mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-08-07 09:01:38 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
735da2a0ec
commit
86792ce1aa
19453
src/calibre/translations/is.po
Normal file
19453
src/calibre/translations/is.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-03 07:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-04 15:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-07 18:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: thomass <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-05 04:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14738)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
msgid "Does absolutely nothing"
|
||||
@ -2591,6 +2591,8 @@ msgid ""
|
||||
"the style rules from the source file, so it can be used to override those "
|
||||
"rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"CSS biçim sayfasına veya ham CSS'ye olan yol. Bu CSS, kaynak dosyadaki biçim "
|
||||
"kurallarına eklenecek, bu sayede bu kuralların yerine kullanılabilecektir."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:313
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2613,6 +2615,11 @@ msgid ""
|
||||
"margins. Sometimes, this can cause the removal of margins that should not "
|
||||
"have been removed. In this case you can disable the removal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bazı dökümanlar sayfa kenar boşluklarını (margin) her bir paragraf için sağ "
|
||||
"ve sol boşlukları belirleyerek ayarlar. Calibre bu ayarları bulup iptal "
|
||||
"etmeye çalışır. Bu bazen kaldırılmaması gereken boşluk ayarlarının da "
|
||||
"kaldırılmasına neden olur. Böyle bir durumda bu boşlukların kaldırılması "
|
||||
"işlemini iptal edebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:341
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2713,6 +2720,10 @@ msgid ""
|
||||
"set a cover in calibre, the output document will end up with two cover "
|
||||
"images if you do not specify this option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kitaptaki ilk resmi çıkar. Bu seçenek eğer işlenecek döküman içinde kapak "
|
||||
"resmi olarak kullanılmayacak bir kapak resmi varsa kullanmanız tavsiye "
|
||||
"edilir. Çünkü bu seçeneği seçmemeniz durumunda eğer başka bir resmi kapak "
|
||||
"olarak kullanmak üzere seçerseniz çıktı iki kapak resmi içerir."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:417
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2728,6 +2739,9 @@ msgid ""
|
||||
"Convert plain quotes, dashes and ellipsis to their typographically correct "
|
||||
"equivalents. For details, see http://daringfireball.net/projects/smartypants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Düz tırnak, tire ve üç nokta işaretlerini tipografik olarak doğru olan "
|
||||
"eşdeğerleriyle değiştir. Detaylar için bakınız "
|
||||
"http://daringfireball.net/projects/smartypants"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:433
|
||||
msgid "Convert fancy quotes, dashes and ellipsis to their plain equivalents."
|
||||
@ -2884,6 +2898,10 @@ msgid ""
|
||||
"the median line length. If only a few lines in the document require "
|
||||
"unwrapping this value should be reduced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bir satırın erişmesi gereken uzunluğa karar verme ölçeği. Geçerli değerler 0 "
|
||||
"ila 1 arası ondalık sayılardır. Varsayılan değer 0.4 olup, ortalama satır "
|
||||
"uzunluğunun biraz altındadır. Eğer bir dökümanda bir iki satır sarkıyorsa, "
|
||||
"bu değer düşürülmelidir."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:570
|
||||
msgid "Unwrap lines using punctuation and other formatting clues."
|
||||
@ -2925,26 +2943,32 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:602
|
||||
msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr1-replace."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"sr1-replace araması ile değiştirmek için arama şablonu (regular expression- "
|
||||
"regex)."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:607
|
||||
msgid "Replacement to replace the text found with sr1-search."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sr1-search aramasıyle bulunan metin için yeni değer"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:611
|
||||
msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr2-replace."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"sr2-replace araması ile değiştirmek için arama şablonu (regular expression- "
|
||||
"regex)."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:616
|
||||
msgid "Replacement to replace the text found with sr2-search."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sr2-search araması ile bulunan metin için yeni değer."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:620
|
||||
msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr3-replace."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"sr3-replace araması ile değiştirmek için arama şablonu (regular expression- "
|
||||
"regex)."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:625
|
||||
msgid "Replacement to replace the text found with sr3-search."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sr3-search aramasıyle bulunan metin için yeni değer."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:730
|
||||
msgid "Could not find an ebook inside the archive"
|
||||
@ -3044,6 +3068,11 @@ msgid ""
|
||||
"if your source file contains a very large number of page breaks, you should "
|
||||
"turn off splitting on page breaks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sayfa sonlarında bölmeyi kapat. Normalde, girdi dosyaları otomatik olarak "
|
||||
"her sayfa sonunda iki dosyaya bölünür. Bu da, bir çıktı e-kitabı çözümlemeyi "
|
||||
"daha hızlı ve daha az kaynak kullanılarak yapılmasını sağlar. Ancak, bölme "
|
||||
"işlemi yavaştır ve eğer kaynak dosyanız bol miktarda sayfa sonu içeriyorsa, "
|
||||
"sayfa sonunda bölmeyi kapatmalısınız."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:73
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -3179,6 +3208,8 @@ msgid ""
|
||||
"Extract the contents of the generated ZIP file to the specified directory. "
|
||||
"WARNING: The contents of the directory will be deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Oluşturulan ZIP dosyasının içeriğini belirtilen dizine çıkart. UYARI: "
|
||||
"Dizinin (mevcut)içeriği silinecektir."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:18
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3195,6 +3226,8 @@ msgid ""
|
||||
"Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, "
|
||||
"cp1251, latin1 and utf-8."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"HTML girdi dosyaları için karakter kodlaması. Genel seçimin içerdikleri; "
|
||||
"cp1252, cp1251, latin1 ve utf-8."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:91
