mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-07 10:14:46 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
363e21a2ea
commit
7f6b7e9bbe
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-10 16:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-10 12:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-11 12:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Koen Mercken <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-11 03:39+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-12 03:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:365
|
||||
@ -5743,6 +5743,15 @@ msgid ""
|
||||
"<li><b>Automatic management</b>: Calibre automatically keeps metadata on the "
|
||||
"device in sync with the calibre library, on every connect</li></ul>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<li><b>Handmatig beleid</b>: Calibre past de metadata aan en voegt "
|
||||
"collecties toe enkel op het moment dat er een boek wordt verstuurd. Als deze "
|
||||
"optie aan staat zal calibre nooit een collectie verwijderen.</li>\n"
|
||||
"<li><b>Enkel verzenden</b>: Calibre past de metadata aan en voegt collecties "
|
||||
"toe of verwijderd ze alleen op het moment dat er een boek naar het apparaat "
|
||||
"wordt verstuurd.</li>\n"
|
||||
"<li><b>Automatisch beleid</b>: Calibre syncroniseert metadata op het "
|
||||
"apparaat met de metadata in de calibre bibliotheek bij iedere connectie met "
|
||||
"het apparaat.</li></ul>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:162
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5936,7 +5945,7 @@ msgstr "Blokkeer &animaties"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:602
|
||||
msgid "Show &donate button (restart)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geef &donatieknop weer (herstart)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:603
|
||||
msgid "Add an email address to which to send books"
|
||||
@ -6177,7 +6186,7 @@ msgstr "Maak en wijzig tag-gebaseerde kolommen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:19
|
||||
msgid "Text, column shown in the tag browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Text, kolom weergegeven in de label bladeraar"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:22
|
||||
msgid "Comma separated text, like tags, shown in the tag browser"
|
||||
@ -6185,11 +6194,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:25
|
||||
msgid "Long text, like comments, not shown in the tag browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lange text, zoals commentaren, niet weergeven in de label bladeraar."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:28
|
||||
msgid "Text column for keeping series-like information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Text kolom voor het bewaren van series informatie"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:33
|
||||
msgid "Floating point numbers"
|
||||
@ -6275,6 +6284,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Column heading in the library view and category name in the tag browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kolom hoofd in de bibliotheek weergave en categorie naam in de label "
|
||||
"bladeraar"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:106
|
||||
msgid "Column &type"
|
||||
@ -6373,6 +6384,8 @@ msgid ""
|
||||
"All checked books will be <b>permanently deleted</b> from your device. "
|
||||
"Please verify the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alle aangevinkte boeken zullen <b>definitief verwijderd worden</b> van het "
|
||||
"apparaat. Gelieve de lijst te verifiëren."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75
|
||||
msgid "Location"
|
||||
@ -6670,11 +6683,13 @@ msgstr "Dit ISBN nummer is ongeldig"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:521
|
||||
msgid "Cannot use tag editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Het is niet mogelijk om het labelopmaakprogramma te gebruiken"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:522
|
||||
msgid "The tags editor cannot be used if you have modified the tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het labelopmaakprogramma kan niet gebruikt worden als u de labels hebt "
|
||||
"gewijzigd"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:542
|
||||
msgid "Downloading cover..."
|
||||
@ -6859,7 +6874,7 @@ msgstr "Voeg de nieuwe opgeslagen zoekopdracht toe"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:91
|
||||
msgid "Change the contents of the saved search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verander de inhoud van de opgeslagen zoekopdracht"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:119
|
||||
msgid "Need username and password"
|
||||
@ -7132,54 +7147,58 @@ msgstr " (in geen enkel boek)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current tag category will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De huidige labelcategorie zal <b>definitief verwijderd worden</b>. Bent u "
|
||||
"zeker??"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:153
|
||||
msgid "User Categories Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gebruiker categorien opmaakprogramma"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:154
|
||||
msgid "A&vailable items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beschikbare items"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:155
|
||||
msgid "Apply tags to current tag category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pas labels toe op de huidige labelcategorie"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:157
|
||||
msgid "A&pplied items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toegepaste items"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:158
|
||||
msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verwijder het label van de huidige labelcategorie"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:160
|
||||
msgid "Category name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Categorienaam: "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:161
|
||||
msgid "Select a category to edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecteer een categorie om te wijzigen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:162
|
||||
msgid "Delete this selected tag category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verwijder de geselecteerde labelcategory"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:164
|
||||
msgid "Enter a new category name. Select the kind before adding it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geef een nieuwe categorienaam in. Selecteer het type voor dat u de naam "
|
||||
"toevoegd."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:165
|
||||
msgid "Add the new category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voeg de nieuwe categorie toe"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:167
|
||||
msgid "Category filter: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Categoriefilter: "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:168
|
||||
msgid "Select the content kind of the new category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecteer het type inhoud voor de nieuwe categorie"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:68
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
|
||||
@ -7241,37 +7260,38 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:20
|
||||
msgid "%s (was %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s (was %)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:70
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:501
|
||||
msgid "Item is blank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veld is leeg"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:71
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:502
|
||||
msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Een veld kan niet leeg zijn. U dient het te verwijderen."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:87
|
||||
msgid "No item selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen item geselecteerd"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:88
|
||||
msgid "You must select one item from the list of Available items."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U dient één van de items te selecteren uit de lijst van beschikbare items."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:97
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen items geselecteerd"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:98
|
||||
msgid "You must select at least one items from the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Je dient minstens één van de items uit de lijst te selecteren."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:102
|
||||
msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bent je zeker dat je deze items wilt verwijderen?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72
|
||||
msgid "Category Editor"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user