diff --git a/Changelog.yaml b/Changelog.yaml index 30c847aac8..84f31aee6f 100644 --- a/Changelog.yaml +++ b/Changelog.yaml @@ -19,6 +19,112 @@ # new recipes: # - title: +- version: 0.8.34 + date: 2011-01-06 + + new features: + - title: "Apple driver: Set the year field in iTunes based on the published date in calibre." + tickets: [909050] + + - title: "EPUB Input: When converting a file that has entries in the manifest that do no exist, remove them, instead of aborting the conversion." + tickets: [910933] + + - title: "Kindle driver: Ensure page counts are correctly sent to the device when connecting to Kindle 4/Touch." + tickets: [910279] + + - title: "Allow user to set the number of recently viewed books shown in the dropdown menu of the view button, via a tweak in Preferences->Tweaks." + tickets: [910292] + + bug fixes: + - title: "Fix regression in 0.8.33 that caused calibre to crash when starting the Content Server, if the port the content server is trying to listen on is blocked/busy." + tickets: [910512] + + - title: "MOBI Input: Fix regression that caused a mixup of images when the MOBI file header contains an incorrect first image index pointer." + tickets: [911243] + + - title: "Do not remove leading and trailing spaces from the replace fields in the Search and Replace conversion options" + tickets: [910523] + + - title: "Conversion pipeline: Fix regression in 0.8.31 that broke parsing of documents containing a self closing tag." + tickets: [910325] + + improved recipes: + - Kopalnia Wiedzy + - Alternet + - Tagesspiegel + - Philadelphia Inquirer + - Seattle Times + - La Razon + + new recipes: + - title: Various Italian news sources + author: faber1971 + + - title: money.pl + author: intromatyk + + - title: Diario Rio Negro + author: Darko Miletic. + + - title: FHM UK + author: Dave Asbury + +- version: 0.8.33 + date: 2011-12-30 + + new features: + - title: "LIT Input: Switch to non-recursive algorithm, to allow conversion of files with deeply nested markup." + tickets: [909535] + + - title: "Content server: Do not show the original_* formats in the mobile interface. Also upgrade to the latest CherryPy release." + + - title: "E-book viewer: Add option in viewer preferences to control how much the font size is changed when you click the make fonts bigger/smaller buttons." + tickets: [908980] + + - title: "E-book viewer: Allow changing font size via Ctrl+Mouse wheel" + tickets: [908975] + + - title: "Kobo driver: Hide previews and recommendations from the book list. You can customize the Kobo plugin if you would like to see them via Preferences->Plugins" + + bug fixes: + - title: "Copy to library: Fix title sort not being copied" + + - title: "PDF Output: Add custom size conversion option to the GUI (it was only present on the command line before)" + + - title: "Add missing --keep-ligatures option to the ebook-convert command line" + tickets: [909182] + + - title: "Fix rendering of non ascii characters in generated masthead images when downloading news for the Kindle" + + - title: "Linux binary: Disable qt-sp-api as it causes crashes/performance issues on various distros" + + - title: "E-book viewer: Ensure that reference mode highlighting is removed from the book when reference mode is closed." + tickets: [908982] + + - title: "Fix unable to load plugins from files on GNOME/XFCE desktops" + + - title: "Fix regression that broke customizing toolbars on non English calibre installs" + + - title: "Conversion pipeline: Disable HTML 5 parsing if it results in deeply nested trees." + tickets: [908818] + + - title: "Do not loose position in book list on device connection/sync, if a search is active." + tickets: [908553] + + - title: "Fix regression in 0.8.32 that broke deleting books if the path to the library contained non-ascii characters on linux" + tickets: [908068] + + improved recipes: + - Echo Online + - La Razon + + new recipes: + - title: NYTimes Global + author: Krittika Goyal + + - title: Grantland + author: Barty + - version: 0.8.32 date: 2011-12-23 diff --git a/recipes/alternet.recipe b/recipes/alternet.recipe index f885225d31..e58376cc42 100644 --- a/recipes/alternet.recipe +++ b/recipes/alternet.recipe @@ -10,11 +10,11 @@ class Alternet(BasicNewsRecipe): category = 'News, Magazine' description = 'News magazine and online community' feeds = [ - (u'Front Page', u'http://feeds.feedblitz.com/alternet'), - (u'Breaking News', u'http://feeds.feedblitz.com/alternet_breaking_news'), - (u'Top Ten Campaigns', u'http://feeds.feedblitz.com/alternet_top_10_campaigns'), - (u'Special Coverage Areas', u'http://feeds.feedblitz.com/alternet_coverage') - ] + (u'Front Page', u'http://feeds.feedblitz.com/alternet'), + (u'Breaking News', u'http://feeds.feedblitz.com/alternet_breaking_news'), + (u'Top Ten Campaigns', u'http://feeds.feedblitz.com/alternet_top_10_campaigns'), + (u'Special Coverage Areas', u'http://feeds.feedblitz.com/alternet_coverage') + ] remove_attributes = ['width', 'align','cellspacing'] remove_javascript = True use_embedded_content = False @@ -36,3 +36,5 @@ class Alternet(BasicNewsRecipe): self.temp_files[-1].write(html) self.temp_files[-1].close() return self.temp_files[-1].name + + conversion_options = {'linearize_tables': True} diff --git a/recipes/ap.recipe b/recipes/ap.recipe index 2b9f9e5571..23bac31e43 100644 --- a/recipes/ap.recipe +++ b/recipes/ap.recipe @@ -11,7 +11,6 @@ class AssociatedPress(BasicNewsRecipe): language = 'en' no_stylesheets = True max_articles_per_feed = 15 - html2lrf_options = ['--force-page-break-before-tag="chapter"'] preprocess_regexps = [ (re.compile(i[0], re.IGNORECASE | re.DOTALL), i[1]) for i in diff --git a/recipes/daily_mirror.recipe b/recipes/daily_mirror.recipe index f0d28c72e7..800eaf10e9 100644 --- a/recipes/daily_mirror.recipe +++ b/recipes/daily_mirror.recipe @@ -5,7 +5,7 @@ class AdvancedUserRecipe1306061239(BasicNewsRecipe): description = 'News as provide by The Daily Mirror -UK' __author__ = 'Dave Asbury' - # last updated 30/10/11 + # last updated 26/12/11 language = 'en_GB' cover_url = 'http://yookeo.com/screens/m/i/mirror.co.uk.jpg' @@ -13,30 +13,22 @@ class AdvancedUserRecipe1306061239(BasicNewsRecipe): masthead_url = 'http://www.nmauk.co.uk/nma/images/daily_mirror.gif' - oldest_article = 2 - max_articles_per_feed = 30 + oldest_article = 1 + max_articles_per_feed = 20 remove_empty_feeds = True remove_javascript = True no_stylesheets = True - extra_css = ''' - body{ text-align: justify; font-family:Arial,Helvetica,sans-serif; font-size:11px; font-size-adjust:none; font-stretch:normal; font-style:normal; font-variant:normal; font-weight:normal;} - ''' - - keep_only_tags = [ - dict(name='div',attrs={'id' : 'body-content'}) - ] - - remove_tags_after = [dict (name='div',attrs={'class' : 'related'})] - + auto_cleanup = True remove_tags = [ - dict(name='div',attrs={'id' : ['sidebar','menu','search-box','roffers-top']}), - dict(name='div',attrs={'class' :['inline-ad span-16 last','article-resize','related','list teasers']}), - dict(attrs={'class' : ['channellink','article-tags','replace','append-html']}), - dict(name='div',attrs={'class' : 'span-12 last sl-others addthis_toolbox addthis_default_style'}) + dict(name='title'), + dict(name='div',attrs={'class' : ['inline-ad span-16 last','caption']}), ] preprocess_regexps = [ - (re.compile(r'<dl class="q-search">.*?</dl>', re.IGNORECASE | re.DOTALL), lambda match: '')] + (re.compile(r'- mirror.co.uk', re.IGNORECASE | re.DOTALL), lambda match: '')] + + preprocess_regexps = [ + (re.compile(r'Advertisement >>', re.IGNORECASE | re.DOTALL), lambda match: '')] feeds = [ @@ -53,5 +45,10 @@ class AdvancedUserRecipe1306061239(BasicNewsRecipe): ,(u'Travel','http://www.mirror.co.uk/advice/travel/rss.xml') # example of commented out feed not needed ,(u'Travel','http://www.mirror.co.uk/advice/travel/rss.xml') - ] + extra_css = ''' + body{ text-align: justify; font-family:Arial,Helvetica,sans-serif; font-size:11px; font-size-adjust:none; font-stretch:normal; font-style:normal; font-variant:normal; font-weight:normal;} + h1{ font-size:18px;} + img { display:block} + ''' + diff --git a/recipes/echo_online.recipe b/recipes/echo_online.recipe index 6b4b964b8f..b2b7428b40 100644 --- a/recipes/echo_online.recipe +++ b/recipes/echo_online.recipe @@ -6,18 +6,18 @@ Fetch echo-online.de from calibre.web.feeds.recipes import BasicNewsRecipe class Echo_Online(BasicNewsRecipe): - title = u' Echo Online' + title = u'Echo Online' # 2011-12-28 AGe description = '-Echo Online-' publisher = 'Echo Online GmbH' category = 'News, Germany' - __author__ = 'Armin Geller' # 2011-12-17 + __author__ = 'Armin Geller' # 2011-12-28 AGe language = 'de' lang = 'de-DE' encoding = 'iso-8859-1' timefmt = ' [%a, %d %b %Y]' oldest_article = 7 - max_articles_per_feed = 2 + max_articles_per_feed = 50 # 2011-12-28 AGe no_stylesheets = True auto_cleanup = True remove_javascript = True @@ -42,6 +42,5 @@ class Echo_Online(BasicNewsRecipe): remove_tags = [dict(name='div', attrs={'class':["header", "name"]}),] auto_cleanup_keep = '//div[@class="bild_gross w270"]' -# cover_url = 'http://profile.ak.fbcdn.net/hprofile-ak-ash2/41801_145340745513489_893927_n.jpg' # 2011-12-16 AGe - cover_url = 'http://adcounter.darmstaedter-echo.de/webdav/files/config/gui/images/Zeitungsfaecher.gif' # 2011-12-16 AGe + cover_url = 'http://adcounter.darmstaedter-echo.de/webdav/files/config/gui/images/Zeitungsfaecher.gif' diff --git a/recipes/fhm_uk.recipe b/recipes/fhm_uk.recipe new file mode 100644 index 0000000000..fc352892b8 --- /dev/null +++ b/recipes/fhm_uk.recipe @@ -0,0 +1,30 @@ +from calibre.web.feeds.news import BasicNewsRecipe + +class AdvancedUserRecipe1325006965(BasicNewsRecipe): + title = u'FHM UK' + description = 'Good News for Men' + cover_url = 'http://profile.ak.fbcdn.net/hprofile-ak-snc4/373529_38324934806_64930243_n.jpg' + masthead_url = 'http://www.fhm.com/App_Resources/Images/Site/re-design/logo.gif' + __author__ = 'Dave Asbury' + # last updated 27/12/11 + language = 'en_GB' + oldest_article = 28 + max_articles_per_feed = 12 + remove_empty_feeds = True + no_stylesheets = True + #auto_cleanup = True + #articles_are_obfuscated = True + keep_only_tags = [ + dict(name='h1'), + dict(name='img',attrs={'id' : 'ctl00_Body_imgMainImage'}), + dict(name='div',attrs={'id' : ['articleLeft']}), + dict(name='div',attrs={'class' : ['imagesCenterArticle','containerCenterArticle','articleBody']}), + + ] + + + feeds = [ + (u'From the Homepage',u'http://feed43.com/8053226782885416.xml'), + (u'The Final Countdown', u'http://feed43.com/3576106158530118.xml'), + (u'Gaming',u'http://feed43.com/0755006465351035.xml'), + ] diff --git a/recipes/goal.recipe b/recipes/goal.recipe new file mode 100644 index 0000000000..23ccbb4744 --- /dev/null +++ b/recipes/goal.recipe @@ -0,0 +1,13 @@ +from calibre.web.feeds.news import BasicNewsRecipe + +class AdvancedUserRecipe1325677767(BasicNewsRecipe): + title = u'Goal' + oldest_article = 1 + language = 'it' + max_articles_per_feed = 100 + auto_cleanup = True + remove_tags_after = [dict(id='article_content')] + feeds = [(u'Goal', u'http://www.goal.com/it/feeds/news?fmt=rss')] + __author__ = 'faber1971' + description = 'Sports news from Italy' + diff --git a/recipes/hamilton_spectator.recipe b/recipes/hamilton_spectator.recipe new file mode 100644 index 0000000000..131a0ae5c2 --- /dev/null +++ b/recipes/hamilton_spectator.recipe @@ -0,0 +1,58 @@ +from calibre.web.feeds.news import BasicNewsRecipe + +''' +Hamilton Spectator Calibre Recipe +''' +class HamiltonSpectator(BasicNewsRecipe): + title = u'Hamilton Spectator' + oldest_article = 2 + max_articles_per_feed = 100 + auto_cleanup = True + __author__ = u'Eric Coolman' + publisher = u'thespec.com' + description = u'Ontario Canada Newspaper' + category = u'News, Ontario, Canada' + remove_javascript = True + use_embedded_content = False + no_stylesheets = True + language = 'en_CA' + encoding = 'utf-8' + + feeds = [ + (u'Top Stories',u'http://www.thespec.com/rss?query=/&assetType=Article'), + (u'All News',u'http://www.thespec.com/rss?query=/news&assetType=Article'), + (u'Local',u'http://www.thespec.com/rss?query=/local&assetType=Article'), + (u'Ontario',u'http://www.thespec.com/rss?query=/ontario&assetType=Article'), + (u'Canada',u'http://www.thespec.com/rss?query=/canada&assetType=Article'), + (u'World News',u'http://www.thespec.com/rss?query=/world&assetType=Article'), + (u'Business',u'http://www.thespec.com/rss?query=/business&assetType=Article'), + (u'Crime',u'http://www.thespec.com/rss?query=/crime&assetType=Article'), + (u'All Sports',u'http://www.thespec.com/rss?query=/sports&assetType=Article'), + (u'Ticats',u'http://www.thespec.com/rss?query=/sports/ticats&assetType=Article'), + (u'Bulldogs',u'http://www.thespec.com/rss?query=/sports/bulldogs&assetType=Article'), + (u'High School Sports',u'http://www.thespec.com/rss?query=/sports/highschools&assetType=Article'), + (u'Local Sports',u'http://www.thespec.com/rss?query=/sports/local&assetType=Article'), + (u'What''s On',u'http://www.thespec.com/rss?query=/whatson&assetType=Article'), + (u'Arts and Entertainment',u'http://www.thespec.com/rss?query=/whatson/artsentertainment&assetType=Article'), + (u'Books',u'http://www.thespec.com/rss?query=/whatson/books&assetType=Article'), + (u'Movies',u'http://www.thespec.com/rss?query=/whatson/movies&assetType=Article'), + (u'Music',u'http://www.thespec.com/rss?query=/whatson/music&assetType=Article'), + (u'Restaurant Reviews',u'http://www.thespec.com/rss?query=/whatson/restaurants&assetType=Article'), + (u'Opinion',u'http://www.thespec.com/rss?query=/opinion&assetType=Article'), + (u'Opinion Columns',u'http://www.thespec.com/rss?query=/opinion/columns&assetType=Article'), + (u'Cartoons',u'http://www.thespec.com/rss?query=/opinion/cartoons&assetType=Article'), + (u'Letters',u'http://www.thespec.com/rss?query=/opinion/letters&assetType=Article'), + (u'Editorial',u'http://www.thespec.com/rss?query=/opinion/editorial&assetType=Article'), + (u'Community',u'http://www.thespec.com/rss?query=/community&assetType=Article'), + (u'Education',u'http://www.thespec.com/rss?query=/community/education&assetType=Article'), + (u'Faith',u'http://www.thespec.com/rss?query=/community/faith&assetType=Article'), + (u'Contests',u'http://www.thespec.com/rss?query=/community/contests&assetType=Article'), + (u'Living',u'http://www.thespec.com/rss?query=/living&assetType=Article'), + (u'Food',u'http://www.thespec.com/rss?query=/living/food&assetType=Article'), + (u'Health and Fitness',u'http://www.thespec.com/rss?query=/living/healthfitness&assetType=Article'), + (u'Your Home',u'http://www.thespec.com/rss?query=/living/home&assetType=Article'), + (u'Travel',u'http://www.thespec.com/rss?query=/living/travel&assetType=Article'), + (u'Family and Parenting',u'http://www.thespec.com/rss?query=/living/familyparenting&assetType=Article'), + (u'Style',u'http://www.thespec.com/rss?query=/living/style&assetType=Article') + ] + diff --git a/recipes/icons/rionegro.png b/recipes/icons/rionegro.png new file mode 100644 index 0000000000..2ae2f848ad Binary files /dev/null and b/recipes/icons/rionegro.png differ diff --git a/recipes/ideal_almeria.recipe b/recipes/ideal_almeria.recipe new file mode 100644 index 0000000000..7bbacbf735 --- /dev/null +++ b/recipes/ideal_almeria.recipe @@ -0,0 +1,68 @@ +# encoding: utf-8 -*- + +__license__ = 'GPL v3' +__author__ = 'Josemi Liébana <office at josemi-liebana.com>' +__copyright__ = 'Josemi Liébana' +__version__ = 'v0.1' +__date__ = '5 January 2012' + + +''' +www.ideal.es +''' + +from calibre.web.feeds.news import BasicNewsRecipe + +class Ideal(BasicNewsRecipe): + title = u'Ideal (Edición Almería)' + __author__ = u'Josemi Liébana' + description = u'Noticias de Almería y el resto del mundo' + publisher = 'Ideal' + category = u'News, Politics, Spain, Almería' + publication_type = 'Newspaper' + oldest_article = 2 + max_articles_per_feed = 200 + no_stylesheets = True + encoding = 'cp1252' + use_embedded_content = False + language = 'es' + remove_empty_feeds = True + masthead_url = u'http://www.ideal.es/img/rd.logotipo2_ideal.gif' + cover_url = u'http://www.ideal.es/granada/noticias/201112/24/Media/Granada/portada--647x894.JPG' + extra_css = u' body{font-family: Arial,Helvetica,sans-serif } img{margin-bottom: 0.4em} .photo-caption{font-size: x-small} ' + + conversion_options = { + 'comment' : description + , 'tags' : category + , 'publisher' : publisher + , 'language' : language + } + + keep_only_tags = [ + dict(attrs={'id':'title'}) + ,dict(attrs={'class':['overhead','headline','subhead','date','text','noticia_cont','desarrollo']}) + ] + + remove_tags = [dict(name='ul')] + + remove_attributes = ['width','height'] + + feeds = [ + (u'Última Hora' , u'http://www.ideal.es/almeria/rss/feeds/ultima.xml' ) + ,(u'Portada' , u'http://www.ideal.es/almeria/portada.xml' ) + ,(u'Local' , u'http://www.ideal.es/almeria/rss/feeds/granada.xml' ) + ,(u'Deportes' , u'http://www.ideal.es/almeria/rss/feeds/deportes.xml' ) + ,(u'Sociedad' , u'http://www.ideal.es/almeria/rss/feeds/sociedad.xml' ) + ,(u'Cultura' , u'http://www.ideal.es/almeria/rss/feeds/cultura.xml' ) + ,(u'Economía' , u'http://www.ideal.es/almeria/rss/feeds/economia.xml' ) + ,(u'Costa' , u'http://www.ideal.es/almeria/rss/feeds/costa.xml' ) + ,(u'Puerta Purchena' , u'http://www.ideal.es/almeria/rss/feeds/puerta_purchena.xml' ) + ,(u'Andalucía' , u'http://www.ideal.es/almeria/rss/feeds/andalucia.xml' ) + ,(u'España' , u'http://www.ideal.es/almeria/rss/feeds/espana.xml' ) + ,(u'Mundo' , u'http://www.ideal.es/almeria/rss/feeds/internacional.xml' ) + ,(u'Vivir' , u'http://www.ideal.es/almeria/rss/feeds/vivir.xml' ) + ,(u'Opinión' , u'http://www.ideal.es/almeria/rss/feeds/opinion.xml' ) + ,(u'Televisión' , u'http://www.ideal.es/almeria/rss/feeds/television.xml' ) + ,(u'Contraportada' , u'http://www.ideal.es/almeria/rss/feeds/contraportada.xml' ) + ] + diff --git a/recipes/ideal_granada.recipe b/recipes/ideal_granada.recipe new file mode 100644 index 0000000000..90daf6e2e4 --- /dev/null +++ b/recipes/ideal_granada.recipe @@ -0,0 +1,69 @@ +# encoding: utf-8 -*- + +__license__ = 'GPL v3' +__author__ = 'Josemi Liébana <office at josemi-liebana.com>' +__copyright__ = 'Josemi Liébana' +__version__ = 'v0.1' +__date__ = '5 January 2012' + + +''' +www.ideal.es +''' + +from calibre.web.feeds.news import BasicNewsRecipe + +class Ideal(BasicNewsRecipe): + title = u'Ideal (Edición Granada)' + __author__ = u'Josemi Liébana' + description = u'Noticias de Granada y el resto del mundo' + publisher = 'Ideal' + category = 'News, Politics, Spain, Granada' + publication_type = 'Newspaper' + oldest_article = 2 + max_articles_per_feed = 200 + no_stylesheets = True + encoding = 'cp1252' + use_embedded_content = False + language = 'es' + remove_empty_feeds = True + masthead_url = 'http://www.ideal.es/img/rd.logotipo2_ideal.gif' + cover_url = 'http://www.ideal.es/granada/noticias/201112/24/Media/Granada/portada--647x894.JPG' + extra_css = ' body{font-family: Arial,Helvetica,sans-serif } img{margin-bottom: 0.4em} .photo-caption{font-size: x-small} ' + + conversion_options = { + 'comment' : description + , 'tags' : category + , 'publisher' : publisher + , 'language' : language + } + + keep_only_tags = [ + dict(attrs={'id':'title'}) + ,dict(attrs={'class':['overhead','headline','subhead','date','text','noticia_cont','desarrollo']}) + ] + + remove_tags = [dict(name='ul')] + + remove_attributes = ['width','height'] + + feeds = [ + (u'Última Hora' , u'http://www.ideal.es/granada/rss/feeds/ultima.xml' ) + ,(u'Portada' , u'http://www.ideal.es/granada/portada.xml' ) + ,(u'Local' , u'http://www.ideal.es/granada/rss/feeds/granada.xml' ) + ,(u'Deportes' , u'http://www.ideal.es/granada/rss/feeds/deportes.xml' ) + ,(u'Sociedad' , u'http://www.ideal.es/granada/rss/feeds/sociedad.xml' ) + ,(u'Cultura' , u'http://www.ideal.es/granada/rss/feeds/cultura.xml' ) + ,(u'Economía' , u'http://www.ideal.es/granada/rss/feeds/economia.xml' ) + ,(u'Costa' , u'http://www.ideal.es/granada/rss/feeds/costa.xml' ) + ,(u'La