mirror of
				https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
				synced 2025-10-31 10:37:00 -04:00 
			
		
		
		
	IGN:Updated translations
This commit is contained in:
		
						commit
						901da9b5ab
					
				| @ -7,14 +7,14 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: calibre\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-10-17 16:31+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-10-17 02:09+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:13+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" | ||||
| "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-18 07:02+0000\n" | ||||
| "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:08+0000\n" | ||||
| "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 | ||||
| @ -62,8 +62,8 @@ msgstr "لا يفعل شيءً" | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:79 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:588 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:775 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:591 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:778 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:886 | ||||
| @ -112,7 +112,7 @@ msgstr "لا يفعل شيءً" | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:152 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876 | ||||
| @ -547,7 +547,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card" | ||||
| msgstr "لا توجد مساحة كافية في بطاقة التخزين" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:214 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010 | ||||
| @ -1824,7 +1824,7 @@ msgid "Sidebar" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:22 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:23 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:22 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " | ||||
| @ -1832,7 +1832,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:26 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:26 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " | ||||
| @ -2072,6 +2072,18 @@ msgid "" | ||||
| "first and then try it." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Speciy the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest " | ||||
| "compression but the fastest and 10 being the highest compression but the " | ||||
| "slowest." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about " | ||||
| @ -2445,12 +2457,12 @@ msgstr "" | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375 | ||||
| @ -3497,127 +3509,127 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "new email address" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:461 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:791 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53 | ||||
| msgid "Error" | ||||
| msgstr "خطأ" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:462 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:468 | ||||
| msgid "Failed to install command line tools." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:465 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:471 | ||||
| msgid "Command line tools installed" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:466 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:472 | ||||
| msgid "Command line tools installed in" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473 | ||||
| msgid "" | ||||
| "If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:518 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:524 | ||||
| msgid "No valid plugin path" | ||||
| msgstr "مسار الملحق غير صالح" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:519 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525 | ||||
| msgid "%s is not a valid plugin path" | ||||
| msgstr "%s ليس مسار لملحق صالح" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:522 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:528 | ||||
| msgid "Choose plugin" | ||||
| msgstr "إختيار الملحق" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:534 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:540 | ||||
| msgid "Plugin cannot be disabled" | ||||
| msgstr "لا يمكن تعطيل الملحق" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:535 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:541 | ||||
| msgid "The plugin: %s cannot be disabled" | ||||
| msgstr "الملحق: %s لا يمكن تعطيله" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:544 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:550 | ||||
| msgid "Plugin not customizable" | ||||
| msgstr "لا يمكن تخصيص الملحق" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:545 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:551 | ||||
| msgid "Plugin: %s does not need customization" | ||||
| msgstr "الملحق: %s لا يحتاج التخصيص" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:569 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:575 | ||||
| msgid "Customize %s" | ||||
| msgstr "تخصيص %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:579 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:585 | ||||
| msgid "Cannot remove builtin plugin" | ||||
| msgstr "لم يمكن حذف الملحق المضمن" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:580 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:586 | ||||
| msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead." | ||||
| msgstr " لا يمكن حذفه. هذا ملحق مضمن في البرنامج. حاول تعطيله بدلاً من حذفه." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:613 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:619 | ||||
| msgid "Error log:" | ||||
| msgstr "سجل الأخطاء:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:620 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:626 | ||||
| msgid "Access log:" | ||||
| msgstr "سجل النفاذ:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:648 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:654 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589 | ||||
| msgid "Failed to start content server" | ||||
| msgstr "فشل في تشغيل خادم المحتوى" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:672 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:678 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503 | ||||
| msgid "Select location for books" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:680 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:686 | ||||
| msgid "Invalid size" | ||||
| msgstr "حجم غير صالح" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:681 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:687 | ||||
| msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:732 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:737 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:743 | ||||
| msgid "Invalid database location" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:733 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:739 | ||||
| msgid "Invalid database location " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:734 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:740 | ||||
| msgid "<br>Must be a directory." | ||||
| msgstr "<br>يجب أن يكون دليل." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:744 | ||||
| msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:772 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:778 | ||||
| msgid "Checking database integrity" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:792 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798 | ||||
| msgid "Failed to check database integrity" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:803 | ||||
| msgid "Some inconsistencies found" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:804 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The following books had formats listed in the database that are not actually " | ||||
| "available. The entries for the formats have been removed. You should check " | ||||
| @ -3715,236 +3727,240 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "&Saving books" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:468 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173 | ||||
| msgid "Preferences" | ||||
| msgstr "التفضيلات" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:469 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472 | ||||
| msgid "" | ||||
| "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and " | ||||
| "metadata is stored in the file metadata.db)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:470 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473 | ||||
| msgid "Browse for the new database location" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475 | ||||
| msgid "Show notification when &new version is available" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476 | ||||
| msgid "Default network &timeout:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " | ||||
| "internet to get information)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478 | ||||
| msgid " seconds" | ||||
| msgstr " ثانية" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479 | ||||
| msgid "Choose &language (requires restart):" | ||||
| msgstr "إختر ال&لغة (يحتاج إعادة تشغيل):" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480 | ||||
| msgid "Normal" | ||||
| msgstr "عادي" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481 | ||||
| msgid "High" | ||||
| msgstr "مرتفع" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482 | ||||
| msgid "Low" | ||||
| msgstr "منخفض" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483 | ||||
| msgid "Job &priority:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484 | ||||
| msgid "Preferred &output format:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485 | ||||
| msgid "Preferred &input format order:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488 | ||||
| msgid "Use &Roman numerals for series number" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489 | ||||
| msgid "Enable system &tray icon (needs restart)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490 | ||||
| msgid "Show ¬ifications in system tray" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491 | ||||
| msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492 | ||||
| msgid "Search as you type" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493 | ||||
| msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader" | ||||
| msgstr "إرسال الأخبار& التي تم تنزيلها آلياً إلى قارئ الكتب الإلكترونية" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494 | ||||
| msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495 | ||||
| msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496 | ||||
| msgid "Toolbar" | ||||
| msgstr "شريط الأدوات" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497 | ||||
| msgid "Large" | ||||
| msgstr "كبير" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498 | ||||
| msgid "Medium" | ||||
| msgstr "متوسط" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499 | ||||
| msgid "Small" | ||||
| msgstr "صغير" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500 | ||||
| msgid "&Button size in toolbar" | ||||
| msgstr "&حجم الأزرار على شريط الأدوات" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501 | ||||
| msgid "Show &text in toolbar buttons" | ||||
| msgstr "إظهار النص& على أزرار شريط الأدوات" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502 | ||||
| msgid "Select visible &columns in library view" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505 | ||||
| msgid "Use internal &viewer for:" | ||||
| msgstr "استخدم المستعرض& الداخلي في:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506 | ||||
| msgid "Add an email address to which to send books" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507 | ||||
| msgid "&Add email" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508 | ||||
| msgid "Make &default" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509 | ||||
| msgid "&Remove email" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510 | ||||
| msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511 | ||||
| msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512 | ||||
| msgid "&Check database integrity" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513 | ||||
| msgid "&Install command line tools" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 | ||||
| msgid "Open calibre &configuration directory" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 | ||||
| msgid "" | ||||
| "calibre contains a network server that allows you to access your book " | ||||
| "collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the " | ||||
| "settings will only take effect after a server restart." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 | ||||
| msgid "Server &port:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117 | ||||
| msgid "&Username:" | ||||
| msgstr "&اسم المستخدم:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119 | ||||
| msgid "&Password:" | ||||
| msgstr "&كلمة السرّ" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519 | ||||
| msgid "" | ||||
| "If you leave the password blank, anyone will be able to access your book " | ||||
| "collection using the web interface." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are " | ||||
| "resized. " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521 | ||||
| msgid "Max. &cover size:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212 | ||||
| msgid "&Show password" | ||||
| msgstr "إظهار& كلمة السرّ" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 | ||||
| msgid "Max. &OPDS items per query:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524 | ||||
| msgid "&Start Server" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 | ||||
| msgid "St&op Server" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526 | ||||
| msgid "&Test Server" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 | ||||
| msgid "Run server &automatically on startup" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 | ||||
| msgid "View &server logs" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46 | ||||
| msgid "" | ||||
| "<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as " | ||||
| @ -3955,33 +3971,33 @@ msgid "" | ||||
| "the IP address of the computer calibre is running on." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins " | ||||
| "it uses." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 | ||||
| msgid "Enable/&Disable plugin" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 | ||||
| msgid "&Customize plugin" | ||||
| msgstr "ت&خصيص الملحق" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 | ||||
| msgid "&Remove plugin" | ||||
| msgstr "&حذف الملحق" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535 | ||||
| msgid "Add new plugin" | ||||
| msgstr "إضافة ملحق جديد" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536 | ||||
| msgid "Plugin &file:" | ||||
| msgstr "&ملف الملحق:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538 | ||||
| msgid "&Add" | ||||
| msgstr "&إضافة" | ||||
| 
 | ||||
| @ -4322,28 +4338,28 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Aborting..." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:151 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155 | ||||
| msgid "Created by: " | ||||
| msgstr "أنشأه: " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:158 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162 | ||||
| msgid "Last downloaded: never" | ||||
| msgstr "آخر تنزيل: لم ينزّل من قبل" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:173 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177 | ||||
| msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:175 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179 | ||||
| msgid "Last downloaded" | ||||
| msgstr "آخر تنزيل" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:195 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190 | ||||
| msgid "Schedule news download" | ||||
| msgstr "جدولة تنزيل الأخبار" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:198 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202 | ||||
| msgid "Add a custom news source" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -5388,96 +5404,96 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Could not access %s. Using %s as the library." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1673 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1674 | ||||
| msgid "" | ||||
| "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " | ||||
| "you find it useful, please consider donating to support its development." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1697 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1698 | ||||
| msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1700 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1701 | ||||
| msgid "" | ||||
| " is communicating with the device!<br>\n" | ||||
| "                      Quitting may cause corruption on the device.<br>\n" | ||||
| "                      Are you sure you want to quit?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1704 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1705 | ||||
| msgid "WARNING: Active jobs" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1755 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756 | ||||
| msgid "" | ||||
| "will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the " | ||||
| "context menu of the system tray." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1774 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1775 | ||||
| msgid "" | ||||
| "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " | ||||
| "href=\"%s\">%s</a></span>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1782 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783 | ||||
| msgid "Update available" | ||||
| msgstr "تحديث متوفر" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1784 | ||||
| msgid "" | ||||
| "%s has been updated to version %s. See the <a " | ||||
| "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. " | ||||
| "Visit the download page?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1801 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1802 | ||||
| msgid "Use the library located at the specified path." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1803 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1804 | ||||
| msgid "Start minimized to system tray." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1805 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806 | ||||
| msgid "Log debugging information to console" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1807 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808 | ||||
| msgid "Do not check for updates" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1855 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1856 | ||||
| msgid "If you are sure it is not running" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1857 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858 | ||||
| msgid "Cannot Start " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1859 | ||||
| msgid "%s is already running." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1861 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1862 | ||||
| msgid "may be running in the system tray, in the" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1863 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1864 | ||||
| msgid "upper right region of the screen." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1865 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1866 | ||||
| msgid "lower right region of the screen." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1868 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1869 | ||||
| msgid "try rebooting your computer." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1870 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1882 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1871 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1883 | ||||
| msgid "try deleting the file" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -6939,71 +6955,75 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Unknown News Source" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:588 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507 | ||||
| msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590 | ||||
| msgid "Download finished" | ||||
| msgstr "تم التنزيل" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:592 | ||||
| msgid "Failed to download the following articles:" | ||||
| msgstr "فشل تنزيل المقالات التالية:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:596 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598 | ||||
| msgid "Failed to download parts of the following articles:" | ||||
| msgstr "فشل تنزيل أجزاء من المقالات التالية:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600 | ||||
| msgid " from " | ||||
| msgstr " من " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:602 | ||||
| msgid "\tFailed links:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:681 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:683 | ||||
| msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:702 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:704 | ||||
| msgid "Fetching feeds..." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:706 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:708 | ||||
| msgid "Got feeds from index page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:712 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:714 | ||||
| msgid "Trying to download cover..." | ||||
| msgstr "محاولة تنزيل الغلاف..." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:766 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:768 | ||||
| msgid "Starting download [%d thread(s)]..." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:782 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:784 | ||||
| msgid "Feeds downloaded to %s" | ||||
| msgstr "تم تنزيل التلقيم إلى %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:792 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:794 | ||||
| msgid "Could not download cover: %s" | ||||
| msgstr "لم يتمكّن من تنزيل الغلاف: %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:799 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:801 | ||||
| msgid "Downloading cover from %s" | ||||
| msgstr "يتم تنزيل الغلاف من %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:925 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:927 | ||||
| msgid "Untitled Article" | ||||
| msgstr "مقالة بدون عنوان" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:996 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:998 | ||||
| msgid "Article downloaded: %s" | ||||
| msgstr "المقالة منزّلة: %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1007 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1009 | ||||
| msgid "Article download failed: %s" | ||||
| msgstr "فشل تنزيل المقالة: %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1024 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1026 | ||||
| msgid "Fetching feed" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -7013,12 +7033,12 @@ msgstr "أنت" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:170 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:172 | ||||
| msgid "Scheduled" | ||||
| msgstr "تم جدولته" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:171 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:173 | ||||
| msgid "Custom" | ||||
| msgstr "مخصّص" | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
| @ -5,8 +5,8 @@ | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: calibre 0.6.18\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-10-19 18:10+MDT\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-10-19 18:10+MDT\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-10-20 17:23+MDT\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-10-20 17:23+MDT\n" | ||||
| "Last-Translator: Automatically generated\n" | ||||
| "Language-Team: LANGUAGE\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:870 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:872 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29 | ||||
| @ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876 | ||||
| @ -521,7 +521,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010 | ||||
| @ -1439,7 +1439,7 @@ msgid "" | ||||
| "Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1055 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1057 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314 | ||||
| msgid "Cover" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:38 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39 | ||||
| msgid "%s format books are not supported" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -4002,28 +4002,36 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Aborting..." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:117 | ||||
| msgid "Need username and password" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:118 | ||||
| msgid "You must provide a username and/or password to use this news source." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:169 | ||||
| msgid "Created by: " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:176 | ||||
| msgid "Last downloaded: never" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:191 | ||||
| msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193 | ||||
| msgid "Last downloaded" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:213 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190 | ||||
| msgid "Schedule news download" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:216 | ||||
| msgid "Add a custom news source" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							| @ -7,14 +7,14 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: de\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-10-17 16:31+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-10-18 08:21+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:10+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" | ||||
| "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-19 07:10+0000\n" | ||||
| "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:09+0000\n" | ||||
| "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | ||||
| "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" | ||||
| 
 | ||||
| @ -63,8 +63,8 @@ msgstr "Mach absolut garnichts" | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:79 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:588 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:775 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:591 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:778 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:886 | ||||
| @ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Mach absolut garnichts" | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:152 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876 | ||||
| @ -577,7 +577,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card" | ||||
| msgstr "Nicht genügend freier Speicherplatz auf der Speicherkarte" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:214 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010 | ||||
| @ -2110,7 +2110,7 @@ msgid "Sidebar" | ||||
| msgstr "Seitenleiste" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:22 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:23 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:22 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " | ||||
| @ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr "" | ||||
| "darstellt." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:26 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:26 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " | ||||
| @ -2437,6 +2437,18 @@ msgstr "" | ||||
| "Diese RTF Datei enthält eine Funktion, die Calibre nicht unterstützt. " | ||||
| "Wandeln Sie sie in HTML um und versuchen Sie es damit nochmal." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Speciy the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest " | ||||
| "compression but the fastest and 10 being the highest compression but the " | ||||
| "slowest." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about " | ||||
| @ -2845,12 +2857,12 @@ msgstr "" | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375 | ||||
| @ -3942,132 +3954,132 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "new email address" | ||||
