Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2013-05-23 05:19:35 +00:00
parent cb6e5e1fd3
commit 844ac1713d
3 changed files with 54 additions and 43 deletions

View File

@ -10,15 +10,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-17 05:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-15 07:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-22 08:30+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-23 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16640)\n"
"Language: it\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -1318,11 +1318,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:131
msgid "Enable debug logging"
msgstr ""
msgstr "Abilita i log di debug"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:133
msgid "Print driver debug messages to console"
msgstr ""
msgstr "Stampa i messaggi di debug del driver sulla console"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:203
msgid "Apple device"
@ -2067,6 +2067,9 @@ msgid ""
"Use this option to show these books and match them with books in the calibre "
"library."
msgstr ""
"I libri archiviati sono elencati sul dispositivo, ma è necessario scaricarli "
"per la lettura. Utilizza questa opzione per mostrare questi libri e trova le "
"corrispondenze con i libri nella biblioteca di calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1248
msgid ""
@ -8713,6 +8716,7 @@ msgstr "Elimina preimpostazione di catalogo salvata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:681
msgid "The selected saved catalog preset will be deleted. Are you sure?"
msgstr ""
"La preimpostazione di catalogo selezionata sarà eliminata. Sei sicuro?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:706
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:711
@ -14331,7 +14335,7 @@ msgstr "Copia il nome di un colore negli appunti:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:172
msgid "Kind"
msgstr ""
msgstr "Tipo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:32
@ -14345,23 +14349,23 @@ msgstr "icona con testo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:175
msgid "Apply the icon to column:"
msgstr ""
msgstr "Applica l'icona alla colonna:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:176
msgid "Copy an icon file name to the clipboard:"
msgstr ""
msgstr "Copia il nome file di un'icona negli appunti:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:177
msgid "Copy the selected icon file name to the clipboard"
msgstr ""
msgstr "Copia il nome file dell'icona selezionata negli appunti:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:178
msgid "Add icon"
msgstr ""
msgstr "Aggiungi icona"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:179
msgid "Add an icon file to the set of choices"
msgstr ""
msgstr "Aggiungi un'icona all'insieme delle scelte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:180
msgid "Template value:"
@ -18659,7 +18663,7 @@ msgstr "Num. massimo di elementi non raggr&uppati:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:158
msgid "Virtual library to apply:"
msgstr ""
msgstr "Biblioteca virtuale da applicare:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:159
msgid ""
@ -19283,7 +19287,7 @@ msgstr "Devi fornire un nome per la nuova biblioteca virtuale"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:261
msgid "A virtual library name cannot begin with \"*\""
msgstr ""
msgstr "Il nome di una biblioteca virtuale non può iniziare con \"*\""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:266
msgid "Name already in use"
@ -19292,7 +19296,7 @@ msgstr "Nome già utilizzato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:267
msgid ""
"That name is already in use. Do you want to replace it with the new search?"
msgstr ""
msgstr "Il nome è già utilizzato. Vuoi sostituirlo con la nuova ricerca?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:274
msgid "No search string"
@ -19300,7 +19304,7 @@ msgstr "Nessuna stringa di ricerca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:275
msgid "You must provide a search to define the new virtual library"
msgstr ""
msgstr "Devi fornire una ricerca per definire la nuova biblioteca virtuale"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:413
@ -19324,7 +19328,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:302
msgid "<None>"
msgstr ""
msgstr "<Nessuno>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:315
msgid ""
@ -20024,11 +20028,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:422
msgid "Match all of the items"
msgstr ""
msgstr "Verifica tutti gli elementi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:422
msgid "Match any of the items"
msgstr ""
msgstr "Verifica ognuno degli elementi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:429
msgid ""
@ -20375,7 +20379,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:248
msgid "Change the &location this entry points to"
msgstr ""
msgstr "Cambia &la posizione alla quale questa voce si riferisce"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:252
msgid "&Remove this entry"
@ -20395,7 +20399,7 @@ msgstr "Nuov&a voce sotto questa voce"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:272
msgid "&Flatten this entry"
msgstr ""
msgstr "[Ctrl+Up]"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:274
msgid ""
@ -20412,11 +20416,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:337
msgid "This entry points to an existing destination"
msgstr ""
msgstr "Questa voce si riferisce a una destinazione esistente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:340
msgid "The location this entry points to does not exist"
msgstr ""
msgstr "La posizione alla quale questa voce si riferisce non esiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:524
#, python-format
@ -20435,16 +20439,16 @@ msgstr "Rimuovi gli oggetti selezionati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:529
#, python-format
msgid "Unindent \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Rimuovi il rientro di \"%s\""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:531
#, python-format
msgid "Indent \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Rientra \"%s\""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:532
msgid "Change the location this entry points to"
msgstr ""
msgstr "Cambia la posizione alla quale questa voce si riferisce"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:533
msgid "Change all selected items to title case"
@ -20452,11 +20456,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:552
msgid "Move current entry up [Ctrl+Up]"
msgstr ""
msgstr "Sposta in alto la voce corrente [Ctrl+Su]"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:559
msgid "Unindent the current entry [Ctrl+Left]"
msgstr ""
msgstr "Rimuovi il rientro della voce corrente [Ctrl+Sinistra]"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:566
msgid "Remove all selected entries"
@ -20464,11 +20468,11 @@ msgstr "Rimuovi tutte le voci selezionate"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:573
msgid "Indent the current entry [Ctrl+Right]"
msgstr ""
msgstr "Rientra la voce corrente [Ctrl+Destra]"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:580
msgid "Move current entry down [Ctrl+Down]"
msgstr ""
msgstr "Sposta in basso la voce corrente [Ctrl+Giù]"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:582
msgid "&Expand all"
@ -20656,11 +20660,11 @@ msgstr "Cancella la ricerca corrente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:271
msgid "Focus the book list"
msgstr ""
msgstr "Attiva l'elenco dei libri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:278
msgid "Clear the virtual library"
msgstr ""
msgstr "Svuota la biblioteca virtuale"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:285
msgid "Clear the additional restriction"