Carrera' , u'http://www.ideal.es/granada/rss/feeds/la_carrera.xml' ) + ,(u'Puerta Real' , u'http://www.ideal.es/granada/rss/feeds/puerta_real.xml' ) + ,(u'Andalucía' , u'http://www.ideal.es/granada/rss/feeds/andalucia.xml' ) + ,(u'España' , u'http://www.ideal.es/granada/rss/feeds/espana.xml' ) + ,(u'Mundo' , u'http://www.ideal.es/granada/rss/feeds/internacional.xml' ) + ,(u'Vivir' , u'http://www.ideal.es/granada/rss/feeds/vivir.xml' ) + ,(u'Opinión' , u'http://www.ideal.es/granada/rss/feeds/opinion.xml' ) + ,(u'Televisión' , u'http://www.ideal.es/granada/rss/feeds/television.xml' ) + ,(u'Contraportada' , u'http://www.ideal.es/granada/rss/feeds/contraportada.xml' ) + ] + diff --git a/recipes/ideal_jaen.recipe b/recipes/ideal_jaen.recipe new file mode 100644 index 0000000000..939b9050ea --- /dev/null +++ b/recipes/ideal_jaen.recipe @@ -0,0 +1,67 @@ +# encoding: utf-8 -*- + +__license__ = 'GPL v3' +__author__ = 'Josemi Liébana <office at josemi-liebana.com>' +__copyright__ = 'Josemi Liébana' +__version__ = 'v0.1' +__date__ = '5 January 2012' + + +''' +www.ideal.es +''' + +from calibre.web.feeds.news import BasicNewsRecipe + +class Ideal(BasicNewsRecipe): + title = u'Ideal (Edición Jaén)' + __author__ = u'Josemi Liébana' + description = u'Noticias de Jaén y el resto del mundo' + publisher = 'Ideal' + category = u'News, Politics, Spain, Jaén' + publication_type = 'Newspaper' + oldest_article = 2 + max_articles_per_feed = 200 + no_stylesheets = True + encoding = 'cp1252' + use_embedded_content = False + language = 'es' + remove_empty_feeds = True + masthead_url = 'http://www.ideal.es/img/rd.logotipo2_ideal.gif' + cover_url = 'http://www.ideal.es/granada/noticias/201112/24/Media/Granada/portada--647x894.JPG' + extra_css = ' body{font-family: Arial,Helvetica,sans-serif } img{margin-bottom: 0.4em} .photo-caption{font-size: x-small} ' + + conversion_options = { + 'comment' : description + , 'tags' : category + , 'publisher' : publisher + , 'language' : language + } + + keep_only_tags = [ + dict(attrs={'id':'title'}) + ,dict(attrs={'class':['overhead','headline','subhead','date','text','noticia_cont','desarrollo']}) + ] + + remove_tags = [dict(name='ul')] + + remove_attributes = ['width','height'] + + feeds = [ + (u'Última Hora' , u'http://www.ideal.es/jaen/rss/feeds/ultima.xml' ) + ,(u'Portada' , u'http://www.ideal.es/jaen/portada.xml' ) + ,(u'Local' , u'http://www.ideal.es/jaen/rss/feeds/granada.xml' ) + ,(u'Deportes' , u'http://www.ideal.es/jaen/rss/feeds/deportes.xml' ) + ,(u'Sociedad' , u'http://www.ideal.es/jaen/rss/feeds/sociedad.xml' ) + ,(u'Cultura' , u'http://www.ideal.es/jaen/rss/feeds/cultura.xml' ) + ,(u'Economía' , u'http://www.ideal.es/jaen/rss/feeds/economia.xml' ) + ,(u'Costa' , u'http://www.ideal.es/jaen/rss/feeds/costa.xml' ) + ,(u'Andalucía' , u'http://www.ideal.es/jaen/rss/feeds/andalucia.xml' ) + ,(u'España' , u'http://www.ideal.es/jaen/rss/feeds/espana.xml' ) + ,(u'Mundo' , u'http://www.ideal.es/jaen/rss/feeds/internacional.xml' ) + ,(u'Vivir' , u'http://www.ideal.es/jaen/rss/feeds/vivir.xml' ) + ,(u'Opinión' , u'http://www.ideal.es/jaen/rss/feeds/opinion.xml' ) + ,(u'Televisión' , u'http://www.ideal.es/jaen/rss/feeds/television.xml' ) + ,(u'Contraportada' , u'http://www.ideal.es/jaen/rss/feeds/contraportada.xml' ) + ] + diff --git a/recipes/iht.recipe b/recipes/iht.recipe index 85a87ccba4..bc13a99249 100644 --- a/recipes/iht.recipe +++ b/recipes/iht.recipe @@ -1,63 +1,30 @@ -__license__ = 'GPL v3' -__copyright__ = '2008, Derry FitzGerald' -''' -iht.com -''' -import re - from calibre.web.feeds.news import BasicNewsRecipe -from calibre.ptempfile import PersistentTemporaryFile +class NYTimesGlobal(BasicNewsRecipe): + title = u'NY Times Global' + language = 'en' + __author__ = 'Krittika Goyal' + oldest_article = 1 #days + max_articles_per_feed = 25 + use_embedded_content = False -class InternationalHeraldTribune(BasicNewsRecipe): - title = u'The International Herald Tribune' - __author__ = 'Derry FitzGerald' - language = 'en' - - oldest_article = 1 - max_articles_per_feed = 30 no_stylesheets = True + auto_cleanup = True - remove_tags = [dict(name='div', attrs={'class':['footer','header']}), - dict(name=['form'])] - preprocess_regexps = [ - (re.compile(r'<!-- webtrends.*', re.DOTALL), - lambda m:'</body></html>') - ] - extra_css = '.headline {font-size: x-large;} \n .fact { padding-top: 10pt }' - remove_empty_feeds = True - feeds = [ - (u'Frontpage', u'http://www.iht.com/rss/frontpage.xml'), - (u'Business', u'http://www.iht.com/rss/business.xml'), - (u'Americas', u'http://www.iht.com/rss/america.xml'), - (u'Europe', u'http://www.iht.com/rss/europe.xml'), - (u'Asia', u'http://www.iht.com/rss/asia.xml'), - (u'Africa and Middle East', u'http://www.iht.com/rss/africa.xml'), - (u'Opinion', u'http://www.iht.com/rss/opinion.xml'), - (u'Technology', u'http://www.iht.com/rss/technology.xml'), - (u'Health and Science', u'http://www.iht.com/rss/healthscience.xml'), - (u'Sports', u'http://www.iht.com/rss/sports.xml'), - (u'Culture', u'http://www.iht.com/rss/arts.xml'), - (u'Style and Design', u'http://www.iht.com/rss/style.xml'), - (u'Travel', u'http://www.iht.com/rss/travel.xml'), - (u'At Home Abroad', u'http://www.iht.com/rss/athome.xml'), - (u'Your Money', u'http://www.iht.com/rss/yourmoney.xml'), - (u'Properties', u'http://www.iht.com/rss/properties.xml') - ] - temp_files = [] - articles_are_obfuscated = True - - masthead_url = 'http://graphics8.nytimes.com/images/misc/iht-masthead-logo.gif' - - def get_obfuscated_article(self, url): - br = self.get_browser() - br.open(url) - response1 = br.follow_link(url_regex=re.compile(r'.*pagewanted=print.*')) - html = response1.read() - - self.temp_files.append(PersistentTemporaryFile('_iht.html')) - self.temp_files[-1].write(html) - self.temp_files[-1].close() - return self.temp_files[-1].name +('NYTimes', + 'http://www.nytimes.com/services/xml/rss/nyt/HomePage.xml'), +('NYTimes global', + 'http://www.nytimes.com/services/xml/rss/nyt/GlobalHome.xml'), +('World', + 'http://www.nytimes.com/services/xml/rss/nyt/World.xml'), +('U.S.', + 'http://www.nytimes.com/services/xml/rss/nyt/US.xml'), +('Business', + 'http://feeds.nytimes.com/nyt/rss/Business'), +('Sports', + 'http://www.nytimes.com/services/xml/rss/nyt/Sports.xml'), +('Technology', + 'http://feeds.nytimes.com/nyt/rss/Technology'), +] diff --git a/recipes/indy_star.recipe b/recipes/indy_star.recipe index ebd6119900..649fc64c23 100644 --- a/recipes/indy_star.recipe +++ b/recipes/indy_star.recipe @@ -1,16 +1,20 @@ -from calibre.web.feeds.news import BasicNewsRecipe +from calibre.web.feeds.recipes import BasicNewsRecipe -class AdvancedUserRecipe1234144423(BasicNewsRecipe): - title = u'Indianapolis Star' - oldest_article = 5 - language = 'en' +class IndianapolisStar(BasicNewsRecipe): + title = u'Indianapolis Star' + oldest_article = 10 + auto_cleanup = True + language = 'en' + __author__ = 'Owen Kelly' + max_articles_per_feed = 100 + cover_url = u'http://www2.indystar.com/frontpage/images/today.jpg' + feeds = [(u'Community Headlines', u'http://www.indystar.com/apps/pbcs.dll/section?Category=LOCAL&template=rss'), + (u'News Headlines', u'http://www.indystar.com/apps/pbcs.dll/section?Category=NEWS&template=rss'), + (u'Business Headlines', u'http://www.indystar.com/apps/pbcs.dll/section?Category=BUSINESS&template=rss'), + (u'Politics and Government', u'http://www.indystar.com/apps/pbcs.dll/section?Category=NEWS05&template=rss'), + (u'Lifestyle Headlines', u'http://www.indystar.com/apps/pbcs.dll/section?Category=LIVING&template=rss&mime=XML'), + (u'Opinion Headlines', u'http://www.indystar.com/apps/pbcs.dll/section?Category=OPINION&template=rss&mime=XML') + ] - __author__ = 'Owen Kelly' - max_articles_per_feed = 100 - - cover_url = u'http://www2.indystar.com/frontpage/images/today.jpg' - - feeds = [(u'Community Headlines', u'http://www.indystar.com/apps/pbcs.dll/section?Category=LOCAL&template=rss&mime=XML'), (u'News Headlines', u'http://www.indystar.com/apps/pbcs.dll/section?Category=NEWS&template=rss&mime=XML'), (u'Business Headlines', u'http://www..indystar.com/apps/pbcs.dll/section?Category=BUSINESS&template=rss&mime=XML'), (u'Sports Headlines', u'http://www.indystar.com/apps/pbcs.dll/section?Category=SPORTS&template=rss&mime=XML'), (u'Lifestyle Headlines', u'http://www.indystar.com/apps/pbcs.dll/section?Category=LIVING&template=rss&mime=XML'), (u'Opinion Headlines', u'http://www.indystar.com/apps/pbcs.dll/section?Category=OPINION&template=rss&mime=XML')] - - def print_version(self, url): - return url + '&template=printart' \ No newline at end of file + def print_version(self, url): + return url + '&template=printart' diff --git a/recipes/kopalniawiedzy.recipe b/recipes/kopalniawiedzy.recipe index 628dc1b2d2..a7b932f618 100644 --- a/recipes/kopalniawiedzy.recipe +++ b/recipes/kopalniawiedzy.recipe @@ -1,79 +1,79 @@ __license__ = 'GPL v3' -__copyright__ = '2011, Attis <attis@attis.one.pl>' +__copyright__ = '2011 Attis <attis@attis.one.pl>, 2012 Tomasz Długosz <tomek3d@gmail.com>' __version__ = 'v. 0.1' import re from calibre.web.feeds.recipes import BasicNewsRecipe class KopalniaWiedzy(BasicNewsRecipe): - title = u'Kopalnia Wiedzy' - publisher = u'Kopalnia Wiedzy' - description = u'Ciekawostki ze świata nauki i techniki' - encoding = 'utf-8' - __author__ = 'Attis' - language = 'pl' - oldest_article = 7 - max_articles_per_feed = 100 - INDEX = u'http://kopalniawiedzy.pl/' - remove_javascript = True - no_stylesheets = True - - remove_tags = [{'name':'p', 'attrs': {'class': 'keywords'} }, {'name':'div', 'attrs': {'class':'sexy-bookmarks sexy-bookmarks-bg-caring'}}] - remove_tags_after = dict(attrs={'class':'ad-square'}) - keep_only_tags = [dict(name="div", attrs={'id':'articleContent'})] - extra_css = '.topimage {margin-top: 30px}' - - preprocess_regexps = [ - (re.compile(u'<a .* rel="lightboxText" .*><img (.*)></a>'), - lambda match: '<img class="topimage" ' + match.group(1) + '>' ), - (re.compile(u'<br /><br />'), - lambda match: '<br\/>') - ] - - feeds = [ - (u'Biologia', u'http://kopalniawiedzy.pl/wiadomosci_biologia.rss'), - (u'Medycyna', u'http://kopalniawiedzy.pl/wiadomosci_medycyna.rss'), - (u'Psychologia', u'http://kopalniawiedzy.pl/wiadomosci_psychologia.rss'), - (u'Technologie', u'http://kopalniawiedzy.pl/wiadomosci_technologie.rss'), - (u'Ciekawostki', u'http://kopalniawiedzy.pl/wiadomosci_ciekawostki.rss'), - (u'Artykuły', u'http://kopalniawiedzy.pl/artykuly.rss') - ] - - def is_link_wanted(self, url, tag): - return tag['class'] == 'next' - - def remove_beyond(self, tag, next): - while tag is not None and getattr(tag, 'name', None) != 'body': - after = getattr(tag, next) - while after is not None: - ns = getattr(tag, next) - after.extract() - after = ns - tag = tag.parent - - def append_page(self, soup, appendtag, position): - pager = soup.find('a',attrs={'class':'next'}) - if pager: - nexturl = self.INDEX + pager['href'] - soup2 = self.index_to_soup(nexturl) - texttag = soup2.find('div', attrs={'id':'articleContent'}) - - tag = texttag.find(attrs={'class':'pages'}) - self.remove_beyond(tag, 'nextSibling') - - newpos = len(texttag.contents) - self.append_page(soup2,texttag,newpos) + title = u'Kopalnia Wiedzy' + publisher = u'Kopalnia Wiedzy' + description = u'Ciekawostki ze świata nauki i techniki' + encoding = 'utf-8' + __author__ = 'Attis & Tomasz Długosz' + language = 'pl' + oldest_article = 7 + max_articles_per_feed = 100 + INDEX = u'http://kopalniawiedzy.pl/' + remove_javascript = True + no_stylesheets = True - appendtag.insert(position,texttag) + remove_tags = [{'name':'p', 'attrs': {'class': 'keywords'}}, {'name':'div', 'attrs': {'class':'sexy-bookmarks sexy-bookmarks-bg-caring'}}, {'name':'div', 'attrs': {'class':'article-time-and-cat'}}, {'name':'p', 'attrs': {'class':'tags'}}] + remove_tags_after = dict(attrs={'class':'ad-square'}) + keep_only_tags = [dict(name="div", attrs={'class':'article-text text-small'})] + extra_css = '.topimage {margin-top: 30px}' + + preprocess_regexps = [ + (re.compile(u'<a .* rel="lightboxText" .*><img (.*)></a>'), + lambda match: '<img class="topimage" ' + match.group(1) + '>' ), + (re.compile(u'<br /><br />'), + lambda match: '<br\/>') + ] + + feeds = [ + (u'Biologia', u'http://kopalniawiedzy.pl/wiadomosci_biologia.rss'), + (u'Medycyna', u'http://kopalniawiedzy.pl/wiadomosci_medycyna.rss'), + (u'Psychologia', u'http://kopalniawiedzy.pl/wiadomosci_psychologia.rss'), + (u'Technologie', u'http://kopalniawiedzy.pl/wiadomosci_technologie.rss'), + (u'Ciekawostki', u'http://kopalniawiedzy.pl/wiadomosci_ciekawostki.rss'), + (u'Artykuły', u'http://kopalniawiedzy.pl/artykuly.rss') + ] + + def is_link_wanted(self, url, tag): + return tag['class'] == 'next' + + def remove_beyond(self, tag, next): + while tag is not None and getattr(tag, 'name', None) != 'body': + after = getattr(tag, next) + while after is not None: + ns = getattr(tag, next) + after.extract() + after = ns + tag = tag.parent + + def append_page(self, soup, appendtag, position): + pager = soup.find('a',attrs={'class':'next'}) + if pager: + nexturl = self.INDEX + pager['href'] + soup2 = self.index_to_soup(nexturl) + texttag = soup2.find('div', attrs={'id':'articleContent'}) + + tag = texttag.find(attrs={'class':'pages'}) + self.remove_beyond(tag, 'nextSibling') + + newpos = len(texttag.contents) + self.append_page(soup2,texttag,newpos) + + appendtag.insert(position,texttag) - def preprocess_html(self, soup): - self.append_page(soup, soup.body, 3) - - for item in soup.findAll('div',attrs={'class':'pages'}): - item.extract() - - for item in soup.findAll('p', attrs={'class':'wykop'}): - item.extract() - - return soup + def preprocess_html(self, soup): + self.append_page(soup, soup.body, 3) + + for item in soup.findAll('div',attrs={'class':'pages'}): + item.extract() + + for item in soup.findAll('p', attrs={'class':'wykop'}): + item.extract() + + return soup diff --git a/recipes/la_razon_bo.recipe b/recipes/la_razon_bo.recipe index 6af899b760..606c08ebd8 100644 --- a/recipes/la_razon_bo.recipe +++ b/recipes/la_razon_bo.recipe @@ -1,10 +1,9 @@ __license__ = 'GPL v3' -__copyright__ = '2010, Darko Miletic <darko.miletic at gmail.com>' +__copyright__ = '2010-2011, Darko Miletic <darko.miletic at gmail.com>' ''' www.la-razon.com ''' -from calibre import strftime from calibre.web.feeds.news import BasicNewsRecipe class LaRazon_Bol(BasicNewsRecipe): @@ -16,19 +15,17 @@ class LaRazon_Bol(BasicNewsRecipe): oldest_article = 1 max_articles_per_feed = 200 no_stylesheets = True - encoding = 'cp1252' + encoding = 'utf8' use_embedded_content = False language = 'es_BO' publication_type = 'newspaper' - delay = 1 remove_empty_feeds = True - cover_url = strftime('http://www.la-razon.com/portadas/%Y%m%d_LaRazon.jpg') - masthead_url = 'http://www.la-razon.com/imagenes/logo.jpg' - extra_css = """ body{font-family: Arial,Helvetica,sans-serif } - img{margin-bottom: 0.4em} - .noticia-titulo{font-family: Georgia,"Times New Roman",Times,serif} - .lead{font-weight: bold; font-size: 0.8em} - """ + masthead_url = 'http://www.la-razon.com/static/LRZRazon/images/lrz-logo.png' + extra_css = """ body{font-family: Georgia,"Times New Roman",Times,serif} + img{margin-bottom: 0.4em; display: block} + .meta{font-size: small; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif} + """ + INDEX = 'http://www.la-razon.com/' conversion_options = { 'comment' : description @@ -37,28 +34,37 @@ class LaRazon_Bol(BasicNewsRecipe): , 'language' : language } - keep_only_tags = [dict(name='div', attrs={'class':['noticia-titulo','noticia-desarrollo']})] - remove_tags = [dict(name=['meta','link','form','iframe','embed','object'])] + keep_only_tags = [dict(name='div', attrs={'class':['pg-hd', 'pg-bd']})] + remove_tags = [ + dict(name=['meta','link','form','iframe','embed','object']) + ,dict(name='div', attrs={'class':'bd'}) + ] remove_attributes = ['width','height'] feeds = [ - (u'Editorial' , u'http://www.la-razon.com/rss_editorial.php' ) - ,(u'Opinión' , u'http://www.la-razon.com/rss_opinion.php' ) - ,(u'Nacional' , u'http://www.la-razon.com/rss_nacional.php' ) - ,(u'Economia' , u'http://www.la-razon.com/rss_economia.php' ) - ,(u'Ciudades' , u'http://www.la-razon.com/rss_ciudades.php' ) - ,(u'Sociedad' , u'http://www.la-razon.com/rss_sociedad.php' ) - ,(u'Mundo' , u'http://www.la-razon.com/rss_sociedad.php' ) - ,(u'La Revista' , u'http://www.la-razon.com/rss_larevista.php' ) - ,(u'Sociales' , u'http://www.la-razon.com/rss_sociales.php' ) - ,(u'Mia' , u'http://www.la-razon.com/rss_mia.php' ) - ,(u'Marcas' , u'http://www.la-razon.com/rss_marcas.php' ) - ,(u'Escape' , u'http://www.la-razon.com/rss_escape.php' ) - ,(u'El Financiero' , u'http://www.la-razon.com/rss_financiero.php') - ,(u'Tendencias' , u'http://www.la-razon.com/rss_tendencias.php') + (u'Editorial' , u'http://www.la-razon.com/rss/opinion/editorial/' ) + ,(u'Nacional' , u'http://www.la-razon.com/rss/nacional/' ) + ,(u'Economia' , u'http://www.la-razon.com/rss/economia/' ) + ,(u'Ciudades' , u'http://www.la-razon.com/rss/ciudades/' ) + ,(u'Sociedad' , u'http://www.la-razon.com/rss/sociedad/' ) + ,(u'Mundo' , u'http://www.la-razon.com/rss/mundo/' ) + ,(u'La Revista' , u'http://www.la-razon.com/rss/la_revista/' ) + ,(u'Sociales' , u'http://www.la-razon.com/rss/sociales/' ) + ,(u'Mia' , u'http://www.la-razon.com/rss/suplementos/mia/' ) + ,(u'Marcas' , u'http://www.la-razon.com/rss/marcas/' ) + ,(u'Escape' , u'http://www.la-razon.com/rss/suplementos/escape/' ) + ,(u'El Financiero' , u'http://www.la-razon.com/rss/suplementos/financiero/') + ,(u'Tendencias' , u'http://www.la-razon.com/rss/suplementos/tendencias/') ] def preprocess_html(self, soup): for item in soup.findAll(style=True): del item['style'] return soup + + def get_cover_url(self): + soup = self.index_to_soup(self.INDEX) + lightbox = soup.find('div', attrs = {'class' : 'lightbox lightbox-frontpage'}) + return lightbox.img['src'] + + diff --git a/recipes/los_tiempos_bo.recipe b/recipes/los_tiempos_bo.recipe index 1d61396a4f..c6fdb3f407 100644 --- a/recipes/los_tiempos_bo.recipe +++ b/recipes/los_tiempos_bo.recipe @@ -41,7 +41,7 @@ class LosTiempos_Bol(BasicNewsRecipe): keep_only_tags = [dict(name='div', attrs={'id':'articulo'})] remove_tags = [ dict(name=['meta','link','form','iframe','embed','object','hr']) - ,dict(attrs={'class':['caja_fonts sin_border_bot','pub']}) + ,dict(attrs={'class':['caja_fonts sin_border_bot','pub','twitter-share-button']}) ] remove_attributes = ['width','height'] diff --git a/recipes/lwn_weekly.recipe b/recipes/lwn_weekly.recipe index cc80c42da2..d6e9fa129c 100644 --- a/recipes/lwn_weekly.recipe +++ b/recipes/lwn_weekly.recipe @@ -7,6 +7,7 @@ lwn.net ''' from calibre.web.feeds.news import BasicNewsRecipe +from calibre.ebooks.BeautifulSoup import BeautifulSoup import re class WeeklyLWN(BasicNewsRecipe): @@ -14,8 +15,11 @@ class WeeklyLWN(BasicNewsRecipe): description = 'Weekly summary of what has happened in the free software world.' __author__ = 'Davide Cavalca' language = 'en' + site_url = 'http://lwn.net' - cover_url = 'http://lwn.net/images/lcorner.png' + extra_css = 'pre,code,samp,kbd,tt { font-size: 80% }\nblockquote {margin-left:0 }\n* { color: black }\n' + + cover_url = site_url + '/images/lcorner.png' #masthead_url = 'http://lwn.net/images/lcorner.png' publication_type = 'magazine' @@ -43,32 +47,51 @@ class WeeklyLWN(BasicNewsRecipe): br.submit() return br + def print_version(self, url): + + # Strip off anchor + url = url.split('#')[0] + + # Prepend site_url + if url[0:len(self.site_url)] != self.site_url: + url = self.site_url + url + + # Append printable URL parameter + print_param = '?format=printable' + if url[-len(print_param):] != print_param: + url += print_param + + #import sys + #print >>sys.stderr, "*** print_version(url):", url + return url + def parse_index(self): if self.username is not None and self.password is not None: - index_url = 'http://lwn.net/current/bigpage?format=printable' + index_url = self.print_version('/current/bigpage') else: - index_url = 'http://lwn.net/free/bigpage?format=printable' + index_url = self.print_version('/free/bigpage') soup = self.index_to_soup(index_url) body = soup.body articles = {} ans = [] + old_section = None url_re = re.compile('^/Articles/') while True: - tag_title = body.findNext(name='p', attrs={'class':'SummaryHL'}) + tag_title = body.findNext(attrs={'class':'SummaryHL'}) if tag_title == None: break - tag_section = tag_title.findPrevious(name='p', attrs={'class':'Cat1HL'}) + tag_section = tag_title.findPrevious(attrs={'class':'Cat1HL'}) if tag_section == None: section = 'Front Page' else: section = tag_section.string - tag_section2 = tag_title.findPrevious(name='p', attrs={'class':'Cat2HL'}) + tag_section2 = tag_title.findPrevious(attrs={'class':'Cat2HL'}) if tag_section2 != None: - if tag_section2.findPrevious(name='p', attrs={'class':'Cat1HL'}) == tag_section: + if tag_section2.findPrevious(attrs={'class':'Cat1HL'}) == tag_section: section = "%s: %s" %(section, tag_section2.string) if section not in articles.keys(): @@ -82,7 +105,7 @@ class WeeklyLWN(BasicNewsRecipe): if tag_url == None: break body = tag_url - if tag_url.string == None: + if tag_url.string == None: continue elif tag_url.string == 'Full Story': break @@ -93,10 +116,11 @@ class WeeklyLWN(BasicNewsRecipe): if tag_url == None: break + article = dict( title=self.tag_to_string(tag_title), - url= 'http://lwn.net' + tag_url['href'].split('#')[0] + '?format=printable', + url=tag_url['href'], description='', content='', date='') articles[section].append(article) diff --git a/recipes/macity.recipe b/recipes/macity.recipe new file mode 100644 index 0000000000..b79fa972cf --- /dev/null +++ b/recipes/macity.recipe @@ -0,0 +1,23 @@ +from calibre.web.feeds.news import BasicNewsRecipe + +class AdvancedUserRecipe1325766771(BasicNewsRecipe): + title = u'Macity' + language = 'it' + oldest_article = 7 + max_articles_per_feed = 100 + auto_cleanup = True + + def get_article_url(self, article): + link = BasicNewsRecipe.get_article_url(self, article) + if link.split('/')[-1]=="story01.htm": + link=link.split('/')[-2] + a=['A', 'B', 'C', 'D', 'E', 'F', 'G', 'I', 'L' , 'N' , 'S' ] + b=['0', '.', '/', '?', '-', '=', '&', '_', 'http://', '.com', 'www.'] + for i in range(0,len(a)): + link=link.replace('0'+a[-i],b[-i]) + return link + + feeds = [(u'Macity', u'http://www.macitynet.it.feedsportal.com/c/33714/f/599513/index.rss')] + __author__ = 'faber1971' + description = 'Apple and hi-tech news' + diff --git a/recipes/money_pl.recipe b/recipes/money_pl.recipe new file mode 100644 index 0000000000..075264f8f7 --- /dev/null +++ b/recipes/money_pl.recipe @@ -0,0 +1,76 @@ +import re + +from calibre.web.feeds.news import BasicNewsRecipe + +class FocusRecipe(BasicNewsRecipe): + __license__ = 'GPL v3' + __author__ = u'intromatyk <intromatyk@gmail.com>' + language = 'pl' + version = 1 + + title = u'Money.pl' + category = u'News' + description = u'Informacje finansowe z kraju i ze świata. Aktualne i archiwalne: notowania giełdowe, kursy walut, wskaźniki gospodarcze.' + remove_empty_feeds= True + no_stylesheets=True + oldest_article = 1 + max_articles_per_feed = 100000 + recursions = 0 + + no_stylesheets = True + remove_javascript = True + + simultaneous_downloads = 2 + + r = re.compile('.*(?P<url>http:\/\/(www.money.pl)|(rss.feedsportal.com\/c)\/.*\.html?).*') + keep_only_tags =[] + keep_only_tags.append(dict(name = 'div', attrs = {'class' : 'artykul'})) + remove_tags = [dict(name='ul', attrs={'class':'socialStuff'})] + + extra_css = ''' + body {font-family: Arial,Helvetica,sans-serif ;} + h1{text-align: left;} + h2{font-size: medium; font-weight: bold;} + p.lead {font-weight: bold; text-align: left;} + .authordate {font-size: small; color: #696969;} + .fot{font-size: x-small; color: #666666;} + ''' + + feeds = [ + ('Wiadomosci z kraju', 'http://money.pl.feedsportal.com/c/33900/f/612847/index.rss'), + ('Wiadomosci ze swiata', 'http://money.pl.feedsportal.com/c/33900/f/612848/index.rss'), + ('Gospodarka', 'http://money.pl.feedsportal.com/c/33900/f/612849/index.rss'), + ('Waluty', 'http://money.pl.feedsportal.com/c/33900/f/612850/index.rss'), + ('Gielda', 'http://money.pl.feedsportal.com/c/33900/f/612851/index.rss'), + ('Banki', 'http://money.pl.feedsportal.com/c/33900/f/612852/index.rss'), + ('Fundusze', 'http://money.pl.feedsportal.com/c/33900/f/612853/index.rss'), + ('Emerytury', 'http://money.pl.feedsportal.com/c/33900/f/612854/index.rss'), + ('Podatki', 'http://money.pl.feedsportal.com/c/33900/f/612855/index.rss'), + ('Ubezpieczenia', 'http://money.pl.feedsportal.com/c/33900/f/612856/index.rss'), + ('Poradniki', 'http://money.pl.feedsportal.com/c/33900/f/612857/index.rss'), + ('Raporty', 'http://money.pl.feedsportal.com/c/33900/f/612858/index.rss'), + ('Motoryzacja', 'http://money.pl.feedsportal.com/c/33900/f/612859/index.rss'), + ('Manager', 'http://money.pl.feedsportal.com/c/33900/f/612860/index.rss'), + ('Dla firm', 'http://money.pl.feedsportal.com/c/33900/f/612861/index.rss'), + ('Prawo', 'http://money.pl.feedsportal.com/c/33900/f/612862/index.rss'), + ('Nieruchomosci', 'http://money.pl.feedsportal.com/c/33900/f/612863/index.rss'), + ('Praca', 'http://money.pl.feedsportal.com/c/33900/f/612864/index.rss'), + + + ] + + def print_version(self, url): + if url.count ('money.pl.feedsportal.com'): + u = url.find('0Cartykul0C') + u = 'http://www.m.money.pl/wiadomosci/artykul/' + url[u + 21:] + u = u.replace('0C', '/') + u = u.replace('A', '') + u = u.replace ('0E','-') + u = u.replace ('0P',';') + u = u.replace ('0H',',') + u = u.replace ('0B','.') + u = u.replace (',0,',',-1,') + u = u.replace('0Tutm0Isource0Frss0Gutm0Imedium0Frss0Gutm0Icampaign0Frss/story01.htm', '') + else: + u = url.replace('/nc/1','/do-druku/1') + return u diff --git a/recipes/moscow_times.recipe b/recipes/moscow_times.recipe index 9d178e8c53..14ed02d0ca 100644 --- a/recipes/moscow_times.recipe +++ b/recipes/moscow_times.recipe @@ -13,7 +13,7 @@ class Moscowtimes(BasicNewsRecipe): category = 'Russia, Moscow, Russian news, Moscow news, Russian newspaper, daily news, independent news, reliable news, USSR, Soviet Union, CIS, Russian politics, Russian business, Russian culture, Russian opinion, St Petersburg, Saint Petersburg' publisher = 'The Moscow Times' language = 'en' - oldest_article = 2 + oldest_article = 4 max_articles_per_feed = 100 no_stylesheets = True use_embedded_content = False @@ -50,7 +50,7 @@ class Moscowtimes(BasicNewsRecipe): dict(name='div', attrs={'class':['photo_nav','phototext']}) ,dict(name=['iframe','meta','base','link','embed','object']) ] - + def preprocess_html(self, soup): for lnk in soup.findAll('a'): if lnk.string is not None: @@ -58,13 +58,13 @@ class Moscowtimes(BasicNewsRecipe): lnk.replaceWith(ind) return soup - def print_version(self, url): + def print_version(self, url): return url.replace('.themoscowtimes.com/','.themoscowtimes.com/print/') def get_cover_url(self): cover_url = None href = 'http://www.themoscowtimes.com/pdf/' - soup = self.index_to_soup(href) + soup = self.index_to_soup(href) div = soup.find('div',attrs={'class':'left'}) if div: a = div.find('a') diff --git a/recipes/nytimes.recipe b/recipes/nytimes.recipe index 3876c1428c..bf138ee289 100644 --- a/recipes/nytimes.recipe +++ b/recipes/nytimes.recipe @@ -325,7 +325,8 @@ class NYTimes(BasicNewsRecipe): ''' def get_the_soup(docEncoding, url_or_raw, raw=False) : if re.match(r'\w+://', url_or_raw): - f = self.browser.open(url_or_raw) + br = self.clone_browser(self.browser) + f = br.open_novisit(url_or_raw) _raw = f.read() f.close() if not _raw: diff --git a/recipes/nytimes_sub.recipe b/recipes/nytimes_sub.recipe index 7c59b2fc16..3c1bdcbc0d 100644 --- a/recipes/nytimes_sub.recipe +++ b/recipes/nytimes_sub.recipe @@ -364,7 +364,8 @@ class NYTimes(BasicNewsRecipe): ''' def get_the_soup(docEncoding, url_or_raw, raw=False) : if re.match(r'\w+://', url_or_raw): - f = self.browser.open(url_or_raw) + br = self.clone_browser(self.browser) + f = br.open_novisit(url_or_raw) _raw = f.read() f.close() if not _raw: diff --git a/recipes/opinion_bo.recipe b/recipes/opinion_bo.recipe new file mode 100644 index 0000000000..92d6cce3d1 --- /dev/null +++ b/recipes/opinion_bo.recipe @@ -0,0 +1,77 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +__license__ = 'GPL v3' +__copyright__ = '2011, Piet van Oostrum <piet@vanoostrum.org>' +''' +www.opinion.com.bo +''' + +from calibre import strftime +from calibre.web.feeds.news import BasicNewsRecipe + +class Opinion_Bol(BasicNewsRecipe): + title = u'Opinión - Bolivia' + __author__ = 'Piet van Oostrum' + description = u'Opinión diario de circulación nacional, Cochabamba, Bolivia' + publisher = 'Coboce Ltda - Editora Opinión' + category = 'news, politics, Bolivia' + version = 1 + oldest_article = 1 + max_articles_per_feed = 20 + no_stylesheets = True + encoding = 'utf-8' + use_embedded_content = False + language = 'es_BO' + publication_type = 'newspaper' + delay = 1 + remove_empty_feeds = True + + cover_url = strftime('http://www.opinion.com.bo/opinion/articulos/%Y/%m%d/fotos/portada_650.jpg') + masthead_url = 'http://opinion.com.bo/opinion/articulos/imagenes/logo_opinion.gif' + extra_css = """body{font-family: Helvetica,Arial,sans-serif} + .seccion_encabezado_nota_inte{font-size: 1.1em; + font-weight: bold;} + .autor_nota_inte{color: #999999; font-size: 0.8em; + margin-bottom: 0.5em; text-align: right;} + .pie{font-size: 0.8em;}""" + + conversion_options = { + 'comment' : description + , 'tags' : category + , 'publisher' : publisher + , 'language' : language + } + + keep_only_tags = [dict(name='div', attrs={'class':'columna_izq_nota_intererior'})] + + remove_tags = [dict(name=['meta','link','form','iframe','embed','object','style']), + dict(name='div', attrs={'class':'ocultar'})] + remove_attributes = ['width','height'] + + feeds = [ + (u'El País' , u'http://www.opinion.com.bo/opinion/rss/el_pais_rss.xml' ) + ,(u'Cochabamba' , u'http://www.opinion.com.bo/opinion/rss/cochabamba_rss.xml' ) + ,(u'Economía' , u'http://www.opinion.com.bo/opinion/rss/economia_rss.xml' ) + ,(u'Cultura' , u'http://www.opinion.com.bo/opinion/rss/cultura_rss.xml' ) + ,(u'Mundo' , u'http://www.opinion.com.bo/opinion/rss/mundo_rss.xml' ) + ,(u'Ciencia y Tecnología', u'http://www.opinion.com.bo/opinion/rss/ciencia_tecnologia_rss.xml' ) + ,(u'Policial' , u'http://www.opinion.com.bo/opinion/rss/policial_rss.xml' ) + ,(u'Editorial' , u'http://www.opinion.com.bo/opinion/rss/editorial_rss.xml' ) + ,(u'Subeditorial' , u'http://www.opinion.com.bo/opinion/rss/subeditorial_rss.xml' ) + ,(u'Opinión' , u'http://www.opinion.com.bo/opinion/rss/opinion_rss.xml' ) + ,(u'Deportes' , u'http://www.opinion.com.bo/opinion/rss/deportes_rss.xml') + ,(u' Vida de hoy' , u'http://www.opinion.com.bo/opinion/rss/vidadehoy_rss.xml' ) + ] + + def preprocess_html(self, soup): + for item in soup.findAll(style=True): + del item['style'] + return soup + + # Filter out today's articles + # maybe should take timezone into account + + today = strftime('/%Y/%m%d/') + def get_article_url(self, article): + link = article.link + if self.today in link: + return link diff --git a/recipes/oreilly_premium.recipe b/recipes/oreilly_premium.recipe new file mode 100644 index 0000000000..c5a615900c --- /dev/null +++ b/recipes/oreilly_premium.recipe @@ -0,0 +1,263 @@ +import re +import time +from calibre.web.feeds.recipes import BasicNewsRecipe +# Allows the Python soup converter, which makes parsing easier. +from calibre.ebooks.BeautifulSoup import BeautifulSoup + +class OReillyPremium(BasicNewsRecipe): + title = u'OReilly Premium' + __author__ = 'TMcN' + description = 'Retrieves Premium and News Letter content from BillOReilly.com. Requires a Bill OReilly Premium Membership.' + cover_url = 'http://images.billoreilly.com/images/headers/billgray_header.png' + auto_cleanup = True + encoding = 'utf8' + needs_subscription = True + no_stylesheets = True + oldest_article = 20 + remove_javascript = True + remove_tags = [dict(name='img', attrs={})] + # Don't go down + recursions = 0 + max_articles_per_feed = 2000 + language = 'en' + + def get_browser(self): + br = BasicNewsRecipe.get_browser() + if self.username is not None and self.password is not None: + br.open('https://www.billoreilly.com/pg/jsp/member/membersignin.jsp') + br.select_form(name='login') + br['formEmailField'] = self.username + br['formPasswordField'] = self.password + br.submit() + return br + + def extractPrintURL(self, baseURL, pageURL, printString): + tagURL = pageURL + soup = self.index_to_soup(pageURL) + if soup : + printText = soup.find('a', text=printString) + else : + print("Failed to find Print string "+printString+ " in "+pageURL) + + if printText: + tag = printText.parent + tagURL = baseURL+tag['href'] + return tagURL + + def stripBadChars(self, inString) : + return inString.replace("\'", "") + + + # returns a qualifying article list + def parseNoSpinArchives(self, baseURL, soupURL, debugMessages): + articleList = [] + soup = self.index_to_soup(soupURL) + for div in soup.findAll(True, attrs={'class':['blogBody'], 'style':['padding-top:10px;']}): + a = div.find('a', href=True) + if not a: + continue + # re == regex. [href] is the link + url = baseURL + url +=re.sub(r'\?.*', '', a['href']) + # Get print version + printURL = self.extractPrintURL(baseURL, url, "Print this entry") + if printURL: + url = printURL + title = self.tag_to_string(a, use_alt=True).strip() + if debugMessages : + print("No Spin Archive Title:"+title+" at url: "+url) + description = 'None' + pubdate = time.strftime('%a, %d %b') + summary = div.find(True, attrs={'class':'summary'}) + if summary: + description = self.tag_to_string(summary, use_alt=False) + articleList.append(dict(title=title, url=url, date=pubdate, description=description, content='')) + return articleList + + + def parseTVArchives(self, baseURL, soupURL, debugMessages): + # TV Archives page has some Ajax, so look for the static only. + articleList = [] + soup = self.index_to_soup(soupURL) + if debugMessages : + print("In parseTVArchives") + for div in soup.findAll('a', {'class':['showLinks','homeLinks']}): + a = div + url = baseURL + url +=a['href'] + printURL = self.extractPrintURL(baseURL, url, "Print this entry") + if printURL: + url = printURL + title = self.tag_to_string(a, use_alt=True).strip() + title = self.stripBadChars(title) + if debugMessages : + print("TV Archive "+title+" at url: "+url) + description = 'None' + pubdate = time.strftime('%a, %d %b') + summary = div.find(True, attrs={'class':'summary'}) + if summary: + description = self.tag_to_string(summary, use_alt=False) + articleList.append(dict(title=title, url=url, date=pubdate, description=description, content='')) + if debugMessages : + print("Leaving TV Parse ") + return articleList + + # Get Daily Briefing Archives + def parseDailyBriefs(self, baseURL, soupURL, debugMessages) : + print("Starting daily briefs") + articleList = [] + soup = self.index_to_soup(soupURL) + for div in soup.findAll(True, attrs={'class':['defaultHeaderSmallLinks']}): + # re == regex. [href] is the link + url = baseURL + url +=re.sub(r'\?.*', '', div['href']) + printURL = self.extractPrintURL(baseURL, url, "Print this entry") + if printURL: + url = printURL + title = div.contents[0] + if debugMessages : + print("Daily Brief - title:"+title+" at url: "+url) + description = 'None' + pubdate = time.strftime('%a, %d %b') + summary = div.find(True, attrs={'class':'summary'}) + if summary: + description = self.tag_to_string(summary, use_alt=False) + articleList.append(dict(title=title, url=url, date=pubdate, description=description, content='')) + print("Leaving daily briefs") + return articleList + + # Get the weekly Stratfor intelligence report + def parseStratfor(self, baseURL, soupURL, debugMessages): + # http://www.billoreilly.com/blog?categoryID=5 + articleList = [] + soup = self.index_to_soup(soupURL) + if debugMessages : + print("In parseStratfor") + a = soup.find('a', {'class':['blogLinks']}) + url = baseURL + url +=a['href'] + title = self.tag_to_string(a, use_alt=True).strip() + if debugMessages : + print("url: "+url) + print("title:"+title) + # Get Stratfor contents so we can get the real title. + stratSoup = self.index_to_soup(url) + title = stratSoup.html.head.title.string + stratIndex = title.find('Stratfor.com:', 0) + if (stratIndex > -1) : + title = title[stratIndex+14:-1] + # Look for first blogBody <td class="blogBody" + stratBody = stratSoup.find('td', {'class':['blogBody']}) + if debugMessages : + print("Strat content title:"+title) + print("Strat body: "+ stratBody.contents[0]) + description = 'None' + pubdate = time.strftime('%a, %d %b') + articleList.append(dict(title=title, url=url, date=pubdate, description=description, content='')) + if debugMessages : + print("Leaving Stratfor Parse ") + return articleList + + def parseTalkingPoints(self, baseURL, soupURL, debugMessages) : + # Look for blogDate. That's got the date... Then the next blogBody has the title. and then an anchor with class "homeBlogReadMore bold" has the URL. + articleList = [] + soup = self.index_to_soup(soupURL) + if debugMessages : + print("Starting Talking Points") + topDate = soup.find("td", "blogBody") + if not topDate : + print("Failed to find date in Talking Points") + # This page has the contents in double-wrapped tables! + # tableParent = topDate.parent.parent + myTable = topDate.findParents('table')[0] + upOneTable = myTable.findParents('table')[0] + upTwo = upOneTable.findParents('table')[0] + # Now navigate rows of upTwo + if debugMessages : + print("Entering rows") + for rows in upTwo.findChildren("tr", recursive=False): + # Inside top level table, each row is an article + rowTable = rows.find("table") + articleTable = rowTable.find("table") + articleTable = rows.find("tr") + # The middle table is just for formatting the article buffer... but this means we can skip the inner table. + blogDate = articleTable.find("a","blogDate").contents[0] + # Skip to second blogBody for this. + blogTitle = articleTable.findAll("td", "blogBody")[1].contents[0] + blogURL = articleTable.find("a", "homeBlogReadMore bold")['href'] + # re == regex. [href] is the link + url = baseURL + url +=re.sub(r'\?.