| msgstr "Neue eMail Adresse" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:461 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:791 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53 | ||||
| msgid "Error" | ||||
| msgstr "Fehler" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:462 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:468 | ||||
| msgid "Failed to install command line tools." | ||||
| msgstr "Die Installation der Befehlszeilen-Tools schlug fehl." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:465 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:471 | ||||
| msgid "Command line tools installed" | ||||
| msgstr "Kommandozeilen-Tools installiert" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:466 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:472 | ||||
| msgid "Command line tools installed in" | ||||
| msgstr "Kommandozeilen-Tools installiert in" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473 | ||||
| msgid "" | ||||
| "If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Wenn Sie Calibre.app verschieben, müssen Sie die Befehlszeilen-Tools neu " | ||||
| "installieren." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:518 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:524 | ||||
| msgid "No valid plugin path" | ||||
| msgstr "Kein gültiger Plugin Pfad" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:519 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525 | ||||
| msgid "%s is not a valid plugin path" | ||||
| msgstr "%s ist kein gültiger Plugin Pfad" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:522 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:528 | ||||
| msgid "Choose plugin" | ||||
| msgstr "Plugin wählen" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:534 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:540 | ||||
| msgid "Plugin cannot be disabled" | ||||
| msgstr "Plugin kann nicht ausgeschaltet werden" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:535 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:541 | ||||
| msgid "The plugin: %s cannot be disabled" | ||||
| msgstr "Das Plugin: %s kann nicht ausgeschaltet werden" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:544 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:550 | ||||
| msgid "Plugin not customizable" | ||||
| msgstr "Plugin nicht anpassbar" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:545 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:551 | ||||
| msgid "Plugin: %s does not need customization" | ||||
| msgstr "Plugin: %s bedarf keines Anpassens" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:569 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:575 | ||||
| msgid "Customize %s" | ||||
| msgstr "Anpassen von %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:579 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:585 | ||||
| msgid "Cannot remove builtin plugin" | ||||
| msgstr "Kann festinstalliertes Plugin nicht entfernen" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:580 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:586 | ||||
| msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead." | ||||
| msgstr "" | ||||
| " kann nicht entfernt werden, da es ein festinstalliertes Plugin ist. " | ||||
| "Versuchen Sie, es auszuschalten." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:613 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:619 | ||||
| msgid "Error log:" | ||||
| msgstr "Fehler Log:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:620 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:626 | ||||
| msgid "Access log:" | ||||
| msgstr "Zugriffs-Protokolldatei:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:648 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:654 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589 | ||||
| msgid "Failed to start content server" | ||||
| msgstr "Content Server konnte nicht gestartet werden" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:672 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:678 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503 | ||||
| msgid "Select location for books" | ||||
| msgstr "Speicherort für Bücher wählen" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:680 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:686 | ||||
| msgid "Invalid size" | ||||
| msgstr "Ungültige Größe" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:681 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:687 | ||||
| msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Die Größe %s ist ungültig. Sie muss der Form BreitexHöhe entsprechen." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:732 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:737 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:743 | ||||
| msgid "Invalid database location" | ||||
| msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:733 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:739 | ||||
| msgid "Invalid database location " | ||||
| msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:734 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:740 | ||||
| msgid "<br>Must be a directory." | ||||
| msgstr "<br>Muss ein Verzeichnis sein." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:744 | ||||
| msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to " | ||||
| msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig.<br>Speichern nicht möglich " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:772 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:778 | ||||
| msgid "Checking database integrity" | ||||
| msgstr "Überprüfe Vollständigkeit der Datenbank" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:792 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798 | ||||
| msgid "Failed to check database integrity" | ||||
| msgstr "Überprüfung der Vollständigkeit der Datenbank schlug fehl" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:803 | ||||
| msgid "Some inconsistencies found" | ||||
| msgstr "Einige Inkonsistenzen gefunden." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:804 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The following books had formats listed in the database that are not actually " | ||||
| "available. The entries for the formats have been removed. You should check " | ||||
| @ -4180,13 +4192,13 @@ msgstr "Pfade in K&leinschreibung umwandeln" | ||||
| msgid "&Saving books" | ||||
| msgstr "Bücher &speichern" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:468 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173 | ||||
| msgid "Preferences" | ||||
| msgstr "Einstellungen" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:469 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472 | ||||
| msgid "" | ||||
| "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and " | ||||
| "metadata is stored in the file metadata.db)" | ||||
| @ -4195,19 +4207,19 @@ msgstr "" | ||||
| "sortiert gespeichert und die Metadaten werden in der Datei metadata.db " | ||||
| "gespeichert)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:470 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473 | ||||
| msgid "Browse for the new database location" | ||||
| msgstr "Zu einem neuen Ort der Datenbank wechseln" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475 | ||||
| msgid "Show notification when &new version is available" | ||||
| msgstr "Benachrichtigung anzeigen, wenn &neue Version verfügbar ist" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476 | ||||
| msgid "Default network &timeout:" | ||||
| msgstr "Voreinstellung für Zei&tüberschreitung bei Netzwerkverbindungen:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " | ||||
| "internet to get information)" | ||||
| @ -4215,143 +4227,147 @@ msgstr "" | ||||
| "Voreinstellung der Zeitüberschreitung für Netzwerkabrufe festsetzen (Gilt " | ||||
| "immer dann, wenn aus dem Internet Informationen abgerufen werden sollen)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478 | ||||
| msgid " seconds" | ||||
| msgstr " Sekunden" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479 | ||||
| msgid "Choose &language (requires restart):" | ||||
| msgstr "Sprache wäh&len (erfordert Neustart):" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480 | ||||
| msgid "Normal" | ||||
| msgstr "Normal" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481 | ||||
| msgid "High" | ||||
| msgstr "Hoch" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482 | ||||
| msgid "Low" | ||||
| msgstr "Niedrig" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483 | ||||
| msgid "Job &priority:" | ||||
| msgstr "Auftrags&priorität:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484 | ||||
| msgid "Preferred &output format:" | ||||
| msgstr "Bev&orzugtes Ausgabeformat:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485 | ||||
| msgid "Preferred &input format order:" | ||||
| msgstr "Bevorzugte Reihenfolge des E&ingabe Formats:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488 | ||||
| msgid "Use &Roman numerals for series number" | ||||
| msgstr "&Römische Ziffern für Reihen Nummerierung verwenden" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489 | ||||
| msgid "Enable system &tray icon (needs restart)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Symbol im Sys&tembereich der Kontrollleiste aktivieren (erfordert Neustart)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490 | ||||
| msgid "Show ¬ifications in system tray" | ||||
| msgstr "Be&nachrichtigungen im Systembereich der Kontrollleiste anzeigen" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491 | ||||
| msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)" | ||||
| msgstr "Zeige Cover-Ansicht in einem eigenen Fenster (erfordert Neustart)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492 | ||||
| msgid "Search as you type" | ||||
| msgstr "Suchen während der Eingabe" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493 | ||||
| msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader" | ||||
| msgstr "Geladene &Nachrichten automatisch an das Gerät senden" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494 | ||||
| msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Nachrichten nach der automatischen Übertragung auf das Gerät aus der " | ||||
| "Bibliothek &löschen" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495 | ||||
| msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "A&nzahl der anzuzeigenden Umschlagbilder in der Cover-Ansicht (erfordert " | ||||
| "Neustart):" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496 | ||||
| msgid "Toolbar" | ||||
| msgstr "Symbolleiste" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497 | ||||
| msgid "Large" | ||||
| msgstr "Groß" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498 | ||||
| msgid "Medium" | ||||
| msgstr "Mittel" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499 | ||||
| msgid "Small" | ||||
| msgstr "Klein" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500 | ||||
| msgid "&Button size in toolbar" | ||||
| msgstr "&Größe der Schaltflächen in der Symbolleiste" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501 | ||||
| msgid "Show &text in toolbar buttons" | ||||
| msgstr "Zeige &Text in Schaltflächen der Symbolleiste" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502 | ||||
| msgid "Select visible &columns in library view" | ||||
| msgstr "Si&chtbare Spalten in Bibliothek-Ansicht wählen" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505 | ||||
| msgid "Use internal &viewer for:" | ||||
| msgstr "Internen &Viewer verwenden für:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506 | ||||
| msgid "Add an email address to which to send books" | ||||
| msgstr "Eine eMail Adresse hinzufügen, an die die Bücher gesendet werden" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507 | ||||
| msgid "&Add email" | ||||
| msgstr "eM&ail hinzufügen" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508 | ||||
| msgid "Make &default" | ||||
| msgstr "Als Voreinstellung verwenden" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509 | ||||
| msgid "&Remove email" | ||||
| msgstr "eMail entfe&rnen" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510 | ||||
| msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Calibre kann Ihre Bücher an Sie (oder Ihr Lesegerät) per eMail versenden" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511 | ||||
| msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "&Maximale Anzahl der Arbeitsprozesse in der Warteschlange (erfordert " | ||||
| "Neustart):" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512 | ||||
| msgid "&Check database integrity" | ||||
| msgstr "Vollständigkeit der &Datenbank überprüfen" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513 | ||||
| msgid "&Install command line tools" | ||||
| msgstr "Kommandozeilen-Tools &installieren" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 | ||||
| msgid "Open calibre &configuration directory" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 | ||||
| msgid "" | ||||
| "calibre contains a network server that allows you to access your book " | ||||
| "collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the " | ||||
| @ -4361,25 +4377,25 @@ msgstr "" | ||||
| "von überall aus mit Hilfe eines Browsers auf Ihre Büchersammlung zugreifen " | ||||
| "können. Einstellungsänderungen erfolgen erst nach einem Neustart des Servers." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 | ||||
| msgid "Server &port:" | ||||
| msgstr "Server &Port:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117 | ||||
| msgid "&Username:" | ||||
| msgstr "Ben&utzername:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119 | ||||
| msgid "&Password:" | ||||
| msgstr "&Passwort:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519 | ||||
| msgid "" | ||||
| "If you leave the password blank, anyone will be able to access your book " | ||||
| "collection using the web interface." | ||||
| @ -4387,7 +4403,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Wenn Sie das Kennwort leer lassen, kann jeder auf Ihre Büchersammlung über " | ||||
| "das Webinterface zugreifen." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are " | ||||
| "resized. " | ||||
| @ -4395,41 +4411,41 @@ msgstr "" | ||||
| "Maximale Größe (BreitexHöhe) der angezeigten Umschlagbilder. Größere " | ||||
| "Umschlagbilder werden verkleinert. " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521 | ||||
| msgid "Max. &cover size:" | ||||
| msgstr "Maximale Ums&chlagbild-Größe:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212 | ||||
| msgid "&Show password" | ||||
| msgstr "Pa&sswort anzeigen" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 | ||||
| msgid "Max. &OPDS items per query:" | ||||
| msgstr "Maximale &ODPS Einträge pro Anfrage:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524 | ||||
| msgid "&Start Server" | ||||
| msgstr "Server &starten" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 | ||||
| msgid "St&op Server" | ||||
| msgstr "Server st&oppen" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526 | ||||
| msgid "&Test Server" | ||||
| msgstr "Server &testen" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 | ||||
| msgid "Run server &automatically on startup" | ||||
| msgstr "Server &automatisch beim Starten hochfahren" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 | ||||
| msgid "View &server logs" | ||||
| msgstr "Server Logs ansehen" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46 | ||||
| msgid "" | ||||
| "<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as " | ||||
| @ -4447,7 +4463,7 @@ msgstr "" | ||||
| "vollständige Servername oder die IP Adresse des Rechners sein, auf dem " | ||||
| "Calibre läuft." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins " | ||||
| "it uses." | ||||
| @ -4455,27 +4471,27 @@ msgstr "" | ||||
| "Hier können Sie das Verhalten von Calibrie anpassen, indem sie festlegen, " | ||||
| "welche Plugins verwendet werden." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 | ||||
| msgid "Enable/&Disable plugin" | ||||
| msgstr "Plugin &ein-/ausschalten" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 | ||||
| msgid "&Customize plugin" | ||||
| msgstr "Plugin &anpassen" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 | ||||
| msgid "&Remove plugin" | ||||
| msgstr "Plugin entfe&rnen" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535 | ||||
| msgid "Add new plugin" | ||||
| msgstr "Neues Plugin hinzufügen" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536 | ||||
| msgid "Plugin &file:" | ||||
| msgstr "&Plugin Datei:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538 | ||||
| msgid "&Add" | ||||
| msgstr "&Hinzufügen" | ||||
| 
 | ||||
| @ -4835,28 +4851,28 @@ msgstr "Passwort erforderlich" | ||||
| msgid "Aborting..." | ||||
| msgstr "Abbruch läuft ..." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:151 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155 | ||||
| msgid "Created by: " | ||||
| msgstr "Erstellt von: " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:158 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162 | ||||
| msgid "Last downloaded: never" | ||||
| msgstr "Zuletzt geladen: niemals" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:173 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177 | ||||
| msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago" | ||||
| msgstr "Vor %d Tagen, %d Stunden und %d Minuten" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:175 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179 | ||||
| msgid "Last downloaded" | ||||
| msgstr "Zuletzt geladen" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:195 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190 | ||||
| msgid "Schedule news download" | ||||
| msgstr "Zeitgesteuerter Nachrichten Download" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:198 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202 | ||||
| msgid "Add a custom news source" | ||||
| msgstr "Neue individuelle Nachrichtenquelle hinzufügen" | ||||
| 
 | ||||
| @ -5989,7 +6005,7 @@ msgstr "Ungültiger Ort der Bibliothek" | ||||
| msgid "Could not access %s. Using %s as the library." | ||||
| msgstr "Konnte nicht auf %s zugreifen. Verwende %s als Bibliothek." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1673 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1674 | ||||
| msgid "" | ||||
| "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " | ||||
| "you find it useful, please consider donating to support its development." | ||||
| @ -5998,12 +6014,12 @@ msgstr "" | ||||
| "Falls Sie es nützlich finden, sollten Sie eine Spende zur Unterstützung " | ||||
| "seiner Entwicklung in Betracht ziehen." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1697 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1698 | ||||
| msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Es bestehen aktive Aufträge. Sind Sie sicher, dass sie es beenden wollen?" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1700 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1701 | ||||
| msgid "" | ||||
| " is communicating with the device!<br>\n" | ||||
| "                      Quitting may cause corruption on the device.<br>\n" | ||||
| @ -6014,11 +6030,11 @@ msgstr "" | ||||
| "verursachen.<br>\n" | ||||
| "                      Sind Sie sicher, dass sie beenden möchten?" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1704 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1705 | ||||
| msgid "WARNING: Active jobs" | ||||
| msgstr "WARNUNG: Aktive Aufträge" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1755 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756 | ||||
| msgid "" | ||||
| "will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the " | ||||
| "context menu of the system tray." | ||||
| @ -6026,7 +6042,7 @@ msgstr "" | ||||
| "wird im System Tray weiter laufen. Zum Schließen wählen Sie <b>Beenden</b> " | ||||
| "im Kontextmenü des System Tray." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1774 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1775 | ||||
| msgid "" | ||||
| "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " | ||||
| "href=\"%s\">%s</a></span>" | ||||
| @ -6034,11 +6050,11 @@ msgstr "" | ||||
| "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Letzte Version: <a " | ||||
| "href=\"%s\">%s</a></span>" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1782 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783 | ||||
| msgid "Update available" | ||||
| msgstr "Neue Version verfügbar" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1784 | ||||
| msgid "" | ||||
| "%s has been updated to version %s. See the <a " | ||||
| "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. " | ||||
| @ -6048,52 +6064,52 @@ msgstr "" | ||||
| "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">neuen Features</a> an. " | ||||
| "Möchten Sie die Download Seite besuchen?" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1801 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1802 | ||||
| msgid "Use the library located at the specified path." | ||||
| msgstr "Die im angegebenen Pfad sich befindende Bibliothek verwenden" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1803 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1804 | ||||
| msgid "Start minimized to system tray." | ||||
| msgstr "Minimiert im Systembereich der Kontrollleiste starten." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1805 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806 | ||||
| msgid "Log debugging information to console" | ||||
| msgstr "Informationen zur Fehlersuche in Konsole aufzeichnen" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1807 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808 | ||||
| msgid "Do not check for updates" | ||||
| msgstr "Nicht nach Updates suchen" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1855 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1856 | ||||
| msgid "If you are sure it is not running" | ||||
| msgstr "Wenn Sie sicher sind, dass es nicht gestartet ist" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1857 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858 | ||||
| msgid "Cannot Start " | ||||
| msgstr "Start nicht möglich " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1859 | ||||
| msgid "%s is already running." | ||||
| msgstr "%s ist schon gestartet." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1861 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1862 | ||||
| msgid "may be running in the system tray, in the" | ||||
| msgstr "kann im Systemtray gestartet sein, im" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1863 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1864 | ||||
| msgid "upper right region of the screen." | ||||
| msgstr "oberen rechten Bereich des Bildschirms." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1865 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1866 | ||||
| msgid "lower right region of the screen." | ||||
| msgstr "unteren rechten Bereich des Bildschirms." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1868 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1869 | ||||
| msgid "try rebooting your computer." | ||||
| msgstr "Versuchen Sie Ihren Rechner neu zu starten." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1870 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1882 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1871 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1883 | ||||
| msgid "try deleting the file" | ||||
| msgstr "Versuche Sie die Datei zu löschen" | ||||
| 
 | ||||
| @ -7762,72 +7778,76 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Unknown News Source" | ||||
| msgstr "Nachrichtenquelle unbekannt" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:588 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507 | ||||
| msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590 | ||||
| msgid "Download finished" | ||||
| msgstr "Download beendet" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:592 | ||||
| msgid "Failed to download the following articles:" | ||||
| msgstr "Der Download der folgenden Artikel schlug fehl:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:596 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598 | ||||
| msgid "Failed to download parts of the following articles:" | ||||
| msgstr "Der Download von Teilen der folgenden Artikel schlug fehl:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600 | ||||
| msgid " from " | ||||
| msgstr " von " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:602 | ||||
| msgid "\tFailed links:" | ||||
| msgstr "\tFehlgeschlagene Verknüpfungen:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:681 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:683 | ||||
| msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Konnte Artikel nicht abrufen. Mit -vv starten, um den Grund dafür zu sehen" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:702 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:704 | ||||
| msgid "Fetching feeds..." | ||||
| msgstr "Rufe Feeds ab..." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:706 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:708 | ||||
| msgid "Got feeds from index page" | ||||
| msgstr "Feeds der Index Seite erhalten" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:712 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:714 | ||||
| msgid "Trying to download cover..." | ||||
| msgstr "Versuche Umschlagbild zu laden..." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:766 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:768 | ||||
| msgid "Starting download [%d thread(s)]..." | ||||
| msgstr "Starte Download von [%d Thread(s)]..." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:782 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:784 | ||||
| msgid "Feeds downloaded to %s" | ||||
| msgstr "Feeds wurden nach %s heruntergeladen" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:792 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:794 | ||||
| msgid "Could not download cover: %s" | ||||
| msgstr "Konnte Umschlagbild nicht laden: %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:799 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:801 | ||||
| msgid "Downloading cover from %s" | ||||
| msgstr "Lade Umschlagbild von %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:925 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:927 | ||||
| msgid "Untitled Article" | ||||
| msgstr "Artikel ohne Titel" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:996 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:998 | ||||
| msgid "Article downloaded: %s" | ||||
| msgstr "Artikel geladen: %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1007 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1009 | ||||
| msgid "Article download failed: %s" | ||||
| msgstr "Laden der Artikel schlug fehl: %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1024 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1026 | ||||
| msgid "Fetching feed" | ||||
| msgstr "Rufe Feed ab" | ||||
| 
 | ||||
| @ -7837,12 +7857,12 @@ msgstr "Sie" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:170 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:172 | ||||
| msgid "Scheduled" | ||||
| msgstr "Geplant" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:171 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:173 | ||||
| msgid "Custom" | ||||
| msgstr "Angepasst" | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
| @ -10,14 +10,14 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: es\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-10-17 16:31+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-10-18 12:59+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:10+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Spanish\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-19 07:10+0000\n" | ||||
| "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:09+0000\n" | ||||
| "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 | ||||
