Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-10-26 05:13:27 +00:00
parent 56409a77eb
commit 8d3386f3e9
4 changed files with 102 additions and 99 deletions

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-27 14:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-27 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-25 19:06+0000\n"
"Last-Translator: zeugma <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-28 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14049)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-26 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14189)\n"
"Language: tr\n"
#. name for aaa
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
#. name for aai
msgid "Arifama-Miniafia"
msgstr ""
msgstr "Arifama-Miniafia"
#. name for aak
msgid "Ankave"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Bankon"
#. name for abc
msgid "Ayta; Ambala"
msgstr ""
msgstr "Ayta; Ambala"
#. name for abd
msgid "Manide"
@ -130,11 +130,11 @@ msgstr "Manide"
#. name for abe
msgid "Abnaki; Western"
msgstr ""
msgstr "Abnaki; Western"
#. name for abf
msgid "Abai Sungai"
msgstr ""
msgstr "Abai Sungai"
#. name for abg
msgid "Abaga"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Arapça; Tacikçe"
#. name for abi
msgid "Abidji"
msgstr ""
msgstr "Abidji"
#. name for abj
msgid "Aka-Bea"
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Abhazca"
#. name for abl
msgid "Lampung Nyo"
msgstr ""
msgstr "Lampung Nyo"
#. name for abm
msgid "Abanyom"
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Achterhoeks"
#. name for acu
msgid "Achuar-Shiwiar"
msgstr ""
msgstr "Achuar-Shiwiar"
#. name for acv
msgid "Achumawi"

View File

@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-21 00:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-03 05:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-25 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Farid Zarbaliyev <faridz13@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-22 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14170)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-26 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14189)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
msgstr ""
msgstr "Heç bir şey etmir"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/cache.py:104
@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "Fərdiləşdir"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:57
msgid "Cannot configure"
msgstr ""
msgstr "Konfiqurasiya etmək mümkün deyil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:318
msgid "File type"
msgstr ""
msgstr "Fayl Tipi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:354
msgid "Metadata reader"
@ -230,11 +230,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:414
msgid "Catalog generator"
msgstr ""
msgstr "Kataloq generatoru"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:523
msgid "User Interface Action"
msgstr ""
msgstr "İstifadəçi interfeysinin əməliyyatı"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:557
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
@ -244,16 +244,16 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:309
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:206
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgstr "Seçimlər"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:609
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:41
msgid "Store"
msgstr ""
msgstr "Mağaza"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:613
msgid "An ebook store."
msgstr ""
msgstr "Elektron kitab mağazası"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:20
msgid ""
@ -296,15 +296,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:386
#, python-format
msgid "Read metadata from %s files"
msgstr ""
msgstr "Metaverilənləri %s faylından oxu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:323
msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives"
msgstr ""
msgstr "Metaverilənləri RAR arxivindəki elektron kitablardan oxu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:397
msgid "Read metadata from ebooks in ZIP archives"
msgstr ""
msgstr "Metaverilənləri ZİP arxivindəki elektron kitablardan oxu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:410
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:431
@ -314,50 +314,50 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:484
#, python-format
msgid "Set metadata in %s files"
msgstr ""
msgstr "Metaverilənləri %s faylında təyin et"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:420
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:452
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:495
#, python-format
msgid "Set metadata from %s files"
msgstr ""
msgstr "Metaverilənləri %s fayllaından təyin et"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:730
