Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-02-12 04:41:10 +00:00
parent f46a62cd79
commit 84a259eb6e
6 changed files with 147 additions and 85 deletions

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-10 07:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-05 17:39+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-11 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Vonk Claassens <vonk@yebo.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-11 04:42+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-12 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14771)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -251,11 +251,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:613
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:41
msgid "Store"
msgstr ""
msgstr "Stoor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:617
msgid "An ebook store."
msgstr ""
msgstr "'n Eboek winkel."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:21
msgid ""
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Lees metadata van %s lêers"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:327
msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives"
msgstr ""
msgstr "Lees metadata uit eboeke in RAR argiewe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:401
msgid "Read metadata from ebooks in ZIP archives"
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:751
msgid "Add books to calibre or the connected device"
msgstr ""
msgstr "Voeg boeke by na calibre of die gekonnekteerde toestel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:756
msgid "Fetch annotations from a connected Kindle (experimental)"
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:761
msgid "Generate a catalog of the books in your calibre library"
msgstr ""
msgstr "Skep 'n katalogus van die boeke in jou calibre biblioteek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:766
msgid "Convert books to various ebook formats"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-10 07:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-22 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Jan Kubík <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-11 21:21+0000\n"
"Last-Translator: Marek Sušický <Unknown>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-11 04:46+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-12 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14771)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "Nepojmenovaný"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:36
msgid "Communicate with the PRST1 and newer SONY eBook readers"
msgstr ""
msgstr "Komunikovat s PRST1 a novějšími Sony eBook čtečkami"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:71
msgid "Upload separate cover thumbnails for books"
@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:88
msgid "Use SONY Author Format (First Author Only)"
msgstr ""
msgstr "Použij pro autory formát SONY (jen první autor)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:90
msgid ""
@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:807
msgid "Unable to mount the device"
msgstr ""
msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:978
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:980
@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:40
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:70
msgid "USB Product ID (in hex)"
msgstr ""
msgstr "USB Product ID (hexa)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:43
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:72
@ -2047,7 +2047,7 @@ msgstr "USB ID revize (in hex)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:47
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:79
msgid "Windows main memory vendor string"
msgstr ""
msgstr "Windows main memory vendor string"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:48
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:52
@ -4695,7 +4695,7 @@ msgstr "Odelsat stažené zpravy do zařízení"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:148
msgid "Delete news books from library after uploading to device"
msgstr ""
msgstr "Smazat nové knihy z knihovny po nahrání do zařízení"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:150
msgid ""
@ -4773,15 +4773,15 @@ msgstr "kategorie, která se nebude zobrazovat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:263
msgid "WARNING:"
msgstr ""
msgstr "VAROVÁNÍ:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:273
msgid "ERROR:"
msgstr ""
msgstr "CHYBA:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:285
msgid "Show this confirmation again"
msgstr ""
msgstr "Ukázat toto potvrzení znovu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:534
msgid "Choose Files"
@ -5020,7 +5020,7 @@ msgstr "Není podporováno"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:108
msgid "Fetching annotations is not supported for this device"
msgstr ""
msgstr "Stažení anotací není zařízením podporováno"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:136
@ -5038,7 +5038,7 @@ msgstr "Nevybrané žádné knihy pro načtení anotací"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:156
msgid "Some errors"
msgstr ""
msgstr "Vyskytly se chyby"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:157
msgid ""
@ -5296,7 +5296,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:389
msgid "Starting library scan, this may take a while"
msgstr ""
msgstr "Startuji sken knihovny, bude to chvilku trvat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:395
msgid "No problems found"
@ -5397,7 +5397,7 @@ msgstr "Nelze kopírovat knihy: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:197
#, python-format
msgid "Copied %(num)d books to %(loc)s"
msgstr ""
msgstr "Zkopírováno %(num)d knih do %(loc)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:212
msgid ""
@ -5810,7 +5810,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:473
msgid "Applying changed metadata"
msgstr ""
msgstr "Použít změněná metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:546
msgid "Some failures"
@ -6027,7 +6027,7 @@ msgstr "Náhled není dostupný"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:32
msgid "Quickview is not available for books on the device."
msgstr ""
msgstr "Náhled není dostupný pro knihy v zařízení"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17
msgid "Similar books..."