*', '', blogURL) + title = blogDate+": "+self.stripBadChars(blogTitle.replace("Bill O'Reilly: ", "")) + if debugMessages : + print("Talking Points Memo title "+title+" at url: "+url) + description = 'None' + pubdate = time.strftime('%a, %d %b') + articleList.append(dict(title=title, url=url, date=pubdate, description=description, content='')) + print("Exiting parseTalkingPoints\n") + return articleList + + def parseCurrentColumn(self, baseURL, soupURL, debugMessages) : + # Only needed to get the column title. Otherwise it's all good already; there's only one column + articleList = [] + soup = self.index_to_soup(soupURL) + titleSpan = soup.find('span', {'class':['defaultHeader']}) + title = titleSpan.contents[0] + # Get Print URL since it's available + printURL = self.extractPrintURL(baseURL, soupURL, "Print This Article") + if printURL: + print("Found print URL") + url = printURL + if debugMessages : + print("url: "+url) + print("title:"+title) + description = 'None' + pubdate = time.strftime('%a, %d %b') + articleList.append(dict(title=title, url=url, date=pubdate, description=description, content='')) + if debugMessages : + print("Leaving Stratfor Parse ") + return articleList + + + # calibre.web.feeds.news.BasicNewsRecipe.parse_index() fetches the list of articles. + # returns a list of tuple ('feed title', list of articles) + # { + # 'title' : article title, + # 'url' : URL of print version, + # 'date' : The publication date of the article as a string, + # 'description' : A summary of the article + # 'content' : The full article (can be an empty string). This is used by FullContentProfile + # } + # this is used instead of BasicNewsRecipe.parse_feeds(). + def parse_index(self): + # Parse the page into Python Soup + debugMessages = True + baseURL = "https://www.billoreilly.com" + def feed_title(div): + return ''.join(div.findAll(text=True, recursive=False)).strip() + # [] is list, {} is empty mapping. + articleList = [] + ans = [] + showList = self.parseTVArchives(baseURL, 'https://www.billoreilly.com/show?action=tvShowArchive', debugMessages) + articleList = self.parseNoSpinArchives(baseURL, 'https://www.billoreilly.com/blog?categoryID=7', debugMessages) + stratList = self.parseStratfor(baseURL, 'http://www.billoreilly.com/blog?categoryID=5', debugMessages) + dailyBriefs = self.parseDailyBriefs(baseURL, 'http://www.billoreilly.com/blog?categoryID=11', debugMessages) + talkingPoints = self.parseTalkingPoints(baseURL, 'https://www.billoreilly.com/blog?categoryID=12', debugMessages) + currentColumn = self.parseCurrentColumn(baseURL, 'https://www.billoreilly.com/currentcolumn', debugMessages) + # Below, { x:y, a:b } creates a dictionary. We return a tuple of a title and list of dict... + # Lists are constructed with square brackets, separating items with commas: [a, b, c]. Tuples are constructed by the comma operator (not within square brackets), with or without enclosing parentheses, but an empty tuple must have the enclosing parentheses, such as a, b, c or (). A single item tuple must have a trailing comma, such as (d,). + # Shows first two if talking points and no spin news. Also if they are TV Shows ande Stratfor Weekly, also if Daily Briefing and Curren Column + # So all work individually. No idea why only getting first two in TOC now. + ans = [("Talking Points Memos", talkingPoints),("No Spin News", articleList),("TV Shows", showList),("Stratfor Weekly",stratList), ("Daily Briefing", dailyBriefs),("Current Column", currentColumn)] + if debugMessages : + print ans + return ans + + def preprocess_html(self, soup): + refresh = soup.find('meta', {'http-equiv':'refresh'}) + if refresh is None: + return soup + content = refresh.get('content').partition('=')[2] + raw = self.browser.open('https://www.billoreilly.com'+content).read() + return BeautifulSoup(raw.decode('cp1252', 'replace')) + diff --git a/recipes/philly.recipe b/recipes/philly.recipe index 219cc89d48..0ab99ad26f 100644 --- a/recipes/philly.recipe +++ b/recipes/philly.recipe @@ -33,3 +33,6 @@ class BasicUserRecipe1314970845(BasicNewsRecipe): (u'Obituaries', u'http://www.philly.com/inquirer_obituaries.rss') ] + def print_version(self, url): + return url + '?viewAll=y' + diff --git a/recipes/rionegro.recipe b/recipes/rionegro.recipe new file mode 100644 index 0000000000..d224be7152 --- /dev/null +++ b/recipes/rionegro.recipe @@ -0,0 +1,65 @@ +__license__ = 'GPL v3' +__copyright__ = '2012, Darko Miletic <darko.miletic at gmail.com>' +''' +www.rionegro.com.ar +''' + +from calibre.web.feeds.news import BasicNewsRecipe + +class RioNegro(BasicNewsRecipe): + title = 'Diario Rio Negro' + __author__ = 'Darko Miletic' + description = 'Noticias desde la Patagonia Argentina y el resto del mundo' + publisher = 'Editorial Rio Negro SA.' + category = 'news, politics, Argentina' + oldest_article = 2 + max_articles_per_feed = 200 + no_stylesheets = True + encoding = 'utf8' + use_embedded_content = False + language = 'es_AR' + remove_empty_feeds = True + publication_type = 'newspaper' + masthead_url = 'http://www.rionegro.com.ar/diario/imagenes/logorn.gif' + extra_css = """ + body{font-family: Arial,Helvetica,sans-serif } + img{display:block} + h1 {font-size: 0.89em; color: red} + h2 {font-family: Georgia,"Times New Roman",Times,serif; font-size: 1.8em} + h3 {font-family: Georgia,"Times New Roman",Times,serif; border-bottom: 2px solid gray} + """ + + conversion_options = { + 'comment' : description + , 'tags' : category + , 'publisher' : publisher + , 'language' : language + } + + remove_tags = [ + dict(name=['meta','link','iframe','object','embed']) + ,dict(name='div', attrs={'class':'logo'}) + ] + keep_only_tags=[dict(attrs={'class':'nota'})] + remove_attributes=['lang'] + + + feeds = [ + (u'Argentina' , u'http://www.rionegro.com.ar/diario/funciones/xml/rss.aspx?idcat=9532') + ,(u'El Mundo' , u'http://www.rionegro.com.ar/diario/funciones/xml/rss.aspx?idcat=9533') + ,(u'Carta de lectores', u'http://www.rionegro.com.ar/diario/funciones/xml/rss.aspx?idcat=9538') + ,(u'Columnistas' , u'http://www.rionegro.com.ar/diario/funciones/xml/rss.aspx?idcat=9539') + ,(u'Domingo a Domingo', u'http://www.rionegro.com.ar/diario/funciones/xml/rss.aspx?idcat=9541') + ,(u'Editorial' , u'http://www.rionegro.com.ar/diario/funciones/xml/rss.aspx?idcat=9542') + ,(u'Deportes' , u'http://www.rionegro.com.ar/diario/funciones/xml/rss.aspx?idcat=9522') + ,(u'Espectaculos' , u'http://www.rionegro.com.ar/diario/funciones/xml/rss.aspx?idcat=9523') + ,(u'Sociedad' , u'http://www.rionegro.com.ar/diario/funciones/xml/rss.aspx?idcat=9574') + ,(u'Policiales' , u'http://www.rionegro.com.ar/diario/funciones/xml/rss.aspx?idcat=9525') + ,(u'Municipales' , u'http://www.rionegro.com.ar/diario/funciones/xml/rss.aspx?idcat=9862') + ,(u'Region' , u'http://www.rionegro.com.ar/diario/funciones/xml/rss.aspx?idcat=9701') + ] + + def print_version(self, url): + idart_raw = url.rpartition('idart=')[2] + idart = idart_raw.rpartition('&')[0] + return 'http://www.rionegro.com.ar/diario/rn/print.aspx?idArt=' + idart + '&tipo=2' diff --git a/recipes/seattle_times.recipe b/recipes/seattle_times.recipe index 1d72df2991..5fa6dac066 100644 --- a/recipes/seattle_times.recipe +++ b/recipes/seattle_times.recipe @@ -20,6 +20,8 @@ class SeattleTimes(BasicNewsRecipe): use_embedded_content = False encoding = 'cp1252' language = 'en' + auto_cleanup = True + auto_cleanup_keep = '//div[@id="PhotoContainer"]' feeds = [ (u'Top Stories', @@ -69,24 +71,4 @@ class SeattleTimes(BasicNewsRecipe): u'http://seattletimes.nwsource.com/rss/mostreadarticles.xml'), ] - keep_only_tags = [dict(id='content')] - remove_tags = [ - dict(name=['object','link','script']), - {'class':['permission', 'note', 'bottomtools', - 'homedelivery']}, - dict(id=["rightcolumn", 'footer', 'adbottom']), - ] - - def print_version(self, url): - return url - start_url, sep, rest_url = url.rpartition('_') - rurl, rsep, article_id = start_url.rpartition('/') - return u'http://seattletimes.nwsource.com/cgi-bin/PrintStory.pl?document_id=' + article_id - - def preprocess_html(self, soup): - mtag = '<meta http-equiv="Content-Language" content="en-US"/>' - soup.head.insert(0,mtag) - for item in soup.findAll(style=True): - del item['style'] - return soup diff --git a/recipes/singtaohk.recipe b/recipes/singtaohk.recipe new file mode 100644 index 0000000000..a038372693 --- /dev/null +++ b/recipes/singtaohk.recipe @@ -0,0 +1,491 @@ +__license__ = 'GPL v3' +__copyright__ = '2011, Eddie Lau' + +# data source: normal, mobile +__Source__ = 'mobile' +# please replace the following "True" with "False". (Default: True) +__MakePeriodical__ = True +# Turn below to True if your device supports display of CJK titles (Default: False) +__UseChineseTitle__ = False +# Set it to False if you want to skip images (Default: True) +__KeepImages__ = True +# Set it to True if you want to include a summary in Kindle's article view (Default: False) +__IncludeSummary__ = False +# Set it to True if you want thumbnail images in Kindle's article view (Default: True) +__IncludeThumbnails__ = True + + +''' +Change Log: +2011/12/29 -- first version done +TODO: +* use alternative source at http://m.singtao.com/index.php +''' + +from calibre.utils.date import now as nowf +import os, datetime, re +from datetime import date +from calibre.web.feeds.recipes import BasicNewsRecipe +from contextlib import nested +from calibre.ebooks.BeautifulSoup import BeautifulSoup +from calibre.ebooks.metadata.opf2 import OPFCreator +from calibre.ebooks.metadata.toc import TOC +from calibre.ebooks.metadata import MetaInformation +from calibre.utils.localization import canonicalize_lang + +# MAIN CLASS +class STHKRecipe(BasicNewsRecipe): + if __UseChineseTitle__ == True: + title = u'\u661f\u5cf6\u65e5\u5831 (\u9999\u6e2f)' + else: + title = 'Sing Tao Daily - Hong Kong' + description = 'Hong Kong Chinese Newspaper (http://singtao.com)' + category = 'Chinese, News, Hong Kong' + extra_css = 'img {display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; max-height:90%;} td[class=caption] {font-size:50%;} td[class=bodyhead]{font-weight:bold; font-size:150%;} td[class=stmobheadline]{font-weight:bold; font-size:150%;}' + masthead_url = 'http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/d/dd/Singtao-usa.png' + if __Source__ == 'normal': + keep_only_tags = [dict(name='td', attrs={'class':['bodyhead','bodytext']})] + else: + keep_only_tags = [dict(name='td', attrs={'class':['stmobheadline']}), + dict(name='img', attrs={'width':['146']}), + dict(name='td', attrs={'class':['bodytextg']}), + ] + if __KeepImages__: + remove_tags = [dict(name='hr')] + else: + remove_tags = [dict(name='hr'), dict(name='img')] + remove_attributes = ['align'] + preprocess_regexps = [ + (re.compile(r'<font class="bodytext">', re.DOTALL|re.IGNORECASE), + lambda match: '<br><br><font class="bodytext">'), + ] + + oldest_article = 1 + max_articles_per_feed = 200 + __author__ = 'Eddie Lau' + publisher = 'Sing Tao Ltd.' + remove_javascript = True + use_embedded_content = False + no_stylesheets = True + language = 'zh' + encoding = 'Big5-HKSCS' + recursions = 0 + conversion_options = {'linearize_tables':True} + timefmt = '' + auto_cleanup = False + + def get_dtlocal(self): + dt_utc = datetime.datetime.utcnow() + # convert UTC to local hk time - at HKT 4.00am, all news are available + dt_local = dt_utc + datetime.timedelta(8.0/24) - datetime.timedelta(4.0/24) + return dt_local + + def get_fetchdate(self): + return self.get_dtlocal().strftime("%Y%m%d") + + def get_fetchformatteddate(self): + return self.get_dtlocal().strftime("%Y-%m-%d") + + def get_fetchyear(self): + return self.get_dtlocal().strftime("%Y") + + def get_fetchmonth(self): + return self.get_dtlocal().strftime("%m") + + def get_fetchday(self): + return self.get_dtlocal().strftime("%d") + + def get_cover_url(self): + #cover = 'http://singtao.com/media/a/a(2660).jpg' # for 2011/12/29 + base = 2660 + todaydate = date(int(self.get_fetchyear()), int(self.get_fetchmonth()), int(self.get_fetchday())) + diff = todaydate - date(2011, 12, 29) + base = base + int(diff.total_seconds()/(3600*24)) + cover = 'http://singtao.com/media/a/a(' + str(base) +').jpg' + br = BasicNewsRecipe.get_browser() + try: + br.open(cover) + except: + cover = 'http://singtao.com/images/stlogo.gif' + return cover + + def parse_index(self): + feeds = [] + dateStr = self.get_fetchdate() + dateStr + + if __Source__ == 'normal': + # single-item section + for title, url in [(u'\u793e\u8ad6 Editorial', 'http://singtao.com/yesterday/jou/j_index.html')]: + article = self.parse_singleitem_section(url) + if article: + feeds.append((title, article)) + + # multiple items + # for title, url in [(u'\u8981\u805e\u6e2f\u805e Local', 'http://singtao.com/yesterday/loc/a_index.html'), + # (u'\u8ca1\u7d93 Finance', 'http://singtao.com/yesterday/fin/d_index.html'), + # (u'\u5730\u7522 Properties', 'http://singtao.com/yesterday/pro/h_index.html'), + # (u'\u6559\u80b2 Education', 'http://singtao.com/yesterday/edu/g_index.asp'), + # (u'\u5a1b\u6a02 Entertainment', 'http://singtao.com/yesterday/ent/f_index.html'), + # (u'\u9ad4\u80b2 Sports', 'http://singtao.com/yesterday/spo/c_index.html'), + # (u'\u99ac\u7d93 Horse Racing', 'http://singtao.com/yesterday/rac/n_index.html') + # ]: + # articles = self.parse_section(url) + # if articles: + # feeds.append((title, articles)) + + # special: supplement + # for title, url, baseurl in [(u'\u526f\u520a Supplements', 'http://singtao.com/yesterday/sup/m_index.html', '/')]: + # articles = self.parse_section_withouttext(url, baseurl) + # if articles: + # feeds.append((title, articles)) + + # multiple-item sections + # for title, url in [(u'\u570b\u969b World', 'http://singtao.com/yesterday/int/b_index.html'), + # (u'\u4e2d\u570b China', 'http://singtao.com/yesterday/chi/e_index.html') + # ]: + # articles = self.parse_section(url) + # if articles: + # feeds.append((title, articles)) + + for title, url, baseurl in [(u'\u8981\u805e\u6e2f\u805e Local', 'http://singtao.com/yesterday/loc/a_index.html', '/'), + (u'\u8ca1\u7d93 Finance', 'http://singtao.com/yesterday/fin/d_index.html', '/'), + (u'\u5730\u7522 Properties', 'http://singtao.com/yesterday/pro/h_index.html', '/'), + (u'\u6559\u80b2 Education', 'http://singtao.com/yesterday/edu/g_index.asp', '/'), + (u'\u5a1b\u6a02 Entertainment', 'http://singtao.com/yesterday/ent/f_index.html', '/'), + (u'\u9ad4\u80b2 Sports', 'http://singtao.com/yesterday/spo/c_index.html', '/'), + (u'\u99ac\u7d93 Horse Racing', 'http://singtao.com/yesterday/rac/n_index.html', '/'), + (u'\u526f\u520a Supplements', 'http://singtao.com/yesterday/sup/m_index.html', '/'), + (u'\u570b\u969b World', 'http://singtao.com/yesterday/int/b_index.html', '/'), + (u'\u4e2d\u570b China', 'http://singtao.com/yesterday/chi/e_index.html', '/')]: + articles = self.parse_section_withouttext(url, baseurl) + if articles: + feeds.append((title, articles)) + else: # use mobile + # single-item section + for title, url in [(u'\u793e\u8ad6 Editorial', 'http://m.singtao.com/showContent.php?main=paper&sub=0&title=0')]: + article = self.parse_singleitem_section_m(url) + if article: + feeds.append((title, article)) + # multiple-item section + for title, url, baseurl in [(u'\u8981\u805e\u6e2f\u805e Local', 'http://m.singtao.com/showTitle.php?main=paper&sub=1', 'http://m.singtao.com/'), + (u'\u8ca1\u7d93 Finance', 'http://m.singtao.com/showTitle.php?main=paper&sub=2', 'http://m.singtao.com/'), + (u'\u5730\u7522 Properties', 'http://m.singtao.com/showTitle.php?main=paper&sub=3', 'http://m.singtao.com/'), + (u'\u6559\u80b2 Education', 'http://m.singtao.com/showTitle.php?main=paper&sub=4', 'http://m.singtao.com/'), + (u'\u5a1b\u6a02 Entertainment', 'http://m.singtao.com/showTitle.php?main=paper&sub=5', 'http://m.singtao.com/'), + (u'\u99ac\u7d93 Horse Racing', 'http://m.singtao.com/showTitle.php?main=paper&sub=6', 'http://m.singtao.com/'), + (u'\u9ad4\u80b2 Sports', 'http://m.singtao.com/showTitle.php?main=paper&sub=7', 'http://m.singtao.com/'), + (u'\u526f\u520a Supplements', 'http://m.singtao.com/showTitle.php?main=paper&sub=8', 'http://m.singtao.com/'), + (u'\u570b\u969b World', 'http://m.singtao.com/showTitle.php?main=paper&sub=9', 'http://m.singtao.com/'), + (u'\u4e2d\u570b China', 'http://m.singtao.com/showTitle.php?main=paper&sub=10', 'http://m.singtao.com/')]: + articles = self.parse_multiitem_section_m(url, baseurl) + if articles: + feeds.append((title, articles)) + return feeds + + def parse_singleitem_section(self, url): + current_articles = [] + current_articles.append({'title': '', 'url': url, 'description': '', 'date': ''}) + return current_articles + + def parse_singleitem_section_m(self, url): + current_articles = [] + current_articles.append({'title': '', 'url': url, 'description': '', 'date': ''}) + return current_articles + + def parse_section(self, url): + soup = self.index_to_soup(url) + # find <table width=436 border=0 cellspacing=0 align=center cellpadding=0> tag + tables = soup.findAll(name={'table'}, attrs={'width': ['436']}) + current_articles_all = [] + for table in tables: + divs = table.findAll(name={'a'}) + current_articles = [] + included_urls = [] + for i in divs: + title = self.tag_to_string(i) + urlstr = i.get('href', False) + urlstr = url + '/../' + urlstr + if urlstr not in included_urls: + current_articles.append({'title': title, 'url': urlstr, 'description': '', 'date': ''}) + included_urls.append(urlstr) + current_articles_all.extend(current_articles) + return current_articles_all + + def parse_section_withouttext(self, url, baseurl): + soup = self.index_to_soup(url) + # find all a tag + links = soup.findAll(name={'a'}) + linksexcluded = soup.findAll(name={'a'}, attrs={'class':'secondhead'}) + for elink in linksexcluded: + links.remove(elink) + linksexcluded = soup.findAll(name={'a'}, attrs={'class':'second02'}) + for elink in linksexcluded: + links.remove(elink) + current_articles_all = [] + included_urls = [] + for link in links: + title = self.tag_to_string(link) + if len(title.strip()) > 0: + urlstr = link.get('href', False) + if urlstr.rfind(baseurl) == -1 and urlstr.rfind('mailto:') == -1: + urlstr = url + '/../' + urlstr + if urlstr not in included_urls: + current_articles_all.append({'title': title, 'url': urlstr, 'description': '', 'date': ''}) + included_urls.append(urlstr) + return current_articles_all + + def parse_multiitem_section_m(self, url, baseurl): + soup = self.index_to_soup(url) + # find all a tag + links = soup.findAll(name={'span'}, attrs={'class':'urlurl'}) + current_articles_all = [] + included_urls = [] + for linkraw in links: + linkclean = soup.findAll(name={'a'}) + for link in linkclean: + title = self.tag_to_string(link) + if len(title.strip()) > 0: + urlstr = link.get('href', False) + urlstr = baseurl + urlstr + if urlstr not in included_urls: + current_articles_all.append({'title': title, 'url': urlstr, 'description': '', 'date': ''}) + included_urls.append(urlstr) + return current_articles_all + + def populate_article_metadata(self, article, soup, first): + if __Source__ == 'normal': + # get title if not fetched in parse_section() function + if article.title == '' or len(article.title.strip()) == 0: + articletitle = soup.findAll('td',attrs={'class':'bodyhead'}) + if articletitle: + articletitlemod = articletitle[0].find('font') + if articletitlemod: + article.title = articletitlemod.string.strip() + else: + article.title = articletitle[0].string.strip() + else: + # use the title in the text in any case + articletitle = soup.findAll('td', attrs={'class':'stmobheadline'}) + if articletitle: + articletitle[0].br.extract() + article.title = articletitle[0].contents[0] + # get thumbnail image + if __IncludeThumbnails__ and first and hasattr(self, 'add_toc_thumbnail'): + img = soup.find('img') + if img is not None: + self.add_toc_thumbnail(article, img['src']) + + try: + if __IncludeSummary__ and len(article.text_summary.strip()) == 0: + # look for content + if __Source__ == 'normal': + articlebodies = soup.findAll('font',attrs={'class':'bodytext'}) + else: + articlebodies = soup.findAll('div', attrs={'class':'hkadj'}) + if articlebodies: + for articlebody in articlebodies: + if articlebody: + # the text may or may not be enclosed in <p></p> tag + paras = articlebody.findAll('p') + if not paras: + paras = articlebody + textFound = False + for p in paras: + if not textFound: + summary_candidate = self.tag_to_string(p).strip() + if len(summary_candidate) > 0: + summary_candidate = summary_candidate.replace(u'(\u661f\u5cf6\u65e5\u5831\u5831\u9053)', '', 1) + article.summary = article.text_summary = summary_candidate + textFound = True + else: + # display a simple text + #article.summary = article.text_summary = u'\u66f4\u591a......' + # display word counts + counts = 0 + if __Source__ == 'normal': + articlebodies = soup.findAll('font',attrs={'class':'bodytext'}) + else: + articlebodies = soup.findAll('div', attrs={'class':'hkadj'}) + if articlebodies: + for articlebody in articlebodies: + # the text may or may not be enclosed in <p></p> tag + paras = articlebody.findAll('p') + if not paras: + paras = articlebody + for p in paras: + summary_candidate = self.tag_to_string(p).strip() + counts += len(summary_candidate) + article.summary = article.text_summary = u'\uff08' + str(counts) + u'\u5b57\uff09' + except: + self.log("Error creating article descriptions") + return + + # override from the one in version 0.8.31 + def create_opf(self, feeds, dir=None): + if dir is None: + dir = self.output_dir + title = self.short_title() + # change 1: allow our own flag to tell if a periodical is to be generated + # also use customed date instead of current time + if __MakePeriodical__ == False