diff --git a/src/calibre/translations/it.po b/src/calibre/translations/it.po index a6852122af..8653010649 100644 --- a/src/calibre/translations/it.po +++ b/src/calibre/translations/it.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-02-18 21:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-15 09:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-24 16:03+0000\n" "Last-Translator: Marcello Mancarella \n" "Language-Team: italiano\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-19 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-25 04:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -251,6 +251,9 @@ msgid "" "Textile references to images. The referenced images as well as the TXT file " "are added to the archive." msgstr "" +"Crea un archivio TXTZ quando si importa un file che contiene riferimenti " +"marcatori (Markdown o Textile) ad immagini. Le immagini referenziate, così " +"come il file TXT, sono aggiunti all'archivio" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:166 msgid "Extract cover from comic files" @@ -1130,7 +1133,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:44 msgid "Could not generate page mapping." -msgstr "" +msgstr "Potrebbe non generare i riferimenti alle pagine" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:44 msgid "Communicate with the Kindle eBook reader." @@ -1143,6 +1146,7 @@ msgstr "Comunica con il lettore Kindle 2/3." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:180 msgid "Send page number information when sending books" msgstr "" +"Invia le informazioni relative ai numeri di pagina in fase di invio dei libri" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:182 msgid "" @@ -1151,6 +1155,11 @@ msgid "" "the Kindle when uploading MOBI files by USB. Note that the page numbers do " "not correspond to any paper book." msgstr "" +"Il Kindle 3 e le versioni più recenti possono utilizzare le informazioni sui " +"numero di pagina presenti nei file MOBI. Con questa opzione, calibre " +"calcolerà ed invierà queste informazioni al Kindle in fase di caricamento di " +"file MOBI attraverso la presa USB. Da notare che i numeri di pagina non " +"corrispondono alle pagine del libro in versione cartacea." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:187 msgid "Use slower but more accurate page number generation" @@ -1405,7 +1414,7 @@ msgstr "Comunica con il lettore Sunstech EB700." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:99 msgid "Communicate with the Stash W950 reader." -msgstr "" +msgstr "Comunicare con il lettore Stash W950" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:282 msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." @@ -1617,6 +1626,10 @@ msgid "" "Specify the image size as widthxheight pixels. Normally, an image size is " "automatically calculated from the output profile, this option overrides it." msgstr "" +"Specificare le dimensioni dell'immagine in numero di pixel, larghezza x " +"altezza. Normalmente l'ampiezza dell'immagine è calcolata automaticamente " +"dal profilo memorizzato, questa opzione sovrascrive le informazioni in esso " +"contenute" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:443 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:454 diff --git a/src/calibre/translations/pl.po b/src/calibre/translations/pl.po index 7b967a81d1..242a4d471e 100644 --- a/src/calibre/translations/pl.po +++ b/src/calibre/translations/pl.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-02-18 21:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-23 21:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-24 09:47+0000\n" "Last-Translator: Bartosz Kaszubowski \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-24 04:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-25 04:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgid "" "the Table of Contents. Default: %default" msgstr "" "Jeśli wykryto mniej niż tyle rozdziałów, odnośniki są dodawane do spisu " -"treści (TOC). Domyślnie: %default" +"treści. Domyślnie: %default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:251 msgid "" @@ -1872,16 +1872,16 @@ msgid "" "is: %default. Links are only added to the TOC if less than the threshold " "number of chapters were detected." msgstr "" -"Maksymalna ilość odnośników do wstawienia do TOC. Ustaw 0 aby wyłączyć. " -"Domyślnie ustawienie: %default. Odnośniki są dodawane do TOC tylko jeśli " -"odnaleziono mniej rozdziałów niż określony próg." +"Maksymalna ilość odnośników do wstawienia do spisu treści. Ustaw 0 aby " +"wyłączyć. Domyślnie ustawienie: %default. Odnośniki są dodawane do spisu " +"treści tylko jeśli odnaleziono mniej rozdziałów niż określony próg." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:259 msgid "" "Remove entries from the Table of Contents whose titles match the specified " "regular expression. Matching entries and all their children are removed." msgstr "" -"Usuwa wpisy ze Spisu Treści, których tytuły pasują do określonego wyrażenia. " +"Usuwa wpisy ze spisu treści, których tytuły pasują do określonego wyrażenia. " "Pasujące wpisy i wszystkie podrzędne zostaną usunięte." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:270 @@ -8260,12 +8260,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:536 msgid "&Published:" -msgstr "" +msgstr "&Opublikowo:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:538 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:444 msgid "Clear published date" -msgstr "" +msgstr "Wyczyść datę pbulikacji" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:541 msgid "Remove &format:" @@ -8305,11 +8305,11 @@ msgstr "Usuń zapi&sane ustawienia konwersji dla wybranych książek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:551 msgid "Change &cover" -msgstr "" +msgstr "Zmień &okładkę" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:552 msgid "&Generate default cover" -msgstr "" +msgstr "Wy&generuj domyślną okładkę" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:553 msgid "&Remove cover" @@ -8317,7 +8317,7 @@ msgstr "&Usuń okładkę" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:554 msgid "Set from &ebook file(s)" -msgstr "" +msgstr "Ustaw z pliku(ów) &książki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:555 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:465 @@ -8346,7 +8346,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560 msgid "Sa&ve" -msgstr "" +msgstr "&Zapisz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:562 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:64 @@ -8355,7 +8355,7 @@ msgstr "Usuń" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:563 msgid "Search &field:" -msgstr "" +msgstr "Pole &wyszukiwania:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:564 msgid "The name of the field that you want to search" @@ -8363,7 +8363,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565 msgid "Search &mode:" -msgstr "" +msgstr "&Tryb wyszukiwania:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:566 msgid "" @@ -8373,7 +8373,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:567 msgid "Te&mplate:" -msgstr "" +msgstr "&Szablon:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:568 msgid "Enter a template to be used as the source for the search/replace" @@ -8381,7 +8381,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:569 msgid "&Search for:" -msgstr "" +msgstr "&Znajdź:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:570 msgid "" @@ -8397,11 +8397,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:572 msgid "Cas&e sensitive" -msgstr "" +msgstr "Uwzględniaj &rozmiar liter" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:573 msgid "&Replace with:" -msgstr "" +msgstr "&Zastąp przez:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:574 msgid "" @@ -8423,7 +8423,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:578 msgid "&Destination field:" -msgstr "" +msgstr "Pole &docelowe:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:579 msgid "" @@ -8433,11 +8433,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:581 msgid "M&ode:" -msgstr "" +msgstr "&Tryb:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:582 msgid "Specify how the text should be copied into the destination." -msgstr "" +msgstr "Określ w jaki sposób tekst ma być kopiowany do pola docelowego." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:583 msgid "" @@ -8471,19 +8471,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:591 msgid "Test text" -msgstr "" +msgstr "Tekst testowy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:592 msgid "Test result" -msgstr "" +msgstr "Wynik testu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:593 msgid "Your test:" -msgstr "" +msgstr "Twój test:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:594 msgid "&Search and replace" -msgstr "" +msgstr "Z&najdź i zastąp" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:429 @@ -8510,7 +8510,7 @@ msgstr "Okładka w formacie %s jest nieprawidłowa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:746 msgid "Cover size: %dx%d pixels" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar okładki: %dx%d pikseli" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:670 @@ -8520,12 +8520,12 @@ msgstr "To nie jest działający obrazek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:697 msgid "Specify title and author" -msgstr "" +msgstr "Podaj tytuł i autora" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:698 msgid "You must specify a title and author before generating a cover" -msgstr "" +msgstr "Musisz podać tytuł i autora przed generacją okładki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:246 msgid "Downloading cover..."