| @ -65,8 +65,8 @@ msgstr "No hacer nada en absoluto" | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:79 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:588 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:775 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:591 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:778 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:886 | ||||
| @ -115,7 +115,7 @@ msgstr "No hacer nada en absoluto" | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:152 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876 | ||||
| @ -581,7 +581,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card" | ||||
| msgstr "No hay suficiente espacio libre en la tarjeta de almacenamiento" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:214 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010 | ||||
| @ -2088,7 +2088,7 @@ msgid "Sidebar" | ||||
| msgstr "Recuadro" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:22 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:23 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:22 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " | ||||
| @ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Con esta opción se interpreta que cada línea es un párrafo separado." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:26 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:26 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " | ||||
| @ -2407,6 +2407,18 @@ msgstr "" | ||||
| "Este fichero RTF tiene una característica no soportada por calibre. " | ||||
| "Conviértalo a HTML primero y pruebe con éste." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Speciy the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest " | ||||
| "compression but the fastest and 10 being the highest compression but the " | ||||
| "slowest." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about " | ||||
| @ -2814,12 +2826,12 @@ msgstr "" | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375 | ||||
| @ -3914,130 +3926,130 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "new email address" | ||||
| msgstr "nueva dirección de correo electrónico" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:461 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:791 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53 | ||||
| msgid "Error" | ||||
| msgstr "Error" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:462 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:468 | ||||
| msgid "Failed to install command line tools." | ||||
| msgstr "Fallo al instalar las herramientas de línea de órdenes." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:465 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:471 | ||||
| msgid "Command line tools installed" | ||||
| msgstr "Herramientas de línea de órdenes instaladas" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:466 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:472 | ||||
| msgid "Command line tools installed in" | ||||
| msgstr "Herramientas de línea de órdenes instaladas en" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473 | ||||
| msgid "" | ||||
| "If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Si mueve calibre.app, deberá reinstalar las herramientas de línea de órdenes." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:518 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:524 | ||||
| msgid "No valid plugin path" | ||||
| msgstr "No hay ninguna ruta de complementos válida" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:519 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525 | ||||
| msgid "%s is not a valid plugin path" | ||||
| msgstr "%s no es una ruta de complementos válida" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:522 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:528 | ||||
| msgid "Choose plugin" | ||||
| msgstr "Elegir complemento" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:534 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:540 | ||||
| msgid "Plugin cannot be disabled" | ||||
| msgstr "El complemento no puede desactivarse" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:535 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:541 | ||||
| msgid "The plugin: %s cannot be disabled" | ||||
| msgstr "El complemento: %s no puede desactivarse" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:544 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:550 | ||||
| msgid "Plugin not customizable" | ||||
| msgstr "Complemento no personalizable" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:545 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:551 | ||||
| msgid "Plugin: %s does not need customization" | ||||
| msgstr "Complemento: %s no necesita personalización" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:569 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:575 | ||||
| msgid "Customize %s" | ||||
| msgstr "Personalizar %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:579 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:585 | ||||
| msgid "Cannot remove builtin plugin" | ||||
| msgstr "No se puede eliminar el complemento incorporado" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:580 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:586 | ||||
| msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead." | ||||
| msgstr "" | ||||
| " no puede eliminarse. Es un complemento incorporado. Intente desactivarlo en " | ||||
| "su lugar." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:613 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:619 | ||||
| msgid "Error log:" | ||||
| msgstr "Registro de errores:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:620 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:626 | ||||
| msgid "Access log:" | ||||
| msgstr "Registro de accesos:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:648 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:654 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589 | ||||
| msgid "Failed to start content server" | ||||
| msgstr "Fallo al iniciar el servidor de contenidos" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:672 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:678 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503 | ||||
| msgid "Select location for books" | ||||
| msgstr "Seleccionar ubicación para los libros" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:680 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:686 | ||||
| msgid "Invalid size" | ||||
| msgstr "Tamaño no válido" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:681 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:687 | ||||
| msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight" | ||||
| msgstr "El tamaño %s no es válido. Debe ser de la forma anchuraxaltura" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:732 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:737 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:743 | ||||
| msgid "Invalid database location" | ||||
| msgstr "Ubicación de la base de datos no válida" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:733 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:739 | ||||
| msgid "Invalid database location " | ||||
| msgstr "Ubicación de la base de datos no válida " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:734 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:740 | ||||
| msgid "<br>Must be a directory." | ||||
| msgstr "<br>Debe ser un directorio." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:744 | ||||
| msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to " | ||||
| msgstr "Ubicación de la base de datos no válida.<br>Imposible escribir en " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:772 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:778 | ||||
| msgid "Checking database integrity" | ||||
| msgstr "Comprobando la integridad de la base de datos" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:792 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798 | ||||
| msgid "Failed to check database integrity" | ||||
| msgstr "Fallo al comprobar la integridad de la base de datos" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:803 | ||||
| msgid "Some inconsistencies found" | ||||
| msgstr "Se encontraron incoherencias" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:804 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The following books had formats listed in the database that are not actually " | ||||
| "available. The entries for the formats have been removed. You should check " | ||||
| @ -4149,13 +4161,13 @@ msgstr "Cambiar rutas a mi&núsculas" | ||||
| msgid "&Saving books" | ||||
| msgstr "&Guardar libros" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:468 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173 | ||||
| msgid "Preferences" | ||||
| msgstr "Preferencias" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:469 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472 | ||||
| msgid "" | ||||
| "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and " | ||||
| "metadata is stored in the file metadata.db)" | ||||
| @ -4164,19 +4176,19 @@ msgstr "" | ||||
| "en carpetas ordenadas por autor, los metadatos se almacenan en el fichero " | ||||
| "metadata.db)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:470 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473 | ||||
| msgid "Browse for the new database location" | ||||
| msgstr "Seleccionar la nueva ubicación de la base de datos" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475 | ||||
| msgid "Show notification when &new version is available" | ||||
| msgstr "Mostrar un aviso cuando haya una &nueva versión disponible" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476 | ||||
| msgid "Default network &timeout:" | ||||
| msgstr "&Tiempo de espera máximo por defecto de la red:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " | ||||
| "internet to get information)" | ||||
| @ -4184,142 +4196,146 @@ msgstr "" | ||||
| "Establecer el tiempo de espera maximo para peticiones de red (cada vez que " | ||||
| "se conecte a Internet para adquirir alguna información)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478 | ||||
| msgid " seconds" | ||||
| msgstr " segundos" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479 | ||||
| msgid "Choose &language (requires restart):" | ||||
| msgstr "Se&leccionar idioma (requiere reiniciar el programa):" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480 | ||||
| msgid "Normal" | ||||
| msgstr "Normal" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481 | ||||
| msgid "High" | ||||
| msgstr "Alta" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482 | ||||
| msgid "Low" | ||||
| msgstr "Baja" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483 | ||||
| msgid "Job &priority:" | ||||
| msgstr "&Prioridad de tareas:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484 | ||||
| msgid "Preferred &output format:" | ||||
| msgstr "F&ormato de salida preferente:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485 | ||||
| msgid "Preferred &input format order:" | ||||
| msgstr "Orden de preferenc&ia de formatos de entrada:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488 | ||||
| msgid "Use &Roman numerals for series number" | ||||
| msgstr "Uso de números &romanos para los números dentro de una serie" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489 | ||||
| msgid "Enable system &tray icon (needs restart)" | ||||
| msgstr "Activar icono en &bandeja del sistema (requiere reinicio)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490 | ||||
| msgid "Show ¬ifications in system tray" | ||||
| msgstr "Mostrar ¬icaciones en la bandeja del sistema" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491 | ||||
| msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Mostrar explorador de &portadas en ventana separada (requiere reinicio)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492 | ||||
| msgid "Search as you type" | ||||
| msgstr "&Buscar mientras se escribe" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493 | ||||
| msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "En&viar noticias descargadas automáticamente al lector de libros electrónicos" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494 | ||||
| msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "&Eliminar noticias de la biblioteca cuando se hayan enviado automáticamente " | ||||
| "al lector." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495 | ||||
| msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):" | ||||
| msgstr "Nú&mero de portadas a mostrar en el explorador (requiere reinicio):" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496 | ||||
| msgid "Toolbar" | ||||
| msgstr "Barra de herramientas" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497 | ||||
| msgid "Large" | ||||
| msgstr "Grande" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498 | ||||
| msgid "Medium" | ||||
| msgstr "Medio" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499 | ||||
| msgid "Small" | ||||
| msgstr "Pequeño" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500 | ||||
| msgid "&Button size in toolbar" | ||||
| msgstr "Tamaño de botón en la barra de &herramientas" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501 | ||||
| msgid "Show &text in toolbar buttons" | ||||
| msgstr "Mostrar &texto en los botones de la barra de herramientas" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502 | ||||
| msgid "Select visible &columns in library view" | ||||
| msgstr "Seleccione las &columnas visibles en la vista de la biblioteca" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505 | ||||
| msgid "Use internal &viewer for:" | ||||
| msgstr "&Usar visor interno para:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506 | ||||
| msgid "Add an email address to which to send books" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Añadir una dirección de correo electrónico a la que se enviarán los libros" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507 | ||||
| msgid "&Add email" | ||||
| msgstr "&Añadir correo electrónico" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508 | ||||
| msgid "Make &default" | ||||
| msgstr "Asignar como pre&determinada" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509 | ||||
| msgid "&Remove email" | ||||
| msgstr "E&liminar correo electrónico" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510 | ||||
| msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "calibre le puede enviar los libros a usted (o a su lector) por correo " | ||||
| "electrónico" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511 | ||||
| msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):" | ||||
| msgstr "&Número máximo de procesos en espera (necesita reiniciar):" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512 | ||||
| msgid "&Check database integrity" | ||||
| msgstr "&Comprobar la integridad de la base de datos" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513 | ||||
| msgid "&Install command line tools" | ||||
| msgstr "Instalar &herramientas de línea de órdenes" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 | ||||
| msgid "Open calibre &configuration directory" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 | ||||
| msgid "" | ||||
| "calibre contains a network server that allows you to access your book " | ||||
| "collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the " | ||||
| @ -4330,25 +4346,25 @@ msgstr "" | ||||
| "en las preferencias tendrá efecto sólo después de que se reinicie el " | ||||
| "servidor." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 | ||||
| msgid "Server &port:" | ||||
| msgstr "&Puerto del servidor:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117 | ||||
| msgid "&Username:" | ||||
| msgstr "&Usuario:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119 | ||||
| msgid "&Password:" | ||||
| msgstr "Cont&raseña:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519 | ||||
| msgid "" | ||||
| "If you leave the password blank, anyone will be able to access your book " | ||||
| "collection using the web interface." | ||||
| @ -4356,7 +4372,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Si se deja la contraseña en blanco, cualquiera podrá acceder a su colección " | ||||
| "de libros a través la interfaz web." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are " | ||||
| "resized. " | ||||
| @ -4364,41 +4380,41 @@ msgstr "" | ||||
| "El tamaño máximo (anchuraxaltura) con el que se mostrarán las portadas. Las " | ||||
| "portadas mayores se redimensionarán. " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521 | ||||
| msgid "Max. &cover size:" | ||||
| msgstr "&Tamaño máximo de portada:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212 | ||||
| msgid "&Show password" | ||||
| msgstr "&Mostrar contraseña" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 | ||||
| msgid "Max. &OPDS items per query:" | ||||
| msgstr "Número máximo de elementos &OPDS por consulta:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524 | ||||
| msgid "&Start Server" | ||||
| msgstr "&Iniciar servidor" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 | ||||
| msgid "St&op Server" | ||||
| msgstr "&Detener servidor" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526 | ||||
| msgid "&Test Server" | ||||
| msgstr "Pro&bar servidor" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 | ||||
| msgid "Run server &automatically on startup" | ||||
| msgstr "Ejecutar servidor &automáticamente al iniciar" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 | ||||
| msgid "View &server logs" | ||||
| msgstr "Ver registros del &servidor" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46 | ||||
| msgid "" | ||||
| "<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as " | ||||
| @ -4415,7 +4431,7 @@ msgstr "" | ||||
| "el lector Stanza de su iPhone, donde miservidor es el nombre de servidor " | ||||
| "completo o la dirección IP del equipo donde se ejecuta calibre." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins " | ||||
| "it uses." | ||||
| @ -4423,27 +4439,27 @@ msgstr "" | ||||
| "Aquí puede personalizar el comportamiento de calibre controlando qué " | ||||
| "complementos usa." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 | ||||
| msgid "Enable/&Disable plugin" | ||||
| msgstr "Activar/&Desactivar complemento" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 | ||||
| msgid "&Customize plugin" | ||||
| msgstr "&Personalizar complemento" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 | ||||
| msgid "&Remove plugin" | ||||
| msgstr "&Eliminar complemento" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535 | ||||
| msgid "Add new plugin" | ||||
| msgstr "Añadir nuevo complemento" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536 | ||||
| msgid "Plugin &file:" | ||||
| msgstr "&Fichero de complemento:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538 | ||||
| msgid "&Add" | ||||
| msgstr "&Añadir" | ||||
| 
 | ||||
| @ -4803,28 +4819,28 @@ msgstr "Se necesita contraseña." | ||||
| msgid "Aborting..." | ||||
| msgstr "Abortando..." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:151 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155 | ||||
| msgid "Created by: " | ||||
| msgstr "Creado por: " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:158 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162 | ||||
| msgid "Last downloaded: never" | ||||
| msgstr "Última descarga: nunca" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:173 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177 | ||||
| msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago" | ||||
| msgstr "Hace %d días, %d horas y %d minutos" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:175 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179 | ||||
| msgid "Last downloaded" | ||||
| msgstr "Última descarga" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:195 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190 | ||||
| msgid "Schedule news download" | ||||
| msgstr "Descarga de noticias planificada" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:198 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202 | ||||
| msgid "Add a custom news source" | ||||
| msgstr "Añadir una nueva fuente de noticias" | ||||
| 
 | ||||
| @ -5955,7 +5971,7 @@ msgstr "Ubicación de la biblioteca no válida" | ||||
| msgid "Could not access %s. Using %s as the library." | ||||
| msgstr "No se puede acceder a %s. Usando %s como biblioteca." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1673 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1674 | ||||
| msgid "" | ||||
| "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " | ||||
| "you find it useful, please consider donating to support its development." | ||||
| @ -5964,11 +5980,11 @@ msgstr "" | ||||
| "lo encuentra útil, por favor, considere donar dinero para apoyar su " | ||||
| "desarrollo." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1697 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1698 | ||||
| msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" | ||||
| msgstr "Hay tareas activas. ¿Está seguro de que quiere salir?" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1700 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1701 | ||||
| msgid "" | ||||
| " is communicating with the device!<br>\n" | ||||
| "                      Quitting may cause corruption on the device.<br>\n" | ||||
| @ -5979,11 +5995,11 @@ msgstr "" | ||||
| "de datos en el dispositivo.<br>\n" | ||||
| "                      ¿Está seguro de que desea salir?" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1704 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1705 | ||||
| msgid "WARNING: Active jobs" | ||||
| msgstr "AVISO: Tareas activas" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1755 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756 | ||||
| msgid "" | ||||
| "will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the " | ||||
| "context menu of the system tray." | ||||
| @ -5991,7 +6007,7 @@ msgstr "" | ||||
| "continuará ejecutándose en la bandeja del sistema. Para cerrarlo, elija " | ||||
| "<b>Salir</b> en el menú de contexto de la bandeja del sistema." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1774 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1775 | ||||
| msgid "" | ||||
| "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " | ||||
| "href=\"%s\">%s</a></span>" | ||||
| @ -5999,11 +6015,11 @@ msgstr "" | ||||
| "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Última versión: <a " | ||||
| "href=\"%s\">%s</a></span>" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1782 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783 | ||||
| msgid "Update available" | ||||
| msgstr "Actualización disponible" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1784 | ||||
| msgid "" | ||||
| "%s has been updated to version %s. See the <a " | ||||
| "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. " | ||||
| @ -6013,52 +6029,52 @@ msgstr "" | ||||
| "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">nuevas " | ||||
| "características</a>. ¿Visitar la página de descarga?" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1801 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1802 | ||||
| msgid "Use the library located at the specified path." | ||||
| msgstr "Usar la biblioteca de la ruta especificada." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1803 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1804 | ||||
| msgid "Start minimized to system tray." | ||||
| msgstr "Iniciar el programa minimizado en la bandeja del sistema" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1805 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806 | ||||
| msgid "Log debugging information to console" | ||||
| msgstr "Dirigir registro de depuración a la consola" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1807 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808 | ||||
| msgid "Do not check for updates" | ||||
| msgstr "No comprobar actualizaciones" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1855 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1856 | ||||
| msgid "If you are sure it is not running" | ||||
| msgstr "Si está seguro de que no está en ejecución" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1857 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858 | ||||
| msgid "Cannot Start " | ||||
| msgstr "No se puede iniciar " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1859 | ||||
| msgid "%s is already running." | ||||
| msgstr "%s ya está ejecutándose." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1861 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1862 | ||||
| msgid "may be running in the system tray, in the" | ||||
| msgstr "puede estar en ejecución en la bandeja del sistema, en la" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1863 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1864 | ||||
| msgid "upper right region of the screen." | ||||
| msgstr "zona superior derecha de la pantalla." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1865 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1866 | ||||
| msgid "lower right region of the screen." | ||||
| msgstr "zona inferior derecha de la pantalla." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1868 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1869 | ||||
| msgid "try rebooting your computer." | ||||
| msgstr "inténtelo después de reiniciar el equipo." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1870 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1882 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1871 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1883 | ||||
| msgid "try deleting the file" | ||||
| msgstr "pruebe a borrar el fichero" | ||||
| 
 | ||||
| @ -7728,72 +7744,76 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Unknown News Source" | ||||
| msgstr "Fuente de noticias desconocida" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:588 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507 | ||||
| msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590 | ||||
| msgid "Download finished" | ||||
| msgstr "Descarga finalizada" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:592 | ||||
| msgid "Failed to download the following articles:" | ||||
| msgstr "Fallo al descargar los siguientes artículos:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:596 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598 | ||||
| msgid "Failed to download parts of the following articles:" | ||||
| msgstr "Fallo al descargar partes de los siguientes artículos" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600 | ||||
| msgid " from " | ||||
| msgstr " de " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:602 | ||||
| msgid "\tFailed links:" | ||||
| msgstr "\tEnlaces fallidos:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:681 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:683 | ||||
| msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "No se pudo obtener el artículo. Ejecute calibre con -vv para ver el motivo" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:702 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:704 | ||||
| msgid "Fetching feeds..." | ||||
| msgstr "Obteniendo canales de noticias..." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:706 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:708 | ||||
| msgid "Got feeds from index page" | ||||
| msgstr "Se obtivieron canales de noticias de la página principal" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:712 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:714 | ||||
| msgid "Trying to download cover..." | ||||
| msgstr "Intentando descargar la portada..." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:766 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:768 | ||||
| msgid "Starting download [%d thread(s)]..." | ||||
| msgstr "Iniciando la descarga [%d proceso(s)]" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:782 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:784 | ||||
| msgid "Feeds downloaded to %s" | ||||
| msgstr "Canales de noticias descargados en %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:792 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:794 | ||||
| msgid "Could not download cover: %s" | ||||
