Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-12-09 04:48:50 +00:00
parent 6d134a262a
commit 82ec3e7ee7
4 changed files with 1453 additions and 1092 deletions

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-08 04:46+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-09 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-08 04:46+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-09 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.17\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-03 18:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 18:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-07 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-08 18:54+0000\n"
"Last-Translator: Stane Accetto <Unknown>\n" "Last-Translator: Stane Accetto <Unknown>\n"
"Language-Team: sl\n" "Language-Team: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-08 04:46+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-09 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -643,6 +643,10 @@ msgid ""
" Customize calibre by loading external plugins.\n" " Customize calibre by loading external plugins.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
" %prog options\n"
"\n"
" Prikrojitev calibre z naložitvijo zunanjih vtičnikov.\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:547 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:547
msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it." msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it."
@ -744,12 +748,17 @@ msgid ""
"Delete using the iBooks app.\n" "Delete using the iBooks app.\n"
"Click 'Show Details' for a list." "Click 'Show Details' for a list."
msgstr "" msgstr ""
"Ne najdem nekaterih knjig v iTunes bazi.\n"
"Izbrišite uporabo iBooks aplikacijo.\n"
"Kliknite 'Pokaži detajle' za seznam."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:911 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:911
msgid "" msgid ""
"Some cover art could not be converted.\n" "Some cover art could not be converted.\n"
"Click 'Show Details' for a list." "Click 'Show Details' for a list."
msgstr "" msgstr ""
"Kakšna umetniška naslovnica ne bo pretvorjena.\n"
"Kliknite 'Pokaži detajle' za seznam."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2553 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2553
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:444 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:444
@ -1152,12 +1161,12 @@ msgstr "Izbrana reža: %s ni podprta."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:848 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:848
msgid "There is insufficient free space in main memory" msgid "There is insufficient free space in main memory"
msgstr "" msgstr "Ni dovolj prostega prostora v glavnem spominu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:850 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:850
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:852 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:852
msgid "There is insufficient free space on the storage card" msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "" msgstr "Ni dovolj prostega prostora na spominski kartici"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:12 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:12
msgid "Configure Device" msgid "Configure Device"
@ -1165,37 +1174,37 @@ msgstr "Prilagodi napravo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:37
msgid "settings for device drivers" msgid "settings for device drivers"
msgstr "" msgstr "nastavitve gonilnikov naprave"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:39
msgid "Ordered list of formats the device will accept" msgid "Ordered list of formats the device will accept"
msgstr "" msgstr "Urejen seznam formatov,katere bo naprava sprejela"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:41
msgid "Place files in sub directories if the device supports them" msgid "Place files in sub directories if the device supports them"
msgstr "" msgstr "Vstavite datoteke v podmape, če to naprava podpira"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:43
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:86
msgid "Read metadata from files on device" msgid "Read metadata from files on device"
msgstr "" msgstr "Branje metapodatkov iz datotek na napravi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:45
msgid "Use author sort instead of author" msgid "Use author sort instead of author"
msgstr "" msgstr "Uporabite avtorjevo razvrščanje namesto po avtorju"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:47
msgid "Template to control how books are saved" msgid "Template to control how books are saved"
msgstr "" msgstr "Predloga za nadzor kako so knjige shranjene"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:50
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:89
msgid "Extra customization" msgid "Extra customization"
msgstr "" msgstr "Posebna prilagoditev"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:41
msgid "Communicate with an eBook reader." msgid "Communicate with an eBook reader."
msgstr "" msgstr "Povezovanje z eBook bralnikom."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:57
msgid "Get device information..." msgid "Get device information..."
@ -1224,6 +1233,9 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
"Procesiranje stripa ni uspelo: \n"
"\n"
"%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:258 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:258
msgid "" msgid ""
@ -1231,6 +1243,9 @@ msgid ""
"of less than 256 may result in blurred text on your device if you are " "of less than 256 may result in blurred text on your device if you are "
"creating your comics in EPUB format." "creating your comics in EPUB format."
msgstr "" msgstr ""
"Število barv za pretvorbo v sivinsko sliko. Običajno: %default. Vrednosti "
"manjše od 256 lahko povzročijo zamegljenost teksta na vaši napravi, če "
"ustvarjate stripe v EPUB format."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:262 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:262
msgid "" msgid ""
@ -1253,6 +1268,8 @@ msgid ""
"Disable trimming of comic pages. For some comics, trimming might remove " "Disable trimming of comic pages. For some comics, trimming might remove "
"content as well as borders." "content as well as borders."
