From 7e2a683ab46b4529d95f89050be0a22f369acf24 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Thu, 2 May 2013 05:10:49 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- src/calibre/translations/pt.po | 99 +++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 56 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/src/calibre/translations/pt.po b/src/calibre/translations/pt.po index 4a74240c76..7870c0725e 100644 --- a/src/calibre/translations/pt.po +++ b/src/calibre/translations/pt.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-26 04:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-30 10:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-01 17:38+0000\n" "Last-Translator: pedro jorge oliveira \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-01 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-02 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Loja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:650 msgid "An ebook store." -msgstr "Uma loja de ebooks." +msgstr "Uma loja de livros digitais." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:21 msgid "" @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "Ler metadados de %s ficheiros" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:337 msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives" -msgstr "Ler metadados de ebooks em arquivos RAR" +msgstr "Lê meta-dados de livros digitais em ficheiros RAR" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:411 msgid "Read metadata from ebooks in ZIP archives" -msgstr "Ler metadados de ebooks em arquivos ZIP" +msgstr "Lê meta-dados de livros digitais em ficheiros ZIP" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:428 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:438 @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Converter livros para diversos formatos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:792 msgid "Fine tune your ebooks" -msgstr "Ajuste os seus livros" +msgstr "Ajuste os seus livros digitais" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:797 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:63 @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Ler livros na biblioteca Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:817 msgid "Download news from the internet in ebook form" -msgstr "Transferir novidades da Internet no formato \"ebook\"" +msgstr "Transferir novidades da Internet no formato de livro digital" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:822 msgid "Show a list of related books quickly" @@ -579,8 +579,8 @@ msgstr "Enviar livros para os dispositivos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1068 msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader" msgstr "" -"Controlar a forma como o Calibre envia os livros para o seu leitor de " -"\"ebooks\"" +"Controlar a forma como o Calibre envia os livros para o seu leitor de livros " +"digitais" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1074 msgid "Metadata plugboards" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:310 #, python-format msgid "Convert ebooks to the %s format" -msgstr "Converter \"ebooks\" para o formato %s" +msgstr "Converter livros digitais para o formato %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:47 msgid "Input profile" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgid "" "\"Copy files to iTunes Media folder %s\" is enabled in iTunes " "Preferences|Advanced" msgstr "" -"\"Copiar arquivos à pasta de mídia %s do iTunes\" está ativo nas " +"\"Copiar ficheiros à pasta de mídia %s do iTunes\" está ativo nas " "Preferências|Avançadas do iTunes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:131 @@ -4087,10 +4087,10 @@ msgid "" "of Contents at level three. Each entry is added under the previous level two " "entry. See the XPath Tutorial in the calibre User Manual for examples." msgstr "" -"Expressão XPath que especifica todas as estiquetas que deverão ser " +"Expressão XPath que especifica todas as etiquetas que deverão ser " "adicionadas no sumário do terceiro nível. Cada entrada será adicionada " "abaixo da entrada anterior no nível dois. Consulte o tutorial do XPath no " -"Manual do Usuário do calibre para exemplos." +"Manual do Utilizador do calibre para exemplos." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:256 msgid "" @@ -5580,10 +5580,13 @@ msgid "" "all the book metadata such as title, tags, authors, series, comments,\n" "etc. Any previous book jacket will be replaced.

" msgstr "" +"

Insere uma pagina de \"sobrecapa\" no inicio do livro que contem\n" +"todos os metadados como o titulo, etiquetas,autor, series, comentários,\n" +"etc.Qualquer sobrecapa anterior será substituída.

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:74 msgid "

Remove a previous inserted book jacket page.

\n" -msgstr "

Remover a sobre capa inserida anteriormente.

\n" +msgstr "

Remover a sobrecapa inserida anteriormente.

\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:78 msgid "" @@ -6099,7 +6102,7 @@ msgstr "Nenhuns livros seleccionados" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:96 msgid "Cannot add files as no books are selected" -msgstr "Não pôde adicionar arquivos porque nenhum livro está selecionado" +msgstr "Não pôde adicionar ficheiros porque nenhum livro está selecionado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:120 @@ -7336,6 +7339,13 @@ msgid "" "the\n" " ORIGINAL_* format before running it.

