diff --git a/src/calibre/translations/da.po b/src/calibre/translations/da.po index fe75cc7ae5..31e7aa2100 100644 --- a/src/calibre/translations/da.po +++ b/src/calibre/translations/da.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-18 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-18 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-21 16:58+0000\n" "Last-Translator: Glenn \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-22 03:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Gør absolut ingenting" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:278 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:281 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:395 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:397 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:36 @@ -112,15 +112,15 @@ msgstr "Gør absolut ingenting" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:137 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:897 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:906 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1189 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1192 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:855 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:864 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1149 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:481 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:172 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:362 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:382 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:882 @@ -130,18 +130,18 @@ msgstr "Gør absolut ingenting" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:913 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:339 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:351 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:954 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1023 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1624 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1626 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1748 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:355 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:367 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:970 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1039 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1640 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1642 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1764 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/mobile.py:268 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/xml.py:68 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:115 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:78 @@ -546,10 +546,10 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:807 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:813 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:841 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:243 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:171 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:184 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1508 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:244 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:187 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:200 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1524 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:132 msgid "News" msgstr "Nyheder" @@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr "Monospace skriftsfamilien, der skal indlejres" msgid "Comic" msgstr "Tegneserie" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:394 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:396 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:98 @@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "Tegneserie" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:395 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:397 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:364 @@ -2098,18 +2098,18 @@ msgstr "Titel" msgid "Author(s)" msgstr "Forfatter(e)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:396 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:398 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:72 msgid "Publisher" msgstr "Udgiver" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:397 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:399 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:49 msgid "Producer" msgstr "Producer" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:398 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:400 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:211 @@ -2121,9 +2121,9 @@ msgstr "Producer" msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:406 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:408 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:27 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:46 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:306 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1075 @@ -2131,9 +2131,9 @@ msgstr "Kommentarer" msgid "Tags" msgstr "Mærker" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:408 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:410 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:26 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:46 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:323 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1084 @@ -2141,22 +2141,22 @@ msgstr "Mærker" msgid "Series" msgstr "Serier" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:409 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:411 msgid "Language" msgstr "Sprog" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:411 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:413 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1067 msgid "Timestamp" msgstr "Tidsstempel" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:413 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:415 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:70 msgid "Published" msgstr "Udgivet" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:415 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:417 msgid "Rights" msgstr "Rettigheder" @@ -3270,14 +3270,14 @@ msgid "Main memory" msgstr "Arbejdshukommelse" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:519 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:445 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:454 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:423 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:432 msgid "Storage Card A" msgstr "Hukommelsekort A" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:520 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:447 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:456 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:425 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:434 msgid "Storage Card B" msgstr "Hukommelsekort B" @@ -3343,9 +3343,9 @@ msgid "Failed to download metadata:" msgstr "Metadata kunne ikke hentes:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:659 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:638 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:515 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:923 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:595 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:541 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:953 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53 msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -3528,7 +3528,7 @@ msgid "The specified directory could not be processed." msgstr "Den angivne mappe kunne ikke behandles." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:263 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:839 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:797 msgid "No books" msgstr "Ingen bøger" @@ -3667,14 +3667,14 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:72 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:541 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:543 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:545 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:547 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:548 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:588 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:560 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:562 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:564 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:566 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:567 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:610 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:360 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:365 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:379 @@ -3742,7 +3742,7 @@ msgstr "Sti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:122 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:220 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:230 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:312 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:100 msgid "Formats" @@ -3931,8 +3931,8 @@ msgstr "E-bogsmuligheder" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:550 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1471 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1489 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1487 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1505 msgid "Catalog" msgstr "Katalog" @@ -5072,79 +5072,60 @@ msgstr "Download bøger fra enheden" msgid "View book on device" msgstr "Se bøger på enheden" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:408 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:406 msgid "Set default send to device action" msgstr "Angiv standard send til enhedsaktion" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:414 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:421 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:423 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:425 -msgid "Email to" -msgstr "E-mail til" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:425 -msgid " and delete from library" -msgstr " og slet fra bibliotek" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:434 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:412 msgid "Send to main memory" msgstr "Send til arbejdshukommelse" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:436 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:414 msgid "Send to storage card A" msgstr "Send til hukommelseskort A" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:438 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:416 msgid "Send to storage card B" msgstr "Send til hukommelseskort B" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:443 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:452 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:421 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:430 msgid "Main Memory" msgstr "Arbejdshukommelse" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:470 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:441 msgid "Send and delete from library" msgstr "Send og slet fra bibliotek" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:471 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:442 msgid "Send specific format" msgstr "Send specifik format" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:510 -msgid "Connect to folder" -msgstr "Forbind til mappe" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516 -msgid "Connect to iTunes" -msgstr "Forbind til iTunes" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:521 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:478 msgid "Eject device" msgstr "Skub enhed ud" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:529 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:486 msgid "Fetch annotations (experimental)" msgstr "Hent noter (eksperimentiel)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:639 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:596 msgid "Error communicating with device" msgstr "Kommunikationsfejl med enheden" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:659 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:618 msgid "Select folder to open as device" msgstr "Vælg mappe til at åbne som enhed" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:704 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:662 msgid "Failed" msgstr "Fejlede" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:710 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:668 msgid "Error talking to device" msgstr "Fejl ved kommunikation med enhed" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:711 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:669 msgid "" "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "reconnect the device and or reboot." @@ -5152,123 +5133,123 @@ msgstr "" "Der var en midlertidig fejl ved kommunikation med enheden. Afbryd og " "genforbind enheden eller genstart." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:753 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:711 msgid "Device: " msgstr "Enhed: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:755 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:713 msgid " detected." msgstr " detekteret." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:840 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:798 msgid "selected to send" msgstr "valgt til at sende" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:845 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:803 msgid "Choose format to send to device" msgstr "Vælg format til at sende til enheden" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:854 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:812 msgid "No device" msgstr "Ingen enhed" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:855 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:813 msgid "Cannot send: No device is connected" msgstr "Kan ikke sende: Ingen enhed er forbundet" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:858 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:862 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:816 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:820 msgid "No card" msgstr "Intet hukommelseskort" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:859 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:863 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:817 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:821 msgid "Cannot send: Device has no storage card" msgstr "Kan ikke sende: Enheden har intet hukommelseskort" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:904 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:862 msgid "E-book:" msgstr "E-bog:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:907 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:865 msgid "Attached, you will find the e-book" msgstr "Tilknyttet, vil du finde e-bogen" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:908 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:866 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:181 msgid "by" msgstr "af" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:909 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:867 msgid "in the %s format." msgstr "i %s formatet." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:922 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:880 msgid "Sending email to" msgstr "Sender e-mail til" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:952 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:960 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1052 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1114 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1233 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1241 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:910 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:918 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1012 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1074 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1193 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1201 msgid "No suitable formats" msgstr "Ingen egnede formater" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:953 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:911 msgid "Auto convert the following books before sending via email?" msgstr "Auto konvertér følgende bøger før sending via e-mail?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:961 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:919 msgid "" "Could not email the following books as no suitable formats were found:" msgstr "" "Kunne ikke e-maile følgende bøger da ingen egnede formater blev fundet:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:979 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:937 msgid "Failed to email books" msgstr "Fejlede med at e-maile bøger" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:980 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:938 msgid "Failed to email the following books:" msgstr "Fejlede med at e-maile følgende bøger:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:984 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:942 msgid "Sent by email:" msgstr "Sendt via e-mail:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1011 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:971 msgid "News:" msgstr "Nyheder:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1012 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:972 msgid "Attached is the" msgstr "Forbundet er" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1023 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:983 msgid "Sent news to" msgstr "Send nyheder til" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1053 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1115 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1234 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1013 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1075 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1194 msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?" msgstr "Auto konvertér følgende bøger før upload til enheden?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1083 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1043 msgid "Sending catalogs to device." msgstr "Sender kataloger til enheden." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1147 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1107 msgid "Sending news to device." msgstr "Sender nyheder til enheden." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1200 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1160 msgid "Sending books to device." msgstr "Sender bøger til enheden." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1242 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1202 msgid "" "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats " "were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first." @@ -5276,11 +5257,11 @@ msgstr "" "Kunne ikke uploade følgende bøger til enheden, da ingen egnede formater blev " "fundet. Konvertér bog/bøgerne til et format understøttet af din enhed først." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1304 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1264 msgid "No space on device" msgstr "Ingen plads på enheden" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1305 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1265 msgid "" "

Cannot upload books to device there is no more free space available " msgstr "" @@ -5378,20 +5359,6 @@ msgstr "Ikke tom" msgid "The folder %s is not empty. Please choose an empty folder" msgstr "Mappen %s er ikke tom. Venligst vælg en tom mappe" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:66 -msgid "Custom columns" -msgstr "Brugerdefinerede søjler" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:67 -msgid "" -"If you use custom columns and they differ between libraries, you will have " -"various problems. Best to ensure you have the same custom columns in each " -"library." -msgstr "" -"Hvis du anvender brugerdefinerede søjler og disse er forskellige mellem " -"biblioteker, vil du have visse problemer. Det er bedst at du sikrer samme " -"brugerdefinerede søjler i hvert bibliotek." - #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:66 msgid "Choose your calibre library" msgstr "Vælg dit calibre-bibliotek" @@ -5456,11 +5423,7 @@ msgstr "" "\n" "Tilpasning: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:200 -msgid "Conversion" -msgstr "Konvertering" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:200 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:199 msgid "General" msgstr "Generel" @@ -5469,10 +5432,10 @@ msgid "Interface" msgstr "Brugergrænseflade" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:201 -msgid "Add/Save" -msgstr "Tilføj/Gem" +msgid "Conversion" +msgstr "Konvertering" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:201 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:202 msgid "" "Email\n" "Delivery" @@ -5480,11 +5443,15 @@ msgstr "" "E-mail\n" "levering" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:202 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:203 +msgid "Add/Save" +msgstr "Tilføj/Gem" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:204 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:202 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:205 msgid "" "Content\n" "Server" @@ -5492,23 +5459,23 @@ msgstr "" "Indholds\n" "Server" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:202 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:206 msgid "Plugins" msgstr "Udvidelsesmoduler" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:220 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:230 msgid "Auto send" msgstr "Auto send" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:220 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:230 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:225 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:235 msgid "Formats to email. The first matching format will be sent." msgstr "Formatér til e-mail. Det første matchende format vil blive sendt." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:226 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:236 msgid "" "If checked, downloaded news will be automatically mailed
to this email " "address (provided it is in one of the listed formats)." @@ -5516,23 +5483,47 @@ msgstr "" "Hvis valgt, downloadede nyheder vil automatisk blive e-mailet
til denne " "email-adresse (forudsat nyheden er i en af de listede formater)." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:300 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:310 msgid "new email address" msgstr "ny e-mail adresse" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:482 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:492 msgid "Wide" msgstr "Bred" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:483 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:493 msgid "Narrow" msgstr "Smal" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:495 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:502 +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:502 +msgid "Small" +msgstr "Lille" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:503 +msgid "Large" +msgstr "Stor" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:509 +msgid "Always" +msgstr "Altid" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:509 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisk" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:510 +msgid "Never" +msgstr "Aldrig" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:521 msgid "System port selected" msgstr "System port valgt" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:496 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:522 msgid "" "The value %d you have chosen for the content server port is a system " "port. Your operating system may not allow the server to run on this " @@ -5543,110 +5534,110 @@ msgstr "" "udbyde sig på denne port. For at være sikker kan du vælge en port højere end " "1024 (op til 65535)." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:516 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:542 msgid "Failed to install command line tools." msgstr "Fejlede med at installere kommandolinje værktøj." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:519 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:545 msgid "Command line tools installed" msgstr "Kommandolinje værktøj installeret" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:520 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:546 msgid "Command line tools installed in" msgstr "Kommandolinje værktøj installeret i" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:521 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:547 msgid "" "If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools." msgstr "" "Hvis du flytter calibre.app, kan du behøve at geninstallere kommandolinje " "værktøjet." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:572 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:598 msgid "No valid plugin path" msgstr "Ingen gyldig udvidelsesmodulsti" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:573 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:599 msgid "%s is not a valid plugin path" msgstr "%s er ikke en gyldig udvidelsesmodulsti" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:576 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:602 msgid "Choose plugin" msgstr "Vælg udvidelsesmodul" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:588 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:614 msgid "Plugin cannot be disabled" msgstr "Udvidelsesmodul kan ikke deaktiveres" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:589 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:615 msgid "The plugin: %s cannot be disabled" msgstr "Udvidelsesmodulet: %s kan ikke deaktiveres" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:598 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:624 msgid "Plugin not customizable" msgstr "Udvidelsesmodul kan ikke tilpasses" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:599 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:625 msgid "Plugin: %s does not need customization" msgstr "Udvidelsesmodul: %s behøver ingen til tilpasning" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:607 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:633 msgid "Customize" msgstr "Tilpas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:645 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:671 msgid "Cannot remove builtin plugin" msgstr "Kan ikke fjerne indbyggede udvidelsesmoduler" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:646 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:672 msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead." msgstr "" " kan ikke fjernes. Det er et indbygget udvidelsesmodul. Prøv at deaktivere " "det istedet." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:677 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:703 msgid "You must select a column to delete it" msgstr "Du må vælge en kolonne for at slette den" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:682 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:708 msgid "The selected column is not a custom column" msgstr "Den valgte kolonne er en tilpasset kolonne" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:683 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:709 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:48 msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:684 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:710 msgid "Do you really want to delete column %s and all its data?" msgstr "Vil du virkelig slette kolonne %s og alle dets data?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:751 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:777 msgid "Error log:" msgstr "Fejl log:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:758 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:784 msgid "Access log:" msgstr "Tilgangslog:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:786 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:812 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:312 msgid "Failed to start content server" msgstr "Fejlede med at starte indholdsserveren" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:811 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:837 msgid "Invalid size" msgstr "Ugyldig størrelse" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:812 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:838 msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight" msgstr "Størrelsen %s er ugyldig. må være af formen breddexhøjde" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:869 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:899 msgid "Must restart" msgstr "Skal genstarte" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:870 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:900 msgid "" "The changes you made require that Calibre be restarted. Please restart as " "soon as practical." @@ -5654,19 +5645,19 @@ msgstr "" "Ændringerne du lavede kræver at Calibre genstartes. Venligst genstart så " "hurtig som praktisk muligt." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:904 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:934 msgid "Checking database integrity" msgstr "Checker database integritet" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:924 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:954 msgid "Failed to check database integrity" msgstr "Check af database integritet fejlede" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:929 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:959 msgid "Some inconsistencies found" msgstr "Nogle inkonsistenser blev fundet" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:930 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:960 msgid "" "The following books had formats listed in the database that are not actually " "available. The entries for the formats have been removed. You should check " @@ -5834,30 +5825,30 @@ msgstr "" msgid "Sending to &device" msgstr "Sender til &enhed" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:386 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:523 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:458 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:599 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:201 msgid "Preferences" msgstr "Indstillinger" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 msgid "Show notification when &new version is available" msgstr "Giv besked når en &ny version er tilgængelig" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535 msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default" msgstr "Download &sociale metadata (mærker/vurderinger/osv.) som standard" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536 msgid "&Overwrite author and title by default when fetching metadata" msgstr "&Overskriv forfatter og titel som standard, når metadata hentes" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537 msgid "Default network &timeout:" msgstr "Standard netværks &timeout:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538 msgid "" "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " "internet to get information)" @@ -5865,133 +5856,145 @@ msgstr "" "Sætter standard timeouttiden for hentning fra netværket (f.eks.. hver gang " "vi henter information fra Internettet)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:539 msgid " seconds" msgstr " sekunder" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:540 msgid "Choose &language (requires restart):" msgstr "Vælg &sprog (kræver genstart):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:541 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:542 msgid "High" msgstr "Høj" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:543 msgid "Low" msgstr "Lav" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:544 msgid "Job &priority:" msgstr "Opgave&prioritet:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:545 msgid "Preferred &output format:" msgstr "Foretrukken &output-format:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:546 msgid "Preferred &input format order:" msgstr "Foretrukken &input-format sorteret:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:549 msgid "Use &Roman numerals for series number" msgstr "Brug &romertal til serienumre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:550 msgid "Enable system &tray icon (needs restart)" msgstr "Aktivér s&tatusikon (kræver genstart)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:551 msgid "Show ¬ifications in system tray" msgstr "Vis beskeder i &statusfeltet" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:552 msgid "Show &splash screen at startup" msgstr "Vis &startskærm ved opstart" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:553 msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)" msgstr "Vis omslagfremviseren i et separat vindue (kræver genstart)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:554 msgid "Show &average ratings in the tags browser" msgstr "Vis &middelvurderinger i mærkefremviseren" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:555 msgid "Search as you type" msgstr "Søg mens du taster" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:556 msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader" msgstr "Send automatisk hentede &nyheder til e-bogslæseren" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:557 msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader" msgstr "" "Slet nyheder &fra biblioteket når de automatisk bliver sendt til læseren" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:539 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:558 msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):" msgstr "&Antal viste omslag i fremviseren (kræver genstart):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:540 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:559 msgid "Select visible &columns in library view" msgstr "Vælg de synlige &kolonner i biblioteksvisningen" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:542 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:561 msgid "Remove a user-defined column" msgstr "Fjern en brugerdefineret kolonne" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:544 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:563 msgid "Add a user-defined column" msgstr "Tilføj en brugerdefineret kolonne" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:546 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:565 msgid "Edit settings of a user-defined column" msgstr "Redigér en brugerdefineret kolonnes indstillinger" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:549 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:568 msgid "Use internal &viewer for:" msgstr "Brug intern &viser for:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:550 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:569 msgid "User Interface &layout (needs restart):" msgstr "Brugergrænseflade &layout (behøver genstart):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:551 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:570 msgid "Disable all animations. Useful if you have a slow/old computer." msgstr "" "Deaktivér alle animationer. Nyttigt hvis du har en gammel/langsom computer." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:552 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:571 msgid "Disable &animations" msgstr "Deaktivér &animationer" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:553 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:572 msgid "Show &donate button (restart)" msgstr "Vis &donationsknap (genstart)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:554 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:573 +msgid "&Toolbar" +msgstr "&Værktøjslinje" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:574 +msgid "&Icon size:" +msgstr "&Ikonstørrelse:" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:575 +msgid "Show &text under icons:" +msgstr "Vis &tekst under ikoner:" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:576 msgid "Add an email address to which to send books" msgstr "Tilføj en e-mailadresse at sende bøgerne til" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:555 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:577 msgid "&Add email" msgstr "&Tilføj e-mail" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:556 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:578 msgid "Make &default" msgstr "Ændre til &standard" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:557 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:579 msgid "&Remove email" msgstr "&Fjern e-mail" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:558 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:580 msgid "" "calibre can send your books to you (or your reader) by email. Emails will be " "automatically sent for downloaded news to all email addresses that have Auto-" @@ -6000,32 +6003,32 @@ msgstr "" "Calibre kan sende bøger til dig (eller din læser) via e-mail. E-mails sendes " "automatisk med nyheder til alle e-mail-adresser, som har auto-send markeret." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:559 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:581 msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):" msgstr "&Maksimalt antal ventende arbejdsprocesser (genstart krævet):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:560 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:582 msgid "&Check database integrity" msgstr "&Check database integritet" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:561 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:583 msgid "&Install command line tools" msgstr "&Installér kommandolinje værktøj" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:562 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:584 msgid "Open calibre &configuration directory" msgstr "Åben calibre &konfigurationsmappe" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:563 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:585 msgid "Limit the max. simultaneous jobs to the available CPU &cores" msgstr "" "Begræns maks. antal samtidige opgaver til antallet at CPUer og &kerner" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:564 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:586 msgid "Debug &device detection" msgstr "Fejlfind &enhedsdetektion" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:565 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:587 msgid "" "calibre contains a network server that allows you to access your book " "collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the " @@ -6035,32 +6038,32 @@ msgstr "" "bogsamling via en browser fra overalt i verden. Enhver ændring af " "indstillingerne, tager først effekt efter en servergenstart." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:566 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:588 msgid "Server &port:" msgstr "Server &port:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:567 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117 msgid "&Username:" msgstr "Br&ugernavn:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:568 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:590 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119 msgid "&Password:" msgstr "&Adgangskode:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:569 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:591 msgid "" "If you leave the password blank, anyone will be able to access your book " "collection using the web interface." msgstr "" "Hvis lader din adgangskode blank, kan enhver tilgå din bogsamling via www." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:570 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:592 msgid "" "The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are " "resized. " @@ -6068,45 +6071,45 @@ msgstr "" "Maksimumstørrelse (breddexhøjde) for viste omslag. Større omslag bliver " "nedskaleret. " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:571 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:593 msgid "Max. &cover size:" msgstr "Maks. &omslagsstørrelse:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:572 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:594 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:214 msgid "&Show password" msgstr "Vi&s adgangskode" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:573 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:595 msgid "Max. &OPDS items per query:" msgstr "Maks. &OPDS poster per forespørgsel:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:574 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:596 msgid "Max. OPDS &ungrouped items:" msgstr "Maks. OPDS &ugrupperede poster:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:575 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:597 msgid "&Start Server" msgstr "&Start server" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:576 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:598 msgid "St&op Server" msgstr "St&op server" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:577 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:599 msgid "&Test Server" msgstr "&Test server" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:578 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:600 msgid "Run server &automatically on startup" msgstr "Start &automatisk server ved start" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:579 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:601 msgid "View &server logs" msgstr "Vis &server logs" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:580 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:602 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46 msgid "" "