or self.output_profile.periodical_date_in_title: + title = title + ' ' + self.get_fetchformatteddate() + # end of change 1 + # change 2: __appname__ replaced by newspaper publisher + __appname__ = self.publisher + mi = MetaInformation(title, [__appname__]) + mi.publisher = __appname__ + mi.author_sort = __appname__ + # change 3: use __MakePeriodical__ flag to tell if a periodical should be generated + if __MakePeriodical__ == True: + mi.publication_type = 'periodical:'+self.publication_type+':'+self.short_title() + else: + mi.publication_type = self.publication_type+':'+self.short_title() + #mi.publication_type = 'periodical:'+self.publication_type+':'+self.short_title() + # change 4: in the following, all the nowf() are changed to adjusted time + # This one doesn't matter + mi.timestamp = nowf() + # change 5: skip listing the articles + #article_titles, aseen = [], set() + #for f in feeds: + # for a in f: + # if a.title and a.title not in aseen: + # aseen.add(a.title) + # article_titles.append(force_unicode(a.title, 'utf-8')) + + #mi.comments = self.description + #if not isinstance(mi.comments, unicode): + # mi.comments = mi.comments.decode('utf-8', 'replace') + #mi.comments += ('\n\n' + _('Articles in this issue: ') + '\n' + + # '\n\n'.join(article_titles)) + + language = canonicalize_lang(self.language) + if language is not None: + mi.language = language + # This one affects the pub date shown in kindle title + #mi.pubdate = nowf() + # now appears to need the time field to be > 12.00noon as well + mi.pubdate = datetime.datetime(int(self.get_fetchyear()), int(self.get_fetchmonth()), int(self.get_fetchday()), 12, 30, 0) + opf_path = os.path.join(dir, 'index.opf') + ncx_path = os.path.join(dir, 'index.ncx') + + opf = OPFCreator(dir, mi) + # Add mastheadImage entry to <guide> section + mp = getattr(self, 'masthead_path', None) + if mp is not None and os.access(mp, os.R_OK): + from calibre.ebooks.metadata.opf2 import Guide + ref = Guide.Reference(os.path.basename(self.masthead_path), os.getcwdu()) + ref.type = 'masthead' + ref.title = 'Masthead Image' + opf.guide.append(ref) + + manifest = [os.path.join(dir, 'feed_%d'%i) for i in range(len(feeds))] + manifest.append(os.path.join(dir, 'index.html')) + manifest.append(os.path.join(dir, 'index.ncx')) + + # Get cover + cpath = getattr(self, 'cover_path', None) + if cpath is None: + pf = open(os.path.join(dir, 'cover.jpg'), 'wb') + if self.default_cover(pf): + cpath = pf.name + if cpath is not None and os.access(cpath, os.R_OK): + opf.cover = cpath + manifest.append(cpath) + + # Get masthead + mpath = getattr(self, 'masthead_path', None) + if mpath is not None and os.access(mpath, os.R_OK): + manifest.append(mpath) + + opf.create_manifest_from_files_in(manifest) + for mani in opf.manifest: + if mani.path.endswith('.ncx'): + mani.id = 'ncx' + if mani.path.endswith('mastheadImage.jpg'): + mani.id = 'masthead-image' + + entries = ['index.html'] + toc = TOC(base_path=dir) + self.play_order_counter = 0 + self.play_order_map = {} + + + def feed_index(num, parent): + f = feeds[num] + for j, a in enumerate(f): + if getattr(a, 'downloaded', False): + adir = 'feed_%d/article_%d/'%(num, j) + auth = a.author + if not auth: + auth = None + desc = a.text_summary + if not desc: + desc = None + else: + desc = self.description_limiter(desc) + tt = a.toc_thumbnail if a.toc_thumbnail else None + entries.append('%sindex.html'%adir) + po = self.play_order_map.get(entries[-1], None) + if po is None: + self.play_order_counter += 1 + po = self.play_order_counter + parent.add_item('%sindex.html'%adir, None, + a.title if a.title else ('Untitled Article'), + play_order=po, author=auth, + description=desc, toc_thumbnail=tt) + last = os.path.join(self.output_dir, ('%sindex.html'%adir).replace('/', os.sep)) + for sp in a.sub_pages: + prefix = os.path.commonprefix([opf_path, sp]) + relp = sp[len(prefix):] + entries.append(relp.replace(os.sep, '/')) + last = sp + + if os.path.exists(last): + with open(last, 'rb') as fi: + src = fi.read().decode('utf-8') + soup = BeautifulSoup(src) + body = soup.find('body') + if body is not None: + prefix = '/'.join('..'for i in range(2*len(re.findall(r'link\d+', last)))) + templ = self.navbar.generate(True, num, j, len(f), + not self.has_single_feed, + a.orig_url, __appname__, prefix=prefix, + center=self.center_navbar) + elem = BeautifulSoup(templ.render(doctype='xhtml').decode('utf-8')).find('div') + body.insert(len(body.contents), elem) + with open(last, 'wb') as fi: + fi.write(unicode(soup).encode('utf-8')) + if len(feeds) == 0: + raise Exception('All feeds are empty, aborting.') + + if len(feeds) > 1: + for i, f in enumerate(feeds): + entries.append('feed_%d/index.html'%i) + po = self.play_order_map.get(entries[-1], None) + if po is None: + self.play_order_counter += 1 + po = self.play_order_counter + auth = getattr(f, 'author', None) + if not auth: + auth = None + desc = getattr(f, 'description', None) + if not desc: + desc = None + feed_index(i, toc.add_item('feed_%d/index.html'%i, None, + f.title, play_order=po, description=desc, author=auth)) + + else: + entries.append('feed_%d/index.html'%0) + feed_index(0, toc) + + for i, p in enumerate(entries): + entries[i] = os.path.join(dir, p.replace('/', os.sep)) + opf.create_spine(entries) + opf.set_toc(toc) + + with nested(open(opf_path, 'wb'), open(ncx_path, 'wb')) as (opf_file, ncx_file): + opf.render(opf_file, ncx_file) + + + diff --git a/recipes/tagesspiegel.recipe b/recipes/tagesspiegel.recipe index b71a34aa85..5af065ce53 100644 --- a/recipes/tagesspiegel.recipe +++ b/recipes/tagesspiegel.recipe @@ -33,17 +33,12 @@ class TagesspiegelRSS(BasicNewsRecipe): no_javascript = True remove_empty_feeds = True encoding = 'utf-8' + remove_tags = [{'class':'hcf-header'}] - keep_only_tags = dict(name='div', attrs={'class':["hcf-article"]}) - remove_tags = [ - dict(name='link'), dict(name='iframe'),dict(name='style'),dict(name='meta'),dict(name='button'), - dict(name='div', attrs={'class':["hcf-jump-to-comments","hcf-clear","hcf-magnify hcf-media-control", - "hcf-socials-widgets hcf-socials-top","hcf-socials-widgets hcf-socials-bottom"] }), - dict(name='span', attrs={'class':["hcf-mainsearch",] }), - dict(name='ul', attrs={'class':["hcf-tools"]}), - dict(name='ul', attrs={'class': re.compile('hcf-services')}) - ] - + def print_version(self, url): + url = url.split('/') + url[-1] = 'v_print,%s?p='%url[-1] + return '/'.join(url) def parse_index(self): soup = self.index_to_soup('http://www.tagesspiegel.de/zeitung/') diff --git a/recipes/tillsonburg.recipe b/recipes/tillsonburg.recipe new file mode 100644 index 0000000000..7e324b8066 --- /dev/null +++ b/recipes/tillsonburg.recipe @@ -0,0 +1,25 @@ +from calibre.web.feeds.news import BasicNewsRecipe + +''' +Tillsonburg/Norfolk County newspapers Calibre Recipe +''' +class TillsonburgNorfolkCounty(BasicNewsRecipe): + title = u'Tillsonburg/Norfolk County' + oldest_article = 7 + max_articles_per_feed = 100 + auto_cleanup = True + __author__ = u'Eric Coolman' + publisher = u'canoe.ca' + description = u'Norfolk County and Tillsonburg, Ontario Canada Newspapers' + category = u'News, Ontario, Canada' + remove_javascript = True + use_embedded_content = False + no_stylesheets = True + language = 'en_CA' + encoding = 'utf-8' + + feeds = [ + (u'Simcoe Reformer', u'http://www.simcoereformer.ca/rss/'), + (u'Delhi News-Record', u'http://www.delhinewsrecord.com/rss/'), + (u'Tilsonburg News', u'http://www.tillsonburgnews.com/rss/') + ] diff --git a/recipes/usatoday.recipe b/recipes/usatoday.recipe index 62c5f1c2da..38ddb0eb68 100644 --- a/recipes/usatoday.recipe +++ b/recipes/usatoday.recipe @@ -11,7 +11,7 @@ from calibre.web.feeds.news import BasicNewsRecipe class USAToday(BasicNewsRecipe): title = 'USA Today' - __author__ = 'calibre' + __author__ = 'Kovid Goyal' description = 'newspaper' encoding = 'utf-8' publisher = 'usatoday.com' @@ -47,32 +47,7 @@ class USAToday(BasicNewsRecipe): ('Offbeat News', 'http://rssfeeds.usatoday.com/UsatodaycomOffbeat-TopStories') ] - keep_only_tags = [dict(attrs={'class':'story'})] - - remove_tags = [ - dict(attrs={'class':[ - 'share', - 'reprints', - 'inline-h3', - 'info-extras rounded', - 'inset', - 'ppy-outer', - 'ppy-caption', - 'comments', - 'jump', - 'pagetools', - 'post-attributes', - 'tags', - 'bottom-tools', - 'sponsoredlinks', - 'corrections' - ]}), - dict(name='ul', attrs={'class':'inside-copy'}), - dict(id=['pluck']), - dict(id=['updated']), - dict(id=['post-date-updated']) - ] - + auto_cleanup = True def get_masthead_url(self): masthead = 'http://i.usatoday.net/mobile/_common/_images/565x73_usat_mobile.gif' diff --git a/recipes/wired_it.recipe b/recipes/wired_it.recipe new file mode 100644 index 0000000000..2c1f8a172d --- /dev/null +++ b/recipes/wired_it.recipe @@ -0,0 +1,12 @@ +from calibre.web.feeds.news import BasicNewsRecipe + +class AdvancedUserRecipe1325758162(BasicNewsRecipe): + title = u'Wired' + language = 'it' + oldest_article = 7 + max_articles_per_feed = 100 + auto_cleanup = True + remove_tags_after = [dict(name='div', attrs={'class':'article_content'})] + feeds = [(u'Wired', u'http://www.wired.it/rss.xml')] + __author__ = 'faber1971' + description = 'An American magazine that reports on how new technology affects culture, the economy, and politics' diff --git a/resources/content_server/mobile.css b/resources/content_server/mobile.css index 28d12bb6db..3fd3e8bb8c 100644 --- a/resources/content_server/mobile.css +++ b/resources/content_server/mobile.css @@ -14,7 +14,7 @@ .button a, .button:visited a { padding: 0.5em; - font-size: 1.25em; + font-size: larger; border: 1px solid black; text-color: black; text-decoration: none; diff --git a/resources/default_tweaks.py b/resources/default_tweaks.py index 98c071c442..7e2e9508ab 100644 --- a/resources/default_tweaks.py +++ b/resources/default_tweaks.py @@ -291,7 +291,7 @@ auto_connect_to_folder = '' # how the value and category are combined together to make the collection name. # The only two fields available are {category} and {value}. The {value} field is # never empty. The {category} field can be empty. The default is to put the -# value first, then the category enclosed in parentheses, it is isn't empty: +# value first, then the category enclosed in parentheses, it isn't empty: # '{value} {category:|(|)}' # Examples: The first three examples assume that the second tweak # has not been changed. @@ -471,3 +471,14 @@ unified_title_toolbar_on_osx = False # this to False you can prevent calibre from saving the original file. save_original_format = True +#: Number of recently viewed books to show +# Right-clicking the View button shows a list of recently viewed books. Control +# how many should be shown, here. +gui_view_history_size = 15 + +#: When using the 'Tweak Book' action, which format to prefer +# When tweaking a book that has multiple formats, calibre picks one +# automatically. By default EPUB is preferred to HTMLZ. If you would like to +# prefer HTMLZ to EPUB for tweaking, change this to 'htmlz' +tweak_book_prefer = 'epub' + diff --git a/resources/viewer/referencing.js b/resources/viewer/referencing.js index 6de1a06be9..09a9004c77 100644 --- a/resources/viewer/referencing.js +++ b/resources/viewer/referencing.js @@ -4,10 +4,9 @@ * License: GNU GPL v3 */ - - var reference_old_bgcol = "transparent"; var reference_prefix = "1."; +var reference_last_highlighted_para = null; function show_reference_panel(ref) { panel = $("#calibre_reference_panel"); @@ -24,6 +23,7 @@ function toggle_reference(e) { p = $(this); if (e.type == "mouseenter") { reference_old_bgcol = p.css("background-color"); + reference_last_highlighted_para = p; p.css({backgroundColor:"beige"}); var i = 0; var paras = $("p"); @@ -34,6 +34,7 @@ function toggle_reference(e) { } else { p.css({backgroundColor:reference_old_bgcol}); panel = $("#calibre_reference_panel").hide(); + reference_last_highlighted_para = null; } return false; } @@ -44,6 +45,10 @@ function enter_reference_mode() { function leave_reference_mode() { $("p").unbind("mouseenter mouseleave", toggle_reference); + panel = $("#calibre_reference_panel"); + if (panel.length > 0) panel.hide(); + if (reference_last_highlighted_para != null) + reference_last_highlighted_para.css({backgroundColor:reference_old_bgcol}); } function goto_reference(ref) { diff --git a/setup/check.py b/setup/check.py index 9142de27c1..538f33289c 100644 --- a/setup/check.py +++ b/setup/check.py @@ -63,11 +63,14 @@ class Check(Command): for f in x[-1]: y = self.j(x[0], f) mtime = os.stat(y).st_mtime - if (f.endswith('.py') and f not in ('ptempfile.py', 'feedparser.py', + if cache.get(y, 0) == mtime: + continue + if (f.endswith('.py') and f not in ('feedparser.py', 'pyparsing.py', 'markdown.py') and - 'genshi' not in y and cache.get(y, 0) != mtime and 'prs500/driver.py' not in y): yield y, mtime + if f.endswith('.coffee'): + yield y, mtime for x in os.walk(self.j(self.d(self.SRC), 'recipes')): for f in x[-1]: @@ -84,9 +87,20 @@ class Check(Command): builtins = list(set_builtins(self.BUILTINS)) for f, mtime in self.get_files(cache): self.info('\tChecking', f) - w = check_for_python_errors(open(f, 'rb').read(), f) - if w: - self.report_errors(w) + errors = False + ext = os.path.splitext(f)[1] + if ext in {'.py', '.recipe'}: + w = check_for_python_errors(open(f, 'rb').read(), f) + if w: + errors = True + self.report_errors(w) + else: + try: + subprocess.check_call(['coffee', '-c', '-p', f], + stdout=open(os.devnull, 'wb')) + except: + errors = True + if errors: cPickle.dump(cache, open(self.CACHE, 'wb'), -1) subprocess.call(['gvim', '-f', f]) raise SystemExit(1) diff --git a/setup/commands.py b/setup/commands.py index e8ac6d8e42..9fbc048254 100644 --- a/setup/commands.py +++ b/setup/commands.py @@ -16,8 +16,8 @@ __all__ = [ 'sdist', 'manual', 'tag_release', 'pypi_register', 'pypi_upload', 'upload_to_server', - 'upload_user_manual', 'upload_to_mobileread', 'upload_demo', - 'upload_to_sourceforge', 'upload_to_google_code', 'reupload', + 'upload_installers', + 'upload_user_manual', 'upload_demo', 'reupload', 'linux32', 'linux64', 'linux', 'linux_freeze', 'osx32_freeze', 'osx', 'rsync', 'push', 'win32_freeze', 'win32', 'win', @@ -65,14 +65,12 @@ stage4 = Stage4() stage5 = Stage5() publish = Publish() -from setup.upload import UploadUserManual, UploadInstallers, UploadDemo, \ - UploadToServer, UploadToSourceForge, UploadToGoogleCode, ReUpload +from setup.upload import (UploadUserManual, UploadDemo, UploadInstallers, + UploadToServer, ReUpload) upload_user_manual = UploadUserManual() -upload_to_mobileread = UploadInstallers() upload_demo = UploadDemo() upload_to_server = UploadToServer() -upload_to_sourceforge = UploadToSourceForge() -upload_to_google_code = UploadToGoogleCode() +upload_installers = UploadInstallers() reupload = ReUpload() from setup.installer import Rsync, Push diff --git a/setup/hosting.py b/setup/hosting.py new file mode 100644 index 0000000000..5ae1b38a94 --- /dev/null +++ b/setup/hosting.py @@ -0,0 +1,462 @@ +#!/usr/bin/env python +# vim:fileencoding=UTF-8:ts=4:sw=4:sta:et:sts=4:ai +from __future__ import (unicode_literals, division, absolute_import, + print_function) + +__license__ = 'GPL v3' +__copyright__ = '2011, Kovid Goyal <kovid@kovidgoyal.net>' +__docformat__ = 'restructuredtext en' + +import os, time, sys, traceback, subprocess, urllib2, re, base64, httplib +from argparse import ArgumentParser, FileType +from subprocess import check_call +from tempfile import NamedTemporaryFile#, mkdtemp +from collections import OrderedDict + +import mechanize +from lxml import html + +def login_to_google(username, password): + br = mechanize.Browser() + br.addheaders = [('User-agent', + 'Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:9.0) Gecko/20100101 Firefox/9.0')] + br.set_handle_robots(False) + br.open('https://accounts.google.com/ServiceLogin?service=code') + br.select_form(nr=0) + br.form['Email'] = username + br.form['Passwd'] = password + raw = br.submit().read() + if b'<title>Account overview - Account Settings' not in raw: + raise ValueError(('Failed to login to google with credentials: %s %s' + '\nGoogle sometimes requires verification when logging in from a ' + 'new IP address. Use lynx to login and supply the verification.') + %(username, password)) + return br + +class ReadFileWithProgressReporting(file): # {{{ + + def __init__(self, path, mode='rb'): + file.__init__(self, path, mode) + self.seek(0, os.SEEK_END) + self._total = self.tell() + self.seek(0) + self.start_time = time.time() + + def __len__(self): + return self._total + + def read(self, size): + data = file.read(self, size) + if data: + self.report_progress(len(data)) + return data + + def report_progress(self, size): + sys.stdout.write(b'\x1b[s') + sys.stdout.write(b'\x1b[K') + frac = float(self.tell())/self._total + mb_pos = self.tell()/float(1024**2) + mb_tot = self._total/float(1024**2) + kb_pos = self.tell()/1024.0 + kb_rate = kb_pos/(time.time()-self.start_time) + bit_rate = kb_rate * 1024 + eta = int((self._total - self.tell())/bit_rate) + 1 + eta_m, eta_s = eta / 60, eta % 60 + sys.stdout.write( + ' %.1f%% %.1f/%.1fMB %.1f KB/sec %d minutes, %d seconds left'%( + frac*100, mb_pos, mb_tot, kb_rate, eta_m, eta_s)) + sys.stdout.write(b'\x1b[u') + if self.tell() >= self._total: + sys.stdout.write('\n') + t = int(time.time() - self.start_time) + 1 + print ('Upload took %d minutes and %d seconds at %.1f KB/sec' % ( + t/60, t%60, kb_rate)) + sys.stdout.flush() +# }}} + +class Base(object): # {{{ + + def __init__(self): + self.d = os.path.dirname + self.j = os.path.join + self.a = os.path.abspath + self.b = os.path.basename + self.s = os.path.splitext + self.e = os.path.exists + + def info(self, *args, **kwargs): + print(*args, **kwargs) + sys.stdout.flush() + + def warn(self, *args, **kwargs): + print('\n'+'_'*20, 'WARNING','_'*20) + print(*args, **kwargs) + print('_'*50) + sys.stdout.flush() + +#}}} + +class GoogleCode(Base):# {{{ + + def __init__(self, + # A mapping of filenames to file descriptions. The descriptions are + # used to populate the description field for the upload on google + # code + files, + + # The unix name for the application. + appname, + + # The version being uploaded + version, + + # Google account username + username, + + # Googlecode.com password + password, + + # Google account password + gmail_password, + + # The name of the google code project we are uploading to + gc_project, + + # Server to which to upload the mapping of file names to google + # code URLs. If not None, upload is performed via shelling out to + # ssh, so you must have ssh-agent setup with the authenticated key + # and ssh agent forwarding enabled + gpaths_server=None, + # The path on gpaths_server to which to upload the mapping data + gpaths=None, + + # If True, files are replaced, otherwise existing files are skipped + reupload=False, + + # The pattern to match filenames for the files being uploaded and + # extract version information from them. Must have a named group + # named version + filename_pattern=r'{appname}-(?:portable-)?(?P.+?)(?:-(?:i686|x86_64|32bit|64bit))?\.(?:zip|exe|msi|dmg|tar\.bz2|tar\.xz|txz|tbz2)' + + ): + self.username, self.password, = username, password + self.gmail_password, self.gc_project = gmail_password, gc_project + self.reupload, self.files, self.version = reupload, files, version + self.gpaths, self.gpaths_server = gpaths, gpaths_server + + self.upload_host = '%s.googlecode.com'%gc_project + self.files_list = 'http://code.google.com/p/%s/downloads/list'%gc_project + self.delete_url = 'http://code.google.com/p/%s/downloads/delete?name=%%s'%gc_project + + self.filename_pat = re.compile(filename_pattern.format(appname=appname)) + for x in self.files: + if self.filename_pat.match(os.path.basename(x)) is None: + raise ValueError(('The filename %s does not match the ' + 'filename pattern')%os.path.basename(x)) + + def upload_one(self, fname, retries=2): + self.info('\nUploading', fname) + typ = 'Type-' + ('Source' if fname.endswith('.xz') else 'Archive' if + fname.endswith('.zip') else 'Installer') + ext = os.path.splitext(fname)[1][1:] + op = 'OpSys-'+{'msi':'Windows','zip':'Windows', + 'dmg':'OSX','bz2':'Linux','xz':'All'}[ext] + desc = self.files[fname] + start = time.time() + for i in range(retries): + try: + path = self.upload(os.path.abspath(fname), desc, + labels=[typ, op, 'Featured'], retry=100) + except KeyboardInterrupt: + raise SystemExit(1) + except: + traceback.print_exc() + print ('\nUpload failed, trying again in 30 secs.', + '%d retries left.'