mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
IGN:Updated translations
This commit is contained in:
commit
8cfd79023e
@ -12,14 +12,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
|
||||
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 13:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 17:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ferran Rius <frius64@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <linux@softcatala.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-17 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16372)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-23 04:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
|
||||
#. name for aaa
|
||||
@ -19044,19 +19044,19 @@ msgstr "Nshi"
|
||||
|
||||
#. name for nsd
|
||||
msgid "Nisu; Southern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nisu; Meridional"
|
||||
|
||||
#. name for nse
|
||||
msgid "Nsenga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nsenga"
|
||||
|
||||
#. name for nsg
|
||||
msgid "Ngasa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ngasa"
|
||||
|
||||
#. name for nsh
|
||||
msgid "Ngoshie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ngishe"
|
||||
|
||||
#. name for nsi
|
||||
msgid "Nigerian Sign Language"
|
||||
@ -19064,7 +19064,7 @@ msgstr "Llenguatge de signes nigerià"
|
||||
|
||||
#. name for nsk
|
||||
msgid "Naskapi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naskapi"
|
||||
|
||||
#. name for nsl
|
||||
msgid "Norwegian Sign Language"
|
||||
@ -19076,7 +19076,7 @@ msgstr "Naga; Sumi"
|
||||
|
||||
#. name for nsn
|
||||
msgid "Nehan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nehan"
|
||||
|
||||
#. name for nso
|
||||
msgid "Sotho; Northern"
|
||||
@ -19096,7 +19096,7 @@ msgstr "Llenguatge de signes marítim"
|
||||
|
||||
#. name for nss
|
||||
msgid "Nali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nali"
|
||||
|
||||
#. name for nst
|
||||
msgid "Naga; Tase"
|
||||
@ -19108,15 +19108,15 @@ msgstr "Nàhuatl; Sierra Negra"
|
||||
|
||||
#. name for nsv
|
||||
msgid "Nisu; Southwestern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nisu; Sudoccidental"
|
||||
|
||||
#. name for nsw
|
||||
msgid "Navut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Navut"
|
||||
|
||||
#. name for nsx
|
||||
msgid "Nsongo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nsongo"
|
||||
|
||||
#. name for nsy
|
||||
msgid "Nasal"
|
||||
@ -19124,19 +19124,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nsz
|
||||
msgid "Nisenan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nisenan"
|
||||
|
||||
#. name for nte
|
||||
msgid "Nathembo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nathembo"
|
||||
|
||||
#. name for nti
|
||||
msgid "Natioro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Natioro"
|
||||
|
||||
#. name for ntj
|
||||
msgid "Ngaanyatjarra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ngaanyatjarra"
|
||||
|
||||
#. name for ntk
|
||||
msgid "Ikoma-Nata-Isenye"
|
||||
@ -19144,11 +19144,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ntm
|
||||
msgid "Nateni"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nateni"
|
||||
|
||||
#. name for nto
|
||||
msgid "Ntomba"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ntomba"
|
||||
|
||||
#. name for ntp
|
||||
msgid "Tepehuan; Northern"
|
||||
@ -19160,15 +19160,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nts
|
||||
msgid "Natagaimas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Natagaimas"
|
||||
|
||||
#. name for ntu
|
||||
msgid "Natügu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Santa Cruz: Septentrional"
|
||||
|
||||
#. name for ntw
|
||||
msgid "Nottoway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nottoway"
|
||||
|
||||
#. name for nty
|
||||
msgid "Mantsi"
|
||||
@ -19176,7 +19176,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for ntz
|
||||
msgid "Natanzi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Natanzi"
|
||||
|
||||
#. name for nua
|
||||
msgid "Yuaga"
|
||||
@ -19184,35 +19184,35 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nuc
|
||||
msgid "Nukuini"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nukini"
|
||||
|
||||
#. name for nud
|
||||
msgid "Ngala"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ngala"
|
||||
|
||||
#. name for nue
|
||||
msgid "Ngundu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ngundu"
|
||||
|
||||
#. name for nuf
|
||||
msgid "Nusu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nusu"
|
||||
|