msgid "Add books to calibre or the connected device"
msgstr ""
msgstr "Kitabları Calibre-yə və ya bağlanmış qurğuya əlavə et"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:735
msgid "Fetch annotations from a connected Kindle (experimental)"
msgstr ""
msgstr "Annotasiyaları bağlanmış Kindle-dan əldə et"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:740
msgid "Generate a catalog of the books in your calibre library"
msgstr ""
msgstr "Calibre kitabxanasındakı kitablardan kataloq generasiya et"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:745
msgid "Convert books to various ebook formats"
msgstr ""
msgstr "Kitabları müxtəlif elektron kitab formatlarına çevir"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:750
msgid "Delete books from your calibre library or connected device"
msgstr ""
msgstr "Kitabları Calibre və ya bağlanmış qurğulardan sil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:755
msgid "Edit the metadata of books in your calibre library"
msgstr ""
msgstr "Calibre kitabxananızdakı kitabların metaverilənlərini redaktə et"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:760
msgid "Read books in your calibre library"
msgstr ""
msgstr "Calibre kitabxananızdakı kitabları oxu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:765
msgid "Download news from the internet in ebook form"
msgstr ""
msgstr "Xəbərləri internetdən elektron kitab formasında endir"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:770
msgid "Show a list of related books quickly"
msgstr ""
msgstr "Əlaqəli kitablar siyahısını cəld göstər"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:775
msgid "Export books from your calibre library to the hard disk"
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:785
msgid "Restart calibre"
msgstr ""
msgstr "Calibre-ni yenidən başlat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:790
msgid "Open the folder that contains the book files in your calibre library"

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-21 00:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-03 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Jan Kubík <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-25 20:43+0000\n"
"Last-Translator: Marek Sušický <Unknown>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-22 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14170)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-26 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14189)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "Vytvořte tagy pro automatickou správu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:57
msgid "Upload covers for books (newer readers)"
msgstr ""
msgstr "Nahrát obaly pro knihy (novější čtečky)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:58
msgid ""
@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:62
msgid "Upload Black and White Covers"
msgstr ""
msgstr "Nahrát černobílé obálky"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:561
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:390
@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "Spojeno s COBY"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:384
msgid "Communicate with the Ex124G"
msgstr ""
msgstr "Komunikace s Ex124G"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "Komunikace se čtečkou Sony PRS-500."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:22
msgid "Communicate with Sony eBook readers older than the PRST1."
msgstr ""
msgstr "Komunikace se Sony eBook čtečkou starší než PRST1."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:60
msgid "Comments have been removed as the SONY reader chokes on them"
@ -1952,17 +1952,17 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:81
msgid "Windows main memory ID string"
msgstr ""
msgstr "ID řetězce v hlavní paměti Windows"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:55
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:84
msgid "Windows card A vendor string"
msgstr ""
msgstr "Karta Windows - Řetězec výrobce"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:86
msgid "Windows card A ID string"
msgstr ""
msgstr "Karta Windows - Řetězec ID"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:63
msgid "Main memory folder"
@ -3708,11 +3708,11 @@ msgstr "Itálie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:451
msgid "Japan"
msgstr ""
msgstr "Japonsko"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:452
msgid "Spain"
msgstr ""
msgstr "Španělsko"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:456
msgid "Amazon website to use:"
@ -4525,7 +4525,7 @@ msgstr "Seřadit tagy podle jména, popularity, nebo hodnocení"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:127
msgid "Match tags by any or all."