Remember to leave calibre running as the server only runs as long as " @@ -6122,7 +6125,7 @@ msgstr "" "din iPhone. Her skal mitværtsnavn være det fuldt kvalificerede domænenavn " "(FQDN) eller IP-adressen på computeren, calibre kører på." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:582 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:604 msgid "" "Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins " "it uses." @@ -6130,27 +6133,27 @@ msgstr "" "Her kan du tilpasse Calibre opførsel ved at styre hvilke udvidelsesmoduler " "den bruger." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:583 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:605 msgid "Enable/&Disable plugin" msgstr "Aktivér/&deaktivér udvidelsesmodul" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:584 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:606 msgid "&Customize plugin" msgstr "&Tilpas udvidelsesmodul" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:585 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:607 msgid "&Remove plugin" msgstr "&Fjern udvidelsesmodul" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:586 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:608 msgid "Add new plugin" msgstr "Tilføj nyt udvidelsesmodul" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:587 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:609 msgid "Plugin &file:" msgstr "Udvidelsesmodul&fil:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:589 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:611 msgid "&Add" msgstr "&Tilføj" @@ -6528,8 +6531,8 @@ msgid "Show job &details" msgstr "Vis opgave&detaljer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:47 -msgid "Stop &all jobs" -msgstr "Stop &alle opgaver" +msgid "Stop &all non device jobs" +msgstr "Stop &alle ikke-enhedsopgaver" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:24 msgid "Editing meta information for %d books" @@ -6879,50 +6882,50 @@ msgstr "Tilføj den nye gemte søgning" msgid "Change the contents of the saved search" msgstr "Ændre indholdet af den gemte søgning" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:119 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:120 msgid "Need username and password" msgstr "Behøver brugernavn og adgangskode" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:120 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:121 msgid "You must provide a username and/or password to use this news source." msgstr "" "Du skal angive et brugernavn og/eller adgangskode for at anvende denne " "nyhedskilde." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:171 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:172 msgid "Created by: " msgstr "Lavet af: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:178 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179 msgid "Last downloaded: never" msgstr "Sidst hentet: Aldrig" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:194 msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago" msgstr "%d dage, %d timer og %d minutter siden" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:195 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:196 msgid "Last downloaded" msgstr "Sidst hentet" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:219 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:220 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:192 msgid "Schedule news download" msgstr "Planlæg hentning af nyheder" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:222 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:223 msgid "Add a custom news source" msgstr "Tilføj en brugerdefineret nyhedskilde" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:227 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:228 msgid "Download all scheduled new sources" msgstr "Download alle planlagte nyhedskilder" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:327 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:328 msgid "No internet connection" msgstr "Ingen internetforbindelse" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:328 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:329 msgid "Cannot download news as no internet connection is active" msgstr "Kan ikke downloade nyheder, da ingen internetforbindelse er aktiv" @@ -7124,21 +7127,21 @@ msgstr "" msgid "Choose formats" msgstr "Vælg formater" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:46 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:80 msgid "Authors" msgstr "Forfattere" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:46 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:111 msgid "Publishers" msgstr "Udgiver" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:110 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:109 msgid " (not on any book)" msgstr " (ikke i nogen bøger)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:162 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:161 msgid "" "The current tag category will be permanently deleted. Are you sure?" msgstr "" @@ -7255,12 +7258,12 @@ msgid "%s (was %s)" msgstr "%s (var %s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:70 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:501 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:500 msgid "Item is blank" msgstr "Emne er blankt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:71 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:502 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:501 msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead." msgstr "Et emne kan ikke sættes til ingenting. Slet det istedet." @@ -7625,42 +7628,42 @@ msgstr "Regulært udtryk (?P)" msgid "Similar books..." msgstr "Lignende bøger..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:65 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:66 msgid "Add books to library" msgstr "Tilføj bøger til bibliotek" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:67 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:74 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:81 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:68 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:76 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:84 msgid "Manage collections" msgstr "Administrér collections" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:161 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:165 msgid "Cover Browser" msgstr "omslags-browser" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:179 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:183 msgid "Tag Browser" msgstr "Mærke-browser" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:200 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:204 msgid "version" msgstr "version" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:201 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:205 msgid "created by Kovid Goyal" msgstr "skabt af Kovid Goyal" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:219 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:223 msgid "Connected " msgstr "Forbundet " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:228 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:232 msgid "Update found" msgstr "Opdatering fundet" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:272 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:281 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:276 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:285 msgid "Book Details" msgstr "bog detaljer" @@ -7749,7 +7752,7 @@ msgid "Show books in the main memory of the device" msgstr "Vis bøger i enhedens arbejdshukommelse" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:89 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:551 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:567 msgid "Card A" msgstr "Kort A" @@ -7758,7 +7761,7 @@ msgid "Show books in storage card A" msgstr "Vis bøger i hukommelseskort A" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:91 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:553 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:569 msgid "Card B" msgstr "Kort B" @@ -7804,163 +7807,189 @@ msgstr "Gem aktuel søgning under navnet vist i boksen" msgid "Delete current saved search" msgstr "Slet aktuelt gemte søgning" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:290 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:379 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:302 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:451 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:108 msgid "%d books" msgstr "%d bøger" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:334 +msgid "Connect to folder" +msgstr "Forbind til mappe" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:340 +msgid "Connect to iTunes" +msgstr "Forbind til iTunes" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:354 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:360 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:362 +msgid "Email to" +msgstr "E-mail til" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:362 +msgid " and delete from library" +msgstr " og slet fra bibliotek" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:373 +msgid "Setup email based sharing of books" +msgstr "Opsætning af e-mail baseseret bogdeling" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:446 msgid "A" msgstr "A" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:446 msgid "Add books" msgstr "Tilføj bøger" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:376 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:447 msgid "E" msgstr "E" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:376 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:447 msgid "Edit metadata" msgstr "Redigér metadata" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:377 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:448 msgid "C" msgstr "C" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:377 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:448 msgid "Convert books" msgstr "Konvertér bøger" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:378 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:449 msgid "V" msgstr "V" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:378 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:475 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:449 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:551 msgid "View" msgstr "Vis" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:380 -msgid "Choose calibre library to work with" -msgstr "Vælg calibre-bibliotek at arbejde med" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:381 -msgid "F" -msgstr "F" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:381 -msgid "Fetch news" -msgstr "Hent nyheder" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:382 -msgid "S" -msgstr "S" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:382 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:458 -msgid "Save to disk" -msgstr "Gem på disk" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:383 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:450 msgid "Send to device" msgstr "Send til enhed" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:384 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:452 +msgid "Choose calibre library to work with" +msgstr "Vælg calibre-bibliotek at arbejde med" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:453 +msgid "F" +msgstr "F" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:453 +msgid "Fetch news" +msgstr "Hent nyheder" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:454 +msgid "S" +msgstr "S" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:454 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:534 +msgid "Save to disk" +msgstr "Gem på disk" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:455 +msgid "Connect/share" +msgstr "Forbind/del" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:456 msgid "Del" msgstr "Slet" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:384 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:456 msgid "Remove books" msgstr "Fjern bøger" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:385 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:457 msgid "Browse the calibre User Manual" msgstr "Browse calibre brugermanualen" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:385 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:457 msgid "F1" msgstr "F1" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:385 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:457 msgid "Help" msgstr "Hjælp" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:386 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:458 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:460 msgid "M" msgstr "M" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:460 msgid "Merge book records" msgstr "Flet bogposter" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:389 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:461 msgid "Open containing folder" msgstr "Åben mappe herover" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:391 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:463 msgid "Show book details" msgstr "Vis bogdetaljer" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:393 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:465 msgid "Books by same author" msgstr "Bøger af samme forfatter" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:395 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:467 msgid "Books in this series" msgstr "Bøger i denne serie" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:397 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:469 msgid "Books by this publisher" msgstr "Bøger fra denne udgiver" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:399 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:471 msgid "Books with the same tags" msgstr "Bøger med samme mærker" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:408 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:484 msgid "Edit metadata individually" msgstr "Redigér metadata individuelt" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:411 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:487 msgid "Edit metadata in bulk" msgstr "Redigér metadata som klynge" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:414 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:490 msgid "Download metadata and covers" msgstr "Download metadata og omslag" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:417 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:493 msgid "Download only metadata" msgstr "Download kun metadata" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:419 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:495 msgid "Download only covers" msgstr "Download kun omslag" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:422 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:498 msgid "Download only social metadata" msgstr "Download kun sociale metadata" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:428 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:504 msgid "Merge into first selected book - delete others" msgstr "Flet ind i den først valgte bog - slet andre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:431 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:507 msgid "Merge into first selected book - keep others" msgstr "Flet ind i den først valgte bog - slet andre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:439 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:515 msgid "Add books from a single directory" msgstr "Tilføj bøger fra én enkelt mappe" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:441 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:517 msgid "" "Add books from directories, including sub-directories (One book per " "directory, assumes every ebook file is the same book in a different format)" @@ -7968,7 +7997,7 @@ msgstr "" "Tilføj bøger fra mapper, inklusiv undermapper (Én e-bog per mappe, formoder " "hver e-bogsfil er den samme e-bog i forskellge formater)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:445 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:521 msgid "" "Add books from directories, including sub directories (Multiple books per " "directory, assumes every ebook file is a different book)" @@ -7976,61 +8005,61 @@ msgstr "" "Tilføj bøger fra mapper, inklusiv undermapper (Flere e-bøger per mappe, " "formoder hver e-bogsfil er en distinkt e-bog)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:448 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:524 msgid "Add Empty book. (Book entry with no formats)" msgstr "Tilføj tom e-bog. (Bogindgange uden formater)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:460 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:536 msgid "Save to disk in a single directory" msgstr "Gem på disk i en enkelt mappe" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:462 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:538 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:374 msgid "Save only %s format to disk" msgstr "Gem kun %s format på disk" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:466 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:542 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:377 msgid "Save only %s format to disk in a single directory" msgstr "Gem kun %s format på disk i en enkelt mappe" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:476 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:552 msgid "View specific format" msgstr "Vis specifikt format" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:482 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:558 msgid "Remove selected books" msgstr "Fjern valgte bøger" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:484 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:560 msgid "Remove files of a specific format from selected books.." msgstr "Fjern file med et specifikt format fra valgte bøger.." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:487 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:563 msgid "Remove all formats from selected books, except..." msgstr "Fjern alle formater fra valgte bøger, undtagen..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:490 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:566 msgid "Remove covers from selected books" msgstr "Fjern omslag fra valgte bøger" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:493 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:569 msgid "Remove matching books from device" msgstr "Fjern matchende bøger fra enhed" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:510 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:586 msgid "Convert individually" msgstr "Konvertér individuelt" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:512 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:588 msgid "Bulk convert" msgstr "Klynge konvertering" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:516 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:592 msgid "Create catalog of books in your calibre library" msgstr "Opret bogkatalog i dit calibre bibliotek" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:524 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:600 msgid "Run welcome wizard" msgstr "Kør velkommen guide" @@ -8061,7 +8090,7 @@ msgstr "Bog %s af %s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:679 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1182 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:399 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:398 msgid "The lookup/search name is \"{0}\"" msgstr "Opslaget/søgenavn er \"{0}\"" @@ -8121,11 +8150,11 @@ msgstr "Vis kolonne" msgid "Restore default layout" msgstr "Gendan standard layout" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:525 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:560 msgid "Not allowed" msgstr "Ikke tilladt" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:526 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:561 msgid "" "Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre " "library." @@ -8357,25 +8386,25 @@ msgstr "Bog har hverken titel eller ISBN" msgid "No matches found for this book" msgstr "Ingen match fundet for denne book" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:93 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:262 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:94 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:254 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:554 msgid "Search" msgstr "Søg" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:315 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:306 msgid "The selected search will be permanently deleted. Are you sure?" msgstr "Den valgte søgning vil blive permanent slettet. Er du sikker?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:357 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:348 msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)" msgstr "Søgning (For avanceret søgning klik knappen til venstre)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:398 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:390 msgid "Saved Searches" msgstr "Gemte søgninger" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:406 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:398 msgid "Choose saved search or enter name for new saved search" msgstr "Vælg gemte søgninger eller indtast navn for ny gemt søgning" @@ -8456,88 +8485,88 @@ msgstr "Ryd" msgid "&Alternate shortcut:" msgstr "&Alternativ genvej:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:191 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:190 msgid "Rename '%s'" msgstr "Omdøb '%s'" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:195 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:194 msgid "Edit sort for '%s'" msgstr "Redigér sortering for '%s'" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:200 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:199 msgid "Hide category %s" msgstr "Gem kategori %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:203 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:202 msgid "Show category" msgstr "Vis kategori" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:207 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:206 msgid "Show all categories" msgstr "Vis alle kategorier" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:214 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:218 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:213 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:217 msgid "Manage %s" msgstr "Administrér %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:221 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:220 msgid "Manage Saved Searches" msgstr "Administrér gemte søgninger" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:228 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:232 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:227 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:231 msgid "Manage User Categories" msgstr "Administrér brugerkategorier" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:433 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:275 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:432 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:291 msgid "Searches" msgstr "Søgninger" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:511 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:510 msgid "Duplicate search name" msgstr "Duplikér søgenavn" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:512 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:511 msgid "The saved search name %s is already used." msgstr "Det gemte søgenavn %s er allerede brugt." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:768 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:767 msgid "Sort by name" msgstr "Sortér efter navn" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:768 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:767 msgid "Sort by popularity" msgstr "Sortér efter popularitet" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:769 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:768 msgid "Sort by average rating" msgstr "Sortér efter middelvurdering" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:772 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:771 msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" msgstr "Angiv sorteringsrækkefølgen for indgange mærke-browser" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:778 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:777 msgid "Match all" msgstr "Match alle" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:778 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:777 msgid "Match any" msgstr "Match enhver" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:783 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:782 msgid "" "When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them" msgstr "" "Når flere indgange vælges i mærke-browser, match enhver eller dem alle" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:787 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:786 msgid "Manage &user categories" msgstr "Administrér &brugerkategorier" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:790 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:789 msgid "Add your own categories to the Tag Browser" msgstr "Tilføj dine egne kategorier til mærke-browseren" @@ -8617,20 +8646,20 @@ msgstr "Kan ikke konfigurere mens opgaver kører." msgid "Cannot configure before calibre is restarted." msgstr "Kan ikke konfigurere før calibre genstartes." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:402 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:404 msgid "No detailed info available" msgstr "Ingen detaljeret information tilgængelig" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:403 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:405 msgid "No detailed information is available for books on the device." msgstr "Ingen detaljeret information tilgængelig om bøger på enheden." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:455 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:483 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:457 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:485 msgid "Conversion Error" msgstr "Konverteringsfejl" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:456 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:458 msgid "" "

