From 92527ff4bb036cd9812cd9f91101e3c04402ba7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Fri, 21 Sep 2012 04:41:20 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- src/calibre/translations/eu.po | 2 +- src/calibre/translations/nl.po | 14 ++++---- src/calibre/translations/ru.po | 61 ++++++++++++++++++++++++++++------ 3 files changed, 58 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/src/calibre/translations/eu.po b/src/calibre/translations/eu.po index bff6b6c2b2..89ce6190d4 100644 --- a/src/calibre/translations/eu.po +++ b/src/calibre/translations/eu.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-20 04:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-21 04:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15985)\n" "Language: eu\n" diff --git a/src/calibre/translations/nl.po b/src/calibre/translations/nl.po index 829ef77ec8..d16e8aa301 100644 --- a/src/calibre/translations/nl.po +++ b/src/calibre/translations/nl.po @@ -57,15 +57,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-09-14 12:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-09 12:53+0000\n" -"Last-Translator: drMerry \n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-20 20:48+0000\n" +"Last-Translator: rob.moerland \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-15 04:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-21 04:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15985)\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" @@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr "Extra debug informatie tonen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:149 msgid "Check this box if requested when reporting problems" -msgstr "Slecteer dit indien gevraagd bij het melden van problemen" +msgstr "Selecteer dit indien gevraagd bij het melden van problemen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:151 msgid "" @@ -6238,7 +6238,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:253 msgid "Many IP addresses. See Start/Stop dialog." -msgstr "" +msgstr "Meerdere ip-adressen. Zie Start/Stop dialoog." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_collections.py:13 msgid "Manage collections" @@ -6778,7 +6778,7 @@ msgstr "" "Alle transacties (betaald of niet) zijn tussen u en de verkoper. Calibre is " "geen onderdeel van dit proces, en problemen met aankopen moet u met de " "website waarbij u het boek koop afhandelen. Zorg ervoor dat u goed " -"controleert of het boek dat u koop op uw e-reader te lezen is, vooral als " +"controleert of het boek dat u koopt op uw e-reader te lezen is, vooral als " "het boek DRM " "gebruikt." diff --git a/src/calibre/translations/ru.po b/src/calibre/translations/ru.po index 30c2a87be7..7377d0f1fb 100644 --- a/src/calibre/translations/ru.po +++ b/src/calibre/translations/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-09-14 12:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-16 00:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-20 22:53+0000\n" "Last-Translator: Baz <_baz_@rambler.ru>\n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-17 04:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-21 04:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15985)\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -3228,18 +3228,17 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:93 msgid "The font family used to render serif fonts" -msgstr "Шрифт используемый для отображения шрифтов типа serif (с засечками)" +msgstr "Шрифт используемый для отображения шрифтов типа serif" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:96 msgid "The font family used to render sans-serif fonts" -msgstr "" -"Шрифт используемый для отображения шрифтов типа sans-serif (без засечек)" +msgstr "Шрифт используемый для отображения шрифтов типа sans-serif" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:103 msgid "The font family used to render monospaced fonts" msgstr "" -"Шрифт используемый для отображения шрифтов типа monospaced (равной ширины)" +"Шрифт используемый для отображения равноширинных (monospaced) шрифтов" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:106 msgid "The default font size" @@ -23218,6 +23217,46 @@ msgid "" "from books and the import plugin produces a value, than that value will\n" "be used irrespective of the setting of the tweak." msgstr "" +"Алгоритм используется для указания номера в серии при добавлении книги в " +"существующую серию.\n" +"Новые номера серии присваиваются всегда целыми числами, \n" +"кроме случаев явного указания нецелых значений.\n" +"Возможные значения:\n" +"next (следующий) - первое незанятое целое значение большее любого " +"существующего\n" +"first_free (первое свободное) - первое незанятое целое, больше чем 0\n" +"next_free (следующее свободное) - первое незанятое целое, большее " +"наименьшего существующего\n" +"last_free (последнее свободное) - первое незанятое целое, меньшее " +"наибольшего существующего\n" +"Если не найдено свободных номеров, то возвращается большее существующее + 1\n" +"const (константа) - Всегда присваивает номер 1\n" +"no_change (не менять) - Не изменяет индекс в серии\n" +"a number (любое число) - Всегда присваивает этот номер. Номер без кавычек. " +"Можно использовать 0.0.\n" +"Примеры:\n" +"series_index_auto_increment = 'next'\n" +"series_index_auto_increment = 'next_free'\n" +"series_index_auto_increment = 16.5\n" +"\n" +"Установите настройку use_series_auto_increment_tweak_when_importing равной " +"True для \n" +"использования указанных значений при импорте или добавлении книг. Если эта " +"настройка \n" +"установлена в False (по умолчанию), то номер в серии будут установлены " +"равными 1, \n" +"если он не задан явно во время импорта. Если установлено True, то нумерация " +"серии будет \n" +"соответствовать настройке series_index_auto_increment. Помните, что " +"настройка \n" +"use_series_auto_increment_tweak_when_importing используется только когда " +"значение \n" +"не предоставлено во время импорта. Если импортирующее регулярное выражение " +"даёт \n" +"значение для series_index (индекс серии) или вы получаете метаданные из книг " +"через \n" +"плагин импорта, то значение будет использоваться независимо от этой " +"настройки." #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:44 msgid "Add separator after completing an author name" @@ -23264,11 +23303,11 @@ msgid "" msgstr "" "Алгоритм используется для превращения имён авторов в сортировочные имена\n" "Возможные значения:\n" -"инвертирование (invert): преобразует \"Имя Фамилия\"->\"Фамилия, Имя\"\n" -"копирование (copy): копирует author в author_sort без изменений\n" -"запятая (comma): использует 'копирование' если есть ',' в имени, иначе \n" +"invert (инвертирование): преобразует \"Имя Фамилия\"->\"Фамилия, Имя\"\n" +"copy (копирование): копирует author в author_sort без изменений\n" +"comma (запятая): использует 'копирование' если есть ',' в имени, иначе \n" "использует 'инвертирование'\n" -"без запятой (nocomma): \"fn ln\" -> \"ln fn\" (если нет запятой)\n" +"nocomma (без запятой): \"fn ln\" -> \"ln fn\" (если нет запятой)\n" "Когда эта настройка изменена, значение сортировочного имени записаное\n" "с каждым автором должно быть перевычислено нажатием правой кнопки мыши\n" "на авторе в левой панели тэгов, выбрав управление авторами и нажав\n"