||||
#. name for nug
|
||||
msgid "Nungali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nungali"
|
||||
|
||||
#. name for nuh
|
||||
msgid "Ndunda"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ndunda"
|
||||
|
||||
#. name for nui
|
||||
msgid "Ngumbi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ngumbi"
|
||||
|
||||
#. name for nuj
|
||||
msgid "Nyole"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyole"
|
||||
|
||||
#. name for nuk
|
||||
msgid "Nuu-chah-nulth"
|
||||
@ -19220,11 +19220,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nul
|
||||
msgid "Nusa Laut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nusa Laut"
|
||||
|
||||
#. name for num
|
||||
msgid "Niuafo'ou"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Niuafo'ou"
|
||||
|
||||
#. name for nun
|
||||
msgid "Anong"
|
||||
@ -19232,31 +19232,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nuo
|
||||
msgid "Nguôn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nguon"
|
||||
|
||||
#. name for nup
|
||||
msgid "Nupe-Nupe-Tako"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nupe"
|
||||
|
||||
#. name for nuq
|
||||
msgid "Nukumanu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nukumanu"
|
||||
|
||||
#. name for nur
|
||||
msgid "Nukuria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuguria"
|
||||
|
||||
#. name for nus
|
||||
msgid "Nuer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuer"
|
||||
|
||||
#. name for nut
|
||||
msgid "Nung (Viet Nam)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nung (VietNam)"
|
||||
|
||||
#. name for nuu
|
||||
msgid "Ngbundu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ngbundu"
|
||||
|
||||
#. name for nuv
|
||||
msgid "Nuni; Northern"
|
||||
@ -19264,7 +19264,7 @@ msgstr "Nuni; Septentrional"
|
||||
|
||||
#. name for nuw
|
||||
msgid "Nguluwan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nguluwà"
|
||||
|
||||
#. name for nux
|
||||
msgid "Mehek"
|
||||
@ -19272,7 +19272,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nuy
|
||||
msgid "Nunggubuyu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nunggubuyu"
|
||||
|
||||
#. name for nuz
|
||||
msgid "Nahuatl; Tlamacazapa"
|
||||
@ -19280,27 +19280,27 @@ msgstr "Nàhuatl; Tlamacazapa"
|
||||
|
||||
#. name for nvh
|
||||
msgid "Nasarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nasarià"
|
||||
|
||||
#. name for nvm
|
||||
msgid "Namiae"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Namiae"
|
||||
|
||||
#. name for nwa
|
||||
msgid "Nawathinehena"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nawathinahana"
|
||||
|
||||
#. name for nwb
|
||||
msgid "Nyabwa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyabwa-Nyédébwa"
|
||||
|
||||
#. name for nwc
|
||||
msgid "Newari; Old"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Newar; Antic"
|
||||
|
||||
#. name for nwe
|
||||
msgid "Ngwe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ngwe"
|
||||
|
||||
#. name for nwi
|
||||
msgid "Tanna; Southwest"
|
||||
@ -19308,23 +19308,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nwm
|
||||
msgid "Nyamusa-Molo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyamusa-Molo"
|
||||
|
||||
#. name for nwr
|
||||
msgid "Nawaru"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nawaru"
|
||||
|
||||
#. name for nwx
|
||||
msgid "Newar; Middle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Newar; Mitjà"
|
||||
|
||||
#. name for nwy
|
||||
msgid "Nottoway-Meherrin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nottoway"
|
||||
|
||||
#. name for nxa
|
||||
msgid "Nauete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naueti"
|
||||
|
||||
#. name for nxd
|
||||
msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
|
||||
@ -19332,7 +19332,7 @@ msgstr "Ngando (República Democràtica del Congo)"
|
||||
|
||||
#. name for nxe
|
||||
msgid "Nage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nage"
|
||||
|
||||
#. name for nxg
|
||||
msgid "Ngad'a"
|
||||
@ -19340,7 +19340,7 @@ msgstr "Ngada; Central"
|
||||
|
||||
#. name for nxi
|
||||
msgid "Nindi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nindi"
|
||||
|
||||
#. name for nxl
|
||||
msgid "Nuaulu; South"
|
||||
@ -19348,39 +19348,39 @@ msgstr "Nuaulu; Meridional"
|
||||
|
||||
#. name for nxm
|
||||
msgid "Numidian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Líbic"
|
||||
|
||||
#. name for nxn
|
||||
msgid "Ngawun"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ngawun"
|
||||
|
||||
#. name for nxq
|
||||