Could not convert: %s

It is a DRMed book. You must " "first remove the DRM using third party tools." @@ -8638,15 +8667,15 @@ msgstr "" "

Kunne ikke konvertere: %s

Det er en e-bog med DRM. " "Du skal først fjerne DRM med et tredjepartsværktøj." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:469 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:471 msgid "Recipe Disabled" msgstr "Opskrift deaktiveret" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:484 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:486 msgid "Failed" msgstr "Fejlede" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:524 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:526 msgid "" "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " "you find it useful, please consider donating to support its development. " @@ -8656,11 +8685,11 @@ msgstr "" "calibre brugbart, venligst overvej at give en donation for at støtte dets " "udvikling. Din donation hjælper med calibres fortsatte udvikling." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:550 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:552 msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" msgstr "Der er aktive opgaver. Er du sikker på du vil afslutte?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:553 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:555 msgid "" " is communicating with the device!
\n" " Quitting may cause corruption on the device.
\n" @@ -8671,11 +8700,11 @@ msgstr "" "enheden.
\n" " Er du sikker på at du vil afslutte?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:557 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:559 msgid "WARNING: Active jobs" msgstr "ADVARSEL: Aktive opgaver" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:610 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:612 msgid "" "will keep running in the system tray. To close it, choose Quit in the " "context menu of the system tray." @@ -10270,35 +10299,35 @@ msgstr "" "\n" "For hjælp om de enkelte kommandoer: %%prog kommando --help\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:70 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:71 msgid "%sAverage rating is %3.1f" msgstr "%sMiddel vurderingen er %3.1f" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:549 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:565 msgid "Main" msgstr "Main/hjem/primær" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1774 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1790 msgid "

Migrating old database to ebook library in %s

" msgstr "

Flytter gammel database til e-bogsbibliotek i %s

" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1803 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1819 msgid "Copying %s" msgstr "Kopierer %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1820 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1836 msgid "Compacting database" msgstr "Komprimerer database" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1913 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1929 msgid "Checking SQL integrity..." msgstr "Checker SQL integritet..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1954 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1970 msgid "Checking for missing files." msgstr "Checker for manglende filer." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1976 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1992 msgid "Checked id" msgstr "Checket id" @@ -10555,15 +10584,15 @@ msgstr "Bøger sorteret efter " msgid "Newest" msgstr "Nyeste" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:48 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:49 msgid "%sUsage%s: %s\n" msgstr "%sBrug%s: %s\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:92 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:93 msgid "Created by " msgstr "Lavet af " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:93 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:94 msgid "" "Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the " "arguments in quotation marks." @@ -10571,63 +10600,63 @@ msgstr "" "Når du giver argumenter til %prog som har mellemrum i sig, skal du omslutte " "argumenterne i anførselstegn." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:670 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:678 msgid "Path to the database in which books are stored" msgstr "Sti til databasen, bøgerne er gemt i." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:672 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:680 msgid "Pattern to guess metadata from filenames" msgstr "Mønster til at gætte metadata fra filenavne" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:674 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:682 msgid "Access key for isbndb.com" msgstr "Adgangsnøgle til isbndb.com" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:676 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:684 msgid "Default timeout for network operations (seconds)" msgstr "Standard timeout for netværksoperationer (sekunder)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:678 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:686 msgid "Path to directory in which your library of books is stored" msgstr "Sti til mappen dit bogbibliotek ligger i" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:680 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:688 msgid "The language in which to display the user interface" msgstr "Sproget brugergrænsefladen skal vises i" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:682 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:690 msgid "The default output format for ebook conversions." msgstr "Standard output-format for ebogskonverteringer." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:686 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:694 msgid "Ordered list of formats to prefer for input." msgstr "Ordnet formatliste der foretrækkes som input." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:688 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:696 msgid "Read metadata from files" msgstr "Indlæs metadata fra filer" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:690 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:698 msgid "The priority of worker processes" msgstr "Arbejdsprocessernes prioritet" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:692 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:700 msgid "Swap author first and last names when reading metadata" msgstr "Ombyt forfatters fornavn og efternavn når metadata læses" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:694 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:702 msgid "Add new formats to existing book records" msgstr "Tilføj nye formater til eksisterende bogposter" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:699 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:707 msgid "List of named saved searches" msgstr "Liste af navne gemte søgninger" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:700 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:708 msgid "User-created tag browser categories" msgstr "Brugeroprettede mærke-browser kategorier" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:702 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:710 msgid "How and when calibre updates metadata on the device." msgstr "Hvordan og hvornår calibre opdaterer metadata på enheden." @@ -10647,91 +10676,91 @@ msgstr "Afsluttet" msgid "Working..." msgstr "Arbejder..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:93 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:95 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Brasiliansk-portugisisk" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:94 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:96 msgid "English (UK)" msgstr "Engelsk (Storbritannien)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:95 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:97 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Forenklet kinesisk" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:96 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:98 msgid "Chinese (HK)" msgstr "Kinesisk (HK)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:97 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:99 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditionelt kinesisk" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:98 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:100 msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:99 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:101 msgid "English (Australia)" msgstr "Engelsk (Australien)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:100 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:102 msgid "English (New Zealand)" msgstr "Engelsk (New Zealand)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:101 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:103 msgid "English (Canada)" msgstr "Engelsk (Canada)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:102 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:104 msgid "English (India)" msgstr "Engelsk (Indien)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:103 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:105 msgid "English (Thailand)" msgstr "Engelsk (Thailand)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:104 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:106 msgid "English (Cyprus)" msgstr "Engelsk (Cypern)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:105 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:107 msgid "English (Pakistan)" msgstr "Engelsk (Pakistan)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:106 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:108 msgid "English (Israel)" msgstr "Engelsk (Israel)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:107 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:109 msgid "English (Singapore)" msgstr "Engelsk (Singapore)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:108 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:110 msgid "English (Yemen)" msgstr "Engelsk (Yemen)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:109 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:111 msgid "English (Ireland)" msgstr "Engelsk (Irland)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:110 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:112 msgid "English (China)" msgstr "Engelsk (Kina)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:111 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:113 msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "Spansk (Paraguay)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:112 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:114 msgid "German (AT)" msgstr "Tysk (AT)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:113 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:115 msgid "Dutch (NL)" msgstr "Hollansk (NL)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:114 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:116 msgid "Dutch (BE)" msgstr "Hollansk (BE)" @@ -12167,18 +12196,9 @@ msgstr "Download ikke CSS-stilark" #~ msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email" #~ msgstr "calibre kan sende dine bøger til dig (eller din læser) via e-mail" -#~ msgid "Medium" -#~ msgstr "Medium" - -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Stor" - #~ msgid "&Button size in toolbar" #~ msgstr "Størrelse på knapper i værktøjslinjen" -#~ msgid "Small" -#~ msgstr "Lille" - #~ msgid "Show &text in toolbar buttons" #~ msgstr "Vis &tekst på knapper i værktøjslinien" @@ -12255,6 +12275,9 @@ msgstr "Download ikke CSS-stilark" #~ msgid "
Must be a directory." #~ msgstr "
Skal være et mappe." +#~ msgid "Stop &all jobs" +#~ msgstr "Stop &alle opgaver" + #~ msgid "Books located at" #~ msgstr "Bøger placeret ved" diff --git a/src/calibre/translations/fr.po b/src/calibre/translations/fr.po index 68b324abb4..a66fbd445e 100644 --- a/src/calibre/translations/fr.po +++ b/src/calibre/translations/fr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-18 02:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-18 10:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-21 07:14+0000\n" "Last-Translator: sengian \n" "Language-Team: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-19 03:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-22 03:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1177,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Ne fait strictement rien" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:278 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:281 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:395 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:397 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:36 @@ -113,15 +113,15 @@ msgstr "Ne fait strictement rien" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:137 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:897 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:906 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1189 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1192 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:855 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:864 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1149 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:481 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:172 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:362 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:382 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:882 @@ -131,18 +131,18 @@ msgstr "Ne fait strictement rien" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:913 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:339 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:351 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:954 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1023 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1624 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1626 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1748 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:355 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:367 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:970 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1039 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1640 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1642 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1764 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/mobile.py:268 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/xml.py:68 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:115 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:78 @@ -545,10 +545,10 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:807 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:813 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:841 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:243 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:171 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:184 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1508 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:244 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:187 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:200 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1524 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:132 msgid "News" msgstr "Informations" @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "La famille de police monospace à inclure" msgid "Comic" msgstr "Bande dessinées" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:394 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:396 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:98 @@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr "Bande dessinées" msgid "Title" msgstr "Titre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:395 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:397 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:364 @@ -2151,18 +2151,18 @@ msgstr "Titre" msgid "Author(s)" msgstr "Auteur(s)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:396 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:398 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:72 msgid "Publisher" msgstr "Éditeur" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:397 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:399 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:49 msgid "Producer" msgstr "Producteur" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:398 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:400 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:211 @@ -2174,9 +2174,9 @@ msgstr "Producteur" msgid "Comments" msgstr "Commentaires" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:406 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:408 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:27 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:46 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:306 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1075 @@ -2184,9 +2184,9 @@ msgstr "Commentaires" msgid "Tags" msgstr "Etiquettes" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:408 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:410 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:26 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:46 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:323 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1084 @@ -2194,22 +2194,22 @@ msgstr "Etiquettes" msgid "Series" msgstr "Séries" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:409 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:411 msgid "Language" msgstr "Langue" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:411 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:413 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1067 msgid "Timestamp" msgstr "Horodatage" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:413 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:415 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:70 msgid "Published" msgstr "Publié" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:415 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:417 msgid "Rights" msgstr "Droits" @@ -3353,14 +3353,14 @@ msgid "Main memory" msgstr "Mémoire principale" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:519 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:445 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:454 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:423 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:432 msgid "Storage Card A" msgstr "Carte mémoire A" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:520 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:447 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:456 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:425 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:434 msgid "Storage Card B" msgstr "Carte mémoire B" @@ -3426,9 +3426,9 @@ msgid "Failed to download metadata:" msgstr "Le téléchargement des métadonnées a échoué:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:659 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:638 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:515 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:923 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:595 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:541 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:953 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -3613,7 +3613,7 @@ msgid "The specified directory could not be processed." msgstr "Le chemin spécifié ne peut pas être traité." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:263 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:839 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:797 msgid "No books" msgstr "Aucun livre" @@ -3753,14 +3753,14 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:72 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:541 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:543 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:545 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:547 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:548 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:588 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:560 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:562 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:564 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:566 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:567 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:610 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:360 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:365 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:379 @@ -3829,7 +3829,7 @@ msgstr "Chemin" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:122 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:220 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:230 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:312 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:100 msgid "Formats" @@ -4018,8 +4018,8 @@ msgstr "Options de l'e-book" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:550 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1471 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1489 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1487 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1505 msgid "Catalog" msgstr "Catalogue" @@ -5170,79 +5170,60 @@ msgstr "Télécharger les livres à partir de l'appareil" msgid "View book on device" msgstr "Afficher le livre sur l'appareil" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:408 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:406 msgid "Set default send to device action" msgstr "Indiquer l'action par défaut pour 'envoyer au lecteur'" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:414 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:421 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:423 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:425 -msgid "Email to" -msgstr "Email vers" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:425 -msgid " and delete from library" -msgstr " et efface de la bibliothèque" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:434 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:412 msgid "Send to main memory" msgstr "Envoyer vers la mémoire du lecteur" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:436 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:414 msgid "Send to storage card A" msgstr "Envoyer vers la carte mémoire A" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:438 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:416 msgid "Send to storage card B" msgstr "Envoyer vers la carte mémoire B" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:443 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:452 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:421 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:430 msgid "Main Memory" msgstr "Mémoire principale" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:470 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:441 msgid "Send and delete from library" msgstr "Envoyer et effacer de la bibliothèque" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:471 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:442 msgid "Send specific format" msgstr "Envoyer un format spécifique" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:510 -msgid "Connect to folder" -msgstr "Connecter au dossier" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516 -msgid "Connect to iTunes" -msgstr "Connecter à iTunes" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:521 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:478 msgid "Eject device" msgstr "Ejecter l'appareil" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:529 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:486 msgid "Fetch annotations (experimental)" msgstr "Récupérer les annotations (expérimental)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:639 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:596 msgid "Error communicating with device" msgstr "Erreur pendant la communication avec le lecteur électronique" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:659 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:618 msgid "Select folder to open as device" msgstr "Sélectionner le dossier à ouvrir comme appareil" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:704 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:662 msgid "Failed" msgstr "Echec" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:710 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:668 msgid "Error talking to device" msgstr "Erreur pendant la communication avec le lecteur électronique" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:711 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:669 msgid "" "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "reconnect the device and or reboot." @@ -5251,128 +5232,128 @@ msgstr "" "lecteur électronique. Veuillez déconnecter et reconnecter le lecteur " "électronique et redémarrer." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:753 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:711 msgid "Device: " msgstr "Appareil: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:755 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:713 msgid " detected." msgstr " detecté." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:840 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:798 msgid "selected to send" msgstr "sélectionné pour l'envoi" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:845 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:803 msgid "Choose format to send to device" msgstr "Choisir le format à envoyer au lecteur" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:854 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:812 msgid "No device" msgstr "Aucun appareil" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:855 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:813 msgid "Cannot send: No device is connected" msgstr "Impossible d'envoyer: Aucun appareil connecté" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:858 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:862 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:816 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:820 msgid "No card" msgstr "Aucune carte" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:859 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:863 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:817 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:821 msgid "Cannot send: Device has no storage card" msgstr "Impossible d'envoyer: L'appareil n'a pas de carte mémoire" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:904 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:862 msgid "E-book:" msgstr "E-book:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:907 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:865 msgid "Attached, you will find the e-book" msgstr "En pièce jointe, vous trouverez l'ebook" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:908 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:866 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:181 msgid "by" msgstr "par" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:909 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:867 msgid "in the %s format." msgstr "dans le format %s." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:922 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:880 msgid "Sending email to" msgstr "Envoi d'un email à" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:952 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:960 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1052 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1114 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1233 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1241 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:910 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:918 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1012 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1074 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1193 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1201 msgid "No suitable formats" msgstr "Pas de format convenable" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:953 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:911 msgid "Auto convert the following books before sending via email?" msgstr "" "Convertir automatiquement les livres suivants avant de les envoyer par email " "?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:961 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:919 msgid "" "Could not email the following books as no suitable formats were found:" msgstr "" "Impossible d'envoyer par email les livres suivants car aucun format " "convenable n'a été trouvé :" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:979 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:937 msgid "Failed to email books" msgstr "L'envoi par email des livres a échoué" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:980 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:938 msgid "Failed to email the following books:" msgstr "L'envoi par email des livres suivants a échoué:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:984 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:942 msgid "Sent by email:" msgstr "Envoyer par email:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1011 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:971 msgid "News:" msgstr "News:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1012 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:972 msgid "Attached is the" msgstr "Le fichier attaché est" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1023 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:983 msgid "Sent news to" msgstr "Envoi des News vers" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1053 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1115 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1234 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1013 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1075 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1194 msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?" msgstr "" "Convertir automatiquement les livres suivants avant de les télécharger dans " "l'appareil ?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1083 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1043 msgid "Sending catalogs to device." msgstr "Envoie les catalogues vers l'appareil." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1147 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1107 msgid "Sending news to device." msgstr "Envoi les News vers l'appareil." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1200 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1160 msgid "Sending books to device." msgstr "Envoie les livres dans l'appareil." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1242 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1202 msgid "" "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats " "were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first." @@ -5381,11 +5362,11 @@ msgstr "" "convenable n'a été trouvé. Convertissez avant le(s) livre(s) vers un format " "supporté par votre appareil." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1304 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1264 msgid "No space on device" msgstr "Le lecteur électronique n'a plus d'espace mémoire disponible" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1305 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1265 msgid "" "