@ -6153,7 +6153,7 @@ msgstr "O funkci získat knihy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:18
msgid "Tweak Book"
msgstr ""
msgstr "Ladit knihu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:19
msgid "Make small changes to ePub or HTMLZ format books"
@ -6166,7 +6166,7 @@ msgstr "T"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:50
msgid "Cannot tweak Book"
msgstr ""
msgstr "Nelze ladit knihu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:51
msgid ""
@ -7524,7 +7524,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:172
msgid "&Fonts"
msgstr ""
msgstr "&Fonty"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:176
msgid ""
@ -7558,7 +7558,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:192
msgid "&Colors"
msgstr ""
msgstr "&Barvy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:198
msgid "&Other CSS Properties:"
@ -8433,11 +8433,11 @@ msgstr "Smazat '%s'"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:241
msgid "Open Item Editor"
msgstr ""
msgstr "Otevřít editor položek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:353
msgid "Values changed"
msgstr ""
msgstr "Hodnoty změněny"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:354
msgid ""
@ -8591,7 +8591,7 @@ msgstr "Označit složku a otevřít jako zařízení"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:725
msgid "Running jobs"
msgstr ""
msgstr "Běžící úlohy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:726
msgid "Cannot configure the device while there are running device jobs."
@ -8600,11 +8600,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:731
#, python-format
msgid "Configure %s"
msgstr ""
msgstr "Konfigurovat %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:742
msgid "Disconnect device"
msgstr ""
msgstr "Odpojit zařízení"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:743
#, python-format
@ -8780,7 +8780,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:79
msgid "All invalid ISBNs"
msgstr ""
msgstr "Všechny nevalidní ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:80
msgid "All the ISBNs you entered were invalid. No books can be added."
@ -9042,7 +9042,7 @@ msgstr "&Hotovo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:240
msgid "Delete &marked"
msgstr ""
msgstr "&Smazat označené"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:241
msgid "Delete marked files (checked subitems)"
@ -9050,7 +9050,7 @@ msgstr "Smazat označené soubory (zaškrtnuté podpoložky)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:244
msgid "&Fix marked"
msgstr ""
msgstr "&Opravit označené"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:247
msgid "Fix marked sections (checked fixable items)"
@ -9465,7 +9465,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:184
msgid "Copy to author"
msgstr ""
msgstr "Kopírovat k autorovi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:935
@ -9531,11 +9531,11 @@ msgstr "Aktivní Joby"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:33
msgid "Find next match"
msgstr ""
msgstr "Najít další shodu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:34
msgid "&Search"
msgstr ""
msgstr "&Hledat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:38
msgid "Find previous match"
@ -9555,7 +9555,7 @@ msgstr "Zobrazit &detaily úlohy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:66
msgid "Show &all jobs"
msgstr ""
msgstr "&Ukázat všechny úlohy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:70
msgid "Stop &all non device jobs"
@ -9563,7 +9563,7 @@ msgstr "Zastavit &všechny úlohy nesouvisející se zařízením"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:74
msgid "&Hide all jobs"
msgstr ""
msgstr "&Skrýt všechny úlohy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:50
msgid "&Copy to clipboard"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-10 07:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-09 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Mirko Russo <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-11 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Klaus Thenmayer <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-11 04:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-12 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14771)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -6474,7 +6474,7 @@ msgstr "Über Bücher erwerben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:18
msgid "Tweak Book"
msgstr "Buch Optimieren"
msgstr "Buch optimieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:19
msgid "Make small changes to ePub or HTMLZ format books"
@ -11922,15 +11922,21 @@ msgid ""
"windows you used to edit files in the ePub</b>.</p><p>Rebuild the ePub, "
"updating your calibre library.</p>"
msgstr ""
"<p>Zerteile die {0} gezeigten Inhalte in einem Dateimanager. Um die "
"einzelnen Dateien zu optimieren, mit der rechten Maustaste auf \"Öffnen "
"mit...\" klicken und einen Editor wählen. Wenn die Verbesserungen "
"fertiggestellt sind, schließe den Dateimanager und <b>den Editor, der zum "
"Bearbeiten der Dateien in ePub</b> verwendet wurde.</p><p>Generiere das ePub "
"und lade die Calibre Bibliothek neu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:63
msgid "Display contents of exploded {0}"
msgstr ""
msgstr "Zeige zerteilte Inhalte {0}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:64
msgid "&Explode {0}"
msgstr ""
msgstr "&Zerteile {0}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:65