| msgstr "No se pudo descargar la portada: %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:799 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:801 | ||||
| msgid "Downloading cover from %s" | ||||
| msgstr "Descargando la portada desde %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:925 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:927 | ||||
| msgid "Untitled Article" | ||||
| msgstr "Artículo sin título" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:996 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:998 | ||||
| msgid "Article downloaded: %s" | ||||
| msgstr "Artículo descargado: %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1007 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1009 | ||||
| msgid "Article download failed: %s" | ||||
| msgstr "Falló la descarga del artículo: %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1024 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1026 | ||||
| msgid "Fetching feed" | ||||
| msgstr "Obteniendo canal de noticias" | ||||
| 
 | ||||
| @ -7803,12 +7823,12 @@ msgstr "Usted" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:170 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:172 | ||||
| msgid "Scheduled" | ||||
| msgstr "Planificado" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:171 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:173 | ||||
| msgid "Custom" | ||||
| msgstr "Personalizado" | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
| @ -6,14 +6,14 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-10-17 16:31+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-10-18 06:11+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Vincent C. <Unknown>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:11+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" | ||||
| "Language-Team: fr\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-19 07:10+0000\n" | ||||
| "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:08+0000\n" | ||||
| "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | ||||
| "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" | ||||
| 
 | ||||
| @ -62,8 +62,8 @@ msgstr "Ne fait strictement rien" | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:79 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:588 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:775 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:591 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:778 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:886 | ||||
| @ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Ne fait strictement rien" | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:152 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876 | ||||
| @ -575,7 +575,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card" | ||||
| msgstr "Espace insuffisant sur la carte mémoire" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:214 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010 | ||||
| @ -2093,7 +2093,7 @@ msgid "Sidebar" | ||||
| msgstr "Panneau latéral" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:22 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:23 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:22 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " | ||||
| @ -2104,7 +2104,7 @@ msgstr "" | ||||
| "représente un paragraphe." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:26 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:26 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " | ||||
| @ -2409,6 +2409,18 @@ msgstr "" | ||||
| "Ce fichier RTF a une fonctionnalité non supportée par calibre. Le convertir " | ||||
| "en HTML d'abord et puis essayer le." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Speciy the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest " | ||||
| "compression but the fastest and 10 being the highest compression but the " | ||||
| "slowest." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about " | ||||
| @ -2817,12 +2829,12 @@ msgstr "" | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375 | ||||
| @ -3916,131 +3928,131 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "new email address" | ||||
| msgstr "Nouvelle adresse email" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:461 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:791 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53 | ||||
| msgid "Error" | ||||
| msgstr "Erreur" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:462 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:468 | ||||
| msgid "Failed to install command line tools." | ||||
| msgstr "L'installation des outils en ligne de commande a échouée." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:465 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:471 | ||||
| msgid "Command line tools installed" | ||||
| msgstr "Outils en ligne de commande installés." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:466 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:472 | ||||
| msgid "Command line tools installed in" | ||||
| msgstr "Outils en ligne de commande installés dans" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473 | ||||
| msgid "" | ||||
| "If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Si vous déplacez calibre.app, vous devez réinstaller les outils en ligne de " | ||||
| "commande." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:518 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:524 | ||||
| msgid "No valid plugin path" | ||||
| msgstr "Pas de répertoire valide pour les plugins" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:519 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525 | ||||
| msgid "%s is not a valid plugin path" | ||||
| msgstr "%s n'est pas un répertoire valide pour les plugins" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:522 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:528 | ||||
| msgid "Choose plugin" | ||||
| msgstr "Choisir le plugin" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:534 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:540 | ||||
| msgid "Plugin cannot be disabled" | ||||
| msgstr "Le plugin ne peut pas être désactivé" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:535 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:541 | ||||
| msgid "The plugin: %s cannot be disabled" | ||||
| msgstr "Le plugin %s ne peut pas être désactivé" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:544 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:550 | ||||
| msgid "Plugin not customizable" | ||||
| msgstr "Le plugin ne peut pas être personnalisé" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:545 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:551 | ||||
| msgid "Plugin: %s does not need customization" | ||||
| msgstr "Le plugin %s ne peut pas être personnalisé" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:569 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:575 | ||||
| msgid "Customize %s" | ||||
| msgstr "Personnalise %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:579 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:585 | ||||
| msgid "Cannot remove builtin plugin" | ||||
| msgstr "Impossible de supprimer les plugins natifs" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:580 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:586 | ||||
| msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead." | ||||
| msgstr "" | ||||
| " ne peut pas être retiré. C'est un plugin natif. Essayer plutôt de le " | ||||
| "désactiver" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:613 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:619 | ||||
| msgid "Error log:" | ||||
| msgstr "Journal d'erreur:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:620 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:626 | ||||
| msgid "Access log:" | ||||
| msgstr "Journal des accès:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:648 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:654 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589 | ||||
| msgid "Failed to start content server" | ||||
| msgstr "A échoué lors du démarrage du serveur de contenu" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:672 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:678 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503 | ||||
| msgid "Select location for books" | ||||
| msgstr "Sélectionner l'emplacement pour les livres" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:680 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:686 | ||||
| msgid "Invalid size" | ||||
| msgstr "Taille invalide" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:681 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:687 | ||||
| msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight" | ||||
| msgstr "La taille %s est invalide. Doit être au format largeurxhauteur" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:732 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:737 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:743 | ||||
| msgid "Invalid database location" | ||||
| msgstr "Chemin de la database invalide" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:733 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:739 | ||||
| msgid "Invalid database location " | ||||
| msgstr "Chemin de la database invalide " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:734 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:740 | ||||
| msgid "<br>Must be a directory." | ||||
| msgstr "<br>Doit être un répertoire." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:744 | ||||
| msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to " | ||||
| msgstr "Chemin de la database invalide.<br>Erreur en écriture " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:772 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:778 | ||||
| msgid "Checking database integrity" | ||||
| msgstr "Vérifier l'intégrité de la base de données" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:792 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798 | ||||
| msgid "Failed to check database integrity" | ||||
| msgstr "La vérification de l'intégrité de la base de données a échouée" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:803 | ||||
| msgid "Some inconsistencies found" | ||||
| msgstr "Des incohérences ont été trouvées" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:804 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The following books had formats listed in the database that are not actually " | ||||
| "available. The entries for the formats have been removed. You should check " | ||||
| @ -4153,13 +4165,13 @@ msgstr "Changer les chemins en miniscu&le" | ||||
| msgid "&Saving books" | ||||
| msgstr "&Sauvegarde de livres" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:468 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173 | ||||
| msgid "Preferences" | ||||
| msgstr "Préférences" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:469 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472 | ||||
| msgid "" | ||||
| "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and " | ||||
| "metadata is stored in the file metadata.db)" | ||||
| @ -4167,19 +4179,19 @@ msgstr "" | ||||
| "&Localisation des ebooks (Les ebooks sont stockés dans les répertoires triés " | ||||
| "par auteur et les métadonnées sont stockées dans le fichier metadata.db)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:470 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473 | ||||
| msgid "Browse for the new database location" | ||||
| msgstr "Choisir un nouvel emplacement pour la base de données" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475 | ||||
| msgid "Show notification when &new version is available" | ||||
| msgstr "Envoyer une notification quand une nouvelle version est disponible." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476 | ||||
| msgid "Default network &timeout:" | ||||
| msgstr "&Timeout par défaut pour les connexions réseau :" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " | ||||
| "internet to get information)" | ||||
| @ -4187,145 +4199,149 @@ msgstr "" | ||||
| "Indiquer le timeout  par défaut pour les recherches réseau (c-à-d le temps " | ||||
| "utilisé pour aller rechercher l'information par internet)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478 | ||||
| msgid " seconds" | ||||
| msgstr " secondes" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479 | ||||
| msgid "Choose &language (requires restart):" | ||||
| msgstr "Choisir la &langue (nécessite un redémarrage):" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480 | ||||
| msgid "Normal" | ||||
| msgstr "Normale" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481 | ||||
| msgid "High" | ||||
| msgstr "Haute" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482 | ||||
| msgid "Low" | ||||
| msgstr "Basse" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483 | ||||
| msgid "Job &priority:" | ||||
| msgstr "&Priorité du travail:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484 | ||||
| msgid "Preferred &output format:" | ||||
| msgstr "Format de &sortie préféré:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485 | ||||
| msgid "Preferred &input format order:" | ||||
| msgstr "Ordre préféré pour le format d'entrée" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488 | ||||
| msgid "Use &Roman numerals for series number" | ||||
| msgstr "Utiliser les chiffres &romains pour les numéros de séries" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489 | ||||
| msgid "Enable system &tray icon (needs restart)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Ac&tiver l'affichage dans la zone de notification (redémarrage nécessaire)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490 | ||||
| msgid "Show ¬ifications in system tray" | ||||
| msgstr "Afficher les alertes dans la zone de ¬ification" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491 | ||||
| msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Afficher la navigation par couverture dans une fenêtre séparée (redémarrage " | ||||
| "nécessaire)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492 | ||||
| msgid "Search as you type" | ||||
| msgstr "Rechercher lors de la saisie" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493 | ||||
| msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader" | ||||
| msgstr "Envoyer automatiquement les i&nformations vers le lecteur d'ebook" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494 | ||||
| msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Supprimer les News de la librairie lorsque l'envoi est automatique vers " | ||||
| "l'appareil" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495 | ||||
| msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "&Nombre de couvertures à afficher dans le mode navigation (nécessite un " | ||||
| "redémarrage):" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496 | ||||
| msgid "Toolbar" | ||||
| msgstr "Barre d'outils" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497 | ||||
| msgid "Large" | ||||
| msgstr "Large" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498 | ||||
| msgid "Medium" | ||||
| msgstr "Moyen" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499 | ||||
| msgid "Small" | ||||
| msgstr "Petit" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500 | ||||
| msgid "&Button size in toolbar" | ||||
| msgstr "Taille des boutons dans la barre d'outils" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501 | ||||
| msgid "Show &text in toolbar buttons" | ||||
| msgstr "Afficher le &texte pour les boutons de la barre d'outils" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502 | ||||
| msgid "Select visible &columns in library view" | ||||
| msgstr "Sélectionner les &colonnes visibles dans la vue librairie" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505 | ||||
| msgid "Use internal &viewer for:" | ||||
| msgstr "Utiliser l'afficheur interne pour:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506 | ||||
| msgid "Add an email address to which to send books" | ||||
| msgstr "Ajouter une adresse email où les livres seront envoyés" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507 | ||||
| msgid "&Add email" | ||||
| msgstr "&Ajouter un email" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508 | ||||
| msgid "Make &default" | ||||
| msgstr "Par &défaut" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509 | ||||
| msgid "&Remove email" | ||||
| msgstr "&Supprimer un email" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510 | ||||
| msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "calibre peut envoyer vos livres vers vous (ou votre lecteur) par email" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511 | ||||
| msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Nombre &maximum de processus de travail en attente (nécessite un " | ||||
| "redémarrage):" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512 | ||||
| msgid "&Check database integrity" | ||||
| msgstr "Vérifier l'intégrité de la base de données" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513 | ||||
| msgid "&Install command line tools" | ||||
| msgstr "&Installer les outils en ligne de commande" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 | ||||
| msgid "Open calibre &configuration directory" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 | ||||
| msgid "" | ||||
| "calibre contains a network server that allows you to access your book " | ||||
| "collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the " | ||||
| @ -4336,25 +4352,25 @@ msgstr "" | ||||
| "monde. Toutes modifications des paramètres ne prendra effet qu'après un " | ||||
| "redémarrage du serveur." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 | ||||
| msgid "Server &port:" | ||||
| msgstr "&Port du serveur:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117 | ||||
| msgid "&Username:" | ||||
| msgstr "Nom d'&utilisateur:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119 | ||||
| msgid "&Password:" | ||||
| msgstr "Mot de &passe :" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519 | ||||
| msgid "" | ||||
| "If you leave the password blank, anyone will be able to access your book " | ||||
| "collection using the web interface." | ||||
| @ -4362,7 +4378,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Si vous laisser le mot de passe à vide, tout le monde pourra accéder à votre " | ||||
| "collection de livres en utilisant une interface web." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are " | ||||
| "resized. " | ||||
| @ -4370,41 +4386,41 @@ msgstr "" | ||||
| "Taille maximale (largeurxhauteur) pour l'affichage des couvertures. Les " | ||||
| "couvertures plus larges sont redimensionnées. " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521 | ||||
| msgid "Max. &cover size:" | ||||
| msgstr "Taille max. de la couverture:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212 | ||||
| msgid "&Show password" | ||||
| msgstr "&Montrer le mot de passe" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 | ||||
| msgid "Max. &OPDS items per query:" | ||||
| msgstr "Nombre d'articles OPDS max. par requête:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524 | ||||
| msgid "&Start Server" | ||||
| msgstr "Démarrer le &Serveur" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 | ||||
| msgid "St&op Server" | ||||
| msgstr "Arrêter le serveur" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526 | ||||
| msgid "&Test Server" | ||||
| msgstr "&Tester le serveur" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 | ||||
| msgid "Run server &automatically on startup" | ||||
| msgstr "Lancer &automatiquement le serveur au démarrage" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 | ||||
| msgid "View &server logs" | ||||
| msgstr "Afficher les logs du &serveur" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46 | ||||
| msgid "" | ||||
| "<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as " | ||||
| @ -4421,7 +4437,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Stanza de votre iPhone. Ici nomhote doit être le nom d'hôte complet ou " | ||||
| "l'adresse IP de l'ordinateur sur lequel calibre est démarré." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins " | ||||
| "it uses." | ||||
| @ -4429,27 +4445,27 @@ msgstr "" | ||||
| "Ici vous pouvez personnaliser le comportement de Calibre en choisissant les " | ||||
| "plugins que vous souhaitez utiliser." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 | ||||
| msgid "Enable/&Disable plugin" | ||||
| msgstr "Activer/Désactiver le plugin" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 | ||||
| msgid "&Customize plugin" | ||||
| msgstr "Personnaliser le plugin" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 | ||||
| msgid "&Remove plugin" | ||||
| msgstr "Supprimer le plugin" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535 | ||||
| msgid "Add new plugin" | ||||
| msgstr "Ajouter un nouveau plugin" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536 | ||||
| msgid "Plugin &file:" | ||||
| msgstr "&Fichier plugin:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538 | ||||
| msgid "&Add" | ||||
| msgstr "&Ajouter" | ||||
| 
 | ||||
| @ -4813,28 +4829,28 @@ msgstr "Mot de passe nécessaire" | ||||
| msgid "Aborting..." | ||||
| msgstr "Abandon..." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:151 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155 | ||||
| msgid "Created by: " | ||||
| msgstr "Créé par: " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:158 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162 | ||||
| msgid "Last downloaded: never" | ||||
| msgstr "Dernier téléchargé: jamais" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:173 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177 | ||||
| msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago" | ||||
| msgstr "il y a %d jours, %d heures et %d minutes" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:175 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179 | ||||
| msgid "Last downloaded" | ||||
| msgstr "Dernier téléchargé" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:195 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190 | ||||
| msgid "Schedule news download" | ||||
| msgstr "Planifier le téléchargement des News" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:198 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202 | ||||
| msgid "Add a custom news source" | ||||
| msgstr "Ajouter une source personnalisée de News" | ||||
| 
 | ||||
| @ -5965,7 +5981,7 @@ msgstr "Emplacement de la librairie invalide" | ||||
| msgid "Could not access %s. Using %s as the library." | ||||
| msgstr "Impossible d'accéder à %s. Utilise %s comme librairie." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1673 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1674 | ||||
| msgid "" | ||||
| "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " | ||||
| "you find it useful, please consider donating to support its development." | ||||
| @ -5974,11 +5990,11 @@ msgstr "" | ||||
| "Si vous le trouvez utile, pensez à donner afin de supporter son " | ||||
| "développement." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1697 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1698 | ||||
| msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" | ||||
| msgstr "Il y a des travaux actifs. Voulez-vous vraiment finir ?" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1700 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1701 | ||||
| msgid "" | ||||
| " is communicating with the device!<br>\n" | ||||
| "                      Quitting may cause corruption on the device.<br>\n" | ||||
| @ -5989,11 +6005,11 @@ msgstr "" | ||||
| "l'appareil.<br>\n" | ||||
| "                      Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1704 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1705 | ||||
| msgid "WARNING: Active jobs" | ||||
| msgstr "ATTENTION: Travaux actifs" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1755 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756 | ||||
| msgid "" | ||||
| "will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the " | ||||
| "context menu of the system tray." | ||||
| @ -6001,7 +6017,7 @@ msgstr "" | ||||
| "continuera à tourner dans la zone de notification. Pour le fermer, choisir " | ||||
| "<b>Quitter</b> dans le menu contextuel de la zone de notification." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1774 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1775 | ||||
| msgid "" | ||||
| "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " | ||||
| "href=\"%s\">%s</a></span>" | ||||
| @ -6009,11 +6025,11 @@ msgstr "" | ||||
| "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Dernière version: <a " | ||||
| "href=\"%s\">%s</a></span>" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1782 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783 | ||||
| msgid "Update available" | ||||
| msgstr "Mise à jour disponible" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1784 | ||||
| msgid "" | ||||
| "%s has been updated to version %s. See the <a " | ||||
| "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. " | ||||
| @ -6023,52 +6039,52 @@ msgstr "" | ||||
| "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">Nouveautés</a>. " | ||||
| "Visiter la page de téléchargement ?" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1801 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1802 | ||||
| msgid "Use the library located at the specified path." | ||||
| msgstr "Utiliser la librairie présente dans le répertoire spécifié." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1803 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1804 | ||||
| msgid "Start minimized to system tray." | ||||
| msgstr "Démarrer en mode minimisé dans la zone de notification." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1805 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806 | ||||
| msgid "Log debugging information to console" | ||||
| msgstr "Loggue les informations de débogage dans la console" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1807 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808 | ||||
| msgid "Do not check for updates" | ||||
| msgstr "Ne pas vérifier les mises à jour" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1855 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1856 | ||||
| msgid "If you are sure it is not running" | ||||
| msgstr "Si vous êtes sûr qu'il n'est pas démarré" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1857 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858 | ||||
| msgid "Cannot Start " | ||||
| msgstr "Impossible de lancer " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1859 | ||||
| msgid "%s is already running." | ||||
| msgstr "%s est déjà démarré." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1861 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1862 | ||||
| msgid "may be running in the system tray, in the" | ||||
| msgstr "peut être démarré dans la zone de notification, dans la" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1863 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1864 | ||||
| msgid "upper right region of the screen." | ||||
| msgstr "région en haut et à droite de l'écran." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1865 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1866 | ||||
| msgid "lower right region of the screen." | ||||
| msgstr "région en bas et à droite de l'écran." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1868 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1869 | ||||
| msgid "try rebooting your computer." | ||||
| msgstr "Essayer de redémarrer l'ordinateur." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1870 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1882 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1871 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1883 | ||||
| msgid "try deleting the file" | ||||
| msgstr "Essayer de supprimer le fichier" | ||||
| 
 | ||||
| @ -7736,74 +7752,78 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Unknown News Source" | ||||
