diff --git a/setup/iso_639/de.po b/setup/iso_639/de.po index 8d3bfd7988..c9aec492ab 100644 --- a/setup/iso_639/de.po +++ b/setup/iso_639/de.po @@ -11,20 +11,20 @@ # Wolfgang Rohdewald , 2005. # Hendrik Knackstedt , 2012. # Daniel Schury , 2012. -# Hendrik Knackstedt , 2012. +# Hendrik Knackstedt , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639_3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-13 16:43+0000\n" -"Last-Translator: Dennis Baudys \n" -"Language-Team: German \n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-15 22:01+0000\n" +"Last-Translator: Hendrik Knackstedt \n" +"Language-Team: Ubuntu German Translators\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-14 04:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" "Language: de\n" @@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "Arabisch; algerische Sahara" #. name for aap msgid "Arára; Pará" -msgstr "" +msgstr "Arára; Pará" #. name for aaq msgid "Abnaki; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Abenaki; Ost" #. name for aar msgid "Afar" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Bankon" #. name for abc msgid "Ayta; Ambala" -msgstr "" +msgstr "Ayta; Ambala" #. name for abd msgid "Manide" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Abon" #. name for abp msgid "Ayta; Abellen" -msgstr "" +msgstr "Ayta; Abellen" #. name for abq msgid "Abaza" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Abron" #. name for abs msgid "Malay; Ambonese" -msgstr "" +msgstr "Malaiisch; Ambonesisch" #. name for abt msgid "Ambulas" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Abure" #. name for abv msgid "Arabic; Baharna" -msgstr "" +msgstr "Arabisch; Baharna" #. name for abw msgid "Pal" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Achinesisch" #. name for acf msgid "Creole French; Saint Lucian" -msgstr "" +msgstr "Kreolisches Französisch; St. Lucia" #. name for ach msgid "Acoli" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Akar-Bale" #. name for acm msgid "Arabic; Mesopotamian" -msgstr "" +msgstr "Arabisch; Mesopotamisch" #. name for acn msgid "Achang" @@ -271,11 +271,11 @@ msgstr "Achang" #. name for acp msgid "Acipa; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Acipa; Ost" #. name for acq msgid "Arabic; Ta'izzi-Adeni" -msgstr "" +msgstr "Arabisch; Ta'izzi-Adeni" #. name for acr msgid "Achi" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Adele" #. name for adf msgid "Arabic; Dhofari" -msgstr "" +msgstr "Arabisch; Dhofari" #. name for adg msgid "Andegerebinha" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Amondawa" #. name for adx msgid "Tibetan; Amdo" -msgstr "" +msgstr "Tibetanisch; Amdo" #. name for ady msgid "Adyghe" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Aer" #. name for aer msgid "Arrernte; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Arrarnta; Ost" #. name for aes msgid "Alsea" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Aka" #. name for afb msgid "Arabic; Gulf" -msgstr "" +msgstr "Arabisch; Golf" #. name for afd msgid "Andai" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Afrikaans" #. name for afs msgid "Creole; Afro-Seminole" -msgstr "" +msgstr "Kreolisch; Afro-Seminol" #. name for aft msgid "Afitti" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Argobba" #. name for agk msgid "Agta; Isarog" -msgstr "" +msgstr "Agta; Isarog" #. name for agl msgid "Fembe" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Esimbi" #. name for agt msgid "Agta; Central Cagayan" -msgstr "" +msgstr "Agta; Zentral-Cagayan" #. name for agu msgid "Aguacateco" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Aguateca" #. name for agv msgid "Dumagat; Remontado" -msgstr "" +msgstr "Dumagat; Remontado" #. name for agw msgid "Kahua" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Alta; Südlich" #. name for agz msgid "Agta; Mt. Iriga" -msgstr "" +msgstr "Agta; Mt. Iriga" #. name for aha msgid "Ahanta" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Aghu" #. name for ahi msgid "Aizi; Tiagbamrin" -msgstr "" +msgstr "Aizi; Tiagbamrin" #. name for ahk msgid "Akha" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Igo" #. name for ahm msgid "Aizi; Mobumrin" -msgstr "" +msgstr "Aizi; Mobumrin" #. name for ahn msgid "Àhàn" @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Ahom" #. name for ahp msgid "Aizi; Aproumu" -msgstr "" +msgstr "Aizi; Aproumu" #. name for ahr msgid "Ahirani" @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Airoran" #. name for ais msgid "Amis; Nataoran" -msgstr "" +msgstr "Amis; Nataoran" #. name for ait msgid "Arikem" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Ajië" #. name for ajp msgid "Arabic; South Levantine" -msgstr "" +msgstr "Arabisch; Süd-Levantine" #. name for ajt msgid "Arabic; Judeo-Tunisian" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Ajawa" #. name for ajz msgid "Karbi; Amri" -msgstr "" +msgstr "Kabi; Amri" #. name for aka msgid "Akan" @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Amblong" #. name for aln msgid "Albanian; Gheg" -msgstr "" +msgstr "Albanisch; Gheg" #. name for alo msgid "Larike-Wakasihu" @@ -973,11 +973,11 @@ msgstr "Aljurotisch" #. name for als msgid "Albanian; Tosk" -msgstr "" +msgstr "Albanisch; Toskisch" #. name for alt msgid "Altai; Southern" -msgstr "" +msgstr "Altaisch; Süd" #. name for alu msgid "'Are'are" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Amto" #. name for amu msgid "Amuzgo; Guerrero" -msgstr "" +msgstr "Amuzgo; Guerrero" #. name for amv msgid "Ambelau" @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "Ömie" #. name for aon msgid "Arapesh; Bumbita" -msgstr "" +msgstr "Arapesh; Bumbita" #. name for aor msgid "Aore" @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "Bukiyip" #. name for apf msgid "Agta; Pahanan" -msgstr "" +msgstr "Agta; Pahanan" #. name for apg msgid "Ampanang" @@ -1314,19 +1314,19 @@ msgstr "Apiaká" #. name for apj msgid "Apache; Jicarilla" -msgstr "" +msgstr "Apache; Jicarilla" #. name for apk msgid "Apache; Kiowa" -msgstr "" +msgstr "Apache; Kiowa" #. name for apl msgid "Apache; Lipan" -msgstr "" +msgstr "Apache; Lipan" #. name for apm msgid "Apache; Mescalero-Chiricahua" -msgstr "" +msgstr "Apache; Mescalero-Chiricahua" #. name for apn msgid "Apinayé" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "Artschinische" #. name for aqd msgid "Dogon; Ampari" -msgstr "" +msgstr "Dogon; Ampari" #. name for aqg msgid "Arigidi" @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "Arua (Rodonia)" #. name for ary msgid "Arabic; Moroccan" -msgstr "" +msgstr "Arabisch; Marokkanisch" #. name for arz msgid "Arabic; Egyptian" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "Assiniboine" #. name for asc msgid "Asmat; Casuarina Coast" -msgstr "" +msgstr "Asmat; Casuarina-Küste" #. name for asd msgid "Asas" @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "Assamesisch" #. name for asn msgid "Asuriní; Xingú" -msgstr "" +msgstr "Asuriní; Xingú" #. name for aso msgid "Dano" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "Asturisch" #. name for asu msgid "Asurini; Tocantins" -msgstr "" +msgstr "Asurini; Tocantisch" #. name for asv msgid "Asoa" @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Muratayak" #. name for asy msgid "Asmat; Yaosakor" -msgstr "" +msgstr "Asmat; Yaosakor" #. name for asz msgid "As" @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Atsahuaca" #. name for atd msgid "Manobo; Ata" -msgstr "" +msgstr "Manobo; Ata" #. name for ate msgid "Atemble" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "Ati" #. name for atl msgid "Agta; Mt. Iraya" -msgstr "" +msgstr "Agta; Mt. Iraya" #. name for atm msgid "Ata" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "Atong" #. name for atp msgid "Atta; Pudtol" -msgstr "" +msgstr "Atta; Pudtol" #. name for atq msgid "Aralle-Tabulahan" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Gros Ventres" #. name for att msgid "Atta; Pamplona" -msgstr "" +msgstr "Atta; Pamplona" #. name for atu msgid "Reel" @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "Asu (Nigeria)" #. name for aun msgid "One; Molmo" -msgstr "" +msgstr "One; Molmo" #. name for auo msgid "Auyokawa" @@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "Awyu; Zentral" #. name for awv msgid "Awyu; Jair" -msgstr "" +msgstr "Awyu; Jair" #. name for aww msgid "Awun" @@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr "Awara" #. name for awy msgid "Awyu; Edera" -msgstr "" +msgstr "Awyu; Edera" #. name for axb msgid "Abipon" @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "Abipón" #. name for axg msgid "Arára; Mato Grosso" -msgstr "" +msgstr "Arára; Mato Grosso" #. name for axk msgid "Yaka (Central African Republic)" @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Awar" #. name for ayb msgid "Gbe; Ayizo" -msgstr "" +msgstr "Gbe; Ayizo" #. name for ayc msgid "Aymara; Southern" @@ -2006,11 +2006,11 @@ msgstr "Aymara; Zentral" #. name for ays msgid "Ayta; Sorsogon" -msgstr "" +msgstr "Ayta; Sorsogon" #. name for ayt msgid "Ayta; Magbukun" -msgstr "" +msgstr "Ayta; Magbukun" #. name for ayu msgid "Ayu" @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "Ayu" #. name for ayy msgid "Ayta; Tayabas" -msgstr "" +msgstr "Ayta; Tayabas" #. name for ayz msgid "Mai Brat" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Azha" #. name for azb msgid "Azerbaijani; South" -msgstr "" +msgstr "Aserbaidschanisch; Süd" #. name for aze msgid "Azerbaijani" @@ -2038,15 +2038,15 @@ msgstr "Aserbaidschanisch" #. name for azg msgid "Amuzgo; San Pedro Amuzgos" -msgstr "" +msgstr "Amuzgo; San Pedro Amuzgos" #. name for azj msgid "Azerbaijani; North" -msgstr "" +msgstr "Aserbaidschanisch; Nord" #. name for azm msgid "Amuzgo; Ipalapa" -msgstr "" +msgstr "Amuzgo; Ipalapa" #. name for azo msgid "Awing" @@ -2054,11 +2054,11 @@ msgstr "Awing" #. name for azt msgid "Atta; Faire" -msgstr "" +msgstr "Atta; Faire" #. name for azz msgid "Nahuatl; Highland Puebla" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl; Hochland-Puebla" #. name for baa msgid "Babatana" @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgstr "Bobo Madaré; Nördlich" #. name for bbp msgid "Banda; West Central" -msgstr "" +msgstr "Banda; Zentral-West" #. name for bbq msgid "Bamali" @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr "Creole Arabisch; Babalia" #. name for bca msgid "Bai; Central" -msgstr "" +msgstr "Bai; Zentral" #. name for bcb msgid "Bainouk-Samik" @@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr "Bunaba" #. name for bcl msgid "Bicolano; Central" -msgstr "" +msgstr "Bicolano; Zentral" #. name for bcm msgid "Bannoni" @@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "Bari" #. name for bfb msgid "Bareli; Pauri" -msgstr "" +msgstr "Bareli; Pauri" #. name for bfc msgid "Bai; Northern" @@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr "Bofi" #. name for bfg msgid "Kayan; Busang" -msgstr "" +msgstr "Kayan; Busang" #. name for bfh msgid "Blafe" @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "Bunak" #. name for bfo msgid "Birifor; Malba" -msgstr "" +msgstr "Birifor; Malba" #. name for bfp msgid "Beba" @@ -2654,7 +2654,7 @@ msgstr "Bagheli" #. name for bfz msgid "Pahari; Mahasu" -msgstr "" +msgstr "Pahari; Mahasu" #. name for bga msgid "Gwamhi-Wuri" @@ -2670,7 +2670,7 @@ msgstr "Haryanvi" #. name for bgd msgid "Bareli; Rathwi" -msgstr "" +msgstr "Bareli; Rathwi" #. name for bge msgid "Bauria" @@ -2722,7 +2722,7 @@ msgstr "Bagri" #. name for bgr msgid "Chin; Bawm" -msgstr "" +msgstr "Chin; Bawm" #. name for bgs msgid "Tagabawa" @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgstr "Süd Tukang Besi" #. name for bhr msgid "Malagasy; Bara" -msgstr "" +msgstr "Malagasy; Bara" #. name for bhs msgid "Buwal" @@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr "Bandjigali" #. name for bje msgid "Mien; Biao-Jiao" -msgstr "" +msgstr "Mien; Biao-Jiao" #. name for bjf msgid "Neo-Aramaic; Barzani Jewish" @@ -3010,7 +3010,7 @@ msgstr "Malaiisch" #. name for bjo msgid "Banda; Mid-Southern" -msgstr "" +msgstr "Banda; Mittel-Süd" #. name for bjr msgid "Binumarien" @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr "Bakwe" #. name for bjx msgid "Itneg; Banao" -msgstr "" +msgstr "Itneg; Banao" #. name for bjy msgid "Bayali" @@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr "Bolongan" #. name for blk msgid "Karen; Pa'o" -msgstr "" +msgstr "Karen; Pa'o" #. name for bll msgid "Biloxi" @@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr "Beli (Sudan)" #. name for bln msgid "Bicolano; Southern Catanduanes" -msgstr "" +msgstr "Bicolano; Süd-Catanduanes" #. name for blo msgid "Anii" @@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr "Balangao" #. name for blx msgid "Ayta; Mag-Indi" -msgstr "" +msgstr "Ayta; Mag-Indi" #. name for bly msgid "Notre" @@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr "Bam" #. name for bmd msgid "Manduri; Baga" -msgstr "" +msgstr "Manduri; Baga" #. name for bme msgid "Limassa" @@ -3294,7 +3294,7 @@ msgstr "Bomboli" #. name for bmm msgid "Malagasy; Northern Betsimisaraka" -msgstr "" +msgstr "Malagasy; Nord-Betsimisaraka" #. name for bmn msgid "Bina (Papua New Guinea)" @@ -3318,7 +3318,7 @@ msgstr "Muinane" #. name for bms msgid "Kanuri; Bilma" -msgstr "" +msgstr "Kanuri; Bilma" #. name for bmt msgid "Biao Mon" @@ -3498,7 +3498,7 @@ msgstr "Bine" #. name for boo msgid "Bozo; Tiemacèwè" -msgstr "" +msgstr "Bozo; Tiemacèwè" #. name for bop msgid "Bonkiman" @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgstr "Bodo (Zentralafrikanische Republik)" #. name for boz msgid "Bozo; Tiéyaxo" -msgstr "" +msgstr "Bozo; Tiéyaxo" #. name for bpa msgid "Dakaka" @@ -3598,15 +3598,15 @@ msgstr "Kaure" #. name for bpq msgid "Malay; Banda" -msgstr "" +msgstr "Malay; Banda" #. name for bpr msgid "Blaan; Koronadal" -msgstr "" +msgstr "Bilaan; Koronadal" #. name for bps msgid "Blaan; Sarangani" -msgstr "" +msgstr "Bilaan; Sarangani" #. name for bpt msgid "Barrow Point" @@ -3618,7 +3618,7 @@ msgstr "Bongu" #. name for bpv msgid "Marind; Bian" -msgstr "" +msgstr "Marind; Bian" #. name for bpw msgid "Bo (Papua New Guinea)" @@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr "Bo (Papua-Neuguinea)" #. name for bpx msgid "Bareli; Palya" -msgstr "" +msgstr "Bareli; Palya" #. name for bpy msgid "Bishnupriya" @@ -3746,7 +3746,7 @@ msgstr "Lave" #. name for brc msgid "Creole Dutch; Berbice" -msgstr "" +msgstr "Kreolisch-Niederländisch; Berbice" #. name for brd msgid "Baraamu" @@ -3818,11 +3818,11 @@ msgstr "Bitare" #. name for bru msgid "Bru; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Bru; Ost" #. name for brv msgid "Bru; Western" -msgstr "" +msgstr "Bru; West" #. name for brw msgid "Bellari" @@ -3846,7 +3846,7 @@ msgstr "Abinomn" #. name for bsb msgid "Bisaya; Brunei" -msgstr "" +msgstr "Bisaya; Brunei" #. name for bsc msgid "Bassari" @@ -3938,7 +3938,7 @@ msgstr "Yangkam" #. name for bsy msgid "Bisaya; Sabah" -msgstr "" +msgstr "Bisaya; Sabah" #. name for bta msgid "Bata" @@ -3966,7 +3966,7 @@ msgstr "Gagnoabété" #. name for bth msgid "Bidayuh; Biatah" -msgstr "" +msgstr "Bidayuh; Biatah" #. name for bti msgid "Burate" @@ -3974,7 +3974,7 @@ msgstr "Burate" #. name for btj msgid "Malay; Bacanese" -msgstr "" +msgstr "Malay; Bacanese" #. name for btl msgid "Bhatola" @@ -3990,7 +3990,7 @@ msgstr "Ratagnon" #. name for bto msgid "Bikol; Rinconada" -msgstr "" +msgstr "Bicolano; Rinconada" #. name for btp msgid "Budibud" @@ -4066,7 +4066,7 @@ msgstr "Buginesisch" #. name for buh msgid "Bunu; Younuo" -msgstr "" +msgstr "Bunu; Younuo" #. name for bui msgid "Bongili" @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgstr "Baeggu" #. name for bve msgid "Malay; Berau" -msgstr "" +msgstr "Malay; Berau" #. name for bvf msgid "Boor" @@ -4210,7 +4210,7 @@ msgstr "Bati (Indonesien)" #. name for bvu msgid "Malay; Bukit" -msgstr "" +msgstr "Malay; Bukit" #. name for bvv msgid "Baniva" @@ -4250,7 +4250,7 @@ msgstr "Bwaidoga" #. name for bwe msgid "Karen; Bwe" -msgstr "" +msgstr "Karen; Bwe" #. name for bwf msgid "Boselewa" @@ -4270,7 +4270,7 @@ msgstr "Baniwa" #. name for bwj msgid "Bwamu; Láá Láá" -msgstr "" +msgstr "Bwamu; Láá Láá" #. name for bwk msgid "Bauwaki" @@ -4286,7 +4286,7 @@ msgstr "Biwat" #. name for bwn msgid "Bunu; Wunai" -msgstr "" +msgstr "Bunu; Wunai" #. name for bwo msgid "Boro (Ethiopia)" @@ -4298,7 +4298,7 @@ msgstr "Mandobo Bawah" #. name for bwq msgid "Bobo Madaré; Southern" -msgstr "" +msgstr "Bobo-Madaré; Süd" #. name for bwr msgid "Bura-Pabir" @@ -4322,11 +4322,11 @@ msgstr "Bwa" #. name for bwx msgid "Bunu; Bu-Nao" -msgstr "" +msgstr "Bunu; Bu-Nao" #. name for bwy msgid "Bwamu; Cwi" -msgstr "" +msgstr "Bwamu; Cwi" #. name for bwz msgid "Bwisi" @@ -4338,7 +4338,7 @@ msgstr "Bauro" #. name for bxb msgid "Bor; Belanda" -msgstr "" +msgstr "Bor; Belanda" #. name for bxc msgid "Molengue" @@ -4382,7 +4382,7 @@ msgstr "Jalkuna" #. name for bxm msgid "Buriat; Mongolia" -msgstr "" +msgstr "Burjatisch; Mongolisch" #. name for bxn msgid "Burduna" @@ -4410,7 +4410,7 @@ msgstr "Busam" #. name for bxu msgid "Buriat; China" -msgstr "" +msgstr "Burjatisch; China" #. name for bxv msgid "Berakou" @@ -4538,7 +4538,7 @@ msgstr "Andio" #. name for bzc msgid "Malagasy; Southern Betsimisaraka" -msgstr "" +msgstr "Malagasy; Süd-Betsimisaraka" #. name for bzd msgid "Bribri" @@ -4546,7 +4546,7 @@ msgstr "Bribri" #. name for bze msgid "Bozo; Jenaama" -msgstr "" +msgstr "Bozo; Jenaama" #. name for bzf msgid "Boikin" @@ -4558,7 +4558,7 @@ msgstr "Babuza" #. name for bzh msgid "Buang; Mapos" -msgstr "" +msgstr "Buang; Mapos" #. name for bzi msgid "Bisu" @@ -4566,11 +4566,11 @@ msgstr "Bisu" #. name for bzj msgid "Kriol English; Belize" -msgstr "" +msgstr "Kreolisch-Englisch; Belize" #. name for bzk msgid "Creole English; Nicaragua" -msgstr "" +msgstr "Kreolisch-Englisch; Nicaragua" #. name for bzl msgid "Boano (Sulawesi)" @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgstr "Basa (Nigeria)" #. name for bzx msgid "Bozo; Kɛlɛngaxo" -msgstr "" +msgstr "Bozo; Kɛlɛngaxo" #. name for bzy msgid "Obanliku" @@ -4654,7 +4654,7 @@ msgstr "Lehar" #. name for caf msgid "Carrier; Southern" -msgstr "" +msgstr "Carrier; Süd" #. name for cag msgid "Nivaclé" @@ -4694,11 +4694,11 @@ msgstr "Chipaya" #. name for caq msgid "Nicobarese; Car" -msgstr "" +msgstr "Nikobarisch; Car" #. name for car msgid "Carib; Galibi" -msgstr "" +msgstr "Karibisch; Galíbi" #. name for cas msgid "Tsimané" @@ -4766,7 +4766,7 @@ msgstr "Chavacano" #. name for cbl msgid "Chin; Bualkhaw" -msgstr "" +msgstr "Chin; Bualkhaw" #. name for cbn msgid "Nyahkur" @@ -4814,7 +4814,7 @@ msgstr "Chamicuro" #. name for ccd msgid "Creole; Cafundo" -msgstr "" +msgstr "Kreolisch; Cafundo" #. name for cce msgid "Chopi" @@ -4822,7 +4822,7 @@ msgstr "Chopi" #. name for ccg msgid "Daka; Samba" -msgstr "" +msgstr "Daka; Samba" #. name for cch msgid "Atsam" @@ -4838,11 +4838,11 @@ msgstr "Cutchi-Swahili" #. name for ccm msgid "Creole Malay; Malaccan" -msgstr "" +msgstr "Kreolisch-Malay; Malaccan" #. name for cco msgid "Chinantec; Comaltepec" -msgstr "" +msgstr "Chinantec; Comaltepec" #. name for ccp msgid "Chakma" @@ -4915,7 +4915,7 @@ msgstr "Koda" #. name for cea msgid "Chehalis; Lower" -msgstr "" +msgstr "Chehalis; Nieder" #. name for ceb msgid "Cebuano" @@ -4951,7 +4951,7 @@ msgstr "Como Karim" #. name for cfm msgid "Chin; Falam" -msgstr "" +msgstr "Chin; Falam" #. name for cga msgid "Changriwa" @@ -4983,7 +4983,7 @@ msgstr "Catawba" #. name for chd msgid "Chontal; Highland Oaxaca" -msgstr "" +msgstr "Chontal; Hochland-Oaxaca" #. name for che msgid "Chechen" @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgstr "Tschetschenisch" #. name for chf msgid "Chontal; Tabasco" -msgstr "" +msgstr "Chontal; Tabasco" #. name for chg msgid "Chagatai" @@ -5003,7 +5003,7 @@ msgstr "Chinook" #. name for chj msgid "Chinantec; Ojitlán" -msgstr "" +msgstr "Chinantec; Ojitlán" #. name for chk msgid "Chuukese" @@ -5031,7 +5031,7 @@ msgstr "Chipewyan" #. name for chq msgid "Chinantec; Quiotepec" -msgstr "" +msgstr "Chinantec; Quiotepec" #. name for chr msgid "Cherokee" @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgstr "Cheyenne" #. name for chz msgid "Chinantec; Ozumacín" -msgstr "" +msgstr "Chinantec; Ozumacín" #. name for cia msgid "Cia-Cia" @@ -5071,7 +5071,7 @@ msgstr "Cia-Cia" #. name for cib msgid "Gbe; Ci" -msgstr "" +msgstr "Gbe; Ci" #. name for cic msgid "Chickasaw" @@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr "Chinali" #. name for cik msgid "Kinnauri; Chitkuli" -msgstr "" +msgstr "Kinnauri; Chitkuli" #. name for cim msgid "Cimbrian" @@ -5119,7 +5119,7 @@ msgstr "Warapiche" #. name for cja msgid "Cham; Western" -msgstr "" +msgstr "Cham; West" #. name for cje msgid "Chru" @@ -5127,7 +5127,7 @@ msgstr "Chrau" #. name for cjh msgid "Chehalis; Upper" -msgstr "" +msgstr "Chehalis; Hoch" #. name for cji msgid "Chamalal" @@ -5139,7 +5139,7 @@ msgstr "Chokwe" #. name for cjm msgid "Cham; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Cham; Ost" #. name for cjn msgid "Chenapian" @@ -5163,11 +5163,11 @@ msgstr "Chuave" #. name for cjy msgid "Chinese; Jinyu" -msgstr "" +msgstr "Chinesisch; Jinyu" #. name for cka msgid "Chin; Khumi Awa" -msgstr "" +msgstr "Chin; Khumi Awa" #. name for ckb msgid "Kurdish; Central" @@ -5232,11 +5232,11 @@ msgstr "Chilcotin" #. name for cld msgid "Neo-Aramaic; Chaldean" -msgstr "" +msgstr "Neuaramäisch; Chaldean" #. name for cle msgid "Chinantec; Lealao" -msgstr "" +msgstr "Chinantec; Lealao" #. name for clh msgid "Chilisso" @@ -5260,7 +5260,7 @@ msgstr "Klallam" #. name for clo msgid "Chontal; Lowland Oaxaca" -msgstr "" +msgstr "Chontal; Tiefland-Oaxaca" #. name for clu msgid "Caluyanun" @@ -5272,7 +5272,7 @@ msgstr "Tschulym" #. name for cly msgid "Chatino; Eastern Highland" -msgstr "" +msgstr "Chatino; Östliches Hochland" #. name for cma msgid "Maa" @@ -5284,7 +5284,7 @@ msgstr "Gwen" #. name for cmg msgid "Mongolian; Classical" -msgstr "" +msgstr "Mongolisch; Klassisch" #. name for cmi msgid "Emberá-Chamí" @@ -5305,11 +5305,11 @@ msgstr "Hochchinesisch" #. name for cmo msgid "Mnong; Central" -msgstr "" +msgstr "Mnong; Zentral" #. name for cmr msgid "Chin; Mro" -msgstr "" +msgstr "Chin; Mro" #. name for cms msgid "Messapic" @@ -5325,7 +5325,7 @@ msgstr "Changthang" #. name for cnb msgid "Chin; Chinbon" -msgstr "" +msgstr "Chin; Chinbon" #. name for cnc msgid "Côông" @@ -5333,11 +5333,11 @@ msgstr "Côông" #. name for cng msgid "Qiang; Northern" -msgstr "" +msgstr "Qiang; Nord" #. name for cnh msgid "Chin; Haka" -msgstr "" +msgstr "Chin; Haka" #. name for cni msgid "Asháninka" @@ -5345,11 +5345,11 @@ msgstr "Campa" #. name for cnk msgid "Chin; Khumi" -msgstr "" +msgstr "Chin; Khumi" #. name for cnl msgid "Chinantec; Lalana" -msgstr "" +msgstr "Chinantec; Lalana" #. name for cno msgid "Con" @@ -5357,11 +5357,11 @@ msgstr "Kiorr" #. name for cns msgid "Asmat; Central" -msgstr "" +msgstr "Asmat; Zentral" #. name for cnt msgid "Chinantec; Tepetotutla" -msgstr "" +msgstr "Chinantec; Tepetotutla" #. name for cnu msgid "Chenoua" @@ -5369,15 +5369,15 @@ msgstr "Chenoua" #. name for cnw msgid "Chin; Ngawn" -msgstr "" +msgstr "Chin; Ngawn" #. name for cnx msgid "Cornish; Middle" -msgstr "" +msgstr "Kornisch; Mittel" #. name for coa msgid "Malay; Cocos Islands" -msgstr "" +msgstr "Malay; Kokosinseln" #. name for cob msgid "Chicomuceltec" @@ -5413,7 +5413,7 @@ msgstr "Cochimi" #. name for cok msgid "Cora; Santa Teresa" -msgstr "" +msgstr "Cora; Santa Teresa" #. name for col msgid "Columbia-Wenatchi" @@ -5477,11 +5477,11 @@ msgstr "Chocho" #. name for cpa msgid "Chinantec; Palantla" -msgstr "" +msgstr "Chinantec; Palantla" #. name for cpb msgid "Ashéninka; Ucayali-Yurúa" -msgstr "" +msgstr "Ashéninka; Ucayali-Yurúa" #. name for cpc msgid "Ajyíninka Apurucayali" @@ -5489,11 +5489,11 @@ msgstr "Ajyíninka Apurucayali" #. name for cpg msgid "Greek; Cappadocian" -msgstr "" +msgstr "Griechisch; Kappadokisch" #. name for cpi msgid "Pidgin English; Chinese" -msgstr "" +msgstr "Pigin-Englisch; Chinesisch" #. name for cpn msgid "Cherepon" @@ -5505,23 +5505,23 @@ msgstr "Capiznon" #. name for cpu msgid "Ashéninka; Pichis" -msgstr "" +msgstr "Ashéninka; Pichis" #. name for cpx msgid "Chinese; Pu-Xian" -msgstr "" +msgstr "Chinesisch; Pu-Xian" #. name for cpy msgid "Ashéninka; South Ucayali" -msgstr "" +msgstr "Ashéninka; Süd-Ucayali" #. name for cqd msgid "Miao; Chuanqiandian Cluster" -msgstr "" +msgstr "Miao; Chuanqiandian-Cluster" #. name for cqu msgid "Quechua; Chilean" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Chilenisch" #. name for cra msgid "Chara" @@ -5529,7 +5529,7 @@ msgstr "Chara" #. name for crb msgid "Carib; Island" -msgstr "" +msgstr "Karibisch; Insel" #. name for crc msgid "Lonwolwol" @@ -5553,7 +5553,7 @@ msgstr "Michif" #. name for crh msgid "Turkish; Crimean" -msgstr "" +msgstr "Türkisch; Krimtatarisch" #. name for cri msgid "Sãotomense" @@ -5561,23 +5561,23 @@ msgstr "Saotomensisch" #. name for crj msgid "Cree; Southern East" -msgstr "" +msgstr "Cree; Südost" #. name for crk msgid "Cree; Plains" -msgstr "" +msgstr "Cree; Plains" #. name for crl msgid "Cree; Northern East" -msgstr "" +msgstr "Cree; Nordost" #. name for crm msgid "Cree; Moose" -msgstr "" +msgstr "Cree; Moose" #. name for crn msgid "Cora; El Nayar" -msgstr "" +msgstr "Cora; El Nayar" #. name for cro msgid "Crow" @@ -5585,19 +5585,19 @@ msgstr "Absaroka" #. name for crq msgid "Chorote; Iyo'wujwa" -msgstr "" +msgstr "Chorote; Iyo'wujwa" #. name for crr msgid "Algonquian; Carolina" -msgstr "" +msgstr "Algonkin; Carolina" #. name for crs msgid "Creole French; Seselwa" -msgstr "" +msgstr "Kreolisch-Französisch; Seselwa" #. name for crt msgid "Chorote; Iyojwa'ja" -msgstr "" +msgstr "Chorote; Iyojwa'ja" #. name for crv msgid "Chaura" @@ -5621,7 +5621,7 @@ msgstr "Cruzeño" #. name for csa msgid "Chinantec; Chiltepec" -msgstr "" +msgstr "Chinantec; Chiltepec" #. name for csb msgid "Kashubian" @@ -5649,11 +5649,11 @@ msgstr "Chilenische Zeichensprache" #. name for csh msgid "Chin; Asho" -msgstr "" +msgstr "Chin; Asho" #. name for csi msgid "Miwok; Coast" -msgstr "" +msgstr "Miwok; Küste" #. name for csk msgid "Jola-Kasa" @@ -5665,7 +5665,7 @@ msgstr "Chinesische Zeichensprache" #. name for csm msgid "Miwok; Central Sierra" -msgstr "" +msgstr "Miwok; Zentral-Sierra" #. name for csn msgid "Colombian Sign Language" @@ -5673,7 +5673,7 @@ msgstr "Kolumbianische Zeichensprache" #. name for cso msgid "Chinantec; Sochiapan" -msgstr "" +msgstr "Chinantec; Sochiapan" #. name for csq msgid "Croatia Sign Language" @@ -5685,19 +5685,19 @@ msgstr "Costa Ricanische Zeichensprache" #. name for css msgid "Ohlone; Southern" -msgstr "" +msgstr "Costano; Süd" #. name for cst msgid "Ohlone; Northern" -msgstr "" +msgstr "Costano; Nord" #. name for csw msgid "Cree; Swampy" -msgstr "" +msgstr "Cree; Swampy" #. name for csy msgid "Chin; Siyin" -msgstr "" +msgstr "Chin; Siyin" #. name for csz msgid "Coos" @@ -5705,7 +5705,7 @@ msgstr "Coos" #. name for cta msgid "Chatino; Tataltepec" -msgstr "" +msgstr "Chatino; Tataltepec" #. name for ctc msgid "Chetco" @@ -5713,11 +5713,11 @@ msgstr "Chetco" #. name for ctd msgid "Chin; Tedim" -msgstr "" +msgstr "Chin; Tedim" #. name for cte msgid "Chinantec; Tepinapa" -msgstr "" +msgstr "Chinantek; Tepinapa" #. name for ctg msgid "Chittagonian" @@ -5725,7 +5725,7 @@ msgstr "Chittagonia" #. name for ctl msgid "Chinantec; Tlacoatzintepec" -msgstr "" +msgstr "Chinantek; Tlacoatzintepek" #. name for ctm msgid "Chitimacha" @@ -5741,15 +5741,15 @@ msgstr "Catío-Emberá" #. name for ctp msgid "Chatino; Western Highland" -msgstr "" +msgstr "Chatino; Westliches Hochland" #. name for cts msgid "Bicolano; Northern Catanduanes" -msgstr "" +msgstr "Bicolano; Nord-Catanduanes" #. name for ctt msgid "Chetti; Wayanad" -msgstr "" +msgstr "Chetti; Wayanad" #. name for ctu msgid "Chol" @@ -5757,7 +5757,7 @@ msgstr "Chol" #. name for ctz msgid "Chatino; Zacatepec" -msgstr "" +msgstr "Chatino; Zacatepec" #. name for cua msgid "Cua" @@ -5769,7 +5769,7 @@ msgstr "Cubeo" #. name for cuc msgid "Chinantec; Usila" -msgstr "" +msgstr "Chinantek; Usila" #. name for cug msgid "Cung" @@ -5789,7 +5789,7 @@ msgstr "Mashco Piro" #. name for cuk msgid "Kuna; San Blas" -msgstr "" +msgstr "Kuna; San Blas" #. name for cul msgid "Culina" @@ -5817,7 +5817,7 @@ msgstr "Chhulung" #. name for cut msgid "Cuicatec; Teutila" -msgstr "" +msgstr "Cuicatec; Teutila" # HKA: Thai # AA: Thailändisch @@ -5835,7 +5835,7 @@ msgstr "Chukwa" #. name for cux msgid "Cuicatec; Tepeuxila" -msgstr "" +msgstr "Cuicatec; Tepeuxila" #. name for cvg msgid "Chug" @@ -5843,7 +5843,7 @@ msgstr "Chug" #. name for cvn msgid "Chinantec; Valle Nacional" -msgstr "" +msgstr "Chinantek; Valle Nacional" #. name for cwa msgid "Kabwa" @@ -5855,7 +5855,7 @@ msgstr "Maindo" #. name for cwd msgid "Cree; Woods" -msgstr "" +msgstr "Cree; Woods" #. name for cwe msgid "Kwere" @@ -5871,7 +5871,7 @@ msgstr "Kwatay" #. name for cya msgid "Chatino; Nopala" -msgstr "" +msgstr "Chatino; Nopala" #. name for cyb msgid "Cayubaba" @@ -5887,7 +5887,7 @@ msgstr "Cuyonon" #. name for czh msgid "Chinese; Huizhou" -msgstr "" +msgstr "Chinesisch; Huizhou" #. name for czk msgid "Knaanic" @@ -5895,15 +5895,15 @@ msgstr "Knaanisch" #. name for czn msgid "Chatino; Zenzontepec" -msgstr "" +msgstr "Chatino; Zenzontepec" #. name for czo msgid "Chinese; Min Zhong" -msgstr "" +msgstr "Chinesisch; Min Zhong" #. name for czt msgid "Chin; Zotung" -msgstr "" +msgstr "Chin; Zotung" #. name for daa msgid "Dangaléat" @@ -5941,7 +5941,7 @@ msgstr "Day" #. name for daj msgid "Daju; Dar Fur" -msgstr "" +msgstr "Daju; Dar Fur" #. name for dak msgid "Dakota" @@ -5961,7 +5961,7 @@ msgstr "Dänisch" #. name for dao msgid "Chin; Daai" -msgstr "" +msgstr "Chin; Daai" #. name for dap msgid "Nisi (India)" @@ -5969,7 +5969,7 @@ msgstr "Nisi (Indien)" #. name for daq msgid "Maria; Dandami" -msgstr "" +msgstr "Maria; Dandami" #. name for dar msgid "Dargwa" @@ -5981,7 +5981,7 @@ msgstr "Daho-Doo" #. name for dau msgid "Daju; Dar Sila" -msgstr "" +msgstr "Daju; Dar Sila" #. name for dav msgid "Taita" @@ -6021,7 +6021,7 @@ msgstr "Edopi" #. name for dbg msgid "Dogon; Dogul Dom" -msgstr "" +msgstr "Dogon; Dogul Dom" #. name for dbi msgid "Doka" @@ -6061,7 +6061,7 @@ msgstr "Dabarre" #. name for dbu msgid "Dogon; Bondum Dom" -msgstr "" +msgstr "Dogon; Bondum Dom" #. name for dbv msgid "Dungu" @@ -6093,7 +6093,7 @@ msgstr "Fataluku" #. name for ddi msgid "Goodenough; West" -msgstr "" +msgstr "Goodenough; West" #. name for ddj msgid "Jaru" @@ -6109,7 +6109,7 @@ msgstr "Tsesisch" #. name for dds msgid "Dogon; Donno So" -msgstr "" +msgstr "Dogon; Donno So" #. name for ddw msgid "Dawera-Daweloor" @@ -6161,7 +6161,7 @@ msgstr "Slave (Athapaskisch)" #. name for dep msgid "Delaware; Pidgin" -msgstr "" +msgstr "Delaware; Pidgin" #. name for deq msgid "Dendi (Central African Republic)" @@ -6189,15 +6189,15 @@ msgstr "Dengese" #. name for dga msgid "Dagaare; Southern" -msgstr "" +msgstr "Dagari; Süd" #. name for dgb msgid "Dogon; Bunoge" -msgstr "" +msgstr "Dogon; Bunoge" #. name for dgc msgid "Agta; Casiguran Dumagat" -msgstr "" +msgstr "Agta; Casiguran Dumagat" #. name for dgd msgid "Dagaari Dioula" @@ -6217,7 +6217,7 @@ msgstr "Dghwede" #. name for dgi msgid "Dagara; Northern" -msgstr "" +msgstr "Dagara; Nord" #. name for dgk msgid "Dagba" @@ -6305,7 +6305,7 @@ msgstr "Dia" #. name for dib msgid "Dinka; South Central" -msgstr "" +msgstr "Dinka; Süd-Zentral" #. name for dic msgid "Dida; Lakota" @@ -6337,7 +6337,7 @@ msgstr "Dai" #. name for dik msgid "Dinka; Southwestern" -msgstr "" +msgstr "Dinka; Südwest" #. name for dil msgid "Dilling" @@ -6357,7 +6357,7 @@ msgstr "Dibo" #. name for dip msgid "Dinka; Northeastern" -msgstr "" +msgstr "Dinka; Nordost" #. name for diq msgid "Dimli (individual language)" @@ -6385,7 +6385,7 @@ msgstr "Dhivehi" #. name for diw msgid "Dinka; Northwestern" -msgstr "" +msgstr "Dinka; Nordwest" #. name for dix msgid "Dixon Reef" @@ -6405,7 +6405,7 @@ msgstr "Djinba" #. name for djc msgid "Daju; Dar Daju" -msgstr "" +msgstr "Daju; Dar Daju" #. name for djd msgid "Djamindjung" @@ -6437,7 +6437,7 @@ msgstr "Djiwarli" #. name for djm msgid "Dogon; Jamsay" -msgstr "" +msgstr "Dogon; Jamsay" #. name for djn msgid "Djauan" @@ -6473,7 +6473,7 @@ msgstr "Dusun" #. name for dks msgid "Dinka; Southeastern" -msgstr "" +msgstr "Dinka; Südost" #. name for dkx msgid "Mazagway" @@ -6497,7 +6497,7 @@ msgstr "Duma" #. name for dmb msgid "Dogon; Mombo" -msgstr "" +msgstr "Dogon; Mombo" #. name for dmc msgid "Dimir" @@ -6509,7 +6509,7 @@ msgstr "Dugwor" #. name for dmg msgid "Kinabatangan; Upper" -msgstr "" +msgstr "Kinabatangan; Ober" #. name for dmk msgid "Domaaki" @@ -6529,7 +6529,7 @@ msgstr "Kemezung" #. name for dmr msgid "Damar; East" -msgstr "" +msgstr "Damar; Ost" #. name for dms msgid "Dampelas" @@ -6553,7 +6553,7 @@ msgstr "Demta" #. name for dna msgid "Dani; Upper Grand Valley" -msgstr "" +msgstr "Dani; Oberes Hochtal" #. name for dnd msgid "Daonda" @@ -6569,7 +6569,7 @@ msgstr "Dungan" #. name for dni msgid "Dani; Lower Grand Valley" -msgstr "" +msgstr "Dani; Unteres Hochtal" #. name for dnk msgid "Dengka" @@ -6585,7 +6585,7 @@ msgstr "Danaru" #. name for dnt msgid "Dani; Mid Grand Valley" -msgstr "" +msgstr "Dani; Mittleres Hochtal" #. name for dnu msgid "Danau" @@ -6593,7 +6593,7 @@ msgstr "Danaw" #. name for dnw msgid "Dani; Western" -msgstr "" +msgstr "Dani; West" #. name for dny msgid "Dení" @@ -6609,7 +6609,7 @@ msgstr "Dobu" #. name for doc msgid "Dong; Northern" -msgstr "" +msgstr "Dong; Nord" #. name for doe msgid "Doe" @@ -6717,11 +6717,11 @@ msgstr "Darling" #. name for drn msgid "Damar; West" -msgstr "" +msgstr "Damar; West" #. name for dro msgid "Melanau; Daro-Matu" -msgstr "" +msgstr "Melanau; Daro-Matu" #. name for drq msgid "Dura" @@ -6749,7 +6749,7 @@ msgstr "Darai" #. name for dsb msgid "Sorbian; Lower" -msgstr "" +msgstr "Sorbisch; Nieder" #. name for dse msgid "Dutch Sign Language" @@ -6785,7 +6785,7 @@ msgstr "Daur" #. name for dtb msgid "Kadazan; Labuk-Kinabatangan" -msgstr "" +msgstr "Kadazan; Labuk-Kinabatangan" #. name for dtd msgid "Ditidaht" @@ -6793,19 +6793,19 @@ msgstr "Ditidaht" #. name for dti msgid "Dogon; Ana Tinga" -msgstr "" +msgstr "Dogon; Ana Tinga" #. name for dtk msgid "Dogon; Tene Kan" -msgstr "" +msgstr "Dogon; Tene Kan" #. name for dtm msgid "Dogon; Tomo Kan" -msgstr "" +msgstr "Dogon; Tomo Kan" #. name for dtp msgid "Dusun; Central" -msgstr "" +msgstr "Dusun; Zentral" #. name for dtr msgid "Lotud" @@ -6813,15 +6813,15 @@ msgstr "Lotud" #. name for dts msgid "Dogon; Toro So" -msgstr "" +msgstr "Dogon; Toro So" #. name for dtt msgid "Dogon; Toro Tegu" -msgstr "" +msgstr "Dogon; Toro Tegu" #. name for dtu msgid "Dogon; Tebul Ure" -msgstr "" +msgstr "Dogon; Tebul Ure" #. name for dua msgid "Duala" @@ -6841,7 +6841,7 @@ msgstr "Hun-Saare" #. name for due msgid "Agta; Umiray Dumaget" -msgstr "" +msgstr "Agta; Umiray Dumaget" #. name for duf msgid "Dumbea" @@ -6869,11 +6869,11 @@ msgstr "Duduela" #. name for dul msgid "Agta; Alabat Island" -msgstr "" +msgstr "Agta; Alabat-Insel" #. name for dum msgid "Dutch; Middle (ca. 1050-1350)" -msgstr "" +msgstr "Niederländisch; Mittel (ca. 1050-1350)" #. name for dun msgid "Dusun Deyah" @@ -6881,7 +6881,7 @@ msgstr "Dusun Deyah" #. name for duo msgid "Agta; Dupaninan" -msgstr "" +msgstr "Agta; Dupaninan" #. name for dup msgid "Duano" @@ -6917,7 +6917,7 @@ msgstr "Duungooma" #. name for duy msgid "Agta; Dicamay" -msgstr "" +msgstr "Agta; Dicamay" #. name for duz msgid "Duli" @@ -6933,7 +6933,7 @@ msgstr "Diryawa" #. name for dwl msgid "Dogon; Walo Kumbe" -msgstr "" +msgstr "Dogon; Walo Kumbe" #. name for dwr msgid "Dawro" @@ -6961,15 +6961,15 @@ msgstr "Dyugun" #. name for dyg msgid "Agta; Villa Viciosa" -msgstr "" +msgstr "Agta; Villa Viciosa" #. name for dyi msgid "Senoufo; Djimini" -msgstr "" +msgstr "Senoufo; Djimini" #. name for dym msgid "Dogon; Yanda Dom" -msgstr "" +msgstr "Dogon; Yanda Dom" #. name for dyn msgid "Dyangadi" @@ -7017,7 +7017,7 @@ msgstr "Ebughu" #. name for ebk msgid "Bontok; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Bontok; Ost" #. name for ebo msgid "Teke-Ebo" @@ -7113,7 +7113,7 @@ msgstr "Eki" #. name for ekk msgid "Estonian; Standard" -msgstr "" +msgstr "Estnisch; Standard" #. name for ekl msgid "Kol" @@ -7137,7 +7137,7 @@ msgstr "Yace" #. name for eky msgid "Kayah; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Kayah; Ost" #. name for ele msgid "Elepi" @@ -7193,7 +7193,7 @@ msgstr "Emerillon" #. name for emg msgid "Meohang; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Meohang; Ost" #. name for emi msgid "Mussau-Emira" @@ -7201,7 +7201,7 @@ msgstr "Mussau-Emira" #. name for emk msgid "Maninkakan; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Maninka; Ost" #. name for emm msgid "Mamulique" @@ -7217,15 +7217,15 @@ msgstr "Emok" #. name for emp msgid "Emberá; Northern" -msgstr "" +msgstr "Emberá; Nord" #. name for ems msgid "Yupik; Pacific Gulf" -msgstr "" +msgstr "Yupik; Pazifischer Golf" #. name for emu msgid "Muria; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Muria; Ost" #. name for emw msgid "Emplawas" @@ -7237,7 +7237,7 @@ msgstr "Erromintxela" #. name for emy msgid "Mayan; Epigraphic" -msgstr "" +msgstr "Maya; Epigraphie" #. name for ena msgid "Apali" @@ -7257,7 +7257,7 @@ msgstr "Ende" #. name for enf msgid "Enets; Forest" -msgstr "" +msgstr "Enzisch; Wald" #. name for eng msgid "English" @@ -7265,7 +7265,7 @@ msgstr "Englisch" #. name for enh msgid "Enets; Tundra" -msgstr "" +msgstr "Enzisch; Tundra" #. name for enm msgid "English; Middle (1100-1500)" @@ -7331,7 +7331,7 @@ msgstr "Ogea" #. name for erk msgid "Efate; South" -msgstr "" +msgstr "Efate; Süd" #. name for ero msgid "Horpa" @@ -7363,11 +7363,11 @@ msgstr "Eshtehardi" #. name for esi msgid "Inupiatun; North Alaskan" -msgstr "" +msgstr "Inupiat; Nordalaska" #. name for esk msgid "Inupiatun; Northwest Alaska" -msgstr "" +msgstr "Inupiat; Nordwestalaska" #. name for esl msgid "Egypt Sign Language" @@ -7391,7 +7391,7 @@ msgstr "Esselen" #. name for ess msgid "Yupik; Central Siberian" -msgstr "" +msgstr "Yupik; Zentralsibirisch" #. name for est msgid "Estonian" @@ -7399,7 +7399,7 @@ msgstr "Estnisch" #. name for esu msgid "Yupik; Central" -msgstr "" +msgstr "Yupik; Zentral" #. name for etb msgid "Etebi" @@ -7507,7 +7507,7 @@ msgstr "Finongan" #. name for fah msgid "Fali; Baissa" -msgstr "" +msgstr "Fali; Baissa" #. name for fai msgid "Faiwol" @@ -7523,7 +7523,7 @@ msgstr "Pangwe (Kamerun)" #. name for fal msgid "Fali; South" -msgstr "" +msgstr "Fali; Süd" #. name for fam msgid "Fam" @@ -7563,15 +7563,15 @@ msgstr "Fala" #. name for fay msgid "Fars; Southwestern" -msgstr "" +msgstr "Farsi; Südwest" #. name for faz msgid "Fars; Northwestern" -msgstr "" +msgstr "Farsi; Nordwest" #. name for fbl msgid "Bikol; West Albay" -msgstr "" +msgstr "Bicol; West-Albay" #. name for fcs msgid "Quebec Sign Language" @@ -7587,7 +7587,7 @@ msgstr "Foia Foia" #. name for ffm msgid "Fulfulde; Maasina" -msgstr "" +msgstr "Fulfulde; Maasina" #. name for fgr msgid "Fongoro" @@ -7623,7 +7623,7 @@ msgstr "Firan" #. name for fit msgid "Finnish; Tornedalen" -msgstr "" +msgstr "Finnisch; Tornedalen" #. name for fiw msgid "Fiwaga" @@ -7631,7 +7631,7 @@ msgstr "Fiwaga" #. name for fkv msgid "Finnish; Kven" -msgstr "" +msgstr "Finnisch; Kven" #. name for fla msgid "Kalispel-Pend d'Oreille" @@ -7647,7 +7647,7 @@ msgstr "Fali" #. name for fll msgid "Fali; North" -msgstr "" +msgstr "Fali; Nord" #. name for fln msgid "Flinders Island" @@ -7667,7 +7667,7 @@ msgstr "Bamileke" #. name for fmu msgid "Muria; Far Western" -msgstr "" +msgstr "Muria; Tiefwestlich" #. name for fng msgid "Fanagalo" @@ -7703,7 +7703,7 @@ msgstr "Siraya" #. name for fpe msgid "Creole English; Fernando Po" -msgstr "" +msgstr "Kreolisch-Englisch; Fernando-Po" #. name for fqs msgid "Fas" @@ -7715,7 +7715,7 @@ msgstr "Französisch" #. name for frc msgid "French; Cajun" -msgstr "" +msgstr "Französisch; Cajun" #. name for frd msgid "Fordata" @@ -7727,11 +7727,11 @@ msgstr "Fränkisch" #. name for frm msgid "French; Middle (ca. 1400-1600)" -msgstr "" +msgstr "Französisch; Mittel (ca. 1400 - 1600)" #. name for fro msgid "French; Old (842-ca. 1400)" -msgstr "" +msgstr "Französisch; Alt (842 - ca. 1400)" #. name for frp msgid "Arpitan" @@ -7743,11 +7743,11 @@ msgstr "Forak" #. name for frr msgid "Frisian; Northern" -msgstr "" +msgstr "Friesisch; Nord" #. name for frs msgid "Frisian; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Friesisch; Ost" #. name for frt msgid "Fortsenal" @@ -7755,7 +7755,7 @@ msgstr "Fortsenal" #. name for fry msgid "Frisian; Western" -msgstr "" +msgstr "Friesisch; West" #. name for fse msgid "Finnish Sign Language" @@ -7771,7 +7771,7 @@ msgstr "Finnland-Schwedische Zeichensprache" #. name for fub msgid "Fulfulde; Adamawa" -msgstr "" +msgstr "Fulfulde; Adamawa" #. name for fuc msgid "Pulaar" @@ -7779,11 +7779,11 @@ msgstr "Fulbe" #. name for fud msgid "Futuna; East" -msgstr "" +msgstr "Futuna; Ost" #. name for fue msgid "Fulfulde; Borgu" -msgstr "" +msgstr "Fulfulde; Borgu" #. name for fuf msgid "Pular" @@ -7791,11 +7791,11 @@ msgstr "Fulbe" #. name for fuh msgid "Fulfulde; Western Niger" -msgstr "" +msgstr "Fulfulde; Westniger" #. name for fui msgid "Fulfulde; Bagirmi" -msgstr "" +msgstr "Fulfulde; Bagirmi" #. name for fuj msgid "Ko" @@ -7815,7 +7815,7 @@ msgstr "Fulniô" #. name for fuq msgid "Fulfulde; Central-Eastern Niger" -msgstr "" +msgstr "Fulfulde; Zentralostniger" #. name for fur msgid "Friulian" @@ -7831,7 +7831,7 @@ msgstr "Furu" #. name for fuv msgid "Fulfulde; Nigerian" -msgstr "" +msgstr "Fulfulde; Nigerianisch" #. name for fuy msgid "Fuyug" @@ -7859,7 +7859,7 @@ msgstr "Gabri" #. name for gac msgid "Great Andamanese; Mixed" -msgstr "" +msgstr "Großandamanesisch; Gemischt" #. name for gad msgid "Gaddang" @@ -7903,7 +7903,7 @@ msgstr "Kandawo" #. name for gan msgid "Chinese; Gan" -msgstr "" +msgstr "Chinesisch; Gan" #. name for gao msgid "Gants" @@ -7923,7 +7923,7 @@ msgstr "Galeya" #. name for gas msgid "Garasia; Adiwasi" -msgstr "" +msgstr "Garasia; Adiwasi" #. name for gat msgid "Kenati" @@ -7931,7 +7931,7 @@ msgstr "Kenati" #. name for gau msgid "Gadaba; Mudhili" -msgstr "" +msgstr "Gadaba; Mudhili" #. name for gaw msgid "Nobonob" @@ -7939,7 +7939,7 @@ msgstr "Nobonob" #. name for gax msgid "Oromo; Borana-Arsi-Guji" -msgstr "" +msgstr "Oromo; Borana-Arsi-Guji" #. name for gay msgid "Gayo" @@ -7947,7 +7947,7 @@ msgstr "Gayo" #. name for gaz msgid "Oromo; West Central" -msgstr "" +msgstr "Oromo; Zentralwest" #. name for gba msgid "Gbaya (Central African Republic)" @@ -7979,7 +7979,7 @@ msgstr "Gbanziri" #. name for gbh msgid "Gbe; Defi" -msgstr "" +msgstr "Gbe; Defi" #. name for gbi msgid "Galela" @@ -7987,7 +7987,7 @@ msgstr "Galela" #. name for gbj msgid "Gadaba; Bodo" -msgstr "" +msgstr "Gadaba; Bodo" #. name for gbk msgid "Gaddi" @@ -8007,7 +8007,7 @@ msgstr "Mo'da" #. name for gbo msgid "Grebo; Northern" -msgstr "" +msgstr "Grebo; Nord" #. name for gbp msgid "Gbaya-Bossangoa" @@ -8023,7 +8023,7 @@ msgstr "Gbagyi" #. name for gbs msgid "Gbe; Gbesi" -msgstr "" +msgstr "Gbe; Gbesi" #. name for gbu msgid "Gagadu" @@ -8035,7 +8035,7 @@ msgstr "Gbanu" #. name for gbx msgid "Gbe; Eastern Xwla" -msgstr "" +msgstr "Gbe; Ost-Xwla" #. name for gby msgid "Gbari" @@ -8043,7 +8043,7 @@ msgstr "Gbari" #. name for gbz msgid "Dari; Zoroastrian" -msgstr "" +msgstr "Dari; Zoroastrisch" #. name for gcc msgid "Mali" @@ -8059,11 +8059,11 @@ msgstr "Galice" #. name for gcf msgid "Creole French; Guadeloupean" -msgstr "" +msgstr "Kreolisch-Französisch; Guadeloupisch" #. name for gcl msgid "Creole English; Grenadian" -msgstr "" +msgstr "Kreolisch-Englisch; Grenada" #. name for gcn msgid "Gaina" @@ -8071,7 +8071,7 @@ msgstr "Gaina" #. name for gcr msgid "Creole French; Guianese" -msgstr "" +msgstr "Krelisch-Franzöisch; Guiana" #. name for gct msgid "German; Colonia Tovar" @@ -8079,11 +8079,11 @@ msgstr "Alemán Coloniero Tovar" #. name for gda msgid "Lohar; Gade" -msgstr "" +msgstr "Lohari; Gade" #. name for gdb msgid "Gadaba; Pottangi Ollar" -msgstr "" +msgstr "Gadaba; Pottangi Ollar" #. name for gdc msgid "Gugu Badhun" @@ -8163,7 +8163,7 @@ msgstr "Kire" #. name for gec msgid "Grebo; Gboloo" -msgstr "" +msgstr "Grebo; Gboloo" #. name for ged msgid "Gade" @@ -8175,7 +8175,7 @@ msgstr "Gengle" #. name for geh msgid "German; Hutterite" -msgstr "" +msgstr "Deutsch; Hutterer" #. name for gei msgid "Gebe" @@ -8255,11 +8255,11 @@ msgstr "Ganglau" #. name for ggn msgid "Gurung; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Gurung; Ost" #. name for ggo msgid "Gondi; Southern" -msgstr "" +msgstr "Gondi; Süd" #. name for ggr msgid "Aghu Tharnggalu" @@ -8283,19 +8283,19 @@ msgstr "Ghadamès" #. name for ghc msgid "Gaelic; Hiberno-Scottish" -msgstr "" +msgstr "Gälisch; Hiberno-Schottisch" #. name for ghe msgid "Ghale; Southern" -msgstr "" +msgstr "Ghale; Süd" #. name for ghh msgid "Ghale; Northern" -msgstr "" +msgstr "Ghale; Nord" #. name for ghk msgid "Karen; Geko" -msgstr "" +msgstr "Karen; Geko" #. name for ghl msgid "Ghulfan" @@ -8319,7 +8319,7 @@ msgstr "Guhu Samane" #. name for ght msgid "Ghale; Kutang" -msgstr "" +msgstr "Ghale; Kutang" #. name for gia msgid "Kitja" @@ -8365,15 +8365,15 @@ msgstr "Gimi (Westliches Neu-Britannien)" #. name for giq msgid "Gelao; Green" -msgstr "" +msgstr "Gelao; Grün" #. name for gir msgid "Gelao; Red" -msgstr "" +msgstr "Gelao; Rot" #. name for gis msgid "Giziga; North" -msgstr "" +msgstr "Gisiga; Nord" #. name for git msgid "Gitxsan" @@ -8381,7 +8381,7 @@ msgstr "Gitxsan" #. name for giw msgid "Gelao; White" -msgstr "" +msgstr "Gelao; Weiß" #. name for gix msgid "Gilima" @@ -8393,7 +8393,7 @@ msgstr "Giyug" #. name for giz msgid "Giziga; South" -msgstr "" +msgstr "Gisiga; Süd" #. name for gji msgid "Geji" @@ -8401,7 +8401,7 @@ msgstr "Gezawa" #. name for gjk msgid "Koli; Kachi" -msgstr "" +msgstr "Koli; Kachi" #. name for gjn msgid "Gonja" @@ -8429,7 +8429,7 @@ msgstr "Kpelle; Guinea" #. name for gla msgid "Gaelic; Scottish" -msgstr "" +msgstr "Gälisch; Schottisch" #. name for glc msgid "Bon Gula" @@ -8449,7 +8449,7 @@ msgstr "Galicisch" #. name for glh msgid "Pashayi; Northwest" -msgstr "" +msgstr "Pashai; Nordwest" #. name for gli msgid "Guliguli" @@ -8529,7 +8529,7 @@ msgstr "Kimagoma" #. name for gmy msgid "Greek; Mycenaean" -msgstr "" +msgstr "Griechisch; Mykenisch" #. name for gna msgid "Kaansa" @@ -8581,7 +8581,7 @@ msgstr "Gumatj" #. name for gno msgid "Gondi; Northern" -msgstr "" +msgstr "Gondi; Nord" #. name for gnq msgid "Gana" @@ -8601,7 +8601,7 @@ msgstr "Gnau" #. name for gnw msgid "Guaraní; Western Bolivian" -msgstr "" +msgstr "Guaraní; Westbolivisch" #. name for gnz msgid "Ganzi" @@ -8657,7 +8657,7 @@ msgstr "Gola" #. name for gom msgid "Konkani; Goan" -msgstr "" +msgstr "Konkani; Goan" #. name for gon msgid "Gondi" @@ -8735,7 +8735,7 @@ msgstr "Gor" #. name for gra msgid "Garasia; Rajput" -msgstr "" +msgstr "Garasia; Rajput" #. name for grb msgid "Grebo" @@ -8763,7 +8763,7 @@ msgstr "Gari" #. name for grj msgid "Grebo; Southern" -msgstr "" +msgstr "Grebo; Süd" #. name for grm msgid "Kota Marudu Talantang" @@ -8799,7 +8799,7 @@ msgstr "Kistane" #. name for grv msgid "Grebo; Central" -msgstr "" +msgstr "Grebo; Zentral" #. name for grw msgid "Gweda" @@ -8811,7 +8811,7 @@ msgstr "Guriaso" #. name for gry msgid "Grebo; Barclayville" -msgstr "" +msgstr "Grebo; Barclayville" #. name for grz msgid "Guramalum" @@ -8839,7 +8839,7 @@ msgstr "Gusan" #. name for gso msgid "Gbaya; Southwest" -msgstr "" +msgstr "Gbaya; Südwest" #. name for gsp msgid "Wasembo" @@ -8887,7 +8887,7 @@ msgstr "Gupapuyngu" #. name for gug msgid "Guaraní; Paraguayan" -msgstr "" +msgstr "Guaraní; Paraguayisch" #. name for guh msgid "Guahibo" @@ -8895,7 +8895,7 @@ msgstr "Guahibo" #. name for gui msgid "Guaraní; Eastern Bolivian" -msgstr "" +msgstr "Guaraní; Ostbolivisch" #. name for guj msgid "Gujarati" @@ -8907,7 +8907,7 @@ msgstr "Gumuz" #. name for gul msgid "Creole English; Sea Island" -msgstr "" +msgstr "Kreolisches Englisch; Sea Island" #. name for gum msgid "Guambiano" @@ -8915,7 +8915,7 @@ msgstr "Guambiano" #. name for gun msgid "Guaraní; Mbyá" -msgstr "" +msgstr "Guaraní; Mbyá" #. name for guo msgid "Guayabero" @@ -8999,11 +8999,11 @@ msgstr "Gavião Do Jiparaná" #. name for gvp msgid "Gavião; Pará" -msgstr "" +msgstr "Gavião; Pará" #. name for gvr msgid "Gurung; Western" -msgstr "" +msgstr "Gurung; West" #. name for gvs msgid "Gumawana" @@ -9079,7 +9079,7 @@ msgstr "Südliches Guéré" #. name for gya msgid "Gbaya; Northwest" -msgstr "" +msgstr "Gbaya; Nordwest" #. name for gyb msgid "Garus" @@ -9117,7 +9117,7 @@ msgstr "Ngäbere" #. name for gyn msgid "Creole English; Guyanese" -msgstr "" +msgstr "Kreolisches Englisch; Guyanesisch" #. name for gyr msgid "Guarayu" @@ -9159,7 +9159,7 @@ msgstr "Hatam" #. name for hae msgid "Oromo; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Oromo; Ost" #. name for haf msgid "Haiphong Sign Language" @@ -9219,7 +9219,7 @@ msgstr "Haisla" #. name for hat msgid "Creole; Haitian" -msgstr "" +msgstr "Kreolisch; Haitisch" #. name for hau msgid "Hausa" @@ -9235,7 +9235,7 @@ msgstr "Hawaiianisch" #. name for hax msgid "Haida; Southern" -msgstr "" +msgstr "Haida; Süd" #. name for hay msgid "Haya" @@ -9271,7 +9271,7 @@ msgstr "Habu" #. name for hca msgid "Creole Hindi; Andaman" -msgstr "" +msgstr "Kreolisches Hindi; Andaman" #. name for hch msgid "Huichol" @@ -9279,7 +9279,7 @@ msgstr "Huichol" #. name for hdn msgid "Haida; Northern" -msgstr "" +msgstr "Haida; Nord" #. name for hds msgid "Honduras Sign Language" @@ -9291,7 +9291,7 @@ msgstr "Hadiyya" #. name for hea msgid "Miao; Northern Qiandong" -msgstr "" +msgstr "Miao; Nord-Qiandong" #. name for heb msgid "Hebrew" @@ -9357,7 +9357,7 @@ msgstr "Hidatsa" #. name for hif msgid "Hindi; Fiji" -msgstr "" +msgstr "Hindi; Fidschi" #. name for hig msgid "Kamwe" @@ -9451,27 +9451,27 @@ msgstr "Nga La" #. name for hlu msgid "Luwian; Hieroglyphic" -msgstr "" +msgstr "Luwisch; Hieroglyphen" #. name for hma msgid "Miao; Southern Mashan" -msgstr "" +msgstr "Miao; Süd-Mashan" #. name for hmb msgid "Songhay; Humburi Senni" -msgstr "" +msgstr "Songhay; Humburi Senni" #. name for hmc msgid "Miao; Central Huishui" -msgstr "" +msgstr "Miao; Zentral-Hushui" #. name for hmd msgid "Miao; Large Flowery" -msgstr "" +msgstr "Miao; Large Flowery" #. name for hme msgid "Miao; Eastern Huishui" -msgstr "" +msgstr "Miao; Ost-Huishui" #. name for hmf msgid "Hmong Don" @@ -9479,15 +9479,15 @@ msgstr "Hmong Dong" #. name for hmg msgid "Hmong; Southwestern Guiyang" -msgstr "" +msgstr "Hmong; Südwest-Guiyang" #. name for hmh msgid "Miao; Southwestern Huishui" -msgstr "" +msgstr "Miao; Südwest-Huishui" #. name for hmi msgid "Miao; Northern Huishui" -msgstr "" +msgstr "Miao; Nord-Huishui" #. name for hmj msgid "Ge" @@ -9499,11 +9499,11 @@ msgstr "Maek" #. name for hml msgid "Miao; Luopohe" -msgstr "" +msgstr "Miao; Luopohe" #. name for hmm msgid "Miao; Central Mashan" -msgstr "" +msgstr "Miao; Zentral-Mashan" #. name for hmn msgid "Hmong" @@ -9515,11 +9515,11 @@ msgstr "Hiri-Motu" #. name for hmp msgid "Miao; Northern Mashan" -msgstr "" +msgstr "Miao; Nord-Mashan" #. name for hmq msgid "Miao; Eastern Qiandong" -msgstr "" +msgstr "Miao; Ost-Qiandong" #. name for hmr msgid "Hmar" @@ -9527,7 +9527,7 @@ msgstr "Hmar" #. name for hms msgid "Miao; Southern Qiandong" -msgstr "" +msgstr "Miao; Süd-Qiandong" #. name for hmt msgid "Hamtai" @@ -9543,15 +9543,15 @@ msgstr "Hmong Dô" #. name for hmw msgid "Miao; Western Mashan" -msgstr "" +msgstr "Miao; West-Mashan" #. name for hmy msgid "Miao; Southern Guiyang" -msgstr "" +msgstr "Miao; Süd-Guiyang" #. name for hmz msgid "Miao; Sinicized" -msgstr "" +msgstr "Miao; Sinisiert" #. name for hna msgid "Mina (Cameroon)" @@ -9559,7 +9559,7 @@ msgstr "Mina (Kamerun)" #. name for hnd msgid "Hindko; Southern" -msgstr "" +msgstr "Hindko; Süd" #. name for hne msgid "Chhattisgarhi" @@ -9583,11 +9583,11 @@ msgstr "Hanunoo" #. name for hno msgid "Hindko; Northern" -msgstr "" +msgstr "Hindko; Nord" #. name for hns msgid "Hindustani; Caribbean" -msgstr "" +msgstr "Hindustani; Karibisch" #. name for hnu msgid "Hung" @@ -9692,7 +9692,7 @@ msgstr "Haruku" #. name for hrm msgid "Miao; Horned" -msgstr "" +msgstr "Miao; Horned" #. name for hro msgid "Haroi" @@ -9736,7 +9736,7 @@ msgstr "Hausa-Zeichensprache" #. name for hsn msgid "Chinese; Xiang" -msgstr "" +msgstr "Chinesisch; Xiang" #. name for hss msgid "Harsusi" @@ -9748,7 +9748,7 @@ msgstr "Hoti" #. name for hto msgid "Huitoto; Minica" -msgstr "" +msgstr "Huitoto; Minica" #. name for hts msgid "Hadza" @@ -9760,7 +9760,7 @@ msgstr "Hitu" #. name for htx msgid "Hittite; Middle" -msgstr "" +msgstr "Hethitisch; Mittel" #. name for hub msgid "Huambisa" @@ -9776,7 +9776,7 @@ msgstr "Huaulu" #. name for hue msgid "Huave; San Francisco Del Mar" -msgstr "" +msgstr "Huave; San Francisco Del Mar" # HKA: Burmesisch # AA: Birmanisch @@ -9798,7 +9798,7 @@ msgstr "Huli" #. name for huj msgid "Miao; Northern Guiyang" -msgstr "" +msgstr "Miao; Nord-Guiyang" #. name for huk msgid "Hulung" @@ -9842,11 +9842,11 @@ msgstr "Humla" #. name for huu msgid "Huitoto; Murui" -msgstr "" +msgstr "Huitoto; Murui" #. name for huv msgid "Huave; San Mateo Del Mar" -msgstr "" +msgstr "Huave; San Mateo Del Mar" #. name for huw msgid "Hukumina" @@ -9854,7 +9854,7 @@ msgstr "Hukumina" #. name for hux msgid "Huitoto; Nüpode" -msgstr "" +msgstr "Huitoto; Nüpode" #. name for huy msgid "Hulaulá" @@ -9870,7 +9870,7 @@ msgstr "Haitiianische Vodou-Kultur-Sprache" #. name for hve msgid "Huave; San Dionisio Del Mar" -msgstr "" +msgstr "Huave; San Dionisio Del Mar" #. name for hvk msgid "Haveke" @@ -9882,7 +9882,7 @@ msgstr "Sabu" #. name for hvv msgid "Huave; Santa María Del Mar" -msgstr "" +msgstr "Huave; Santa María Del Mar" #. name for hwa msgid "Wané" @@ -9890,7 +9890,7 @@ msgstr "Wané" #. name for hwc msgid "Creole English; Hawai'i" -msgstr "" +msgstr "Kreolisches Englisch; Hawaiianisch" #. name for hwo msgid "Hwana" @@ -9986,7 +9986,7 @@ msgstr "Isländische Zeichensprache" #. name for icr msgid "Creole English; Islander" -msgstr "" +msgstr "Kreolisches Englisch; Isländisch" #. name for ida msgid "Idakho-Isukha-Tiriki" @@ -10034,11 +10034,11 @@ msgstr "Idoma" #. name for ifa msgid "Ifugao; Amganad" -msgstr "" +msgstr "Ifugao; Amganad" #. name for ifb msgid "Ifugao; Batad" -msgstr "" +msgstr "Ifugao; Batad" #. name for ife msgid "Ifè" @@ -10050,7 +10050,7 @@ msgstr "Ifo" #. name for ifk msgid "Ifugao; Tuwali" -msgstr "" +msgstr "Ifugao; Tuwali" #. name for ifm msgid "Teke-Fuumu" @@ -10058,11 +10058,11 @@ msgstr "Teke-Fuumu" #. name for ifu msgid "Ifugao; Mayoyao" -msgstr "" +msgstr "Ifugao; Mayoyao" #. name for ify msgid "Kallahan; Keley-I" -msgstr "" +msgstr "Kallahan; Keley-I" #. name for igb msgid "Ebira" @@ -10114,7 +10114,7 @@ msgstr "Iha" #. name for iii msgid "Yi; Sichuan" -msgstr "" +msgstr "Yi; Sichuan" #. name for ijc msgid "Izon" @@ -10134,11 +10134,11 @@ msgstr "Kalabari" #. name for ijs msgid "Ijo; Southeast" -msgstr "" +msgstr "Ijo; Südost" #. name for ike msgid "Inuktitut; Eastern Canadian" -msgstr "" +msgstr "Inuktitut; Ostkanada" #. name for iki msgid "Iko" @@ -10162,7 +10162,7 @@ msgstr "Ikpeshi" #. name for ikt msgid "Inuktitut; Western Canadian" -msgstr "" +msgstr "Inuktitut; Westkanada" #. name for iku msgid "Inuktitut" @@ -10234,7 +10234,7 @@ msgstr "Talur" #. name for ima msgid "Malasar; Mala" -msgstr "" +msgstr "Malasar; Mala" #. name for ime msgid "Imeraguen" @@ -10292,7 +10292,7 @@ msgstr "Inguschisch" #. name for inj msgid "Inga; Jungle" -msgstr "" +msgstr "Inga; Dschungel" #. name for inl msgid "Indonesian Sign Language" @@ -10456,7 +10456,7 @@ msgstr "Italienisch" #. name for itb msgid "Itneg; Binongan" -msgstr "" +msgstr "Itneg; Binongan" #. name for ite msgid "Itene" @@ -10464,7 +10464,7 @@ msgstr "Itene" #. name for iti msgid "Itneg; Inlaod" -msgstr "" +msgstr "Itneg; Inlaod" #. name for itk msgid "Judeo-Italian" @@ -10492,7 +10492,7 @@ msgstr "Isekiri" #. name for itt msgid "Itneg; Maeng" -msgstr "" +msgstr "Itneg; Maeng" #. name for itv msgid "Itawit" @@ -10508,7 +10508,7 @@ msgstr "Itik" #. name for ity msgid "Itneg; Moyadan" -msgstr "" +msgstr "Itneg; Moyadan" #. name for itz msgid "Itzá" @@ -10516,7 +10516,7 @@ msgstr "Itza" #. name for ium msgid "Mien; Iu" -msgstr "" +msgstr "Mien; Iu" #. name for ivb msgid "Ibatan" @@ -10540,7 +10540,7 @@ msgstr "Iwur" #. name for iws msgid "Iwam; Sepik" -msgstr "" +msgstr "Iwam; Sepik" #. name for ixc msgid "Ixcatec" @@ -10616,7 +10616,7 @@ msgstr "Yalahatan" #. name for jam msgid "Creole English; Jamaican" -msgstr "" +msgstr "Kreolisch-Englisch; Jamaika" #. name for jao msgid "Yanyuwa" @@ -10632,7 +10632,7 @@ msgstr "Jarawa (Nigeria)" #. name for jas msgid "Javanese; New Caledonian" -msgstr "" +msgstr "Jawanesisch; Neu-Kaledonien" #. name for jat msgid "Jakati" @@ -10648,7 +10648,7 @@ msgstr "Javanisch" #. name for jax msgid "Malay; Jambi" -msgstr "" +msgstr "Malay; Jambi" #. name for jay msgid "Yan-nhangu" @@ -10828,7 +10828,7 @@ msgstr "Djita" #. name for jiu msgid "Jinuo; Youle" -msgstr "" +msgstr "Jinuo; Youle" #. name for jiv msgid "Shuar" @@ -10836,7 +10836,7 @@ msgstr "Jívaro" #. name for jiy msgid "Jinuo; Buyuan" -msgstr "" +msgstr "Jinuo; Buyuan" #. name for jko msgid "Kubo" @@ -10880,7 +10880,7 @@ msgstr "Jumli" #. name for jmn msgid "Naga; Makuri" -msgstr "" +msgstr "Naga; Makuri" #. name for jmr msgid "Kamara" @@ -10892,7 +10892,7 @@ msgstr "Mashi (Nigeria)" #. name