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:66
@ -11940,11 +11946,11 @@ msgstr "Änderungen verwerfen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:68
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:69
msgid "Rebuild {0} from exploded contents"
msgstr ""
msgstr "Aus {0} zerteilten Inhalten neu erstellen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:70
msgid "&Rebuild {0}"
msgstr ""
msgstr "{0} &Neu erstellen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:71
msgid "&Preview {0}"
@ -14428,6 +14434,8 @@ msgstr "Sie müssen mindestens einen Wert für die Aufzählungsspalten angeben"
msgid ""
"The value \"{0}\" is in the list more than once, perhaps with different case"
msgstr ""
"Der Wert \"{0}\" ist mehrmals in der Liste enthalten, eventuell für "
"verschiedene Zwecke"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:295
msgid ""
@ -22015,6 +22023,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:480
msgid "When using the 'Tweak Book' action, which format to prefer"
msgstr ""
"Welches Format soll bei der Verwendung der \"Buch optimieren\" Funktion "
"bevorzugt werden"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:481
msgid ""

View File

@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-10 07:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-04 10:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-11 10:21+0000\n"
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-11 04:59+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-12 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14771)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:527
@ -6633,7 +6633,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/auto_add.py:212
#, python-format
msgid "%(title)s by %(author)s"
msgstr ""
msgstr "%(title)s por %(author)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:387
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/auto_add.py:214
@ -6830,7 +6830,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/auto_add.py:231
#, python-format
msgid "Added %(num)d book(s) automatically from %(src)s"
msgstr ""
msgstr "%(num)d libro(s) añadido(s) automáticamente de %(src)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/bars.py:195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:302
@ -8983,25 +8983,28 @@ msgstr "Seleccionar carpeta para abrir como un dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:725
msgid "Running jobs"
msgstr ""
msgstr "Tareas en ejecución"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:726
msgid "Cannot configure the device while there are running device jobs."
msgstr ""
"No se puede configurar el dispositivo mientras hay tareas del dispositivo "
"ejecutándose."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:731
#, python-format
msgid "Configure %s"
msgstr ""
msgstr "Configurar %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:742
msgid "Disconnect device"
msgstr ""
msgstr "Desconectar dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:743
#, python-format
msgid "Disconnect and re-connect the %s for your changes to be applied."
msgstr ""
"Desconecte y vuelva a conectar el %s para que los cambios tengan efecto."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:783
msgid "Error talking to device"
@ -12226,7 +12229,7 @@ msgstr "Título:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:138
msgid "Regular expression (?P<title>)"
msgstr ""
msgstr "Expresión regular (?P<title>)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:142
@ -12533,7 +12536,7 @@ msgstr "Desconectar dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:61
msgid "Configure this device"
msgstr ""
msgstr "Configurar este dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:74
msgid "Show books in calibre library"
@ -13746,10 +13749,14 @@ msgid ""
" If it is, a meesage will pop up asking you whether\n"
" you want to add it anyway."
msgstr ""
"Si se activa, esta opción hace que calibre compruebe si un\n"
"fichero que se añade automáticamente ya existe en la\n"
"biblioteca de calibre. Si es así, aparecerá un mensaje\n"
"preguntando si desea añadirlo de todas formas."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:140
msgid "Check for &duplicates when auto-adding files"
msgstr ""
msgstr "Buscar &duplicados al añadir ficheros automáticamente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:141
msgid "&Automatic Adding"
@ -14375,6 +14382,8 @@ msgstr "Debe introducir al menos un valor para las columnas de enumeración"
msgid ""
"The value \"{0}\" is in the list more than once, perhaps with different case"
msgstr ""
"El valor «{0}» aparece en la lista más de una vez, posiblemente con distinta "
"combinación de mayúsculas y minúsculas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:295
msgid ""
@ -14821,6 +14830,11 @@ msgid ""
"Manage Authors. You can use the values {author} and\n"
"{author_sort}, and any template function."
msgstr ""
"<p>Introduzca una plantilla para usar al crear un enlace al autor en el "
"cuadro de información del libro. Esta plantilla se usará cuando no se haya "
"indicado un enlace para el autor usando la función «Administrar autores». "
"Puede usar los valores «{author}» y «{author_sort}», y cualquier función de "
"plantilla."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:245
msgid "Use &Roman numerals for series"
@ -14862,10 +14876,15 @@ msgid ""
"up into subcategories. If the partition method is set to disable, this value "
"is ignored."
