Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-02-08 04:42:49 +00:00
parent 735da2a0ec
commit 86792ce1aa
3 changed files with 20027 additions and 297 deletions

19453
src/calibre/translations/is.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-03 07:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-03 07:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-04 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-07 18:20+0000\n"
"Last-Translator: thomass <Unknown>\n" "Last-Translator: thomass <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-05 04:46+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14738)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing" msgid "Does absolutely nothing"
@ -2591,6 +2591,8 @@ msgid ""
"the style rules from the source file, so it can be used to override those " "the style rules from the source file, so it can be used to override those "
"rules." "rules."
msgstr "" msgstr ""
"CSS biçim sayfasına veya ham CSS'ye olan yol. Bu CSS, kaynak dosyadaki biçim "
"kurallarına eklenecek, bu sayede bu kuralların yerine kullanılabilecektir."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:313 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:313
msgid "" msgid ""
@ -2613,6 +2615,11 @@ msgid ""
"margins. Sometimes, this can cause the removal of margins that should not " "margins. Sometimes, this can cause the removal of margins that should not "
"have been removed. In this case you can disable the removal." "have been removed. In this case you can disable the removal."
msgstr "" msgstr ""
"Bazı dökümanlar sayfa kenar boşluklarını (margin) her bir paragraf için sağ "
"ve sol boşlukları belirleyerek ayarlar. Calibre bu ayarları bulup iptal "
"etmeye çalışır. Bu bazen kaldırılmaması gereken boşluk ayarlarının da "
"kaldırılmasına neden olur. Böyle bir durumda bu boşlukların kaldırılması "
"işlemini iptal edebilirsiniz."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:341 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:341
#, python-format #, python-format
@ -2713,6 +2720,10 @@ msgid ""
"set a cover in calibre, the output document will end up with two cover " "set a cover in calibre, the output document will end up with two cover "
"images if you do not specify this option." "images if you do not specify this option."
msgstr "" msgstr ""
"Kitaptaki ilk resmi çıkar. Bu seçenek eğer işlenecek döküman içinde kapak "
"resmi olarak kullanılmayacak bir kapak resmi varsa kullanmanız tavsiye "
"edilir. Çünkü bu seçeneği seçmemeniz durumunda eğer başka bir resmi kapak "
"olarak kullanmak üzere seçerseniz çıktı iki kapak resmi içerir."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:417 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:417
msgid "" msgid ""
@ -2728,6 +2739,9 @@ msgid ""
"Convert plain quotes, dashes and ellipsis to their typographically correct " "Convert plain quotes, dashes and ellipsis to their typographically correct "
"equivalents. For details, see http://daringfireball.net/projects/smartypants" "equivalents. For details, see http://daringfireball.net/projects/smartypants"
msgstr "" msgstr ""
"Düz tırnak, tire ve üç nokta işaretlerini tipografik olarak doğru olan "
"eşdeğerleriyle değiştir. Detaylar için bakınız "
"http://daringfireball.net/projects/smartypants"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:433 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:433
msgid "Convert fancy quotes, dashes and ellipsis to their plain equivalents." msgid "Convert fancy quotes, dashes and ellipsis to their plain equivalents."
@ -2884,6 +2898,10 @@ msgid ""
"the median line length. If only a few lines in the document require " "the median line length. If only a few lines in the document require "
"unwrapping this value should be reduced" "unwrapping this value should be reduced"
msgstr "" msgstr ""
"Bir satırın erişmesi gereken uzunluğa karar verme ölçeği. Geçerli değerler 0 "
"ila 1 arası ondalık sayılardır. Varsayılan değer 0.4 olup, ortalama satır "
"uzunluğunun biraz altındadır. Eğer bir dökümanda bir iki satır sarkıyorsa, "
"bu değer düşürülmelidir."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:570 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:570
msgid "Unwrap lines using punctuation and other formatting clues." msgid "Unwrap lines using punctuation and other formatting clues."
@ -2925,26 +2943,32 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:602 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:602
msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr1-replace." msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr1-replace."
msgstr "" msgstr ""
"sr1-replace araması ile değiştirmek için arama şablonu (regular expression- "
"regex)."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:607 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:607
msgid "Replacement to replace the text found with sr1-search." msgid "Replacement to replace the text found with sr1-search."
msgstr "" msgstr "sr1-search aramasıyle bulunan metin için yeni değer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:611 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:611
msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr2-replace." msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr2-replace."
msgstr "" msgstr ""
"sr2-replace araması ile değiştirmek için arama şablonu (regular expression- "
"regex)."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:616 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:616
msgid "Replacement to replace the text found with sr2-search." msgid "Replacement to replace the text found with sr2-search."