| msgstr "Source de News inconnue" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:588 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507 | ||||
| msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590 | ||||
| msgid "Download finished" | ||||
| msgstr "Téléchargement effectué" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:592 | ||||
| msgid "Failed to download the following articles:" | ||||
| msgstr "Impossible de télécharger les articles suivants;" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:596 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598 | ||||
| msgid "Failed to download parts of the following articles:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Impossible de télécharger certaines parties pour les articles suivants:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600 | ||||
| msgid " from " | ||||
| msgstr " de " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:602 | ||||
| msgid "\tFailed links:" | ||||
| msgstr "\tLiens qui ont échoués:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:681 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:683 | ||||
| msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Impossible de récupérer l'article. Le lancer avec -w pour en connaitre la " | ||||
| "raison" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:702 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:704 | ||||
| msgid "Fetching feeds..." | ||||
| msgstr "Récupération des flux..." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:706 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:708 | ||||
| msgid "Got feeds from index page" | ||||
| msgstr "Obtient les flux à partir de la page d'index" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:712 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:714 | ||||
| msgid "Trying to download cover..." | ||||
| msgstr "Essaie de télécharger la couverture..." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:766 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:768 | ||||
| msgid "Starting download [%d thread(s)]..." | ||||
| msgstr "Commence le téléchargement [processus %d]..." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:782 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:784 | ||||
| msgid "Feeds downloaded to %s" | ||||
| msgstr "Flux téléchargés de %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:792 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:794 | ||||
| msgid "Could not download cover: %s" | ||||
| msgstr "Impossible de télécharger la couverture: %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:799 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:801 | ||||
| msgid "Downloading cover from %s" | ||||
| msgstr "Télécharge la couverture de %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:925 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:927 | ||||
| msgid "Untitled Article" | ||||
| msgstr "Article sans titre" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:996 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:998 | ||||
| msgid "Article downloaded: %s" | ||||
| msgstr "Article téléchargé : %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1007 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1009 | ||||
| msgid "Article download failed: %s" | ||||
| msgstr "Impossible de télécharger l'article: %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1024 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1026 | ||||
| msgid "Fetching feed" | ||||
| msgstr "Récupération du flux" | ||||
| 
 | ||||
| @ -7813,12 +7833,12 @@ msgstr "Vous" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:170 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:172 | ||||
| msgid "Scheduled" | ||||
| msgstr "Planifié" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:171 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:173 | ||||
| msgid "Custom" | ||||
| msgstr "Client" | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
| @ -8,14 +8,14 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-10-17 16:31+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-10-17 02:11+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:11+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Filippo <pippo75@alice.it>\n" | ||||
| "Language-Team: italiano\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-18 07:03+0000\n" | ||||
| "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:09+0000\n" | ||||
| "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | ||||
| "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" | ||||
| 
 | ||||
| @ -64,8 +64,8 @@ msgstr "Non fa assolutamente niente" | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:79 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:588 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:775 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:591 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:778 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:886 | ||||
| @ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Non fa assolutamente niente" | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:152 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876 | ||||
| @ -561,7 +561,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card" | ||||
| msgstr "Non c'è spazio sufficiente nella scheda di memoria" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:214 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010 | ||||
| @ -1883,7 +1883,7 @@ msgid "Sidebar" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:22 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:23 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:22 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " | ||||
| @ -1891,7 +1891,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:26 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:26 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " | ||||
| @ -2133,6 +2133,18 @@ msgid "" | ||||
| "first and then try it." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Speciy the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest " | ||||
| "compression but the fastest and 10 being the highest compression but the " | ||||
| "slowest." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about " | ||||
| @ -2511,12 +2523,12 @@ msgstr "" | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375 | ||||
| @ -3570,128 +3582,128 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "new email address" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:461 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:791 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53 | ||||
| msgid "Error" | ||||
| msgstr "Errore" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:462 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:468 | ||||
| msgid "Failed to install command line tools." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:465 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:471 | ||||
| msgid "Command line tools installed" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:466 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:472 | ||||
| msgid "Command line tools installed in" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473 | ||||
| msgid "" | ||||
| "If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:518 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:524 | ||||
| msgid "No valid plugin path" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:519 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525 | ||||
| msgid "%s is not a valid plugin path" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:522 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:528 | ||||
| msgid "Choose plugin" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:534 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:540 | ||||
| msgid "Plugin cannot be disabled" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:535 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:541 | ||||
| msgid "The plugin: %s cannot be disabled" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:544 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:550 | ||||
| msgid "Plugin not customizable" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:545 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:551 | ||||
| msgid "Plugin: %s does not need customization" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:569 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:575 | ||||
| msgid "Customize %s" | ||||
| msgstr "Personalizza %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:579 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:585 | ||||
| msgid "Cannot remove builtin plugin" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:580 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:586 | ||||
| msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:613 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:619 | ||||
| msgid "Error log:" | ||||
| msgstr "File di log degli errori:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:620 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:626 | ||||
| msgid "Access log:" | ||||
| msgstr "File di log degli accessi:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:648 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:654 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589 | ||||
| msgid "Failed to start content server" | ||||
| msgstr "Avvio del server dei contenuti fallito" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:672 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:678 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503 | ||||
| msgid "Select location for books" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:680 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:686 | ||||
| msgid "Invalid size" | ||||
| msgstr "Dimensione non valida" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:681 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:687 | ||||
| msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "La dimensione %s non è valida. Deve essere nella forma larghezzaxaltezza" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:732 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:737 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:743 | ||||
| msgid "Invalid database location" | ||||
| msgstr "Percorso database non valido" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:733 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:739 | ||||
| msgid "Invalid database location " | ||||
| msgstr "Percorso database non valido " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:734 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:740 | ||||
| msgid "<br>Must be a directory." | ||||
| msgstr "<br>Deve essere una cartella" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:744 | ||||
| msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to " | ||||
| msgstr "Percorso database non valido.<br>Impossibile scrivere su " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:772 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:778 | ||||
| msgid "Checking database integrity" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:792 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798 | ||||
| msgid "Failed to check database integrity" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:803 | ||||
| msgid "Some inconsistencies found" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:804 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The following books had formats listed in the database that are not actually " | ||||
| "available. The entries for the formats have been removed. You should check " | ||||
| @ -3789,13 +3801,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "&Saving books" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:468 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173 | ||||
| msgid "Preferences" | ||||
| msgstr "Preferenze" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:469 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472 | ||||
| msgid "" | ||||
| "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and " | ||||
| "metadata is stored in the file metadata.db)" | ||||
| @ -3803,19 +3815,19 @@ msgstr "" | ||||
| "Per&corso dei libri (I libri sono salvati in cartelle salvate per autore e i " | ||||
| "metadati sono salvati nel file metadata.db)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:470 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473 | ||||
| msgid "Browse for the new database location" | ||||
| msgstr "Sfoglia per specificare una nuova posizione del database" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475 | ||||
| msgid "Show notification when &new version is available" | ||||
| msgstr "&Visualizza un avvertimento quando è disponibile una nuova versione" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476 | ||||
| msgid "Default network &timeout:" | ||||
| msgstr "&Timeout predefinito della rete:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " | ||||
| "internet to get information)" | ||||
| @ -3823,135 +3835,139 @@ msgstr "" | ||||
| "Imposta il timeout predefinito per gli scaricamenti dalla rete (cioè ogni " | ||||
| "volta che si usa Internet per prelevare informazioni)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478 | ||||
| msgid " seconds" | ||||
| msgstr " secondi" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479 | ||||
| msgid "Choose &language (requires restart):" | ||||
| msgstr "Scegliere la ling&ua (richiede il riavvio):" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480 | ||||
| msgid "Normal" | ||||
| msgstr "Normale" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481 | ||||
| msgid "High" | ||||
| msgstr "Massima" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482 | ||||
| msgid "Low" | ||||
| msgstr "Minima" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483 | ||||
| msgid "Job &priority:" | ||||
| msgstr "&Priorità lavoro:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484 | ||||
| msgid "Preferred &output format:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485 | ||||
| msgid "Preferred &input format order:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488 | ||||
| msgid "Use &Roman numerals for series number" | ||||
| msgstr "&Usa numeri romani per i numeri delle serie" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489 | ||||
| msgid "Enable system &tray icon (needs restart)" | ||||
| msgstr "Abilita l'icona nel vassoio di sistema (richiede il riavvio)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490 | ||||
| msgid "Show ¬ifications in system tray" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491 | ||||
| msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492 | ||||
| msgid "Search as you type" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493 | ||||
| msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader" | ||||
| msgstr "Invia automaticamente le noti&zie scaricate al lettore di libri" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494 | ||||
| msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495 | ||||
| msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496 | ||||
| msgid "Toolbar" | ||||
| msgstr "Barra degli strumenti" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497 | ||||
| msgid "Large" | ||||
| msgstr "Grande" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498 | ||||
| msgid "Medium" | ||||
| msgstr "Media" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499 | ||||
| msgid "Small" | ||||
| msgstr "Piccola" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500 | ||||
| msgid "&Button size in toolbar" | ||||
| msgstr "&Dimensione bottoni nella barra degli strumenti" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501 | ||||
| msgid "Show &text in toolbar buttons" | ||||
| msgstr "&Mostra testo nei bottoni della barra degli strumenti" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502 | ||||
| msgid "Select visible &columns in library view" | ||||
| msgstr "&Selezionare le colonne visibili nella vista biblioteca" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505 | ||||
| msgid "Use internal &viewer for:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506 | ||||
| msgid "Add an email address to which to send books" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507 | ||||
| msgid "&Add email" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508 | ||||
| msgid "Make &default" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509 | ||||
| msgid "&Remove email" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510 | ||||
| msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511 | ||||
| msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512 | ||||
| msgid "&Check database integrity" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513 | ||||
| msgid "&Install command line tools" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 | ||||
| msgid "Open calibre &configuration directory" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 | ||||
| msgid "" | ||||
| "calibre contains a network server that allows you to access your book " | ||||
| "collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the " | ||||
| @ -3962,25 +3978,25 @@ msgstr "" | ||||
| "Qualsiasi cambiamento nella configurazione verrà attivato solo dopo il " | ||||
| "riavvio del server." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 | ||||
| msgid "Server &port:" | ||||
| msgstr "&Porta del server:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117 | ||||
| msgid "&Username:" | ||||
| msgstr "&Nome utente:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119 | ||||
| msgid "&Password:" | ||||
| msgstr "&Password:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519 | ||||
| msgid "" | ||||
| "If you leave the password blank, anyone will be able to access your book " | ||||
| "collection using the web interface." | ||||
| @ -3988,7 +4004,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Se si lascia la password in bianco, chiunque potrà accedere alla propria " | ||||
| "collezione di libri utilizzando l'interfaccia web." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are " | ||||
| "resized. " | ||||
| @ -3996,41 +4012,41 @@ msgstr "" | ||||
| "La dimensione massima (larghezzaxaltezza) per le copertine visualizzate. Le " | ||||
| "copertine più larghe vengono ridimensionate. " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521 | ||||
| msgid "Max. &cover size:" | ||||
| msgstr "Dimensi&one massima copertina:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212 | ||||
| msgid "&Show password" | ||||
| msgstr "&Mostra password" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 | ||||
| msgid "Max. &OPDS items per query:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524 | ||||
| msgid "&Start Server" | ||||
| msgstr "A&vvia il server" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 | ||||
| msgid "St&op Server" | ||||
| msgstr "&Ferma il server" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526 | ||||
| msgid "&Test Server" | ||||
| msgstr "&Test sul server" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 | ||||
| msgid "Run server &automatically on startup" | ||||
| msgstr "Avvia a&utomaticamente il server all'apertura" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 | ||||
| msgid "View &server logs" | ||||
| msgstr "Visualizza i file di l&og del server" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46 | ||||
| msgid "" | ||||
| "<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as " | ||||
| @ -4041,33 +4057,33 @@ msgid "" | ||||
| "the IP address of the computer calibre is running on." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins " | ||||
| "it uses." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 | ||||
| msgid "Enable/&Disable plugin" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 | ||||
| msgid "&Customize plugin" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 | ||||
| msgid "&Remove plugin" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535 | ||||
| msgid "Add new plugin" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536 | ||||
| msgid "Plugin &file:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538 | ||||
| msgid "&Add" | ||||
| msgstr "&Aggiungi" | ||||
| 
 | ||||
| @ -4416,28 +4432,28 @@ msgstr "Password necessaria" | ||||
| msgid "Aborting..." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:151 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155 | ||||
| msgid "Created by: " | ||||
| msgstr "Creato da: " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:158 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162 | ||||
| msgid "Last downloaded: never" | ||||
| msgstr "Ultimo scaricamento: mai" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:173 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177 | ||||
| msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:175 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179 | ||||
| msgid "Last downloaded" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:195 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190 | ||||
| msgid "Schedule news download" | ||||
| msgstr "Programmare lo scaricamento delle notizie" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:198 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202 | ||||
| msgid "Add a custom news source" | ||||
| msgstr "Aggiungi una fonte di notizie personalizzata" | ||||
| 
 | ||||
| @ -5522,7 +5538,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Could not access %s. Using %s as the library." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1673 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1674 | ||||
| msgid "" | ||||
| "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " | ||||
| "you find it useful, please consider donating to support its development." | ||||
| @ -5530,22 +5546,22 @@ msgstr "" | ||||
| "è il risultato degli sforzi di tanti volontari da tutto il mondo. Se lo " | ||||
| "trovi utile, puoi fare una donazione per supportare il suo sviluppo." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1697 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1698 | ||||
| msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" | ||||
| msgstr "Ci sono lavori attivi. Uscire comunque?" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1700 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1701 | ||||
| msgid "" | ||||
| " is communicating with the device!<br>\n" | ||||
| "                      Quitting may cause corruption on the device.<br>\n" | ||||
| "                      Are you sure you want to quit?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1704 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1705 | ||||
| msgid "WARNING: Active jobs" | ||||
| msgstr "ATTENZIONE: Lavori attivi" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1755 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756 | ||||
| msgid "" | ||||
| "will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the " | ||||
| "context menu of the system tray." | ||||
| @ -5553,7 +5569,7 @@ msgstr "" | ||||
| "continuerà a lavorare nel vassoio di sistema. Per chiuderlo, selezionare " | ||||
| "<b>Esci</b> nel menu contestuale del vassoio di sistema." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1774 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1775 | ||||
| msgid "" | ||||
| "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " | ||||
| "href=\"%s\">%s</a></span>" | ||||
| @ -5561,11 +5577,11 @@ msgstr "" | ||||
| "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Ultima versione: <a " | ||||
| "href=\"%s\">%s</a></span>" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1782 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783 | ||||
| msgid "Update available" | ||||
| msgstr "Aggiornamento disponibile" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1784 | ||||
| msgid "" | ||||
| "%s has been updated to version %s. See the <a " | ||||
| "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. " | ||||
| @ -5575,52 +5591,52 @@ msgstr "" | ||||
| "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">nuove " | ||||
| "funzionalità</a>. Una visita alla pagina del download?" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1801 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1802 | ||||
| msgid "Use the library located at the specified path." | ||||
| msgstr "Usa la biblioteca collocata nel percorso specificato." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1803 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1804 | ||||
| msgid "Start minimized to system tray." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1805 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806 | ||||
| msgid "Log debugging information to console" | ||||
| msgstr "Invia le informazioni di debug alla console" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1807 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808 | ||||
| msgid "Do not check for updates" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1855 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1856 | ||||
| msgid "If you are sure it is not running" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1857 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858 | ||||
| msgid "Cannot Start " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1859 | ||||
| msgid "%s is already running." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1861 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1862 | ||||
| msgid "may be running in the system tray, in the" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1863 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1864 | ||||
| msgid "upper right region of the screen." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1865 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1866 | ||||
| msgid "lower right region of the screen." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1868 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1869 | ||||
| msgid "try rebooting your computer." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1870 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1882 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1871 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1883 | ||||
| msgid "try deleting the file" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -7186,71 +7202,75 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Unknown News Source" | ||||
| msgstr "Sorgente di notizie sconosciuta" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:588 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507 | ||||
| msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590 | ||||
| msgid "Download finished" | ||||
| msgstr "Scaricamento completato" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:592 | ||||
| msgid "Failed to download the following articles:" | ||||
| msgstr "Scaricamento dei seguenti articoli fallito:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:596 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598 | ||||
| msgid "Failed to download parts of the following articles:" | ||||
| msgstr "Scaricamento dei seguenti articoli fallito parzialmente:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600 | ||||
| msgid " from " | ||||
| msgstr " da " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:602 | ||||
| msgid "\tFailed links:" | ||||
| msgstr "\tLink falliti:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:681 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:683 | ||||
| msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:702 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:704 | ||||
| msgid "Fetching feeds..." | ||||
| msgstr "Scaricamento feed..." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:706 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:708 | ||||
| msgid "Got feeds from index page" | ||||
| msgstr "Ricevuti feed dalla pagina principale" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:712 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:714 | ||||
| msgid "Trying to download cover..." | ||||
| msgstr "Tentativo di scaricamento della copertina..." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:766 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:768 | ||||
| msgid "Starting download [%d thread(s)]..." | ||||
| msgstr "Inizio scaricamento [%d articolo(i)]..." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:782 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:784 | ||||