%(retries-1)) + time.sleep(30) + else: + break + self.info('Uploaded to:', path, 'in', int(time.time() - start), + 'seconds') + return path + + def re_upload(self): + fnames = {os.path.basename(x):x for x in self.files} + existing = self.old_files.intersection(set(fnames)) + br = self.login_to_google() + for x, src in fnames.iteritems(): + if not os.access(src, os.R_OK): + continue + if x in existing: + self.info('Deleting', x) + br.open(self.delete_url%x) + br.select_form(predicate=lambda y: 'delete.do' in y.action) + br.form.find_control(name='delete') + br.submit(name='delete') + self.upload_one(src) + + def __call__(self): + self.paths = {} + self.old_files = self.get_old_files() + if self.reupload: + return self.re_upload() + + for fname in self.files: + bname = os.path.basename(fname) + if bname in self.old_files: + path = 'http://%s.googlecode.com/files/%s'%(self.gc_project, + bname) + self.info( + '%s already uploaded, skipping. Assuming URL is: %s'%( + bname, path)) + self.old_files.remove(bname) + else: + path = self.upload_one(fname) + self.paths[bname] = path + self.info('Updating path map') + for k, v in self.paths.iteritems(): + self.info('\t%s => %s'%(k, v)) + if self.gpaths and self.gpaths_server: + raw = subprocess.Popen(['ssh', self.gpaths_server, 'cat', self.gpaths], + stdout=subprocess.PIPE).stdout.read() + paths = eval(raw) if raw else {} + paths.update(self.paths) + rem = [x for x in paths if self.version not in x] + for x in rem: paths.pop(x) + raw = ['%r : %r,'%(k, v) for k, v in paths.items()] + raw = '{\n\n%s\n\n}\n'%('\n'.join(raw)) + with NamedTemporaryFile() as t: + t.write(raw) + t.flush() + check_call(['scp', t.name, '%s:%s'%(self.gpaths_server, + self.gpaths)]) + if self.old_files: + self.br = self.login_to_google() + self.delete_old_files() + + def login_to_google(self): + self.info('Logging into Google') + return login_to_google(self.username, self.gmail_password) + + def get_files_hosted_by_google_code(self): + self.info('Getting existing files in google code:', self.gc_project) + raw = urllib2.urlopen(self.files_list).read() + root = html.fromstring(raw) + ans = {} + for a in root.xpath('//td[@class="vt id col_0"]/a[@href]'): + ans[a.text.strip()] = a.get('href') + return ans + + def get_old_files(self): + ans = set() + for fname in self.get_files_hosted_by_google_code(): + m = self.filename_pat.match(fname) + if m is not None: + ans.add(fname) + return ans + + def delete_old_files(self): + if not self.old_files: + return + self.info('Deleting old files from Google Code...') + for fname in self.old_files: + self.info('\tDeleting', fname) + self.br.open(self.delete_url%fname) + self.br.select_form(predicate=lambda x: 'delete.do' in x.action) + self.br.form.find_control(name='delete') + self.br.submit(name='delete') + + def encode_upload_request(self, fields, file_path): + BOUNDARY = '----------Googlecode_boundary_reindeer_flotilla' + + body = [] + + # Add the metadata about the upload first + for key, value in fields: + body.extend( + ['--' + BOUNDARY, + 'Content-Disposition: form-data; name="%s"' % key, + '', + value, + ]) + + # Now add the file itself + file_name = os.path.basename(file_path) + with open(file_path, 'rb') as f: + file_content = f.read() + + body.extend( + ['--' + BOUNDARY, + 'Content-Disposition: form-data; name="filename"; filename="%s"' + % file_name, + # The upload server determines the mime-type, no need to set it. + 'Content-Type: application/octet-stream', + '', + file_content, + ]) + + # Finalize the form body + body.extend(['--' + BOUNDARY + '--', '']) + body = [x.encode('ascii') if isinstance(x, unicode) else x for x in + body] + + return ('multipart/form-data; boundary=%s' % BOUNDARY, + b'\r\n'.join(body)) + + def upload(self, fname, desc, labels=[], retry=0): + form_fields = [('summary', desc)] + form_fields.extend([('label', l.strip()) for l in labels]) + + content_type, body = self.encode_upload_request(form_fields, fname) + upload_uri = '/files' + auth_token = base64.b64encode('%s:%s'% (self.username, self.password)) + headers = { + 'Authorization': 'Basic %s' % auth_token, + 'User-Agent': 'googlecode.com uploader v1', + 'Content-Type': content_type, + } + + with NamedTemporaryFile(delete=False) as f: + f.write(body) + + try: + body = ReadFileWithProgressReporting(f.name) + server = httplib.HTTPSConnection(self.upload_host) + server.request('POST', upload_uri, body, headers) + resp = server.getresponse() + server.close() + finally: + os.remove(f.name) + + if resp.status == 201: + return resp.getheader('Location') + + print ('Failed to upload with code %d and reason: %s'%(resp.status, + resp.reason)) + if retry < 1: + print ('Retrying in 5 seconds....') + time.sleep(5) + return self.upload(fname, desc, labels=labels, retry=retry+1) + raise Exception('Failed to upload '+fname) + + +# }}} + +class SourceForge(Base): # {{{ + + # Note that you should manually ssh once to username,project@frs.sourceforge.net + # on the staging server so that the host key is setup + + def __init__(self, files, project, version, username, replace=False): + self.username, self.project, self.version = username, project, version + self.base = '/home/frs/project/c/ca/'+project + self.rdir = self.base + '/' + version + self.files = files + + def __call__(self): + for x in self.files: + start = time.time() + self.info('Uploading', x) + for i in range(5): + try: + check_call(['rsync', '-h', '-z', '--progress', '-e', 'ssh -x', x, + '%s,%s@frs.sourceforge.net:%s'%(self.username, self.project, + self.rdir+'/')]) + except KeyboardInterrupt: + raise SystemExit(1) + except: + print ('\nUpload failed, trying again in 30 seconds') + time.sleep(30) + else: + break + print ('Uploaded in', int(time.time() - start), 'seconds\n\n') + +# }}} + +# CLI {{{ +def cli_parser(): + epilog='Copyright Kovid Goyal 2012' + + p = ArgumentParser( + description='Upload project files to a hosting service automatically', + epilog=epilog + ) + a = p.add_argument + a('appname', help='The name of the application, all files to' + ' upload should begin with this name') + a('version', help='The version of the application, all files to' + ' upload should contain this version') + a('file_map', type=FileType('rb'), + help='A file containing a mapping of files to be uploaded to ' + 'descriptions of the files. The descriptions will be visible ' + 'to users trying to get the file from the hosting service. ' + 'The format of the file is filename: description, with one per ' + 'line. filename can be a path to the file relative to the current ' + 'directory.') + a('--replace', action='store_true', default=False, + help='If specified, existing files are replaced, otherwise ' + 'they are skipped.') + + subparsers = p.add_subparsers(help='Where to upload to', dest='service', + title='Service', description='Hosting service to upload to') + gc = subparsers.add_parser('googlecode', help='Upload to googlecode', + epilog=epilog) + sf = subparsers.add_parser('sourceforge', help='Upload to sourceforge', + epilog=epilog) + a = gc.add_argument + + a('project', + help='The name of the project on google code we are uploading to') + a('username', + help='Username to log into your google account') + a('password', + help='Password to log into your google account') + a('gc_password', + help='Password for google code hosting.' + ' Get it from http://code.google.com/hosting/settings') + + a('--path-map-server', + help='A server to which the mapping of filenames to googlecode ' + 'URLs will be uploaded. The upload happens via ssh, so you must ' + 'have a working ssh agent') + a('--path-map-location', + help='Path on the server where the path map is placed.') + + a = sf.add_argument + a('project', + help='The name of the project on sourceforge we are uploading to') + a('username', + help='Sourceforge username') + + return p + +def main(args=None): + cli = cli_parser() + args = cli.parse_args(args) + files = {} + with args.file_map as f: + for line in f: + fname, _, desc = line.partition(':') + fname, desc = fname.strip(), desc.strip() + if fname and desc: + files[fname] = desc + + ofiles = OrderedDict() + for x in sorted(files, key=lambda x:os.stat(x).st_size, reverse=True): + ofiles[x] = files[x] + + if args.service == 'googlecode': + gc = GoogleCode(ofiles, args.appname, args.version, args.username, + args.gc_password, args.password, args.project, + gpaths_server=args.path_map_server, + gpaths=args.path_map_location, reupload=args.replace) + gc() + elif args.service == 'sourceforge': + sf = SourceForge(ofiles, args.project, args.version, args.username, + replace=args.replace) + sf() + +if __name__ == '__main__': + main() +# }}} + diff --git a/setup/installer/__init__.py b/setup/installer/__init__.py index 8374f93e38..d0a6cd6fa3 100644 --- a/setup/installer/__init__.py +++ b/setup/installer/__init__.py @@ -48,7 +48,7 @@ class Push(Command): threads = [] for host in ( r'Owner@winxp:/cygdrive/c/Documents\ and\ Settings/Owner/calibre', - 'kovid@ox:calibre', + 'kovid@leopard_test:calibre', r'kovid@win7:/cygdrive/c/Users/kovid/calibre', ): rcmd = BASE_RSYNC + EXCLUDES + ['.', host] diff --git a/setup/installer/linux/freeze2.py b/setup/installer/linux/freeze2.py index 3fa3b139bf..8732f33a36 100644 --- a/setup/installer/linux/freeze2.py +++ b/setup/installer/linux/freeze2.py @@ -288,6 +288,7 @@ class LinuxFreeze(Command): path=`readlink -f $0` base=`dirname $path` lib=$base/lib + export QT_ACCESSIBILITY=0 # qt-at-spi causes crashes and performance issues in various distros, so disable it export LD_LIBRARY_PATH=$lib:$LD_LIBRARY_PATH export MAGICK_HOME=$base export MAGICK_CONFIGURE_PATH=$lib/{1}/config diff --git a/setup/iso_639/bs.po b/setup/iso_639/bs.po index 3bc1475193..d1980e4167 100644 --- a/setup/iso_639/bs.po +++ b/setup/iso_639/bs.po @@ -11,30840 +11,30840 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-27 07:15+0000\n" -"Last-Translator: Nesiren Armin \n" -"Language-Team: Bosanski \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-01 11:27+0000\n" +"Last-Translator: Kenan Dervišević \n" +"Language-Team: Bosanski \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-26 05:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 05:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" "Language: \n" #. name for aaa msgid "Ghotuo" -msgstr "" +msgstr "gotuo" #. name for aab msgid "Alumu-Tesu" -msgstr "" +msgstr "alumu-tesu" #. name for aac msgid "Ari" -msgstr "" +msgstr "ari" #. name for aad msgid "Amal" -msgstr "" +msgstr "amal" #. name for aae msgid "Albanian; Arbëreshë" -msgstr "" +msgstr "albanski; arbereše" #. name for aaf msgid "Aranadan" -msgstr "" +msgstr "aranadanskai" #. name for aag msgid "Ambrak" -msgstr "" +msgstr "ambrak" #. name for aah msgid "Arapesh; Abu'" -msgstr "" +msgstr "arapeš" #. name for aai msgid "Arifama-Miniafia" -msgstr "" +msgstr "arifama-miniafija" #. name for aak msgid "Ankave" -msgstr "" +msgstr "ankave" #. name for aal msgid "Afade" -msgstr "" +msgstr "afade" #. name for aam msgid "Aramanik" -msgstr "" +msgstr "aramanik" #. name for aan msgid "Anambé" -msgstr "" +msgstr "anambe" #. name for aao msgid "Arabic; Algerian Saharan" -msgstr "" +msgstr "arapski (Alžirska Sahara)" #. name for aap msgid "Arára; Pará" -msgstr "" +msgstr "arara; para" #. name for aaq msgid "Abnaki; Eastern" -msgstr "" +msgstr "abnaki (istočni)" #. name for aar msgid "Afar" -msgstr "" +msgstr "afar" #. name for aas msgid "Aasáx" -msgstr "" +msgstr "asaks" #. name for aat msgid "Albanian; Arvanitika" -msgstr "" +msgstr "albanski (arvanitski)" #. name for aau msgid "Abau" -msgstr "" +msgstr "abau" #. name for aaw msgid "Solong" -msgstr "" +msgstr "solong" #. name for aax msgid "Mandobo Atas" -msgstr "" +msgstr "mandobo (atas)" #. name for aaz msgid "Amarasi" -msgstr "" +msgstr "amarasi" #. name for aba msgid "Abé" -msgstr "" +msgstr "abe" #. name for abb msgid "Bankon" -msgstr "" +msgstr "bankon" #. name for abc msgid "Ayta; Ambala" -msgstr "" +msgstr "ajta (ambala)" #. name for abd msgid "Manide" -msgstr "" +msgstr "manide" #. name for abe msgid "Abnaki; Western" -msgstr "" +msgstr "abnaki (zapadni)" #. name for abf msgid "Abai Sungai" -msgstr "" +msgstr "abai-sungai" #. name for abg msgid "Abaga" -msgstr "" +msgstr "abaga" #. name for abh msgid "Arabic; Tajiki" -msgstr "" +msgstr "arapski (Tadžikistan)" #. name for abi msgid "Abidji" -msgstr "" +msgstr "abidžijski" #. name for abj msgid "Aka-Bea" -msgstr "" +msgstr "aka-bea" #. name for abk msgid "Abkhazian" -msgstr "Azerbejdđanski" +msgstr "abhazki" #. name for abl msgid "Lampung Nyo" -msgstr "" +msgstr "lampung-nio" #. name for abm msgid "Abanyom" -msgstr "" +msgstr "abanjjom" #. name for abn msgid "Abua" -msgstr "" +msgstr "abua" #. name for abo msgid "Abon" -msgstr "" +msgstr "abon" #. name for abp msgid "Ayta; Abellen" -msgstr "" +msgstr "ajta (abelijski)" #. name for abq msgid "Abaza" -msgstr "" +msgstr "abazinski" #. name for abr msgid "Abron" -msgstr "" +msgstr "abron" #. name for abs msgid "Malay; Ambonese" -msgstr "" +msgstr "malajski (ambonijski)" #. name for abt msgid "Ambulas" -msgstr "" +msgstr "ambulas" #. name for abu msgid "Abure" -msgstr "" +msgstr "abure" #. name for abv msgid "Arabic; Baharna" -msgstr "" +msgstr "arapski (Bahrein)" #. name for abw msgid "Pal" -msgstr "" +msgstr "pal" #. name for abx msgid "Inabaknon" -msgstr "" +msgstr "inabaknon" #. name for aby msgid "Aneme Wake" -msgstr "" +msgstr "aneme-vake" #. name for abz msgid "Abui" -msgstr "" +msgstr "abui" #. name for aca msgid "Achagua" -msgstr "" +msgstr "ačagua" #. name for acb msgid "Áncá" -msgstr "" +msgstr "anka" #. name for acd msgid "Gikyode" -msgstr "" +msgstr "gikjode" #. name for ace msgid "Achinese" -msgstr "" +msgstr "ačeski" #. name for acf msgid "Creole French; Saint Lucian" -msgstr "" +msgstr "kreolski francuski (Sent-Lusija)" #. name for ach msgid "Acoli" -msgstr "" +msgstr "ačoli" #. name for aci msgid "Aka-Cari" -msgstr "" +msgstr "aka-kari" #. name for ack msgid "Aka-Kora" -msgstr "" +msgstr "aka-kora" #. name for acl msgid "Akar-Bale" -msgstr "" +msgstr "akar-bale" #. name for acm msgid "Arabic; Mesopotamian" -msgstr "" +msgstr "arapski (Mesopotamija)" #. name for acn msgid "Achang" -msgstr "" +msgstr "ačang" #. name for acp msgid "Acipa; Eastern" -msgstr "" +msgstr "akipa (istočni)" #. name for acq msgid "Arabic; Ta'izzi-Adeni" -msgstr "" +msgstr "arapski (Sjeverni Jemen)" #. name for acr msgid "Achi" -msgstr "" +msgstr "ači" #. name for acs msgid "Acroá" -msgstr "" +msgstr "akroa" #. name for act msgid "Achterhoeks" -msgstr "" +msgstr "ahterhouks" #. name for acu msgid "Achuar-Shiwiar" -msgstr "" +msgstr "ačuar-šiviar" #. name for acv msgid "Achumawi" -msgstr "" +msgstr "ačumavi" #. name for acw msgid "Arabic; Hijazi" -msgstr "" +msgstr "arapski (Hidžaz)" #. name for acx msgid "Arabic; Omani" -msgstr "" +msgstr "arapski (Oman)" #. name for acy msgid "Arabic; Cypriot" -msgstr "" +msgstr "arapski (Kipar)" #. name for acz msgid "Acheron" -msgstr "" +msgstr "aheron" #. name for ada msgid "Adangme" -msgstr "" +msgstr "adangme" #. name for adb msgid "Adabe" -msgstr "" +msgstr "adabe" #. name for add msgid "Dzodinka" -msgstr "" +msgstr "dzodinka" #. name for ade msgid "Adele" -msgstr "" +msgstr "adele" #. name for adf msgid "Arabic; Dhofari" -msgstr "" +msgstr "arapski (Dhofari)" #. name for adg msgid "Andegerebinha" -msgstr "" +msgstr "andegerebenja" #. name for adh msgid "Adhola" -msgstr "" +msgstr "adgola" #. name for adi msgid "Adi" -msgstr "" +msgstr "adi" #. name for adj msgid "Adioukrou" -msgstr "" +msgstr "adiukru" #. name for adl msgid "Galo" -msgstr "" +msgstr "galo" #. name for adn msgid "Adang" -msgstr "" +msgstr "adang" #. name for ado msgid "Abu" -msgstr "" +msgstr "abu" #. name for adp msgid "Adap" -msgstr "" +msgstr "adap" #. name for adq msgid "Adangbe" -msgstr "" +msgstr "adangbe" #. name for adr msgid "Adonara" -msgstr "" +msgstr "adonara" #. name for ads msgid "Adamorobe Sign Language" -msgstr "" +msgstr "znakovni jezik adamorobe" #. name for adt msgid "Adnyamathanha" -msgstr "" +msgstr "adnjamatanja" #. name for adu msgid "Aduge" -msgstr "" +msgstr "aduge" #. name for adw msgid "Amundava" -msgstr "" +msgstr "amundava" #. name for adx msgid "Tibetan; Amdo" -msgstr "" +msgstr "tibetski; amdo" #. name for ady msgid "Adyghe" -msgstr "" +msgstr "adigejski" #. name for adz msgid "Adzera" -msgstr "" +msgstr "adzera" #. name for aea msgid "Areba" -msgstr "" +msgstr "areba" #. name for aeb msgid "Arabic; Tunisian" -msgstr "" +msgstr "arapski (Tunis)" #. name for aec msgid "Arabic; Saidi" -msgstr "" +msgstr "arapski (Said)" #. name for aed msgid "Argentine Sign Language" -msgstr "" +msgstr "argentinski znakovni jezik" #. name for aee msgid "Pashayi; Northeast" -msgstr "" +msgstr "pašai (sjevero-istočni)" #. name for aek msgid "Haeke" -msgstr "" +msgstr "Aeke" #. name for ael msgid "Ambele" -msgstr "" +msgstr "ambele" #. name for aem msgid "Arem" -msgstr "" +msgstr "arem" #. name for aen msgid "Armenian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "jermenski znakovni jezik" #. name for aeq msgid "Aer" -msgstr "" +msgstr "er" #. name for aer msgid "Arrernte; Eastern" -msgstr "" +msgstr "arrernte (istočni)" #. name for aes msgid "Alsea" -msgstr "" +msgstr "alsejski" #. name for aeu msgid "Akeu" -msgstr "" +msgstr "akeu" #. name for aew msgid "Ambakich" -msgstr "" +msgstr "ambakič" #. name for aey msgid "Amele" -msgstr "" +msgstr "amele" #. name for aez msgid "Aeka" -msgstr "" +msgstr "Aeka" #. name for afb msgid "Arabic; Gulf" -msgstr "" +msgstr "arapski (Perzijski zaljev)" #. name for afd msgid "Andai" -msgstr "" +msgstr "andai" #. name for afe msgid "Putukwam" -msgstr "" +msgstr "putukvam" #. name for afg msgid "Afghan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "afganski znakovni jezik" #. name for afh msgid "Afrihili" -msgstr "" +msgstr "afringili" #. name for afi msgid "Akrukay" -msgstr "" +msgstr "akrukaj" #. name for afk msgid "Nanubae" -msgstr "" +msgstr "nanubej" #. name for afn msgid "Defaka" -msgstr "" +msgstr "defaka" #. name for afo msgid "Eloyi" -msgstr "" +msgstr "eloi" #. name for afp msgid "Tapei" -msgstr "" +msgstr "tapei" #. name for afr msgid "Afrikaans" -msgstr "Afrikaans" +msgstr "afrikaans" #. name for afs msgid "Creole; Afro-Seminole" -msgstr "" +msgstr "kreolski (afro-seminolski)" #. name for aft msgid "Afitti" -msgstr "" +msgstr "afitti" #. name for afu msgid "Awutu" -msgstr "" +msgstr "avutu" #. name for afz msgid "Obokuitai" -msgstr "" +msgstr "obokuitai" #. name for aga msgid "Aguano" -msgstr "" +msgstr "aguano" #. name for agb msgid "Legbo" -msgstr "" +msgstr "legbo" #. name for agc msgid "Agatu" -msgstr "" +msgstr "agatu" #. name for agd msgid "Agarabi" -msgstr "" +msgstr "agarabi" #. name for age msgid "Angal" -msgstr "" +msgstr "angal" #. name for agf msgid "Arguni" -msgstr "" +msgstr "arguni" #. name for agg msgid "Angor" -msgstr "" +msgstr "angorski" #. name for agh msgid "Ngelima" -msgstr "" +msgstr "ngelima" #. name for agi msgid "Agariya" -msgstr "" +msgstr "agarija" #. name for agj msgid "Argobba" -msgstr "" +msgstr "argobba" #. name for agk msgid "Agta; Isarog" -msgstr "" +msgstr "agta; isarog" #. name for agl msgid "Fembe" -msgstr "" +msgstr "fembe" #. name for agm msgid "Angaataha" -msgstr "" +msgstr "angaataha" #. name for agn msgid "Agutaynen" -msgstr "" +msgstr "agutajnen" #. name for ago msgid "Tainae" -msgstr "" +msgstr "tainae" #. name for agq msgid "Aghem" -msgstr "" +msgstr "agem" #. name for agr msgid "Aguaruna" -msgstr "" +msgstr "aguaruna" #. name for ags msgid "Esimbi" -msgstr "" +msgstr "esimbi" #. name for agt msgid "Agta; Central Cagayan" -msgstr "" +msgstr "agta (Centralni Kagajan)" #. name for agu msgid "Aguacateco" -msgstr "" +msgstr "aguakateko" #. name for agv msgid "Dumagat; Remontado" -msgstr "" +msgstr "Sinauna" #. name for agw msgid "Kahua" -msgstr "" +msgstr "kahua" #. name for agx msgid "Aghul" -msgstr "" +msgstr "agul" #. name for agy msgid "Alta; Southern" -msgstr "" +msgstr "alta (južni)" #. name for agz msgid "Agta; Mt. Iriga" -msgstr "" +msgstr "agta (planina Іriga)" #. name for aha msgid "Ahanta" -msgstr "" +msgstr "ahanta" #. name for ahb msgid "Axamb" -msgstr "" +msgstr "ahamb" #. name for ahg msgid "Qimant" -msgstr "" +msgstr "kimant" #. name for ahh msgid "Aghu" -msgstr "" +msgstr "aghu" #. name for ahi msgid "Aizi; Tiagbamrin" -msgstr "" +msgstr "aizi (tiagbamrin)" #. name for ahk msgid "Akha" -msgstr "" +msgstr "akha" #. name for ahl msgid "Igo" -msgstr "" +msgstr "igo" #. name for ahm msgid "Aizi; Mobumrin" -msgstr "" +msgstr "aizi (mobumrin)" #. name for ahn msgid "Àhàn" -msgstr "" +msgstr "agan" #. name for aho msgid "Ahom" -msgstr "" +msgstr "agom" #. name for ahp msgid "Aizi; Aproumu" -msgstr "" +msgstr "aizi (aprumu)" #. name for ahr msgid "Ahirani" -msgstr "" +msgstr "ahirani" #. name for ahs msgid "Ashe" -msgstr "" +msgstr "aše" #. name for aht msgid "Ahtena" -msgstr "" +msgstr "ahtena" #. name for aia msgid "Arosi" -msgstr "" +msgstr "arosi" #. name for aib msgid "Ainu (China)" -msgstr "" +msgstr "ajnski (Kina)" #. name for aic msgid "Ainbai" -msgstr "" +msgstr "ainbai" #. name for aid msgid "Alngith" -msgstr "" +msgstr "olngit" #. name for aie msgid "Amara" -msgstr "" +msgstr "Amhara" #. name for aif msgid "Agi" -msgstr "" +msgstr "agi" #. name for aig msgid "Creole English; Antigua and Barbuda" -msgstr "" +msgstr "kreolski engleski (Antigua i Barbuda)" #. name for aih msgid "Ai-Cham" -msgstr "" +msgstr "ajtjam" #. name for aii msgid "Neo-Aramaic; Assyrian" -msgstr "" +msgstr "neoaramejski (asirijski)" #. name for aij msgid "Lishanid Noshan" -msgstr "" +msgstr "lišanid-nošan" #. name for aik msgid "Ake" -msgstr "" +msgstr "ake" #. name for ail msgid "Aimele" -msgstr "" +msgstr "ajmele" #. name for aim msgid "Aimol" -msgstr "" +msgstr "ajmol" #. name for ain msgid "Ainu (Japan)" -msgstr "" +msgstr "ajnski (Japan)" #. name for aio msgid "Aiton" -msgstr "" +msgstr "ajton" #. name for aip msgid "Burumakok" -msgstr "" +msgstr "burumakok" #. name for aiq msgid "Aimaq" -msgstr "" +msgstr "ajmak" #. name for air msgid "Airoran" -msgstr "" +msgstr "ajroran" #. name for ais msgid "Amis; Nataoran" -msgstr "" +msgstr "amis (nataoran)" #. name for ait msgid "Arikem" -msgstr "" +msgstr "arikem" #. name for aiw msgid "Aari" -msgstr "" +msgstr "ari" #. name for aix msgid "Aighon" -msgstr "" +msgstr "ajgon" #. name for aiy msgid "Ali" -msgstr "" +msgstr "ali" #. name for aja msgid "Aja (Sudan)" -msgstr "" +msgstr "adža (Sudan)" #. name for ajg msgid "Aja (Benin)" -msgstr "" +msgstr "adža (Benin)" #. name for aji msgid "Ajië" -msgstr "" +msgstr "adžie" #. name for ajp msgid "Arabic; South Levantine" -msgstr "" +msgstr "arapski (Južna Levantija)" #. name for ajt msgid "Arabic; Judeo-Tunisian" -msgstr "" +msgstr "arapski (judejsko-tuniski)" #. name for aju msgid "Arabic; Judeo-Moroccan" -msgstr "" +msgstr "arapski (judejsko-marokanski)" #. name for ajw msgid "Ajawa" -msgstr "" +msgstr "adžava" #. name for ajz msgid "Karbi; Amri" -msgstr "" +msgstr "karbi-amri" #. name for aka msgid "Akan" -msgstr "" +msgstr "akan" #. name for akb msgid "Batak Angkola" -msgstr "" +msgstr "batak (angkola)" #. name for akc msgid "Mpur" -msgstr "" +msgstr "mpur" #. name for akd msgid "Ukpet-Ehom" -msgstr "" +msgstr "ukpet-egom" #. name for ake msgid "Akawaio" -msgstr "" +msgstr "akavajo" #. name for akf msgid "Akpa" -msgstr "" +msgstr "akpa" #. name for akg msgid "Anakalangu" -msgstr "" +msgstr "anakalangu" #. name for akh msgid "Angal Heneng" -msgstr "" +msgstr "angal-heneng" #. name for aki msgid "Aiome" -msgstr "" +msgstr "ajome" #. name for akj msgid "Aka-Jeru" -msgstr "" +msgstr "aka-džeru" #. name for akk msgid "Akkadian" -msgstr "" +msgstr "akkadski" #. name for akl msgid "Aklanon" -msgstr "" +msgstr "aklanon" #. name for akm msgid "Aka-Bo" -msgstr "" +msgstr "aka-bo" #. name for ako msgid "Akurio" -msgstr "" +msgstr "akurio" #. name for akp msgid "Siwu" -msgstr "" +msgstr "sivu" #. name for akq msgid "Ak" -msgstr "" +msgstr "ak" #. name for akr msgid "Araki" -msgstr "" +msgstr "araki" #. name for aks msgid "Akaselem" -msgstr "" +msgstr "akaselem" #. name for akt msgid "Akolet" -msgstr "" +msgstr "akolet" #. name for aku msgid "Akum" -msgstr "" +msgstr "akum" #. name for akv msgid "Akhvakh" -msgstr "" +msgstr "ahvah" #. name for akw msgid "Akwa" -msgstr "" +msgstr "akva" #. name for akx msgid "Aka-Kede" -msgstr "" +msgstr "aka-kede" #. name for aky msgid "Aka-Kol" -msgstr "" +msgstr "aka-kol" #. name for akz msgid "Alabama" -msgstr "" +msgstr "alabama" #. name for ala msgid "Alago" -msgstr "" +msgstr "alago" #. name for alc msgid "Qawasqar" -msgstr "" +msgstr "kavaskar" #. name for ald msgid "Alladian" -msgstr "" +msgstr "alladian" #. name for ale msgid "Aleut" -msgstr "" +msgstr "aleutski" #. name for alf msgid "Alege" -msgstr "" +msgstr "alege" #. name for alh msgid "Alawa" -msgstr "" +msgstr "alava" #. name for ali msgid "Amaimon" -msgstr "" +msgstr "amajmon" #. name for alj msgid "Alangan" -msgstr "" +msgstr "alangan" #. name for alk msgid "Alak" -msgstr "" +msgstr "alak" #. name for all msgid "Allar" -msgstr "" +msgstr "allar" #. name for alm msgid "Amblong" -msgstr "" +msgstr "amblong" #. name for aln msgid "Albanian; Gheg" -msgstr "" +msgstr "albanski (gedz)" #. name for alo msgid "Larike-Wakasihu" -msgstr "" +msgstr "larike-vakasihu" #. name for alp msgid "Alune" -msgstr "" +msgstr "alune" #. name for alq msgid "Algonquin" -msgstr "" +msgstr "algonkinski" #. name for alr msgid "Alutor" -msgstr "" +msgstr "alutor" #. name for als msgid "Albanian; Tosk" -msgstr "" +msgstr "albanski (toska)" #. name for alt msgid "Altai; Southern" -msgstr "" +msgstr "altajski (južni)" #. name for alu msgid "'Are'are" -msgstr "" +msgstr "areare" #. name for alw msgid "Alaba-K’abeena" -msgstr "" +msgstr "alaba-kabeena" #. name for alx msgid "Amol" -msgstr "" +msgstr "amol" #. name for aly msgid "Alyawarr" -msgstr "" +msgstr "aljavarr" #. name for alz msgid "Alur" -msgstr "" +msgstr "alur" #. name for ama msgid "Amanayé" -msgstr "" +msgstr "amanae" #. name for amb msgid "Ambo" -msgstr "" +msgstr "ambo" #. name for amc msgid "Amahuaca" -msgstr "" +msgstr "amahuaka" #. name for ame msgid "Yanesha'" -msgstr "" +msgstr "janeša" #. name for amf msgid "Hamer-Banna" -msgstr "" +msgstr "hammer-banna" #. name for amg msgid "Amarag" -msgstr "" +msgstr "amarag" #. name for amh msgid "Amharic" -msgstr "" +msgstr "amharski" #. name for ami msgid "Amis" -msgstr "" +msgstr "amis" #. name for amj msgid "Amdang" -msgstr "" +msgstr "Amdang" #. name for amk msgid "Ambai" -msgstr "" +msgstr "ambaj" #. name for aml msgid "War-Jaintia" -msgstr "" +msgstr "var-džajtija" #. name for amm msgid "Ama (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "ama (Papua-Nova Gvineja)" #. name for amn msgid "Amanab" -msgstr "" +msgstr "amanab" #. name for amo msgid "Amo" -msgstr "" +msgstr "amo" #. name for amp msgid "Alamblak" -msgstr "" +msgstr "alamblak" #. name for amq msgid "Amahai" -msgstr "" +msgstr "amahai" #. name for amr msgid "Amarakaeri" -msgstr "" +msgstr "amarakeri" #. name for ams msgid "Amami-Oshima; Southern" -msgstr "" +msgstr "anami-ošima (južni)" #. name for amt msgid "Amto" -msgstr "" +msgstr "amto" #. name for amu msgid "Amuzgo; Guerrero" -msgstr "" +msgstr "amuzgo (guerrero)" #. name for amv msgid "Ambelau" -msgstr "" +msgstr "ambelau" #. name for amw msgid "Neo-Aramaic; Western" -msgstr "" +msgstr "neoaramejski (zapadni)" #. name for amx msgid "Anmatyerre" -msgstr "" +msgstr "anmatere" #. name for amy msgid "Ami" -msgstr "" +msgstr "ami" #. name for amz msgid "Atampaya" -msgstr "" +msgstr "atampaja" #. name for ana msgid "Andaqui" -msgstr "" +msgstr "andakijski" #. name for anb msgid "Andoa" -msgstr "" +msgstr "andoa" #. name for anc msgid "Ngas" -msgstr "" +msgstr "ngas" #. name for and msgid "Ansus" -msgstr "" +msgstr "ansus" #. name for ane msgid "Xârâcùù" -msgstr "" +msgstr "ksarakuu" #. name for anf msgid "Animere" -msgstr "" +msgstr "animere" #. name for ang msgid "English; Old (ca. 450-1100)" -msgstr "" +msgstr "staroengleski (oko 450-1100)" #. name for anh msgid "Nend" -msgstr "" +msgstr "nendski" #. name for ani msgid "Andi" -msgstr "" +msgstr "andijski" #. name for anj msgid "Anor" -msgstr "" +msgstr "anorski" #. name for ank msgid "Goemai" -msgstr "" +msgstr "goemaj" #. name for anl msgid "Anu" -msgstr "" +msgstr "anu" #. name for anm msgid "Anal" -msgstr "" +msgstr "anal" #. name for ann msgid "Obolo" -msgstr "" +msgstr "obolo" #. name for ano msgid "Andoque" -msgstr "" +msgstr "andoke" #. name for anp msgid "Angika" -msgstr "" +msgstr "angika" #. name for anq msgid "Jarawa (India)" -msgstr "" +msgstr "džarava (Іndija)" #. name for anr msgid "Andh" -msgstr "" +msgstr "andh" #. name for ans msgid "Anserma" -msgstr "" +msgstr "anserma" #. name for ant msgid "Antakarinya" -msgstr "" +msgstr "antakarinjja" #. name for anu msgid "Anuak" -msgstr "" +msgstr "anuak" #. name for anv msgid "Denya" -msgstr "" +msgstr "denjja" #. name for anw msgid "Anaang" -msgstr "" +msgstr "anaang" #. name for anx msgid "Andra-Hus" -msgstr "" +msgstr "andra-hus" #. name for any msgid "Anyin" -msgstr "" +msgstr "anjinski" #. name for anz msgid "Anem" -msgstr "" +msgstr "anem" #. name for aoa msgid "Angolar" -msgstr "" +msgstr "angolar" #. name for aob msgid "Abom" -msgstr "" +msgstr "abom" #. name for aoc msgid "Pemon" -msgstr "" +msgstr "pemon" #. name for aod msgid "Andarum" -msgstr "" +msgstr "andarum" #. name for aoe msgid "Angal Enen" -msgstr "" +msgstr "angal-enen" #. name for aof msgid "Bragat" -msgstr "" +msgstr "bragat" #. name for aog msgid "Angoram" -msgstr "" +msgstr "anplaninam" #. name for aoh msgid "Arma" -msgstr "" +msgstr "arma" #. name for aoi msgid "Anindilyakwa" -msgstr "" +msgstr "anindiljakva" #. name for aoj msgid "Mufian" -msgstr "" +msgstr "mufianski" #. name for aok msgid "Arhö" -msgstr "" +msgstr "arho" #. name for aol msgid "Alor" -msgstr "" +msgstr "alor" #. name for aom msgid "Ömie" -msgstr "" +msgstr "umie" #. name for aon msgid "Arapesh; Bumbita" -msgstr "" +msgstr "arapeš (bumbita)" #. name for aor msgid "Aore" -msgstr "" +msgstr "aore" #. name for aos msgid "Taikat" -msgstr "" +msgstr "tajkat" #. name for aot msgid "A'tong" -msgstr "" +msgstr "atong" #. name for aox msgid "Atorada" -msgstr "" +msgstr "atorada" #. name for aoz msgid "Uab Meto" -msgstr "" +msgstr "uab-meto" #. name for apb msgid "Sa'a" -msgstr "" +msgstr "sa'a" #. name for apc msgid "Arabic; North Levantine" -msgstr "" +msgstr "arapski (Sjeverna Levantija)" #. name for apd msgid "Arabic; Sudanese" -msgstr "" +msgstr "arapski (Sudan)" #. name for ape msgid "Bukiyip" -msgstr "" +msgstr "bukiip" #. name for apf msgid "Agta; Pahanan" -msgstr "" +msgstr "agta (paganan)" #. name for apg msgid "Ampanang" -msgstr "" +msgstr "ampanang" #. name for aph msgid "Athpariya" -msgstr "" +msgstr "atparija" #. name for api msgid "Apiaká" -msgstr "" +msgstr "apiaka" #. name for apj msgid "Apache; Jicarilla" -msgstr "" +msgstr "apački (hikariljja)" #. name for apk msgid "Apache; Kiowa" -msgstr "" +msgstr "apački (kajova)" #. name for apl msgid "Apache; Lipan" -msgstr "" +msgstr "apački (lipani)" #. name for apm msgid "Apache; Mescalero-Chiricahua" -msgstr "" +msgstr "apački (meskaljero-čirikahua)" #. name for apn msgid "Apinayé" -msgstr "" +msgstr "apinae" #. name for apo msgid "Ambul" -msgstr "" +msgstr "Ambul" #. name for app msgid "Apma" -msgstr "" +msgstr "apma" #. name for apq msgid "A-Pucikwar" -msgstr "" +msgstr "a-pusikvar" #. name for apr msgid "Arop-Lokep" -msgstr "" +msgstr "arop-lokep" #. name for aps msgid "Arop-Sissano" -msgstr "" +msgstr "arop-sissano" #. name for apt msgid "Apatani" -msgstr "" +msgstr "apatani" #. name for apu msgid "Apurinã" -msgstr "" +msgstr "apurinja" #. name for apv msgid "Alapmunte" -msgstr "" +msgstr "alapmunte" #. name for apw msgid "Apache; Western" -msgstr "" +msgstr "apačski (zapadna)" #. name for apx msgid "Aputai" -msgstr "" +msgstr "aputai" #. name for apy msgid "Apalaí" -msgstr "" +msgstr "apalai" #. name for apz msgid "Safeyoka" -msgstr "" +msgstr "safejoka" #. name for aqc msgid "Archi" -msgstr "" +msgstr "arči" #. name for aqd msgid "Dogon; Ampari" -msgstr "" +msgstr "Dogon; Ampari" #. name for aqg msgid "Arigidi" -msgstr "" +msgstr "arigidi" #. name for aqm msgid "Atohwaim" -msgstr "" +msgstr "atohvaim" #. name for aqn msgid "Alta; Northern" -msgstr "" +msgstr "alta (sjeverna)" #. name for aqp msgid "Atakapa" -msgstr "" +msgstr "atakapa" #. name for aqr msgid "Arhâ" -msgstr "" +msgstr "arga" #. name for aqz msgid "Akuntsu" -msgstr "" +msgstr "akuntsu" #. name for ara msgid "Arabic" -msgstr "Arapski" +msgstr "arapski" #. name for arb msgid "Arabic; Standard" -msgstr "" +msgstr "arapski (standardni)" #. name for arc msgid "Aramaic; Official (700-300 BCE)" -msgstr "" +msgstr "aramejski (oficijelni; 700-300 pne)" #. name for ard msgid "Arabana" -msgstr "" +msgstr "arabana" #. name for are msgid "Arrarnta; Western" -msgstr "" +msgstr "arrarnta (zapadna)" #. name for arg msgid "Aragonese" -msgstr "" +msgstr "aragonski" #. name for arh msgid "Arhuaco" -msgstr "" +msgstr "arhuako" #. name for ari msgid "Arikara" -msgstr "" +msgstr "arikara" #. name for arj msgid "Arapaso" -msgstr "" +msgstr "arapaso" #. name for ark msgid "Arikapú" -msgstr "" +msgstr "arikapu" #. name for arl msgid "Arabela" -msgstr "" +msgstr "arabela" #. name for arn msgid "Mapudungun" -msgstr "" +msgstr "araukanski" #. name for aro msgid "Araona" -msgstr "" +msgstr "araona" #. name for arp msgid "Arapaho" -msgstr "" +msgstr "arapaho" #. name for arq msgid "Arabic; Algerian" -msgstr "" +msgstr "arapski (Alžir)" #. name for arr msgid "Karo (Brazil)" -msgstr "" +msgstr "karo (Brazil)" #. name for ars msgid "Arabic; Najdi" -msgstr "" +msgstr "arapski (Nadždi)" #. name for aru msgid "Aruá (Amazonas State)" -msgstr "" +msgstr "aruanski (država Amazonas)" #. name for arv msgid "Arbore" -msgstr "" +msgstr "arbore" #. name for arw msgid "Arawak" -msgstr "" +msgstr "aravakski" #. name for arx msgid "Aruá (Rodonia State)" -msgstr "" +msgstr "aruanski (država Rodonija)" #. name for ary msgid "Arabic; Moroccan" -msgstr "" +msgstr "arapski (marokanski)" #. name for arz msgid "Arabic; Egyptian" -msgstr "" +msgstr "arapski (Egipat)" #. name for asa msgid "Asu (Tanzania)" -msgstr "" +msgstr "asu (Tanzanija)" #. name for asb msgid "Assiniboine" -msgstr "" +msgstr "assinibojne" #. name for asc msgid "Asmat; Casuarina Coast" -msgstr "" +msgstr "asmat (Kazuarina obala)" #. name for asd msgid "Asas" -msgstr "" +msgstr "asas" #. name for ase msgid "American Sign Language" -msgstr "" +msgstr "američki znakovni jezik" #. name for asf msgid "Australian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "australijski znakovni jezik" #. name for asg msgid "Cishingini" -msgstr "" +msgstr "kišingini" #. name for ash msgid "Abishira" -msgstr "" +msgstr "abišira" #. name for asi msgid "Buruwai" -msgstr "" +msgstr "buruvai" #. name for asj msgid "Nsari" -msgstr "" +msgstr "nsari" #. name for ask msgid "Ashkun" -msgstr "" +msgstr "aškun" #. name for asl msgid "Asilulu" -msgstr "" +msgstr "asilulu" #. name for asm msgid "Assamese" -msgstr "" +msgstr "assamski" #. name for asn msgid "Asuriní; Xingú" -msgstr "" +msgstr "asurini (ksingu)" #. name for aso msgid "Dano" -msgstr "" +msgstr "dano" #. name for asp msgid "Algerian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "alžirski znakovni jezik" #. name for asq msgid "Austrian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "austrijski znakovni jezik" #. name for asr msgid "Asuri" -msgstr "" +msgstr "asuri" #. name for ass msgid "Ipulo" -msgstr "" +msgstr "ipulo" #. name for ast msgid "Asturian" -msgstr "" +msgstr "asturijski" #. name for asu msgid "Asurini; Tocantins" -msgstr "" +msgstr "asurini (Tokantins)" #. name for asv msgid "Asoa" -msgstr "" +msgstr "asoa" #. name for asw msgid "Australian Aborigines Sign Language" -msgstr "" +msgstr "znakovni jezik australijskih aborigena" #. name for asx msgid "Muratayak" -msgstr "" +msgstr "muratajak" #. name for asy msgid "Asmat; Yaosakor" -msgstr "" +msgstr "asmat (Jaosakor)" #. name for asz msgid "As" -msgstr "" +msgstr "as" #. name for ata msgid "Pele-Ata" -msgstr "" +msgstr "pele-ata" #. name for atb msgid "Zaiwa" -msgstr "" +msgstr "zajva" #. name for atc msgid "Atsahuaca" -msgstr "" +msgstr "atsahuaka" #. name for atd msgid "Manobo; Ata" -msgstr "" +msgstr "manobo (Ata)" #. name for ate msgid "Atemble" -msgstr "" +msgstr "atemble" #. name for atg msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe" -msgstr "" +msgstr "ivbi (sjeverna okpela-arhe)" #. name for ati msgid "Attié" -msgstr "" +msgstr "atte" #. name for atj msgid "Atikamekw" -msgstr "" +msgstr "atikamek" #. name for atk msgid "Ati" -msgstr "" +msgstr "ati" #. name for atl msgid "Agta; Mt. Iraya" -msgstr "" +msgstr "agta (planina Іraja)" #. name for atm msgid "Ata" -msgstr "" +msgstr "ata" #. name for atn msgid "Ashtiani" -msgstr "" +msgstr "aštiani" #. name for ato msgid "Atong" -msgstr "" +msgstr "atong" #. name for atp msgid "Atta; Pudtol" -msgstr "" +msgstr "atta (Pudtol)" #. name for atq msgid "Aralle-Tabulahan" -msgstr "" +msgstr "aralle-tabulagan" #. name for atr msgid "Waimiri-Atroari" -msgstr "" +msgstr "vajmiri-atroari" #. name for ats msgid "Gros Ventre" -msgstr "" +msgstr "gros-ventre" #. name for att msgid "Atta; Pamplona" -msgstr "" +msgstr "atta (Pamplona)" #. name for atu msgid "Reel" -msgstr "" +msgstr "atuot" #. name for atv msgid "Altai; Northern" -msgstr "" +msgstr "altajski (sjeverni)" #. name for atw msgid "Atsugewi" -msgstr "" +msgstr "atsugevi" #. name for atx msgid "Arutani" -msgstr "" +msgstr "arutani" #. name for aty msgid "Aneityum" -msgstr "" +msgstr "anejtum" #. name for atz msgid "Arta" -msgstr "" +msgstr "arta" #. name for aua msgid "Asumboa" -msgstr "" +msgstr "asumboa" #. name for aub msgid "Alugu" -msgstr "" +msgstr "alugu" #. name for auc msgid "Waorani" -msgstr "" +msgstr "vaorani" #. name for aud msgid "Anuta" -msgstr "" +msgstr "anuta" #. name for aue msgid "=/Kx'au//'ein" -msgstr "" +msgstr "kšauejn" #. name for aug msgid "Aguna" -msgstr "" +msgstr "aguna" #. name for auh msgid "Aushi" -msgstr "" +msgstr "auši" #. name for aui msgid "Anuki" -msgstr "" +msgstr "anuki" #. name for auj msgid "Awjilah" -msgstr "" +msgstr "avdžila" #. name for auk msgid "Heyo" -msgstr "" +msgstr "hejo" #. name for aul msgid "Aulua" -msgstr "" +msgstr "aulua" #. name for aum msgid "Asu (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "asu (Nigerija)" #. name for aun msgid "One; Molmo" -msgstr "" +msgstr "one (molmo)" #. name for auo msgid "Auyokawa" -msgstr "" +msgstr "aujokava" #. name for aup msgid "Makayam" -msgstr "" +msgstr "makajam" #. name for auq msgid "Anus" -msgstr "" +msgstr "anus" #. name for aur msgid "Aruek" -msgstr "" +msgstr "aruek" #. name for aut msgid "Austral" -msgstr "" +msgstr "austral" #. name for auu msgid "Auye" -msgstr "" +msgstr "aue" #. name for auw msgid "Awyi" -msgstr "" +msgstr "avui" #. name for aux msgid "Aurá" -msgstr "" +msgstr "aura" #. name for auy msgid "Awiyaana" -msgstr "" +msgstr "avijaana" #. name for auz msgid "Arabic; Uzbeki" -msgstr "" +msgstr "arapski (Uzbekistan)" #. name for ava msgid "Avaric" -msgstr "" +msgstr "avarski" #. name for avb msgid "Avau" -msgstr "" +msgstr "avau" #. name for avd msgid "Alviri-Vidari" -msgstr "" +msgstr "aljviri-vidari" #. name for ave msgid "Avestan" -msgstr "" +msgstr "avestanski" #. name