mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
6d134a262a
commit
82ec3e7ee7
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-08 04:46+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-09 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-08 04:46+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-09 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre 0.4.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-03 18:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-07 17:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-08 18:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stane Accetto <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-08 04:46+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-09 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
@ -643,6 +643,10 @@ msgid ""
|
||||
" Customize calibre by loading external plugins.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
" %prog options\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Prikrojitev calibre z naložitvijo zunanjih vtičnikov.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:547
|
||||
msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it."
|
||||
@ -744,12 +748,17 @@ msgid ""
|
||||
"Delete using the iBooks app.\n"
|
||||
"Click 'Show Details' for a list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ne najdem nekaterih knjig v iTunes bazi.\n"
|
||||
"Izbrišite uporabo iBooks aplikacijo.\n"
|
||||
"Kliknite 'Pokaži detajle' za seznam."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:911
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some cover art could not be converted.\n"
|
||||
"Click 'Show Details' for a list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kakšna umetniška naslovnica ne bo pretvorjena.\n"
|
||||
"Kliknite 'Pokaži detajle' za seznam."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2553
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:444
|
||||
@ -1152,12 +1161,12 @@ msgstr "Izbrana reža: %s ni podprta."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:848
|
||||
msgid "There is insufficient free space in main memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ni dovolj prostega prostora v glavnem spominu"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:850
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:852
|
||||
msgid "There is insufficient free space on the storage card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ni dovolj prostega prostora na spominski kartici"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:12
|
||||
msgid "Configure Device"
|
||||
@ -1165,37 +1174,37 @@ msgstr "Prilagodi napravo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:37
|
||||
msgid "settings for device drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nastavitve gonilnikov naprave"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:39
|
||||
msgid "Ordered list of formats the device will accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Urejen seznam formatov,katere bo naprava sprejela"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:41
|
||||
msgid "Place files in sub directories if the device supports them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vstavite datoteke v podmape, če to naprava podpira"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:43
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:86
|
||||
msgid "Read metadata from files on device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Branje metapodatkov iz datotek na napravi"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:45
|
||||
msgid "Use author sort instead of author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uporabite avtorjevo razvrščanje namesto po avtorju"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:47
|
||||
msgid "Template to control how books are saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Predloga za nadzor kako so knjige shranjene"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:50
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:89
|
||||
msgid "Extra customization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posebna prilagoditev"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:41
|
||||
msgid "Communicate with an eBook reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povezovanje z eBook bralnikom."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:57
|
||||
msgid "Get device information..."
|
||||
@ -1224,6 +1233,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Procesiranje stripa ni uspelo: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:258
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1231,6 +1243,9 @@ msgid ""
|
||||
"of less than 256 may result in blurred text on your device if you are "
|
||||
"creating your comics in EPUB format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Število barv za pretvorbo v sivinsko sliko. Običajno: %default. Vrednosti "
|
||||
"manjše od 256 lahko povzročijo zamegljenost teksta na vaši napravi, če "
|
||||
"ustvarjate stripe v EPUB format."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:262
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1253,6 +1268,8 @@ msgid ""
|
||||
"Disable trimming of comic pages. For some comics, trimming might remove "
|
||||
"content as well as borders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Izključitev trimanja strani stripov. Pri nekaterih stripih lahko trimanje "
|
||||
"odstrani vsebino tako kot robove."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:272
|
||||
msgid "Don't split landscape images into two portrait images"
|
||||
@ -1279,6 +1296,8 @@ msgid ""
|
||||
"Enable Despeckle. Reduces speckle noise. May greatly increase processing "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vključitev odstranjevanje pikic-madežov. Zmanjša pikčasti šum vendar znatno "
|
||||
"poveča čas procesiranja."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:284
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1294,14 +1313,17 @@ msgid ""
|
||||
"experiment to see which format gives you optimal size and look on your "
|
||||
"device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Format v katerega bodo pretvorjene slike v ustvarjeni eknjigi. Lahko "
|
||||
"preizkušate, kateri format bo dal optimalno velikost in izgled na vaši "
|
||||
"napravi."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:292
|
||||
msgid "Apply no processing to the image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neprocesiranje slike"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:294
|
||||
msgid "Do not convert the image to grayscale (black and white)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne pretvorite sliko v črno-belo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:431
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:442
|
||||
@ -1333,26 +1355,47 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"For full documentation of the conversion system see\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"input_file output_file [opcije]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Pretvorba eknjige iz enega formata v drugega.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"input_file je vhodna in output_file je izhodna datoteka. Obe morata biti "
|
||||
"določeni kot prva dva argumenta v ukazu.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Izhodni format eknjige se določi na osnovi ekstenzije datoteke output_file. "
|
||||
"output_file ima lahko poseben formatc .EXT kjer je EXT ekstenzija izhodne "
|
||||
"datoteke.V tem primeru izhaja ime izhodne datoteke iz vhodne datoteke. "
|
||||
"Vedite, da imena datotek ne smejo imeti vezaja na začetku. Končno, če "
|
||||
"izhodna datoteka nima ekstenzije, se smatra kot mapa in \"open ebook - "
|
||||
"odprta eknjiga\" (OEB) se sestoji iz HTML datotek v tej mapi. Te datoteke "
|
||||
"so datoteke, katere naj bi bile normalno procesirane z izhodnim vtičnikom.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Po dočočitvi vhodne in izhodne datoteke lahko prilagodite pretvorbo z "
|
||||
"določitvijo različnih opcij. Veljavne opcije so odvisne od tipa vhodne in "
|
||||
"izhodne datoteke. Za pomoč o teh opcijah določite vhodno in izhodno datoteko "
|
||||
"in nato uporabite -h opcijo.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Za popolno dokumentacijo sistema pretvorbe poglejte\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:97
|
||||
msgid "INPUT OPTIONS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "VHODNE OPCIJE"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:98
|
||||
msgid "Options to control the processing of the input %s file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcije za nadzor procesiranja vhodne %s datoteke"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:104
|
||||
msgid "OUTPUT OPTIONS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IZHODNE OPCIJE"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:105
|
||||
msgid "Options to control the processing of the output %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcije za nadzor procesiranja izhoda %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:119
|
||||
msgid "Options to control the look and feel of the output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcije za nadzor izgleda in zaznavanja izhoda"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:135
|
||||
msgid "Control auto-detection of document structure."
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user