| msgid "Feeds downloaded to %s" | ||||
| msgstr "Feed scaricati in %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:792 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:794 | ||||
| msgid "Could not download cover: %s" | ||||
| msgstr "Impossibile scaricare la copertina: %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:799 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:801 | ||||
| msgid "Downloading cover from %s" | ||||
| msgstr "Scaricamento copertina da %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:925 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:927 | ||||
| msgid "Untitled Article" | ||||
| msgstr "Articolo senza titolo" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:996 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:998 | ||||
| msgid "Article downloaded: %s" | ||||
| msgstr "Articolo scaricato: %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1007 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1009 | ||||
| msgid "Article download failed: %s" | ||||
| msgstr "Scaricamento fallito dell'articolo: %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1024 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1026 | ||||
| msgid "Fetching feed" | ||||
| msgstr "Scaricamento feed" | ||||
| 
 | ||||
| @ -7260,12 +7280,12 @@ msgstr "Tu" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:170 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:172 | ||||
| msgid "Scheduled" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:171 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:173 | ||||
| msgid "Custom" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
| @ -7,14 +7,14 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: calibre\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-10-17 16:31+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-10-18 11:01+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:11+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-19 07:10+0000\n" | ||||
| "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:09+0000\n" | ||||
| "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 | ||||
| @ -62,8 +62,8 @@ msgstr "Ta opcja nic nie zmienia" | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:79 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:588 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:775 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:591 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:778 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:886 | ||||
| @ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Ta opcja nic nie zmienia" | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:152 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876 | ||||
| @ -556,7 +556,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card" | ||||
| msgstr "Na karcie pamięci jest niewystarczająca ilość wolnego miejsca" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:214 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010 | ||||
| @ -1878,7 +1878,7 @@ msgid "Sidebar" | ||||
| msgstr "Pasek boczny" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:22 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:23 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:22 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " | ||||
| @ -1886,7 +1886,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:26 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:26 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " | ||||
| @ -2129,6 +2129,18 @@ msgid "" | ||||
| "first and then try it." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Speciy the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest " | ||||
| "compression but the fastest and 10 being the highest compression but the " | ||||
| "slowest." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about " | ||||
| @ -2503,12 +2515,12 @@ msgstr "" | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375 | ||||
| @ -3552,127 +3564,127 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "new email address" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:461 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:791 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53 | ||||
| msgid "Error" | ||||
| msgstr "Błąd" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:462 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:468 | ||||
| msgid "Failed to install command line tools." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:465 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:471 | ||||
| msgid "Command line tools installed" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:466 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:472 | ||||
| msgid "Command line tools installed in" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473 | ||||
| msgid "" | ||||
| "If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:518 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:524 | ||||
| msgid "No valid plugin path" | ||||
| msgstr "Niewłaściwa ścieżka do wtyczki" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:519 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525 | ||||
| msgid "%s is not a valid plugin path" | ||||
| msgstr "%s nie jest właściwą ścieżką do wtyczki" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:522 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:528 | ||||
| msgid "Choose plugin" | ||||
| msgstr "Wybierz wtyczkę" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:534 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:540 | ||||
| msgid "Plugin cannot be disabled" | ||||
| msgstr "Wtyczka nie może zostać wyłączona" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:535 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:541 | ||||
| msgid "The plugin: %s cannot be disabled" | ||||
| msgstr "Wtyczka %s nie może zostać wyłączona" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:544 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:550 | ||||
| msgid "Plugin not customizable" | ||||
| msgstr "Ta wtyczki nie można dostosowywać" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:545 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:551 | ||||
| msgid "Plugin: %s does not need customization" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:569 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:575 | ||||
| msgid "Customize %s" | ||||
| msgstr "Dostosuj %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:579 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:585 | ||||
| msgid "Cannot remove builtin plugin" | ||||
| msgstr "Nie można usunąć wbudowanej wtyczki" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:580 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:586 | ||||
| msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:613 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:619 | ||||
| msgid "Error log:" | ||||
| msgstr "Dziennik błędów:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:620 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:626 | ||||
| msgid "Access log:" | ||||
| msgstr "Dziennik dostępów:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:648 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:654 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589 | ||||
| msgid "Failed to start content server" | ||||
| msgstr "Włączanie serwera zakończone niepowodzeniem" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:672 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:678 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503 | ||||
| msgid "Select location for books" | ||||
| msgstr "Wybierz lokalizację dla książek" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:680 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:686 | ||||
| msgid "Invalid size" | ||||
| msgstr "Niewłaściwy rozmiar" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:681 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:687 | ||||
| msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:732 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:737 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:743 | ||||
| msgid "Invalid database location" | ||||
| msgstr "Niewłaściwa lokalizacja bazy danych" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:733 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:739 | ||||
| msgid "Invalid database location " | ||||
| msgstr "Niewłaściwa lokalizacja bazy danych " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:734 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:740 | ||||
| msgid "<br>Must be a directory." | ||||
| msgstr "<br>Musi być katalogiem." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:744 | ||||
| msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to " | ||||
| msgstr "Niewłaściwa lokalizacja bazy danych.<br>Nie można zapisać do " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:772 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:778 | ||||
| msgid "Checking database integrity" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:792 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798 | ||||
| msgid "Failed to check database integrity" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:803 | ||||
| msgid "Some inconsistencies found" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:804 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The following books had formats listed in the database that are not actually " | ||||
| "available. The entries for the formats have been removed. You should check " | ||||
| @ -3770,13 +3782,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "&Saving books" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:468 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173 | ||||
| msgid "Preferences" | ||||
| msgstr "Preferencje" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:469 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472 | ||||
| msgid "" | ||||
| "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and " | ||||
| "metadata is stored in the file metadata.db)" | ||||
| @ -3784,154 +3796,158 @@ msgstr "" | ||||
| "&Lokalizacja książek (Książki są przechowywane w folderach posortowanych " | ||||
| "według autorów a metadane znajdują się w pliku metadata.db)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:470 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473 | ||||
| msgid "Browse for the new database location" | ||||
| msgstr "Wybierz nową lokalizację bazy danych" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475 | ||||
| msgid "Show notification when &new version is available" | ||||
| msgstr "Pokaż powiadomienie, gdy &nowa wersja jest dostępna" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476 | ||||
| msgid "Default network &timeout:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " | ||||
| "internet to get information)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478 | ||||
| msgid " seconds" | ||||
| msgstr " sekund" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479 | ||||
| msgid "Choose &language (requires restart):" | ||||
| msgstr "Wybierz &język (wymaga restartu):" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480 | ||||
| msgid "Normal" | ||||
| msgstr "Normalny" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481 | ||||
| msgid "High" | ||||
| msgstr "Wysoki" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482 | ||||
| msgid "Low" | ||||
| msgstr "Niski" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483 | ||||
| msgid "Job &priority:" | ||||
| msgstr "&Priorytet zdań:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484 | ||||
| msgid "Preferred &output format:" | ||||
| msgstr "Preferowany format &docelowy:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485 | ||||
| msgid "Preferred &input format order:" | ||||
| msgstr "Preferowany porządek formatów &źródłowy:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488 | ||||
| msgid "Use &Roman numerals for series number" | ||||
| msgstr "Używaj numeracji &rzymskiej do numerowania serii" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489 | ||||
| msgid "Enable system &tray icon (needs restart)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Aktywuj ikonę w &zasobniku systemowym (wymaga ponownego uruchomienia)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490 | ||||
| msgid "Show ¬ifications in system tray" | ||||
| msgstr "Pokaż &powiadomienia w zasobniku systemowym" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491 | ||||
| msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492 | ||||
| msgid "Search as you type" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493 | ||||
| msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader" | ||||
| msgstr "Automatycznie przesyłaj pobrane &aktualności na czytnik e-książek" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494 | ||||
| msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495 | ||||
| msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496 | ||||
| msgid "Toolbar" | ||||
| msgstr "Pasek narzędzi" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497 | ||||
| msgid "Large" | ||||
| msgstr "Duże" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498 | ||||
| msgid "Medium" | ||||
| msgstr "Średnie" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499 | ||||
| msgid "Small" | ||||
| msgstr "Małe" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500 | ||||
| msgid "&Button size in toolbar" | ||||
| msgstr "&Rozmiar przycisków na pasku narzędzi" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501 | ||||
| msgid "Show &text in toolbar buttons" | ||||
| msgstr "Pokazuj &tekst pod przyciskami na pasku narzędzi" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502 | ||||
| msgid "Select visible &columns in library view" | ||||
| msgstr "Wybierz &kolumny wyświetlane w widoku biblioteki:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505 | ||||
| msgid "Use internal &viewer for:" | ||||
| msgstr "Użyj &wewnętrzej przeglądarki dla:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506 | ||||
| msgid "Add an email address to which to send books" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507 | ||||
| msgid "&Add email" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508 | ||||
| msgid "Make &default" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509 | ||||
| msgid "&Remove email" | ||||
| msgstr "&Usuń email" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510 | ||||
| msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511 | ||||
| msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512 | ||||
| msgid "&Check database integrity" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513 | ||||
| msgid "&Install command line tools" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 | ||||
| msgid "Open calibre &configuration directory" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 | ||||
| msgid "" | ||||
| "calibre contains a network server that allows you to access your book " | ||||
| "collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the " | ||||
| @ -3941,25 +3957,25 @@ msgstr "" | ||||
| "pomocą przeglądarki z dowolnego miejsca na świecie. Jakiekolwiek zmiany w " | ||||
| "ustawieniach zostaną zatwierdzone po ponownym uruchomieniu serwera." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 | ||||
| msgid "Server &port:" | ||||
| msgstr "&Port serwera" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117 | ||||
| msgid "&Username:" | ||||
| msgstr "Nazwa &użytkownika:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119 | ||||
| msgid "&Password:" | ||||
| msgstr "&Hasło:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519 | ||||
| msgid "" | ||||
| "If you leave the password blank, anyone will be able to access your book " | ||||
| "collection using the web interface." | ||||
| @ -3967,47 +3983,47 @@ msgstr "" | ||||
| "Jeśli pozostawisz pole hasła puste, każdy będzie mógł uzyskać dostęp do " | ||||
| "twojej kolekcji książek przez interfejs internetowy." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are " | ||||
| "resized. " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521 | ||||
| msgid "Max. &cover size:" | ||||
| msgstr "Maks. rozmiar &okładki" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212 | ||||
| msgid "&Show password" | ||||
| msgstr "&Pokaż hasło" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 | ||||
| msgid "Max. &OPDS items per query:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524 | ||||
| msgid "&Start Server" | ||||
| msgstr "&Włącz serwer" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 | ||||
| msgid "St&op Server" | ||||
| msgstr "W&yłącz serwer" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526 | ||||
| msgid "&Test Server" | ||||
| msgstr "&Testuj serwer" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 | ||||
| msgid "Run server &automatically on startup" | ||||
| msgstr "Uruchom serwer &automatycznie przy starcie aplikacji" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 | ||||
| msgid "View &server logs" | ||||
| msgstr "Pokaż dziennik &serwera" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46 | ||||
| msgid "" | ||||
| "<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as " | ||||
| @ -4018,7 +4034,7 @@ msgid "" | ||||
| "the IP address of the computer calibre is running on." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins " | ||||
| "it uses." | ||||
| @ -4026,27 +4042,27 @@ msgstr "" | ||||
| "Tutaj można dostosować zachowanie Calibre poprzez kontrolę wtyczek, których " | ||||
| "ma używać." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 | ||||
| msgid "Enable/&Disable plugin" | ||||
| msgstr "Włącz/&Wyłącz wtyczkę" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 | ||||
| msgid "&Customize plugin" | ||||
| msgstr "&Dostosuj wtyczkę" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 | ||||
| msgid "&Remove plugin" | ||||
| msgstr "&Usuń wtyczkę" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535 | ||||
| msgid "Add new plugin" | ||||
| msgstr "Dodaj nową wtyczkę" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536 | ||||
| msgid "Plugin &file:" | ||||
| msgstr "&Plik wtyczki:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538 | ||||
| msgid "&Add" | ||||
| msgstr "&Dodaj" | ||||
| 
 | ||||
| @ -4391,28 +4407,28 @@ msgstr "Wymagane hasło" | ||||
| msgid "Aborting..." | ||||
| msgstr "Przerywanie..." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:151 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155 | ||||
| msgid "Created by: " | ||||
| msgstr "Stworzone przez: " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:158 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162 | ||||
| msgid "Last downloaded: never" | ||||
| msgstr "Ostatnio pobrano: nigdy" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:173 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177 | ||||
| msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:175 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179 | ||||
| msgid "Last downloaded" | ||||
| msgstr "Ostatnio pobrano" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:195 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190 | ||||
| msgid "Schedule news download" | ||||
| msgstr "Zaplanuj pobieranie aktualności" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:198 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202 | ||||
| msgid "Add a custom news source" | ||||
| msgstr "Dodaj własne źródło aktualności" | ||||
| 
 | ||||
| @ -5471,45 +5487,45 @@ msgstr "Niewłaściwa lokalizacja biblioteki" | ||||
| msgid "Could not access %s. Using %s as the library." | ||||
| msgstr "Nie można uzyskać dostępu %s. Używam %s jako biblioteki." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1673 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1674 | ||||
| msgid "" | ||||
| "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " | ||||
| "you find it useful, please consider donating to support its development." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1697 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1698 | ||||
| msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Niektóre zadania są aktywne. Jesteś pewnien, że chcesz zamknąć program?" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1700 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1701 | ||||
| msgid "" | ||||
| " is communicating with the device!<br>\n" | ||||
| "                      Quitting may cause corruption on the device.<br>\n" | ||||
| "                      Are you sure you want to quit?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1704 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1705 | ||||
| msgid "WARNING: Active jobs" | ||||
| msgstr "OSTRZEŻENIE: Aktywne zadania" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1755 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756 | ||||
| msgid "" | ||||
| "will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the " | ||||
| "context menu of the system tray." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1774 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1775 | ||||
| msgid "" | ||||
| "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " | ||||
| "href=\"%s\">%s</a></span>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1782 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783 | ||||
| msgid "Update available" | ||||
| msgstr "Uaktualnienia dostępne" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1784 | ||||
| msgid "" | ||||
| "%s has been updated to version %s. See the <a " | ||||
| "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. " | ||||
| @ -5519,52 +5535,52 @@ msgstr "" | ||||
| "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">listę zmian i " | ||||
| "poprawek</a>. Otworzyć stronę pobierania?" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1801 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1802 | ||||
| msgid "Use the library located at the specified path." | ||||
| msgstr "Użyj biblioteki zlokalizowanej pod podaną ścieżką." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1803 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1804 | ||||
| msgid "Start minimized to system tray." | ||||
| msgstr "Uruchom zminimalizowany w zasobniku systemowym." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1805 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806 | ||||
| msgid "Log debugging information to console" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1807 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808 | ||||
| msgid "Do not check for updates" | ||||
| msgstr "Nie sprawdzaj czy uaktualnienie jest dostępne" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1855 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1856 | ||||
| msgid "If you are sure it is not running" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1857 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858 | ||||
| msgid "Cannot Start " | ||||
| msgstr "Nie można uruchomić " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1859 | ||||
| msgid "%s is already running." | ||||
| msgstr "%s jest już uruchomiony." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1861 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1862 | ||||
| msgid "may be running in the system tray, in the" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1863 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1864 | ||||
| msgid "upper right region of the screen." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1865 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1866 | ||||
| msgid "lower right region of the screen." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1868 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1869 | ||||
| msgid "try rebooting your computer." | ||||
| msgstr "spróbuj zrestartować komputer." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1870 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1882 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1871 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1883 | ||||
| msgid "try deleting the file" | ||||
| msgstr "spróbuj usunąć plik" | ||||
| 
 | ||||
| @ -7045,71 +7061,75 @@ msgstr "Hasło dla stron wymagających zalogowania to przeglądania zawartości. | ||||
| msgid "Unknown News Source" | ||||
| msgstr "Nieznane źródło informacji" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:588 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507 | ||||
| msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590 | ||||
| msgid "Download finished" | ||||
| msgstr "Pobranie zakończone" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:592 | ||||
| msgid "Failed to download the following articles:" | ||||
| msgstr "Nie udało się pobrać następujących artykułów:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:596 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598 | ||||
| msgid "Failed to download parts of the following articles:" | ||||
| msgstr "Nie udało się pobrać części następujących artykułów:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600 | ||||
| msgid " from " | ||||
| msgstr " z " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:602 | ||||
| msgid "\tFailed links:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:681 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:683 | ||||
| msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:702 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:704 | ||||
| msgid "Fetching feeds..." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:706 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:708 | ||||
| msgid "Got feeds from index page" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:712 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:714 | ||||
| msgid "Trying to download cover..." | ||||
| msgstr "Próbuję pobrać okładkę..." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:766 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:768 | ||||
| msgid "Starting download [%d thread(s)]..." | ||||
| msgstr "Rozpoczynam pobieranie [%d wątek(ków)]..." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:782 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:784 | ||||
| msgid "Feeds downloaded to %s" | ||||
| msgstr "Źródła pobrano do %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:792 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:794 | ||||
| msgid "Could not download cover: %s" | ||||
| msgstr "Nie można pobrać okładki: %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:799 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:801 | ||||
| msgid "Downloading cover from %s" | ||||
| msgstr "Pobieranie okładki z %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:925 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:927 | ||||
| msgid "Untitled Article" | ||||
| msgstr "Artykuł bez tytułu" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:996 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:998 | ||||
| msgid "Article downloaded: %s" | ||||
| msgstr "Artykuł pobrany: %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1007 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1009 | ||||
| msgid "Article download failed: %s" | ||||
| msgstr "Pobieranie artykułu nie powiodło się: %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1024 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1026 | ||||
| msgid "Fetching feed" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -7119,12 +7139,12 @@ msgstr "Ty" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:170 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:172 | ||||
| msgid "Scheduled" | ||||
| msgstr "Zaplanowano" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:171 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:173 | ||||
| msgid "Custom" | ||||
| msgstr "Dostosuj" | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
| @ -6,14 +6,14 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-10-17 16:31+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-10-17 02:13+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:09+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" | ||||
| "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-18 07:03+0000\n" | ||||
| "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:09+0000\n" | ||||