msgid "Naxi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naxi"
|
||||
|
||||
#. name for nxr
|
||||
msgid "Ninggerum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ninggirum"
|
||||
|
||||
#. name for nxu
|
||||
msgid "Narau"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Narau"
|
||||
|
||||
#. name for nxx
|
||||
msgid "Nafri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nafri"
|
||||
|
||||
#. name for nya
|
||||
msgid "Nyanja"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyanja"
|
||||
|
||||
#. name for nyb
|
||||
msgid "Nyangbo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyangbo"
|
||||
|
||||
#. name for nyc
|
||||
msgid "Nyanga-li"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyanga-li"
|
||||
|
||||
#. name for nyd
|
||||
msgid "Nyore"
|
||||
@ -19388,7 +19388,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nye
|
||||
msgid "Nyengo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyengo"
|
||||
|
||||
#. name for nyf
|
||||
msgid "Giryama"
|
||||
@ -19396,11 +19396,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nyg
|
||||
msgid "Nyindu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyindu"
|
||||
|
||||
#. name for nyh
|
||||
msgid "Nyigina"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyigina"
|
||||
|
||||
#. name for nyi
|
||||
msgid "Ama (Sudan)"
|
||||
@ -19408,35 +19408,35 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nyj
|
||||
msgid "Nyanga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyanga"
|
||||
|
||||
#. name for nyk
|
||||
msgid "Nyaneka"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyaneka"
|
||||
|
||||
#. name for nyl
|
||||
msgid "Nyeu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyeu"
|
||||
|
||||
#. name for nym
|
||||
msgid "Nyamwezi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyamwesi"
|
||||
|
||||
#. name for nyn
|
||||
msgid "Nyankole"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyankore"
|
||||
|
||||
#. name for nyo
|
||||
msgid "Nyoro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyoro"
|
||||
|
||||
#. name for nyp
|
||||
msgid "Nyang'i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyangi"
|
||||
|
||||
#. name for nyq
|
||||
msgid "Nayini"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nayini"
|
||||
|
||||
#. name for nyr
|
||||
msgid "Nyiha (Malawi)"
|
||||
@ -19444,31 +19444,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for nys
|
||||
msgid "Nyunga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyunga"
|
||||
|
||||
#. name for nyt
|
||||
msgid "Nyawaygi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyawaygi"
|
||||
|
||||
#. name for nyu
|
||||
msgid "Nyungwe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyungwe"
|
||||
|
||||
#. name for nyv
|
||||
msgid "Nyulnyul"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyulnyui"
|
||||
|
||||
#. name for nyw
|
||||
msgid "Nyaw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyaw"
|
||||
|
||||
#. name for nyx
|
||||
msgid "Nganyaywana"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nganyaywana"
|
||||
|
||||
#. name for nyy
|
||||
msgid "Nyakyusa-Ngonde"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyakyusa-Ngonde"
|
||||
|
||||
#. name for nza
|
||||
msgid "Mbembe; Tigon"
|
||||
@ -19476,15 +19476,15 @@ msgstr "Mbembe Tigon"
|
||||
|
||||
#. name for nzb
|
||||
msgid "Njebi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Njebi"
|
||||
|
||||
#. name for nzi
|
||||
msgid "Nzima"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nzema"
|
||||
|
||||
#. name for nzk
|
||||
msgid "Nzakara"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nzakara"
|
||||
|
||||
#. name for nzm
|
||||
msgid "Naga; Zeme"
|
||||
@ -19500,7 +19500,7 @@ msgstr "Teke; Nzikou"
|
||||
|
||||
#. name for nzy
|
||||
msgid "Nzakambay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nzakambay"
|
||||
|
||||
#. name for nzz
|
||||
msgid "Dogon; Nanga Dama"
|
||||
@ -19508,11 +19508,11 @@ msgstr "Dogon; Nanga Dama"
|
||||
|
||||
#. name for oaa
|
||||
msgid "Orok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orok"
|
||||
|
||||
#. name for oac
|
||||
msgid "Oroch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orotx"
|
||||
|
||||
#. name for oar
|
||||
msgid "Aramaic; Old (up to 700 BCE)"
|
||||
@ -29600,7 +29600,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for yiv
|
||||
msgid "Nisu; Northern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yi; Eshan-Xinping"
|
||||
|
||||
#. name for yix
|
||||
msgid "Yi; Axi"
|
||||
|