msgstr "" msgstr "sr2-search araması ile bulunan metin için yeni değer."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:620 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:620
msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr3-replace." msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr3-replace."
msgstr "" msgstr ""
"sr3-replace araması ile değiştirmek için arama şablonu (regular expression- "
"regex)."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:625 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:625
msgid "Replacement to replace the text found with sr3-search." msgid "Replacement to replace the text found with sr3-search."
msgstr "" msgstr "sr3-search aramasıyle bulunan metin için yeni değer."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:730 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:730
msgid "Could not find an ebook inside the archive" msgid "Could not find an ebook inside the archive"
@ -3044,6 +3068,11 @@ msgid ""
"if your source file contains a very large number of page breaks, you should " "if your source file contains a very large number of page breaks, you should "
"turn off splitting on page breaks." "turn off splitting on page breaks."
msgstr "" msgstr ""
"Sayfa sonlarında bölmeyi kapat. Normalde, girdi dosyaları otomatik olarak "
"her sayfa sonunda iki dosyaya bölünür. Bu da, bir çıktı e-kitabı çözümlemeyi "
"daha hızlı ve daha az kaynak kullanılarak yapılmasını sağlar. Ancak, bölme "
"işlemi yavaştır ve eğer kaynak dosyanız bol miktarda sayfa sonu içeriyorsa, "
"sayfa sonunda bölmeyi kapatmalısınız."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:73
#, python-format #, python-format
@ -3179,6 +3208,8 @@ msgid ""
"Extract the contents of the generated ZIP file to the specified directory. " "Extract the contents of the generated ZIP file to the specified directory. "
"WARNING: The contents of the directory will be deleted." "WARNING: The contents of the directory will be deleted."
msgstr "" msgstr ""
"Oluşturulan ZIP dosyasının içeriğini belirtilen dizine çıkart. UYARI: "
"Dizinin (mevcut)içeriği silinecektir."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:18
msgid "" msgid ""
@ -3195,6 +3226,8 @@ msgid ""
"Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, " "Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, "
"cp1251, latin1 and utf-8." "cp1251, latin1 and utf-8."
msgstr "" msgstr ""
"HTML girdi dosyaları için karakter kodlaması. Genel seçimin içerdikleri; "
"cp1252, cp1251, latin1 ve utf-8."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:91
msgid "Add linked files in breadth first order" msgid "Add linked files in breadth first order"
@ -3256,7 +3289,7 @@ msgstr "\tBaen dosyası tespit edildi. Tekrar çözümleniyor..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:361 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:361
msgid "Written preprocessed HTML to " msgid "Written preprocessed HTML to "
msgstr "" msgstr "Önişlenmiş HTML dosyaısı şuraya yazılıyor: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:379 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:379
#, python-format #, python-format
@ -3303,6 +3336,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup." "An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
msgstr "" msgstr ""
"Bir tablo işlenirken bir hata oluştu: %s. Tablo biçimlendirme işlemi "
"yoksayılıyor."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1778 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1778
#, python-format #, python-format
@ -3336,6 +3371,8 @@ msgid ""
"%prog book.lrf\n" "%prog book.lrf\n"
"Convert an LRF file into an LRS (XML UTF-8 encoded) file" "Convert an LRF file into an LRS (XML UTF-8 encoded) file"
msgstr "" msgstr ""
"%prog book.lrf\n"
"LRF dosyasını LRS'ye çevir (XML UTF-8 kodlama) dosyası"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:138
msgid "Output LRS file" msgid "Output LRS file"
@ -3366,6 +3403,8 @@ msgid ""
"%prog [options] file.lrs\n" "%prog [options] file.lrs\n"
"Compile an LRS file into an LRF file." "Compile an LRS file into an LRF file."
msgstr "" msgstr ""
"%prog [options] file.lrs\n"
"Bir LRS dosyasından LRF dosya derle."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:288 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:288
msgid "Path to output file" msgid "Path to output file"
@ -3377,7 +3416,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:292 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:292
msgid "Convert LRS to LRS, useful for debugging." msgid "Convert LRS to LRS, useful for debugging."
msgstr "" msgstr "LRS dosyasından LRS dosyası derle, hata ayıklama için faydalıdır."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:457 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:457
msgid "Invalid LRF file. Could not set metadata." msgid "Invalid LRF file. Could not set metadata."