| "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | ||||
| "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" | ||||
| "X-Poedit-Language: Russian\n" | ||||
| @ -66,8 +66,8 @@ msgstr "Ничего не делает" | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:79 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:588 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:775 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:591 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:778 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:886 | ||||
| @ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Ничего не делает" | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:152 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876 | ||||
| @ -567,7 +567,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card" | ||||
| msgstr "Не хватает свободного места на карте памяти" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:214 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010 | ||||
| @ -1891,7 +1891,7 @@ msgid "Sidebar" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:22 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:23 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:22 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " | ||||
| @ -1899,7 +1899,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:26 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:26 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " | ||||
| @ -2141,6 +2141,18 @@ msgid "" | ||||
| "first and then try it." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Speciy the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest " | ||||
| "compression but the fastest and 10 being the highest compression but the " | ||||
| "slowest." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about " | ||||
| @ -2514,12 +2526,12 @@ msgstr "" | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375 | ||||
| @ -3573,128 +3585,128 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "new email address" | ||||
| msgstr "новый  email адрес" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:461 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:791 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53 | ||||
| msgid "Error" | ||||
| msgstr "Ошибка" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:462 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:468 | ||||
| msgid "Failed to install command line tools." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:465 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:471 | ||||
| msgid "Command line tools installed" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:466 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:472 | ||||
| msgid "Command line tools installed in" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473 | ||||
| msgid "" | ||||
| "If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:518 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:524 | ||||
| msgid "No valid plugin path" | ||||
| msgstr "Неверный путь к плагинам" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:519 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525 | ||||
| msgid "%s is not a valid plugin path" | ||||
| msgstr "%s - неверный путь к плагинам" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:522 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:528 | ||||
| msgid "Choose plugin" | ||||
| msgstr "Использовать плагин" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:534 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:540 | ||||
| msgid "Plugin cannot be disabled" | ||||
| msgstr "Плагин не может быть выключен" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:535 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:541 | ||||
| msgid "The plugin: %s cannot be disabled" | ||||
| msgstr "Плагин %s не может быть выключен" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:544 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:550 | ||||
| msgid "Plugin not customizable" | ||||
| msgstr "Плагин не настраиваемый" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:545 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:551 | ||||
| msgid "Plugin: %s does not need customization" | ||||
| msgstr "Плагин: %s не требует настройки" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:569 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:575 | ||||
| msgid "Customize %s" | ||||
| msgstr "Настройка %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:579 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:585 | ||||
| msgid "Cannot remove builtin plugin" | ||||
| msgstr "Не могу удалить встроеный плагин" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:580 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:586 | ||||
| msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead." | ||||
| msgstr "" | ||||
| " не может быть удален. Это встроенный плагин. Попробуйте отключить его." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:613 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:619 | ||||
| msgid "Error log:" | ||||
| msgstr "Лог ошибок:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:620 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:626 | ||||
| msgid "Access log:" | ||||
| msgstr "Лог доступа:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:648 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:654 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589 | ||||
| msgid "Failed to start content server" | ||||
| msgstr "Сбой запуска контент-сервера" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:672 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:678 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503 | ||||
| msgid "Select location for books" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:680 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:686 | ||||
| msgid "Invalid size" | ||||
| msgstr "Неверный размер" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:681 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:687 | ||||
| msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight" | ||||
| msgstr "Размер %s указан неверно. Должен быть задан в виде [ширина]x[высота]" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:732 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:737 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:743 | ||||
| msgid "Invalid database location" | ||||
| msgstr "Неправильное расположение базы данных" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:733 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:739 | ||||
| msgid "Invalid database location " | ||||
| msgstr "Неправильное расположение базы данных " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:734 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:740 | ||||
| msgid "<br>Must be a directory." | ||||
| msgstr "<br>Должна быть дирректория." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:744 | ||||
| msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to " | ||||
| msgstr "Неправильное расположение базы данных.<br>Немогу записать " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:772 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:778 | ||||
| msgid "Checking database integrity" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:792 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798 | ||||
| msgid "Failed to check database integrity" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:803 | ||||
| msgid "Some inconsistencies found" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:804 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The following books had formats listed in the database that are not actually " | ||||
| "available. The entries for the formats have been removed. You should check " | ||||
| @ -3792,31 +3804,31 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "&Saving books" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:468 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173 | ||||
| msgid "Preferences" | ||||
| msgstr "Настройки" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:469 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472 | ||||
| msgid "" | ||||
| "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and " | ||||
| "metadata is stored in the file metadata.db)" | ||||
| msgstr "&Расположение книг" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:470 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473 | ||||
| msgid "Browse for the new database location" | ||||
| msgstr "Просмотреть расположение новой базы данных" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475 | ||||
| msgid "Show notification when &new version is available" | ||||
| msgstr "Сообщить о выходе &новой версии." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476 | ||||
| msgid "Default network &timeout:" | ||||
| msgstr "&Задержка сети по умолчанию:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " | ||||
| "internet to get information)" | ||||
| @ -3824,137 +3836,141 @@ msgstr "" | ||||
| "Установить задержку по умолчанию для сетевых вызовов (т.е. в любое время вы " | ||||
| "выходите в интернет для получения информации)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478 | ||||
| msgid " seconds" | ||||
| msgstr " секунд" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479 | ||||
| msgid "Choose &language (requires restart):" | ||||
| msgstr "Выбрать &язык (необходим рестарт):" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480 | ||||
| msgid "Normal" | ||||
| msgstr "Обычный" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481 | ||||
| msgid "High" | ||||
| msgstr "Высокий" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482 | ||||
| msgid "Low" | ||||
| msgstr "Низкий" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483 | ||||
| msgid "Job &priority:" | ||||
| msgstr "&Приоритет задачи" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484 | ||||
| msgid "Preferred &output format:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485 | ||||
| msgid "Preferred &input format order:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488 | ||||
| msgid "Use &Roman numerals for series number" | ||||
| msgstr "Использовать &Римские цифры для нумерации" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489 | ||||
| msgid "Enable system &tray icon (needs restart)" | ||||
| msgstr "использовать иконку в трее (необходим перезапуск)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490 | ||||
| msgid "Show ¬ifications in system tray" | ||||
| msgstr "Показывать уведомления в трее" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491 | ||||
| msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)" | ||||
| msgstr "Показывать обложку в отдельном окне (нужен перезапуск)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492 | ||||
| msgid "Search as you type" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493 | ||||
| msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader" | ||||
| msgstr "Отправлять автоматически закаченные новости в устройство для чтения" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494 | ||||
| msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495 | ||||
| msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Количество обложек показываемых в режиме просмотра (нужна перезагрузка " | ||||
| "calibre)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496 | ||||
| msgid "Toolbar" | ||||
| msgstr "Панель инструментов" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497 | ||||
| msgid "Large" | ||||
| msgstr "Большой" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498 | ||||
| msgid "Medium" | ||||
| msgstr "Средний" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499 | ||||
| msgid "Small" | ||||
| msgstr "Маленький" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500 | ||||
| msgid "&Button size in toolbar" | ||||
| msgstr "&Размер кнопок на панеле инструментов" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501 | ||||
| msgid "Show &text in toolbar buttons" | ||||
| msgstr "Показать надписи на кнопках панели инструментов" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502 | ||||
| msgid "Select visible &columns in library view" | ||||
| msgstr "Выбрать видимые &столбцы в просмотре библиотеки" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505 | ||||
| msgid "Use internal &viewer for:" | ||||
| msgstr "Использовать внутренний вьювер для:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506 | ||||
| msgid "Add an email address to which to send books" | ||||
| msgstr "Добавить email адрес получателя" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507 | ||||
| msgid "&Add email" | ||||
| msgstr "Добавить email" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508 | ||||
| msgid "Make &default" | ||||
| msgstr "По умолчанию" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509 | ||||
| msgid "&Remove email" | ||||
| msgstr "Удалить email" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510 | ||||
| msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email" | ||||
| msgstr "calibre может отправить Ваши книги Вам (или Вашим читателям) email" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511 | ||||
| msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512 | ||||
| msgid "&Check database integrity" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513 | ||||
| msgid "&Install command line tools" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 | ||||
| msgid "Open calibre &configuration directory" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 | ||||
| msgid "" | ||||
| "calibre contains a network server that allows you to access your book " | ||||
| "collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the " | ||||
| @ -3964,25 +3980,25 @@ msgstr "" | ||||
| "коллекции ваших книг из любой точки мира с помощью браузера. Любые изменения " | ||||
| "в настройках вступят в силу после перезапуска сервера." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 | ||||
| msgid "Server &port:" | ||||
| msgstr "&Порт сервера:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117 | ||||
| msgid "&Username:" | ||||
| msgstr "&Пользователь:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119 | ||||
| msgid "&Password:" | ||||
| msgstr "&Пароль:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519 | ||||
| msgid "" | ||||
| "If you leave the password blank, anyone will be able to access your book " | ||||
| "collection using the web interface." | ||||
| @ -3990,7 +4006,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Если вы не установили свой пароль, то кто угодно сможет получить доступ к " | ||||
| "вашим книгам через веб-интерфейс." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are " | ||||
| "resized. " | ||||
| @ -3998,41 +4014,41 @@ msgstr "" | ||||
| "Максимальный размер ([ширина]x[высота]) обложек при отображении. Более " | ||||
| "крупные обложки подгоняются по размеру. " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521 | ||||
| msgid "Max. &cover size:" | ||||
| msgstr "Макс. размер обложки:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212 | ||||
| msgid "&Show password" | ||||
| msgstr "&Показать пароль" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 | ||||
| msgid "Max. &OPDS items per query:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524 | ||||
| msgid "&Start Server" | ||||
| msgstr "&Запустить сервер" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 | ||||
| msgid "St&op Server" | ||||
| msgstr "Ост&ановить сервер" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526 | ||||
| msgid "&Test Server" | ||||
| msgstr "&Проверить сервер" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 | ||||
| msgid "Run server &automatically on startup" | ||||
| msgstr "Запустить сервер авт&оматически после загрузки" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 | ||||
| msgid "View &server logs" | ||||
| msgstr "Просмотреть логи &сервера" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46 | ||||
| msgid "" | ||||
| "<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as " | ||||
| @ -4043,34 +4059,34 @@ msgid "" | ||||
| "the IP address of the computer calibre is running on." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins " | ||||
| "it uses." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Здесь можно настроить поведение Calibre, указав какие плагины он использует." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 | ||||
| msgid "Enable/&Disable plugin" | ||||
| msgstr "Включить/Выключить плагин" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 | ||||
| msgid "&Customize plugin" | ||||
| msgstr "Настроить плагин" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 | ||||
| msgid "&Remove plugin" | ||||
| msgstr "Удалить плагин" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535 | ||||
| msgid "Add new plugin" | ||||
| msgstr "Добавить новый плагин" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536 | ||||
| msgid "Plugin &file:" | ||||
| msgstr "Файл плагина:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538 | ||||
| msgid "&Add" | ||||
| msgstr "Добавить" | ||||
| 
 | ||||
| @ -4420,28 +4436,28 @@ msgstr "Необходим пароль" | ||||
| msgid "Aborting..." | ||||
| msgstr "Отмена..." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:151 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155 | ||||
| msgid "Created by: " | ||||
| msgstr "Создано: " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:158 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162 | ||||
| msgid "Last downloaded: never" | ||||
| msgstr "Последняя закачка: никогда" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:173 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177 | ||||
| msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago" | ||||
| msgstr "%d дней, %d часов и %d минут назад" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:175 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179 | ||||
| msgid "Last downloaded" | ||||
| msgstr "Последняя закачка" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:195 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190 | ||||
| msgid "Schedule news download" | ||||
| msgstr "Загрузка новостей по расписанию" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:198 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202 | ||||
| msgid "Add a custom news source" | ||||
| msgstr "Добавить нужный источник новостей" | ||||
| 
 | ||||
| @ -5534,7 +5550,7 @@ msgstr "Неверное расположение библиотеки" | ||||
| msgid "Could not access %s. Using %s as the library." | ||||
| msgstr "Нет доступа к %s. Использование %s в качестве библиотеки." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1673 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1674 | ||||
| msgid "" | ||||
| "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " | ||||
| "you find it useful, please consider donating to support its development." | ||||
| @ -5542,22 +5558,22 @@ msgstr "" | ||||
| "является результато труда многих добровольцев по всему миру. Если Вы сочли " | ||||
| "его полезным, будьте добры пожертвовать на его развитие." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1697 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1698 | ||||
| msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" | ||||
| msgstr "Имеется активное задание. Вы все равно хотите выйти?" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1700 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1701 | ||||
| msgid "" | ||||
| " is communicating with the device!<br>\n" | ||||
| "                      Quitting may cause corruption on the device.<br>\n" | ||||
| "                      Are you sure you want to quit?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1704 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1705 | ||||
| msgid "WARNING: Active jobs" | ||||
| msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Активные задания" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1755 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756 | ||||
| msgid "" | ||||
| "will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the " | ||||
| "context menu of the system tray." | ||||
| @ -5565,7 +5581,7 @@ msgstr "" | ||||
| "продолжит работать в трее. Для завершения работы выберите<b>Quit</b> в " | ||||
| "контекстном меню трея." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1774 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1775 | ||||
| msgid "" | ||||
| "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " | ||||
| "href=\"%s\">%s</a></span>" | ||||
| @ -5573,11 +5589,11 @@ msgstr "" | ||||
| "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Последняя версия: <a " | ||||
| "href=\"%s\">%s</a></span>" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1782 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783 | ||||
| msgid "Update available" | ||||
| msgstr "Доступно обновление" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1784 | ||||
| msgid "" | ||||
| "%s has been updated to version %s. See the <a " | ||||
| "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. " | ||||
| @ -5587,52 +5603,52 @@ msgstr "" | ||||
| "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">новые возможности</a>. " | ||||
| "Посетить страницу?" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1801 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1802 | ||||
| msgid "Use the library located at the specified path." | ||||
| msgstr "Использовать библиотеку по указанному пути." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1803 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1804 | ||||
| msgid "Start minimized to system tray." | ||||
| msgstr "Старт минимизированным в трей" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1805 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806 | ||||
| msgid "Log debugging information to console" | ||||
| msgstr "Выводить отладочную информацию на консоль" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1807 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808 | ||||
| msgid "Do not check for updates" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1855 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1856 | ||||
| msgid "If you are sure it is not running" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1857 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858 | ||||
| msgid "Cannot Start " | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1859 | ||||
| msgid "%s is already running." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1861 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1862 | ||||
| msgid "may be running in the system tray, in the" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1863 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1864 | ||||
| msgid "upper right region of the screen." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1865 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1866 | ||||
| msgid "lower right region of the screen." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1868 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1869 | ||||
| msgid "try rebooting your computer." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1870 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1882 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1871 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1883 | ||||
| msgid "try deleting the file" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -7183,71 +7199,75 @@ msgstr "Пароль для сайтов, которые в этом нужда | ||||
| msgid "Unknown News Source" | ||||
| msgstr "Неизвестный новостной ресурс" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:588 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507 | ||||
| msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590 | ||||
| msgid "Download finished" | ||||
| msgstr "Загрузка закончена" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:592 | ||||
| msgid "Failed to download the following articles:" | ||||
| msgstr "Неудачная загрузка следующих статей:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:596 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598 | ||||
| msgid "Failed to download parts of the following articles:" | ||||
| msgstr "Неудачная загрузка частей следующих статей:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600 | ||||
| msgid " from " | ||||
| msgstr " из " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:602 | ||||
| msgid "\tFailed links:" | ||||
| msgstr "\tБитые ссылки:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:681 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:683 | ||||
| msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:702 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:704 | ||||
| msgid "Fetching feeds..." | ||||
| msgstr "Вызываются заготовки..." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:706 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:708 | ||||
| msgid "Got feeds from index page" | ||||
| msgstr "Получить заготовки для оглавления" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:712 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:714 | ||||
| msgid "Trying to download cover..." | ||||
| msgstr "Попытка скачать обложку..." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:766 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:768 | ||||
| msgid "Starting download [%d thread(s)]..." | ||||
| msgstr "Начало загрузки [%d поток(и)]..." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:782 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:784 | ||||
| msgid "Feeds downloaded to %s" | ||||
| msgstr "Заготовки закачиватся в %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:792 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:794 | ||||
| msgid "Could not download cover: %s" | ||||
| msgstr "Невозможно скачать обложку: %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:799 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:801 | ||||
| msgid "Downloading cover from %s" | ||||
| msgstr "Скачивается обложка из %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:925 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:927 | ||||
| msgid "Untitled Article" | ||||
| msgstr "Статья без названия" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:996 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:998 | ||||
| msgid "Article downloaded: %s" | ||||
| msgstr "Статья скачена: %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1007 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1009 | ||||
| msgid "Article download failed: %s" | ||||
| msgstr "Ошибка загрузки статьи: %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1024 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1026 | ||||
| msgid "Fetching feed" | ||||
| msgstr "Достаавляется материал" | ||||
| 
 | ||||
| @ -7257,12 +7277,12 @@ msgstr "Вы" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:170 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:172 | ||||
| msgid "Scheduled" | ||||
| msgstr "Запланированно" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:171 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:173 | ||||
| msgid "Custom" | ||||
| msgstr "Пользовательский" | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
| @ -7,14 +7,14 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: calibre\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-10-17 16:31+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-10-17 02:14+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-10-20 03:49+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Kyle WANG <waxaca@163.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-18 07:04+0000\n" | ||||
| "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:09+0000\n" | ||||
| "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 | ||||
| @ -62,8 +62,8 @@ msgstr "不做任何处理" | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:79 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:588 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:775 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:591 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:778 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:886 | ||||
| @ -112,7 +112,7 @@ msgstr "不做任何处理" | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:152 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876 | ||||