msgstr "" msgstr ""
"Izključitev trimanja strani stripov. Pri nekaterih stripih lahko trimanje "
"odstrani vsebino tako kot robove."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:272 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:272
msgid "Don't split landscape images into two portrait images" msgid "Don't split landscape images into two portrait images"
@ -1279,6 +1296,8 @@ msgid ""
"Enable Despeckle. Reduces speckle noise. May greatly increase processing " "Enable Despeckle. Reduces speckle noise. May greatly increase processing "
"time." "time."
msgstr "" msgstr ""
"Vključitev odstranjevanje pikic-madežov. Zmanjša pikčasti šum vendar znatno "
"poveča čas procesiranja."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:284 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:284
msgid "" msgid ""
@ -1294,14 +1313,17 @@ msgid ""
"experiment to see which format gives you optimal size and look on your " "experiment to see which format gives you optimal size and look on your "
"device." "device."
msgstr "" msgstr ""
"Format v katerega bodo pretvorjene slike v ustvarjeni eknjigi. Lahko "
"preizkušate, kateri format bo dal optimalno velikost in izgled na vaši "
"napravi."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:292 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:292
msgid "Apply no processing to the image" msgid "Apply no processing to the image"
msgstr "" msgstr "Neprocesiranje slike"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:294 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:294
msgid "Do not convert the image to grayscale (black and white)" msgid "Do not convert the image to grayscale (black and white)"
msgstr "" msgstr "Ne pretvorite sliko v črno-belo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:431 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:442 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:442
@ -1333,26 +1355,47 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"For full documentation of the conversion system see\n" "For full documentation of the conversion system see\n"
msgstr "" msgstr ""
"input_file output_file [opcije]\n"
"\n"
"Pretvorba eknjige iz enega formata v drugega.\n"
"\n"
"input_file je vhodna in output_file je izhodna datoteka. Obe morata biti "
"določeni kot prva dva argumenta v ukazu.\n"
"\n"
"Izhodni format eknjige se določi na osnovi ekstenzije datoteke output_file. "
"output_file ima lahko poseben formatc .EXT kjer je EXT ekstenzija izhodne "
"datoteke.V tem primeru izhaja ime izhodne datoteke iz vhodne datoteke. "
"Vedite, da imena datotek ne smejo imeti vezaja na začetku. Končno, če "
"izhodna datoteka nima ekstenzije, se smatra kot mapa in \"open ebook - "
"odprta eknjiga\" (OEB) se sestoji iz HTML datotek v tej mapi. Te datoteke "
"so datoteke, katere naj bi bile normalno procesirane z izhodnim vtičnikom.\n"
"\n"
"Po dočočitvi vhodne in izhodne datoteke lahko prilagodite pretvorbo z "
"določitvijo različnih opcij. Veljavne opcije so odvisne od tipa vhodne in "
"izhodne datoteke. Za pomoč o teh opcijah določite vhodno in izhodno datoteko "
"in nato uporabite -h opcijo.\n"
"\n"
"Za popolno dokumentacijo sistema pretvorbe poglejte\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:97
msgid "INPUT OPTIONS" msgid "INPUT OPTIONS"
msgstr "" msgstr "VHODNE OPCIJE"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:98
msgid "Options to control the processing of the input %s file" msgid "Options to control the processing of the input %s file"
msgstr "" msgstr "Opcije za nadzor procesiranja vhodne %s datoteke"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:104
msgid "OUTPUT OPTIONS" msgid "OUTPUT OPTIONS"
msgstr "" msgstr "IZHODNE OPCIJE"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:105
msgid "Options to control the processing of the output %s" msgid "Options to control the processing of the output %s"
msgstr "" msgstr "Opcije za nadzor procesiranja izhoda %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:119
msgid "Options to control the look and feel of the output" msgid "Options to control the look and feel of the output"
msgstr "" msgstr "Opcije za nadzor izgleda in zaznavanja izhoda"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:135
msgid "Control auto-detection of document structure." msgid "Control auto-detection of document structure."