msgstr ""
"Si una categoría del explorador de etiquetas tiene un número de elementos "
"mayor\n"
"que el indicado, se dividirá en subcategorías. Si el metodo de división está "
"establecido\n"
"en «disable», se ignora este valor."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:257
msgid "Categories not to partition:"
msgstr ""
msgstr "Categorías que no se dividen:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:258
msgid ""
@ -14875,6 +14894,11 @@ msgid ""
"avoid collapsing hierarchical categories that have only\n"
"a few top-level elements."
msgstr ""
"Una lista separada por comas de categorías que no se\n"
"dividirán aunque el número de elementos sea mayor que\n"
"el señalado arriba. Esta opción puede usarse para evitar\n"
"colapsar categorías jerárquicas que tienen sólo unos pocos\n"
"elementos de nivel superior."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:263
msgid "Show &average ratings in the tags browser"
@ -14893,6 +14917,13 @@ msgid ""
"both under 'Mystery'. If 'tags' is not in this box,\n"
"then the tags will be displayed each on their own line."
msgstr ""
"Una lista separada por comas de categorías cuyos elementos que\n"
"contienen puntos se mostrarán en el explorador de etiquetas.\n"
"Por ejemplo, si este cuadro contiene «tags», entonces las etiquetas\n"
"de la forma «Misterio.Inglés» y «Misterio.Suspense» se mostrarán\n"
"con «Inglés» y «Suspense» dentro de la etiqueta «Misterio». Si «tags»\n"
"no aparece en el cuadro, cada etiqueta se mostrará en una línea\n"
"aparte."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:272
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
@ -15845,7 +15876,7 @@ msgstr "La contraseña es incompatible con dispositivos Android"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:161
msgid "&URL Prefix:"
msgstr ""
msgstr "Prefijo &URL:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:162
msgid ""
@ -15853,6 +15884,9 @@ msgid ""
"you plan to put the server behind another server like Apache, with a reverse "
"proxy."
msgstr ""
"Un prefijo que se añadirá a todas las URL del servidor de contenidos. Es "
"útil si piensa poner el servidor detrás de otro servidor como Apache, con un "
"proxy inverso."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:163
msgid "&Start Server"
@ -16865,19 +16899,19 @@ msgstr "El nombre guardado buscado %s está en uso."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:48
msgid "Manage Authors"
msgstr "Administrar Autores"
msgstr "Administrar autores"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:50
msgid "Manage Series"
msgstr "Administrar Series"
msgstr "Administrar series"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:52
msgid "Manage Publishers"
msgstr "Administrar Editoriales"
msgstr "Administrar editoriales"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:54
msgid "Manage Tags"
msgstr "Administrar Etiquetas"
msgstr "Administrar etiquetas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:466
@ -17006,7 +17040,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382
msgid "Manage authors, tags, etc"
msgstr "Administrar autores, etiquetas, etc"
msgstr "Administrar autores, etiquetas, etc."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383
msgid ""
@ -17956,7 +17990,7 @@ msgstr "Seleccionar ubicación para los libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:731
#, python-format
msgid "Failed to create a folder at %s"
msgstr ""
msgstr "No se pudo crear una carpeta en %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:746
#, python-format

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-10 07:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-09 10:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-11 09:51+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-11 04:51+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-12 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14771)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -8778,7 +8778,7 @@ msgstr "Cancella '%s'"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:241
msgid "Open Item Editor"
msgstr ""
msgstr "Apri editore degli elementi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:353
msgid "Values changed"
@ -13550,6 +13550,8 @@ msgid ""
"<b>WARNING:</b> Any files you place in %s will be automatically deleted "
"after being added to calibre. Are you sure?"
msgstr ""
"<b>AVVISO:</b> ogni file posizionato in %s sarà eliminato automaticamente "
"una volta aggiunto a calibre. Sei sicuro?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:106
msgid ""
@ -13665,6 +13667,8 @@ msgid ""
"<b>WARNING:</b> Files in the above folder will be deleted after being added "
"to calibre."
msgstr ""
"<b>AVVISO:</b> i file nella cartella suddetta saranno eliminati una volta "
"aggiunti a calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:136
msgid ""
@ -14757,7 +14761,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:257
msgid "Categories not to partition:"
msgstr ""
msgstr "Categorie da non partizionare:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:258
msgid ""
@ -15100,6 +15104,8 @@ msgid ""
"More specific device plugboards exist for that format. Are you sure you want "
"to add the new plugboard?"
msgstr ""
"Controlli di dispositivo più specifici esistono già per tale formato. Sei "
"sicuro di voler aggiungere il nuovo controllo?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:230
msgid "Really add plugboard?"