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-17 05:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-05 16:48+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:22+0000\n"
"Last-Translator: jasdeep <jsbhangra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <pa@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-23 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16640)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "ਅਗਿਆਤ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:77
msgid "Base"
msgstr ""
msgstr "ਮੂਲ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:148
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:81
@ -252,11 +252,11 @@ msgstr "ਤਰਜੀਹਾਂ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:646
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:39
msgid "Store"
msgstr ""
msgstr "ਸੰਭਾਲੋ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:650
msgid "An ebook store."
msgstr ""
msgstr "ਇੱਕ ਈ ਕਿਤਾਬ ਹੱਟੀ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:21
msgid ""

View File

@ -10,15 +10,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-17 05:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-17 18:49+0000\n"
"Last-Translator: Paulo Lieuthier <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-22 22:13+0000\n"
"Last-Translator: Rodrigo Oliveira <rosonline@yahoo.com.br>\n"
"Language-Team: Português Brasileiro <ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-18 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-23 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16640)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@ -1890,6 +1890,10 @@ msgid ""
"be Dragons!! Enable only if you are comfortable with restoring your kobo to "
"factory defaults and testing software"
msgstr ""
"Kobo atualiza a versão do firmware e da base de dados com frequência. Com "
"essa opção, calibre tentará executar todas as funcionalidades de leitura e "
"escrita - Há dragões aqui!! Ative essa opção se estiver confortável com "
"restaurar seu kobo aos padrões de fábrica e testar o software"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:619
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:2611
@ -2045,6 +2049,9 @@ msgid ""
"Use this option to show these books and match them with books in the calibre "
"library."
msgstr ""
"Livros arquivados estão listados no dispositivo mas necessita ser baixado "
"para leitura. Use essa opção para mostrar esse livros e combiná-los com os "
"livros da biblioteca do Calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1248
msgid ""
@ -2164,7 +2171,7 @@ msgstr "Comunica-se com o Ex124G"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:415
msgid "Communicate with the WayteQ and SPC Dickens Readers"
msgstr ""
msgstr "Comunicar com os leitores WayteQ e SPC Dickens"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/base.py:29
msgid "MTP Device"