msgstr ""
msgstr "Shoda s tagy ve všem, nebo ničem"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:129
msgid "Number of covers to show in the cover browsing mode"
@ -4901,7 +4901,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
msgid "Create catalog"
msgstr ""
msgstr "Vytvořit katalog"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:38
msgid "No books selected for catalog generation"
@ -4941,19 +4941,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:96
msgid "New location of this library:"
msgstr ""
msgstr "Nové umístění knihovny:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105
msgid "Library moved"
msgstr ""
msgstr "Knihovna přesunuta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107
msgid "Forget library"
msgstr ""
msgstr "Zapomenout knihovnu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:116
msgid "New library location"
msgstr ""
msgstr "Nové umístění knihovny"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:128
#, python-format
@ -4992,7 +4992,7 @@ msgstr "Přejmenuj knihovnu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:165
msgid "Remove library"
msgstr ""
msgstr "Odebrat knihovnu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:168
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
@ -5049,7 +5049,7 @@ msgstr "Složka %s již existuje. Nejdříve ji smažte."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:69
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:673
msgid "Too long"
msgstr ""
msgstr "Moc dlouhé"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:295
msgid "Rename failed"
@ -5066,7 +5066,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:310
msgid "Library removed"
msgstr ""
msgstr "Knihovna odebrána"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:311
#, python-format
@ -5321,7 +5321,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101
msgid "Remove all formats from selected books"
msgstr ""
msgstr "Odebrat všechny formáty z označených knih"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104
msgid "Remove covers from selected books"
@ -5433,7 +5433,7 @@ msgstr "Spustit server s obsahem"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:73
msgid "Start/stop content server"
msgstr ""
msgstr "Start/stop content server"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:79
msgid "Stop Content Server"
@ -5548,7 +5548,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:93
msgid "Metadata download completed"
msgstr ""
msgstr "Stažení metadat dokončeno"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:95
#, python-format
@ -5571,11 +5571,11 @@ msgstr "Stahování dokončeno"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:797
msgid "Download log"
msgstr ""
msgstr "Download log"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:138
msgid "Some books changed"
msgstr ""
msgstr "Některé knihy se změnily"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:139
msgid ""
@ -5663,7 +5663,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:545
msgid "Some failures"
msgstr ""
msgstr "Vyskytly se chyby"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:546
msgid ""
@ -5742,7 +5742,7 @@ msgstr "O"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/plugin_updates.py:18
msgid "Plugin Updater"
msgstr ""
msgstr "Plugin Updater"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Ctrl+P"
@ -5780,7 +5780,7 @@ msgstr "Ctrl+R"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/restart.py:14
msgid "Restart"
msgstr ""
msgstr "Restartovat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:24
msgid "Save single format to disk..."
@ -5864,15 +5864,15 @@ msgstr "Bližší informace o knihách v tomto zařízení nejsou dostupné"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:16
msgid "Q"
msgstr ""
msgstr "Q"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:16
msgid "Show quickview"
msgstr ""
msgstr "Ukaž náhled"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:31
msgid "No quickview available"
msgstr ""
msgstr "Náhled není dostupný"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:32
msgid "Quickview is not available for books on the device."
@ -5916,7 +5916,7 @@ msgstr "Knihy se stejnými tagy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "G"
msgstr ""
msgstr "G"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
@ -5928,15 +5928,15 @@ msgstr "Hledat knihy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28
msgid "author"
msgstr ""
msgstr "autor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28
msgid "title"
msgstr ""
msgstr "nadpis"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
msgid "book"
msgstr ""
msgstr "kniha"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
#, python-format
@ -5994,11 +5994,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:152
msgid "Show this message again"
msgstr ""
msgstr "Ukaž tuto zprávu znovu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:153
msgid "About Get Books"
msgstr ""
msgstr "O funkci získat knihy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:60
@ -6093,7 +6093,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít adresář"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:218
msgid "This book no longer exists in your library"
msgstr ""
msgstr "Tato kniha již není ve Vaší knihovně"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:225
#, python-format
@ -6179,7 +6179,7 @@ msgstr "Ukládám..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:467
msgid "Collecting data, please wait..."