@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 10:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-24 08:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Español; Castellano <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-16 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 15810)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-25 04:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
|
||||
#. name for aaa
|
||||
msgid "Ghotuo"
|
||||
@ -9584,27 +9584,27 @@ msgstr "Holikachuk"
|
||||
|
||||
#. name for hoj
|
||||
msgid "Hadothi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hadothi"
|
||||
|
||||
#. name for hol
|
||||
msgid "Holu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Holu"
|
||||
|
||||
#. name for hom
|
||||
msgid "Homa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Homa"
|
||||
|
||||
#. name for hoo
|
||||
msgid "Holoholo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Holoholo"
|
||||
|
||||
#. name for hop
|
||||
msgid "Hopi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hopi"
|
||||
|
||||
#. name for hor
|
||||
msgid "Horo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Horo"
|
||||
|
||||
#. name for hos
|
||||
msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
|
||||
@ -9612,27 +9612,27 @@ msgstr "Lengua de signos de Ho Chi Minh"
|
||||
|
||||
#. name for hot
|
||||
msgid "Hote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hote"
|
||||
|
||||
#. name for hov
|
||||
msgid "Hovongan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hovongan"
|
||||
|
||||
#. name for how
|
||||
msgid "Honi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Honi"
|
||||
|
||||
#. name for hoy
|
||||
msgid "Holiya"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Holiya"
|
||||
|
||||
#. name for hoz
|
||||
msgid "Hozo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hozo"
|
||||
|
||||
#. name for hpo
|
||||
msgid "Hpon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hpon"
|
||||
|
||||
#. name for hps
|
||||
msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language"
|
||||
@ -9640,15 +9640,15 @@ msgstr "Lengua de signos pidyin hawaiana"
|
||||
|
||||
#. name for hra
|
||||
msgid "Hrangkhol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hrangkhol"
|
||||
|
||||
#. name for hre
|
||||
msgid "Hre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hre"
|
||||
|
||||
#. name for hrk
|
||||
msgid "Haruku"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Haruku"
|
||||
|
||||
#. name for hrm
|
||||
msgid "Miao; Horned"
|
||||
@ -9656,19 +9656,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for hro
|
||||
msgid "Haroi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Haroi"
|
||||
|
||||
#. name for hrr
|
||||
msgid "Horuru"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Horuru"
|
||||
|
||||
#. name for hrt
|
||||
msgid "Hértevin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hértevin"
|
||||
|
||||
#. name for hru
|
||||
msgid "Hruso"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hruso"
|
||||
|
||||
#. name for hrv
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
|
@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
|
||||
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-14 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 03:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Malcher Miranda <mirand863@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-15 05:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16372)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
||||
#. name for aaa
|
||||
@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for anz
|
||||
msgid "Anem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anem"
|
||||
|
||||
#. name for aoa
|
||||
msgid "Angolar"
|
||||
@ -1197,27 +1197,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name for aob
|
||||
msgid "Abom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abom"
|
||||
|
||||
#. name for aoc
|
||||
msgid "Pemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pemon"
|
||||
|
||||
#. name for aod
|
||||
msgid "Andarum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Andarum"
|
||||
|
||||
#. name for aoe
|
||||
msgid "Angal Enen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Angal Enen"
|
||||
|
||||
#. name for aof
|
||||
msgid "Bragat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bragat"
|
||||
|
||||
#. name for aog
|
||||
msgid "Angoram"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Angoram"
|
||||
|
||||
#. name for aoh
|
||||
msgid "Arma"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user