" msgstr "" +"

se você tem ambos EPUB e EPUB_ORIGINAL na sua biblioteca,\n" +" então o refinamento irá ser executado no EPUB_ORIGINAL \n" +" (o mesmo irá acontecer para outros * formatos_ORIGINAL). " +"então se\n" +" quer que o refinamento não aconteça no ORIGINAL_* " +"formato, elimine o \n" +" formato_ORIGINAL antes de executar.

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:48 #, python-format @@ -7374,12 +7384,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:66 #, python-format msgid "

Book Jacket

%s" -msgstr "

Lombada do Livro

%s" +msgstr "

Sobrecapa do Livro

%s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:67 #, python-format msgid "

Remove Book Jacket

%s" -msgstr "

Remover a Lombada do Livro

%s" +msgstr "

Remover a Sobrecapa do Livro

%s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:73 msgid "Select actions to perform:" @@ -7409,7 +7419,7 @@ msgstr "Adicionar metadados como \"&lombada do livro\"" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:83 msgid "&Remove a previously inserted book jacket" -msgstr "&Remover uma lombada previamente inserida" +msgstr "&Remover a Sobrecapa previamente inserida" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:93 msgid "About" @@ -7478,6 +7488,9 @@ msgid "" "option to work, you must also select the option to update metadata in the " "book files. Do you want to select it?" msgstr "" +"Você seleccionou a opção de adicionar metadados como a\"sobrecapa\".Para que " +"está opção funcione, você deve também seleccionar a opção para actualizar os " +"metadados no ficheiro do livro. Deseja selecciona-la?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:218 msgid "You must select at least one action, or click Cancel." @@ -7769,7 +7782,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22 msgid "Search for ebooks" -msgstr "Procurar por ebooks" +msgstr "Procurar por livros digitais" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28 msgid "this author" @@ -7811,8 +7824,8 @@ msgid "" "Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of " "various commercial and public domain book sources for you." msgstr "" -"O Calibre ajuda-o a encontrar os ebooks que deseja procurando em vários " -"sites de livros de domínio público e comerciais." +"O Calibre ajuda-o a encontrar os livros digitais que deseja procurando em " +"vários sites de livros de domínio público e comerciais." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138 msgid "" @@ -9317,7 +9330,7 @@ msgstr " KB" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:63 msgid "&Flatten EPUB file structure" -msgstr "Ni&velar a estrutura de arquivos do EPUB" +msgstr "Ni&velar a estrutura de ficheiros do EPUB" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:12 msgid "FB2 Input" @@ -9358,7 +9371,7 @@ msgid "" "size-rescaling\">User Manual for a discussion of how font size rescaling " "works.

" msgstr "" -"

Este assitente irá ajudá-lo a escolher uma chave de tamanho de fonte " +"

Este assistente irá ajudá-lo a escolher uma chave de tamanho de fonte " "apropriada às suas necessidades. Introduza o tamanho base da fonte no " "documento de entrada e depois introduza um tamanho de fonte de entrada. O " "assistente irá exibir para que tamanho de fonte ele será mapeado pelo " @@ -9369,8 +9382,8 @@ msgstr "" "tamanho de fonte chave for especificado, o calibre irá usar os valores do " "perfil de saída actual.

\n" "

Consulte o Manual do Usuário para saber como o reescalonamento de " -"fontes funciona.

" +"size-rescaling\">Manual do Utilizador para saber como o reescalonamento " +"de fontes funciona.