Cannot upload books to device there is no more free space available " msgstr "" @@ -5484,20 +5465,6 @@ msgstr "N'est pas vide" msgid "The folder %s is not empty. Please choose an empty folder" msgstr "Le dossier %s n'est pas vide. Veillez choisir un dossier vide." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:66 -msgid "Custom columns" -msgstr "Colonnes personnalisées" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:67 -msgid "" -"If you use custom columns and they differ between libraries, you will have " -"various problems. Best to ensure you have the same custom columns in each " -"library." -msgstr "" -"Si vous créez des colonnes personnalisées qui différent entre les " -"bibliothèques, vous aurez divers problèmes. Il vaut mieux s'assurer d'avoir " -"les mêmes colonnes personnalisées dans chaque bibliothèque." - #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:66 msgid "Choose your calibre library" msgstr "Choisissez votre bibliothèque Calibre" @@ -5563,11 +5530,7 @@ msgstr "" "\n" "Personnalisation: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:200 -msgid "Conversion" -msgstr "Conversion" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:200 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:199 msgid "General" msgstr "Général" @@ -5576,10 +5539,10 @@ msgid "Interface" msgstr "Interface" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:201 -msgid "Add/Save" -msgstr "Ajouter/Sauvegarder" +msgid "Conversion" +msgstr "Conversion" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:201 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:202 msgid "" "Email\n" "Delivery" @@ -5587,11 +5550,15 @@ msgstr "" "Envoi\n" "d'Email" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:202 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:203 +msgid "Add/Save" +msgstr "Ajouter/Sauvegarder" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:204 msgid "Advanced" msgstr "Mode avancé" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:202 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:205 msgid "" "Content\n" "Server" @@ -5599,24 +5566,24 @@ msgstr "" "Serveur de\n" "contenu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:202 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:206 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:220 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:230 msgid "Auto send" msgstr "Envoyer automatiquement" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:220 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:230 msgid "Email" msgstr "Email" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:225 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:235 msgid "Formats to email. The first matching format will be sent." msgstr "" "Formats à envoyer par email. Le premier format qui correspond sera envoyé." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:226 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:236 msgid "" "If checked, downloaded news will be automatically mailed
to this email " "address (provided it is in one of the listed formats)." @@ -5624,23 +5591,47 @@ msgstr "" "Si coché, les News téléchargées seront automatiquement envoyées par email " "
à cette adresse (à condition qu'il appartienne à un des formats listés)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:300 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:310 msgid "new email address" msgstr "Nouvelle adresse email" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:482 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:492 msgid "Wide" msgstr "Large" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:483 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:493 msgid "Narrow" msgstr "Etroit" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:495 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:502 +msgid "Medium" +msgstr "Moyen" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:502 +msgid "Small" +msgstr "Petit" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:503 +msgid "Large" +msgstr "Large" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:509 +msgid "Always" +msgstr "Toujours" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:509 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatique" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:510 +msgid "Never" +msgstr "Jamais" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:521 msgid "System port selected" msgstr "Port système sélectionné" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:496 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:522 msgid "" "The value %d you have chosen for the content server port is a system " "port. Your operating system may not allow the server to run on this " @@ -5651,112 +5642,112 @@ msgstr "" "empêcher le serveur de fonctionner sur ce port. Par sécurité choisissez " "plutôt un numéro de port supérieur à 1024." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:516 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:542 msgid "Failed to install command line tools." msgstr "L'installation des outils en ligne de commande a échouée." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:519 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:545 msgid "Command line tools installed" msgstr "Outils en ligne de commande installés." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:520 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:546 msgid "Command line tools installed in" msgstr "Outils en ligne de commande installés dans" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:521 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:547 msgid "" "If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools." msgstr "" "Si vous déplacez calibre.app, vous devez réinstaller les outils en ligne de " "commande." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:572 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:598 msgid "No valid plugin path" msgstr "N'est pas un chemin correct pour les plugins" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:573 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:599 msgid "%s is not a valid plugin path" msgstr "%s n'est pas un répertoire correct pour les plugins" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:576 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:602 msgid "Choose plugin" msgstr "Choisir le plugin" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:588 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:614 msgid "Plugin cannot be disabled" msgstr "Le plugin ne peut pas être désactivé" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:589 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:615 msgid "The plugin: %s cannot be disabled" msgstr "Le plugin %s ne peut pas être désactivé" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:598 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:624 msgid "Plugin not customizable" msgstr "Le plugin ne peut pas être personnalisé" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:599 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:625 msgid "Plugin: %s does not need customization" msgstr "Le plugin %s ne peut pas être personnalisé" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:607 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:633 msgid "Customize" msgstr "Personnaliser" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:645 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:671 msgid "Cannot remove builtin plugin" msgstr "Impossible de supprimer les plugins natifs" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:646 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:672 msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead." msgstr "" " ne peut pas être retiré. C'est un plugin natif. Essayer plutôt de le " "désactiver" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:677 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:703 msgid "You must select a column to delete it" msgstr "Vous devez sélectionner une colonne pour pouvoir la supprimer" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:682 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:708 msgid "The selected column is not a custom column" msgstr "La colonne sélectionnée n'est pas une colonne personnalisée" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:683 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:709 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:48 msgid "Are you sure?" msgstr "Etes vous sur ?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:684 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:710 msgid "Do you really want to delete column %s and all its data?" msgstr "" "Voulez vous vraiment supprimer la colonne %s et toutes les données qu'elle " "contient?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:751 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:777 msgid "Error log:" msgstr "Journal d'erreur:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:758 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:784 msgid "Access log:" msgstr "Journal des accès:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:786 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:812 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:312 msgid "Failed to start content server" msgstr "A échoué lors du démarrage du serveur de contenu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:811 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:837 msgid "Invalid size" msgstr "Taille incorrecte" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:812 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:838 msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight" msgstr "La taille %s est incorrecte. Doit être au format largeurxhauteur" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:869 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:899 msgid "Must restart" msgstr "Redémarrage nécessaire" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:870 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:900 msgid "" "The changes you made require that Calibre be restarted. Please restart as " "soon as practical." @@ -5764,19 +5755,19 @@ msgstr "" "Les modifications effectuées nécessitent un redémarrage de Calibre. Veuillez " "redémarrer dès que possible." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:904 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:934 msgid "Checking database integrity" msgstr "Vérifier l'intégrité de la base de données" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:924 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:954 msgid "Failed to check database integrity" msgstr "La vérification de l'intégrité de la base de données a échouée" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:929 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:959 msgid "Some inconsistencies found" msgstr "Des incohérences ont été trouvées" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:930 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:960 msgid "" "The following books had formats listed in the database that are not actually " "available. The entries for the formats have been removed. You should check " @@ -5949,34 +5940,34 @@ msgstr "" msgid "Sending to &device" msgstr "Envoi vers l'&appareil" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:386 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:523 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:458 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:599 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:201 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 msgid "Show notification when &new version is available" msgstr "Envoyer une notification quand une &nouvelle version est disponible." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535 msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default" msgstr "" "Télécharger les métadonnées &sociales (étiquettes/classement/etc...) par " "défaut" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536 msgid "&Overwrite author and title by default when fetching metadata" msgstr "" "Écraser l'auteur et le titre par défaut l&ors de la récupération des " "métadonnées" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537 msgid "Default network &timeout:" msgstr "&Timeout par défaut pour les connexions réseau :" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538 msgid "" "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " "internet to get information)" @@ -5984,140 +5975,152 @@ msgstr "" "Indiquer le timeout par défaut pour les recherches réseau (c-à-d le temps " "utilisé pour aller rechercher l'information par internet)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:539 msgid " seconds" msgstr " secondes" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:540 msgid "Choose &language (requires restart):" msgstr "Choisir la &langue (nécessite un redémarrage):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:541 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:542 msgid "High" msgstr "Haute" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:543 msgid "Low" msgstr "Basse" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:544 msgid "Job &priority:" msgstr "&Priorité du travail:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:545 msgid "Preferred &output format:" msgstr "Format de &sortie préféré:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:546 msgid "Preferred &input format order:" msgstr "Ordre préféré pour le format d'&entrée" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:549 msgid "Use &Roman numerals for series number" msgstr "Utiliser les chiffres &romains pour les numéros de séries" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:550 msgid "Enable system &tray icon (needs restart)" msgstr "" "&Activer l'affichage dans la zone de notification (redémarrage nécessaire)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:551 msgid "Show ¬ifications in system tray" msgstr "Afficher les alertes dans la zone de ¬ification" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:552 msgid "Show &splash screen at startup" msgstr "Afficher l'&écran d'accueil au démarrage" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:553 msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)" msgstr "" "Afficher la &navigation par couverture dans une fenêtre séparée (redémarrage " "nécessaire)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:554 msgid "Show &average ratings in the tags browser" msgstr "Afficher la note moyenne dans le navigateur d'étiquettes" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:555 msgid "Search as you type" msgstr "Rechercher lors de la saisie" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:556 msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader" msgstr "Envoyer automatiquement les i&nformations vers le lecteur d'ebook" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:557 msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader" msgstr "" "&Supprimer les News de la bibliothèque lorsque l'envoi est automatique vers " "l'appareil" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:539 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:558 msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):" msgstr "" "&Nombre de couvertures à afficher dans le mode navigation (nécessite un " "redémarrage):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:540 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:559 msgid "Select visible &columns in library view" msgstr "Sélectionner les &colonnes visibles dans la vue bibliothèque" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:542 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:561 msgid "Remove a user-defined column" msgstr "Supprimer une colonne définie par l'utilisateur" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:544 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:563 msgid "Add a user-defined column" msgstr "Ajouter une colonne définie par l'utilisateur" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:546 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:565 msgid "Edit settings of a user-defined column" msgstr "Editer les paramètres d'une colonne définie par l'utilisateur" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:549 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:568 msgid "Use internal &viewer for:" msgstr "Utiliser l'&afficheur interne pour:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:550 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:569 msgid "User Interface &layout (needs restart):" msgstr "Présentation de &l'interface utilisateur (nécessite un redémarrage):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:551 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:570 msgid "Disable all animations. Useful if you have a slow/old computer." msgstr "" "Désactiver toutes les animations. Utile si vous avez un vieil ordinateur ou " "un ordinateur lent" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:552 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:571 msgid "Disable &animations" msgstr "Désactiver les &animations" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:553 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:572 msgid "Show &donate button (restart)" msgstr "Afficher le bouton de &donation (redémarrage nécessaire)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:554 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:573 +msgid "&Toolbar" +msgstr "&Barre d'outils" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:574 +msgid "&Icon size:" +msgstr "Taille d'&icone" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:575 +msgid "Show &text under icons:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:576 msgid "Add an email address to which to send books" msgstr "Ajouter une adresse email où les livres seront envoyés" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:555 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:577 msgid "&Add email" msgstr "&Ajouter un email" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:556 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:578 msgid "Make &default" msgstr "Par &défaut" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:557 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:579 msgid "&Remove email" msgstr "&Supprimer un email" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:558 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:580 msgid "" "calibre can send your books to you (or your reader) by email. Emails will be " "automatically sent for downloaded news to all email addresses that have Auto-" @@ -6127,35 +6130,35 @@ msgstr "" "emails seront automatiquement envoyés lors du téléchargement des News à " "toutes les adresses qui ont 'Envoyer automatiquement' coché." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:559 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:581 msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):" msgstr "" "Nombre &maximum de processus de travail en attente (nécessite un " "redémarrage):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:560 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:582 msgid "&Check database integrity" msgstr "Vérifier l'&intégrité de la base de données" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:561 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:583 msgid "&Install command line tools" msgstr "&Installer les outils en ligne de commande" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:562 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:584 msgid "Open calibre &configuration directory" msgstr "Ouvrir le répertoire de &configuration de Calibre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:563 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:585 msgid "Limit the max. simultaneous jobs to the available CPU &cores" msgstr "" "Limiter le nombre max de travaux simultanés au nombre de &cœurs de " "processeurs disponibles" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:564 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:586 msgid "Debug &device detection" msgstr "Déboguer la &détection de l'appareil" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:565 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:587 msgid "" "calibre contains a network server that allows you to access your book " "collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the " @@ -6166,25 +6169,25 @@ msgstr "" "endroit dans le monde. Toute modification des paramètres ne prendra effet " "qu'après un redémarrage du serveur." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:566 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:588 msgid "Server &port:" msgstr "&Port du serveur:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:567 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117 msgid "&Username:" msgstr "Nom d'&utilisateur:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:568 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:590 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119 msgid "&Password:" msgstr "Mot de &passe :" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:569 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:591 msgid "" "If you leave the password blank, anyone will be able to access your book " "collection using the web interface." @@ -6192,7 +6195,7 @@ msgstr "" "Si vous laisser le mot de passe à vide, tout le monde pourra accéder à votre " "collection de livres en utilisant une interface web." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:570 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:592 msgid "" "The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are " "resized. " @@ -6200,45 +6203,45 @@ msgstr "" "Taille maximale (largeurxhauteur) pour l'affichage des couvertures. Les " "couvertures plus larges sont redimensionnées. " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:571 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:593 msgid "Max. &cover size:" msgstr "Taille max. de la &couverture:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:572 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:594 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:214 msgid "&Show password" msgstr "&Montrer le mot de passe" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:573 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:595 msgid "Max. &OPDS items per query:" msgstr "Nombre d'articles &OPDS max. par requête:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:574 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:596 msgid "Max. OPDS &ungrouped items:" msgstr "Nombre max. d'articles OPDS &non groupés:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:575 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:597 msgid "&Start Server" msgstr "Démarrer le &Serveur" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:576 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:598 msgid "St&op Server" msgstr "Arrêter le S&erveur" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:577 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:599 msgid "&Test Server" msgstr "&Tester le serveur" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:578 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:600 msgid "Run server &automatically on startup" msgstr "Lancer &automatiquement le serveur au démarrage" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:579 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:601 msgid "View &server logs" msgstr "Afficher les logs du &serveur" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:580 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:602 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46 msgid "" "