| @ -549,7 +549,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card" | ||||
| msgstr "存储卡上的空间不足" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:214 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010 | ||||
| @ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "无法在压缩文件中找到电子书籍" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:604 | ||||
| msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "序列索引和评分必须为数字。忽略" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:716 | ||||
| msgid "Converting input to HTML..." | ||||
| @ -1877,7 +1877,7 @@ msgid "Sidebar" | ||||
| msgstr "侧边栏" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:22 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:23 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:22 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " | ||||
| @ -1885,7 +1885,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "一般情况下,Calibre 会将空行识别为段落分隔。而此选项将假定每个空行都代表一个段落。" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:26 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:26 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " | ||||
| @ -2170,6 +2170,18 @@ msgid "" | ||||
| "first and then try it." | ||||
| msgstr "Calibre不能完全支持RTF文件的特性. 请首先将其转换为HTML格式后再进行下一步转换." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8." | ||||
| msgstr "指定输出文档的字符集编码。默认为 utf-8。" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Speciy the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest " | ||||
| "compression but the fastest and 10 being the highest compression but the " | ||||
| "slowest." | ||||
| msgstr "指定使用的压缩水平。从1到10。1压缩率最低但最快,10压缩率最高但最慢。" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about " | ||||
| @ -2546,12 +2558,12 @@ msgstr "选择文件夹放置调试输出。如果您选择文件夹,将在期 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375 | ||||
| @ -3608,127 +3620,127 @@ msgstr "如选中, 下载的新闻奖自动被发送到 <br>该邮件地址 (使 | ||||
| msgid "new email address" | ||||
| msgstr "新邮件地址" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:461 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:791 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53 | ||||
| msgid "Error" | ||||
| msgstr "错误" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:462 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:468 | ||||
| msgid "Failed to install command line tools." | ||||
| msgstr "安装命令行工具失败。" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:465 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:471 | ||||
| msgid "Command line tools installed" | ||||
| msgstr "命令行工具已安装" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:466 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:472 | ||||
| msgid "Command line tools installed in" | ||||
| msgstr "命令行工具安装于" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473 | ||||
| msgid "" | ||||
| "If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools." | ||||
| msgstr "如果您移动 calibre.app,您必须重新安装命令行工具。" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:518 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:524 | ||||
| msgid "No valid plugin path" | ||||
| msgstr "不合法的插件路径" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:519 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525 | ||||
| msgid "%s is not a valid plugin path" | ||||
| msgstr "%s 不是合法的插件路径" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:522 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:528 | ||||
| msgid "Choose plugin" | ||||
| msgstr "选择插件" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:534 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:540 | ||||
| msgid "Plugin cannot be disabled" | ||||
| msgstr "该插件不能被禁用" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:535 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:541 | ||||
| msgid "The plugin: %s cannot be disabled" | ||||
| msgstr "插件: %s 不能被禁用" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:544 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:550 | ||||
| msgid "Plugin not customizable" | ||||
| msgstr "无法个性化插件" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:545 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:551 | ||||
| msgid "Plugin: %s does not need customization" | ||||
| msgstr "插件: %s 无需个性化设置" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:569 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:575 | ||||
| msgid "Customize %s" | ||||
| msgstr "个性化 %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:579 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:585 | ||||
| msgid "Cannot remove builtin plugin" | ||||
| msgstr "不能移除内置插件" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:580 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:586 | ||||
| msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead." | ||||
| msgstr " 无法移除. 该插件是内置插件. 您可以尝试禁用它而非移除." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:613 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:619 | ||||
| msgid "Error log:" | ||||
| msgstr "错误日志:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:620 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:626 | ||||
| msgid "Access log:" | ||||
| msgstr "访问日志:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:648 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:654 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589 | ||||
| msgid "Failed to start content server" | ||||
| msgstr "无法启动内容服务器" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:672 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:678 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503 | ||||
| msgid "Select location for books" | ||||
| msgstr "选择书籍位置" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:680 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:686 | ||||
| msgid "Invalid size" | ||||
| msgstr "无效的尺寸" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:681 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:687 | ||||
| msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight" | ||||
| msgstr "尺寸大小 %s 不合法. 合法的格式为 宽度x高度" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:732 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:737 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:743 | ||||
| msgid "Invalid database location" | ||||
| msgstr "不合法的数据库路径" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:733 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:739 | ||||
| msgid "Invalid database location " | ||||
| msgstr "不合法的数据库路径 " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:734 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:740 | ||||
| msgid "<br>Must be a directory." | ||||
| msgstr "<br>必须是文件目录." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:744 | ||||
| msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to " | ||||
| msgstr "不合法的数据库路径.<br>无法写入到 " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:772 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:778 | ||||
| msgid "Checking database integrity" | ||||
| msgstr "检查数据库完整性" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:792 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798 | ||||
| msgid "Failed to check database integrity" | ||||
| msgstr "检查数据库完整性失败" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:803 | ||||
| msgid "Some inconsistencies found" | ||||
| msgstr "找到部分不一致" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:804 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The following books had formats listed in the database that are not actually " | ||||
| "available. The entries for the formats have been removed. You should check " | ||||
| @ -3828,236 +3840,240 @@ msgstr "将路径名改为小写(&L)" | ||||
| msgid "&Saving books" | ||||
| msgstr "保存书籍(&S)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:468 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173 | ||||
| msgid "Preferences" | ||||
| msgstr "首选项" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:469 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472 | ||||
| msgid "" | ||||
| "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and " | ||||
| "metadata is stored in the file metadata.db)" | ||||
| msgstr "电子书位置(&L)(电子书籍按作者排序存储在文件目录中,元数据存储在 metadata.db)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:470 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473 | ||||
| msgid "Browse for the new database location" | ||||
| msgstr "选择新的数据库路径" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475 | ||||
| msgid "Show notification when &new version is available" | ||||
| msgstr "新版程序可用时提示(&N)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476 | ||||
| msgid "Default network &timeout:" | ||||
| msgstr "默认网络超时(&t)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " | ||||
| "internet to get information)" | ||||
| msgstr "设置网络访问的默认超时限制 (例如在从互联网获取信息时的超时)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478 | ||||
| msgid " seconds" | ||||
| msgstr " 秒" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479 | ||||
| msgid "Choose &language (requires restart):" | ||||
| msgstr "选择界面语言, 需重启(&l):" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480 | ||||
| msgid "Normal" | ||||
| msgstr "普通" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481 | ||||
| msgid "High" | ||||
| msgstr "高" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482 | ||||
| msgid "Low" | ||||
| msgstr "低" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483 | ||||
| msgid "Job &priority:" | ||||
| msgstr "进程优先级(&p):" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484 | ||||
| msgid "Preferred &output format:" | ||||
| msgstr "首选输出格式(&O):" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485 | ||||
| msgid "Preferred &input format order:" | ||||
| msgstr "首选输入格式顺序(&I):" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488 | ||||
| msgid "Use &Roman numerals for series number" | ||||
| msgstr "使用罗马数字作为序列数(&R)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489 | ||||
| msgid "Enable system &tray icon (needs restart)" | ||||
| msgstr "显示系统托盘图标, 需重启生效(&t)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490 | ||||
| msgid "Show ¬ifications in system tray" | ||||
| msgstr "在系统托盘除显示和提醒" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491 | ||||
| msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)" | ||||
| msgstr "在单独的窗口显示封面浏览界面, 需重启生效(&b)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492 | ||||
| msgid "Search as you type" | ||||
| msgstr "即时搜索" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493 | ||||
| msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader" | ||||
| msgstr "自动将下载的新闻传输到电子书阅读器上(&n)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494 | ||||
| msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader" | ||||
| msgstr "在将新闻传送到设备上后从书库中删除(&D)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495 | ||||
| msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):" | ||||
| msgstr "浏览模式下显示的书籍封面数量(&N), 须重启生效;" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496 | ||||
| msgid "Toolbar" | ||||
| msgstr "工具栏" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497 | ||||
| msgid "Large" | ||||
| msgstr "大" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498 | ||||
| msgid "Medium" | ||||
| msgstr "中" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499 | ||||
| msgid "Small" | ||||
| msgstr "小" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500 | ||||
| msgid "&Button size in toolbar" | ||||
| msgstr "工具栏按钮大小(&B)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501 | ||||
| msgid "Show &text in toolbar buttons" | ||||
| msgstr "在工具栏显示按钮文字(&t)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502 | ||||
| msgid "Select visible &columns in library view" | ||||
| msgstr "选择在书库界面中显示的新系列(&c)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505 | ||||
| msgid "Use internal &viewer for:" | ||||
| msgstr "使用内部浏览器显示" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506 | ||||
| msgid "Add an email address to which to send books" | ||||
| msgstr "将电子邮件地址添加到书籍发送目的" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507 | ||||
| msgid "&Add email" | ||||
| msgstr "添加邮件地址(&A)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508 | ||||
| msgid "Make &default" | ||||
| msgstr "设为默认(&d)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509 | ||||
| msgid "&Remove email" | ||||
| msgstr "删除邮件地址(&R)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510 | ||||
| msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email" | ||||
| msgstr "Calibre 可以通过电子邮件将电子书籍发送给您或您的设备" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511 | ||||
| msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):" | ||||
| msgstr "等待中的工作进程最大值(需要重启)(&M)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512 | ||||
| msgid "&Check database integrity" | ||||
| msgstr "检查数据库完整性(&C)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513 | ||||
| msgid "&Install command line tools" | ||||
| msgstr "安装命令行工具(&I)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 | ||||
| msgid "Open calibre &configuration directory" | ||||
| msgstr "打开 calibre 配置目录(&C)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 | ||||
| msgid "" | ||||
| "calibre contains a network server that allows you to access your book " | ||||
| "collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the " | ||||
| "settings will only take effect after a server restart." | ||||
| msgstr "Calibre 带有一个网络服务器程序,您可以由此使用浏览器访问你的书库。对服务器程序配置的修改需要重启服务器程序生效。" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 | ||||
| msgid "Server &port:" | ||||
| msgstr "服务器端口(&p):" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117 | ||||
| msgid "&Username:" | ||||
| msgstr "用户名(&U):" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119 | ||||
| msgid "&Password:" | ||||
| msgstr "密码(&P):" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519 | ||||
| msgid "" | ||||
| "If you leave the password blank, anyone will be able to access your book " | ||||
| "collection using the web interface." | ||||
| msgstr "如果您使用空密码将导致其他人可以从web界面访问您的书籍库." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are " | ||||
| "resized. " | ||||
| msgstr "显示书籍封面的最大尺寸(宽度x高度). 过大的封面将会被相应缩小. " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521 | ||||
| msgid "Max. &cover size:" | ||||
| msgstr "最大封面大小(&c):" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212 | ||||
| msgid "&Show password" | ||||
| msgstr "显示密码(&S)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 | ||||
| msgid "Max. &OPDS items per query:" | ||||
| msgstr "每次请求最大 OPDS 项(&O):" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524 | ||||
| msgid "&Start Server" | ||||
| msgstr "启动服务器(&S)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 | ||||
| msgid "St&op Server" | ||||
| msgstr "停止服务器(&o)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526 | ||||
| msgid "&Test Server" | ||||
| msgstr "测试服务器(&T)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 | ||||
| msgid "Run server &automatically on startup" | ||||
| msgstr "在系统启动时自动启动服务器(&a)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 | ||||
| msgid "View &server logs" | ||||
| msgstr "查看服务器日志(&s)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46 | ||||
| msgid "" | ||||
| "<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as " | ||||
| @ -4072,33 +4088,33 @@ msgstr "" | ||||
| "http://myhostname:8080 作为新类目。此时 myhostname 应该为有效主机名,或者您 Calibre 程序所运行计算机的 IP " | ||||
| "地址。" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins " | ||||
| "it uses." | ||||
| msgstr "从可以通过配置插件的启用与否来调整Calibre的功能特性." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 | ||||
| msgid "Enable/&Disable plugin" | ||||
| msgstr "启用/禁用插件(&D)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 | ||||
| msgid "&Customize plugin" | ||||
| msgstr "定制插件(&C)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 | ||||
| msgid "&Remove plugin" | ||||
| msgstr "移除插件(&R)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535 | ||||
| msgid "Add new plugin" | ||||
| msgstr "添加插件" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536 | ||||
| msgid "Plugin &file:" | ||||
| msgstr "插件文件(&F):" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538 | ||||
| msgid "&Add" | ||||
| msgstr "添加(&A)" | ||||
| 
 | ||||
| @ -4441,28 +4457,28 @@ msgstr "需要密码" | ||||
| msgid "Aborting..." | ||||
| msgstr "正在中止..." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:151 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155 | ||||
| msgid "Created by: " | ||||
| msgstr "创建者: " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:158 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162 | ||||
| msgid "Last downloaded: never" | ||||
| msgstr "最后下载:无" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:173 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177 | ||||
| msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago" | ||||
| msgstr "%d 天 %d 小时 %d 分钟前" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:175 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179 | ||||
| msgid "Last downloaded" | ||||
| msgstr "最后下载" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:195 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190 | ||||
| msgid "Schedule news download" | ||||
| msgstr "计划新闻下载" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:198 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202 | ||||
| msgid "Add a custom news source" | ||||
| msgstr "添加自定义新闻源" | ||||
| 
 | ||||
| @ -4550,19 +4566,19 @@ msgstr "若需执行计划任务,请保持 Calibre 一直运行。" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:214 | ||||
| msgid "&Schedule" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "日程表(&S)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:215 | ||||
| msgid "Add &title as tag" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "添加标题作为标签(&T)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:216 | ||||
| msgid "&Extra  tags:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "附加标签(&E)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:217 | ||||
| msgid "&Advanced" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "高级(&A)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:218 | ||||
| msgid "&Download now" | ||||
| @ -4908,6 +4924,24 @@ msgid "" | ||||
| "expression on a few sample filenames. The group names for the various " | ||||
| "metadata entries are documented in tooltips.</p></body></html>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" " | ||||
| "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" | ||||
| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style " | ||||
| "type=\"text/css\">\n" | ||||
| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" | ||||
| "</style></head><body style=\" font-family:'Candara'; font-size:10pt; font-" | ||||
| "weight:400; font-style:normal;\">\n" | ||||
| "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" | ||||
| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-" | ||||
| "indent:0px;\">尝试从文件名获取电子书元数据时设定一个正则表达式。</p>\n" | ||||
| "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" | ||||
| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">可以 <a " | ||||
| "href=\"http://docs.python.org/lib/re-syntax.html\"><span style=\" text-" | ||||
| "decoration: underline; color:#0000ff;\">参考</span></a> 正则表达式的语法。</p>\n" | ||||
| "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" | ||||
| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">在下方使用<span style=\" font-" | ||||
| "weight:600;\">测试</span>功能,在小样本的文件名中测试您的正则表达式。各种元数据条目的组名已列在提示中。</p></body></ht" | ||||
| "ml>" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:104 | ||||
| msgid "Regular &expression" | ||||
| @ -5525,17 +5559,17 @@ msgstr "无效书库位置" | ||||
| msgid "Could not access %s. Using %s as the library." | ||||
| msgstr "无法访问 %s。使用 %s 作为书库。" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1673 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1674 | ||||
| msgid "" | ||||
| "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " | ||||
| "you find it useful, please consider donating to support its development." | ||||
| msgstr "是众多全球志愿者的努力结晶。如果您觉得它有用,请考虑捐助支持开发。" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1697 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1698 | ||||
| msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" | ||||
| msgstr "仍有任务运行。您是否希望退出?" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1700 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1701 | ||||
| msgid "" | ||||
| " is communicating with the device!<br>\n" | ||||
| "                      Quitting may cause corruption on the device.<br>\n" | ||||
| @ -5545,28 +5579,28 @@ msgstr "" | ||||
| "                      退出可能导致设备损坏。<br>\n" | ||||
| "                      确定退出么?" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1704 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1705 | ||||
| msgid "WARNING: Active jobs" | ||||
| msgstr "警告:正在运行任务" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1755 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756 | ||||
| msgid "" | ||||
| "will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the " | ||||
| "context menu of the system tray." | ||||
| msgstr "将在系统栏中继续运行。要关闭,在系统栏菜单中选择<b>退出</b>。" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1774 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1775 | ||||
| msgid "" | ||||
| "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " | ||||
| "href=\"%s\">%s</a></span>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">最新版本:<a href=\"%s\">%s</a></span>" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1782 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783 | ||||
| msgid "Update available" | ||||
| msgstr "有可用更新" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1784 | ||||
| msgid "" | ||||
| "%s has been updated to version %s. See the <a " | ||||
| "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. " | ||||
| @ -5575,52 +5609,52 @@ msgstr "" | ||||
| "%s 已更新到版本 %s。参见<a " | ||||
| "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">新功能</a>。访问下载页么?" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1801 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1802 | ||||
| msgid "Use the library located at the specified path." | ||||
| msgstr "使用指定路径的书库。" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1803 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1804 | ||||
| msgid "Start minimized to system tray." | ||||
| msgstr "最小化到系统栏。" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1805 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806 | ||||
| msgid "Log debugging information to console" | ||||
| msgstr "在控制台记录调试信息" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1807 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808 | ||||
| msgid "Do not check for updates" | ||||
| msgstr "不检测更新" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1855 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1856 | ||||
| msgid "If you are sure it is not running" | ||||
| msgstr "如果您确定它没有运行" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1857 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858 | ||||
| msgid "Cannot Start " | ||||
| msgstr "无法开始 " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1859 | ||||
| msgid "%s is already running." | ||||
| msgstr "%s 正在运行。" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1861 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1862 | ||||
| msgid "may be running in the system tray, in the" | ||||
| msgstr "可能在系统栏中运行,在" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1863 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1864 | ||||
| msgid "upper right region of the screen." | ||||
| msgstr "屏幕右上区域。" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1865 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1866 | ||||
| msgid "lower right region of the screen." | ||||
| msgstr "屏幕右下区域。" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1868 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1869 | ||||
| msgid "try rebooting your computer." | ||||
| msgstr "尝试重启电脑。" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1870 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1882 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1871 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1883 | ||||
| msgid "try deleting the file" | ||||
| msgstr "尝试删除文件" | ||||
| 
 | ||||
| @ -6391,7 +6425,7 @@ msgstr "Kindle 邮件(&K):" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:52 | ||||
| msgid "Choose your &language:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "选择您的语言:(&L)" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:53 | ||||
| msgid "" | ||||
| @ -7162,71 +7196,75 @@ msgstr "需登录才能访问内容的网站上对应的登录密码。" | ||||
| msgid "Unknown News Source" | ||||
| msgstr "未知新闻来源" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:588 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507 | ||||
| msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password." | ||||
| msgstr "订阅清单“%s”需要用户名与密码。" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590 | ||||
| msgid "Download finished" | ||||
| msgstr "下载完成" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:592 | ||||
| msgid "Failed to download the following articles:" | ||||
| msgstr "下载下列文章失败:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:596 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598 | ||||
| msgid "Failed to download parts of the following articles:" | ||||
| msgstr "下载下列文章的某些部分失败:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600 | ||||
| msgid " from " | ||||
| msgstr " 自 " | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:602 | ||||
| msgid "\tFailed links:" | ||||
| msgstr "\t失败链接:" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:681 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:683 | ||||
| msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason" | ||||
| msgstr "无法抓取文章。使用 -vv 选项运行察看原因。" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:702 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:704 | ||||
| msgid "Fetching feeds..." | ||||
| msgstr "正在抓取源..." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:706 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:708 | ||||
| msgid "Got feeds from index page" | ||||
| msgstr "从索引页面获取了源" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:712 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:714 | ||||
| msgid "Trying to download cover..." | ||||
| msgstr "正在尝试下载封面..." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:766 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:768 | ||||
| msgid "Starting download [%d thread(s)]..." | ||||
| msgstr "开始下载 [ %d 线程数]..." | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:782 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:784 | ||||
| msgid "Feeds downloaded to %s" | ||||
| msgstr "新闻源下载到 %s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:792 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:794 | ||||
| msgid "Could not download cover: %s" | ||||
| msgstr "无法下载封面:%s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:799 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:801 | ||||
| msgid "Downloading cover from %s" | ||||
| msgstr "正在从 %s 下载封面" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:925 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:927 | ||||
| msgid "Untitled Article" | ||||
| msgstr "无标题文章" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:996 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:998 | ||||
| msgid "Article downloaded: %s" | ||||
| msgstr "已下载文章:%s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1007 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1009 | ||||
| msgid "Article download failed: %s" | ||||
| msgstr "下载失败文章:%s" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1024 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1026 | ||||
| msgid "Fetching feed" | ||||
| msgstr "抓取源" | ||||
| 
 | ||||
| @ -7236,12 +7274,12 @@ msgstr "您" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:170 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:172 | ||||
| msgid "Scheduled" | ||||
| msgstr "已计划" | ||||
| 
 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:171 | ||||
| #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:173 | ||||
| msgid "Custom" | ||||
| msgstr "自定义" | ||||
| 
 | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
	
			
			x
			
			
		
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user