for jmx msgid "Mixtec; Western Juxtlahuaca" -msgstr "" +msgstr "Mixtek; West-Juxtlahuaca" #. name for jna msgid "Jangshung" @@ -10944,7 +10944,7 @@ msgstr "Djowulu" #. name for jpa msgid "Aramaic; Jewish Palestinian" -msgstr "" +msgstr "Aramäisch; Jüdisch-Palestinensisch" #. name for jpn msgid "Japanese" @@ -11056,7 +11056,7 @@ msgstr "Javindo" #. name for jvn msgid "Javanese; Caribbean" -msgstr "" +msgstr "Javanisch; Karibisch" # auch: Pepesa-Jwira #. name for jwi @@ -11069,7 +11069,7 @@ msgstr "Gjarong" #. name for jye msgid "Arabic; Judeo-Yemeni" -msgstr "" +msgstr "Arabisch; Judeo-Yemeni" #. name for jyy msgid "Jaya" @@ -11117,7 +11117,7 @@ msgstr "Jju" #. name for kak msgid "Kallahan; Kayapa" -msgstr "" +msgstr "Kallahan; Kayapa" #. name for kal msgid "Kalaallisut" @@ -11217,7 +11217,7 @@ msgstr "Kare" #. name for kbk msgid "Koiari; Grass" -msgstr "" +msgstr "Koiari; Grass" #. name for kbl msgid "Kanembu" @@ -11273,7 +11273,7 @@ msgstr "Ap Ma" #. name for kby msgid "Kanuri; Manga" -msgstr "" +msgstr "Kanuri; Manga" #. name for kbz msgid "Duhwa" @@ -11293,7 +11293,7 @@ msgstr "Lubila" #. name for kcd msgid "Kanum; Ngkâlmpw" -msgstr "" +msgstr "Kanum; Ngkâlmpw" #. name for kce msgid "Kaivi" @@ -11496,7 +11496,7 @@ msgstr "Kerewe" #. name for kee msgid "Keres; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Keres; Ost" #. name for kef msgid "Kpessi" @@ -11572,7 +11572,7 @@ msgstr "Kanikkaran" #. name for kew msgid "Kewa; West" -msgstr "" +msgstr "Kewa; West" #. name for kex msgid "Kukna" @@ -11592,7 +11592,7 @@ msgstr "Kodagu" #. name for kfb msgid "Kolami; Northwestern" -msgstr "" +msgstr "Kolami; Nordwest" #. name for kfc msgid "Konda-Dora" @@ -11600,7 +11600,7 @@ msgstr "Konda-Dora" #. name for kfd msgid "Koraga; Korra" -msgstr "" +msgstr "Koraga; Korra" #. name for kfe msgid "Kota (India)" @@ -11620,7 +11620,7 @@ msgstr "Kurichiya" #. name for kfi msgid "Kurumba; Kannada" -msgstr "" +msgstr "Kurumba; Kannada" #. name for kfj msgid "Kemiehua" @@ -11676,11 +11676,11 @@ msgstr "Kurmukar" #. name for kfw msgid "Naga; Kharam" -msgstr "" +msgstr "Naga; Kharam" #. name for kfx msgid "Pahari; Kullu" -msgstr "" +msgstr "Pahari; Kullu" #. name for kfy msgid "Kumaoni" @@ -11720,7 +11720,7 @@ msgstr "Kusunda" #. name for kgh msgid "Kalinga; Upper Tanudan" -msgstr "" +msgstr "Kalinga; Ober-Tanudan" #. name for kgi msgid "Selangor Sign Language" @@ -11728,7 +11728,7 @@ msgstr "Selangor-Zeichensprache" #. name for kgj msgid "Kham; Gamale" -msgstr "" +msgstr "Kham; Gamale" #. name for kgk msgid "Kaiwá" @@ -11807,7 +11807,7 @@ msgstr "Nord-Tukang-Besi" #. name for khd msgid "Kanum; Bädi" -msgstr "" +msgstr "Kanum; Bädi" #. name for khe msgid "Korowai" @@ -11819,7 +11819,7 @@ msgstr "Khuen" #. name for khg msgid "Tibetan; Khams" -msgstr "" +msgstr "Tibetanisch; Khams" #. name for khh msgid "Kehu" @@ -11831,7 +11831,7 @@ msgstr "Kuturmi" #. name for khk msgid "Mongolian; Halh" -msgstr "" +msgstr "Mongolisch; Halh" # HKA: Thai # AA: Thailändisch @@ -11841,7 +11841,7 @@ msgstr "Lusi" #. name for khm msgid "Khmer; Central" -msgstr "" +msgstr "Khmer; Zentral" #. name for khn msgid "Khandesi" @@ -11857,7 +11857,7 @@ msgstr "Kapori" #. name for khq msgid "Songhay; Koyra Chiini" -msgstr "" +msgstr "Songhay; Koyra Chiini" # HKA: Thai # AA: Thailändisch @@ -11921,7 +11921,7 @@ msgstr "Kibet" #. name for kif msgid "Kham; Eastern Parbate" -msgstr "" +msgstr "Kham; Ost-Parbate" #. name for kig msgid "Kimaama" @@ -11963,7 +11963,7 @@ msgstr "Kiowa" #. name for kip msgid "Kham; Sheshi" -msgstr "" +msgstr "Kham; Sheshi" #. name for kiq msgid "Kosadle" @@ -11991,11 +11991,11 @@ msgstr "Kimbu" #. name for kiw msgid "Kiwai; Northeast" -msgstr "" +msgstr "Kiwai; Nordost" #. name for kix msgid "Naga; Khiamniungan" -msgstr "" +msgstr "Naga; Khiamniungan" #. name for kiy msgid "Kirikiri" @@ -12015,11 +12015,11 @@ msgstr "Q'anjob'al" #. name for kjc msgid "Konjo; Coastal" -msgstr "" +msgstr "Konjo; Küste" #. name for kjd msgid "Kiwai; Southern" -msgstr "" +msgstr "Kiwai; Süd" #. name for kje msgid "Kisar" @@ -12049,11 +12049,11 @@ msgstr "Khinalugh" #. name for kjk msgid "Konjo; Highland" -msgstr "" +msgstr "Konjo; Hochland" #. name for kjl msgid "Kham; Western Parbate" -msgstr "" +msgstr "Kham; West-Parbate" #. name for kjm msgid "Kháng" @@ -12065,15 +12065,15 @@ msgstr "Kunjen" #. name for kjo msgid "Kinnauri; Harijan" -msgstr "" +msgstr "Kinnauri; Harijan" #. name for kjp msgid "Karen; Pwo Eastern" -msgstr "" +msgstr "Karen; Pwo-Ost" #. name for kjq msgid "Keres; Western" -msgstr "" +msgstr "Keres; West" #. name for kjr msgid "Kurudu" @@ -12081,11 +12081,11 @@ msgstr "Kurudu" #. name for kjs msgid "Kewa; East" -msgstr "" +msgstr "Kewa; Ost" #. name for kjt msgid "Karen; Phrae Pwo" -msgstr "" +msgstr "Karen; Phrae Pwo" #. name for kju msgid "Kashaya" @@ -12125,11 +12125,11 @@ msgstr "Kakabe" #. name for kkf msgid "Monpa; Kalaktang" -msgstr "" +msgstr "Monpa; Kalaktang" #. name for kkg msgid "Kalinga; Mabaka Valley" -msgstr "" +msgstr "Kalinga; Mabaka-Tal" #. name for kkh msgid "Khün" @@ -12149,7 +12149,7 @@ msgstr "Kokota" #. name for kkl msgid "Yale; Kosarek" -msgstr "" +msgstr "Yale; Kosarek" #. name for kkm msgid "Kiong" @@ -12245,7 +12245,7 @@ msgstr "Kalumpang" #. name for klj msgid "Khalaj; Turkic" -msgstr "" +msgstr "Khalaj; Türkisch" #. name for klk msgid "Kono (Nigeria)" @@ -12253,7 +12253,7 @@ msgstr "Kono (Nigeria)" #. name for kll msgid "Kalagan; Kagan" -msgstr "" +msgstr "Kalagan; Kagan" #. name for klm msgid "Migum" @@ -12323,11 +12323,11 @@ msgstr "Mbundu; Kimbundu" #. name for kmc msgid "Dong; Southern" -msgstr "" +msgstr "Donga; Süd" #. name for kmd msgid "Kalinga; Majukayang" -msgstr "" +msgstr "Kalinga; Majukayang" #. name for kme msgid "Bakole" @@ -12355,11 +12355,11 @@ msgstr "Kumarbhag Paharia" #. name for kmk msgid "Kalinga; Limos" -msgstr "" +msgstr "Kalinga; Limos" #. name for kml msgid "Kalinga; Lower Tanudan" -msgstr "" +msgstr "Kalinga; Nieder-Tanudan" #. name for kmm msgid "Kom (India)" @@ -12399,7 +12399,7 @@ msgstr "Kanite" #. name for kmv msgid "Creole French; Karipúna" -msgstr "" +msgstr "Kreolisch-Französisch; Karipúna" #. name for kmw msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)" @@ -12423,11 +12423,11 @@ msgstr "Dera (Nigeria)" #. name for knb msgid "Kalinga; Lubuagan" -msgstr "" +msgstr "Kalinga; Lubuagan" #. name for knc msgid "Kanuri; Central" -msgstr "" +msgstr "Kanuri; Zentral" #. name for knd msgid "Konda" @@ -12451,7 +12451,7 @@ msgstr "Kanufi" #. name for knj msgid "Kanjobal; Western" -msgstr "" +msgstr "Kanjobal; West" #. name for knk msgid "Kuranko" @@ -12491,7 +12491,7 @@ msgstr "Kensiu" #. name for knt msgid "Katukína; Panoan" -msgstr "" +msgstr "Catukina; Panoan" #. name for knu msgid "Kono (Guinea)" @@ -12623,7 +12623,7 @@ msgstr "Kutto" #. name for kpb msgid "Kurumba; Mullu" -msgstr "" +msgstr "Kurumba; Mullu" #. name for kpc msgid "Curripaco" @@ -12679,7 +12679,7 @@ msgstr "Ikposo" #. name for kpp msgid "Karen; Paku" -msgstr "" +msgstr "Karen; Paku" #. name for kpq msgid "Korupun-Sela" @@ -12713,7 +12713,7 @@ msgstr "Kobon" #. name for kpx msgid "Koiali; Mountain" -msgstr "" +msgstr "Koiari; Gebirge" #. name for kpy msgid "Koryak" @@ -12767,7 +12767,7 @@ msgstr "Koromira" #. name for kqk msgid "Gbe; Kotafon" -msgstr "" +msgstr "Gbe; Kotafon" #. name for kql msgid "Kyenele" @@ -12783,7 +12783,7 @@ msgstr "Kaonde" #. name for kqo msgid "Krahn; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Krahn; Ost" #. name for kqp msgid "Kimré" @@ -12799,11 +12799,11 @@ msgstr "Kimaragang" #. name for kqs msgid "Kissi; Northern" -msgstr "" +msgstr "Kissi; Nord" #. name for kqt msgid "Kadazan; Klias River" -msgstr "" +msgstr "Kadazan; Klias-Fluss" #. name for kqu msgid "Seroa" @@ -12897,7 +12897,7 @@ msgstr "Gbaya (Sudan)" #. name for krt msgid "Kanuri; Tumari" -msgstr "" +msgstr "Kanuri; Tumari" #. name for kru msgid "Kurukh" @@ -12909,7 +12909,7 @@ msgstr "Kravet" #. name for krw msgid "Krahn; Western" -msgstr "" +msgstr "Krahn; West" #. name for krx msgid "Karon" @@ -12921,7 +12921,7 @@ msgstr "Kryts" #. name for krz msgid "Kanum; Sota" -msgstr "" +msgstr "Kanum; Sota" #. name for ksa msgid "Shuwa-Zamani" @@ -12933,7 +12933,7 @@ msgstr "Shambala" #. name for ksc msgid "Kalinga; Southern" -msgstr "" +msgstr "Kalinga; Süd" #. name for ksd msgid "Kuanua" @@ -12997,7 +12997,7 @@ msgstr "Borong" #. name for kss msgid "Kisi; Southern" -msgstr "" +msgstr "Kisi; Süd" #. name for kst msgid "Winyé" @@ -13013,7 +13013,7 @@ msgstr "Kusu" #. name for ksw msgid "Karen; S'gaw" -msgstr "" +msgstr "Karen; S'gaw" #. name for ksx msgid "Kedang" @@ -13061,11 +13061,11 @@ msgstr "Karanga" #. name for kti msgid "Muyu; North" -msgstr "" +msgstr "Muyu; Nord" #. name for ktj msgid "Krumen; Plapo" -msgstr "" +msgstr "Krumen; Plapo" #. name for ktk msgid "Kaniet" @@ -13101,7 +13101,7 @@ msgstr "Kota Marudu Tinagas" #. name for kts msgid "Muyu; South" -msgstr "" +msgstr "Muyu; Süd" #. name for ktt msgid "Ketum" @@ -13113,7 +13113,7 @@ msgstr "Kituba (Demokratische Republik Kongo)" #. name for ktv msgid "Katu; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Katu; Ost" #. name for ktw msgid "Kato" @@ -13153,7 +13153,7 @@ msgstr "Kuman" #. name for kuf msgid "Katu; Western" -msgstr "" +msgstr "Katu; West" #. name for kug msgid "Kupa" @@ -13215,7 +13215,7 @@ msgstr "Kutenai" #. name for kuu msgid "Kuskokwim; Upper" -msgstr "" +msgstr "Kuskokwim; Ober" #. name for kuv msgid "Kur" @@ -13283,7 +13283,7 @@ msgstr "Koreanische Zeichensprache" #. name for kvl msgid "Karen; Brek" -msgstr "" +msgstr "Karenisch; Brek" #. name for kvm msgid "Kendem" @@ -13291,7 +13291,7 @@ msgstr "Kendem" #. name for kvn msgid "Kuna; Border" -msgstr "" +msgstr "Kuna; Grenze" #. name for kvo msgid "Dobel" @@ -13303,7 +13303,7 @@ msgstr "Kompane" #. name for kvq msgid "Karen; Geba" -msgstr "" +msgstr "Karen; Geba" #. name for kvr msgid "Kerinci" @@ -13315,11 +13315,11 @@ msgstr "Kunggara" #. name for kvt msgid "Karen; Lahta" -msgstr "" +msgstr "Karen; Lahta" #. name for kvu msgid "Karen; Yinbaw" -msgstr "" +msgstr "Karen; Yinbaw" #. name for kvv msgid "Kola" @@ -13331,11 +13331,11 @@ msgstr "Wersing" #. name for kvx msgid "Koli; Parkari" -msgstr "" +msgstr "Koli; Parkari" #. name for kvy msgid "Karen; Yintale" -msgstr "" +msgstr "Karen; Yintale" #. name for kvz msgid "Tsakwambo" @@ -13441,7 +13441,7 @@ msgstr "Khirwar" #. name for kwy msgid "Kongo; San Salvador" -msgstr "" +msgstr "Kongo; San Salvador" #. name for kwz msgid "Kwadi" @@ -13469,7 +13469,7 @@ msgstr "Kakihum" #. name for kxf msgid "Karen; Manumanaw" -msgstr "" +msgstr "Karen; Manumanaw" #. name for kxh msgid "Karo (Ethiopia)" @@ -13477,7 +13477,7 @@ msgstr "Karo (Äthopien)" #. name for kxi msgid "Murut; Keningau" -msgstr "" +msgstr "Murut; Keningau" #. name for kxj msgid "Kulfa" @@ -13485,19 +13485,19 @@ msgstr "Kulfa" #. name for kxk msgid "Karen; Zayein" -msgstr "" +msgstr "Karen; Zayein" #. name for kxl msgid "Kurux; Nepali" -msgstr "" +msgstr "Kurux; Nepali" #. name for kxm msgid "Khmer; Northern" -msgstr "" +msgstr "Khmer; Nord" #. name for kxn msgid "Melanau; Kanowit-Tanjong" -msgstr "" +msgstr "Melanau; Kanowit-Tanjong" #. name for kxo msgid "Kanoé" @@ -13505,11 +13505,11 @@ msgstr "Kanoé" #. name for kxp msgid "Koli; Wadiyara" -msgstr "" +msgstr "Koli; Wadiyara" #. name for kxq msgid "Kanum; Smärky" -msgstr "" +msgstr "Kanum; Smärky" #. name for kxr msgid "Koro (Papua New Guinea)" @@ -13553,7 +13553,7 @@ msgstr "Kwaya" #. name for kyb msgid "Kalinga; Butbut" -msgstr "" +msgstr "Kalinga; Butbut" #. name for kyc msgid "Kyaka" @@ -13601,7 +13601,7 @@ msgstr "Kpatili" #. name for kyn msgid "Binukidnon; Northern" -msgstr "" +msgstr "Binukid; Nord" #. name for kyo msgid "Kelon" @@ -13623,7 +13623,7 @@ msgstr "Kuruáya" #. name for kys msgid "Kayan; Baram" -msgstr "" +msgstr "Kayan; Baram" #. name for kyt msgid "Kayagar" @@ -13631,7 +13631,7 @@ msgstr "Kayagar" #. name for kyu msgid "Kayah; Western" -msgstr "" +msgstr "Kayah; West" #. name for kyv msgid "Kayort" @@ -13655,7 +13655,7 @@ msgstr "Kayabí" #. name for kza msgid "Karaboro; Western" -msgstr "" +msgstr "Karaboro; West" #. name for kzb msgid "Kaibobo" @@ -13663,7 +13663,7 @@ msgstr "Kaibobo" #. name for kzc msgid "Kulango; Bondoukou" -msgstr "" +msgstr "Kulango; Bondoukou" #. name for kzd msgid "Kadai" @@ -13675,7 +13675,7 @@ msgstr "Kosena" #. name for kzf msgid "Kaili; Da'a" -msgstr "" +msgstr "Kaili; Da'a" #. name for kzg msgid "Kikai" @@ -13691,7 +13691,7 @@ msgstr "Kelabit" #. name for kzj msgid "Kadazan; Coastal" -msgstr "" +msgstr "Kadazan; Küste" #. name for kzk msgid "Kazukuru" @@ -13727,11 +13727,11 @@ msgstr "Karang" #. name for kzs msgid "Dusun; Sugut" -msgstr "" +msgstr "Dusun; Sugut" #. name for kzt msgid "Dusun; Tambunan" -msgstr "" +msgstr "Dusun; Tambunan" #. name for kzu msgid "Kayupulau" @@ -13759,7 +13759,7 @@ msgstr "Kalabra" #. name for laa msgid "Subanen; Southern" -msgstr "" +msgstr "Subanen; Süd" #. name for lab msgid "Linear A" @@ -13897,11 +13897,11 @@ msgstr "Ladakhi" #. name for lbk msgid "Bontok; Central" -msgstr "" +msgstr "Bontok; Zentral" #. name for lbl msgid "Bikol; Libon" -msgstr "" +msgstr "Bikol; Libon" #. name for lbm msgid "Lodhi" @@ -13921,7 +13921,7 @@ msgstr "Wampar" #. name for lbr msgid "Lorung; Northern" -msgstr "" +msgstr "Lorung; Nord" #. name for lbs msgid "Libyan Sign Language" @@ -13987,7 +13987,7 @@ msgstr "Tungag" #. name for lcp msgid "Lawa; Western" -msgstr "" +msgstr "Lawa; West" # HKA: Thai # AA: Thailändisch @@ -14145,7 +14145,7 @@ msgstr "Lamma" #. name for lew msgid "Kaili; Ledo" -msgstr "" +msgstr "Kaili; Ledo" #. name for lex msgid "Luang" @@ -14237,7 +14237,7 @@ msgstr "Lahu Shi" #. name for lhl msgid "Lohar; Lahul" -msgstr "" +msgstr "Lohar; Lahul" #. name for lhm msgid "Lhomi" @@ -14265,7 +14265,7 @@ msgstr "Lahu" #. name for lia msgid "Limba; West-Central" -msgstr "" +msgstr "Limba; Zentralwest" #. name for lib msgid "Likum" @@ -14333,7 +14333,7 @@ msgstr "Libido" #. name for lir msgid "English; Liberian" -msgstr "" +msgstr "Englisch; Liberianisch" #. name for lis msgid "Lisu" @@ -14505,7 +14505,7 @@ msgstr "Khlor" #. name for llp msgid "Efate; North" -msgstr "" +msgstr "Efate; Nord" #. name for llq msgid "Lolak" @@ -14525,7 +14525,7 @@ msgstr "Lauan" #. name for lma msgid "Limba; East" -msgstr "" +msgstr "Limba; Ost" #. name for lmb msgid "Merei" @@ -14545,7 +14545,7 @@ msgstr "Pevé" #. name for lmf msgid "Lembata; South" -msgstr "" +msgstr "Lembata; Süd" #. name for lmg msgid "Lamogai" @@ -14561,7 +14561,7 @@ msgstr "Rombi" #. name for lmj msgid "Lembata; West" -msgstr "" +msgstr "Lembata; West" #. name for lmk msgid "Lamkang" @@ -14605,7 +14605,7 @@ msgstr "Lomaiviti" #. name for lmw msgid "Miwok; Lake" -msgstr "" +msgstr "Miwok; See" #. name for lmx msgid "Laimbue" @@ -14651,7 +14651,7 @@ msgstr "Leningitij" #. name for lnl msgid "Banda; South Central" -msgstr "" +msgstr "Banda; Zentralsüd" #. name for lnm msgid "Langam" @@ -14727,7 +14727,7 @@ msgstr "Loma (Liberien)" #. name for lon msgid "Lomwe; Malawi" -msgstr "" +msgstr "Lomwe; Malawi" #. name for loo msgid "Lombo" @@ -14755,7 +14755,7 @@ msgstr "Lotuho" #. name for lou msgid "Creole French; Louisiana" -msgstr "" +msgstr "Kreolisch-Französisch; Louisiana" #. name for lov msgid "Lopi" @@ -14763,7 +14763,7 @@ msgstr "Lopi" #. name for low msgid "Lobu; Tampias" -msgstr "" +msgstr "Lobu; Tampias" #. name for lox msgid "Loun" @@ -14787,7 +14787,7 @@ msgstr "Lepki" #. name for lpn msgid "Naga; Long Phuri" -msgstr "" +msgstr "Naga; Long Phuri" #. name for lpo msgid "Lipo" @@ -14803,7 +14803,7 @@ msgstr "Lara'" #. name for lrc msgid "Luri; Northern" -msgstr "" +msgstr "Luri; Nord" #. name for lre msgid "Laurentian" @@ -14839,11 +14839,11 @@ msgstr "Laro" #. name for lrr msgid "Lorung; Southern" -msgstr "" +msgstr "Lorung; Süd" #. name for lrt msgid "Malay; Larantuka" -msgstr "" +msgstr "Malay; Larantuka" #. name for lrv msgid "Larevat" @@ -14913,7 +14913,7 @@ msgstr "Mauritische Zeichensprache" #. name for ltc msgid "Chinese; Late Middle" -msgstr "" +msgstr "Chinesisch; Mittelspät" #. name for ltg msgid "Latgalian" @@ -15039,7 +15039,7 @@ msgstr "Luyia" #. name for luz msgid "Luri; Southern" -msgstr "" +msgstr "Luri; Süd" #. name for lva msgid "Maku'a" @@ -15051,7 +15051,7 @@ msgstr "Lavukaleve" #. name for lvs msgid "Latvian; Standard" -msgstr "" +msgstr "Lettisch; Standard" #. name for lvu msgid "Levuka" @@ -15071,11 +15071,11 @@ msgstr "Wanga" #. name for lwh msgid "Lachi; White" -msgstr "" +msgstr "Lachi; Weiß" #. name for lwl msgid "Lawa; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Lawa; Ost" #. name for lwm msgid "Laomian" @@ -15107,7 +15107,7 @@ msgstr "Lujana" #. name for lzh msgid "Chinese; Literary" -msgstr "" +msgstr "Chinesisch; Schrift" #. name for lzl msgid "Litzlitz" @@ -15115,7 +15115,7 @@ msgstr "Litzlitz" #. name for lzn msgid "Naga; Leinong" -msgstr "" +msgstr "Naga; Leinong" #. name for lzz msgid "Laz" @@ -15123,11 +15123,11 @@ msgstr "Lazisch" #. name for maa msgid "Mazatec; San Jerónimo Tecóatl" -msgstr "" +msgstr "Mazatec; San Jerónimo Tecóatl" #. name for mab msgid "Mixtec; Yutanduchi" -msgstr "" +msgstr "Mixtek; Yutanduchi" # HKA: Burmesisch # AA: Birmanisch @@ -15157,7 +15157,7 @@ msgstr "Maithili" #. name for maj msgid "Mazatec; Jalapa De Díaz" -msgstr "" +msgstr "Mazatec; Jalapa De Díaz" #. name for mak msgid "Makasar" @@ -15177,7 +15177,7 @@ msgstr "Mande; Mandigo; Malinke" #. name for maq msgid "Mazatec; Chiquihuitlán" -msgstr "" +msgstr "Mazatec; Chiquihuitlán" #. name for mar msgid "Marathi" @@ -15189,11 +15189,11 @@ msgstr "Massai" #. name for mat msgid "Matlatzinca; San Francisco" -msgstr "" +msgstr "Matlatzinca; San Francisco" #. name for mau msgid "Mazatec; Huautla" -msgstr "" +msgstr "Mazatec; Huautla" #. name for mav msgid "Sateré-Mawé" @@ -15205,11 +15205,11 @@ msgstr "Mamprusi" #. name for max msgid "Malay; North Moluccan" -msgstr "" +msgstr "Malaiisch; Nord-Molukkisch" #. name for maz msgid "Mazahua; Central" -msgstr "" +msgstr "Mazahua; Zentral" #. name for mba msgid "Higaonon" @@ -15217,7 +15217,7 @@ msgstr "Higaonon" #. name for mbb msgid "Manobo; Western Bukidnon" -msgstr "" +msgstr "Manobo; West-Bukidnon" #. name for mbc msgid "Macushi" @@ -15225,7 +15225,7 @@ msgstr "Macushi" #. name for mbd msgid "Manobo; Dibabawon" -msgstr "" +msgstr "Manobo; Dibabawon" #. name for mbe msgid "Molale" @@ -15233,7 +15233,7 @@ msgstr "Molale" #. name for mbf msgid "Malay; Baba" -msgstr "" +msgstr "Malay; Baba" #. name for mbh msgid "Mangseng" @@ -15241,7 +15241,7 @@ msgstr "Mangseng" #. name for mbi msgid "Manobo; Ilianen" -msgstr "" +msgstr "Manobo; Ilianen" #. name for mbj msgid "Nadëb" @@ -15281,11 +15281,11 @@ msgstr "Nukak Makú" #. name for mbs msgid "Manobo; Sarangani" -msgstr "" +msgstr "Manobo; Sarangani" #. name for mbt msgid "Manobo; Matigsalug" -msgstr "" +msgstr "Manobo; Matigsalug" #. name for mbu msgid "Mbula-Bwazza" @@ -15311,7 +15311,7 @@ msgstr "Memoni" #. name for mbz msgid "Mixtec; Amoltepec" -msgstr "" +msgstr "Mixtec; Amoltepec" #. name for mca msgid "Maca" @@ -15331,7 +15331,7 @@ msgstr "Sharanahua" #. name for mce msgid "Mixtec; Itundujia" -msgstr "" +msgstr "Mixtec; Itundujia" #. name for mcf msgid "Matsés" @@ -15363,7 +15363,7 @@ msgstr "Macaguaje" #. name for mcm msgid "Creole Portuguese; Malaccan" -msgstr "" +msgstr "Kreolisch-Portugiesisch; Malakkanisch" #. name for mcn msgid "Masana" @@ -15371,7 +15371,7 @@ msgstr "Masana" #. name for mco msgid "Mixe; Coatlán" -msgstr "" +msgstr "Mixe; Coatlán" #. name for mcp msgid "Makaa" @@ -15395,7 +15395,7 @@ msgstr "Mengisa" #. name for mcu msgid "Mambila; Cameroon" -msgstr "" +msgstr "Mambila; Kamerun" #. name for mcv msgid "Minanibai" @@ -15411,7 +15411,7 @@ msgstr "Mpiemo" #. name for mcy msgid "Watut; South" -msgstr "" +msgstr "Watut; Süd" #. name for mcz msgid "Mawan" @@ -15499,7 +15499,7 @@ msgstr "Mboko" #. name for mdv msgid "Mixtec; Santa Lucía Monteverde" -msgstr "" +msgstr "Mixtek; Santa Lucía Monteverde" #. name for mdw msgid "Mbosi" @@ -15547,7 +15547,7 @@ msgstr "Mea" #. name for meh msgid "Mixtec; Southwestern Tlaxiaco" -msgstr "" +msgstr "Mixtek; Südwest-Tlaxiaco" #. name for mei msgid "Midob" @@ -15563,7 +15563,7 @@ msgstr "Mekeo" #. name for mel msgid "Melanau; Central" -msgstr "" +msgstr "Melanau; Zentral" #. name for mem msgid "Mangala" @@ -15575,7 +15575,7 @@ msgstr "Mende (Sierra Leone)" #. name for meo msgid "Malay; Kedah" -msgstr "" +msgstr "Malay; Kedah" #. name for mep msgid "Miriwung" @@ -15619,7 +15619,7 @@ msgstr "Menominee" #. name for mfa msgid "Malay; Pattani" -msgstr "" +msgstr "Malaiisch; Pattani" #. name for mfb msgid "Bangka" @@ -15659,7 +15659,7 @@ msgstr "Mefele" #. name for mfk msgid "Mofu; North" -msgstr "" +msgstr "Mofu; Nord" #. name for mfl msgid "Putai" @@ -15671,7 +15671,7 @@ msgstr "Marghi South" #. name for mfn msgid "Mbembe; Cross River" -msgstr "" +msgstr "Mbembe; Cross River" #. name for mfo msgid "Mbe" @@ -15679,7 +15679,7 @@ msgstr "Mbe" #. name for mfp msgid "Malay; Makassar" -msgstr "" +msgstr "Malaiisch; Makassar" #. name for mfq msgid "Moba" @@ -15783,7 +15783,7 @@ msgstr "Meta'" #. name for mgp msgid "Magar; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Magar; Ost" #. name for mgq msgid "Malila" @@ -15887,7 +15887,7 @@ msgstr "Mashi (Sambia)" #. name for mhp msgid "Malay; Balinese" -msgstr "" +msgstr "Malay; Balinesisch" #. name for mhq msgid "Mandan" @@ -15895,7 +15895,7 @@ msgstr "Mandan" #. name for mhr msgid "Mari; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Mari; Ost" #. name for mhs msgid "Buru (Indonesia)" @@ -15907,7 +15907,7 @@ msgstr "Mandahuaca" #. name for mhu msgid "Deng; Darang" -msgstr "" +msgstr "Deng; Darang" #. name for mhw msgid "Mbukushu" @@ -15931,7 +15931,7 @@ msgstr "Miami" #. name for mib msgid "Mixtec; Atatláhuca" -msgstr "" +msgstr "Mixtek; Atatláhuca" #. name for mic msgid "Mi'kmaq" @@ -15943,7 +15943,7 @@ msgstr "Mandäisch" #. name for mie msgid "Mixtec; Ocotepec" -msgstr "" +msgstr "Mixtek; Ocotepec" #. name for mif msgid "Mofu-Gudur" @@ -15951,15 +15951,15 @@ msgstr "Mofu-Gudur" #. name for mig msgid "Mixtec; San Miguel El Grande" -msgstr "" +msgstr "Mixtek; San Miguel El Grande" #. name for mih msgid "Mixtec; Chayuco" -msgstr "" +msgstr "Mixtek; Chayuco" #. name for mii msgid "Mixtec; Chigmecatitlán" -msgstr "" +msgstr "Mixtek; Chigmecatitlán" #. name for mij msgid "Abar" @@ -15971,11 +15971,11 @@ msgstr "Mikasuki" #. name for mil msgid "Mixtec; Peñoles" -msgstr "" +msgstr "Mixtek; Peñoles" #. name for mim msgid "Mixtec; Alacatlatzala" -msgstr "" +msgstr "Mixtek; Alacatlatzala" #. name for min msgid "Minangkabau" @@ -15983,11 +15983,11 @@ msgstr "Minangkabau" #. name for mio msgid "Mixtec; Pinotepa Nacional" -msgstr "" +msgstr "Mixtek; Pinotepa Nacional" #. name for mip msgid "Mixtec; Apasco-Apoala" -msgstr "" +msgstr "Mixtek; Apasco-Apoala" #. name for miq msgid "Mískito" @@ -15995,7 +15995,7 @@ msgstr "Mískito" #. name for mir msgid "Mixe; Isthmus" -msgstr "" +msgstr "Mixe; Isthmus" #. name for mis msgid "Uncoded languages" @@ -16003,11 +16003,11 @@ msgstr "Nichtklassifizierte Sprachen" #. name for mit msgid "Mixtec; Southern Puebla" -msgstr "" +msgstr "Mixtek; Süd-Puebla" #. name for miu msgid "Mixtec; Cacaloxtepec" -msgstr "" +msgstr "Mixtek; Cacaloxtepec" #. name for miw msgid "Akoye" @@ -16015,23 +16015,23 @@ msgstr "Angoya" #. name for mix msgid "Mixtec; Mixtepec" -msgstr "" +msgstr "Mixtek; Mixtepec" #. name for miy msgid "Mixtec; Ayutla" -msgstr "" +msgstr "Mixtek; Ayutla" #. name for miz msgid "Mixtec; Coatzospan" -msgstr "" +msgstr "Mixtek; Coatzospan" #. name for mjc msgid "Mixtec; San Juan Colorado" -msgstr "" +msgstr "Mixtek; San Juan Colorado" #. name for mjd msgid "Maidu; Northwest" -msgstr "" +msgstr "Maidu; Nordwest" #. name for mje msgid "Muskum" @@ -16171,7 +16171,7 @@ msgstr "Moklen" #. name for mkn msgid "Malay; Kupang" -msgstr "" +msgstr "Malaiisch; Kupang" #. name for mko msgid "Mingang Doso" @@ -16183,7 +16183,7 @@ msgstr "Moikodi" #. name for mkq msgid "Miwok; Bay" -msgstr "" +msgstr "Miwok; Bucht" #. name for mkr msgid "Malas" @@ -16191,7 +16191,7 @@ msgstr "Malas" #. name for mks msgid "Mixtec; Silacayoapan" -msgstr "" +msgstr "Mixtek; Silacayoapan" #. name for mkt msgid "Vamale" @@ -16199,7 +16199,7 @@ msgstr "Vamale" #. name for mku msgid "Maninka; Konyanka" -msgstr "" +msgstr "Malinke; Konyanka" #. name for mkv msgid "Mafea" @@ -16211,11 +16211,11 @@ msgstr "Kituba (Kongo)" #. name for mkx msgid "Manobo; Kinamiging" -msgstr "" +msgstr "Manobo; Kinamiging" #. name for mky msgid "Makian; East" -msgstr "" +msgstr "Makian; Ost" #. name for mkz msgid "Makasae" @@ -16287,7 +16287,7 @@ msgstr "Bargam" #. name for mlq msgid "Maninkakan; Western" -msgstr "" +msgstr "Malinke; West" #. name for mlr msgid "Vame" @@ -16331,7 +16331,7 @@ msgstr "Momina" #. name for mmc msgid "Mazahua; Michoacán" -msgstr "" +msgstr "Mazahua; Michoacán" # HKA: Makedonisch # AA: Mazedonisch @@ -16349,7 +16349,7 @@ msgstr "Mundat" #. name for mmg msgid "Ambrym; North" -msgstr "" +msgstr "Ambrym; Nord" #. name for mmh msgid "Mehináku" @@ -16381,7 +16381,7 @@ msgstr "Mamanwa" #. name for mmo msgid "Buang; Mangga" -msgstr "" +msgstr "Buang; Mangga" #. name for mmp msgid "Siawi" @@ -16393,7 +16393,7 @@ msgstr "Musak" #. name for mmr msgid "Miao; Western Xiangxi" -msgstr "" +msgstr "Miao; West-Xiangxi" #. name for mmt msgid "Malalamai" @@ -16449,7 +16449,7 @@ msgstr "Mundani" #. name for mng msgid "Mnong; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Mnong; Ost" #. name for mnh msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)" @@ -16477,7 +16477,7 @@ msgstr "Mapena" #. name for mnn msgid "Mnong; Southern" -msgstr "" +msgstr "Mnong; Süd" # auch: nördliches Min #. name for mnp @@ -16660,11 +16660,11 @@ msgstr "Mbara (Tschad)" #. name for mpl msgid "Watut; Middle" -msgstr "" +msgstr "Watut; Mittel" #. name for mpm msgid "Mixtec; Yosondúa" -msgstr "" +msgstr "Mixtek; Yosondúa" #. name for mpn msgid "Mindiri" @@ -16742,11 +16742,11 @@ msgstr "Momuna" #. name for mqg msgid "Malay; Kota Bangun Kutai" -msgstr "" +msgstr "Malaiisch; Kota Bangun Kutai" #. name for mqh msgid "Mixtec; Tlazoyaltepec" -msgstr "" +msgstr "Mixtek; Tlazoyaltepec" #. name for mqi msgid "Mariri" @@ -16758,7 +16758,7 @@ msgstr "Mamasa" #. name for mqk msgid "Manobo; Rajah Kabunsuwan" -msgstr "" +msgstr "Manobo; Rajah Kabunsuwan" #. name for mql msgid "Mbelime" @@ -16766,7 +16766,7 @@ msgstr "Mbelime" #. name for mqm msgid "Marquesan; South" -msgstr "" +msgstr "Marquesanisch; Süd" #. name for mqn msgid "Moronene" @@ -16790,7 +16790,7 @@ msgstr "Mander" #. name for mqs msgid "Makian; West" -msgstr "" +msgstr "Makian; West" #. name for mqt msgid "Mok" @@ -16834,7 +16834,7 @@ msgstr "Maricopa" #. name for mrd msgid "Magar; Western" -msgstr "" +msgstr "Magar; West" #. name for mre msgid "Martha's Vineyard Sign Language" @@ -16850,7 +16850,7 @@ msgstr "Mising" #. name for mrh msgid "Chin; Mara" -msgstr "" +msgstr "Chin; Mara" #. name for mri msgid "Maori" @@ -16858,7 +16858,7 @@ msgstr "Maori" #. name for mrj msgid "Mari; Western" -msgstr "" +msgstr "Mari; West" #. name for mrk msgid "Hmwaveke" @@ -16886,7 +16886,7 @@ msgstr "Morouas" #. name for mrq msgid "Marquesan; North" -msgstr "" +msgstr "Marquesanisch; Nord" #. name for mrr msgid "Maria (India)" @@ -16934,7 +16934,7 @@ msgstr "Masbatenyo" #. name for msc msgid "Maninka; Sankaran" -msgstr "" +msgstr "Maninka; Sankaran" #. name for msd msgid "Yucatec Maya Sign Language" @@ -16956,11 +16956,11 @@ msgstr "Moraid" #. name for msh msgid "Malagasy; Masikoro" -msgstr "" +msgstr "Madagassisch; Masikoro" #. name for msi msgid "Malay; Sabah" -msgstr "" +msgstr "Malay; Sabah" #. name for msj msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)" @@ -16976,7 +16976,7 @@ msgstr "Molof" #. name for msm msgid "Manobo; Agusan" -msgstr "" +msgstr "Manobo; Agusan" #. name for msn msgid "Vurës" @@ -17000,7 +17000,7 @@ msgstr "Mongolische Zeichensprachen" #. name for mss msgid "Masela; West" -msgstr "" +msgstr "Masela; West" #. name for msu msgid "Musom" @@ -17028,7 +17028,7 @@ msgstr "Momare" #. name for mta msgid "Manobo; Cotabato" -msgstr "" +msgstr "Manobo; Cotabato" #. name for mtb msgid "Anyin Morofo" @@ -17084,7 +17084,7 @@ msgstr "Matagalpa" #. name for mto msgid "Mixe; Totontepec" -msgstr "" +msgstr "Mixe; Totontepec" #. name for mtp msgid "Wichí Lhamtés Nocten" @@ -17108,7 +17108,7 @@ msgstr "Mota" #. name for mtu msgid "Mixtec; Tututepec" -msgstr "" +msgstr "Mixtec; Tututepec" #. name for mtv msgid "Asaro'o" @@ -17116,11 +17116,11 @@ msgstr "Asaro'o" #. name for mtw msgid "Binukidnon; Southern" -msgstr "" +msgstr "Binukid; Süd" #. name for mtx msgid "Mixtec; Tidaá" -msgstr "" +msgstr "Mixtek; Tidaá" #. name for mty msgid "Nabi" @@ -17140,7 +17140,7 @@ msgstr "Mbu'" #. name for mud msgid "Aleut; Mednyj" -msgstr "" +msgstr "Alëutisch; Mednyj" #. name for mue msgid "Media Lengua" @@ -17184,7 +17184,7 @@ msgstr "Malvi" #. name for muq msgid "Miao; Eastern Xiangxi" -msgstr "" +msgstr "Miao; Ost-Xiangxi" # HKA: Burmesisch # AA: Birmanisch @@ -17198,7 +17198,7 @@ msgstr "Muskogee" #. name for mut msgid "Muria; Western" -msgstr "" +msgstr "Muria; West" #. name for muu msgid "Yaaku" @@ -17238,11 +17238,11 @@ msgstr "Rajasthani (Pakistan)" #. name for mvf msgid "Mongolian; Peripheral" -msgstr "" +msgstr "Mongolisch; Äußeres" #. name for mvg msgid "Mixtec; Yucuañe" -msgstr "" +msgstr "Mixtek; Yucuañe" #. name for mvh msgid "Mire" @@ -17298,7 +17298,7 @@ msgstr "Marfa" #. name for mvv msgid "Murut; Tagal" -msgstr "" +msgstr "Murut; Tagal" #. name for mvw msgid "Machinga" @@ -17310,7 +17310,7 @@ msgstr "Meoswar" #. name for mvy msgid "Kohistani; Indus" -msgstr "" +msgstr "Kohistani; Indus" #. name for mvz msgid "Mesqan" @@ -17358,7 +17358,7 @@ msgstr "Maligo" #. name for mwk msgid "Maninkakan; Kita" -msgstr "" +msgstr "Maninkakan; Kita" # HKA: Burmesisch # AA: Birmanisch @@ -17376,7 +17376,7 @@ msgstr "Nyamwanga" #. name for mwo msgid "Maewo; Central" -msgstr "" +msgstr "Maewo; Zentral" #. name for mwp msgid "Kala Lagaw Ya" @@ -17384,7 +17384,7 @@ msgstr "Kala Lagaw Ya" #. name for mwq msgid "Chin; Mün" -msgstr "" +msgstr "Chin; Mün" #. name for mwr msgid "Marwari" @@ -17426,11 +17426,11 @@ msgstr "Moingi" #. name for mxa msgid "Mixtec; Northwest Oaxaca" -msgstr "" +msgstr "Mixtek; Nordwest-Oaxaca" #. name for mxb msgid "Mixtec; Tezoatlán" -msgstr "" +msgstr "Mixtek; Tezoatlán" #. name for mxc msgid "Manyika" @@ -17462,7 +17462,7 @@ msgstr "Mozarabisch" #. name for mxj msgid "Deng; Geman" -msgstr "" +msgstr "Deng; Geman" #. name for mxk msgid "Monumbo" @@ -17470,7 +17470,7 @@ msgstr "Monumbo" #. name for mxl msgid "Gbe; Maxi" -msgstr "" +msgstr "Gbe; Maxi" #. name for mxm msgid "Meramera" @@ -17486,11 +17486,11 @@ msgstr "Mbowe" #. name for mxp msgid "Mixe; Tlahuitoltepec" -msgstr "" +msgstr "Mixe; Tlahuitoltepec" #. name for mxq msgid "Mixe; Juquila" -msgstr "" +msgstr "Mixe; Juquila" #. name for mxr msgid "Murik (Malaysia)" @@ -17498,11 +17498,11 @@ msgstr "Murik (Malaysia)" #. name for mxs msgid "Mixtec; Huitepec" -msgstr "" +msgstr "Mixtek; Huitepec" #. name for mxt msgid "Mixtec; Jamiltepec" -msgstr "" +msgstr "Mixtek; Jamiltepec" #. name for mxu msgid "Mada (Cameroon)" @@ -17510,7 +17510,7 @@ msgstr "Mada (Kamerun)" #. name for mxv msgid "Mixtec; Metlatónoc" -msgstr "" +msgstr "Mixtek; Metlatónoc" #. name for mxw msgid "Namo" @@ -17522,11 +17522,11 @@ msgstr "Maou" #. name for mxy msgid "Mixtec; Southeastern Nochixtlán" -msgstr "" +msgstr "Mixtek; Südost-Nochixtlán" #. name for mxz msgid "Masela; Central" -msgstr "" +msgstr "Masela; Zentral" # HKA: Burmesisch # AA: Birmanisch @@ -17572,7 +17572,7 @@ msgstr "Mangayat" #. name for myk msgid "Senoufo; Mamara" -msgstr "" +msgstr "Senoufo; Mamara" #. name for myl msgid "Moma" @@ -17592,7 +17592,7 @@ msgstr "Pirahã" #. name for myq msgid "Maninka; Forest" -msgstr "" +msgstr "Maninka; Wald" #. name for myr msgid "Muniche" @@ -17624,11 +17624,11 @@ msgstr "Macuna" #. name for myz msgid "Mandaic; Classical" -msgstr "" +msgstr "Mandäisch; Klassisch" #. name for mza msgid "Mixtec; Santa María Zacatepec" -msgstr "" +msgstr "Mixtek; Santa María Zacatepec" #. name for mzb msgid "Tumzabt" @@ -17656,7 +17656,7 @@ msgstr "Wichí Lhamtés Güisnay" #. name for mzi msgid "Mazatec; Ixcatlán" -msgstr "" +msgstr "Mazatec; Ixcatlán" #. name for mzj msgid "Manya" @@ -17664,11 +17664,11 @@ msgstr "Manya" #. name for mzk msgid "Mambila; Nigeria" -msgstr "" +msgstr "Mambila; Nigerianisch" #. name for mzl msgid "Mixe; Mazatlán" -msgstr "" +msgstr "Mixe; Mazatlán" #. name for mzm msgid "Mumuye" @@ -17732,7 +17732,7 @@ msgstr "Namla" #. name for nab msgid "Nambikuára; Southern" -msgstr "" +msgstr "Nambikuára; Süd" #. name for nac msgid "Narak" @@ -17821,7 +17821,7 @@ msgstr "Narrinyeri" #. name for naz msgid "Nahuatl; Coatepec" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl; Coatepec" #. name for nba msgid "Nyemba" @@ -17833,7 +17833,7 @@ msgstr "Ndoe" #. name for nbc msgid "Naga; Chang" -msgstr "" +msgstr "Naga; Tschang" #. name for nbd msgid "Ngbinda" @@ -17841,7 +17841,7 @@ msgstr "Ngbinda" #. name for nbe msgid "Naga; Konyak" -msgstr "" +msgstr "Naga; Konyak" #. name for nbg msgid "Nagarchal" @@ -17853,7 +17853,7 @@ msgstr "Ngamo" #. name for nbi msgid "Naga; Mao" -msgstr "" +msgstr "Naga; Mao" # HKA: Makedonisch # AA: Mazedonisch @@ -17903,7 +17903,7 @@ msgstr "Na" #. name for nbu msgid "Naga; Rongmei" -msgstr "" +msgstr "Naga; Rongmei" #. name for nbv msgid "Ngamambo" @@ -17911,7 +17911,7 @@ msgstr "Ngamambo" #. name for nbw msgid "Ngbandi; Southern" -msgstr "" +msgstr "Ngbandi; Süd" #. name for nbx msgid "Ngura" @@ -17927,7 +17927,7 @@ msgstr "Iyo" #. name for ncb msgid "Nicobarese; Central" -msgstr "" +msgstr "Nikobaresisch; Zentral" #. name for ncc msgid "Ponam" @@ -17951,15 +17951,15 @@ msgstr "Nisga'a" #. name for nch msgid "Nahuatl; Central Huasteca" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl; Zentral-Huasteca" #. name for nci msgid "Nahuatl; Classical" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl; Klassisch" #. name for ncj msgid "Nahuatl; Northern Puebla" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl; Nord-Puebla" #. name for nck msgid "Nakara" @@ -17967,7 +17967,7 @@ msgstr "Nakara" #. name for ncl msgid "Nahuatl; Michoacán" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl; Michoacán" #. name for ncm msgid "Nambo" @@ -17995,7 +17995,7 @@ msgstr "Nicaraguanische Gebärdensprache" #. name for nct msgid "Naga; Chothe" -msgstr "" +msgstr "Naga; Chothe" #. name for ncu msgid "Chumburung" @@ -18003,7 +18003,7 @@ msgstr "Chumburung" #. name for ncx msgid "Nahuatl; Central Puebla" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl; Zentral-Puebla" #. name for ncz msgid "Natchez" @@ -18115,7 +18115,7 @@ msgstr "Ndogo" #. name for nea msgid "Ngad'a; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Ngad'a; Ost" #. name for neb msgid "Toura (Côte d'Ivoire)" @@ -18147,7 +18147,7 @@ msgstr "Nyenkha" #. name for nei msgid "Hittite; Neo-" -msgstr "" +msgstr "Hethitisch; Neo-" #. name for nej msgid "Neko" @@ -18175,7 +18175,7 @@ msgstr "Nepali" #. name for neq msgid "Mixe; North Central" -msgstr "" +msgstr "Mixe; Zentralnord" #. name for ner msgid "Yahadian" @@ -18183,7 +18183,7 @@ msgstr "Yahadia" #. name for nes msgid "Kinnauri; Bhoti" -msgstr "" +msgstr "Kinnauri; Bhoti" #. name for net msgid "Nete" @@ -18195,7 +18195,7 @@ msgstr "Nyaheun" #. name for new msgid "Bhasa; Nepal" -msgstr "" +msgstr "Bhasa; Nepalesisch" #. name for nex msgid "Neme" @@ -18235,7 +18235,7 @@ msgstr "Ngbaka" #. name for ngb msgid "Ngbandi; Northern" -msgstr "" +msgstr "Ngbandi; Nord" #. name for ngc msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)" @@ -18307,7 +18307,7 @@ msgstr "Ngeq" #. name for ngu msgid "Nahuatl; Guerrero" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl, Guerrero" #. name for ngv msgid "Nagumi" @@ -18339,15 +18339,15 @@ msgstr "Beng" #. name for nhc msgid "Nahuatl; Tabasco" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl; Tabasco" #. name for nhd msgid "Guaraní; Ava" -msgstr "" +msgstr "Guaraní; Ava" #. name for nhe msgid "Nahuatl; Eastern Huasteca" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl; Ost-Huasteca" #. name for nhf msgid "Nhuwala" @@ -18355,7 +18355,7 @@ msgstr "Nhuwala" #. name for nhg msgid "Nahuatl; Tetelcingo" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl; Tetelcingo" #. name for nhh msgid "Nahari" @@ -18363,19 +18363,19 @@ msgstr "Nahari" #. name for nhi msgid "Nahuatl; Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl; Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla" #. name for nhk msgid "Nahuatl; Isthmus-Cosoleacaque" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl; Isthmus-Cosoleacaque" #. name for nhm msgid "Nahuatl; Morelos" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl; Morelos" #. name for nhn msgid "Nahuatl; Central" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl; Zentral" #. name for nho msgid "Takuu" @@ -18383,11 +18383,11 @@ msgstr "Takuu" #. name for nhp msgid "Nahuatl; Isthmus-Pajapan" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl; Isthmus-Pajapan" #. name for nhq msgid "Nahuatl; Huaxcaleca" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl; Huaxcaleca" #. name for nhr msgid "Naro" @@ -18395,7 +18395,7 @@ msgstr "Naro" #. name for nht msgid "Nahuatl; Ometepec" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl; Ometepec" #. name for nhu msgid "Noone" @@ -18403,23 +18403,23 @@ msgstr "Noone" #. name for nhv msgid "Nahuatl; Temascaltepec" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl; Temascaltepec" #. name for nhw msgid "Nahuatl; Western Huasteca" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl; West-Huasteca" #. name for nhx msgid "Nahuatl; Isthmus-Mecayapan" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl; Isthmus-Mecayapan" #. name for nhy msgid "Nahuatl; Northern Oaxaca" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl; Nord-Oaxaca" #. name for nhz msgid "Nahuatl; Santa María La Alta" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl; Santa María La Alta" #. name for nia msgid "Nias" @@ -18459,7 +18459,7 @@ msgstr "Ngaju" #. name for nik msgid "Nicobarese; Southern" -msgstr "" +msgstr "Nikobarisch; Süd" #. name for nil msgid "Nila" @@ -18491,7 +18491,7 @@ msgstr "Nimi" #. name for nit msgid "Kolami; Southeastern" -msgstr "" +msgstr "Kolami; Südost" #. name for niu msgid "Niuean" @@ -18523,7 +18523,7 @@ msgstr "Nzanyi" #. name for njb msgid "Naga; Nocte" -msgstr "" +msgstr "Naga; Nocte" #. name for njd msgid "Ndonde Hamba" @@ -18531,7 +18531,7 @@ msgstr "Ndonde Hamba" #. name for njh msgid "Naga; Lotha" -msgstr "" +msgstr "Naga; Lotha" #. name for nji msgid "Gudanji" @@ -18547,15 +18547,15 @@ msgstr "Ndjalgulgule" #. name for njm msgid "Naga; Angami" -msgstr "" +msgstr "Naga; Angami" #. name for njn msgid "Naga; Liangmai" -msgstr "" +msgstr "Naga; Liangmai" #. name for njo msgid "Naga; Ao" -msgstr "" +msgstr "Naga; Ao" #. name for njr msgid "Njerep" @@ -18587,7 +18587,7 @@ msgstr "Nkoya" #. name for nkb msgid "Naga; Khoibu" -msgstr "" +msgstr "Naga; Khoibu" #. name for nkc msgid "Nkongho" @@ -18603,7 +18603,7 @@ msgstr "Duke" #. name for nkf msgid "Naga; Inpui" -msgstr "" +msgstr "Naga; Inpui" #. name for nkg msgid "Nekgini" @@ -18611,11 +18611,11 @@ msgstr "Nekgini" #. name for nkh msgid "Naga; Khezha" -msgstr "" +msgstr "Naga; Khezha" #. name for nki msgid "Naga; Thangal" -msgstr "" +msgstr "Naga; Thangal" #. name for nkj msgid "Nakai" @@ -18651,7 +18651,7 @@ msgstr "Nukuoro" #. name for nks msgid "Asmat; North" -msgstr "" +msgstr "Asmat; Nord" #. name for nkt msgid "Nyika (Tanzania)" @@ -18659,7 +18659,7 @@ msgstr "Nyika (Tansania)" #. name for nku msgid "Kulango; Bouna" -msgstr "" +msgstr "Kulango; Bouna" #. name for nkv msgid "Nyika (Malawi and Zambia)" @@ -18691,7 +18691,7 @@ msgstr "Niederländisch" #. name for nle msgid "Nyala; East" -msgstr "" +msgstr "Nyala; Ost" #. name for nlg msgid "Gela" @@ -18707,7 +18707,7 @@ msgstr "Nyali" #. name for nlk msgid "Yali; Ninia" -msgstr "" +msgstr "Yali; Ninia" #. name for nll msgid "Nihali" @@ -18715,7 +18715,7 @@ msgstr "Nihali" #. name for nln msgid "Nahuatl; Durango" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl; Durango" #. name for nlo msgid "Ngul" @@ -18731,7 +18731,7 @@ msgstr "Nchumbulu" #. name for nlv msgid "Nahuatl; Orizaba" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl; Orizaba" #. name for nlx msgid "Nahali" @@ -18747,11 +18747,11 @@ msgstr "Natügu" #. name for nma msgid "Naga; Maram" -msgstr "" +msgstr "Naga; Maram" #. name for nmb msgid "Nambas; Big" -msgstr "" +msgstr "Nambas; Big" #. name for nmc msgid "Ngam" @@ -18763,11 +18763,11 @@ msgstr "Ndumu" #. name for nme msgid "Naga; Mzieme" -msgstr "" +msgstr "Naga; Mzieme" #. name for nmf msgid "Naga; Tangkhul" -msgstr "" +msgstr "Naga; Tangkhul" #. name for nmg msgid "Kwasio" @@ -18775,7 +18775,7 @@ msgstr "Kwasio" #. name for nmh msgid "Naga; Monsang" -msgstr "" +msgstr "Naga; Monsang" #. name for nmi msgid "Nyam" @@ -18803,7 +18803,7 @@ msgstr "!Xóõ" #. name for nmo msgid "Naga; Moyon" -msgstr "" +msgstr "Naga; Moyon" #. name for nmp msgid "Nimanbur" @@ -18827,7 +18827,7 @@ msgstr "Namonuito" #. name for nmu msgid "Maidu; Northeast" -msgstr "" +msgstr "Maidu; Nordost" #. name for nmv msgid "Ngamini" @@ -18863,7 +18863,7 @@ msgstr "Nancere" #. name for nnd msgid "Ambae; West" -msgstr "" +msgstr "Ambae; West" #. name for nne msgid "Ngandyera" @@ -18875,7 +18875,7 @@ msgstr "Ngaing" #. name for nng msgid "Naga; Maring" -msgstr "" +msgstr "Naga; Maring" #. name for nnh msgid "Ngiemboon" @@ -18883,7 +18883,7 @@ msgstr "Ngiemboon" #. name for nni msgid "Nuaulu; North" -msgstr "" +msgstr "Nuaulu; Nord" #. name for nnj msgid "Nyangatom" @@ -18895,7 +18895,7 @@ msgstr "Nankina" #. name for nnl msgid "Naga; Northern Rengma" -msgstr "" +msgstr "Naga; Nord-Rengma" #. name for nnm msgid "Namia" @@ -18911,7 +18911,7 @@ msgstr "Nynorsk (Norwegen)" #. name for nnp msgid "Naga; Wancho" -msgstr "" +msgstr "Naga; Wancho" #. name for nnq msgid "Ngindo" @@ -18939,7 +18939,7 @@ msgstr "Nugunu (Australien)" #. name for nnw msgid "Nuni; Southern" -msgstr "" +msgstr "Nuni; Süd" #. name for nnx msgid "Ngong" @@ -18967,7 +18967,7 @@ msgstr "Nuk" #. name for nod msgid "Thai; Northern" -msgstr "" +msgstr "Thai; Nord" #. name for noe msgid "Nimadi" @@ -19019,7 +19019,7 @@ msgstr "Norwegisch" #. name for nos msgid "Nisu; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Nisu; Ost" #. name for not msgid "Nomatsiguenga" @@ -19055,11 +19055,11 @@ msgstr "Nupbikha" #. name for nph msgid "Naga; Phom" -msgstr "" +msgstr "Naga; Phom" #. name for npl msgid "Nahuatl; Southeastern Puebla" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl; Südost-Puebla" #. name for npn msgid "Mondropolon" @@ -19067,7 +19067,7 @@ msgstr "Mondropolon" #. name for npo msgid "Naga; Pochuri" -msgstr "" +msgstr "Naga; Pochuri" #. name for nps msgid "Nipsan" @@ -19075,7 +19075,7 @@ msgstr "Nipsan" #. name for npu msgid "Naga; Puimei" -msgstr "" +msgstr "Naga; Puimei" #. name for npy msgid "Napu" @@ -19083,11 +19083,11 @@ msgstr "Napu" #. name for nqg msgid "Nago; Southern" -msgstr "" +msgstr "Nago; Süd" #. name for nqk msgid "Ede Nago; Kura" -msgstr "" +msgstr "Ede Nago; Kura" #. name for nqm msgid "Ndom" @@ -19115,7 +19115,7 @@ msgstr "Norisch" #. name for nre msgid "Naga; Southern Rengma" -msgstr "" +msgstr "Naga; Süd-Rengma" #. name for nrg msgid "Narango" @@ -19123,7 +19123,7 @@ msgstr "Narango" #. name for nri msgid "Naga; Chokri" -msgstr "" +msgstr "Naga; Chokri" #. name for nrl msgid "Ngarluma" @@ -19139,7 +19139,7 @@ msgstr "Norn" #. name for nrp msgid "Picene; North" -msgstr "" +msgstr "Pikenisch; Nord" #. name for nrr msgid "Norra" @@ -19147,7 +19147,7 @@ msgstr "Norra" #. name for nrt msgid "Kalapuya; Northern" -msgstr "" +msgstr "Kalapuya; Nord" #. name for nru msgid "Narua" @@ -19163,7 +19163,7 @@ msgstr "Lala" #. name for nsa msgid "Naga; Sangtam" -msgstr "" +msgstr "Naga; Sangtam" # HKA: Thai # AA: Thailändisch @@ -19173,7 +19173,7 @@ msgstr "Nshi" #. name for nsd msgid "Nisu; Southern" -msgstr "" +msgstr "Nisu; Süd" # HKA: Bengali # AA: Bengalisch @@ -19203,7 +19203,7 @@ msgstr "Norwegische Gebärdensprache" #. name for nsm msgid "Naga; Sumi" -msgstr "" +msgstr "Naga; Sumi" #. name for nsn msgid "Nehan" @@ -19211,7 +19211,7 @@ msgstr "Nehan" #. name for nso msgid "Sotho; Northern" -msgstr "" +msgstr "Sotho; Nord" #. name for nsp msgid "Nepalese Sign Language" @@ -19219,7 +19219,7 @@ msgstr "Nepalesische Gebärdensprache" #. name for nsq msgid "Miwok; Northern Sierra" -msgstr "" +msgstr "Miwok; Nord-Sierra" #. name for nsr msgid "Maritime Sign Language" @@ -19231,15 +19231,15 @@ msgstr "Nali" #. name for nst msgid "Naga; Tase" -msgstr "" +msgstr "Naga; Tase" #. name for nsu msgid "Nahuatl; Sierra Negra" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl; Sierra Negra" #. name for nsv msgid "Nisu; Southwestern" -msgstr "" +msgstr "Nisu; Südwest" #. name for nsw msgid "Navut" @@ -19283,7 +19283,7 @@ msgstr "Ntomba" #. name for ntp msgid "Tepehuan; Northern" -msgstr "" +msgstr "Tepehuan; Nord" #. name for ntr msgid "Delo" @@ -19391,7 +19391,7 @@ msgstr "Ngbundu" #. name for nuv msgid "Nuni; Northern" -msgstr "" +msgstr "Nuni; Nord" #. name for nuw msgid "Nguluwan" @@ -19407,7 +19407,7 @@ msgstr "Nunggubuyu" #. name for nuz msgid "Nahuatl; Tlamacazapa" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl; Tlamacazapa" #. name for nvh msgid "Nasarian" @@ -19428,7 +19428,7 @@ msgstr "Nyabwa" #. name for nwc msgid "Newari; Old" -msgstr "" +msgstr "Newari; Alt" #. name for nwe msgid "Ngwe" @@ -19436,7 +19436,7 @@ msgstr "Ngwe" #. name for nwi msgid "Tanna; Southwest" -msgstr "" +msgstr "Tanna; Südwest" #. name for nwm msgid "Nyamusa-Molo" @@ -19448,7 +19448,7 @@ msgstr "Nawaru" #. name for nwx msgid "Newar; Middle" -msgstr "" +msgstr "Newar; Mittel" #. name for nwy msgid "Nottoway-Meherrin" @@ -19476,7 +19476,7 @@ msgstr "Nindi" #. name for nxl msgid "Nuaulu; South" -msgstr "" +msgstr "Nuaulu; Süd" #. name for nxm msgid "Numidian" @@ -19604,7 +19604,7 @@ msgstr "Nyakyusa-Ngonde" #. name for nza msgid "Mbembe; Tigon" -msgstr "" +msgstr "Mbembe; Tigon" #. name for nzb msgid "Njebi" @@ -19620,7 +19620,7 @@ msgstr "Nzakara" #. name for nzm msgid "Naga; Zeme" -msgstr "" +msgstr "Naga; Zeme" #. name for nzs msgid "New Zealand Sign Language" @@ -19636,7 +19636,7 @@ msgstr "Nzakambay" #. name for nzz msgid "Dogon; Nanga Dama" -msgstr "" +msgstr "Dogon; Nanga Dama" #. name for oaa msgid "Orok" @@ -19648,11 +19648,11 @@ msgstr "Oroch" #. name for oar msgid "Aramaic; Old (up to 700 BCE)" -msgstr "" +msgstr "Aramäisch; Alt (bis 700 BCE)" #. name for oav msgid "Avar; Old" -msgstr "" +msgstr "Avar; Alt" #. name for obi msgid "Obispeño" @@ -19660,7 +19660,7 @@ msgstr "Obispeño" #. name for obk msgid "Bontok; Southern" -msgstr "" +msgstr "Bontok; Süd" #. name for obl msgid "Oblo" @@ -19672,15 +19672,15 @@ msgstr "Moabitisch" #. name for obo msgid "Manobo; Obo" -msgstr "" +msgstr "Manobo; Obo" #. name for obr msgid "Burmese; Old" -msgstr "" +msgstr "Birmanisch; Alt" #. name for obt msgid "Breton; Old" -msgstr "" +msgstr "Bretonisch; Alt" #. name for obu msgid "Obulom" @@ -19692,7 +19692,7 @@ msgstr "Okaina" #. name for och msgid "Chinese; Old" -msgstr "" +msgstr "Chinesisch; Alt" #. name for oci msgid "Occitan (post 1500)" @@ -19700,11 +19700,11 @@ msgstr "Okzitanisch (nach 1500)" #. name for oco msgid "Cornish; Old" -msgstr "" +msgstr "Kornisch; Alt" #. name for ocu msgid "Matlatzinca; Atzingo" -msgstr "" +msgstr "Matlatzinca; Atzingo" #. name for oda msgid "Odut" @@ -19716,7 +19716,7 @@ msgstr "Od" #. name for odt msgid "Dutch; Old" -msgstr "" +msgstr "Niederländisch; Alt" #. name for odu msgid "Odual" @@ -19728,7 +19728,7 @@ msgstr "Ofo" #. name for ofs msgid "Frisian; Old" -msgstr "" +msgstr "Friesisch; Alt" #. name for ofu msgid "Efutop" @@ -19744,7 +19744,7 @@ msgstr "Ogbah" #. name for oge msgid "Georgian; Old" -msgstr "" +msgstr "Georgisch; Alt" #. name for ogg msgid "Ogbogolo" @@ -19760,11 +19760,11 @@ msgstr "Ogbronuagum" #. name for oht msgid "Hittite; Old" -msgstr "" +msgstr "Hethitisch; Alt" #. name for ohu msgid "Hungarian; Old" -msgstr "" +msgstr "Ungarisch; Alt" #. name for oia msgid "Oirata" @@ -19772,19 +19772,19 @@ msgstr "Oirata" #. name for oin msgid "One; Inebu" -msgstr "" +msgstr "One; Inebu" #. name for ojb msgid "Ojibwa; Northwestern" -msgstr "" +msgstr "Ojibwa; Nordwest" #. name for ojc msgid "Ojibwa; Central" -msgstr "" +msgstr "Ojibwa; Zentral" #. name for ojg msgid "Ojibwa; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Ojibwa; Ost" #. name for oji msgid "Ojibwa" @@ -19792,11 +19792,11 @@ msgstr "Ojibwa" #. name for ojp msgid "Japanese; Old" -msgstr "" +msgstr "Japanisch; Alt" #. name for ojs msgid "Ojibwa; Severn" -msgstr "" +msgstr "Ojibwa; Severn" #. name for ojv msgid "Ontong Java" @@ -19804,7 +19804,7 @@ msgstr "Ontong Java" #. name for ojw msgid "Ojibwa; Western" -msgstr "" +msgstr "Ojibwa; West" #. name for oka msgid "Okanagan" @@ -19836,15 +19836,15 @@ msgstr "Oko-Juwoi" #. name for okk msgid "One; Kwamtim" -msgstr "" +msgstr "One; Kwamtim" #. name for okl msgid "Kentish Sign Language; Old" -msgstr "" +msgstr "Kent-Englische Zeichensprache; Alt" #. name for okm msgid "Korean; Middle (10th-16th cent.)" -msgstr "" +msgstr "Koreanisch; Mittel (10. - 16. Jahrhundert)" #. name for okn msgid "Oki-No-Erabu" @@ -19852,7 +19852,7 @@ msgstr "Oki-No-Erabu" #. name for oko msgid "Korean; Old (3rd-9th cent.)" -msgstr "" +msgstr "Koreanisch; Alt (3. - 9. Jahrhundert)" #. name for okr msgid "Kirike" @@ -19904,7 +19904,7 @@ msgstr "Omaha-Ponca" #. name for omb msgid "Ambae; East" -msgstr "" +msgstr "Ambae; Ost" #. name for omc msgid "Mochica" @@ -19940,11 +19940,11 @@ msgstr "Utarmbung" #. name for omp msgid "Manipuri; Old" -msgstr "" +msgstr "Meithei; Alt" #. name for omr msgid "Marathi; Old" -msgstr "" +msgstr "Marathi; Alt" #. name for omt msgid "Omotik" @@ -19956,11 +19956,11 @@ msgstr "Omurano" #. name for omw msgid "Tairora; South" -msgstr "" +msgstr "Tairora; Süd" #. name for omx msgid "Mon; Old" -msgstr "" +msgstr "Mon; Alt" #. name for ona msgid "Ona" @@ -19988,7 +19988,7 @@ msgstr "Onjob" #. name for onk msgid "One; Kabore" -msgstr "" +msgstr "One; Kabore" #. name for onn msgid "Onobasulu" @@ -20004,7 +20004,7 @@ msgstr "Sartang" #. name for onr msgid "One; Northern" -msgstr "" +msgstr "One; Nord" #. name for ons msgid "Ono" @@ -20020,7 +20020,7 @@ msgstr "Unua" #. name for onw msgid "Nubian; Old" -msgstr "" +msgstr "Nubisch; Alt" #. name for onx msgid "Onin Based Pidgin" @@ -20044,7 +20044,7 @@ msgstr "Oorlams" #. name for oos msgid "Ossetic; Old" -msgstr "" +msgstr "Ossetisch; Alt" #. name for opa msgid "Okpamheri" @@ -20116,7 +20116,7 @@ msgstr "Orang Seletar" #. name for ort msgid "Oriya; Adivasi" -msgstr "" +msgstr "Oriya; Adivasi" #. name for oru msgid "Ormuri" @@ -20124,7 +20124,7 @@ msgstr "Ormuri" #. name for orv msgid "Russian; Old" -msgstr "" +msgstr "Russisch; Alt" #. name for orw msgid "Oro Win" @@ -20156,7 +20156,7 @@ msgstr "Ososo" #. name for osp msgid "Spanish; Old" -msgstr "" +msgstr "Spanisch; Alt" #. name for oss msgid "Ossetian" @@ -20168,11 +20168,11 @@ msgstr "Osatu" #. name for osu msgid "One; Southern" -msgstr "" +msgstr "One; Süd" #. name for osx msgid "Saxon; Old" -msgstr "" +msgstr "Sächsisch; Alt" #. name for ota msgid "Turkish; Ottoman (1500-1928)" @@ -20180,7 +20180,7 @@ msgstr "Ottomanisch (Osmanisch/Türkisch) (1500-1928)" #. name for otb msgid "Tibetan; Old" -msgstr "" +msgstr "Tibetisch; Alt" #. name for otd msgid "Ot Danum" @@ -20188,7 +20188,7 @@ msgstr "Dohoi" #. name for ote msgid "Otomi; Mezquital" -msgstr "" +msgstr "Otomi; Mezquital" #. name for oti msgid "Oti" @@ -20196,23 +20196,23 @@ msgstr "Oti" #. name for otk msgid "Turkish; Old" -msgstr "" +msgstr "Türkisch; Alt" #. name for otl msgid "Otomi; Tilapa" -msgstr "" +msgstr "Otomi; Tilapa" #. name for otm msgid "Otomi; Eastern Highland" -msgstr "" +msgstr "Otomí; Östliches Hochland" #. name for otn msgid "Otomi; Tenango" -msgstr "" +msgstr "Otomi; Tenango" #. name for otq msgid "Otomi; Querétaro" -msgstr "" +msgstr "Otomi; Querétaro" #. name for otr msgid "Otoro" @@ -20220,11 +20220,11 @@ msgstr "Otoro" #. name for ots msgid "Otomi; Estado de México" -msgstr "" +msgstr "Otomi; Estado de México" #. name for ott msgid "Otomi; Temoaya" -msgstr "" +msgstr "Otomi; Temoaya" #. name for otu msgid "Otuke" @@ -20236,15 +20236,15 @@ msgstr "Ottawa" #. name for otx msgid "Otomi; Texcatepec" -msgstr "" +msgstr "Otomi; Texcatepec" #. name for oty msgid "Tamil; Old" -msgstr "" +msgstr "Tamil; Alt" #. name for otz msgid "Otomi; Ixtenco" -msgstr "" +msgstr "Otomi; Ixtenco" #. name for oua msgid "Tagargrent" @@ -20260,7 +20260,7 @@ msgstr "Oune" #. name for oui msgid "Uighur; Old" -msgstr "" +msgstr "Uighur; Alt" #. name for oum msgid "Ouma" @@ -20276,7 +20276,7 @@ msgstr "Owiniga" #. name for owl msgid "Welsh; Old" -msgstr "" +msgstr "Walisisch; Alt" #. name for oyb msgid "Oy" @@ -20350,7 +20350,7 @@ msgstr "Panjabi" #. name for pao msgid "Paiute; Northern" -msgstr "" +msgstr "Paiute; Nord" #. name for pap msgid "Papiamento" @@ -20406,11 +20406,11 @@ msgstr "Patamona" #. name for pbe msgid "Popoloca; Mezontla" -msgstr "" +msgstr "Popoloca; Mezontla" #. name for pbf msgid "Popoloca; Coyotepec" -msgstr "" +msgstr "Popoloca; Coyotepec" #. name for pbg msgid "Paraujano" @@ -20446,15 +20446,15 @@ msgstr "Pangwa" #. name for pbs msgid "Pame; Central" -msgstr "" +msgstr "Pame; Zentral" #. name for pbt msgid "Pashto; Southern" -msgstr "" +msgstr "Paschto; Süd" #. name for pbu msgid "Pashto; Northern" -msgstr "" +msgstr "Paschto; Nord" #. name for pbv msgid "Pnar" @@ -20470,7 +20470,7 @@ msgstr "Palu" #. name for pca msgid "Popoloca; Santa Inés Ahuatempan" -msgstr "" +msgstr "Popoloca; Santa Inés Ahuatempan" #. name for pcb msgid "Pear" @@ -20486,7 +20486,7 @@ msgstr "Picard" #. name for pce msgid "Palaung; Ruching" -msgstr "" +msgstr "Palaung; Ruching" #. name for pcf msgid "Paliyan" @@ -20510,7 +20510,7 @@ msgstr "Parenga" #. name for pck msgid "Chin; Paite" -msgstr "" +msgstr "Chin; Paite" #. name for pcl msgid "Pardhi" @@ -20518,7 +20518,7 @@ msgstr "Pardhi" #. name for pcm msgid "Pidgin; Nigerian" -msgstr "" +msgstr "Pidgin; Nigerianisch" #. name for pcn msgid "Piti" @@ -20566,11 +20566,11 @@ msgstr "Kayan" #. name for pea msgid "Indonesian; Peranakan" -msgstr "" +msgstr "Indonesisch; Peranakan" #. name for peb msgid "Pomo; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Pomo; Ost" #. name for ped msgid "Mala (Papua New Guinea)" @@ -20582,7 +20582,7 @@ msgstr "Taje" #. name for pef msgid "Pomo; Northeastern" -msgstr "" +msgstr "Pomo; Nordost" #. name for peg msgid "Pengo" @@ -20598,7 +20598,7 @@ msgstr "Chichimeca-Jonaz" #. name for pej msgid "Pomo; Northern" -msgstr "" +msgstr "Pomo; Nord" #. name for pek msgid "Penchal" @@ -20614,7 +20614,7 @@ msgstr "Pende" #. name for peo msgid "Persian; Old (ca. 600-400 B.C.)" -msgstr "" +msgstr "Persisch; Alt (ca. 600-400 v.Chr.)" #. name for pep msgid "Kunja" @@ -20622,11 +20622,11 @@ msgstr "Kunja" #. name for peq msgid "Pomo; Southern" -msgstr "" +msgstr "Pomo; Süd" #. name for pes msgid "Persian; Iranian" -msgstr "" +msgstr "Persisch; Iranisch" #. name for pev msgid "Pémono" @@ -20642,7 +20642,7 @@ msgstr "Petjo" #. name for pez msgid "Penan; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Penan; Ost" #. name for pfa msgid "Pááfang" @@ -20658,7 +20658,7 @@ msgstr "Pfälzisch" #. name for pga msgid "Creole Arabic; Sudanese" -msgstr "" +msgstr "Kreol-Arabisch; Sudanesisch" #. name for pgg msgid "Pangwali" @@ -20674,7 +20674,7 @@ msgstr "Rerep" #. name for pgl msgid "Irish; Primitive" -msgstr "" +msgstr "Irisch; Primitiv" #. name for pgn msgid "Paelignian" @@ -20856,7 +20856,7 @@ msgstr "Pitjantjatjara" #. name for pka msgid "Prākrit; Ardhamāgadhī" -msgstr "" +msgstr "Prākrit; Ardhamāgadhī" #. name for pkb msgid "Pokomo" @@ -20888,7 +20888,7 @@ msgstr "Pukapuka" #. name for pkr msgid "Kurumba; Attapady" -msgstr "" +msgstr "Kurumba; Attapady" #. name for pks msgid "Pakistan Sign Language" @@ -20912,7 +20912,7 @@ msgstr "Polonombauk" #. name for plc msgid "Palawano; Central" -msgstr "" +msgstr "Palawano; Zentral" #. name for pld msgid "Polari" @@ -20940,11 +20940,11 @@ msgstr "Polci" #. name for plk msgid "Shina; Kohistani" -msgstr "" +msgstr "Shina; Kohistani" #. name for pll msgid "Palaung; Shwe" -msgstr "" +msgstr "Palaung; Shwe" #. name for pln msgid "Palenquero" @@ -20952,7 +20952,7 @@ msgstr "Palenquero" #. name for plo msgid "Popoluca; Oluta" -msgstr "" +msgstr "Popoluca; Oluta" #. name for plp msgid "Palpa" @@ -20964,15 +20964,15 @@ msgstr "Palaisch" #. name for plr msgid "Senoufo; Palaka" -msgstr "" +msgstr "Senoufo; Palak" #. name for pls msgid "Popoloca; San Marcos Tlalcoyalco" -msgstr "" +msgstr "Popoloka; San Marcos Tlalcoyalco" #. name for plt msgid "Malagasy; Plateau" -msgstr "" +msgstr "Madegassisch; Hochland" #. name for plu msgid "Palikúr" @@ -20980,11 +20980,11 @@ msgstr "Palikúr" #. name for plv msgid "Palawano; Southwest" -msgstr "" +msgstr "Palawano; Südwest" #. name for plw msgid "Palawano; Brooke's Point" -msgstr "" +msgstr "Palawano; Brooke's Point" #. name for ply msgid "Bolyu" @@ -21016,15 +21016,15 @@ msgstr "Pamona" #. name for pmh msgid "Prākrit; Māhārāṣṭri" -msgstr "" +msgstr "Prākrit; Māhārāṣṭri" #. name for pmi msgid "Pumi; Northern" -msgstr "" +msgstr "Pumi; Nord" #. name