Remember to leave calibre running as the server only runs as long as " @@ -6255,7 +6258,7 @@ msgstr "" "Stanza de votre iPhone. Ici nomhote doit être le nom d'hôte complet ou " "l'adresse IP de l'ordinateur sur lequel Calibre est démarré." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:582 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:604 msgid "" "Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins " "it uses." @@ -6263,27 +6266,27 @@ msgstr "" "Ici vous pouvez personnaliser le comportement de Calibre en choisissant les " "plugins que vous souhaitez utiliser." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:583 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:605 msgid "Enable/&Disable plugin" msgstr "Activer/&Désactiver le plugin" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:584 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:606 msgid "&Customize plugin" msgstr "&Personnaliser le plugin" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:585 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:607 msgid "&Remove plugin" msgstr "Supp&rimer le plugin" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:586 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:608 msgid "Add new plugin" msgstr "Ajouter un nouveau plugin" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:587 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:609 msgid "Plugin &file:" msgstr "&Fichier plugin:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:589 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:611 msgid "&Add" msgstr "&Ajouter" @@ -6675,8 +6678,8 @@ msgid "Show job &details" msgstr "Afficher les &détails du travail" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:47 -msgid "Stop &all jobs" -msgstr "&Arrêter tous les travaux" +msgid "Stop &all non device jobs" +msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:24 msgid "Editing meta information for %d books" @@ -7040,50 +7043,50 @@ msgstr "Ajouter la nouvelle recherche sauvegardée" msgid "Change the contents of the saved search" msgstr "Modifier le contenu de la recherche sauvegardée" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:119 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:120 msgid "Need username and password" msgstr "Nécessite un nom d'utilisateur et un mot de passe" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:120 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:121 msgid "You must provide a username and/or password to use this news source." msgstr "" "Vous devez fournir un nom d'utilisateur et un mode passe pour utiliser cette " "source de News." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:171 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:172 msgid "Created by: " msgstr "Créé par: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:178 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179 msgid "Last downloaded: never" msgstr "Dernier téléchargé: jamais" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:194 msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago" msgstr "il y a %d jours, %d heures et %d minutes" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:195 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:196 msgid "Last downloaded" msgstr "Dernier téléchargé" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:219 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:220 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:192 msgid "Schedule news download" msgstr "Planifier le téléchargement des News" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:222 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:223 msgid "Add a custom news source" msgstr "Ajouter une source personnalisée de News" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:227 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:228 msgid "Download all scheduled new sources" msgstr "Telecharger toutes les sources de News planifiées" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:327 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:328 msgid "No internet connection" msgstr "Aucune connexion internet" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:328 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:329 msgid "Cannot download news as no internet connection is active" msgstr "" "Impossible de télécharger les News car aucune connexion internet active" @@ -7256,7 +7259,7 @@ msgstr "A&ucun de ces mots non souhaités:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:120 msgid "What kind of match to use:" -msgstr "Quel type de correspondance à utiliser:" +msgstr "Type de correspondance à utiliser" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:121 msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata" @@ -7293,21 +7296,21 @@ msgstr "" msgid "Choose formats" msgstr "Choisir les formats" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:46 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:80 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:46 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:111 msgid "Publishers" msgstr "Editeurs" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:110 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:109 msgid " (not on any book)" msgstr " (n'est sur aucun livre)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:162 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:161 msgid "" "The current tag category will be permanently deleted. Are you sure?" msgstr "" @@ -7428,12 +7431,12 @@ msgid "%s (was %s)" msgstr "%s (autrefois %s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:70 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:501 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:500 msgid "Item is blank" msgstr "L'article est vide" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:71 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:502 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:501 msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead." msgstr "" "Un article ne peut être défini à une valeur nulle. Supprimez le à la place." @@ -7802,42 +7805,42 @@ msgstr "Expression régulière (?P)" msgid "Similar books..." msgstr "Livres similaires..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:65 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:66 msgid "Add books to library" msgstr "Ajouter des livres à la bibliothèque" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:67 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:74 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:81 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:68 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:76 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:84 msgid "Manage collections" msgstr "Gérer les collections" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:161 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:165 msgid "Cover Browser" msgstr "Navigateur de couvertures" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:179 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:183 msgid "Tag Browser" msgstr "Navigateur d'étiquettes" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:200 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:204 msgid "version" msgstr "version" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:201 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:205 msgid "created by Kovid Goyal" msgstr "créé par Kovid Goyal" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:219 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:223 msgid "Connected " msgstr "Connecté: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:228 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:232 msgid "Update found" msgstr "Mise à jour trouvée" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:272 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:281 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:276 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:285 msgid "Book Details" msgstr "Détails du livre" @@ -7927,7 +7930,7 @@ msgid "Show books in the main memory of the device" msgstr "Afficher les livres dans mémoire principale de l'appareil" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:89 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:551 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:567 msgid "Card A" msgstr "Carte A" @@ -7936,7 +7939,7 @@ msgid "Show books in storage card A" msgstr "Afficher les livres dans la carte mémoire A" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:91 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:553 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:569 msgid "Card B" msgstr "Carte B" @@ -7985,163 +7988,189 @@ msgstr "Sauvegarder la recherche courante avec le nom indiqué dans la boite" msgid "Delete current saved search" msgstr "Supprimer la recherche sauvegardée actuelle" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:290 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:379 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:302 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:451 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:108 msgid "%d books" msgstr "%d livres" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:334 +msgid "Connect to folder" +msgstr "Connecter au dossier" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:340 +msgid "Connect to iTunes" +msgstr "Connecter à iTunes" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:354 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:360 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:362 +msgid "Email to" +msgstr "Email vers" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:362 +msgid " and delete from library" +msgstr " et efface de la bibliothèque" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:373 +msgid "Setup email based sharing of books" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:446 msgid "A" msgstr "A" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:446 msgid "Add books" msgstr "Ajouter des livres" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:376 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:447 msgid "E" msgstr "E" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:376 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:447 msgid "Edit metadata" msgstr "Editer les métadonnées" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:377 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:448 msgid "C" msgstr "C" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:377 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:448 msgid "Convert books" msgstr "Convertir les livres" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:378 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:449 msgid "V" msgstr "V" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:378 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:475 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:449 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:551 msgid "View" msgstr "Visualiser" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:380 -msgid "Choose calibre library to work with" -msgstr "Choisissez la bibliothèque Calibre aves laquelle travailler" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:381 -msgid "F" -msgstr "F" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:381 -msgid "Fetch news" -msgstr "Récupérer des News" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:382 -msgid "S" -msgstr "S" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:382 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:458 -msgid "Save to disk" -msgstr "Sauvegarder sur le disque" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:383 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:450 msgid "Send to device" msgstr "Envoyer au lecteur" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:384 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:452 +msgid "Choose calibre library to work with" +msgstr "Choisissez la bibliothèque Calibre aves laquelle travailler" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:453 +msgid "F" +msgstr "F" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:453 +msgid "Fetch news" +msgstr "Récupérer des News" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:454 +msgid "S" +msgstr "S" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:454 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:534 +msgid "Save to disk" +msgstr "Sauvegarder sur le disque" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:455 +msgid "Connect/share" +msgstr "Connecter/Partager" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:456 msgid "Del" msgstr "Suppression" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:384 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:456 msgid "Remove books" msgstr "Supprimer des livres" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:385 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:457 msgid "Browse the calibre User Manual" msgstr "Parcourir le manuel utilisateur de Calibre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:385 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:457 msgid "F1" msgstr "F1" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:385 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:457 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:386 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:458 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:460 msgid "M" msgstr "M" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:460 msgid "Merge book records" msgstr "Fusionner les enregistrements de livres" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:389 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:461 msgid "Open containing folder" msgstr "Ouvrir le dossier contenant" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:391 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:463 msgid "Show book details" msgstr "Afficher les détails du livre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:393 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:465 msgid "Books by same author" msgstr "Livres du même auteur" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:395 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:467 msgid "Books in this series" msgstr "Livres dans cette série" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:397 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:469 msgid "Books by this publisher" msgstr "Livres de cet éditeur" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:399 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:471 msgid "Books with the same tags" msgstr "Livres avec les mêmes étiquettes" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:408 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:484 msgid "Edit metadata individually" msgstr "Editer les métadonnées individuellement" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:411 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:487 msgid "Edit metadata in bulk" msgstr "Editer les métadonnées par lot" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:414 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:490 msgid "Download metadata and covers" msgstr "Télécharger les métadonnées et les couvertures" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:417 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:493 msgid "Download only metadata" msgstr "Télécharger seulement les métadonnées" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:419 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:495 msgid "Download only covers" msgstr "Télécharger seulement les couvertures" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:422 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:498 msgid "Download only social metadata" msgstr "Télécharger uniquement les métadonnées sociales" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:428 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:504 msgid "Merge into first selected book - delete others" msgstr "Fusionner dans le premier livre sélectionné - supprimer les autres" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:431 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:507 msgid "Merge into first selected book - keep others" msgstr "Fusionner dans le premier livre sélectionné - conserver les autres" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:439 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:515 msgid "Add books from a single directory" msgstr "Ajouter des livres à partir d'un répertoire" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:441 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:517 msgid "" "Add books from directories, including sub-directories (One book per " "directory, assumes every ebook file is the same book in a different format)" @@ -8149,7 +8178,7 @@ msgstr "" "Ajouter des livres par répertoires et sous-répertoires. (Un livre par " "répertoire, chaque fichier représente le même livre dans un format différent)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:445 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:521 msgid "" "Add books from directories, including sub directories (Multiple books per " "directory, assumes every ebook file is a different book)" @@ -8157,63 +8186,63 @@ msgstr "" "Ajouter des livres par répertoires et sous-répertoires. (Plusieurs livres " "par répertoire, chaque fichier est un livre différent)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:448 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:524 msgid "Add Empty book. (Book entry with no formats)" msgstr "Ajouter un livre vide. (Une entrée sans aucun format)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:460 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:536 msgid "Save to disk in a single directory" msgstr "Sauvegarder sur le disque dans un seul répertoire" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:462 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:538 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:374 msgid "Save only %s format to disk" msgstr "Sauvegarder seulement le format %s vers le disque" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:466 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:542 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:377 msgid "Save only %s format to disk in a single directory" msgstr "" "Sauvegarder seulement le format %s sur le disque dans un repertoire unique" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:476 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:552 msgid "View specific format" msgstr "Visualiser le format spécifique" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:482 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:558 msgid "Remove selected books" msgstr "Supprimer les livres sélectionnés" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:484 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:560 msgid "Remove files of a specific format from selected books.." msgstr "" "Supprimer les fichiers d'un format spécifique pour les livres sélectionnés..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:487 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:563 msgid "Remove all formats from selected books, except..." msgstr "Supprimer tous les formats pour les livres sélectionnés, excepté..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:490 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:566 msgid "Remove covers from selected books" msgstr "Supprimer les couvertures des livres sélectionnés" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:493 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:569 msgid "Remove matching books from device" msgstr "Supprimer les livres correspondant de l'appareil" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:510 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:586 msgid "Convert individually" msgstr "Convertir individuellement" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:512 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:588 msgid "Bulk convert" msgstr "Convertir par lot" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:516 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:592 msgid "Create catalog of books in your calibre library" msgstr "Créer le catalogue des livres dans votre bibliothèque Calibre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:524 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:600 msgid "Run welcome wizard" msgstr "Démarrer l'assistant de bienvenue" @@ -8244,7 +8273,7 @@ msgstr "Livre %s of %s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:679 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1182 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:399 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:398 msgid "The lookup/search name is \"{0}\"" msgstr "Le nom recherché/consulté est \"{0}\"" @@ -8304,11 +8333,11 @@ msgstr "Afficher la colonne" msgid "Restore default layout" msgstr "Restorer l'affichage par défaut" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:525 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:560 msgid "Not allowed" msgstr "Interdit" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:526 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:561 msgid "" "Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre " "library." @@ -8548,28 +8577,28 @@ msgstr "Le livre n'a ni titre ni ISBN" msgid "No matches found for this book" msgstr "Aucune correspondance pour ce livre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:93 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:262 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:94 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:254 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:554 msgid "Search" msgstr "Trouver" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:315 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:306 msgid "The selected search will be permanently deleted. Are you sure?" msgstr "" "La recherche sélectionnée sera définitivement effacée. Êtes-vous sûr " "de vouloir continuer?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:357 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:348 msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)" msgstr "" "Recherche (pour une recherche avancée cliquer sur le bouton à gauche)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:398 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:390 msgid "Saved Searches" msgstr "Recherches sauvegardées" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:406 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:398 msgid "Choose saved search or enter name for new saved search" msgstr "" "Choisir la recherche sauvegardée ou entrer un nom pour une nouvelle " @@ -8652,89 +8681,89 @@ msgstr "Effacer" msgid "&Alternate shortcut:" msgstr "Raccourci &alternatif:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:191 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:190 msgid "Rename '%s'" msgstr "Renommer '%s'" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:195 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:194 msgid "Edit sort for '%s'" msgstr "Editer la recherche our '%s'" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:200 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:199 msgid "Hide category %s" msgstr "Cacher la catégorie %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:203 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:202 msgid "Show category" msgstr "Afficher la catégorie" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:207 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:206 msgid "Show all categories" msgstr "Afficher toutes les catégories" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:214 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:218 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:213 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:217 msgid "Manage %s" msgstr "Gérer %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:221 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:220 msgid "Manage Saved Searches" msgstr "Gérer les Recherches Sauvegardées" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:228 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:232 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:227 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:231 msgid "Manage User Categories" msgstr "Gérer les Catégories définies par l'Utilisateur" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:433 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:275 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:432 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:291 msgid "Searches" msgstr "Recherches" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:511 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:510 msgid "Duplicate search name" msgstr "Nom de recherche en double" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:512 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:511 msgid "The saved search name %s is already used." msgstr "Le nom de la recherche sauvegardé %s est déjà utilisé" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:768 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:767 msgid "Sort by name" msgstr "Trier par nom" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:768 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:767 msgid "Sort by popularity" msgstr "Trier par popularité" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:769 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:768 msgid "Sort by average rating" msgstr "Trier par note moyenne" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:772 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:771 msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" msgstr "Définir l'ordre de tri des entrées dans le navigateur d'étiquettes" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:778 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:777 msgid "Match all" msgstr "Toutes les correspondances" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:778 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:777 msgid "Match any" msgstr "Aucune correspondance" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:783 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:782 msgid "" "When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them" msgstr "" "Quand de multiples entrées sont sélectionnées dans le navigateur " "d'étiquettes, fait correspondre à tout ou partie de celles-ci" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:787 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:786 msgid "Manage &user categories" msgstr "Gérer les catégories de l'&utilisateur" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:790 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:789 msgid "Add your own categories to the Tag Browser" msgstr "Ajouter vos propres catégories au navigateur d'étiquettes" @@ -8814,21 +8843,21 @@ msgstr "Impossible de configurer pendant que des travaux sont en cours." msgid "Cannot configure before calibre is restarted." msgstr "Configuration impossible avant que Calibre n'ait été redémarré." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:402 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:404 msgid "No detailed info available" msgstr "Pas d'information détaillée disponible" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:403 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:405 msgid "No detailed information is available for books on the device." msgstr "" "Pas d'information détaillée disponible pour les livres dans l'appareil." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:455 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:483 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:457 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:485 msgid "Conversion Error" msgstr "Erreur lors de la conversion" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:456 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:458 msgid "" "

