Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-04-05 04:52:18 +01:00
parent d0ecae3d82
commit 8242710434

View File

@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 10:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-31 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-04 03:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-04 05:20+0000\n"
"Last-Translator: Antonio Jacquez <Unknown>\n" "Last-Translator: Antonio Jacquez <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-04 03:51+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-05 03:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Dejar imágenes sin procesar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:315 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:315
msgid "Do not convert the image to grayscale (black and white)" msgid "Do not convert the image to grayscale (black and white)"
msgstr "" msgstr "No convertir la imagen a escalas de gris (blanco y negro)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:445 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:445
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:456 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:456
@ -2174,6 +2174,7 @@ msgstr "Desactivar la compresión del fichero."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:40
msgid "Tag marking book to be filed with Personal Docs" msgid "Tag marking book to be filed with Personal Docs"
msgstr "" msgstr ""
"Etiquetar el libro marcado para ser archivado como documentos personales"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:108
msgid "All articles" msgid "All articles"
@ -3108,7 +3109,7 @@ msgstr "Formato de &salida:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:100
msgid "Disable conversion of images to &black and white" msgid "Disable conversion of images to &black and white"
msgstr "" msgstr "Deshabilitar la conversión de imagenes a blanco y negro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:19
msgid "Debug" msgid "Debug"
@ -3603,11 +3604,11 @@ msgstr "Opciones de Kindle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Periodical masthead font:" msgid "Periodical masthead font:"
msgstr "" msgstr "Fuente para cabecera de publicación"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Personal Doc tag:" msgid "Personal Doc tag:"
msgstr "" msgstr "Etiqueta de documentos personales"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35
msgid "Page Setup" msgid "Page Setup"
@ -5483,11 +5484,12 @@ msgstr "Añadir una nueva fuente de noticias"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:313 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:313
msgid "No internet connection" msgid "No internet connection"
msgstr "" msgstr "Sin conexión a Internet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:314 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:314
msgid "Cannot download news as no internet connection is active" msgid "Cannot download news as no internet connection is active"
msgstr "" msgstr ""
"No se pueden bajar las noticias porque no hay conexión activa al internet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:191 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:191
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:278 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:278
@ -6823,23 +6825,23 @@ msgstr "Mezclando anotaciones de usuario en la base de datos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1020 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1020
msgid "%s<br />Last Page Read: %d (%d%%)" msgid "%s<br />Last Page Read: %d (%d%%)"
msgstr "" msgstr "%s<br />Última página leída: %d (%d%%)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1026 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1026
msgid "%s<br />Last Page Read: Location %d (%d%%)" msgid "%s<br />Last Page Read: Location %d (%d%%)"
msgstr "" msgstr "%s<br />Última página leída: Localizada en %d (%d%%)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1045 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1045
msgid "<b>Location %d &bull; %s</b><br />%s<br />" msgid "<b>Location %d &bull; %s</b><br />%s<br />"
msgstr "" msgstr "<b>Lugar %d &bull; %s</b><br />%s<br />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1054 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1054
msgid "<b>Page %d &bull; %s</b><br />" msgid "<b>Page %d &bull; %s</b><br />"
msgstr "" msgstr "<b>Page %d &bull; %s</b><br />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1059 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1059
msgid "<b>Location %d &bull; %s</b><br />" msgid "<b>Location %d &bull; %s</b><br />"
msgstr "" msgstr "<b>Lugar %d &bull; %s</b><br />"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1179 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1179
msgid "How many empty books?" msgid "How many empty books?"
@ -8918,7 +8920,7 @@ msgstr "Inglés (Yemen)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:108
msgid "English (Ireland)" msgid "English (Ireland)"
msgstr "" msgstr "Inglés (Irlanda)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:109
msgid "German (AT)" msgid "German (AT)"
@ -9082,12 +9084,16 @@ msgid ""
"Failed to log in, check your username and password for the calibre " "Failed to log in, check your username and password for the calibre "
"Periodicals service." "Periodicals service."
msgstr "" msgstr ""
"No se pudo ingresar, revise su nombre de usuario o clave para el servicio de "
"boletín de calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1402 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1402
msgid "" msgid ""
"You do not have permission to download this issue. Either your subscription " "You do not have permission to download this issue. Either your subscription "
"has expired or you have exceeded the maximum allowed downloads for today." "has expired or you have exceeded the maximum allowed downloads for today."
msgstr "" msgstr ""
"Ud. no tiene permiso para bajar esta publicación. Su subscripción ha "
"expirado o ha exedido el máximo permitido por día"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:47
msgid "You" msgid "You"