for pmj msgid "Pumi; Southern" -msgstr "" +msgstr "Pumi; Süd" #. name for pmk msgid "Pamlico" @@ -21048,7 +21048,7 @@ msgstr "Pom" #. name for pmq msgid "Pame; Northern" -msgstr "" +msgstr "Pame; Nord" #. name for pmr msgid "Paynamar" @@ -21064,23 +21064,23 @@ msgstr "Tuamotu" #. name for pmu msgid "Panjabi; Mirpur" -msgstr "" +msgstr "Panjabi; Mirpur" #. name for pmw msgid "Miwok; Plains" -msgstr "" +msgstr "Miwok; Plains" #. name for pmx msgid "Naga; Poumei" -msgstr "" +msgstr "Naga; Poumei" #. name for pmy msgid "Malay; Papuan" -msgstr "" +msgstr "Malay; Papua" #. name for pmz msgid "Pame; Southern" -msgstr "" +msgstr "Pame; Süd" #. name for pna msgid "Punan Bah-Biau" @@ -21088,7 +21088,7 @@ msgstr "Punan Bah-Biau" #. name for pnb msgid "Panjabi; Western" -msgstr "" +msgstr "Panjabi; West" #. name for pnc msgid "Pannei" @@ -21096,7 +21096,7 @@ msgstr "Pannei" #. name for pne msgid "Penan; Western" -msgstr "" +msgstr "Penan; West" #. name for png msgid "Pongu" @@ -21144,7 +21144,7 @@ msgstr "Pontisch" #. name for pnu msgid "Bunu; Jiongnai" -msgstr "" +msgstr "Bunu; Jiongnai" #. name for pnv msgid "Pinigura" @@ -21176,7 +21176,7 @@ msgstr "Ponares" #. name for poe msgid "Popoloca; San Juan Atzingo" -msgstr "" +msgstr "Popoloka; San Juan Atzingo" #. name for pof msgid "Poke" @@ -21192,7 +21192,7 @@ msgstr "Poqomchi'" #. name for poi msgid "Popoluca; Highland" -msgstr "" +msgstr "Populuka; Hochland" #. name for pok msgid "Pokangá" @@ -21204,7 +21204,7 @@ msgstr "Polnisch" #. name for pom msgid "Pomo; Southeastern" -msgstr "" +msgstr "Pomo; Südost" #. name for pon msgid "Pohnpeian" @@ -21212,7 +21212,7 @@ msgstr "Ponapeanisch" #. name for poo msgid "Pomo; Central" -msgstr "" +msgstr "Pomo; Zentral" #. name for pop msgid "Pwapwa" @@ -21220,7 +21220,7 @@ msgstr "Pwapwa" #. name for poq msgid "Popoluca; Texistepec" -msgstr "" +msgstr "Popoluka; Texistepec" #. name for por msgid "Portuguese" @@ -21228,7 +21228,7 @@ msgstr "Portugiesisch" #. name for pos msgid "Popoluca; Sayula" -msgstr "" +msgstr "Popoluka; Sayula" #. name for pot msgid "Potawatomi" @@ -21236,11 +21236,11 @@ msgstr "Potawatomi" #. name for pov msgid "Crioulo; Upper Guinea" -msgstr "" +msgstr "Crioulo; Ober-Guinea" #. name for pow msgid "Popoloca; San Felipe Otlaltepec" -msgstr "" +msgstr "Popoloka; San Felipe Otlaltepec" #. name for pox msgid "Polabian" @@ -21296,7 +21296,7 @@ msgstr "Piru" #. name for pps msgid "Popoloca; San Luís Temalacayuca" -msgstr "" +msgstr "Popoloka; San Luís Temalacayuca" #. name for ppt msgid "Pare" @@ -21380,7 +21380,7 @@ msgstr "Puri" #. name for prs msgid "Persian; Afghan" -msgstr "" +msgstr "Persisch; Afghanisch" #. name for prt msgid "Phai" @@ -21408,7 +21408,7 @@ msgstr "Providenzia-Gebärdensprache" #. name for psa msgid "Awyu; Asue" -msgstr "" +msgstr "Awyu; Asue" #. name for psc msgid "Persian Sign Language" @@ -21420,7 +21420,7 @@ msgstr "Plains-Indianer Gebärdensprache" #. name for pse msgid "Malay; Central" -msgstr "" +msgstr "Malay; Zentral" #. name for psg msgid "Penang Sign Language" @@ -21428,11 +21428,11 @@ msgstr "Penang-Gebärdensprache" #. name for psh msgid "Pashayi; Southwest" -msgstr "" +msgstr "Pashai; Südwest" #. name for psi msgid "Pashayi; Southeast" -msgstr "" +msgstr "Pashai; Südost" #. name for psl msgid "Puerto Rican Sign Language" @@ -21468,11 +21468,11 @@ msgstr "Kaulong" #. name for pst msgid "Pashto; Central" -msgstr "" +msgstr "Pashto; Zentral" #. name for psu msgid "Prākrit; Sauraseni" -msgstr "" +msgstr "Prākrit; Sauraseni" #. name for psw msgid "Port Sandwich" @@ -21532,7 +21532,7 @@ msgstr "Pathiya" #. name for pua msgid "Purepecha; Western Highland" -msgstr "" +msgstr "Tarasco; Westliches Hochland" #. name for pub msgid "Purum" @@ -21616,7 +21616,7 @@ msgstr "Purisimeño" #. name for puz msgid "Naga; Purum" -msgstr "" +msgstr "Naga; Purum" #. name for pwa msgid "Pawaia" @@ -21640,7 +21640,7 @@ msgstr "Paiwan" #. name for pwo msgid "Karen; Pwo Western" -msgstr "" +msgstr "Karen; Pwo-West" #. name for pwr msgid "Powari" @@ -21648,15 +21648,15 @@ msgstr "Powari" #. name for pww msgid "Karen; Pwo Northern" -msgstr "" +msgstr "Karen; Pwo-Nord" #. name for pxm msgid "Mixe; Quetzaltepec" -msgstr "" +msgstr "Mixe; Quetzaltepek" #. name for pye msgid "Krumen; Pye" -msgstr "" +msgstr "Krumen; Pye" #. name for pym msgid "Fyam" @@ -21684,7 +21684,7 @@ msgstr "Pyen" #. name for pzn msgid "Naga; Para" -msgstr "" +msgstr "Naga; Para" #. name for qua msgid "Quapaw" @@ -21692,7 +21692,7 @@ msgstr "Quapaw" #. name for qub msgid "Quechua; Huallaga Huánuco" -msgstr "" +msgstr "Quechua; Huallaga Huánuco" #. name for quc msgid "K'iche'" @@ -21700,7 +21700,7 @@ msgstr "K'iche'" #. name for qud msgid "Quichua; Calderón Highland" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Calderón-Hochland" #. name for que msgid "Quechua" @@ -21708,15 +21708,15 @@ msgstr "Ketschua" #. name for quf msgid "Quechua; Lambayeque" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Lambayeque" #. name for qug msgid "Quichua; Chimborazo Highland" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Chimborazo-Hochland" #. name for quh msgid "Quechua; South Bolivian" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Südbolivien" #. name for qui msgid "Quileute" @@ -21724,11 +21724,11 @@ msgstr "Quileute" #. name for quk msgid "Quechua; Chachapoyas" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Chachapoyas" #. name for qul msgid "Quechua; North Bolivian" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Nordbolivien" #. name for qum msgid "Sipacapense" @@ -21740,7 +21740,7 @@ msgstr "Quinault" #. name for qup msgid "Quechua; Southern Pastaza" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Süd-Pastaza" #. name for quq msgid "Quinqui" @@ -21748,11 +21748,11 @@ msgstr "Quinqui" #. name for qur msgid "Quechua; Yanahuanca Pasco" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Yanahuanca Pasco" #. name for qus msgid "Quichua; Santiago del Estero" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Santiago del Estero" #. name for quv msgid "Sacapulteco" @@ -21760,71 +21760,71 @@ msgstr "Sakapulteko" #. name for quw msgid "Quichua; Tena Lowland" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Tena-Tiefland" #. name for qux msgid "Quechua; Yauyos" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Yauyos" #. name for quy msgid "Quechua; Ayacucho" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Ayacucho" #. name for quz msgid "Quechua; Cusco" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Cusco" #. name for qva msgid "Quechua; Ambo-Pasco" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Ambo-Pasco" #. name for qvc msgid "Quechua; Cajamarca" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Cjamarca" #. name for qve msgid "Quechua; Eastern Apurímac" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Ost-Apurímac" #. name for qvh msgid "Quechua; Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco" #. name for qvi msgid "Quichua; Imbabura Highland" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Imbabura-Hochland" #. name for qvj msgid "Quichua; Loja Highland" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Loja-Tiefland" #. name for qvl msgid "Quechua; Cajatambo North Lima" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Cajatambo Nordlima" #. name for qvm msgid "Quechua; Margos-Yarowilca-Lauricocha" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Margos-Yarowilca-Lauricocha" #. name for qvn msgid "Quechua; North Junín" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Nord-Junín" #. name for qvo msgid "Quechua; Napo Lowland" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Napo-Tiefland" #. name for qvp msgid "Quechua; Pacaraos" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Pacaraos" #. name for qvs msgid "Quechua; San Martín" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; San Martín" #. name for qvw msgid "Quechua; Huaylla Wanca" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Huaylla Wanca" #. name for qvy msgid "Queyu" @@ -21832,19 +21832,19 @@ msgstr "Queyu" #. name for qvz msgid "Quichua; Northern Pastaza" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Nord-Pastaza" #. name for qwa msgid "Quechua; Corongo Ancash" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Corongo Ancash" #. name for qwc msgid "Quechua; Classical" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Klassisch" #. name for qwh msgid "Quechua; Huaylas Ancash" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Huaylas Ancash" #. name for qwm msgid "Kuman (Russia)" @@ -21852,7 +21852,7 @@ msgstr "Kuman (Russland)" #. name for qws msgid "Quechua; Sihuas Ancash" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Sihuas Ancash" #. name for qwt msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai" @@ -21860,31 +21860,31 @@ msgstr "Kwalhioqua-Tlatskanai" #. name for qxa msgid "Quechua; Chiquián Ancash" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Chiquián Ancash" #. name for qxc msgid "Quechua; Chincha" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Chincha" #. name for qxh msgid "Quechua; Panao Huánuco" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Panao Huánuco" #. name for qxl msgid "Quichua; Salasaca Highland" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Salasaca-Hochland" #. name for qxn msgid "Quechua; Northern Conchucos Ancash" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Nord-Conchucos Ancash" #. name for qxo msgid "Quechua; Southern Conchucos Ancash" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Süd-Conchucos Ancash" #. name for qxp msgid "Quechua; Puno" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Puno" #. name for qxq msgid "Qashqa'i" @@ -21892,23 +21892,23 @@ msgstr "Kashkai" #. name for qxr msgid "Quichua; Cañar Highland" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Cañar-Hochland" #. name for qxs msgid "Qiang; Southern" -msgstr "" +msgstr "Qiang; Süd" #. name for qxt msgid "Quechua; Santa Ana de Tusi Pasco" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Santa Ana de Tusi Pasco" #. name for qxu msgid "Quechua; Arequipa-La Unión" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Arequipa-La Unión" #. name for qxw msgid "Quechua; Jauja Wanca" -msgstr "" +msgstr "Ketschua; Jauja Wanca" #. name for qya msgid "Quenya" @@ -21936,7 +21936,7 @@ msgstr "Rade" #. name for raf msgid "Meohang; Western" -msgstr "" +msgstr "Meohang; West" #. name for rag msgid "Logooli" @@ -21984,7 +21984,7 @@ msgstr "Saam" #. name for rar msgid "Maori; Cook Islands" -msgstr "" +msgstr "Maori; Cook-Inseln" #. name for ras msgid "Tegali" @@ -22020,19 +22020,19 @@ msgstr "Rahambuu" #. name for rbb msgid "Palaung; Rumai" -msgstr "" +msgstr "Palaung; Rumai" #. name for rbk msgid "Bontok; Northern" -msgstr "" +msgstr "Bontok; Nord" #. name for rbl msgid "Bikol; Miraya" -msgstr "" +msgstr "Bikol; Miraya" #. name for rcf msgid "Creole French; Réunion" -msgstr "" +msgstr "Kreolisch-Französisch; Wiedervereintes" #. name for rdb msgid "Rudbari" @@ -22048,7 +22048,7 @@ msgstr "Rembong" #. name for ree msgid "Kayan; Rejang" -msgstr "" +msgstr "Kayan; Rejang" #. name for reg msgid "Kara (Tanzania)" @@ -22114,7 +22114,7 @@ msgstr "Resígaro" #. name for rgs msgid "Roglai; Southern" -msgstr "" +msgstr "Roglai; Süd" #. name for rgu msgid "Ringgou" @@ -22212,11 +22212,11 @@ msgstr "Rembarunga" #. name for rmc msgid "Romani; Carpathian" -msgstr "" +msgstr "Romani; Karpaten" #. name for rmd msgid "Danish; Traveller" -msgstr "" +msgstr "Dänisch; Resandre" #. name for rme msgid "Angloromani" @@ -22224,11 +22224,11 @@ msgstr "Angloromani" #. name for rmf msgid "Romani; Kalo Finnish" -msgstr "" +msgstr "Romani; Kalo-Finnisch" #. name for rmg msgid "Norwegian; Traveller" -msgstr "" +msgstr "Norwegisch; Resande" #. name for rmh msgid "Murkim" @@ -22244,7 +22244,7 @@ msgstr "Romkun" #. name for rml msgid "Romani; Baltic" -msgstr "" +msgstr "Romani; Baltikum" #. name for rmm msgid "Roma" @@ -22252,11 +22252,11 @@ msgstr "Romani" #. name for rmn msgid "Romani; Balkan" -msgstr "" +msgstr "Romani; Balkan" #. name for rmo msgid "Romani; Sinte" -msgstr "" +msgstr "Romani; Sinte" #. name for rmp msgid "Rempi" @@ -22276,7 +22276,7 @@ msgstr "Domari" #. name for rmu msgid "Romani; Tavringer" -msgstr "" +msgstr "Romani; Tavringer" #. name for rmv msgid "Romanova" @@ -22284,7 +22284,7 @@ msgstr "Romanow" #. name for rmw msgid "Romani; Welsh" -msgstr "" +msgstr "Romani; Walisisch" #. name for rmx msgid "Romam" @@ -22292,7 +22292,7 @@ msgstr "Romam" #. name for rmy msgid "Romani; Vlax" -msgstr "" +msgstr "Romani; Vlax" #. name for rmz msgid "Marma" @@ -22333,7 +22333,7 @@ msgstr "Tae'" #. name for roc msgid "Roglai; Cacgia" -msgstr "" +msgstr "Roglai; Cacgia" #. name for rod msgid "Rogo" @@ -22349,7 +22349,7 @@ msgstr "Rombo" #. name for rog msgid "Roglai; Northern" -msgstr "" +msgstr "Roglai; Nord" #. name for roh msgid "Romansh" @@ -22465,15 +22465,15 @@ msgstr "Rundi" #. name for ruo msgid "Romanian; Istro" -msgstr "" +msgstr "Rumänisch; Istro" #. name for rup msgid "Romanian; Macedo-" -msgstr "" +msgstr "Rumänisch; Mezedonisch" #. name for ruq msgid "Romanian; Megleno" -msgstr "" +msgstr "Rumänisch; Megleno" #. name for rus msgid "Russian" @@ -22485,7 +22485,7 @@ msgstr "Rutul" #. name for ruu msgid "Lobu; Lanas" -msgstr "" +msgstr "Lobu; Lanas" #. name for ruy msgid "Mala (Nigeria)" @@ -22517,7 +22517,7 @@ msgstr "Rajasthani (Indien)" #. name for ryn msgid "Amami-Oshima; Northern" -msgstr "" +msgstr "Amami-Oshima; Nord" #. name for rys msgid "Yaeyama" @@ -22525,7 +22525,7 @@ msgstr "Yaeyama" #. name for ryu msgid "Okinawan; Central" -msgstr "" +msgstr "Okinawan; Zentral" #. name for saa msgid "Saba" @@ -22569,7 +22569,7 @@ msgstr "Sake" #. name for sam msgid "Aramaic; Samaritan" -msgstr "" +msgstr "Aramäisch; Samaritanisch" #. name for san msgid "Sanskrit" @@ -22637,7 +22637,7 @@ msgstr "Kele (Papua-Neuguinea)" #. name for sbd msgid "Samo; Southern" -msgstr "" +msgstr "Samo; Süd" #. name for sbe msgid "Saliba" @@ -22669,7 +22669,7 @@ msgstr "Safwa" #. name for sbl msgid "Sambal; Botolan" -msgstr "" +msgstr "Sambal; Botolan" #. name for sbm msgid "Sagala" @@ -22677,7 +22677,7 @@ msgstr "Sagala" #. name for sbn msgid "Bhil; Sindhi" -msgstr "" +msgstr "Bhil; Sindhi" #. name for sbo msgid "Sabüm" @@ -22705,7 +22705,7 @@ msgstr "Kimki" #. name for sbu msgid "Bhoti; Stod" -msgstr "" +msgstr "Bhoti; Stod" #. name for sbv msgid "Sabine" @@ -22741,7 +22741,7 @@ msgstr "Dongxiang" #. name for scf msgid "Creole French; San Miguel" -msgstr "" +msgstr "Kreolisch Franzöisch; San Miguel" #. name for scg msgid "Sanggau" @@ -22753,7 +22753,7 @@ msgstr "Sakachep" #. name for sci msgid "Creole Malay; Sri Lankan" -msgstr "" +msgstr "Kreolisch-Malaiisch; Sri Lanka" #. name for sck msgid "Sadri" @@ -22783,7 +22783,7 @@ msgstr "Sa'och" #. name for scs msgid "Slavey; North" -msgstr "" +msgstr "Slavey; Nord" #. name for scu msgid "Shumcho" @@ -22811,7 +22811,7 @@ msgstr "Shabak" #. name for sdc msgid "Sardinian; Sassarese" -msgstr "" +msgstr "Sardinisch; Sassaresisch" #. name for sde msgid "Surubu" @@ -22847,11 +22847,11 @@ msgstr "Semandang" #. name for sdn msgid "Sardinian; Gallurese" -msgstr "" +msgstr "Sardinisch; Galluresisch" #. name for sdo msgid "Bidayuh; Bukar-Sadung" -msgstr "" +msgstr "Bidayuh; Bukar-Sadung" #. name for sdp msgid "Sherdukpen" @@ -22859,7 +22859,7 @@ msgstr "Sherdukpen" #. name for sdr msgid "Sadri; Oraon" -msgstr "" +msgstr "Sadri; Oraon" #. name for sds msgid "Sened" @@ -22875,7 +22875,7 @@ msgstr "Sarudu" #. name for sdx msgid "Melanau; Sibu" -msgstr "" +msgstr "Melanau; Sibu" #. name for sdz msgid "Sallands" @@ -22887,7 +22887,7 @@ msgstr "Semai" #. name for seb msgid "Senoufo; Shempire" -msgstr "" +msgstr "Senufo; Shempire" #. name for sec msgid "Sechelt" @@ -22903,7 +22903,7 @@ msgstr "Seneca" #. name for sef msgid "Senoufo; Cebaara" -msgstr "" +msgstr "Senufo; Cebaara" #. name for seg msgid "Segeju" @@ -22931,7 +22931,7 @@ msgstr "Selkupisch" #. name for sen msgid "Sénoufo; Nanerigé" -msgstr "" +msgstr "Senufo; Nanarigé" #. name for seo msgid "Suarmin" @@ -22939,11 +22939,11 @@ msgstr "Suarmin" #. name for sep msgid "Sénoufo; Sìcìté" -msgstr "" +msgstr "Senufo; Sìcìté" #. name for seq msgid "Sénoufo; Senara" -msgstr "" +msgstr "Senufo; Senara" #. name for ser msgid "Serrano" @@ -22951,7 +22951,7 @@ msgstr "Serrano" #. name for ses msgid "Songhai; Koyraboro Senni" -msgstr "" +msgstr "Songhai; Koyraboro Senni" #. name for set msgid "Sentani" @@ -22963,7 +22963,7 @@ msgstr "Serui-Laut" #. name for sev msgid "Senoufo; Nyarafolo" -msgstr "" +msgstr "Senufo; Nyarafolo" #. name for sew msgid "Sewa Bay" @@ -22975,7 +22975,7 @@ msgstr "Secoya" #. name for sez msgid "Chin; Senthang" -msgstr "" +msgstr "Chin; Senthang" #. name for sfb msgid "Langue des signes de Belgique Francophone" @@ -22983,7 +22983,7 @@ msgstr "Französisch-Belgien Gebärdensprache" #. name for sfm msgid "Miao; Small Flowery" -msgstr "" +msgstr "Miao; Small Flowery" #. name for sfs msgid "South African Sign Language" @@ -23000,7 +23000,7 @@ msgstr "Altirisch (bis 900)" #. name for sgb msgid "Ayta; Mag-antsi" -msgstr "" +msgstr "Ayta; Mag-antsi" #. name for sgc msgid "Kipsigis" @@ -23152,7 +23152,7 @@ msgstr "Shasta" #. name for shu msgid "Arabic; Chadian" -msgstr "" +msgstr "Arabisch; Chadian" #. name for shv msgid "Shehri" @@ -23174,11 +23174,11 @@ msgstr "Taschawit" #. name for shz msgid "Senoufo; Syenara" -msgstr "" +msgstr "Senufo; Syenara" #. name for sia msgid "Sami; Akkala" -msgstr "" +msgstr "Sami; Akkala" #. name for sib msgid "Sebop" @@ -23218,7 +23218,7 @@ msgstr "Sikiana" #. name for sil msgid "Sisaala; Tumulung" -msgstr "" +msgstr "Sisaala; Tumulung" #. name for sim msgid "Mende (Papua New Guinea)" @@ -23280,11 +23280,11 @@ msgstr "Sajau Basap" #. name for sjd msgid "Sami; Kildin" -msgstr "" +msgstr "Sami; Kildin" #. name for sje msgid "Sami; Pite" -msgstr "" +msgstr "Sami; Pite" #. name for sjg msgid "Assangori" @@ -23292,7 +23292,7 @@ msgstr "Sungor" #. name for sjk msgid "Sami; Kemi" -msgstr "" +msgstr "Sami; Kemi" #. name for sjl msgid "Sajalong" @@ -23324,11 +23324,11 @@ msgstr "Senhaja De Srair" #. name for sjt msgid "Sami; Ter" -msgstr "" +msgstr "Sami; Ter" #. name for sju msgid "Sami; Ume" -msgstr "" +msgstr "Sami; Ume" #. name for sjw msgid "Shawnee" @@ -23348,7 +23348,7 @@ msgstr "Sauk" #. name for skd msgid "Miwok; Southern Sierra" -msgstr "" +msgstr "Miwok; Süd-Sierra" #. name for ske msgid "Seke (Vanuatu)" @@ -23360,7 +23360,7 @@ msgstr "Sakirabiá" #. name for skg msgid "Malagasy; Sakalava" -msgstr "" +msgstr "Malagasy; Sakalava" #. name for skh msgid "Sikule" @@ -23384,7 +23384,7 @@ msgstr "Sakam" #. name for skn msgid "Subanon; Kolibugan" -msgstr "" +msgstr "Subanon; Kolibugan" #. name for sko msgid "Seko Tengah" @@ -23420,7 +23420,7 @@ msgstr "Skou" #. name for skw msgid "Creole Dutch; Skepi" -msgstr "" +msgstr "Kreolisch-Niederländisch; Skepi" #. name for skx msgid "Seko Padang" @@ -23456,11 +23456,11 @@ msgstr "Selungai Murut" #. name for slh msgid "Salish; Southern Puget Sound" -msgstr "" +msgstr "Salish; Süd-Puget-Aussprache" #. name for sli msgid "Silesian; Lower" -msgstr "" +msgstr "Schlesisch; Niederes" #. name for slj msgid "Salumá" @@ -23476,7 +23476,7 @@ msgstr "Salt-Yui" #. name for slm msgid "Sama; Pangutaran" -msgstr "" +msgstr "Sama; Pangutaran" # HKA: Makedonisch # AA: Mazedonisch @@ -23530,7 +23530,7 @@ msgstr "Ma'ya" #. name for sma msgid "Sami; Southern" -msgstr "" +msgstr "Sami; Süd" #. name for smb msgid "Simbari" @@ -23570,7 +23570,7 @@ msgstr "Bolinao" #. name for sml msgid "Sama; Central" -msgstr "" +msgstr "Sama; Zentral" #. name for smm msgid "Musasa" @@ -23578,7 +23578,7 @@ msgstr "Musasa" #. name for smn msgid "Sami; Inari" -msgstr "" +msgstr "Samisch; Inari" #. name for smo msgid "Samoan" @@ -23598,7 +23598,7 @@ msgstr "Simeulue" #. name for sms msgid "Sami; Skolt" -msgstr "" +msgstr "Samisch; Skolt" #. name for smt msgid "Simte" @@ -23646,7 +23646,7 @@ msgstr "Sindhi" #. name for sne msgid "Bidayuh; Bau" -msgstr "" +msgstr "Bidayuh; Bau" #. name for snf msgid "Noon" @@ -23666,7 +23666,7 @@ msgstr "Sensi" #. name for snj msgid "Sango; Riverain" -msgstr "" +msgstr "Sango; Riverain" #. name for snk msgid "Soninke" @@ -23678,7 +23678,7 @@ msgstr "Sangil" #. name for snm msgid "Ma'di; Southern" -msgstr "" +msgstr "Ma'di; Süd" #. name for snn msgid "Siona" @@ -23804,7 +23804,7 @@ msgstr "Sotho (Süd)" #. name for sou msgid "Thai; Southern" -msgstr "" +msgstr "Thai; Süd" #. name for sov msgid "Sonsorol" @@ -23872,11 +23872,11 @@ msgstr "Spokane" #. name for spp msgid "Senoufo; Supyire" -msgstr "" +msgstr "Senufo; Supyire" #. name for spq msgid "Spanish; Loreto-Ucayali" -msgstr "" +msgstr "Spanisch; Loreto-Ucayali" #. name for spr msgid "Saparua" @@ -23888,7 +23888,7 @@ msgstr "Saposa" #. name for spt msgid "Bhoti; Spiti" -msgstr "" +msgstr "Bhoti; Spiti" #. name for spu msgid "Sapuan" @@ -23896,7 +23896,7 @@ msgstr "Sapuan" #. name for spx msgid "Picene; South" -msgstr "" +msgstr "Picene; Süd" #. name for spy msgid "Sabaot" @@ -23932,7 +23932,7 @@ msgstr "Sou" #. name for sqr msgid "Arabic; Siculo" -msgstr "" +msgstr "Arabisch; Siculo" #. name for sqs msgid "Sri Lankan Sign Language" @@ -23956,7 +23956,7 @@ msgstr "Savara" #. name for src msgid "Sardinian; Logudorese" -msgstr "" +msgstr "Sardisch; Logudoresisch" # HKA: Makedonisch # AA: Mazedonisch @@ -24002,7 +24002,7 @@ msgstr "Sranan Tongo" #. name for sro msgid "Sardinian; Campidanese" -msgstr "" +msgstr "Sardisch; Campidanesisch" #. name for srp msgid "Serbian" @@ -24030,7 +24030,7 @@ msgstr "Suruí" #. name for srv msgid "Sorsoganon; Southern" -msgstr "" +msgstr "Sorsogon; Süd" #. name for srw msgid "Serua" @@ -24050,7 +24050,7 @@ msgstr "Shahmirzadi" #. name for ssb msgid "Sama; Southern" -msgstr "" +msgstr "Sama; Süd" #. name for ssc msgid "Suba-Simbiti" @@ -24062,7 +24062,7 @@ msgstr "Siroi" #. name for sse msgid "Sama; Bangingih" -msgstr "" +msgstr "Sama; Bangingih" # HKA: Thai # AA: Thailändisch @@ -24076,7 +24076,7 @@ msgstr "Seimat" #. name for ssh msgid "Arabic; Shihhi" -msgstr "" +msgstr "Arabisch; Shihhi" #. name for ssi msgid "Sansi" @@ -24092,7 +24092,7 @@ msgstr "Sunam" #. name for ssl msgid "Sisaala; Western" -msgstr "" +msgstr "Sisala; West" #. name for ssm msgid "Semnam" @@ -24156,7 +24156,7 @@ msgstr "Settla" #. name for stb msgid "Subanen; Northern" -msgstr "" +msgstr "Subanun; Nord" #. name for std msgid "Sentinel" @@ -24180,11 +24180,11 @@ msgstr "Shelta" #. name for sti msgid "Stieng; Bulo" -msgstr "" +msgstr "Stieng; Bulo" #. name for stj msgid "Samo; Matya" -msgstr "" +msgstr "Samo; Matya" #. name for stk msgid "Arammba" @@ -24208,7 +24208,7 @@ msgstr "Assiniboine" #. name for stp msgid "Tepehuan; Southeastern" -msgstr "" +msgstr "Tepehuan; Südost" #. name for stq msgid "Saterfriesisch" @@ -24216,7 +24216,7 @@ msgstr "Saterfriesisch" #. name for str msgid "Salish; Straits" -msgstr "" +msgstr "Salish; Straits" #. name for sts msgid "Shumashti" @@ -24224,7 +24224,7 @@ msgstr "Shumashti" #. name for stt msgid "Stieng; Budeh" -msgstr "" +msgstr "Stieng; Budeh" #. name for stu msgid "Samtao" @@ -24248,7 +24248,7 @@ msgstr "Suku" #. name for suc msgid "Subanon; Western" -msgstr "" +msgstr "Subanun; West" #. name for sue msgid "Suena" @@ -24320,7 +24320,7 @@ msgstr "Ulau-Suain" #. name for svc msgid "Creole English; Vincentian" -msgstr "" +msgstr "Krelisch-Englisch; Vinzentisch" #. name for sve msgid "Serili" @@ -24348,11 +24348,11 @@ msgstr "Swahili (Makrosprache)" #. name for swb msgid "Comorian; Maore" -msgstr "" +msgstr "Komorisch; Maore" #. name for swc msgid "Swahili; Congo" -msgstr "" +msgstr "Swahili; Kongo" #. name for swe msgid "Swedish" @@ -24380,7 +24380,7 @@ msgstr "Shira" #. name for swk msgid "Sena; Malawi" -msgstr "" +msgstr "Sena; Malawi" #. name for swl msgid "Swedish Sign Language" @@ -24456,7 +24456,7 @@ msgstr "Shixing" #. name for sxk msgid "Kalapuya; Southern" -msgstr "" +msgstr "Kalapuya; Süd" #. name for sxl msgid "Selian" @@ -24484,11 +24484,11 @@ msgstr "Sasaru" #. name for sxu msgid "Saxon; Upper" -msgstr "" +msgstr "Sächsisch; Oberes" #. name for sxw msgid "Gbe; Saxwe" -msgstr "" +msgstr "Gbe; Saxwe" #. name for sya msgid "Siang" @@ -24496,11 +24496,11 @@ msgstr "Siang" #. name for syb msgid "Subanen; Central" -msgstr "" +msgstr "Subanun; Zentral" #. name for syc msgid "Syriac; Classical" -msgstr "" +msgstr "Syrisch; Klassisch" #. name for syi msgid "Seki" @@ -24516,7 +24516,7 @@ msgstr "Sylheti" #. name for sym msgid "Samo; Maya" -msgstr "" +msgstr "Samo; Maya" # HKA: Bengali # AA: Bengalisch @@ -24590,7 +24590,7 @@ msgstr "Sawai" #. name for taa msgid "Tanana; Lower" -msgstr "" +msgstr "Tanana; Niederes" #. name for tab msgid "Tabassaran" @@ -24598,7 +24598,7 @@ msgstr "Tabassaranisch" #. name for tac msgid "Tarahumara; Lowland" -msgstr "" +msgstr "Tarahumara; Tiefland" # HKA: Burmesisch # AA: Birmanisch @@ -24626,7 +24626,7 @@ msgstr "Tahitisch" #. name for taj msgid "Tamang; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Tamang; Ost" #. name for tak msgid "Tala" @@ -24664,7 +24664,7 @@ msgstr "Tamasheq" #. name for tar msgid "Tarahumara; Central" -msgstr "" +msgstr "Tarahumara; Zentral" #. name for tas msgid "Tay Boi" @@ -24676,7 +24676,7 @@ msgstr "Tatarisch" #. name for tau msgid "Tanana; Upper" -msgstr "" +msgstr "Tanana; Oberes" #. name for tav msgid "Tatuyo" @@ -24732,7 +24732,7 @@ msgstr "Mandara" #. name for tbg msgid "Tairora; North" -msgstr "" +msgstr "Tairora; Nord" #. name for tbh msgid "Thurawal" @@ -24748,7 +24748,7 @@ msgstr "Tiang" #. name for tbk msgid "Tagbanwa; Calamian" -msgstr "" +msgstr "Tagbanwa; Calamianisch" #. name for tbl msgid "Tboli" @@ -24760,7 +24760,7 @@ msgstr "Tagbu" #. name for tbn msgid "Tunebo; Barro Negro" -msgstr "" +msgstr "Tunebo; Barro Negro" #. name for tbo msgid "Tawala" @@ -24827,11 +24827,11 @@ msgstr "Tafi" #. name for tce msgid "Tutchone; Southern" -msgstr "" +msgstr "Tutchone; Süd" #. name for tcf msgid "Tlapanec; Malinaltepec" -msgstr "" +msgstr "Tlapanec; Malinaltepec" #. name for tcg msgid "Tamagario" @@ -24839,7 +24839,7 @@ msgstr "Tamagario" #. name for tch msgid "Creole English; Turks And Caicos" -msgstr "" +msgstr "Kreolisch-Englisch; Turks und Caicos" #. name for tci msgid "Wára" @@ -24867,7 +24867,7 @@ msgstr "Tavoy" #. name for tcp msgid "Chin; Tawr" -msgstr "" +msgstr "Chin; Tawr" #. name for tcq msgid "Kaiy" @@ -24875,7 +24875,7 @@ msgstr "Kaiy" #. name for tcs msgid "Creole; Torres Strait" -msgstr "" +msgstr "Kreolisch; Torres Strait" #. name for tct msgid "T'en" @@ -24883,11 +24883,11 @@ msgstr "Ten" #. name for tcu msgid "Tarahumara; Southeastern" -msgstr "" +msgstr "Tarahumara; Südost" #. name for tcw msgid "Totonac; Tecpatlán" -msgstr "" +msgstr "Totonac; Tecpatlán" #. name for tcx msgid "Toda" @@ -24899,7 +24899,7 @@ msgstr "Tulu" #. name for tcz msgid "Chin; Thado" -msgstr "" +msgstr "Chin; Thado" #. name for tda msgid "Tagdal" @@ -24919,7 +24919,7 @@ msgstr "Tai Nüa" #. name for tde msgid "Dogon; Tiranige Diga" -msgstr "" +msgstr "Dogon; Tiranige Diga" #. name for tdf msgid "Talieng" @@ -24927,7 +24927,7 @@ msgstr "Talieng" #. name for tdg msgid "Tamang; Western" -msgstr "" +msgstr "Tamang; West" #. name for tdh msgid "Thulung" @@ -24975,7 +24975,7 @@ msgstr "Tetun Dili" #. name for tdu msgid "Dusun; Tempasuk" -msgstr "" +msgstr "Dusun; Tempasuk" #. name for tdv msgid "Toro" @@ -24983,7 +24983,7 @@ msgstr "Toro" #. name for tdx msgid "Malagasy; Tandroy-Mahafaly" -msgstr "" +msgstr "Madegassisch; Tandroy-Mahafaly" #. name for tdy msgid "Tadyawan" @@ -25003,11 +25003,11 @@ msgstr "Terik" #. name for ted msgid "Krumen; Tepo" -msgstr "" +msgstr "Krumen; Tepo" #. name for tee msgid "Tepehua; Huehuetla" -msgstr "" +msgstr "Tepehua; Huehuetla" #. name for tef msgid "Teressa" @@ -25027,7 +25027,7 @@ msgstr "Torricelli" #. name for tek msgid "Teke; Ibali" -msgstr "" +msgstr "Teke; Ibali" #. name for tel msgid "Telugu" @@ -25087,7 +25087,7 @@ msgstr "Tulishi" #. name for tfi msgid "Gbe; Tofin" -msgstr "" +msgstr "Gbe; Tofin" #. name for tfn msgid "Tanaina" @@ -25123,7 +25123,7 @@ msgstr "Ciwogai" #. name for tge msgid "Tamang; Eastern Gorkha" -msgstr "" +msgstr "Tamang; Ost-Gorkha" #. name for tgf msgid "Chalikha" @@ -25135,7 +25135,7 @@ msgstr "Tanga" #. name for tgh msgid "Creole English; Tobagonian" -msgstr "" +msgstr "Kreolisch-Englisch; Tobagonisch" #. name for tgi msgid "Lawunuia" @@ -25175,7 +25175,7 @@ msgstr "Nume" #. name for tgt msgid "Tagbanwa; Central" -msgstr "" +msgstr "Tagbanwa; Zentral" #. name for tgu msgid "Tanggu" @@ -25187,7 +25187,7 @@ msgstr "Tingui-Botó" #. name for tgw msgid "Senoufo; Tagwana" -msgstr "" +msgstr "Senufo; Tagwana" #. name for tgx msgid "Tagish" @@ -25213,7 +25213,7 @@ msgstr "Thayore" #. name for the msgid "Tharu; Chitwania" -msgstr "" +msgstr "Tharu; Chitwania" # HKA: Thai # AA: Thailändisch @@ -25223,7 +25223,7 @@ msgstr "Thami" #. name for thh msgid "Tarahumara; Northern" -msgstr "" +msgstr "Tarahumara; Nord" #. name for thi msgid "Tai Long" @@ -25235,7 +25235,7 @@ msgstr "Tharaka" #. name for thl msgid "Tharu; Dangaura" -msgstr "" +msgstr "Tharu; Dangaura" #. name for thm msgid "Aheu" @@ -25251,11 +25251,11 @@ msgstr "Thompson" #. name for thq msgid "Tharu; Kochila" -msgstr "" +msgstr "Tharu; Kochila" #. name for thr msgid "Tharu; Rana" -msgstr "" +msgstr "Tharu; Rana" # HKA: Thai # AA: Thailändisch @@ -25273,7 +25273,7 @@ msgstr "Thuri" #. name for thv msgid "Tamahaq; Tahaggart" -msgstr "" +msgstr "Tamahaq; Tahaggart" # HKA: Thai # AA: Thailändisch @@ -25293,11 +25293,11 @@ msgstr "Tha" #. name for thz msgid "Tamajeq; Tayart" -msgstr "" +msgstr "Tamajeq; Tayart" #. name for tia msgid "Tamazight; Tidikelt" -msgstr "" +msgstr "Tamazight; Tidikelt" #. name for tic msgid "Tira" @@ -25319,7 +25319,7 @@ msgstr "Tigre" #. name for tih msgid "Murut; Timugon" -msgstr "" +msgstr "Murut; Timugon" #. name for tii msgid "Tiene" @@ -25363,7 +25363,7 @@ msgstr "Tigrinja" #. name for tis msgid "Itneg; Masadiit" -msgstr "" +msgstr "Itneg; Masadiit" #. name for tit msgid "Tinigua" @@ -25383,7 +25383,7 @@ msgstr "Tiwi" #. name for tix msgid "Tiwa; Southern" -msgstr "" +msgstr "Tiwa; Süd" #. name for tiy msgid "Tiruray" @@ -25403,7 +25403,7 @@ msgstr "Tunjung" #. name for tji msgid "Tujia; Northern" -msgstr "" +msgstr "Tujia; Nord" #. name for tjm msgid "Timucua" @@ -25415,11 +25415,11 @@ msgstr "Tonjon" #. name for tjo msgid "Tamazight; Temacine" -msgstr "" +msgstr "Tamazight; Temacine" #. name for tjs msgid "Tujia; Southern" -msgstr "" +msgstr "Tujia; Süd" #. name for tju msgid "Tjurruru" @@ -25447,7 +25447,7 @@ msgstr "Tukumanféd" #. name for tkg msgid "Malagasy; Tesaka" -msgstr "" +msgstr "Malagasy; Tesaka" #. name for tkl msgid "Tokelau" @@ -25479,11 +25479,11 @@ msgstr "Takestani" #. name for tkt msgid "Tharu; Kathoriya" -msgstr "" +msgstr "Tharu; Kathoriya" #. name for tku msgid "Totonac; Upper Necaxa" -msgstr "" +msgstr "Totunak; Ober-Necaxa" #. name for tkw msgid "Teanu" @@ -25499,7 +25499,7 @@ msgstr "Takua" #. name for tla msgid "Tepehuan; Southwestern" -msgstr "" +msgstr "Tepehuan; Südwest" #. name for tlb msgid "Tobelo" @@ -25507,7 +25507,7 @@ msgstr "Tobelo" #. name for tlc msgid "Totonac; Yecuatla" -msgstr "" +msgstr "Totunak; Yecuatla" #. name for tld msgid "Talaud" @@ -25555,7 +25555,7 @@ msgstr "Talodi" #. name for tlp msgid "Totonac; Filomena Mata-Coahuitlán" -msgstr "" +msgstr "Totunak; Filomena Mata-Coahuitlán" #. name for tlq msgid "Tai Loi" @@ -25583,7 +25583,7 @@ msgstr "Taliabu" #. name for tlw msgid "Wemale; South" -msgstr "" +msgstr "Wemale; Süd" #. name for tlx msgid "Khehek" @@ -25635,11 +25635,11 @@ msgstr "Samarokena" #. name for tmk msgid "Tamang; Northwestern" -msgstr "" +msgstr "Tamang; Nordwest" #. name for tml msgid "Citak; Tamnim" -msgstr "" +msgstr "Citak; Tamnim" #. name for tmm msgid "Tai Thanh" @@ -25663,7 +25663,7 @@ msgstr "Tumleo" #. name for tmr msgid "Aramaic; Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)" -msgstr "" +msgstr "Aramäisch; Jüdisch-Babylonisch (ca. 200-1200 BC)" #. name for tms msgid "Tima" @@ -25701,7 +25701,7 @@ msgstr "Takaná" #. name for tnb msgid "Tunebo; Western" -msgstr "" +msgstr "Tunebo; West" #. name for tnc msgid "Tanimuca-Retuarã" @@ -25709,11 +25709,11 @@ msgstr "Tanimuca-Retuarã" #. name for tnd msgid "Tunebo; Angosturas" -msgstr "" +msgstr "Tunebo; Angosturas" #. name for tne msgid "Kallahan; Tinoc" -msgstr "" +msgstr "Kallahan; Tinoc" #. name for tng msgid "Tobanga" @@ -25743,7 +25743,7 @@ msgstr "Tabla" #. name for tnn msgid "Tanna; North" -msgstr "" +msgstr "Tanna; Nord" #. name for tno msgid "Toromono" @@ -25799,7 +25799,7 @@ msgstr "Toba" #. name for toc msgid "Totonac; Coyutla" -msgstr "" +msgstr "Totunak; Coyutla" #. name for tod msgid "Toma" @@ -25843,11 +25843,11 @@ msgstr "Tonga (Tonga-Inseln)" #. name for too msgid "Totonac; Xicotepec De Juárez" -msgstr "" +msgstr "Totunak; Xicotepec De Juárez" #. name for top msgid "Totonac; Papantla" -msgstr "" +msgstr "Totunak; Papantla" #. name for toq msgid "Toposa" @@ -25855,11 +25855,11 @@ msgstr "Toposa" #. name for tor msgid "Banda; Togbo-Vara" -msgstr "" +msgstr "Banda; Togbo-Vara" #. name for tos msgid "Totonac; Highland" -msgstr "" +msgstr "Totunak; Hochland" #. name for tou msgid "Tho" @@ -25867,7 +25867,7 @@ msgstr "Táy" #. name for tov msgid "Taromi; Upper" -msgstr "" +msgstr "Taromi; Oberes" #. name for tow msgid "Jemez" @@ -25891,7 +25891,7 @@ msgstr "Taupota" #. name for tpc msgid "Tlapanec; Azoyú" -msgstr "" +msgstr "Tlapanek; Azoyú" #. name for tpe msgid "Tippera" @@ -25921,7 +25921,7 @@ msgstr "Tupinikin" #. name for tpl msgid "Tlapanec; Tlacoapa" -msgstr "" +msgstr "Tlapanek; Tlacoapa" # HKA: Tamil # AA: Tamilisch @@ -25939,7 +25939,7 @@ msgstr "Tai Pao" #. name for tpp msgid "Tepehua; Pisaflores" -msgstr "" +msgstr "Tepehua; Pisaflores" #. name for tpq msgid "Tukpa" @@ -25951,7 +25951,7 @@ msgstr "Tuparí" #. name for tpt msgid "Tepehua; Tlachichilco" -msgstr "" +msgstr "Tepehua; Tlachichilco" #. name for tpu msgid "Tampuan" @@ -25967,7 +25967,7 @@ msgstr "Tupí" #. name for tpx msgid "Tlapanec; Acatepec" -msgstr "" +msgstr "Tlapanec; Acatepec" #. name for tpy msgid "Trumai" @@ -26011,7 +26011,7 @@ msgstr "Torona" #. name for tqt msgid "Totonac; Western" -msgstr "" +msgstr "Totonac; West" #. name for tqu msgid "Touo" @@ -26031,7 +26031,7 @@ msgstr "Terebu" #. name for trc msgid "Triqui; Copala" -msgstr "" +msgstr "Triqui; Copala" #. name for trd msgid "Turi" @@ -26039,11 +26039,11 @@ msgstr "Turi" #. name for tre msgid "Tarangan; East" -msgstr "" +msgstr "Tarangan; Ost" #. name for trf msgid "Creole English; Trinidadian" -msgstr "" +msgstr "Kreolisch-Englisch; Trinidad" #. name for trg msgid "Lishán Didán" @@ -26065,7 +26065,7 @@ msgstr "Toram" #. name for trl msgid "Scottish; Traveller" -msgstr "" +msgstr "Schottisch; Resandre" # HKA: Tamil # AA: Tamilisch @@ -26079,7 +26079,7 @@ msgstr "Mojo" #. name for tro msgid "Naga; Tarao" -msgstr "" +msgstr "Naga; Tarao" #. name for trp msgid "Kok Borok" @@ -26087,7 +26087,7 @@ msgstr "Kok Borok" #. name for trq msgid "Triqui; San Martín Itunyoso" -msgstr "" +msgstr "Triqui; San Martín Itunyoso" #. name for trr msgid "Taushiro" @@ -26095,7 +26095,7 @@ msgstr "Taushiro" #. name for trs msgid "Triqui; Chicahuaxtla" -msgstr "" +msgstr "Triqui; Chicahuaxtla" #. name for trt msgid "Tunggare" @@ -26115,7 +26115,7 @@ msgstr "Torwali" #. name for trx msgid "Bidayuh; Tringgus-Sembaan" -msgstr "" +msgstr "Bidayuh; Tringgus-Sembaan" #. name for try msgid "Turung" @@ -26149,7 +26149,7 @@ msgstr "Tunesische Gebärdensprache" #. name for tsf msgid "Tamang; Southwestern" -msgstr "" +msgstr "Tamang; Südwest" #. name for tsg msgid "Tausug" @@ -26189,7 +26189,7 @@ msgstr "Tsonga" #. name for tsp msgid "Toussian; Northern" -msgstr "" +msgstr "Tusya; Nord" #. name for tsq msgid "Thai Sign Language" @@ -26205,7 +26205,7 @@ msgstr "Taiwanesische Gebärdensprache" #. name for tst msgid "Songway Kiini; Tondi" -msgstr "" +msgstr "Songway Kiini; Tondi" #. name for tsu msgid "Tsou" @@ -26261,7 +26261,7 @@ msgstr "Tutong" #. name for tth msgid "Ta'oih; Upper" -msgstr "" +msgstr "Ta'oih; Oberes" # HKA: Thai # AA: Thailändisch @@ -26283,7 +26283,7 @@ msgstr "Totela" #. name for ttm msgid "Tutchone; Northern" -msgstr "" +msgstr "Tutchone; Nord" #. name for ttn msgid "Towei" @@ -26291,7 +26291,7 @@ msgstr "Towei" #. name for tto msgid "Ta'oih; Lower" -msgstr "" +msgstr "Ta'oih; Nieder" #. name for ttp msgid "Tombelala" @@ -26299,7 +26299,7 @@ msgstr "Tombelala" #. name for ttq msgid "Tamajaq; Tawallammat" -msgstr "" +msgstr "Tamajaq; Tawallammat" #. name for ttr msgid "Tera" @@ -26307,11 +26307,11 @@ msgstr "Tera" #. name for tts msgid "Thai; Northeastern" -msgstr "" +msgstr "Thai; Nordost" #. name for ttt msgid "Tat; Muslim" -msgstr "" +msgstr "Tatisch; Muslimisch" #. name for ttu msgid "Torau" @@ -26355,7 +26355,7 @@ msgstr "Tuyuca" #. name for tuf msgid "Tunebo; Central" -msgstr "" +msgstr "Tunebo; Zentral" #. name for tug msgid "Tunia" @@ -26443,7 +26443,7 @@ msgstr "Te'un" #. name for tvk msgid "Ambrym; Southeast" -msgstr "" +msgstr "Ambrym; Südost" #. name for tvl msgid "Tuvalu" @@ -26467,7 +26467,7 @@ msgstr "Taveta" #. name for tvt msgid "Naga; Tutsa" -msgstr "" +msgstr "Naga; Tutsa" #. name for tvw msgid "Sedoa" @@ -26475,7 +26475,7 @@ msgstr "Sedoa" #. name for tvy msgid "Pidgin; Timor" -msgstr "" +msgstr "Pidgin; Timor" #. name for twa msgid "Twana" @@ -26483,7 +26483,7 @@ msgstr "Twana" #. name for twb msgid "Tawbuid; Western" -msgstr "" +msgstr "Tawbuid; West" #. name for twc msgid "Teshenawa" @@ -26499,7 +26499,7 @@ msgstr "Tewa (Indonesien)" #. name for twf msgid "Tiwa; Northern" -msgstr "" +msgstr "Tiwa; Nord" #. name for twg msgid "Tereweng" @@ -26519,7 +26519,7 @@ msgstr "Tawara" #. name for twm msgid "Monpa; Tawang" -msgstr "" +msgstr "Monpa; Tawang" #. name for twn msgid "Twendi" @@ -26539,7 +26539,7 @@ msgstr "Tasawaq" #. name for twr msgid "Tarahumara; Southwestern" -msgstr "" +msgstr "Tarahumara; Südwest" #. name for twt msgid "Turiwára" @@ -26597,7 +26597,7 @@ msgstr "Tomini" #. name for txn msgid "Tarangan; West" -msgstr "" +msgstr "Tarangan; West" #. name for txo msgid "Toto" @@ -26629,7 +26629,7 @@ msgstr "Tatana'" #. name for txy msgid "Malagasy; Tanosy" -msgstr "" +msgstr "Malagasy; Tanosy" #. name for tya msgid "Tauya" @@ -26709,7 +26709,7 @@ msgstr "Tzutujil" #. name for tzm msgid "Tamazight; Central Atlas" -msgstr "" +msgstr "Tamazight; Zentral-Atlas" #. name for tzn msgid "Tugun" @@ -26747,7 +26747,7 @@ msgstr "Ubi" #. name for ubl msgid "Bikol; Buhi'non" -msgstr "" +msgstr "Bikol; Buhi'non" #. name for ubr msgid "Ubir" @@ -26969,7 +26969,7 @@ msgstr "Umon" #. name for umn msgid "Naga; Makyan" -msgstr "" +msgstr "Naga; Makyan" #. name for umo msgid "Umotína" @@ -26993,7 +26993,7 @@ msgstr "Munsee" #. name for una msgid "Watut; North" -msgstr "" +msgstr "Watut; Nord" #. name for und msgid "Undetermined" @@ -27033,7 +27033,7 @@ msgstr "Mundari" #. name for unz msgid "Kaili; Unde" -msgstr "" +msgstr "Kaili; Unde" #. name for uok msgid "Uokha" @@ -27201,7 +27201,7 @@ msgstr "U" #. name for uve msgid "Uvean; West" -msgstr "" +msgstr "Uvean; West" #. name for uvh msgid "Uri" @@ -27225,11 +27225,11 @@ msgstr "Usbekisch" #. name for uzn msgid "Uzbek; Northern" -msgstr "" +msgstr "Usbekisch; Nord" #. name for uzs msgid "Uzbek; Southern" -msgstr "" +msgstr "Usbekisch; Süd" #. name for vaa msgid "Vaagri Booli" @@ -27301,11 +27301,11 @@ msgstr "Wayu" #. name for vbb msgid "Babar; Southeast" -msgstr "" +msgstr "Babar; Südost" #. name for vbk msgid "Bontok; Southwestern" -msgstr "" +msgstr "Bontok; Südwest" #. name for vec msgid "Venetian" @@ -27349,7 +27349,7 @@ msgstr "Vlaamse Gebarentaal" #. name for vic msgid "Creole English; Virgin Islands" -msgstr "" +msgstr "Kreolisches Englisch; Jungferninseln" #. name for vid msgid "Vidunda" @@ -27417,11 +27417,11 @@ msgstr "Kodeoha" #. name for vkp msgid "Creole Portuguese; Korlai" -msgstr "" +msgstr "Kreolisches Portugiesisch; Korlai" #. name for vkt msgid "Malay; Tenggarong Kutai" -msgstr "" +msgstr "Malay; Tenggarong Kutai" #. name for vku msgid "Kurrama" @@ -27445,15 +27445,15 @@ msgstr "Mbabaram" #. name for vmc msgid "Mixtec; Juxtlahuaca" -msgstr "" +msgstr "Mixtec; Juxtlahuaca" #. name for vmd msgid "Koraga; Mudu" -msgstr "" +msgstr "Koraga; Mudu" #. name for vme msgid "Masela; East" -msgstr "" +msgstr "Masela; Ost" #. name for vmf msgid "Mainfränkisch" @@ -27473,7 +27473,7 @@ msgstr "Miwa" #. name for vmj msgid "Mixtec; Ixtayutla" -msgstr "" +msgstr "Mixtec; Ixtayutla" #. name for vmk msgid "Makhuwa-Shirima" @@ -27485,15 +27485,15 @@ msgstr "Malgana" #. name for vmm msgid "Mixtec; Mitlatongo" -msgstr "" +msgstr "Mixtec; Mitlatongo" #. name for vmp msgid "Mazatec; Soyaltepec" -msgstr "" +msgstr "Mazatec; Soyaltepec" #. name for vmq msgid "Mixtec; Soyaltepec" -msgstr "" +msgstr "Mixtec; Soyaltepec" #. name for vmr msgid "Marenje" @@ -27509,7 +27509,7 @@ msgstr "Muluridyi" #. name for vmv msgid "Maidu; Valley" -msgstr "" +msgstr "Maidu; Tal" #. name for vmw msgid "Makhuwa" @@ -27517,15 +27517,15 @@ msgstr "Makhuwa" #. name for vmx msgid "Mixtec; Tamazola" -msgstr "" +msgstr "Mixtec; Tamazola" #. name for vmy msgid "Mazatec; Ayautla" -msgstr "" +msgstr "Mazatec; Ayautla" #. name for vmz msgid "Mazatec; Mazatlán" -msgstr "" +msgstr "Mazatec; Mazatlán" #. name for vnk msgid "Vano" @@ -27769,7 +27769,7 @@ msgstr "Yanomámi" #. name for wci msgid "Gbe; Waci" -msgstr "" +msgstr "Gbe; Waci" #. name for wdd msgid "Wandji" @@ -27809,11 +27809,11 @@ msgstr "Kiunum" #. name for wem msgid "Gbe; Weme" -msgstr "" +msgstr "Gbe; Weme" #. name for weo msgid "Wemale; North" -msgstr "" +msgstr "Wemale; Nord" #. name for wep msgid "Westphalien" @@ -27825,7 +27825,7 @@ msgstr "Weri" #. name for wes msgid "Pidgin; Cameroon" -msgstr "" +msgstr "Pidgin; Kamerun" #. name for wet msgid "Perai" @@ -27875,19 +27875,19 @@ msgstr "Manusela" #. name for whg msgid "Wahgi; North" -msgstr "" +msgstr "Wahgi; Nord" #. name for whk msgid "Kenyah; Wahau" -msgstr "" +msgstr "Kenyah; Wahau" #. name for whu msgid "Kayan; Wahau" -msgstr "" +msgstr "Kayan; Wahau" #. name for wib msgid "Toussian; Southern" -msgstr "" +msgstr "Tusya; Süd" #. name for wic msgid "Wichita" @@ -27995,7 +27995,7 @@ msgstr "Walio" #. name for wlc msgid "Comorian; Mwali" -msgstr "" +msgstr "Komorisch; Mwali" #. name for wle msgid "Wolane" @@ -28019,7 +28019,7 @@ msgstr "Wali (Sudan)" #. name for wlm msgid "Welsh; Middle" -msgstr "" +msgstr "Walisisch; Mittel" #. name for wln msgid "Walloon" @@ -28137,7 +28137,7 @@ msgstr "Wanggom" #. name for wni msgid "Comorian; Ndzwani" -msgstr "" +msgstr "Komorisch; Ndzwani" #. name for wnk msgid "Wanukaka" @@ -28181,7 +28181,7 @@ msgstr "Woleai" #. name for wof msgid "Wolof; Gambian" -msgstr "" +msgstr "Wolof; Gambisch" #. name for wog msgid "Wogamusin" @@ -28443,11 +28443,11 @@ msgstr "Wayoró" #. name for wyy msgid "Fijian; Western" -msgstr "" +msgstr "Fidschi; West" #. name for xaa msgid "Arabic; Andalusian" -msgstr "" +msgstr "Arabisch; Andalusisch" #. name for xab msgid "Sambe" @@ -28533,7 +28533,7 @@ msgstr "Kamba (Brasilien)" #. name for xbb msgid "Burdekin; Lower" -msgstr "" +msgstr "Burdekin; Nieder" #. name for xbc msgid "Bactrian" @@ -28545,7 +28545,7 @@ msgstr "Kombio" #. name for xbm msgid "Breton; Middle" -msgstr "" +msgstr "Bretonisch; Mittel" #. name for xbn msgid "Kenaboi" @@ -28581,7 +28581,7 @@ msgstr "Keltiberisch" #. name for xcg msgid "Gaulish; Cisalpine" -msgstr "" +msgstr "Gaulish; Cisalpine" #. name for xch msgid "Chemakum" @@ -28589,7 +28589,7 @@ msgstr "Chemakum" #. name for xcl msgid "Armenian; Classical" -msgstr "" +msgstr "Armenisch; Klassisch" #. name for xcm msgid "Comecrudo" @@ -28609,7 +28609,7 @@ msgstr "Küsten-Kariben" #. name for xct msgid "Tibetan; Classical" -msgstr "" +msgstr "Tibetanisch; Klassisch" #. name for xcu msgid "Curonian" @@ -28637,7 +28637,7 @@ msgstr "Edom" #. name for xdy msgid "Dayak; Malayic" -msgstr "" +msgstr "Dayak; Malayic" #. name for xeb msgid "Eblan" @@ -28781,7 +28781,7 @@ msgstr "Kalkoti" #. name for xkb msgid "Nago; Northern" -msgstr "" +msgstr "Nago; Nord" #. name for xkc msgid "Kho'ini" @@ -28789,7 +28789,7 @@ msgstr "Khoini" #. name for xkd msgid "Kayan; Mendalam" -msgstr "" +msgstr "Kayan; Mendalam" #. name for xke msgid "Kereho" @@ -28825,7 +28825,7 @@ msgstr "Mainstream Kenyah" #. name for xkn msgid "Kayan; Kayan River" -msgstr "" +msgstr "Kayan; Kayan-Fluss" #. name for xko msgid "Kiorr" @@ -28921,7 +28921,7 @@ msgstr "Lusitanisch" #. name for xlu msgid "Luwian; Cuneiform" -msgstr "" +msgstr "Luwisch; Cuneiform" #. name for xly msgid "Elymian" @@ -28977,11 +28977,11 @@ msgstr "Malaysische Gebärdensprache" #. name for xmm msgid "Malay; Manado" -msgstr "" +msgstr "Malay; Manado" #. name for xmn msgid "Persian; Manichaean Middle" -msgstr "" +msgstr "Persisch; Manichaean-Mittel" #. name for xmo msgid "Morerebi" @@ -29013,11 +29013,11 @@ msgstr "Kamu" #. name for xmv msgid "Malagasy; Tankarana" -msgstr "" +msgstr "Madegassisch; Tankarana" #. name for xmw msgid "Malagasy; Tsimihety" -msgstr "" +msgstr "Madegassisch; Tsimihety" #. name for xmx msgid "Maden" @@ -29041,7 +29041,7 @@ msgstr "Kanakanabu" #. name for xng msgid "Mongolian; Middle" -msgstr "" +msgstr "Mongolisch; Mittel" #. name for xnh msgid "Kuanhua" @@ -29049,7 +29049,7 @@ msgstr "Kuanhua" #. name for xnn msgid "Kankanay; Northern" -msgstr "" +msgstr "Kankanay; Nord" #. name for xno msgid "Anglo-Norman" @@ -29129,7 +29129,7 @@ msgstr "Piktisch" #. name for xpk msgid "Pano; Kulina" -msgstr "" +msgstr "Pano; Kulina" #. name for xpm msgid "Pumpokol" @@ -29181,7 +29181,7 @@ msgstr "Krahô" #. name for xrb msgid "Karaboro; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Karaboro; Ost" #. name for xre msgid "Kreye" @@ -29221,7 +29221,7 @@ msgstr "Sabäisch" #. name for xsb msgid "Sambal; Tinà" -msgstr "" +msgstr "Sambal; Tinà" #. name for xsc msgid "Scythian" @@ -29249,7 +29249,7 @@ msgstr "Subi" #. name for xsl msgid "Slavey; South" -msgstr "" +msgstr "Slavey; Süd" #. name for xsm msgid "Kasem" @@ -29293,11 +29293,11 @@ msgstr "Saisiyat" #. name for xta msgid "Mixtec; Alcozauca" -msgstr "" +msgstr "Mixtec; Alcozauca" #. name for xtb msgid "Mixtec; Chazumba" -msgstr "" +msgstr "Mixtec; Chazumba" #. name for xtc msgid "Katcha-Kadugli-Miri" @@ -29305,7 +29305,7 @@ msgstr "Katcha-Kadugli-Miri" #. name for xtd msgid "Mixtec; Diuxi-Tilantongo" -msgstr "" +msgstr "Mixtec; Diuxi-Tilantongo" #. name for xte msgid "Ketengban" @@ -29313,27 +29313,27 @@ msgstr "Ketengban" #. name for xtg msgid "Gaulish; Transalpine" -msgstr "" +msgstr "Gaulish; Transalpine" #. name for xti msgid "Mixtec; Sinicahua" -msgstr "" +msgstr "Mixtec; Sinicahua" #. name for xtj msgid "Mixtec; San Juan Teita" -msgstr "" +msgstr "Mixtec; San Juan Teita" #. name for xtl msgid "Mixtec; Tijaltepec" -msgstr "" +msgstr "Mixtec; Tijaltepec" #. name for xtm msgid "Mixtec; Magdalena Peñasco" -msgstr "" +msgstr "Mixtec; Magdalena Peñasco" #. name for xtn msgid "Mixtec; Northern Tlaxiaco" -msgstr "" +msgstr "Mixtec; Nord-Tlaxiaco" #. name for xto msgid "Tokharian A" @@ -29341,7 +29341,7 @@ msgstr "Tocharisch A" #. name for xtp msgid "Mixtec; San Miguel Piedras" -msgstr "" +msgstr "Mixtec; San Miguel Piedras" #. name for xtq msgid "Tumshuqese" @@ -29349,19 +29349,19 @@ msgstr "Tumshuqese" #. name for xtr msgid "Tripuri; Early" -msgstr "" +msgstr "Tripuri; Früh" #. name for xts msgid "Mixtec; Sindihui" -msgstr "" +msgstr "Mixtec; Sindihui" #. name for xtt msgid "Mixtec; Tacahua" -msgstr "" +msgstr "Mixtec; Tacahua" #. name for xtu msgid "Mixtec; Cuyamecalco" -msgstr "" +msgstr "Mixtec; Cuyamecalco" #. name for xtw msgid "Tawandê" @@ -29369,7 +29369,7 @@ msgstr "Tawandê" #. name for xty msgid "Mixtec; Yoloxochitl" -msgstr "" +msgstr "Mixtec; Yoloxochitl" #. name for xtz msgid "Tasmanian" @@ -29377,11 +29377,11 @@ msgstr "Tasmanisch" #. name for xua msgid "Kurumba; Alu" -msgstr "" +msgstr "Kurumba; Alu" #. name for xub msgid "Kurumba; Betta" -msgstr "" +msgstr "Kurumba; Betta" #. name for xug msgid "Kunigami" @@ -29389,7 +29389,7 @@ msgstr "Kunigami" #. name for xuj msgid "Kurumba; Jennu" -msgstr "" +msgstr "Kurumba; Jennu" #. name for xum msgid "Umbrian" @@ -29401,7 +29401,7 @@ msgstr "Kuo" #. name for xup msgid "Umpqua; Upper" -msgstr "" +msgstr "Umpqua; Hoch" #. name for xur msgid "Urartian" @@ -29445,7 +29445,7 @@ msgstr "Woccon" #. name for xwe msgid "Gbe; Xwela" -msgstr "" +msgstr "Gbe; Xwela" #. name for xwg msgid "Kwegu" @@ -29453,11 +29453,11 @@ msgstr "Kwegu" #. name for xwl msgid "Gbe; Western Xwla" -msgstr "" +msgstr "Gbe; West-Xwla" #. name for xwo msgid "Oirat; Written" -msgstr "" +msgstr "Oirat; Geschrieben" #. name for xwr msgid "Kwerba Mamberamo" @@ -29493,7 +29493,7 @@ msgstr "Zemgalisch" #. name for xzp msgid "Zapotec; Ancient" -msgstr "" +msgstr "Zapotec; Alt" #. name for yaa msgid "Yaminahua" @@ -29505,7 +29505,7 @@ msgstr "Yuhup" #. name for yac msgid "Yali; Pass Valley" -msgstr "" +msgstr "Yali; Pass Valley" #. name for yad msgid "Yagua" @@ -29613,7 +29613,7 @@ msgstr "Yangbye" #. name for ybe msgid "Yugur; West" -msgstr "" +msgstr "Yugur; West" #. name for ybh msgid "Yakha" @@ -29673,7 +29673,7 @@ msgstr "Chepya" #. name for ydd msgid "Yiddish; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Jiddisch; Ost" #. name for yde msgid "Yangum Dey" @@ -29765,15 +29765,15 @@ msgstr "Yagwoia" #. name for yha msgid "Buyang; Baha" -msgstr "" +msgstr "Buyang; Baha" #. name for yhd msgid "Arabic; Judeo-Iraqi" -msgstr "" +msgstr "Arabisch; Jüdisch-Irakisch" #. name for yhl msgid "Phowa; Hlepho" -msgstr "" +msgstr "Phowa; Hlepho" #. name for yia msgid "Yinggarda" @@ -29789,11 +29789,11 @@ msgstr "Ache" #. name for yig msgid "Nasu; Wusa" -msgstr "" +msgstr "Nasu; Wusa" #. name for yih msgid "Yiddish; Western" -msgstr "" +msgstr "Jiddisch; West" #. name for yii msgid "Yidiny" @@ -29805,7 +29805,7 @@ msgstr "Yindjibarndi" #. name for yik msgid "Lalo; Dongshanba" -msgstr "" +msgstr "Lalo; Dongshanba" #. name for yil msgid "Yindjilandji" @@ -29813,7 +29813,7 @@ msgstr "Yindjilandji" #. name for yim msgid "Naga; Yimchungru" -msgstr "" +msgstr "Naga; Yimchungru" #. name for yin msgid "Yinchia" @@ -29829,7 +29829,7 @@ msgstr "Miqie" #. name for yir msgid "Awyu; North" -msgstr "" +msgstr "Awyu; Nord" #. name for yis msgid "Yis" @@ -29837,7 +29837,7 @@ msgstr "Yis" #. name for yit msgid "Lalu; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Lalu; Ost" #. name for yiu msgid "Awu" @@ -29845,11 +29845,11 @@ msgstr "Awu" #. name for yiv msgid "Nisu; Northern" -msgstr "" +msgstr "Nisu; Nord" #. name for yix msgid "Yi; Axi" -msgstr "" +msgstr "Yi; Axi" #. name for yiy msgid "Yir Yoront" @@ -29865,7 +29865,7 @@ msgstr "Yakan" #. name for ykg msgid "Yukaghir; Northern" -msgstr "" +msgstr "Yukaghir; Nord" #. name for yki msgid "Yoke" @@ -29917,7 +29917,7 @@ msgstr "Yelogu" #. name for yli msgid "Yali; Angguruk" -msgstr "" +msgstr "Yali; Angguruk" #. name for yll msgid "Yil" @@ -29929,11 +29929,11 @@ msgstr "Limi" #. name for yln msgid "Buyang; Langnian" -msgstr "" +msgstr "Buyang; Langnian" #. name for ylo msgid "Yi; Naluo" -msgstr "" +msgstr "Yi; Naluo" #. name for ylr msgid "Yalarnnga" @@ -29957,7 +29957,7 @@ msgstr "Yambes" #. name for ymc msgid "Muji; Southern" -msgstr "" +msgstr "Muji; Süd" #. name for ymd msgid "Muda" @@ -30005,7 +30005,7 @@ msgstr "Yamap" #. name for ymq msgid "Muji; Qila" -msgstr "" +msgstr "Muji; Qila" #. name for ymr msgid "Malasar" @@ -30021,7 +30021,7 @@ msgstr "Matorisch-Taygi-Karagas" #. name for ymx msgid "Muji; Northern" -msgstr "" +msgstr "Muji; Nord" #. name for ymz msgid "Muzi" @@ -30049,7 +30049,7 @@ msgstr "Yangho" #. name for ynk msgid "Yupik; Naukan" -msgstr "" +msgstr "Yupik; Naukan" #. name for ynl msgid "Yangulam" @@ -30121,7 +30121,7 @@ msgstr "Phala" #. name for ypb msgid "Phowa; Labo" -msgstr "" +msgstr "Phowa; Labo" #. name for ypg msgid "Phola" @@ -30137,11 +30137,11 @@ msgstr "Phuma" #. name for ypn msgid "Phowa; Ani" -msgstr "" +msgstr "Phowa; Ani" #. name for ypo msgid "Phola; Alo" -msgstr "" +msgstr "Phola; Alo" #. name for ypp msgid "Phupa" @@ -30209,11 +30209,11 @@ msgstr "Nisi (China)" #. name for ysp msgid "Lolopo; Southern" -msgstr "" +msgstr "Lolopo; Süd" #. name for ysr msgid "Yupik; Sirenik" -msgstr "" +msgstr "Yupik; Sirenik" #. name for yss msgid "Yessan-Mayo" @@ -30241,7 +30241,7 @@ msgstr "Yout Wam" #. name for yua msgid "Maya; Yucatec" -msgstr "" +msgstr "Maya; Yucatec" #. name for yub msgid "Yugambal" @@ -30253,11 +30253,11 @@ msgstr "Yuchi" #. name for yud msgid "Arabic; Judeo-Tripolitanian" -msgstr "" +msgstr "Arabisch; Jüdisch-Tripolitanisch" #. name for yue msgid "Chinese; Yue" -msgstr "" +msgstr "Chinesisch; Yue" #. name for yuf msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai" @@ -30317,11 +30317,11 @@ msgstr "Yau (Morobe-Provinz)" #. name for yux msgid "Yukaghir; Southern" -msgstr "" +msgstr "Yukaghir; Süd" #. name for yuy msgid "Yugur; East" -msgstr "" +msgstr "Yugur; Ost" #. name for yuz msgid "Yuracare" @@ -30341,7 +30341,7 @@ msgstr "Kalou" #. name for ywl msgid "Lalu; Western" -msgstr "" +msgstr "Lalu; West" #. name for ywn msgid "Yawanawa" @@ -30349,7 +30349,7 @@ msgstr "Yawanawa" #. name for ywq msgid "Yi; Wuding-Luquan" -msgstr "" +msgstr "Yi; Wuding-Luquan" #. name for ywr msgid "Yawuru" @@ -30357,11 +30357,11 @@ msgstr "Yawuru" #. name for ywt msgid "Lalo; Xishanba" -msgstr "" +msgstr "Lalo; Xishanba" #. name for ywu msgid "Nasu; Wumeng" -msgstr "" +msgstr "Nasu; Wumeng" #. name for yww msgid "Yawarawarga" @@ -30377,7 +30377,7 @@ msgstr "Ayizi" #. name for yzg msgid "Buyang; E'ma" -msgstr "" +msgstr "Buyang; E'ma" #. name for yzk msgid "Zokhuo" @@ -30385,27 +30385,27 @@ msgstr "Zokhuo" #. name for zaa msgid "Zapotec; Sierra de Juárez" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Sierra de Juárez" #. name for zab msgid "Zapotec; San Juan Guelavía" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; San Juan Guelavía" #. name for zac msgid "Zapotec; Ocotlán" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Ocotlán" #. name for zad msgid "Zapotec; Cajonos" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Cajonos" #. name for zae msgid "Zapotec; Yareni" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Yareni" #. name for zaf msgid "Zapotec; Ayoquesco" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Ayoquesco" #. name for zag msgid "Zaghawa" @@ -30417,7 +30417,7 @@ msgstr "Zangwal" #. name for zai msgid "Zapotec; Isthmus" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Isthmus" #. name for zaj msgid "Zaramo" @@ -30433,11 +30433,11 @@ msgstr "Zauzou" #. name for zam msgid "Zapotec; Miahuatlán" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Miahuatlán" #. name for zao msgid "Zapotec; Ozolotepec" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Ozolotepec" #. name for zap msgid "Zapotec" @@ -30445,19 +30445,19 @@ msgstr "Zapotekisch" #. name for zaq msgid "Zapotec; Aloápam" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Aloápam" #. name for zar msgid "Zapotec; Rincón" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Rincón" #. name for zas msgid "Zapotec; Santo Domingo Albarradas" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Santo Domingo Albarradas" #. name for zat msgid "Zapotec; Tabaa" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Tabaa" #. name for zau msgid "Zangskari" @@ -30465,15 +30465,15 @@ msgstr "Zangskari" #. name for zav msgid "Zapotec; Yatzachi" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Yatzachi" #. name for zaw msgid "Zapotec; Mitla" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Mitla" #. name for zax msgid "Zapotec; Xadani" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Xadani" #. name for zay msgid "Zayse-Zergulla" @@ -30485,11 +30485,11 @@ msgstr "Zari" #. name for zbc msgid "Berawan; Central" -msgstr "" +msgstr "Berawan; Zentral" #. name for zbe msgid "Berawan; East" -msgstr "" +msgstr "Berawan; Ost" #. name for zbl msgid "Blissymbols" @@ -30501,19 +30501,19 @@ msgstr "Batui" #. name for zbw msgid "Berawan; West" -msgstr "" +msgstr "Berawan; West" #. name for zca msgid "Zapotec; Coatecas Altas" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Coatecas Altas" #. name for zch msgid "Zhuang; Central Hongshuihe" -msgstr "" +msgstr "Zhuang; Zentral-Hongshuihe" #. name for zdj msgid "Comorian; Ngazidja" -msgstr "" +msgstr "Komorisch; Ngazidja" #. name for zea msgid "Zeeuws" @@ -30527,7 +30527,7 @@ msgstr "Zenag" #. name for zeh msgid "Zhuang; Eastern Hongshuihe" -msgstr "" +msgstr "Zhuang; Ost-Hongshuihe" # HKA: Bengali # AA: Bengalisch @@ -30541,15 +30541,15 @@ msgstr "Kinga" #. name for zgb msgid "Zhuang; Guibei" -msgstr "" +msgstr "Zhuang; Guibei" #. name for zgm msgid "Zhuang; Minz" -msgstr "" +msgstr "Zhuang; Minz" #. name for zgn msgid "Zhuang; Guibian" -msgstr "" +msgstr "Zhuang; Guibian" #. name for zgr msgid "Magori" @@ -30565,7 +30565,7 @@ msgstr "Zhaba" #. name for zhd msgid "Zhuang; Dai" -msgstr "" +msgstr "Zhuang; Dai" #. name for zhi msgid "Zhire" @@ -30573,7 +30573,7 @@ msgstr "Zhire" #. name for zhn msgid "Zhuang; Nong" -msgstr "" +msgstr "Zhuang; Nong" #. name for zho msgid "Chinese" @@ -30645,7 +30645,7 @@ msgstr "Kott" #. name for zkp msgid "Kaingáng; São Paulo" -msgstr "" +msgstr "Kaingáng; São Paulo" #. name for zkr msgid "Zakhring" @@ -30671,7 +30671,7 @@ msgstr "Khazar" #. name for zlj msgid "Zhuang; Liujiang" -msgstr "" +msgstr "Zhuang; Liujiang" #. name for zlm msgid "Malay (individual language)" @@ -30679,11 +30679,11 @@ msgstr "Malay (Individuelle Sprache)" #. name for zln msgid "Zhuang; Lianshan" -msgstr "" +msgstr "Zhuang; Lianshan" #. name for zlq msgid "Zhuang; Liuqian" -msgstr "" +msgstr "Zhuang; Liuqian" #. name for zma msgid "Manda (Australia)" @@ -30813,11 +30813,11 @@ msgstr "Mangas" #. name for zoc msgid "Zoque; Copainalá" -msgstr "" +msgstr "Zoque; Copainalá" #. name for zoh msgid "Zoque; Chimalapa" -msgstr "" +msgstr "Zoque; Chimalapa" #. name for zom msgid "Zou" @@ -30825,127 +30825,127 @@ msgstr "Zou" #. name for zoo msgid "Zapotec; Asunción Mixtepec" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Asunción Mixtepec" #. name for zoq msgid "Zoque; Tabasco" -msgstr "" +msgstr "Zoque; Tabasco" #. name for zor msgid "Zoque; Rayón" -msgstr "" +msgstr "Zoque; Rayón" #. name for zos msgid "Zoque; Francisco León" -msgstr "" +msgstr "Zoque; Francisco León" #. name for zpa msgid "Zapotec; Lachiguiri" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Lachiguiri" #. name for zpb msgid "Zapotec; Yautepec" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Yautepec" #. name for zpc msgid "Zapotec; Choapan" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Choapan" #. name for zpd msgid "Zapotec; Southeastern Ixtlán" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Südost-Ixtlán" #. name for zpe msgid "Zapotec; Petapa" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Petapa" #. name for zpf msgid "Zapotec; San Pedro Quiatoni" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; San Pedro Quiatoni" #. name for zpg msgid "Zapotec; Guevea De Humboldt" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Guevea De Humboldt" #. name for zph msgid "Zapotec; Totomachapan" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Totomachapan" #. name for zpi msgid "Zapotec; Santa María Quiegolani" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Santa María Quiegolani" #. name for zpj msgid "Zapotec; Quiavicuzas" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Quiavicuzas" #. name for zpk msgid "Zapotec; Tlacolulita" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Tlacolulita" #. name for zpl msgid "Zapotec; Lachixío" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Lachixío" #. name for zpm msgid "Zapotec; Mixtepec" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Mixtepec" #. name for zpn msgid "Zapotec; Santa Inés Yatzechi" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Santa Inés Yatzechi" #. name for zpo msgid "Zapotec; Amatlán" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Amatlán" #. name for zpp msgid "Zapotec; El Alto" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; El Alto" #. name for zpq msgid "Zapotec; Zoogocho" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Zoogocho" #. name for zpr msgid "Zapotec; Santiago Xanica" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Santiago Xanica" #. name for zps msgid "Zapotec; Coatlán" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Coatlán" #. name for zpt msgid "Zapotec; San Vicente Coatlán" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; San Vicente Coatlán" #. name for zpu msgid "Zapotec; Yalálag" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Yalálag" #. name for zpv msgid "Zapotec; Chichicapan" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Chichicapan" #. name for zpw msgid "Zapotec; Zaniza" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Zaniza" #. name for zpx msgid "Zapotec; San Baltazar Loxicha" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; San Baltazar Loxicha" #. name for zpy msgid "Zapotec; Mazaltepec" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Mazaltepec" #. name for zpz msgid "Zapotec; Texmelucan" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Texmelucan" #. name for zqe msgid "Zhuang; Qiubei" -msgstr "" +msgstr "Zhuang; Qiubei" #. name for zra msgid "Kara (Korea)" @@ -30987,11 +30987,11 @@ msgstr "Sambische Zeichensprachen" #. name for zsm msgid "Malay; Standard" -msgstr "" +msgstr "Malaiisch; Standard" #. name for zsr msgid "Zapotec; Southern Rincon" -msgstr "" +msgstr "Zapotec; Süd-Rincon" #. name for zsu msgid "Sukurum" @@ -30999,51 +30999,51 @@ msgstr "Sukurum" #. name for zte msgid "Zapotec; Elotepec" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Elotepec" #. name for ztg msgid "Zapotec; Xanaguía" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Xanaguía" #. name for ztl msgid "Zapotec; Lapaguía-Guivini" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Lapaguía-Guivini" #. name for ztm msgid "Zapotec; San Agustín Mixtepec" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; San Agustín Mixtepec" #. name for ztn msgid "Zapotec; Santa Catarina Albarradas" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Santa Catarina Albarradas" #. name for ztp msgid "Zapotec; Loxicha" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Loxicha" #. name for ztq msgid "Zapotec; Quioquitani-Quierí" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Quioquitani-Quierí" #. name for zts msgid "Zapotec; Tilquiapan" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Tilquiapan" #. name for ztt msgid "Zapotec; Tejalapan" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Tejalapan" #. name for ztu msgid "Zapotec; Güilá" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Güilá" #. name for ztx msgid "Zapotec; Zaachila" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Zaachila" #. name for zty msgid "Zapotec; Yatee" -msgstr "" +msgstr "Zapotekisch; Yatee" #. name for zua msgid "Zeem" @@ -31079,19 +31079,19 @@ msgstr "Kein sprachlicher Inhalt" #. name for zyb msgid "Zhuang; Yongbei" -msgstr "" +msgstr "Zhuang; Yongbei" #. name for zyg msgid "Zhuang; Yang" -msgstr "" +msgstr "Zhuang; Yang" #. name for zyj msgid "Zhuang; Youjiang" -msgstr "" +msgstr "Zhuang; Youjiang" #. name for zyn msgid "Zhuang; Yongnan" -msgstr "" +msgstr "Zhuang; Yongnan" #. name for zyp msgid "Zyphe" @@ -31103,61 +31103,4 @@ msgstr "Zaza" #. name for zzj msgid "Zhuang; Zuojiang" -msgstr "" - -#~ msgid "Malay, Standard" -#~ msgstr "Malaiisch, Standard" - -#~ msgid "Zapotec, Southern Rincon" -#~ msgstr "Zapotec, Süd-Rincon" - -#~ msgid "Zapotec, Elotepec" -#~ msgstr "Zapotekisch, Elotepec" - -#~ msgid "Zapotec, Xanaguía" -#~ msgstr "Zapotekisch, Xanaguía" - -#~ msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini" -#~ msgstr "Zapotekisch, Lapaguía-Guivini" - -#~ msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec" -#~ msgstr "Zapotekisch, San Agustín Mixtepec" - -#~ msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas" -#~ msgstr "Zapotekisch, Santa Catarina Albarradas" - -#~ msgid "Zapotec, Loxicha" -#~ msgstr "Zapotekisch, Loxicha" - -#~ msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí" -#~ msgstr "Zapotekisch, Quioquitani-Quierí" - -#~ msgid "Zapotec, Tilquiapan" -#~ msgstr "Zapotekisch, Tilquiapan" - -#~ msgid "Zapotec, Tejalapan" -#~ msgstr "Zapotekisch, Tejalapan" - -#~ msgid "Zapotec, Güilá" -#~ msgstr "Zapotekisch, Güilá" - -#~ msgid "Zapotec, Zaachila" -#~ msgstr "Zapotekisch, Zaachila" - -#~ msgid "Zapotec, Yatee" -#~ msgstr "Zapotekisch, Yatee" - -#~ msgid "Zhuang, Yongbei" -#~ msgstr "Zhuang, Yongbei" - -#~ msgid "Zhuang, Yang" -#~ msgstr "Zhuang, Yang" - -#~ msgid "Zhuang, Youjiang" -#~ msgstr "Zhuang, Youjiang" - -#~ msgid "Zhuang, Yongnan" -#~ msgstr "Zhuang, Yongnan" - -#~ msgid "Zhuang, Zuojiang" -#~ msgstr "Zhuang, Zuojiang" +msgstr "Zhuang; Zuojiang" diff --git a/src/calibre/translations/af.po b/src/calibre/translations/af.po index ddcd08271d..2bf9285a04 100644 --- a/src/calibre/translations/af.po +++ b/src/calibre/translations/af.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:34+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/ar.po b/src/calibre/translations/ar.po index a248dab96c..f26229de92 100644 --- a/src/calibre/translations/ar.po +++ b/src/calibre/translations/ar.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= " "3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:34+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" "Language: ar\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" diff --git a/src/calibre/translations/ast.po b/src/calibre/translations/ast.po index a8384c86a7..ede9980956 100644 --- a/src/calibre/translations/ast.po +++ b/src/calibre/translations/ast.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/az.po b/src/calibre/translations/az.po index cf5120c701..6b0ab20ffa 100644 --- a/src/calibre/translations/az.po +++ b/src/calibre/translations/az.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/ber.po b/src/calibre/translations/ber.po index 697675bda4..82faecea01 100644 --- a/src/calibre/translations/ber.po +++ b/src/calibre/translations/ber.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/bg.po b/src/calibre/translations/bg.po index baa3556d6c..44e4aaaa42 100644 --- a/src/calibre/translations/bg.po +++ b/src/calibre/translations/bg.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -22916,6 +22916,3 @@ msgid "" "number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n" "number here. The default is ten libraries." msgstr "" - -#~ msgid "Copying" -#~ msgstr "Копиране" diff --git a/src/calibre/translations/bn.po b/src/calibre/translations/bn.po index b5094d2064..aaa1d459f3 100644 --- a/src/calibre/translations/bn.po +++ b/src/calibre/translations/bn.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/br.po b/src/calibre/translations/br.po index 3a7ed0c8c7..ae29a49f88 100644 --- a/src/calibre/translations/br.po +++ b/src/calibre/translations/br.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/bs.po b/src/calibre/translations/bs.po index 1324d4153b..378862310c 100644 --- a/src/calibre/translations/bs.po +++ b/src/calibre/translations/bs.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/ca.po b/src/calibre/translations/ca.po index 9b426b3a6b..604b70802f 100644 --- a/src/calibre/translations/ca.po +++ b/src/calibre/translations/ca.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -26545,10 +26545,3 @@ msgstr "" "s'ordenen normalment per freqüència d'ús. Tanmateix, si hi ha més d'un\n" "nombre concret de biblioteques l'ordre esdevé alfabètic. Aquí podeu\n" "establir aquest nombre. Per defecte és 10 biblioteques." - -#~ msgid "Copying" -#~ msgstr "S'està copiant" - -#, python-format -#~ msgid "Location: A <%s> tag inside the file" -#~ msgstr "Ubicació: Una etiqueta <%s> dins del fitxer" diff --git a/src/calibre/translations/cs.po b/src/calibre/translations/cs.po index 53349c784b..4696244ba1 100644 --- a/src/calibre/translations/cs.po +++ b/src/calibre/translations/cs.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -23866,6 +23866,3 @@ msgid "" "number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n" "number here. The default is ten libraries." msgstr "" - -#~ msgid "Copying" -#~ msgstr "Kopíruji" diff --git a/src/calibre/translations/cy.po b/src/calibre/translations/cy.po index 0cf96e642b..22081aed35 100644 --- a/src/calibre/translations/cy.po +++ b/src/calibre/translations/cy.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? " "2 : 3;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/da.po b/src/calibre/translations/da.po index 2dba6b3ea5..0f9ea4dcea 100644 --- a/src/calibre/translations/da.po +++ b/src/calibre/translations/da.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -23731,6 +23731,3 @@ msgid "" "number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n" "number here. The default is ten libraries." msgstr "" - -#~ msgid "Copying" -#~ msgstr "Kopiérer" diff --git a/src/calibre/translations/de.po b/src/calibre/translations/de.po index 4ce5d336be..4c788d87b4 100644 --- a/src/calibre/translations/de.po +++ b/src/calibre/translations/de.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-15 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-14 21:54+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-15 09:52+0000\n" +"Last-Translator: Hendrik Knackstedt \n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" "X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "eBook Feinabstimmung" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:63 msgid "Edit the Table of Contents in your books" -msgstr "" +msgstr "Das Inhaltsverzeichnis Ihrer Bücher bearbeiten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:800 msgid "Delete books from your calibre library or connected device" @@ -6618,11 +6618,11 @@ msgstr "Keine Bibliothek in %s gefunden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:235 msgid "Copying to" -msgstr "" +msgstr "Wird kopiert nach" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:235 msgid "Moving to" -msgstr "" +msgstr "Wird verschoben nach" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:251 #, python-format @@ -6632,7 +6632,7 @@ msgstr "%(num)d Bücher nach %(loc)s kopiert" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:253 #, python-format msgid "Moved %(num)d books to %(loc)s" -msgstr "" +msgstr "%(num)d Bücher verschoben nach %(loc)s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:257 msgid "Could not copy books: " @@ -7773,28 +7773,28 @@ msgstr "Über Bücher erwerben" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:24 msgid "Choose format to edit" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie ein Format zum Bearbeiten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:28 msgid "Choose which format you want to edit:" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie das Format, welches Sie bearbeiten möchten:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:40 msgid "&All formats" -msgstr "" +msgstr "&Alle Formate" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:62 msgid "Edit ToC" -msgstr "" +msgstr "ToC bearbeiten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:63 msgid "K" -msgstr "" +msgstr "K" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:113 msgid "Cannot edit ToC" -msgstr "" +msgstr "ToC kann nicht bearbeitet werden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:103 #, python-format @@ -7802,6 +7802,9 @@ msgid "" "Editing Table of Contents is only supported for books in the %s formats. " "Convert to one of those formats before polishing." msgstr "" +"Das Inhaltsverzeichnis kann nur bei Büchern in den Formaten %s bearbeitet " +"werden. Wandeln Sie das Buch in eins dieser Formate um, bevor Sie ihm den " +"Feinschliff verpassen." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:288 @@ -19978,7 +19981,7 @@ msgstr "Ungefähr %d%% vom Anfang aus" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:227 #, python-format msgid "Location: A <%s> tag inside the file" -msgstr "" +msgstr "Ort: Ein <%s>-Marker innerhalb der Datei" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:49 msgid "" @@ -20015,43 +20018,48 @@ msgid "" "You can move this entry around the Table of Contents by drag and drop or " "using the up and down buttons to the left" msgstr "" +"Sie können diesen Eintrag im Inhaltsverzeichnis durch ziehen und ablegen " +"verschieben, oder indem Sie die Knöpfe mit den Pfeilen auf der linken Seite " +"verwenden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:100 msgid "Change the &location this entry points to" -msgstr "" +msgstr "Den &Ort ändern, auf den dieser Eintrag zeigt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:104 msgid "&Remove this entry" -msgstr "" +msgstr "Diesen Eintrag &entfernen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:114 msgid "New entry &inside this entry" -msgstr "" +msgstr "Einen neuen Eintrag &innerhalb dieses Eintrags anlegen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:117 msgid "New entry &above this entry" -msgstr "" +msgstr "Einen neuen Eintrag &oberhalb dieses Eintrags anlegen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:120 msgid "New entry &below this entry" -msgstr "" +msgstr "Einen neuen Eintrag &unterhalb dieses Eintrags anlegen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:130 msgid "&Flatten this entry" -msgstr "" +msgstr "Diesen Eintrag eine&bnen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:132 msgid "" "All children of this entry are brought to the same level as this entry." msgstr "" +"Alle Kinder dieses Eintrags werden auf die gleiche Stufe gesetzt wie dieser " +"Eintrag." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:171 msgid "This entry points to an existing destination" -msgstr "" +msgstr "Dieser Eintrag zeigt auf ein vorhandenes Ziel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:174 msgid "The location this entry points to does not exist" -msgstr "" +msgstr "Der Ort auf den dieser Eintrag zeigt existiert nicht" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:212 msgid "Move current entry up" @@ -20103,25 +20111,29 @@ msgstr "%s wird geladen, bitte warten..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:501 #, python-format msgid "Writing %s, please wait..." -msgstr "" +msgstr "%s wird geschrieben, bitte warten …" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:509 msgid "Failed to write book" -msgstr "" +msgstr "Schreiben des Buches gescheitert" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:510 #, python-format msgid "Could not write %s. Click \"Show details\" for more information." msgstr "" +"%s konnte nicht geschrieben werden. Klicken Sie auf »Einzelheiten anzeigen« " +"um weitere Informationen zu erhalten." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:547 msgid "Failed to load book" -msgstr "" +msgstr "Laden des Buches gescheitert" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:548 #, python-format msgid "Could not load %s. Click \"Show details\" for more information." msgstr "" +"%s konnte nicht geladen werden. Klicken Sie auf »Einzelheiten anzeigen« um " +"weitere Informationen zu erhalten." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:70 #, python-format @@ -26527,10 +26539,3 @@ msgstr "" "bestimmten Anzahl von Bibliotheken alphabetisch sortiert. Die Anzahl können " "Sie hier\n" "einstellen. Der Standardwert sind zehn Bibliotheken." - -#~ msgid "Copying" -#~ msgstr "Kopiere" - -#, python-format -#~ msgid "Location: A <%s> tag inside the file" -#~ msgstr "Ort: Ein <%s>-Marker in der Datei" diff --git a/src/calibre/translations/el.po b/src/calibre/translations/el.po index 5f8600fcbc..a613146c7e 100644 --- a/src/calibre/translations/el.po +++ b/src/calibre/translations/el.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/en_AU.po b/src/calibre/translations/en_AU.po index 6b54ab456d..43510d098e 100644 --- a/src/calibre/translations/en_AU.po +++ b/src/calibre/translations/en_AU.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/en_CA.po b/src/calibre/translations/en_CA.po index 785eafb06e..94854a2996 100644 --- a/src/calibre/translations/en_CA.po +++ b/src/calibre/translations/en_CA.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/en_GB.po b/src/calibre/translations/en_GB.po index 483348776f..62cd6fba3c 100644 --- a/src/calibre/translations/en_GB.po +++ b/src/calibre/translations/en_GB.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -25336,6 +25336,3 @@ msgid "" "number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n" "number here. The default is ten libraries." msgstr "" - -#~ msgid "Copying" -#~ msgstr "Copying" diff --git a/src/calibre/translations/eo.po b/src/calibre/translations/eo.po index edf4c3372c..eeca5bf04a 100644 --- a/src/calibre/translations/eo.po +++ b/src/calibre/translations/eo.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/es.po b/src/calibre/translations/es.po index a920a7eaed..08cb1b2e33 100644 --- a/src/calibre/translations/es.po +++ b/src/calibre/translations/es.po @@ -11,14 +11,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-15 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-14 21:47+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-15 21:03+0000\n" +"Last-Translator: Jellby \n" "Language-Team: Español; Castellano <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:540 @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Ajuste fino de los libros" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:63 msgid "Edit the Table of Contents in your books" -msgstr "" +msgstr "Editar el Índice de los libros" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:800 msgid "Delete books from your calibre library or connected device" @@ -6632,11 +6632,11 @@ msgstr "No existe una biblioteca en %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:235 msgid "Copying to" -msgstr "" +msgstr "Copiando a" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:235 msgid "Moving to" -msgstr "" +msgstr "Moviendo a" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:251 #, python-format @@ -6646,7 +6646,7 @@ msgstr "%(num)d libros copiados a %(loc)s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:253 #, python-format msgid "Moved %(num)d books to %(loc)s" -msgstr "" +msgstr "%(num)d libros movidos a %(loc)s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:257 msgid "Could not copy books: " @@ -7776,28 +7776,28 @@ msgstr "Acerca de obtener libros" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:24 msgid "Choose format to edit" -msgstr "" +msgstr "Elija un formato para editar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:28 msgid "Choose which format you want to edit:" -msgstr "" +msgstr "Elija qué formato desea editar:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:40 msgid "&All formats" -msgstr "" +msgstr "&Todos los formatos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:62 msgid "Edit ToC" -msgstr "" +msgstr "Editar Índice" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:63 msgid "K" -msgstr "" +msgstr "K" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:113 msgid "Cannot edit ToC" -msgstr "" +msgstr "No se puede editar el Índice" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:103 #, python-format @@ -7805,6 +7805,8 @@ msgid "" "Editing Table of Contents is only supported for books in the %s formats. " "Convert to one of those formats before polishing." msgstr "" +"Sólo se puede editar el Índice de los libros en los formatos %s. Convierta a " +"uno de esos formatos antes." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:288 @@ -19833,7 +19835,7 @@ msgstr "Aproximadamente %d%% desde el principio" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:227 #, python-format msgid "Location: A <%s> tag inside the file" -msgstr "" +msgstr "Posición: Una etiqueta <%s> dentro del archivo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:49 msgid "" @@ -19864,49 +19866,57 @@ msgid "" "previous entry. If you create a non-linear ToC it will be automatically re-" "arranged inside the AZW3 file." msgstr "" +"ADVERTENCIA: calibre sólo admite la creación de Índices lineales en " +"archivos AZW3. En un Índice lineal cada entrada debe apuntar a una posición " +"posterior a la entrada previa. Si crea un Índice no lineal, se reordenará " +"automáticamente en el archivo AZW3." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:79 msgid "" "You can move this entry around the Table of Contents by drag and drop or " "using the up and down buttons to the left" msgstr "" +"Puede mover esta entrada en el Índice arrastrándola o usando los botones " +"arriba y abajo de la izquierda" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:100 msgid "Change the &location this entry points to" -msgstr "" +msgstr "Cambiar la &posición a la que apunta esta entrada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:104 msgid "&Remove this entry" -msgstr "" +msgstr "&Eliminar esta entrada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:114 msgid "New entry &inside this entry" -msgstr "" +msgstr "Nueva entrada &dentro de esta entrada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:117 msgid "New entry &above this entry" -msgstr "" +msgstr "Nueva entrada &sobre esta entrada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:120 msgid "New entry &below this entry" -msgstr "" +msgstr "Nueva entrada &bajo esta entrada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:130 msgid "&Flatten this entry" -msgstr "" +msgstr "&Aplanar esta entrada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:132 msgid "" "All children of this entry are brought to the same level as this entry." msgstr "" +"Todos los descendientes de esta entrada se pondrán al mismo nivel que esta " +"entrada." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:171 msgid "This entry points to an existing destination" -msgstr "" +msgstr "Esta entrada apunta a una posición existente" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:174 msgid "The location this entry points to does not exist" -msgstr "" +msgstr "La posición a la que apunta esta entrada no existe" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:212 msgid "Move current entry up" @@ -19958,25 +19968,26 @@ msgstr "Cargando %s, espere..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:501 #, python-format msgid "Writing %s, please wait..." -msgstr "" +msgstr "Escribiendo %s, espere..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:509 msgid "Failed to write book" -msgstr "" +msgstr "Fallo al escribir el libro" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:510 #, python-format msgid "Could not write %s. Click \"Show details\" for more information." msgstr "" +"No se pudo escribir %s. Pulse «Mostrar detalles» para más información." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:547 msgid "Failed to load book" -msgstr "" +msgstr "Fallo al cargar el libro" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:548 #, python-format msgid "Could not load %s. Click \"Show details\" for more information." -msgstr "" +msgstr "No se pudo cargar %s. Pulse «Mostrar detalles» para más información" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:70 #, python-format @@ -26499,10 +26510,3 @@ msgstr "" "ordenación\n" "se hace alfabéticamente. Puede configurar aquí el número. El valor\n" "predeterminado es diez bibliotecas." - -#~ msgid "Copying" -#~ msgstr "Copiando" - -#, python-format -#~ msgid "Location: A <%s> tag inside the file" -#~ msgstr "Ubicación: Una etiqueta <%s> dentro del archivo" diff --git a/src/calibre/translations/et.po b/src/calibre/translations/et.po index 578a5715a1..54236b2def 100644 --- a/src/calibre/translations/et.po +++ b/src/calibre/translations/et.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/eu.po b/src/calibre/translations/eu.po index a532d12b52..5355e8d708 100644 --- a/src/calibre/translations/eu.po +++ b/src/calibre/translations/eu.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" "Language: eu\n" @@ -24391,6 +24391,3 @@ msgid "" "number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n" "number here. The default is ten libraries." msgstr "" - -#~ msgid "Copying" -#~ msgstr "Kopiatzen" diff --git a/src/calibre/translations/fa.po b/src/calibre/translations/fa.po index fa385d599f..6fda18046b 100644 --- a/src/calibre/translations/fa.po +++ b/src/calibre/translations/fa.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/fi.po b/src/calibre/translations/fi.po index fecdcb606a..5e43e87fdd 100644 --- a/src/calibre/translations/fi.po +++ b/src/calibre/translations/fi.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/fo.po b/src/calibre/translations/fo.po index ef4428ac95..365899f87b 100644 --- a/src/calibre/translations/fo.po +++ b/src/calibre/translations/fo.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/fr.po b/src/calibre/translations/fr.po index db0decfb69..e06791576d 100644 --- a/src/calibre/translations/fr.po +++ b/src/calibre/translations/fr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" "Language: fr\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" @@ -26810,6 +26810,3 @@ msgid "" "number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n" "number here. The default is ten libraries." msgstr "" - -#~ msgid "Copying" -#~ msgstr "Copie en cours" diff --git a/src/calibre/translations/fr_CA.po b/src/calibre/translations/fr_CA.po index 2893c2ef61..cac83d399e 100644 --- a/src/calibre/translations/fr_CA.po +++ b/src/calibre/translations/fr_CA.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/fur.po b/src/calibre/translations/fur.po index c549dbc45f..fac8eff655 100644 --- a/src/calibre/translations/fur.po +++ b/src/calibre/translations/fur.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/gl.po b/src/calibre/translations/gl.po index 68c49ce44e..4a9377bf2d 100644 --- a/src/calibre/translations/gl.po +++ b/src/calibre/translations/gl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" "Language: gl\n" @@ -24430,6 +24430,3 @@ msgid "" "number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n" "number here. The default is ten libraries." msgstr "" - -#~ msgid "Copying" -#~ msgstr "Copiando" diff --git a/src/calibre/translations/gu.po b/src/calibre/translations/gu.po index 5f968cc18e..13acab75fd 100644 --- a/src/calibre/translations/gu.po +++ b/src/calibre/translations/gu.