Could not convert: %s

It is a DRMed book. You must " "first remove the DRM using third party tools." @@ -8837,15 +8866,15 @@ msgstr "" "href=\"%s\">DRM. Vous devez d'abord enlever les DRM avec des outils " "tiers." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:469 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:471 msgid "Recipe Disabled" msgstr "Recette désactivée" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:484 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:486 msgid "Failed" msgstr "Échoué" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:524 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:526 msgid "" "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " "you find it useful, please consider donating to support its development. " @@ -8855,11 +8884,11 @@ msgstr "" "le monde. Si vous le trouvez utile, vous pouvez donner pour soutenir son " "développement. Vos donations aident Calibre à continuer à se développer." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:550 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:552 msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" msgstr "Il y a des travaux actifs. Voulez-vous vraiment finir ?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:553 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:555 msgid "" " is communicating with the device!
\n" " Quitting may cause corruption on the device.
\n" @@ -8870,11 +8899,11 @@ msgstr "" "l'appareil.
\n" " Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:557 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:559 msgid "WARNING: Active jobs" msgstr "ATTENTION: Travaux actifs" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:610 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:612 msgid "" "will keep running in the system tray. To close it, choose Quit in the " "context menu of the system tray." @@ -10501,35 +10530,35 @@ msgstr "" "\n" "Pour une aide sur commande précise: %%prog commande --help\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:70 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:71 msgid "%sAverage rating is %3.1f" msgstr "La note moyenne de %sest %3.1f" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:549 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:565 msgid "Main" msgstr "Principal" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1774 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1790 msgid "

Migrating old database to ebook library in %s

" msgstr "

Migre l'ancienne base vers la bibliothèque dans %s

" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1803 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1819 msgid "Copying %s" msgstr "Copie %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1820 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1836 msgid "Compacting database" msgstr "Compacte la base" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1913 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1929 msgid "Checking SQL integrity..." msgstr "Vérifie l'intégrité SQL..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1954 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1970 msgid "Checking for missing files." msgstr "Vérifie si des fichiers sont manquants." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1976 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1992 msgid "Checked id" msgstr "Id vérifié" @@ -10794,15 +10823,15 @@ msgstr "Livres classés par " msgid "Newest" msgstr "Le plus récent" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:48 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:49 msgid "%sUsage%s: %s\n" msgstr "%sUsage%s: %s\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:92 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:93 msgid "Created by " msgstr "Créé par " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:93 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:94 msgid "" "Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the " "arguments in quotation marks." @@ -10810,65 +10839,65 @@ msgstr "" "Chaque fois que vous passez des arguments comportant des espaces à %prog , " "entourer l'argument à l'aide de guillemets." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:670 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:678 msgid "Path to the database in which books are stored" msgstr "Répertoire de la base dans laquelle les livres sont stockés" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:672 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:680 msgid "Pattern to guess metadata from filenames" msgstr "Modèle de détection de métadonnées à partir de noms de fichiers." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:674 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:682 msgid "Access key for isbndb.com" msgstr "Clef d'accès pour isbndb.com" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:676 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:684 msgid "Default timeout for network operations (seconds)" msgstr "Timeout par défaut pour les opérations réseaux (en secondes)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:678 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:686 msgid "Path to directory in which your library of books is stored" msgstr "" "Chemin vers le répertoire où est enregistrée votre bibliothèque de livres" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:680 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:688 msgid "The language in which to display the user interface" msgstr "Langue utilisée pour l'affichage de l'interface utilisateur" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:682 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:690 msgid "The default output format for ebook conversions." msgstr "Le format de sortie par défaut pour les conversions d'ebook." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:686 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:694 msgid "Ordered list of formats to prefer for input." msgstr "Liste triée de formats à privilégier pour l'entrée." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:688 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:696 msgid "Read metadata from files" msgstr "Lire les métadonnées à partir des fichiers" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:690 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:698 msgid "The priority of worker processes" msgstr "Priorité du processus de travail" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:692 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:700 msgid "Swap author first and last names when reading metadata" msgstr "" "Echanger les prénoms et noms de l'auteur lors de la lecture des métadonnées" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:694 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:702 msgid "Add new formats to existing book records" msgstr "Ajouter des nouveaux formats aux enregistrements existants de livres" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:699 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:707 msgid "List of named saved searches" msgstr "Liste de nom de recherches sauvegardées" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:700 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:708 msgid "User-created tag browser categories" msgstr "Catégories définies par l'utilisateur du navigateur d'étiquettes" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:702 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:710 msgid "How and when calibre updates metadata on the device." msgstr "Comment et quand calibre met à jour la métadonné sur l'appareil." @@ -10888,91 +10917,91 @@ msgstr "Terminé" msgid "Working..." msgstr "Traitement en cours..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:93 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:95 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Portugais Brésilien" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:94 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:96 msgid "English (UK)" msgstr "Anglais (UK)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:95 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:97 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chinois Simplifié" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:96 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:98 msgid "Chinese (HK)" msgstr "Chinois (HK)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:97 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:99 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinois Traditionnel" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:98 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:100 msgid "English" msgstr "Anglais" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:99 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:101 msgid "English (Australia)" msgstr "Anglais (Australie)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:100 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:102 msgid "English (New Zealand)" msgstr "Anglais (Nouvelle-Zélande)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:101 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:103 msgid "English (Canada)" msgstr "Anglais (Canada)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:102 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:104 msgid "English (India)" msgstr "Anglais (Inde)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:103 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:105 msgid "English (Thailand)" msgstr "Anglais (Thaïlande)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:104 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:106 msgid "English (Cyprus)" msgstr "Anglais (Chypre)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:105 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:107 msgid "English (Pakistan)" msgstr "Anglais (Pakistan)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:106 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:108 msgid "English (Israel)" msgstr "Anglais (Israël)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:107 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:109 msgid "English (Singapore)" msgstr "Anglais (Singapour)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:108 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:110 msgid "English (Yemen)" msgstr "Anglais (Yemen)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:109 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:111 msgid "English (Ireland)" msgstr "Anglais (Irlande)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:110 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:112 msgid "English (China)" msgstr "Anglais (Chine)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:111 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:113 msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "Espagnol (Paraguay)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:112 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:114 msgid "German (AT)" msgstr "Allemand (AT)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:113 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:115 msgid "Dutch (NL)" msgstr "Néerlandais (NL)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:114 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:116 msgid "Dutch (BE)" msgstr "Flamand (BE)" @@ -11773,18 +11802,9 @@ msgstr "Ne pas télécharger les feuilles de style CSS." #~ msgid "Toolbar" #~ msgstr "Barre d'outils" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Large" - #~ msgid "Free unused diskspace from the database" #~ msgstr "Espace libre non-utilisé de la base de données" -#~ msgid "Medium" -#~ msgstr "Moyen" - -#~ msgid "Small" -#~ msgstr "Petit" - #~ msgid "Bulk convert ebooks to LRF" #~ msgstr "Bulk convertit les ebooks en LRF" @@ -13822,6 +13842,9 @@ msgstr "Ne pas télécharger les feuilles de style CSS." #~ msgid "&Button size in toolbar" #~ msgstr "Taille des &boutons dans la barre d'outils" +#~ msgid "Stop &all jobs" +#~ msgstr "&Arrêter tous les travaux" + #~ msgid "Downloads series information from librarything.com" #~ msgstr "" #~ "Télécharger les informations sur les séries à partir de librarything.com" diff --git a/src/calibre/translations/it.po b/src/calibre/translations/it.po index b3c3f5e87c..ed4cb0afb0 100644 --- a/src/calibre/translations/it.po +++ b/src/calibre/translations/it.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-20 10:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-21 16:42+0000\n" "Last-Translator: MeltingShell \n" "Language-Team: italiano\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-21 03:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-22 03:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgid "" "file to the library." msgstr "" "Crea un archivio PMLZ che contiene il documento PML e tutte le immagini " -"nella cartella pmlname_img o in images. Questo plug-in è eseguito ogni volta " +"nella cartella pmlname_img o in images. Questo plug-in eseguito ogni volta " "che si aggiunge un documento PML alla biblioteca." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:93 @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:241 msgid "Conversion Output" -msgstr "Output della conversione" +msgstr "Output di conversione" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:255 msgid "" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Impossibile rilevare il disco %s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:583 msgid "Could not find mount helper: %s." -msgstr "Non é stato possibile trovare l'assistente di installazione: %s" +msgstr "Non è stato possibile trovare l'assistente di installazione: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:595 msgid "" @@ -1270,12 +1270,12 @@ msgid "" "use a mapping based on the output profile you chose." msgstr "" "Rappresentare le dimensioni di caratteri dalla definizione dei caratteri dal " -"CSS in pts. Un esempio di valori é 10,12,14,16,18,20,22,24. Questi sono i " -"valori usati per riprodurre l'intervallo di grandezze da xx-small a xx-" -"large, con il formato piú grande enorme. L'algoritmo di aggiustamento delle " -"grandezze usa questi riferimenti per rispodurre i caratteri. Il valore " -"predefinito é di utilizzare un modello basato sul tipo di output di vostra " -"scelata." +"CSS in punti. Un esempio di valori è 10,12,14,16,18,20,22,24. Questi sono i " +"valori usati per riprodurre le dimensioni da xx-small a xx-large, con la " +"dimensione più grande per i caratteri enormi. L'algoritmo di " +"ridimensionamento usa questi riferimenti per ridimensionare i caratteri. Il " +"valore predefinito è di utilizzare un modello basato sul tipo di output " +"scelto." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:155 msgid "Disable all rescaling of font sizes." @@ -1761,11 +1761,11 @@ msgid "" msgstr "" "Disattivare la suddivisione alle interruzioni di pagina. Normalmente i file " "di input sono automaticamente divisi ad ogni interruzione di pagina in due " -"documenti. Questa opzione permette di generare come output un libro " -"elettronico che puó essere analizzato piú velocemente e con meno risorse di " -"sistema. Tuttavia, la suddivisione é lenta and se la vostra fonte contiene " -"un gran numero di interruzioni di pagina, é consigliato di disattivare la " -"suddivisione alle interruzioni di pagina." +"file. Questa opzione permette di generare come output un libro elettronico " +"che può essere analizzato più velocemente e con meno risorse. Tuttavia, la " +"suddivisione è lenta e se la vostra fonte contiene un gran numero di " +"interruzioni di pagina, è consigliato disattivare la suddivisione alle " +"interruzioni di pagina." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:73 msgid "" @@ -1850,10 +1850,10 @@ msgid "" "negative. 0 implies that no links in the root HTML file are followed. " "Default is %default." msgstr "" -"Il massimo di livello di iterazioni quando si seguono i collegamenti nei " -"documenti HTML. Questo deve essere un numero positivo. Zero significa che " -"nessun collegamento nel documento HTML é seguito. Il valore predefinito é " -"%default." +"Il livello massimo di profondità quando si seguono i collegamenti nei " +"documenti HTML. Questo deve essere un numero positivo. 0 significa che " +"nessun collegamento nel documento HTML verrà seguito. Il valore predefinito " +"è %default." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:264 msgid "" @@ -1862,11 +1862,10 @@ msgid "" "can result in various nasty side effects in the rest of of the conversion " "pipeline." msgstr "" -"Normalmente questo plugin per l'input organizza automaticamente i documenti " -"in una struttura gerarchica di cartelle. Si consiglia di usare questa " -"opzione solamente se siete sicuri di quello che fate poiché altrimenti il " -"misuso potrebbe causare consequenze indesidrate nella sequenza di " -"conversione." +"Normalmente questo plugin per l'input riorganizza tutti i file di input in " +"una struttura gerarchica di cartelle. Si consiglia di usare questa opzione " +"solamente se si è sicuri di quello che si sta facendo poiché potrebbe " +"causare effetti collaterali nella sequenza di conversione." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:272 msgid "" @@ -1874,8 +1873,8 @@ msgid "" "conversion of a PDF file. Default is %default which disables this." msgstr "" "Valore medio della lunghezza di linea per interrompere righe quando il " -"codice HTML é generato da una precedente conversione parziale da un " -"documento PDF. %default é il valore predefinito per disabilitare questa " +"codice HTML è generato da una precedente conversione parziale da un " +"documento PDF. %default è il valore predefinito per disabilitare questa " "funzione." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/from_any.py:47 @@ -2367,8 +2366,8 @@ msgid "" "To use isbndb.com you must sign up for a %sfree account%s and enter your " "access key below." msgstr "" -"Per utilizzare isbndb.com é necessario registrarsi per un %sfree account%s " -"utilizzando il vostro codice di accesso indicato in basso." +"Per utilizzare isbndb.com è necessario registrarsi per un %saccount " +"gratuito%s ed inserire qui sotto il codice di accesso ottenuto." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:194 msgid "Downloads social metadata from amazon.com" @@ -2392,15 +2391,15 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -"%prog [options] key\n" +"%prog [opzioni] chiave\n" "\n" -"Recupera i metadati dal sito isndb.com. É possibile specificare sia il\n" -"il codice ISBN del libro sia il suo titolo o autore. Se si indica il titolo " +"Recupera i metadati dal sito isndb.com. È possibile specificare sia il\n" +"il codice ISBN del libro sia il suo titolo e autore. Se si indica il titolo " "e autore,\n" -"é possibile che piú di un libro venga prodotto come risultato.\n" +"è possibile che più di un libro venga prodotto come risultato.\n" "\n" -"Key é il codice dell'account generato dopo essersi registrati con isbndb.com " -"(gratis).\n" +"Chiave è il codice dell'account generato dopo essersi registrati " +"gratuitamente su isbndb.com.\n" "\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:106 @@ -2588,7 +2587,7 @@ msgstr "Opzioni per creare OPF/NCX/etc." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:35 msgid "OPF version to generate. Default is %default." -msgstr "Versione OPF da creare. Il valore predefinito é %default" +msgstr "Versione OPF da creare. Il valore predefinito è %default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:37 msgid "" @@ -2639,9 +2638,9 @@ msgid "" "Specify the character encoding of the output document. The default is " "cp1252. Note: This option is not honored by all formats." msgstr "" -"Specifica della codifica dei caratteri nel documento di output. Il valore " -"predefinito é CP1252. NOTA: questa opzione non é seguita strettamente da " -"tutti i formati." +"Specifica la codifica dei caratteri nel documento di output. Il valore " +"predefinito è CP1252. Nota: Questa opzione non è rispettata da tutti i " +"formati." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:24 msgid "Do not extract images from the document" @@ -2653,9 +2652,9 @@ msgid "" "Valid values are a decimal between 0 and 1. The default is 0.5, this is the " "median line length." msgstr "" -"Proporzioni usate per determinare la lunghezza di linea in cui interrompere. " -"Valori accettati sono numeri decimali tra 0 e 1. Il valore predefinito é 0.5 " -"che é il mediano della lunghezza di linea." +"Proporzioni usate per determinare la lunghezza alla quale interrompere una " +"linea. Valori accettati sono numeri decimali tra 0 e 1. Il valore " +"predefinito è 0.5 che è la lunghezza mediana di linea." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:30 msgid "Use the new PDF conversion engine." @@ -2707,26 +2706,26 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:41 msgid "Number of pixels to crop from the left most x (default is %s)" msgstr "" -"Numero di pixel per sagomare dal punto x piú a sinistra (il valore " -"predefinito é %s)" +"Numero di pixel per sagomare dal punto x più a sinistra (il valore " +"predefinito è %s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:44 msgid "Number of pixels to crop from the left most y (default is %s)" msgstr "" -"Numero di pixel per sagomare dal punto y piú a sinistra (il valore " -"predefinito é %s)" +"Numero di pixel per sagomare dal punto y più a sinistra (il valore " +"predefinito è %s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:47 msgid "Number of pixels to crop from the right most x (default is %s)" msgstr "" -"Numero di pixel per sagomare dal punto x piú a destra (il valore predefinito " -"é %s)" +"Numero di pixel per sagomare dal punto x più a destra (il valore predefinito " +"è %s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:50 msgid "Number of pixels to crop from the right most y (default is %s)" msgstr "" -"Numero di pixel per sagomare dal punto y piú a destra (il valore predefinito " -"é %s)" +"Numero di pixel per sagomare dal punto y più a destra (il valore predefinito " +"è %s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:53 msgid "" @@ -2896,16 +2895,16 @@ msgid "" "The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not " "override the unit for margins!" msgstr "" -"La unitá di misura. Il valore predefinito é in pollici. Le opzioni sono %s. " -"NOTE: questa opzioni non annullano le unitá per i margini!" +"L'unità di misura. Il valore predefinito è il pollice. Le opzioni sono %s. " +"Nota:Questa opzione non influisce sull'unità per i margini!" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:36 msgid "" "The size of the paper. This size will be overridden when an output profile " "is used. Default is letter. Choices are %s" msgstr "" -"La grandezza del foglio. Questa grandezza sará annullato quando si usa un " -"output personalizzato. Il valore predefinito é lettera. Le opzioni sono %s" +"La grandezza del foglio. Questa grandezza sarà ignorata quando si usa un " +"output personalizzato. Il valore predefinito è lettera. Le opzioni sono %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:40 msgid "" @@ -2920,7 +2919,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:45 msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s" msgstr "" -"L'orientamento della pagina. Il valore predefinito é ritratto. Le opzioni " +"L'orientamento della pagina. Il valore predefinito è ritratto. Le opzioni " "sono %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:49 @@ -2939,8 +2938,8 @@ msgstr "Impossibile trovare pdftohtml, verificare che sia nel proprio PATH" msgid "" "Specify the character encoding of the output document. The default is cp1252." msgstr "" -"Specifica della codifica dei caratteri nel documento di output. Il valore " -"predefinito é CP1252." +"Specifica la codifica dei caratteri nel documento di output. Il valore " +"predefinito è CP1252." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:200 msgid "" @@ -2956,8 +2955,8 @@ msgstr "" msgid "" "Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8." msgstr "" -"Specifica della codifica dei caratteri nel documento di output. Il valore " -"predefinito é UTF-8." +"Specifica la codifica dei caratteri nel documento di output. Il valore " +"predefinito è UTF-8." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27 msgid "" @@ -2966,8 +2965,8 @@ msgid "" "slowest." msgstr "" "Specificare il livello di compressione da usare su una scala da 1 a 10, dove " -"1 é il valore piu basso di compressione, ma il piú veloce, e 10 é il piú " -"alto valore di compressione, ma il piú lento." +"1 è il valore più basso di compressione, ma il più veloce, e 10 è il più " +"alto valore di compressione, ma il più lento." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:34 msgid "" @@ -2996,8 +2995,8 @@ msgid "" "'system' will default to the newline type used by this OS." msgstr "" "Tipo di interruzione di linea da usare. Le opzioni sono %s. Il valore " -"predefinito é 'system'. Usare 'old_mac' per compatibilitá con Mac OS 9 e " -"precedenti. Per Mac OSX usare 'unix'. 'system' é il valore predefinito per " +"predefinito è 'system'. Usare 'old_mac' per compatibilitá con Mac OS 9 e " +"precedenti. Per Mac OS X usare 'unix'. 'system' è il valore predefinito per " "il tipo di interruzioni di linea usato da questo sistema operativo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:30 @@ -3005,9 +3004,9 @@ msgid "" "Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8. " "Note: This option is not honored by all formats." msgstr "" -"Specifica della codifica dei caratteri nel documento di output. Il valore " -"predefinito é UTF-8. NOTA: questa opzione non é seguita strettamente da " -"tutti i formati." +"Specifica la codifica dei caratteri nel documento di output. Il valore " +"predefinito è UTF-8. Nota: Questa opzione non è rispettata da tutti i " +"formati." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:38 msgid "" @@ -3089,7 +3088,7 @@ msgstr "Notizie più vecchie da mantenere nel database" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:57 msgid "Show system tray icon" -msgstr "Mostra un'icona nel vassoio di sistema" +msgstr "Mostra l'icona nell'area di notifica" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:59 msgid "Upload downloaded news to device" @@ -3289,11 +3288,11 @@ msgstr "Alcune copie sono state trovate e unite con i seguenti libri:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:409 msgid "Failed to read metadata" -msgstr "Non é stato possibile leggere i metadati" +msgstr "Impossibile leggere i metadati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:410 msgid "Failed to read metadata from the following" -msgstr "Non é stato possibile leggere i metadati dai seguenti" +msgstr "Impossibile leggere i metadati dai seguenti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:429 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:434 @@ -3365,8 +3364,8 @@ msgid "" "The selected books will be permanently deleted and the files removed " "from your computer. Are you sure?" msgstr "" -"I libri selezionati saranno cancellati permanentemente e i documenti " -"rimossi dal computer. Siete sicuri?" +"I libri selezionati saranno cancellati permanentemente e i file " +"rimossi dal computer. Confermare?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:585 msgid "" @@ -3406,7 +3405,7 @@ msgstr "Impossibile a scaricare i metadati per i seguenti:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:658 msgid "Failed to download metadata:" -msgstr "Lo scaricamento dei metadati è fallito:" +msgstr "Impossibile scaricare i metadati:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:659 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:595 @@ -3482,7 +3481,7 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:919 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:920 msgid "Could not save some books" -msgstr "Non é stato possibile salvare tutti i libri" +msgstr "Impossibile salvare alcuni libri" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:921 msgid "Click the show details button to see which ones." @@ -3558,10 +3557,10 @@ msgid "" "started the process cannot be stopped until complete. Do you wish to " "continue?" msgstr "" -"State tentando di aprire %d libri. Aprire molti libri allo stesso tempo puó " -"essere molto lento e causare effetti indesiderati nella responsivitá del " -"vostro computer. Una volta cominciato questa azione non puó essere fermata " -"finché il processo é completato. Siete sicuri di voler continuare?" +"Tentativo di aprire %d libri. Aprire molti libri allo stesso tempo può " +"essere molto lento e causare effetti indesiderati nella reattività del " +"computer. Una volta avviato il processo questo non puó essere fermato fino " +"al completamento. Continuare comunque?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:1227 msgid "Cannot open folder" @@ -3602,7 +3601,7 @@ msgstr "Aggiunto" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:343 msgid "Adding failed" -msgstr "L' aggiunta é fallita" +msgstr "Aggiunta fallita" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:344 msgid "" @@ -4160,7 +4159,7 @@ msgstr "Cartella per il rilevamento errori non valida" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:58 msgid "Failed to create debug directory" -msgstr "La creazione della cartella er il rilevamento errori é fallita" +msgstr "Impossibile creare la cartella di debug" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:50 msgid "" @@ -4170,7 +4169,7 @@ msgid "" "conversion parameters like Table of Contents and Chapter Detection." msgstr "" "Selezionare una cartella per salvare il risultato del processo di " -"eliminazione errori. Se si specifica una cartella, Calibre scriverà molti " +"eliminazione errori. Se si specifica una cartella, calibre scriverà molti " "messaggi d'errore. Questa opzione é utile per capire il processo di " "conversione e trovare i parametri di conversione corretti per l'indice e " "l'identificazione automatica dei capitoli." @@ -4252,15 +4251,15 @@ msgid "" "ebook.com/user_manual/conversion.html#font-size-rescaling\">User Manual " "for a discussion of how font size rescaling works.