msgstr ""
msgstr "Sbírám data, čekejte prosím..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:539
msgid "Saved"
@ -6355,7 +6355,7 @@ msgstr "Klikněte pro otevření"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:135
msgid "Ids"
msgstr ""
msgstr "Ids"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:173
#, python-format
@ -6379,7 +6379,7 @@ msgstr "Kopírovat obálku"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:293
msgid "Remove Cover"
msgstr ""
msgstr "Odebrat obal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:569
msgid "Double-click to open Book Details window"
@ -6836,7 +6836,7 @@ msgstr "Předformátováno"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:133
msgid "Blockquote"
msgstr ""
msgstr "Blok"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:134
msgid "Address"
@ -7023,7 +7023,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/djvu_input.py:14
msgid "DJVU Input"
msgstr ""
msgstr "DJVU vstup"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/djvu_input_ui.py:25
msgid "Use &djvutxt, if available, for faster processing"
@ -7232,7 +7232,7 @@ msgstr "Jak zpracovávat CSS"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output_ui.py:46
msgid "How to handle class based CSS"
msgstr ""
msgstr "Jak se chovat ke class based CSS"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:16
msgid "Look & Feel"
@ -7288,7 +7288,7 @@ msgstr "Odstranit &mezery mezi odstavci"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:97
msgid "Insert &blank line between paragraphs"
msgstr ""
msgstr "Vložit prázdné řádky mezi odstavce"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:132
@ -7297,7 +7297,7 @@ msgstr " em"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:106
msgid "Text &justification:"
msgstr ""
msgstr "Zarovnání textu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:113
msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII"
@ -7684,7 +7684,7 @@ msgstr "Nemohu vytvořit regex pomocí GUI buildera bez knihy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:144
msgid "Could not open file"
msgstr ""
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:145
msgid "Could not open the file, do you have it open in another program?"
@ -7982,7 +7982,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:98
msgid "Markdown"
msgstr ""
msgstr "Markdown"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:99
msgid ""
@ -8750,7 +8750,7 @@ msgstr "Kopírovat do schránky"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:232
msgid "&Done"
msgstr ""
msgstr "&Hotovo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:235
msgid "Delete &marked"
@ -9127,7 +9127,7 @@ msgstr "Třídění podle autora"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:55
msgid "Link"
msgstr ""
msgstr "Odkaz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:160

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-21 00:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-19 01:23+0000\n"
"Last-Translator: Ado Nishimura <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-25 16:01+0000\n"
"Last-Translator: Shushi Kurose <md81bird@hitaki.net>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-22 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14170)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-26 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14189)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "本をCalibreか接続したデバイスに追加"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:735
msgid "Fetch annotations from a connected Kindle (experimental)"
msgstr "接続されているKindleからアノテーションを取得(実験的)"
msgstr "接続されているKindleから注釈を取得(実験的)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:740
msgid "Generate a catalog of the books in your calibre library"
@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "自動マネージメント使用時に別表紙もアップデートす
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:87
msgid "Use SONY Author Format (First Author Only)"
msgstr ""
msgstr "SONY 著者フォーマットを使用 (最初の著者のみ)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:89
msgid ""
@ -1700,6 +1700,9 @@ msgid ""
"the T1 sets it. This means it will only show the first author for books with "
"multiple authors. Leave this disabled if you use Metadata Plugboards."
msgstr ""
"Sony "
"電子書籍リーダー上でT1と同じ方法で著者が表示されるようにするには、このオプションを設定してください。これにより、複数の著者がある本で、最初の著者のみ表示"
"するようになります。書誌情報変換ルールを使用している場合は、無効のままにしてください。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/sne/driver.py:17
msgid "Communicate with the Samsung SNE eBook reader."
@ -4658,13 +4661,13 @@ msgstr "注釈取得元の本が選択されていません"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:156
msgid "Some errors"
msgstr ""
msgstr "複数のエラー"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:157
msgid ""
"Could not fetch annotations for some books. Click show details to see which "
"ones."
msgstr ""
msgstr "一部の本の注釈を取得できませんでした。詳細を表示をクリックしてどの本か確認してください。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
msgid "Create catalog"
@ -6099,7 +6102,7 @@ msgstr "表紙をコピー"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:293
msgid "Remove Cover"
msgstr ""
msgstr "表紙を削除"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:569
msgid "Double-click to open Book Details window"
@ -13714,7 +13717,7 @@ msgstr "もっと汎用的なルールが、このフォーマットとデバイ
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:236
msgid "Add possibly overridden plugboard?"
msgstr "オーバーライドされているルールを追加する可能性があります。"
msgstr "上書きされる可能性のあるルールを追加しますか?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:215
msgid ""