@ -3391,6 +3430,11 @@ msgid ""
"Show/edit the metadata in an LRF file.\n" "Show/edit the metadata in an LRF file.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"%prog [options] mybook.lrf\n"
"\n"
"\n"
"Bir LRF dosyasındaki metadataya bak/düzelt.\n"
"\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:589
msgid "Set the book title" msgid "Set the book title"
@ -3685,7 +3729,7 @@ msgstr "Ekitapdan kapağı al ve belirlenen dosya şeklinde kaydet."
msgid "" msgid ""
"Specify the name of an OPF file. The metadata will be written to the OPF " "Specify the name of an OPF file. The metadata will be written to the OPF "
"file." "file."
msgstr "" msgstr "OPF dosyasının ismini belirle. Bu metadata OPF dosyasına yazılacak."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:83 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:83
msgid "" msgid ""
@ -3712,7 +3756,7 @@ msgstr "Değiştirilmiş metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:197 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:197
msgid "OPF created in" msgid "OPF created in"
msgstr "" msgstr "OPF şunun içinde oluşturuldu:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:203 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:203
msgid "Cover saved to" msgid "Cover saved to"
@ -3730,6 +3774,11 @@ msgid ""
"Fetch a cover image/social metadata for the book identified by ISBN from " "Fetch a cover image/social metadata for the book identified by ISBN from "
"LibraryThing.com\n" "LibraryThing.com\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"%prog [options] ISBN\n"
"\n"
"LibraryThing.com sitesinden ISBN ile tanımlanmış kitap için kapak/metadata "
"al.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1417 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1417
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1259 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1259
@ -3764,11 +3813,11 @@ msgstr "İtalya"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:453 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:453
msgid "Japan" msgid "Japan"
msgstr "" msgstr "Japonya"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:454 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:454
msgid "Spain" msgid "Spain"
msgstr "" msgstr "İspanya"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:458 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:458
msgid "Amazon website to use:" msgid "Amazon website to use:"
@ -3835,6 +3884,8 @@ msgstr "Tüm metadata indir (yavaşdır)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:46
msgid "Enable this option to gather all metadata available from Overdrive." msgid "Enable this option to gather all metadata available from Overdrive."
msgstr "" msgstr ""
"Overdrive'da ulaşılabilir durumda olan tüm metadata bilgilerini almak için "
"bu seçeneği onaylayın."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:49
msgid "" msgid ""
@ -3847,7 +3898,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/ozon.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/ozon.py:24
msgid "Downloads metadata and covers from OZON.ru" msgid "Downloads metadata and covers from OZON.ru"
msgstr "" msgstr "OZON.ru stesinden metadata/ kapak indir."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:22
msgid "Modify images to meet Palm device size limitations." msgid "Modify images to meet Palm device size limitations."
@ -3856,17 +3907,21 @@ msgstr "Palm aygıtının boyut sınırlamalarını karşılamak için imajı de
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:26
msgid "When present, use author sort field as author." msgid "When present, use author sort field as author."
msgstr "" msgstr ""
"Mevcut olduğunda dökümanların yazarları olarak author sort alanındaki "
"bilgiyi kullan."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:30
msgid "" msgid ""
"Don't add Table of Contents to the book. Useful if the book has its own " "Don't add Table of Contents to the book. Useful if the book has its own "
"table of contents." "table of contents."
msgstr "" msgstr ""
"Kitaba İçindekiler (TOC) ekleme. Eğer kitap içeriğinde zaten bir İçindekiler "
"bölümü varsa bu seçeneği kullanabilirsiniz."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:33
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:57
msgid "Title for any generated in-line table of contents." msgid "Title for any generated in-line table of contents."
msgstr "" msgstr "Oluşturulan İçindekiler (TOC) bölümü için başlık."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:37
msgid "Disable compression of the file contents." msgid "Disable compression of the file contents."
@ -3888,12 +3943,16 @@ msgid ""
"When adding the Table of Contents to the book, add it at the start of the " "When adding the Table of Contents to the book, add it at the start of the "
"book instead of the end. Not recommended." "book instead of the end. Not recommended."
msgstr "" msgstr ""
"İçindekileri (TOC) kitabın sonuna değil başına ekleyin (eklenecekse). "
"Önerilmez."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:54
msgid "" msgid ""
"Extract the contents of the MOBI file to the specified directory. If the " "Extract the contents of the MOBI file to the specified directory. If the "
"directory already exists, it will be deleted." "directory already exists, it will be deleted."
msgstr "" msgstr ""
"MOBI dosyasının içeriğini belirtilen klasöre çıkar. Eğer klasör zaten "
"mevcutsa içeriği silinir."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:59
msgid "" msgid ""
@ -3908,7 +3967,7 @@ msgstr "Bu Amazon Topaz kitabı. İşlem yapılamaz."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer2/indexer.py:498 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer2/indexer.py:498
msgid "No details available" msgid "No details available"
msgstr "" msgstr "Hiç detay yok"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1260 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1260
msgid "Title Page" msgid "Title Page"