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:108 msgid "&Output document" @@ -9445,14 +9458,14 @@ msgid "" "processing\">User Manual." msgstr "" "Processamento heurístico significa que o calibre irá buscar no seu " -"livro padrões comuns e corrigí-los. Como o nome implica, isto envolve " +"livro padrões comuns e corrigi-los. Como o nome implica, isto envolve " "trabalho de estimativa, o que significa que pode acabar piorando o resultado " "da conversão se o calibre estimar erradamente. Portanto, ele está " "desactivado por padrão. Frequentemente, se a conversão não ficar como " "esperava, activar o processamento heurístico pode melhorar o resultado. Leia " "mais sobre as várias opções de processamento heurístico no manual do usuário" +"processing\">Manual do Utilizador" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:114 msgid "Enable &heuristic processing" @@ -10861,7 +10874,7 @@ msgstr "Listar os livros presentes no aparelho" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:485 msgid "Prepare files for transfer from device" -msgstr "Preparar arquivos para transferência a partir do dispositivo" +msgstr "Preparar ficheiros para transferência a partir do dispositivo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:496 msgid "Get annotations from device" @@ -12905,11 +12918,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:484 msgid "User plugins" -msgstr "Plugins de usuário" +msgstr "Plugins de utilizador" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:489 msgid "User Plugins" -msgstr "Plugins de usuário" +msgstr "Plugins de Utilizador" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:497 msgid "Filter list of plugins" @@ -15155,7 +15168,7 @@ msgstr "Escolha um local para a sua nova biblioteca de e-books do calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:183 msgid "Initializing user interface..." -msgstr "Iniciando interface de usuário" +msgstr "A iniciar o interface do utilizador..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:214 msgid "Repairing failed" @@ -15963,8 +15976,8 @@ msgid "" "Swap the firstname and lastname of the author. This affects only metadata " "read from file names." msgstr "" -"Trocar o primeiro e último nome do autor. Isso afeta apenas metadados lidos " -"de nomes de arquivos." +"Trocar o primeiro e último nome do autor. Isso afecta apenas metadados lidos " +"de nomes de ficheiros." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:154 msgid "&Swap author firstname and lastname" @@ -16023,7 +16036,7 @@ msgid "" "WARNING: Files in the above folder will be deleted after being added " "to calibre." msgstr "" -"AVISO: Os arquivos na pasta acima serão excluídos depois de serem " +"AVISO: Os ficheiros na pasta acima serão excluídos depois de serem " "adicionados ao calibre." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:164 @@ -16040,7 +16053,7 @@ msgstr "Verificar por & duplicados quando os ficheiros são auto adicionados" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:169 msgid "Folder to auto-add files from" -msgstr "Pasta da qual adicionar automaticamente arquivos" +msgstr "Pasta da qual adicionar automaticamente ficheiros" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:170 msgid "Browse for folder" @@ -16049,7 +16062,7 @@ msgstr "Procurar pasta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:172 msgid "Automatically &convert added files to the current output format" msgstr "" -"&Converter automaticamente arquivos adicionados ao formado de saída actual" +"&Converter automaticamente ficheiros adicionados ao formado de saída actual" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:173 msgid "&Automatic Adding" @@ -19150,7 +19163,7 @@ msgstr "Comprar nesta loja apoia o criador do calibre: %s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:145 #, python-format msgid "This store distributes ebooks in the following formats: %s" -msgstr "Esta loja distribui ebooks nos seguintes formatos: %s" +msgstr "Esta loja distribui livros digitais nos seguintes formatos: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/results_view.py:47 msgid "Configure..." @@ -19411,7 +19424,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_control.py:88 msgid "File is not a supported ebook type. Save to disk?" -msgstr "O ficheiro não é um tipo de ebook suportado. Guardar no disco?" +msgstr "O ficheiro não é um tipo de livro suportado. Guardar no disco?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:59 msgid "Home" @@ -19972,7 +19985,7 @@ msgstr "" "AVISO: O calibre suporta apenas a criação de Tabelas de Conteúdos " "lineares em arquivos AZW3. Numa TdC linear, cada entrada deve apontar para " "um local depois da entrada anterior. Se criar uma TdC não-linear, ela será " -"automaticamente rearranjada dentro do arquivo AZW3." +"automaticamente rerranjada dentro do arquivo AZW3." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:227 msgid "" @@ -20189,7 +20202,7 @@ msgstr "Nenhum dos formatos é suportados (formatos disponíveis: %s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:116 msgid "This book has no actual ebook files" -msgstr "Este livro não tem arquivos de ebook reais" +msgstr "Este livro não tem ficheiros de ebook reais" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:247 @@ -21023,8 +21036,8 @@ msgid "" "This ebook is corrupted and cannot be opened. If you downloaded it from " "somewhere, try downloading it again." msgstr "" -"Este ebook está danificado e não pode ser aberto. Se tiver transferido de " -"algum lugar, tente fazer o transferir novamente." +"Este livro digital está danificado e não pode ser aberto. Se tiver " +"transferido de algum lugar, tente fazer a transferência novamente." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:117 msgid "Book format" @@ -21112,7 +21125,7 @@ msgstr "Escolher o livro" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:712 msgid "Ebooks" -msgstr "Livros" +msgstr "Livros digitais" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:728 #, python-format