" msgstr "" -"

Questa procedura permetterà di scegliere una grandezza di carattteri " +"

Questa procedura permetterà di scegliere una grandezza di caratteri " "adeguata. Indicare la dimensione di base dei caratteri del documento " "sorgente e poi una dimensione dei caratteri di input. La procedura " -"visualizzerá le corrispondenze e l'effetto del riaggiustamento prodotto " -"dall'algoritmo di conversione. È possibile modificare l'algoritmo cambiando " -"le dimensioni dei caratteri di base e tipo di carattere. Una volta trovati i " +"visualizzerà quale dimensione dei caratteri verrà utilizzata dall'algoritmo " +"di ridimensionamento. È possibile modificare l'algoritmo cambiando le " +"dimensioni dei caratteri di base e il tipo di carattere. Una volta trovati i " "valori giusti, fare clic su OK.

\n" -"

Come parametro predefinito, se la dimensione del carattere di base é zero " -"e/o non é specificato un tipo di carattere, Calibre userá i valori presenti " +"

Come parametro predefinito, se la dimensione del carattere di base è zero " +"o non è specificato un tipo di carattere, calibre userà i valori presenti " "nel profilo di output corrente.

\n" "

Consultare il manuale " @@ -4726,8 +4725,8 @@ msgstr "Non sono disponibili formati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:84 msgid "Cannot build regex using the GUI builder without a book." msgstr "" -"Impossibile creare un'espressione regolare usando il GUI builder senza un " -"libro." +"Impossibile creare un'espressione regolare usando l'editor con interfaccia " +"grafica senza un libro." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:103 msgid "Open book" @@ -4822,7 +4821,7 @@ msgstr "XPath non valido" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:39 msgid "The XPath expression %s is invalid." -msgstr "L'espressione XPath %s non é valida." +msgstr "L'espressione XPath %s non è valida." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:61 msgid "Chapter &mark:" @@ -4830,7 +4829,7 @@ msgstr "&Marcatore capitoli:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:62 msgid "Remove first &image" -msgstr "Rimuovi la prima &image" +msgstr "Rimuovi la prima &immagine" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:63 msgid "Insert &metadata as page at start of book" @@ -4892,7 +4891,7 @@ msgstr "&Forza l'uso dell'indice generato automaticamente." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:67 msgid "TOC &Filter:" -msgstr "Tavola dei contentuti (TOC) &Filter." +msgstr "&Filtro dell'indice:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:12 msgid "TXT Input" @@ -5280,16 +5279,16 @@ msgstr "" msgid "" "Could not email the following books as no suitable formats were found:" msgstr "" -"Non é stato possibile inviare ilibri indicati via posta elettronica poiché " -"non sono stati trovati formati adatti:" +"Impossibile inviare i libri seguenti via email poiché non sono stati trovati " +"formati adatti:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:937 msgid "Failed to email books" -msgstr "Non é stato possibile inviare dei libri via posta elettronica" +msgstr "Impossibile inviare via email i libri" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:938 msgid "Failed to email the following books:" -msgstr "Non é stato possibile inviare via posta elettronica questi libri:" +msgstr "Impossibile inviare via email i seguenti libri:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:942 msgid "Sent by email:" @@ -5332,7 +5331,7 @@ msgid "" "were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first." msgstr "" "Impossibile inviare i libri seguenti al dispositivo, poiché non è stato " -"trovato un formato adeguato. É prima necessario convertire i libri in un " +"trovato un formato adeguato. È prima necessario convertire i libri in un " "formato supportato dal dispositivo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1264 @@ -5591,15 +5590,15 @@ msgstr "Grande" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:509 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Sempre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:509 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:510 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Mai" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:521 msgid "System port selected" @@ -5618,8 +5617,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:542 msgid "Failed to install command line tools." -msgstr "" -"Non é stato possibile installare gli strumenti per i comandi di linea." +msgstr "Impossibile installare gli strumenti a riga di comando." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:545 msgid "Command line tools installed" @@ -5642,7 +5640,7 @@ msgstr "Percorso del plugin non valido" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:599 msgid "%s is not a valid plugin path" -msgstr "%s non é un percorso di plugin valido" +msgstr "%s non è un percorso di plugin valido" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:602 msgid "Choose plugin" @@ -5675,7 +5673,7 @@ msgstr "Impossibile rimuovere un plugin incorporato" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:672 msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead." msgstr "" -" Impossibile rimuoverlo. Questo é un plugin incorporato. Provate invece a " +" Impossibile rimuoverlo. Questo è un plugin incorporato. Provare invece a " "disattivarlo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:703 @@ -5749,8 +5747,8 @@ msgid "" "folder directly." msgstr "" "I libri indicati hanno formati elencati nel database che non sono " -"disponibili. I riferimenti ai formati sono stati rimossi ed é suggerito di " -"controllarli manualmente. Questo problema puó sorgere se i documenti nella " +"disponibili. I riferimenti a tali formati sono stati rimossi. È consigliato " +"controllarli manualmente. Questo problema può sorgere se i documenti nella " "cartella della biblioteca vengono modificati direttamente." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:133 @@ -5763,9 +5761,9 @@ msgid "" "to it. calibre can either read metadata from the contents of the file, or " "from the filename." msgstr "" -"Qui é possibile controllare come Calibre legge i metadati dai documenti che " -"vengono aggiunti. Calibre puó leggere i metadati sia dal contenuto dei " -"documenti che dai nomi dei documenti." +"Qui è possibile controllare come calibre legge i metadati dai documenti che " +"vengono aggiunti. calibre può leggere i metadati dai contenuti del documento " +"o dal suo nome." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:135 msgid "Read metadata only from &file name" @@ -5822,8 +5820,8 @@ msgid "" "Here you can control how calibre will save your books when you click the " "Save to Disk button:" msgstr "" -"Qui é possibile controllare come Calibre salva i tuoi libri quando si selezi " -"il comando Salva sul disco:" +"Qui è possibile controllare come calibre salva i libri quando si fa clic su " +"pulsante «Salva su disco»:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:146 msgid "Save &cover separately" @@ -5981,7 +5979,7 @@ msgstr "&Usa numeri romani per i numeri di serie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:550 msgid "Enable system &tray icon (needs restart)" -msgstr "Abilita l'icona nel vassoio di sistema (richiede riavvio)" +msgstr "Abilita l'icona nell'area di notifica (richiede riavvio)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:551 msgid "Show ¬ifications in system tray" @@ -6058,15 +6056,15 @@ msgstr "Mostra pulsante &donazioni (richiede riavvio)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:573 msgid "&Toolbar" -msgstr "" +msgstr "&Barra degli Strumenti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:574 msgid "&Icon size:" -msgstr "" +msgstr "Dimensione &icona:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:575 msgid "Show &text under icons:" -msgstr "" +msgstr "Mostra &testo sotto le icone:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:576 msgid "Add an email address to which to send books" @@ -6212,12 +6210,12 @@ msgid "" "on your iPhone. Here myhostname should be the fully qualified hostname or " "the IP address of the computer calibre is running on." msgstr "" -"

Ricorda di lasciare Calibre aperto perché il server funziona solamente " -"quando Calibre é aperto.\n" -"

Stanza dovrebbe essere in grado di trovare Calibre automaticamente. Se " -"non é così, prova ad aggiungere l'indirizzo URL http://myhostname:8080 come " -"un nuovo catalogo sul tuo iPhone. In questo caso myhostname é da intendersi " -"come il valore IP appropriato del computer su cui Calibre é attivo." +"

Ricordare di lasciare aperto calibre perché il server funziona solamente " +"quando calibre è aperto.\n" +"

Stanza dovrebbe essere in grado di trovare calibre automaticamente. Se " +"non è così, provare ad aggiungere l'indirizzo URL http://myhostname:8080 " +"come un nuovo catalogo sull'iPhone. In questo caso myhostname é l'hostname o " +"l'indirizzo IP del computer su cui calibre é attivo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:604 msgid "" @@ -6462,7 +6460,7 @@ msgstr "Modello non valido" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template.py:45 msgid "The template %s is invalid:" -msgstr "Il modello %s é invalido:" +msgstr "Il modello %s non è valido:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:42 msgid "Save &template" @@ -6541,7 +6539,7 @@ msgstr "Ricerca metadati..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:176 msgid "Could not find metadata" -msgstr "Non é stato possibile trovare metadati" +msgstr "Impossibile trovare i metadati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:177 msgid "The metadata download seems to have stalled. Try again later." @@ -6578,10 +6576,10 @@ msgid "" "free account and enter your access key " "below." msgstr "" -"

Calibre recupera i metadati peri vostri libri da due fonti: e isbndb.com.