|
||||
msgid "Add linked files in breadth first order"
|
||||
@ -3256,7 +3289,7 @@ msgstr "\tBaen dosyası tespit edildi. Tekrar çözümleniyor..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:361
|
||||
msgid "Written preprocessed HTML to "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Önişlenmiş HTML dosyaısı şuraya yazılıyor: "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:379
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -3303,6 +3336,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bir tablo işlenirken bir hata oluştu: %s. Tablo biçimlendirme işlemi "
|
||||
"yoksayılıyor."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1778
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -3336,6 +3371,8 @@ msgid ""
|
||||
"%prog book.lrf\n"
|
||||
"Convert an LRF file into an LRS (XML UTF-8 encoded) file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%prog book.lrf\n"
|
||||
"LRF dosyasını LRS'ye çevir (XML UTF-8 kodlama) dosyası"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:138
|
||||
msgid "Output LRS file"
|
||||
@ -3366,6 +3403,8 @@ msgid ""
|
||||
"%prog [options] file.lrs\n"
|
||||
"Compile an LRS file into an LRF file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%prog [options] file.lrs\n"
|
||||
"Bir LRS dosyasından LRF dosya derle."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:288
|
||||
msgid "Path to output file"
|
||||
@ -3377,7 +3416,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:292
|
||||
msgid "Convert LRS to LRS, useful for debugging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LRS dosyasından LRS dosyası derle, hata ayıklama için faydalıdır."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:457
|
||||
msgid "Invalid LRF file. Could not set metadata."
|
||||
@ -3391,6 +3430,11 @@ msgid ""
|
||||
"Show/edit the metadata in an LRF file.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%prog [options] mybook.lrf\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Bir LRF dosyasındaki metadataya bak/düzelt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:589
|
||||
msgid "Set the book title"
|
||||
@ -3685,7 +3729,7 @@ msgstr "Ekitapdan kapağı al ve belirlenen dosya şeklinde kaydet."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify the name of an OPF file. The metadata will be written to the OPF "
|
||||
"file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OPF dosyasının ismini belirle. Bu metadata OPF dosyasına yazılacak."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:83
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3712,7 +3756,7 @@ msgstr "Değiştirilmiş metadata"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:197
|
||||
msgid "OPF created in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OPF şunun içinde oluşturuldu:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:203
|
||||
msgid "Cover saved to"
|
||||
@ -3730,6 +3774,11 @@ msgid ""
|
||||
"Fetch a cover image/social metadata for the book identified by ISBN from "
|
||||
"LibraryThing.com\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%prog [options] ISBN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"LibraryThing.com sitesinden ISBN ile tanımlanmış kitap için kapak/metadata "
|
||||
"al.\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1417
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1259
|
||||
@ -3764,11 +3813,11 @@ msgstr "İtalya"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:453
|
||||
msgid "Japan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Japonya"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:454
|
||||
msgid "Spain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İspanya"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:458
|
||||
msgid "Amazon website to use:"
|
||||
@ -3835,6 +3884,8 @@ msgstr "Tüm metadata indir (yavaşdır)"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:46
|
||||
msgid "Enable this option to gather all metadata available from Overdrive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Overdrive'da ulaşılabilir durumda olan tüm metadata bilgilerini almak için "
|
||||
"bu seçeneği onaylayın."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:49
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3847,7 +3898,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/ozon.py:24
|
||||
msgid "Downloads metadata and covers from OZON.ru"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OZON.ru stesinden metadata/ kapak indir."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:22
|
||||
msgid "Modify images to meet Palm device size limitations."
|
||||
@ -3856,17 +3907,21 @@ msgstr "Palm aygıtının boyut sınırlamalarını karşılamak için imajı de
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:26
|
||||
msgid "When present, use author sort field as author."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mevcut olduğunda dökümanların yazarları olarak author sort alanındaki "
|
||||
"bilgiyi kullan."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't add Table of Contents to the book. Useful if the book has its own "
|
||||
"table of contents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kitaba İçindekiler (TOC) ekleme. Eğer kitap içeriğinde zaten bir İçindekiler "
|
||||
"bölümü varsa bu seçeneği kullanabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:33
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:57
|
||||
msgid "Title for any generated in-line table of contents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oluşturulan İçindekiler (TOC) bölümü için başlık."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:37
|
||||
msgid "Disable compression of the file contents."
|
||||
@ -3888,12 +3943,16 @@ msgid ""
|
||||
"When adding the Table of Contents to the book, add it at the start of the "
|
||||
"book instead of the end. Not recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İçindekileri (TOC) kitabın sonuna değil başına ekleyin (eklenecekse). "
|
||||
"Önerilmez."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Extract the contents of the MOBI file to the specified directory. If the "
|
||||
"directory already exists, it will be deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MOBI dosyasının içeriğini belirtilen klasöre çıkar. Eğer klasör zaten "
|
||||
"mevcutsa içeriği silinir."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:59
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3908,7 +3967,7 @@ msgstr "Bu Amazon Topaz kitabı. İşlem yapılamaz."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer2/indexer.py:498
|
||||
msgid "No details available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hiç detay yok"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1260
|
||||
msgid "Title Page"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user