@ -15277,7 +15283,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:112
msgid "Show only those plugins that have been installed by you"
msgstr ""
msgstr "Mostra solo i plugin installati da te"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:113
msgid "Show only &user installed plugins"
@ -15708,7 +15714,7 @@ msgstr "Password non compatibile con i dispositivi Android"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:161
msgid "&URL Prefix:"
msgstr ""
msgstr "Prefisso &URL:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:162
msgid ""
@ -15716,6 +15722,9 @@ msgid ""
"you plan to put the server behind another server like Apache, with a reverse "
"proxy."
msgstr ""
"Un prefisso applicato a tutti gli URL nel server dei contenuti. Utile sole "
"se pensi di mettere il server dietro un altro server come Apache, con un "
"proxy inverso."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:163
msgid "&Start Server"
@ -16981,7 +16990,7 @@ msgstr "Visualizza tutte le categorie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:480
msgid "Change sub-categorization scheme"
msgstr ""
msgstr "Cambia lo schema di sottocategorizzazione"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:500
msgid "First letter is usable only when sorting by name"
@ -18585,7 +18594,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:499
msgid "No enabled genres found to catalog.\n"
msgstr ""
msgstr "Non è stato trovato alcun genere abilitato da catalogare.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:503
msgid "No books available to catalog"
@ -19246,6 +19255,8 @@ msgid ""
"Really do the recovery. The command will not run unless this option is "
"specified."
msgstr ""
"Effettua realmente il ripristino. Il comando non sarà eseguito a meno che "
"questa opzione non sia specificata."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1007
#, python-format
@ -19516,6 +19527,8 @@ msgstr "Sostituisci gli spazi con trattini bassi."
msgid ""
"Save into a single directory, ignoring the template directory structure"
msgstr ""
"Salva in una singola cartella, ignorando la struttura delle cartelle del "
"modello"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:303
#, python-format
@ -19596,6 +19609,8 @@ msgid ""
"Prefix to prepend to all URLs. Useful for reverseproxying to this server "
"from Apache/nginx/etc."
msgstr ""
"Prefisso da anteporre agli URL. Utile in caso proxy inverso a questo server "
"da Apache/nginx/ecc."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/ajax.py:294
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:342
@ -19989,10 +20004,13 @@ msgid ""
"strcat(a, b, ...) -- can take any number of arguments. Returns a string "
"formed by concatenating all the arguments"
msgstr ""
"strcat(a, b, ...) -- accetta qualsiasi numero di argomenti. Restituisce una "
"stringa formata concatenando tutti gli argomenti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:154
msgid "strlen(a) -- Returns the length of the string passed as the argument"
msgstr ""
"strlen(a) -- restituisce la lunghezza della stringa fornita come argomento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:167
msgid ""
@ -20088,7 +20106,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:313
msgid "lookup requires either 2 or an odd number of arguments"
msgstr ""
msgstr "lookup richiede 2 o un numero dispari di argomenti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:326
msgid ""
@ -20116,7 +20134,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:363
msgid "switch requires an odd number of arguments"
msgstr ""
msgstr "switch richiede un numero dispari di argomenti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:376
msgid ""
@ -20130,11 +20148,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:386
msgid "strcat_max requires 2 or more arguments"
msgstr ""
msgstr "strcat_max richiede 2 o più argomenti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:388
msgid "strcat_max requires an even number of arguments"
msgstr ""
msgstr "strcat_max richiede un numero pari di argomenti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:392
msgid "first argument to strcat_max must be an integer"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-10 07:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-09 15:52+0000\n"
"Last-Translator: thomass <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-11 22:57+0000\n"
"Last-Translator: Hasan Tayyar BEŞİK <sacrosancttayyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-11 05:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-12 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14771)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/recipe_input.py:22
msgid "Download periodical content from the internet"
msgstr ""
msgstr "Internetten periyodik içerik indirin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/recipe_input.py:37
msgid ""