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/he.po b/src/calibre/translations/he.po index 83ee4da954..637559e21e 100644 --- a/src/calibre/translations/he.po +++ b/src/calibre/translations/he.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/hi.po b/src/calibre/translations/hi.po index b3aad31402..fc772338e3 100644 --- a/src/calibre/translations/hi.po +++ b/src/calibre/translations/hi.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/him.po b/src/calibre/translations/him.po index 37114c2806..94eabdb2e1 100644 --- a/src/calibre/translations/him.po +++ b/src/calibre/translations/him.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/hr.po b/src/calibre/translations/hr.po index 0afc30a938..f9f4ded9c5 100644 --- a/src/calibre/translations/hr.po +++ b/src/calibre/translations/hr.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -23235,6 +23235,3 @@ msgid "" "number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n" "number here. The default is ten libraries." msgstr "" - -#~ msgid "Copying" -#~ msgstr "Kopiranje" diff --git a/src/calibre/translations/hu.po b/src/calibre/translations/hu.po index 62c3d00cce..7bff92e949 100644 --- a/src/calibre/translations/hu.po +++ b/src/calibre/translations/hu.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -25683,6 +25683,3 @@ msgid "" "number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n" "number here. The default is ten libraries." msgstr "" - -#~ msgid "Copying" -#~ msgstr "Másolás" diff --git a/src/calibre/translations/id.po b/src/calibre/translations/id.po index fc886f6e98..8cb2fb5322 100644 --- a/src/calibre/translations/id.po +++ b/src/calibre/translations/id.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/is.po b/src/calibre/translations/is.po index e9dff51853..7c6f1634d5 100644 --- a/src/calibre/translations/is.po +++ b/src/calibre/translations/is.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/it.po b/src/calibre/translations/it.po index a7618206e9..198ab919e1 100644 --- a/src/calibre/translations/it.po +++ b/src/calibre/translations/it.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" "Language: it\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n" @@ -25513,6 +25513,3 @@ msgid "" "number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n" "number here. The default is ten libraries." msgstr "" - -#~ msgid "Copying" -#~ msgstr "Copia in corso" diff --git a/src/calibre/translations/ja.po b/src/calibre/translations/ja.po index 6c2e4aab68..2bb026898d 100644 --- a/src/calibre/translations/ja.po +++ b/src/calibre/translations/ja.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -23979,6 +23979,3 @@ msgid "" "number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n" "number here. The default is ten libraries." msgstr "" - -#~ msgid "Copying" -#~ msgstr "コピー中" diff --git a/src/calibre/translations/jv.po b/src/calibre/translations/jv.po index 598d21a683..57f88a43ad 100644 --- a/src/calibre/translations/jv.po +++ b/src/calibre/translations/jv.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/ka.po b/src/calibre/translations/ka.po index 19de5615d2..eb0626e1db 100644 --- a/src/calibre/translations/ka.po +++ b/src/calibre/translations/ka.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/kn.po b/src/calibre/translations/kn.po index 855bfbb38b..d6444a1600 100644 --- a/src/calibre/translations/kn.po +++ b/src/calibre/translations/kn.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/ko.po b/src/calibre/translations/ko.po index 5fff294158..1fa9c7ad08 100644 --- a/src/calibre/translations/ko.po +++ b/src/calibre/translations/ko.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -22968,6 +22968,3 @@ msgid "" "number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n" "number here. The default is ten libraries." msgstr "" - -#~ msgid "Copying" -#~ msgstr "복사 중" diff --git a/src/calibre/translations/ku.po b/src/calibre/translations/ku.po index 9a425a2c80..5fc4e1b9ba 100644 --- a/src/calibre/translations/ku.po +++ b/src/calibre/translations/ku.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/lt.po b/src/calibre/translations/lt.po index ba12fbbdc2..e52ad7b7ec 100644 --- a/src/calibre/translations/lt.po +++ b/src/calibre/translations/lt.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/ltg.po b/src/calibre/translations/ltg.po index 702f6b0aad..83cb1b5c8c 100644 --- a/src/calibre/translations/ltg.po +++ b/src/calibre/translations/ltg.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/lv.po b/src/calibre/translations/lv.po index 18ec3e500f..74a89e93c4 100644 --- a/src/calibre/translations/lv.po +++ b/src/calibre/translations/lv.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" "X-Poedit-Country: LATVIA\n" "Language: lv\n" @@ -23075,6 +23075,3 @@ msgid "" "number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n" "number here. The default is ten libraries." msgstr "" - -#~ msgid "Copying" -#~ msgstr "Kopē" diff --git a/src/calibre/translations/mk.po b/src/calibre/translations/mk.po index 8a16a813da..78333812aa 100644 --- a/src/calibre/translations/mk.po +++ b/src/calibre/translations/mk.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/ml.po b/src/calibre/translations/ml.po index 03c3b892fa..41e474dd83 100644 --- a/src/calibre/translations/ml.po +++ b/src/calibre/translations/ml.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/mr.po b/src/calibre/translations/mr.po index 5c24803593..7dd4e35ebd 100644 --- a/src/calibre/translations/mr.po +++ b/src/calibre/translations/mr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:45+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/ms.po b/src/calibre/translations/ms.po index d5c3bbcd50..150a0c418a 100644 --- a/src/calibre/translations/ms.po +++ b/src/calibre/translations/ms.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:45+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/nb.po b/src/calibre/translations/nb.po index 1bf31cad77..62ddd677e8 100644 --- a/src/calibre/translations/nb.po +++ b/src/calibre/translations/nb.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:45+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -23925,6 +23925,3 @@ msgid "" "number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n" "number here. The default is ten libraries." msgstr "" - -#~ msgid "Copying" -#~ msgstr "Kopierer" diff --git a/src/calibre/translations/nds.po b/src/calibre/translations/nds.po index 0d71bfc8cd..e27916548e 100644 --- a/src/calibre/translations/nds.po +++ b/src/calibre/translations/nds.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:45+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-Language: German\n" diff --git a/src/calibre/translations/nl.po b/src/calibre/translations/nl.po index 1fdba9791c..7b1adff46e 100644 --- a/src/calibre/translations/nl.po +++ b/src/calibre/translations/nl.po @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" @@ -26467,10 +26467,3 @@ msgstr "" "dergelijke bibliotheken zijn, wordt de sortering alfabetisch. U kan dat " "aantal hier\n" "instellen. Standaard is tien bibliotheken." - -#~ msgid "Copying" -#~ msgstr "Bezig met kopiëren" - -#, python-format -#~ msgid "Location: A <%s> tag inside the file" -#~ msgstr "Locatie: Een <%s> tag in het bestand" diff --git a/src/calibre/translations/nn.po b/src/calibre/translations/nn.po index e48269cd0f..801680b9cb 100644 --- a/src/calibre/translations/nn.po +++ b/src/calibre/translations/nn.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:45+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/oc.po b/src/calibre/translations/oc.po index 0c285b018a..22c3c328ab 100644 --- a/src/calibre/translations/oc.po +++ b/src/calibre/translations/oc.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -22812,6 +22812,3 @@ msgid "" "number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n" "number here. The default is ten libraries." msgstr "" - -#~ msgid "Copying" -#~ msgstr "Còpia" diff --git a/src/calibre/translations/pa.po b/src/calibre/translations/pa.po index 111527003e..21c9b6ac7b 100644 --- a/src/calibre/translations/pa.po +++ b/src/calibre/translations/pa.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/pl.po b/src/calibre/translations/pl.po index e7643240ba..8edf05c9d9 100644 --- a/src/calibre/translations/pl.po +++ b/src/calibre/translations/pl.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,3588,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" @@ -26224,10 +26224,3 @@ msgstr "" "jest duża, są one ustawiane alfabetycznie. Tu można ustawić liczbę " "bibliotek,\n" "od której tak się dzieje. Domyślnie jest to dziesięć." - -#~ msgid "Copying" -#~ msgstr "Kopiowanie" - -#, python-format -#~ msgid "Location: A <%s> tag inside the file" -#~ msgstr "Lokalizacja: znacznik <%s> w pliku" diff --git a/src/calibre/translations/pt.po b/src/calibre/translations/pt.po index 48f60fde33..1eca77f806 100644 --- a/src/calibre/translations/pt.po +++ b/src/calibre/translations/pt.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-15 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-14 22:46+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-15 13:30+0000\n" +"Last-Translator: Tiago S. \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Ajuste os seus livros" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:63 msgid "Edit the Table of Contents in your books" -msgstr "" +msgstr "Editar a Tabela de Conteúdos dos seus livros" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:800 msgid "Delete books from your calibre library or connected device" @@ -6551,11 +6551,11 @@ msgstr "Não foi encontrada a biblioteca em %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:235 msgid "Copying to" -msgstr "" +msgstr "A copiar para" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:235 msgid "Moving to" -msgstr "" +msgstr "A mover parar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:251 #, python-format @@ -6565,7 +6565,7 @@ msgstr "copiados %(num)d de livros para %(loc)s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:253 #, python-format msgid "Moved %(num)d books to %(loc)s" -msgstr "" +msgstr "Moveu %(num)d livros para %(loc)s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:257 msgid "Could not copy books: " @@ -7675,28 +7675,28 @@ msgstr "Acerca de obter livros" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:24 msgid "Choose format to edit" -msgstr "" +msgstr "Escolher o formato para edição" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:28 msgid "Choose which format you want to edit:" -msgstr "" +msgstr "Escolher qual o formato que pretende editar:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:40 msgid "&All formats" -msgstr "" +msgstr "&Todos os formatos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:62 msgid "Edit ToC" -msgstr "" +msgstr "Editar TdC" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:63 msgid "K" -msgstr "" +msgstr "K" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:113 msgid "Cannot edit ToC" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível editar TdC" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:103 #, python-format @@ -7704,6 +7704,8 @@ msgid "" "Editing Table of Contents is only supported for books in the %s formats. " "Convert to one of those formats before polishing." msgstr "" +"A edição da Tabela de Conteúdos só é suportada para livro nos formatos %s. " +"Converta para um desses formatos antes de aprimorar." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:288 @@ -25005,6 +25007,3 @@ msgid "" "number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n" "number here. The default is ten libraries." msgstr "" - -#~ msgid "Copying" -#~ msgstr "A copiar" diff --git a/src/calibre/translations/pt_BR.po b/src/calibre/translations/pt_BR.po index 28e8741252..2d1683e7c3 100644 --- a/src/calibre/translations/pt_BR.po +++ b/src/calibre/translations/pt_BR.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -24454,6 +24454,3 @@ msgid "" "number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n" "number here. The default is ten libraries." msgstr "" - -#~ msgid "Copying" -#~ msgstr "Copiando" diff --git a/src/calibre/translations/ro.po b/src/calibre/translations/ro.po index 41df1e2881..6245f2c0fd 100644 --- a/src/calibre/translations/ro.po +++ b/src/calibre/translations/ro.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 " "== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -25184,6 +25184,3 @@ msgid "" "number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n" "number here. The default is ten libraries." msgstr "" - -#~ msgid "Copying" -#~ msgstr "Se copiază" diff --git a/src/calibre/translations/ru.po b/src/calibre/translations/ru.po index 80b467de41..a2baed6d56 100644 --- a/src/calibre/translations/ru.po +++ b/src/calibre/translations/ru.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-15 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-21 22:37+0000\n" -"Last-Translator: Глория Хрусталёва \n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-15 18:14+0000\n" +"Last-Translator: Baz <_baz_@rambler.ru>\n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Точная настройка ваших книг" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:63 msgid "Edit the Table of Contents in your books" -msgstr "" +msgstr "Редактировать Оглавления в ваших книгах" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:800 msgid "Delete books from your calibre library or connected device" @@ -1146,6 +1146,9 @@ msgid "" "calibre-debug -r \"Add Books\" -- file1 --option1\n" "Everything after the -- will be passed to the plugin as arguments." msgstr "" +"Запустить плагин который обеспечивает интерфейс командной строки. Например:\n" +"calibre-debug -r \"Add Books\" -- file1 --option1\n" +"Всё после -- будет передано плагину в качестве параметров." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:180 msgid "Debug log" @@ -1154,7 +1157,7 @@ msgstr "Журнал ошибок" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:272 #, python-format msgid "No plugin named %s found" -msgstr "" +msgstr "Не найдено плагина с названием %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:19 msgid "Communicate with Android phones." @@ -1497,7 +1500,7 @@ msgstr "Установить связь с EB600." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:56 msgid "Communicate with the Tolino Shine reader." -msgstr "" +msgstr "Соединиться с читалкой Tolino Shine." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:214 msgid "Communicate with the Astak Mentor EB600" @@ -1830,6 +1833,10 @@ msgid "" "be Dragons!! Enable only if you are comfortable with restoring your kobo to " "factory defaults and testing software" msgstr "" +"Kobo обычно обновляет версию прошивки и базы данных. С этой настройкой " +"calibre будет пытаться предоставить полный функционал чтения-записи - Здесь " +"будут Драконы!! Включайте только если хорошо знакомы с восстановлением " +"заводских настроек и тестированием программ." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:619 msgid "Kobo database version unsupported - See details" @@ -1956,16 +1963,20 @@ msgid "" "Upload cover images from the calibre library when sending books to the " "device." msgstr "" +"Загружать изображения обложек из библиотеки calibre при отправке книг на " +"устройство." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1228 msgid "Keep cover aspect ratio" -msgstr "" +msgstr "Сохранять соотношение сторон обложки" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1229 msgid "" "When uploading covers, do not change the aspect ratio when resizing for the " "device. This is for firmware versions 2.3.1 and later." msgstr "" +"Не изменять соотношение сторон обложек при изменении их размера для " +"устройства и загрузке на него. Требуется версия прошивки 2.3.1 или новее." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1241 msgid "" @@ -26056,6 +26067,3 @@ msgid "" "number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n" "number here. The default is ten libraries." msgstr "" - -#~ msgid "Copying" -#~ msgstr "Копирование" diff --git a/src/calibre/translations/sc.po b/src/calibre/translations/sc.po index 9694efa2cf..025d6590b8 100644 --- a/src/calibre/translations/sc.po +++ b/src/calibre/translations/sc.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/si.po b/src/calibre/translations/si.po index e5f9cda7be..cbcda09059 100644 --- a/src/calibre/translations/si.po +++ b/src/calibre/translations/si.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/sk.po b/src/calibre/translations/sk.po index 988bccc415..d55b2ba60f 100644 --- a/src/calibre/translations/sk.po +++ b/src/calibre/translations/sk.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -25421,6 +25421,3 @@ msgid "" "number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n" "number here. The default is ten libraries." msgstr "" - -#~ msgid "Copying" -#~ msgstr "Kopírujem" diff --git a/src/calibre/translations/sl.po b/src/calibre/translations/sl.po index ae6d274a68..0e4cfc4767 100644 --- a/src/calibre/translations/sl.po +++ b/src/calibre/translations/sl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" @@ -23176,6 +23176,3 @@ msgid "" "number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n" "number here. The default is ten libraries." msgstr "" - -#~ msgid "Copying" -#~ msgstr "Kopiranje" diff --git a/src/calibre/translations/sq.po b/src/calibre/translations/sq.po index 71263eafe5..de80a855cd 100644 --- a/src/calibre/translations/sq.po +++ b/src/calibre/translations/sq.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:34+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/sr.po b/src/calibre/translations/sr.po index 8f67fb2130..5e3dddf82b 100644 --- a/src/calibre/translations/sr.po +++ b/src/calibre/translations/sr.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" "Language: sr\n" @@ -23932,6 +23932,3 @@ msgid "" "number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n" "number here. The default is ten libraries." msgstr "" - -#~ msgid "Copying" -#~ msgstr "Умножавање" diff --git a/src/calibre/translations/sr@latin.po b/src/calibre/translations/sr@latin.po index 5e10031d85..9d9d5b1634 100644 --- a/src/calibre/translations/sr@latin.po +++ b/src/calibre/translations/sr@latin.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/sv.po b/src/calibre/translations/sv.po index 270429105f..8b99cea205 100644 --- a/src/calibre/translations/sv.po +++ b/src/calibre/translations/sv.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" @@ -25093,6 +25093,3 @@ msgid "" "number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n" "number here. The default is ten libraries." msgstr "" - -#~ msgid "Copying" -#~ msgstr "Kopierar" diff --git a/src/calibre/translations/ta.po b/src/calibre/translations/ta.po index 2aa6388e09..7d07679caf 100644 --- a/src/calibre/translations/ta.po +++ b/src/calibre/translations/ta.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/te.po b/src/calibre/translations/te.po index 9967920ff6..5774f1f0ad 100644 --- a/src/calibre/translations/te.po +++ b/src/calibre/translations/te.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/th.po b/src/calibre/translations/th.po index 97c8f4b432..bdf6b1aead 100644 --- a/src/calibre/translations/th.po +++ b/src/calibre/translations/th.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:428 diff --git a/src/calibre/translations/tr.po b/src/calibre/translations/tr.po index 684f492a92..713a9b900d 100644 --- a/src/calibre/translations/tr.po +++ b/src/calibre/translations/tr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -23391,6 +23391,3 @@ msgid "" "number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n" "number here. The default is ten libraries." msgstr "" - -#~ msgid "Copying" -#~ msgstr "Kopyalanıyor" diff --git a/src/calibre/translations/uk.po b/src/calibre/translations/uk.po index 7daef0b383..b01d452807 100644 --- a/src/calibre/translations/uk.po +++ b/src/calibre/translations/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-15 04:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-14 22:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-15 05:22+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" "Language: uk\n" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Додати блиску вашим книгам" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:63 msgid "Edit the Table of Contents in your books" -msgstr "" +msgstr "Редагувати записи змісту ваших книг" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:800 msgid "Delete books from your calibre library or connected device" @@ -6588,11 +6588,11 @@ msgstr "Не знайдено бібліотеку в %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:235 msgid "Copying to" -msgstr "" +msgstr "Копіювання" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:235 msgid "Moving to" -msgstr "" +msgstr "Пересування" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:251 #, python-format @@ -6602,7 +6602,7 @@ msgstr "Скопійовано %(num)d книг до %(loc)s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:253 #, python-format msgid "Moved %(num)d books to %(loc)s" -msgstr "" +msgstr "%(num)d книг пересунуто до %(loc)s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:257 msgid "Could not copy books: " @@ -7731,28 +7731,28 @@ msgstr "Про отримання книжок" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:24 msgid "Choose format to edit" -msgstr "" +msgstr "Виберіть формат для редагування" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:28 msgid "Choose which format you want to edit:" -msgstr "" +msgstr "Виберіть формат, який ви хочете редагувати:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:40 msgid "&All formats" -msgstr "" +msgstr "&Всі формати" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:62 msgid "Edit ToC" -msgstr "" +msgstr "Редагувати зміст" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:63 msgid "K" -msgstr "" +msgstr "K" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:113 msgid "Cannot edit ToC" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося почати редагування змісту" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:103 #, python-format @@ -7760,6 +7760,8 @@ msgid "" "Editing Table of Contents is only supported for books in the %s formats. " "Convert to one of those formats before polishing." msgstr "" +"Редагування змісту передбачено лише для книг у форматах %s. Перш ніж вносити " +"зміни, перетворіть дані у один з цих форматів." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:288 @@ -19862,7 +19864,7 @@ msgstr "Приблизно на %d%% від початку" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:227 #, python-format msgid "Location: A <%s> tag inside the file" -msgstr "" +msgstr "Місце: теґ <%s> у файлі" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:49 msgid "" @@ -19893,49 +19895,57 @@ msgid "" "previous entry. If you create a non-linear ToC it will be automatically re-" "arranged inside the AZW3 file." msgstr "" +"УВАГА: у calibre для файлів AZW3 передбачено створення лише лінійного " +"змісту. У лінійному змісті кожен запис має вказувати на місце після " +"попереднього запису. Якщо вами буде створено нелінійний зміст, його буде " +"автоматично перевпорядковано під час запису до файла AZW3." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:79 msgid "" "You can move this entry around the Table of Contents by drag and drop or " "using the up and down buttons to the left" msgstr "" +"Пересунути цей запис у змісті можна перетягуванням зі скиданням або за " +"допомогою кнопок зі стрілками вгору і вниз ліворуч" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:100 msgid "Change the &location this entry points to" -msgstr "" +msgstr "Змінити &місце, на яке вказує цей запис" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:104 msgid "&Remove this entry" -msgstr "" +msgstr "Ви&лучити цей запис" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:114 msgid "New entry &inside this entry" -msgstr "" +msgstr "Новий запис &у цьому записі" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:117 msgid "New entry &above this entry" -msgstr "" +msgstr "Новий запис &над цим записом" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:120 msgid "New entry &below this entry" -msgstr "" +msgstr "Новий запис &під цим записом" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:130 msgid "&Flatten this entry" -msgstr "" +msgstr "Сп&ростити цей запис" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:132 msgid "" "All children of this entry are brought to the same level as this entry." msgstr "" +"Пересунути всіх дочірні записи цього запису на той самий рівень, що і " +"батьківський запис." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:171 msgid "This entry points to an existing destination" -msgstr "" +msgstr "Цей запис вказує на місце, яке існує у документі" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:174 msgid "The location this entry points to does not exist" -msgstr "" +msgstr "Цей запис вказує на місце, якаого не існує у документі" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:212 msgid "Move current entry up" @@ -19987,25 +19997,29 @@ msgstr "Завантажуємо %s, будь ласка, зачекайте…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:501 #, python-format msgid "Writing %s, please wait..." -msgstr "" +msgstr "Виконуємо запис до %s, зачекайте…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:509 msgid "Failed to write book" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося записати книгу" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:510 #, python-format msgid "Could not write %s. Click \"Show details\" for more information." msgstr "" +"Не вдалося записати %s. Натисніть кнопку «Показати подробиці», щоб дізнатися " +"більше." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:547 msgid "Failed to load book" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося завантажити книгу" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:548 #, python-format msgid "Could not load %s. Click \"Show details\" for more information." msgstr "" +"Не вдалося завантажити %s. Натисніть кнопку «Показати подробиці», щоб " +"дізнатися більше." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:70 #, python-format @@ -26527,10 +26541,3 @@ msgstr "" "параметра ви можете вказати граничну кількість бібліотек, за якої " "відбуватиметься\n" "така зміна. Типовим значенням є 10 бібліотек." - -#~ msgid "Copying" -#~ msgstr "Копіювання" - -#, python-format -#~ msgid "Location: A <%s> tag inside the file" -#~ msgstr "Місце: мітка <%s> у файлі" diff --git a/src/calibre/translations/ur.po b/src/calibre/translations/ur.po index 9874095395..639a538d3e 100644 --- a/src/calibre/translations/ur.po +++ b/src/calibre/translations/ur.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/vi.po b/src/calibre/translations/vi.po index 2844ebf16c..2d5a1c8316 100644 --- a/src/calibre/translations/vi.po +++ b/src/calibre/translations/vi.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -23170,6 +23170,3 @@ msgid "" "number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n" "number here. The default is ten libraries." msgstr "" - -#~ msgid "Copying" -#~ msgstr "Đang chép" diff --git a/src/calibre/translations/wa.po b/src/calibre/translations/wa.po index 8a6fc9d609..4f9415ec51 100644 --- a/src/calibre/translations/wa.po +++ b/src/calibre/translations/wa.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/yi.po b/src/calibre/translations/yi.po index aabbe09a23..e802e7ff83 100644 --- a/src/calibre/translations/yi.po +++ b/src/calibre/translations/yi.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/zh_CN.po b/src/calibre/translations/zh_CN.po index 34085ce87e..4abd644c24 100644 --- a/src/calibre/translations/zh_CN.po +++ b/src/calibre/translations/zh_CN.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" @@ -23555,6 +23555,3 @@ msgid "" "number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n" "number here. The default is ten libraries." msgstr "" - -#~ msgid "Copying" -#~ msgstr "正在复制" diff --git a/src/calibre/translations/zh_HK.po b/src/calibre/translations/zh_HK.po index 1dae16a306..7c791ca7bf 100644 --- a/src/calibre/translations/zh_HK.po +++ b/src/calibre/translations/zh_HK.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 diff --git a/src/calibre/translations/zh_TW.po b/src/calibre/translations/zh_TW.po index 061091613d..9754e11b81 100644 --- a/src/calibre/translations/zh_TW.po +++ b/src/calibre/translations/zh_TW.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" "Language: zh_TW\n" @@ -23232,6 +23232,3 @@ msgid "" "number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n" "number here. The default is ten libraries." msgstr "" - -#~ msgid "Copying" -#~ msgstr "複製中"