Per utilizzare isbndb.com é necessario " -"registrarsi per un account gratis e " -"immettere la vostra chiave d'accesso qui di seguito." +"

calibre può ottenere i metadati per i libri da due fonti: e isbndb.com.

Per utilizzare isbndb.com è necessario " +"registrarsi per un account gratuito e " +"immettere la vostra chiave d'accesso qui sotto." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:87 msgid "&Access Key:" @@ -6630,7 +6628,7 @@ msgstr "Mostra i &dettagli del lavoro" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:47 msgid "Stop &all non device jobs" -msgstr "" +msgstr "Ferma &tutti i processi non legati al dispositivo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:24 msgid "Editing meta information for %d books" @@ -6836,7 +6834,7 @@ msgstr "Copertina inutilizzabile" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:573 msgid "The cover is not a valid picture" -msgstr "La copertina non é un'immagine valida." +msgstr "La copertina non è un'immagine valida." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:606 msgid "There were errors" @@ -7307,7 +7305,7 @@ msgstr "Selezionare il tipo di contenuto della nuova categoria" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101 msgid "Are your sure?" -msgstr "Siete sicuri?" +msgstr "Confermare?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:69 msgid "" @@ -7940,7 +7938,7 @@ msgstr " ed elimina dalla biblioteca" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:373 msgid "Setup email based sharing of books" -msgstr "" +msgstr "Imposta condivisione di libri basata su email" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:446 msgid "A" @@ -8002,7 +8000,7 @@ msgstr "Salva su disco" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:455 msgid "Connect/share" -msgstr "" +msgstr "Connetti/condividi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:456 msgid "Del" @@ -8102,15 +8100,15 @@ msgid "" "directory, assumes every ebook file is the same book in a different format)" msgstr "" "Aggiungi libri da cartelle includendo le sotto-cartelle (Un libro per " -"cartella, si assume che ebook sia lo stesso libro in formati differenti)" +"cartella, si assume che ogni file sia lo stesso libro in formati differenti)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:521 msgid "" "Add books from directories, including sub directories (Multiple books per " "directory, assumes every ebook file is a different book)" msgstr "" -"Aggiungi libri da cartelle includendo le sotto-cartelle (Piú libri per " -"cartella, si assume che ogni ebook sia un libro differente)" +"Aggiungi libri da cartelle includendo le sotto-cartelle (Più libri per " +"cartella, si assume che ogni file sia un libro differente)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:524 msgid "Add Empty book. (Book entry with no formats)" @@ -8266,7 +8264,7 @@ msgid "" "Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre " "library." msgstr "" -"La copia diretta sul dispositivo non é supportata. Prima è necessario " +"La copia diretta sul dispositivo non è supportata. Prima è necessario " "aggiungere il libro alla biblioteca di calibre." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:47 @@ -8436,7 +8434,7 @@ msgstr "Avvio di %s: Caricamento libri..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:283 msgid "If you are sure it is not running" -msgstr "Se siete certi che l'operzione non é in corso" +msgstr "Se si è certi che l'operazione non sia in corso" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:285 msgid "Cannot Start " @@ -8444,7 +8442,7 @@ msgstr "Impossibile iniziare " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:286 msgid "%s is already running." -msgstr "%s é giá in funzione." +msgstr "%s è già in esecuzione." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:289 msgid "may be running in the system tray, in the" @@ -8472,8 +8470,9 @@ msgid "" "Redirect console output to a dialog window (both stdout and stderr). Useful " "on windows where GUI apps do not have a output streams." msgstr "" -"Redireziona l'output della console a una finestra di dialogo (sia stdout ceh " -"stderr). Utile nelle finestre dove l'applicazione GUI non ha un output." +"Redireziona l'output della console a una finestra di dialogo (sia stdout che " +"stderr). Utile nelle finestre delle applicazioni grafiche che non hanno un " +"flusso di output." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:61 msgid "&Preferences" @@ -8493,7 +8492,7 @@ msgstr "Il Libro non ha ne titolo ne ISBN" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:115 msgid "No matches found for this book" -msgstr "Nessun risultato é stato trovato per questo libro" +msgstr "Nessun risultato trovato per questo libro" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:254 @@ -8697,8 +8696,8 @@ msgid "" "Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was " "found." msgstr "" -"Non é stato possibile convertire %d di %d libri, poiché non é stato " -"possibile individuare un formato adeguato per il documento sorgente." +"Impossibile convertire %d di %d libri, poiché non è stato possibile " +"individuare un formato adeguato per il documento sorgente." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:120 msgid "Queueing books for bulk conversion" @@ -8775,9 +8774,9 @@ msgid "" "

Could not convert: %s

It is a DRMed book. You must " "first remove the DRM using third party tools." msgstr "" -"

Non é stato possibile convertire: %s

É un libro formattato con DRM. É necessario rimuovere la DRM usando un prodotto da " -"terzi." +"

Impossibile convertire: %s

È un libro formattato con DRM. È prima necessario rimuovere la DRM usando un altro " +"prodotto." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:471 msgid "Recipe Disabled" @@ -8811,7 +8810,7 @@ msgstr "" " sta comunicando con il dispositivo!
\n" " Un interruzione potrebbe causare una perdita di dati " "sul dispositivo.
\n" -" Interrompere l'operazione?" +" Interrompere comunque?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:559 msgid "WARNING: Active jobs" @@ -8822,8 +8821,8 @@ msgid "" "will keep running in the system tray. To close it, choose Quit in the " "context menu of the system tray." msgstr "" -"continuerà a lavorare nel vassoio di sistema. Per chiuderlo, selezionare " -"Esci nel menu contestuale del vassoio di sistema." +"continuerà a lavorare nell'area di notifica. Per chiuderlo, selezionare " +"Esci nel menu contestuale dell'area di notifica." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:56 msgid "Update available" @@ -8834,7 +8833,7 @@ msgid "" "%s has been updated to version %s. See the new features. Visit the download page?" msgstr "" -"%s é stato aggiornato alla versione %s. Consultare la pagina novitá. Collegarli alla " "pagina di scaricamento?" @@ -8963,7 +8962,7 @@ msgid "" "specify a language, this will be used." msgstr "" "La lingua predefinita da usare per le regole di sillabazione. Se il libro " -"non specifica una lingua, questa é quella che verrá usata." +"non specifica una lingua, questa è quella che verrà usata." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:172 msgid "Default &language for hyphenation:" @@ -9363,17 +9362,17 @@ msgid "" "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to " "turn on the content server." msgstr "" -"Se viene usata l'applicazione WordPlayer su un dispositivo Android, é " -"possibile accedere alla collezione di libri direttamente dal dispositivo. " -"Per fare questo é necessario attivare il server di contenuti." +"Se viene usata l'applicazione WordPlayer su un telefono Android, è possibile " +"accedere alla collezione di libri calibre direttamente dal dispositivo. Per " +"fare questo è necessario attivare il server di contenuti." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:371 msgid "" "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre " "is running." msgstr "" -"Ricordate di lasciare Calibre aperto poiché il server funziona solamente " -"quando Calibre é aperto." +"Ricordare di lasciare calibre aperto poiché il server funziona solamente " +"quando calibre è avviato." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:373 msgid "" @@ -9381,9 +9380,10 @@ msgid "" "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP " "address of the computer calibre is running on." msgstr "" -"É necessario aggiungere l'indirizzo URL http://myhostname:8080 come " +"È necessario aggiungere l'indirizzo URL http://myhostname:8080 come " "biblioteca di calibre per WordPlayer. In questo caso myhostname deve essere " -"un host valido o l'indirizzo IP del computer su cui calibre é avviato." +"un host valido o l'indirizzo IP del computer sul quale calibre è in " +"esecuzione." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:450 msgid "Moving library..." @@ -9474,7 +9474,7 @@ msgid "" "

User Manual

A User Manual is also available online." msgstr "" -"

Manuale d'uso

Un manuale utente é disponibile Manuale d'usoUn manuale utente è disponibile online." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:44 @@ -9485,11 +9485,11 @@ msgid "" "button below. You will also have to register your gmail address in your " "Amazon account." msgstr "" -"

Calibre puó inviare i libri automaticamente sul vostro Kindle. Per fare " -"questo é necessario introdurre il vostro indirizzo di posta elettronica qui " -"di seguito. Il modo piú semplice é quello di creare un indirizzo gratis con " -"gmail selezionando l'opzione Usa Gmail in " -"basso. Dovrete anche registrare questo account con Amazon." +"

calibre può inviare i libri automaticamente sul Kindle. Per fare questo è " +"necessario impostare la consegna di email sottostante. Il modo più semplice " +"è quello di creare un account gratuito " +"gmail e selezionare l'opzione «Usa Gmail» in basso. È necessario " +"registrare l'indirizzo gmail nell'account Amazon." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:45 msgid "&Kindle email:" @@ -9579,9 +9579,8 @@ msgid "" "

A mail server is useful if the service you are sending mail to only " "accepts email from well know mail services." msgstr "" -"

Un server di posta elettronica é utile se il servizio al quale state " -"mandando messaggi accetta solamente posta elettronica da server di posta ben " -"conosciuti." +"

Un server di posta è utile se il servizio al quale state mandando email " +"accetta solamente posta elettronica da server di posta ben conosciuti." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:111 msgid "Mail &Server" @@ -9609,8 +9608,8 @@ msgstr "&Porta" msgid "" "The port your mail server listens for connections on. The default is 25" msgstr "" -"Ls porta su cui il vostro mail server attended connesioni. Il valore " -"predefinito é 25" +"La porta su cui il server di posta attende connessioni. Il valore " +"predefinito è 25" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:118 msgid "Your username on the mail server" @@ -9662,10 +9661,10 @@ msgid "" "directly on the device. To do this you have to turn on the calibre content " "server." msgstr "" -"

Se viene usata la app Se viene usata l'applicazione Stanza su iPhone/iTouch, è " "possibile accedere alla collezione di libri direttamente dal dispositivo. " -"Per fare questo é necessario attivare il server di contenuti." +"Per fare questo è necessario attivare il server di contenuti." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:45 msgid "Turn on the &content server" @@ -9754,7 +9753,7 @@ msgstr "" "essere una lista di campi separati da virgole.\n" "Campi disponibili: %s.\n" "Predefinito: '%%default'\n" -"Applicato a: formato output BIBTEX" +"Applicabile ai formati di output: BIBTEX" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:216 msgid "" @@ -9766,7 +9765,7 @@ msgstr "" "Campo di output da ordinare.\n" "Campi disponibili: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n" "Predefinito: '%default'\n" -"Applicato a: formato output BIBTEX" +"Applicabile ai formati di output: BIBTEX" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:225 msgid "" @@ -9778,7 +9777,7 @@ msgstr "" "Crea una citazione per gli elementi BibTeX.\n" "Valore booleano: True, False\n" "Predefinito: '%default'\n" -"Applicato a: formato output BIBTEX" +"Applicabile ai formati di output: BIBTEX" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:234 msgid "" @@ -9792,7 +9791,7 @@ msgstr "" " Deve essere un modello con i campi delimitati da {}.\n" "Campi disponibili: %s.\n" "Predefinito: '%%default'\n" -"Applicato a: formato output BIBTEX" +"Applicabile ai formati di output: BIBTEX" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:244 msgid "" @@ -9804,7 +9803,7 @@ msgstr "" "Codifica di output per file BibTeX.\n" "Tipi disponibili: utf8, cp1252, ascii.\n" "Predefinita: '%default'\n" -"Applicato a: formato output BIBTEX" +"Applicabile ai formati di output: BIBTEX" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:253 msgid "" @@ -9816,7 +9815,7 @@ msgstr "" "Flag di codifica per file BibTeX.\n" "Tipi disponibili: strict, replace, ignore, backslashreplace.\n" "Predefinito: '%default'\n" -"Applicato a: formato output BIBTEX" +"Applicabile ai formati di output: BIBTEX" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:262 msgid "" @@ -9828,7 +9827,7 @@ msgstr "" "Tipo di elemento per il catalogo BibTeX.\n" "Tipi disponibili: book, misc, mixed.\n" "Predefinito: '%default'\n" -"Applicato a: formato output BIBTEX" +"Applicabile ai formati di output: BIBTEX" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:530 msgid "" @@ -9848,10 +9847,10 @@ msgid "" "Default: '%default'None\n" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" -"Salva l'output a diversi passi del processo di conversione nella cartella " -"specificata. Questo é utile se volete verificara a che punto si verifica un " -"errore nella procedura.\n" -"Valore predefinito: '%default' Nessuno\n" +"Salva l'output dei diversi passi del processo di conversione nella cartella " +"specificata. Questo è utile per sapere in che punto della conversione si " +"verifica un errore.\n" +"Valore predefinito: '%default'Nessuno\n" "Applicabile ai formati di output: ePub, MOBI" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:547 @@ -9934,7 +9933,7 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" -"Specifica un profilo di output. In alcuni casi un profilo di output é " +"Specifica un profilo di output. In alcuni casi un profilo di output è " "necessario per ottimizzare il catalogo per alcuni dispositivi. Per esempio, " "i dispositivi Kindle e Kindle dx creano un indice organizzato in sezioni e " "articoli.\n" @@ -10310,8 +10309,8 @@ msgid "" "If declared, --search is ignored.\n" "Default: all" msgstr "" -"Lista degli identificativi ID per il catalogo in campi separati da virgole\n" -"Se dichiarati, --search ricerca é ignorata\n" +"Lista degli identificativi ID per il catalogo in campi separati da virgole.\n" +"Se dichiarati, --search è ignorata.\n" "Valore predefinito: tutti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:649 @@ -10566,7 +10565,7 @@ msgid "" "available books are saved." msgstr "" "Lista separata da virgole dei formati con cui ogni libro viene salvato. Il " -"valore predefinito é che tutti i libri vengono salvati." +"valore predefinito è che tutti i libri vengano salvati." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:66 msgid "" @@ -10576,9 +10575,9 @@ msgid "" "are: {%s}" msgstr "" "Il modello per controllare il nome del documento e la struttura delle " -"cartelle per il salvataggio. Il valore predefinito é \"%s\" che salverá i " +"cartelle per il salvataggio. Il valore predefinito è \"%s\" che salverà i " "libri in una struttura con i libri pertinenti ad ogni autore a sua volta in " -"una cartella separata. É possibile modificare le seguenti opzioni: {%s}" +"una cartella separata. I controlli disponibili sono: {%s}" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:71 msgid "" @@ -10599,10 +10598,10 @@ msgid "" "experience errors when saving, depending on how well the filesystem you are " "saving to supports unicode." msgstr "" -"Normalmente Calibre convertirá tutti i caratteri non anglofoni nei loro " +"Normalmente calibre convertirà tutti i caratteri non anglofoni nei loro " "corrispettivi equivalenti per i nomi dei documenti. ATTENZIONE: se la " -"funzione é disabilitata, é possibile incontrare errori nel salvataggio " -"dipendenti dal fatto che il vostro sistema operativo supporti unicode." +"funzione è disabilitata è possibile incontrare errori nel salvataggio " +"dipendenti dal quanto bene il filesystem utilizzato supporti unicode." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:84 msgid "" @@ -10610,7 +10609,7 @@ msgid "" "Default is: %b, %Y" msgstr "" "Il formato usato per visualizzare le date. %d - giorno, %b - mese, %Y - " -"anno. il valore predefinito é %b, %Y" +"anno. il valore predefinito è %b, %Y" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:87 msgid "Convert paths to lowercase." @@ -10745,8 +10744,8 @@ msgid "" "Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the " "arguments in quotation marks." msgstr "" -"Ogni qualvolta si voglia passare un argomento al comando %prog che ha degli " -"spazi vuoti, é necessario mettere l'argomento fra virgolette." +"Ogni qualvolta vengono passati argomenti con degli spazi al comando %prog, è " +"necessario mettere l'argomento fra virgolette." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:678 msgid "Path to the database in which books are stored" @@ -11004,8 +11003,8 @@ msgstr "\tLink falliti:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:809 msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason" msgstr "" -"Non é stato possibile ottnere l'articolo. Provare a eseguire con l'opzione -" -"vv per maggiori informazioni sulla ragione." +"Impossibile ottenere l'articolo. Eseguire con l'opzione -vv per scoprirne la " +"causa." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:830 msgid "Fetching feeds..."