for avi msgid "Avikam" -msgstr "" +msgstr "avikam" #. name for avk msgid "Kotava" -msgstr "" +msgstr "kotava" #. name for avl msgid "Arabic; Eastern Egyptian Bedawi" -msgstr "" +msgstr "arapski (istočno-egipatski bedavi)" #. name for avn msgid "Avatime" -msgstr "" +msgstr "avatime" #. name for avo msgid "Agavotaguerra" -msgstr "" +msgstr "agavotaguerra" #. name for avs msgid "Aushiri" -msgstr "" +msgstr "auširi" #. name for avt msgid "Au" -msgstr "" +msgstr "au" #. name for avu msgid "Avokaya" -msgstr "" +msgstr "avokaja" #. name for avv msgid "Avá-Canoeiro" -msgstr "" +msgstr "ava-kanoejro" #. name for awa msgid "Awadhi" -msgstr "" +msgstr "avadhi" #. name for awb msgid "Awa (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "ava (Papua-Nova Gvineja)" #. name for awc msgid "Cicipu" -msgstr "" +msgstr "sisipu" #. name for awe msgid "Awetí" -msgstr "" +msgstr "aveti" #. name for awh msgid "Awbono" -msgstr "" +msgstr "avbono" #. name for awi msgid "Aekyom" -msgstr "" +msgstr "ekjom" #. name for awk msgid "Awabakal" -msgstr "" +msgstr "avabakal" #. name for awm msgid "Arawum" -msgstr "" +msgstr "aravum" #. name for awn msgid "Awngi" -msgstr "" +msgstr "avngi" #. name for awo msgid "Awak" -msgstr "" +msgstr "avak" #. name for awr msgid "Awera" -msgstr "" +msgstr "avera" #. name for aws msgid "Awyu; South" -msgstr "" +msgstr "avu (južni)" #. name for awt msgid "Araweté" -msgstr "" +msgstr "aravete" #. name for awu msgid "Awyu; Central" -msgstr "" +msgstr "avu (centralna)" #. name for awv msgid "Awyu; Jair" -msgstr "" +msgstr "avu (Džair)" #. name for aww msgid "Awun" -msgstr "" +msgstr "avun" #. name for awx msgid "Awara" -msgstr "" +msgstr "avara" #. name for awy msgid "Awyu; Edera" -msgstr "" +msgstr "avu (Edera)" #. name for axb msgid "Abipon" -msgstr "" +msgstr "abipon" #. name for axg msgid "Arára; Mato Grosso" -msgstr "" +msgstr "arara (Matu-Grosu)" #. name for axk msgid "Yaka (Central African Republic)" -msgstr "" +msgstr "jaka (Centralnoafrička Republika)" #. name for axm msgid "Armenian; Middle" -msgstr "" +msgstr "virmenski (srednja)" #. name for axx msgid "Xaragure" -msgstr "" +msgstr "ksaragure" #. name for aya msgid "Awar" -msgstr "" +msgstr "avarski" #. name for ayb msgid "Gbe; Ayizo" -msgstr "" +msgstr "gbe (Aizo)" #. name for ayc msgid "Aymara; Southern" -msgstr "" +msgstr "ajmarski (južni)" #. name for ayd msgid "Ayabadhu" -msgstr "" +msgstr "ajabadhu" #. name for aye msgid "Ayere" -msgstr "" +msgstr "aere" #. name for ayg msgid "Ginyanga" -msgstr "" +msgstr "ginjjanga" #. name for ayh msgid "Arabic; Hadrami" -msgstr "" +msgstr "arapski (hadrami)" #. name for ayi msgid "Leyigha" -msgstr "" +msgstr "leiga" #. name for ayk msgid "Akuku" -msgstr "" +msgstr "akuku" #. name for ayl msgid "Arabic; Libyan" -msgstr "" +msgstr "arapski (libijski)" #. name for aym msgid "Aymara" -msgstr "" +msgstr "ajmarski" #. name for ayn msgid "Arabic; Sanaani" -msgstr "" +msgstr "arapski (sanaanski)" #. name for ayo msgid "Ayoreo" -msgstr "" +msgstr "ajoreo" #. name for ayp msgid "Arabic; North Mesopotamian" -msgstr "" +msgstr "arapski (Sjeverna Mesopotamija)" #. name for ayq msgid "Ayi (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "ai (Papua-Nova Gvineja)" #. name for ayr msgid "Aymara; Central" -msgstr "" +msgstr "ajmarski (centralna)" #. name for ays msgid "Ayta; Sorsogon" -msgstr "" +msgstr "ajta (Sorsogon)" #. name for ayt msgid "Ayta; Magbukun" -msgstr "" +msgstr "ajta (Magbukun)" #. name for ayu msgid "Ayu" -msgstr "" +msgstr "au" #. name for ayy msgid "Ayta; Tayabas" -msgstr "" +msgstr "ajta (Tajabas)" #. name for ayz msgid "Mai Brat" -msgstr "" +msgstr "mai-brat" #. name for aza msgid "Azha" -msgstr "" +msgstr "azha" #. name for azb msgid "Azerbaijani; South" -msgstr "" +msgstr "azerbejdžanski (južni)" #. name for aze msgid "Azerbaijani" -msgstr "Azerbejđanski" +msgstr "azerbejdžanski" #. name for azg msgid "Amuzgo; San Pedro Amuzgos" -msgstr "" +msgstr "amuzgo (San-Pedro-Amuzgos)" #. name for azj msgid "Azerbaijani; North" -msgstr "" +msgstr "azerbejdžanski (sjeverni)" #. name for azm msgid "Amuzgo; Ipalapa" -msgstr "" +msgstr "amuzgo (ipalapa)" #. name for azo msgid "Awing" -msgstr "" +msgstr "aving" #. name for azt msgid "Atta; Faire" -msgstr "" +msgstr "atta (Faire)" #. name for azz msgid "Nahuatl; Highland Puebla" -msgstr "" +msgstr "astečki (Planinska Puebla)" #. name for baa msgid "Babatana" -msgstr "" +msgstr "babatana" #. name for bab msgid "Bainouk-Gunyuño" -msgstr "" +msgstr "bajnuk-gunjunjjo" #. name for bac msgid "Badui" -msgstr "" +msgstr "badui" #. name for bae msgid "Baré" -msgstr "" +msgstr "bare" #. name for baf msgid "Nubaca" -msgstr "" +msgstr "nubaka" #. name for bag msgid "Tuki" -msgstr "" +msgstr "tuki" #. name for bah msgid "Creole English; Bahamas" -msgstr "" +msgstr "kreolski engleski (Bahamska ostrva)" #. name for baj msgid "Barakai" -msgstr "" +msgstr "barakai" #. name for bak msgid "Bashkir" -msgstr "" +msgstr "baškirski" #. name for bal msgid "Baluchi" -msgstr "" +msgstr "beludžijski" #. name for bam msgid "Bambara" -msgstr "" +msgstr "bambara" #. name for ban msgid "Balinese" -msgstr "" +msgstr "balijski" #. name for bao msgid "Waimaha" -msgstr "" +msgstr "vaimaha" #. name for bap msgid "Bantawa" -msgstr "" +msgstr "bantava" #. name for bar msgid "Bavarian" -msgstr "" +msgstr "bavarski" #. name for bas msgid "Basa (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "basa (Kamerun)" #. name for bau msgid "Bada (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "bada (Nigerija)" #. name for bav msgid "Vengo" -msgstr "" +msgstr "vengo" #. name for baw msgid "Bambili-Bambui" -msgstr "" +msgstr "bambili-bambui" #. name for bax msgid "Bamun" -msgstr "" +msgstr "bamun" #. name for bay msgid "Batuley" -msgstr "" +msgstr "batuli" #. name for baz msgid "Tunen" -msgstr "" +msgstr "tunen" #. name for bba msgid "Baatonum" -msgstr "" +msgstr "baatonum" #. name for bbb msgid "Barai" -msgstr "" +msgstr "barai" #. name for bbc msgid "Batak Toba" -msgstr "" +msgstr "batak-toba" #. name for bbd msgid "Bau" -msgstr "" +msgstr "bau" #. name for bbe msgid "Bangba" -msgstr "" +msgstr "bangba" #. name for bbf msgid "Baibai" -msgstr "" +msgstr "baibai" #. name for bbg msgid "Barama" -msgstr "" +msgstr "barama" #. name for bbh msgid "Bugan" -msgstr "" +msgstr "buganski" #. name for bbi msgid "Barombi" -msgstr "" +msgstr "barombi" #. name for bbj msgid "Ghomálá'" -msgstr "" +msgstr "ghomala" #. name for bbk msgid "Babanki" -msgstr "" +msgstr "babanki" #. name for bbl msgid "Bats" -msgstr "" +msgstr "bats" #. name for bbm msgid "Babango" -msgstr "" +msgstr "babango" #. name for bbn msgid "Uneapa" -msgstr "" +msgstr "uneapa" #. name for bbo msgid "Bobo Madaré; Northern" -msgstr "" +msgstr "bobo-madare (sjeverni)" #. name for bbp msgid "Banda; West Central" -msgstr "" +msgstr "banda (zapadno centralni)" #. name for bbq msgid "Bamali" -msgstr "" +msgstr "bamali" #. name for bbr msgid "Girawa" -msgstr "" +msgstr "girava" #. name for bbs msgid "Bakpinka" -msgstr "" +msgstr "bakpinka" #. name for bbt msgid "Mburku" -msgstr "" +msgstr "mburku" #. name for bbu msgid "Kulung (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "kulung (Nigerija)" #. name for bbv msgid "Karnai" -msgstr "" +msgstr "karnai" #. name for bbw msgid "Baba" -msgstr "" +msgstr "baba" #. name for bbx msgid "Bubia" -msgstr "" +msgstr "bubija" #. name for bby msgid "Befang" -msgstr "" +msgstr "befang" #. name for bbz msgid "Creole Arabic; Babalia" -msgstr "" +msgstr "kreolski arapski (babalija)" #. name for bca msgid "Bai; Central" -msgstr "" +msgstr "baj (centralnij)" #. name for bcb msgid "Bainouk-Samik" -msgstr "" +msgstr "bajnuk-samik" #. name for bcc msgid "Balochi; Southern" -msgstr "" +msgstr "beludžijski (južni)" #. name for bcd msgid "Babar; North" -msgstr "" +msgstr "babar (sjeverna)" #. name for bce msgid "Bamenyam" -msgstr "" +msgstr "bamenjjam" #. name for bcf msgid "Bamu" -msgstr "" +msgstr "bamu" #. name for bcg msgid "Baga Binari" -msgstr "" +msgstr "baga-binari" #. name for bch msgid "Bariai" -msgstr "" +msgstr "bariai" #. name for bci msgid "Baoulé" -msgstr "" +msgstr "baule" #. name for bcj msgid "Bardi" -msgstr "" +msgstr "bardi" #. name for bck msgid "Bunaba" -msgstr "" +msgstr "bunaba" #. name for bcl msgid "Bicolano; Central" -msgstr "" +msgstr "bikolano (centralni)" #. name for bcm msgid "Bannoni" -msgstr "" +msgstr "bannoni" #. name for bcn msgid "Bali (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "bali (Nigerija)" #. name for bco msgid "Kaluli" -msgstr "" +msgstr "kaluli" #. name for bcp msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "bali (Demokratska Republika Kongo)" #. name for bcq msgid "Bench" -msgstr "" +msgstr "benčski" #. name for bcr msgid "Babine" -msgstr "" +msgstr "babine" #. name for bcs msgid "Kohumono" -msgstr "" +msgstr "kohumono" #. name for bct msgid "Bendi" -msgstr "" +msgstr "bendi" #. name for bcu msgid "Awad Bing" -msgstr "" +msgstr "avad-bing" #. name for bcv msgid "Shoo-Minda-Nye" -msgstr "" +msgstr "šu-minda-n’e" #. name for bcw msgid "Bana" -msgstr "" +msgstr "bana" #. name for bcy msgid "Bacama" -msgstr "" +msgstr "bakama" #. name for bcz msgid "Bainouk-Gunyaamolo" -msgstr "" +msgstr "bajnuk-gunjjaamolo" #. name for bda msgid "Bayot" -msgstr "" +msgstr "bajot" #. name for bdb msgid "Basap" -msgstr "" +msgstr "basap" #. name for bdc msgid "Emberá-Baudó" -msgstr "" +msgstr "embera-baudo" #. name for bdd msgid "Bunama" -msgstr "" +msgstr "bunama" #. name for bde msgid "Bade" -msgstr "" +msgstr "bade" #. name for bdf msgid "Biage" -msgstr "" +msgstr "biage" #. name for bdg msgid "Bonggi" -msgstr "" +msgstr "bongi" #. name for bdh msgid "Baka (Sudan)" -msgstr "" +msgstr "baka (Sudan)" #. name for bdi msgid "Burun" -msgstr "" +msgstr "burun" #. name for bdj msgid "Bai" -msgstr "" +msgstr "baj" #. name for bdk msgid "Budukh" -msgstr "" +msgstr "buduh" #. name for bdl msgid "Bajau; Indonesian" -msgstr "" +msgstr "bažau (indonezijski)" #. name for bdm msgid "Buduma" -msgstr "" +msgstr "buduma" #. name for bdn msgid "Baldemu" -msgstr "" +msgstr "baldemu" #. name for bdo msgid "Morom" -msgstr "" +msgstr "morom" #. name for bdp msgid "Bende" -msgstr "" +msgstr "bende" #. name for bdq msgid "Bahnar" -msgstr "" +msgstr "banar" #. name for bdr msgid "Bajau; West Coast" -msgstr "" +msgstr "bažau (zapadna obala)" #. name for bds msgid "Burunge" -msgstr "" +msgstr "burunge" #. name for bdt msgid "Bokoto" -msgstr "" +msgstr "bokoto" #. name for bdu msgid "Oroko" -msgstr "" +msgstr "oroko" #. name for bdv msgid "Bodo Parja" -msgstr "" +msgstr "bodo-pardža" #. name for bdw msgid "Baham" -msgstr "" +msgstr "baham" #. name for bdx msgid "Budong-Budong" -msgstr "" +msgstr "budong-budong" #. name for bdy msgid "Bandjalang" -msgstr "" +msgstr "bandžalang" #. name for bdz msgid "Badeshi" -msgstr "" +msgstr "badeši" #. name for bea msgid "Beaver" -msgstr "" +msgstr "biver" #. name for beb msgid "Bebele" -msgstr "" +msgstr "bebele" #. name for bec msgid "Iceve-Maci" -msgstr "" +msgstr "iseve-masi" #. name for bed msgid "Bedoanas" -msgstr "" +msgstr "bedoanas" #. name for bee msgid "Byangsi" -msgstr "" +msgstr "bjangsi" #. name for bef msgid "Benabena" -msgstr "" +msgstr "benabena" #. name for beg msgid "Belait" -msgstr "" +msgstr "belajt" #. name for beh msgid "Biali" -msgstr "" +msgstr "bjali" #. name for bei msgid "Bekati'" -msgstr "" +msgstr "bekati" #. name for bej msgid "Beja" -msgstr "" +msgstr "beža" #. name for bek msgid "Bebeli" -msgstr "" +msgstr "bebeli" #. name for bel msgid "Belarusian" -msgstr "Bjeloruski" +msgstr "bjeloruski" #. name for bem msgid "Bemba (Zambia)" -msgstr "" +msgstr "bemba (Zambija)" #. name for ben msgid "Bengali" -msgstr "" +msgstr "bengalski" #. name for beo msgid "Beami" -msgstr "" +msgstr "beami" #. name for bep msgid "Besoa" -msgstr "" +msgstr "besoa" #. name for beq msgid "Beembe" -msgstr "" +msgstr "beembe" #. name for bes msgid "Besme" -msgstr "" +msgstr "besme" #. name for bet msgid "Béte; Guiberoua" -msgstr "" +msgstr "bete (gujberoua)" #. name for beu msgid "Blagar" -msgstr "" +msgstr "blagar" #. name for bev msgid "Bété; Daloa" -msgstr "" +msgstr "bete (daloa)" #. name for bew msgid "Betawi" -msgstr "" +msgstr "betavi" #. name for bex msgid "Jur Modo" -msgstr "" +msgstr "džur-modo" #. name for bey msgid "Beli (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "beli (Papua-Nova Gvineja)" #. name for bez msgid "Bena (Tanzania)" -msgstr "" +msgstr "bena (Tanzanija)" #. name for bfa msgid "Bari" -msgstr "" +msgstr "bari" #. name for bfb msgid "Bareli; Pauri" -msgstr "" +msgstr "bareli (pauri)" #. name for bfc msgid "Bai; Northern" -msgstr "" +msgstr "baj (sjevernij)" #. name for bfd msgid "Bafut" -msgstr "" +msgstr "bafut" #. name for bfe msgid "Betaf" -msgstr "" +msgstr "betaf" #. name for bff msgid "Bofi" -msgstr "" +msgstr "bofi" #. name for bfg msgid "Kayan; Busang" -msgstr "" +msgstr "kajan (busang)" #. name for bfh msgid "Blafe" -msgstr "" +msgstr "blafe" #. name for bfi msgid "British Sign Language" -msgstr "" +msgstr "britanski znakovni jezik" #. name for bfj msgid "Bafanji" -msgstr "" +msgstr "bafandži" #. name for bfk msgid "Ban Khor Sign Language" -msgstr "" +msgstr "ban-horski znakovni jezik" #. name for bfl msgid "Banda-Ndélé" -msgstr "" +msgstr "banda-ndele" #. name for bfm msgid "Mmen" -msgstr "" +msgstr "mmen" #. name for bfn msgid "Bunak" -msgstr "" +msgstr "bunak" #. name for bfo msgid "Birifor; Malba" -msgstr "" +msgstr "birifor (malba)" #. name for bfp msgid "Beba" -msgstr "" +msgstr "beba" #. name for bfq msgid "Badaga" -msgstr "" +msgstr "badaga" #. name for bfr msgid "Bazigar" -msgstr "" +msgstr "bazigar" #. name for bfs msgid "Bai; Southern" -msgstr "" +msgstr "baj (južni)" #. name for bft msgid "Balti" -msgstr "" +msgstr "baltijski" #. name for bfu msgid "Gahri" -msgstr "" +msgstr "gahri" #. name for bfw msgid "Bondo" -msgstr "" +msgstr "bondo" #. name for bfx msgid "Bantayanon" -msgstr "" +msgstr "bantajanon" #. name for bfy msgid "Bagheli" -msgstr "" +msgstr "bagheli" #. name for bfz msgid "Pahari; Mahasu" -msgstr "" +msgstr "pahari (mahasu)" #. name for bga msgid "Gwamhi-Wuri" -msgstr "" +msgstr "gvamhi-vuri" #. name for bgb msgid "Bobongko" -msgstr "" +msgstr "bobongko" #. name for bgc msgid "Haryanvi" -msgstr "" +msgstr "harjanvi" #. name for bgd msgid "Bareli; Rathwi" -msgstr "" +msgstr "bareli (ratvi)" #. name for bge msgid "Bauria" -msgstr "" +msgstr "baurija" #. name for bgf msgid "Bangandu" -msgstr "" +msgstr "bangandu" #. name for bgg msgid "Bugun" -msgstr "" +msgstr "bugun" #. name for bgi msgid "Giangan" -msgstr "" +msgstr "gjangan" #. name for bgj msgid "Bangolan" -msgstr "" +msgstr "bangolan" #. name for bgk msgid "Bit" -msgstr "" +msgstr "bit" #. name for bgl msgid "Bo (Laos)" -msgstr "" +msgstr "bo (Laos)" #. name for bgm msgid "Baga Mboteni" -msgstr "" +msgstr "baga-mboteni" #. name for bgn msgid "Balochi; Western" -msgstr "" +msgstr "beludžijski (zapadni)" #. name for bgo msgid "Baga Koga" -msgstr "" +msgstr "baga-koga" #. name for bgp msgid "Balochi; Eastern" -msgstr "" +msgstr "beludžijski (istočni)" #. name for bgq msgid "Bagri" -msgstr "" +msgstr "bagri" #. name for bgr msgid "Chin; Bawm" -msgstr "" +msgstr "čin (bavm)" #. name for bgs msgid "Tagabawa" -msgstr "" +msgstr "tagabava" #. name for bgt msgid "Bughotu" -msgstr "" +msgstr "bughotu" #. name for bgu msgid "Mbongno" -msgstr "" +msgstr "mbongno" #. name for bgv msgid "Warkay-Bipim" -msgstr "" +msgstr "varkaj-bipim" #. name for bgw msgid "Bhatri" -msgstr "" +msgstr "bhatri" #. name for bgx msgid "Turkish; Balkan Gagauz" -msgstr "" +msgstr "turski (balkanski gagauzka)" #. name for bgy msgid "Benggoi" -msgstr "" +msgstr "banggoi" #. name for bgz msgid "Banggai" -msgstr "" +msgstr "banggai" #. name for bha msgid "Bharia" -msgstr "" +msgstr "bharija" #. name for bhb msgid "Bhili" -msgstr "" +msgstr "bgili" #. name for bhc msgid "Biga" -msgstr "" +msgstr "biga" #. name for bhd msgid "Bhadrawahi" -msgstr "" +msgstr "bhadravahi" #. name for bhe msgid "Bhaya" -msgstr "" +msgstr "bhaja" #. name for bhf msgid "Odiai" -msgstr "" +msgstr "odiai" #. name for bhg msgid "Binandere" -msgstr "" +msgstr "binandere" #. name for bhh msgid "Bukharic" -msgstr "" +msgstr "buhori" #. name for bhi msgid "Bhilali" -msgstr "" +msgstr "bhilali" #. name for bhj msgid "Bahing" -msgstr "" +msgstr "bahing" #. name for bhl msgid "Bimin" -msgstr "" +msgstr "bimin" #. name for bhm msgid "Bathari" -msgstr "" +msgstr "bathari" #. name for bhn msgid "Neo-Aramaic; Bohtan" -msgstr "" +msgstr "neoaramejski (dolina Bohtan)" #. name for bho msgid "Bhojpuri" -msgstr "" +msgstr "bhodžpuri" #. name for bhp msgid "Bima" -msgstr "" +msgstr "bima" #. name for bhq msgid "Tukang Besi South" -msgstr "" +msgstr "južni tukan-besi" #. name for bhr msgid "Malagasy; Bara" -msgstr "" +msgstr "malagasijski (bara)" #. name for bhs msgid "Buwal" -msgstr "" +msgstr "buval" #. name for bht msgid "Bhattiyali" -msgstr "" +msgstr "bahattijali" #. name for bhu msgid "Bhunjia" -msgstr "" +msgstr "bhundžja" #. name for bhv msgid "Bahau" -msgstr "" +msgstr "bahau" #. name for bhw msgid "Biak" -msgstr "" +msgstr "biak" #. name for bhx msgid "Bhalay" -msgstr "" +msgstr "bhalaj" #. name for bhy msgid "Bhele" -msgstr "" +msgstr "bhele" #. name for bhz msgid "Bada (Indonesia)" -msgstr "" +msgstr "bada (Іndonezija)" #. name for bia msgid "Badimaya" -msgstr "" +msgstr "badimaja" #. name for bib msgid "Bissa" -msgstr "" +msgstr "bissa" #. name for bic msgid "Bikaru" -msgstr "" +msgstr "bikaru" #. name for bid msgid "Bidiyo" -msgstr "" +msgstr "bidijo" #. name for bie msgid "Bepour" -msgstr "" +msgstr "bepurski" #. name for bif msgid "Biafada" -msgstr "" +msgstr "biafada" #. name for big msgid "Biangai" -msgstr "" +msgstr "biangai" #. name for bij msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri" -msgstr "" +msgstr "vagat-ja-bidžim-legeri" #. name for bik msgid "Bikol" -msgstr "" +msgstr "bikolski" #. name for bil msgid "Bile" -msgstr "" +msgstr "bile" #. name for bim msgid "Bimoba" -msgstr "" +msgstr "bimoba" #. name for bin msgid "Bini" -msgstr "" +msgstr "bini" #. name for bio msgid "Nai" -msgstr "" +msgstr "bai" #. name for bip msgid "Bila" -msgstr "" +msgstr "bila" #. name for biq msgid "Bipi" -msgstr "" +msgstr "bipi" #. name for bir msgid "Bisorio" -msgstr "" +msgstr "bisorio" #. name for bis msgid "Bislama" -msgstr "" +msgstr "bislama" #. name for bit msgid "Berinomo" -msgstr "" +msgstr "berinomo" #. name for biu msgid "Biete" -msgstr "" +msgstr "biete" #. name for biv msgid "Birifor; Southern" -msgstr "" +msgstr "birifor (južni)" #. name for biw msgid "Kol (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "kol (Kamerun)" #. name for bix msgid "Bijori" -msgstr "" +msgstr "bidžori" #. name for biy msgid "Birhor" -msgstr "" +msgstr "birgor" #. name for biz msgid "Baloi" -msgstr "" +msgstr "baloi" #. name for bja msgid "Budza" -msgstr "" +msgstr "budza" #. name for bjb msgid "Banggarla" -msgstr "" +msgstr "banggarla" #. name for bjc msgid "Bariji" -msgstr "" +msgstr "baridži" #. name for bjd msgid "Bandjigali" -msgstr "" +msgstr "bandžigali" #. name for bje msgid "Mien; Biao-Jiao" -msgstr "" +msgstr "mien (bjao-džjao)" #. name for bjf msgid "Neo-Aramaic; Barzani Jewish" -msgstr "" +msgstr "neoaramejski (barzani-iudejski)" #. name for bjg msgid "Bidyogo" -msgstr "" +msgstr "bidjogo" #. name for bjh msgid "Bahinemo" -msgstr "" +msgstr "bahinemo" #. name for bji msgid "Burji" -msgstr "" +msgstr "burdži" #. name for bjj msgid "Kanauji" -msgstr "" +msgstr "kanaudži" #. name for bjk msgid "Barok" -msgstr "" +msgstr "barok" #. name for bjl msgid "Bulu (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "bulu (Papua-Nova Gvineja)" #. name for bjm msgid "Bajelani" -msgstr "" +msgstr "badželani" #. name for bjn msgid "Banjar" -msgstr "" +msgstr "bandžar" #. name for bjo msgid "Banda; Mid-Southern" -msgstr "" +msgstr "banda (srednjo-južni)" #. name for bjr msgid "Binumarien" -msgstr "" +msgstr "binumaren" #. name for bjs msgid "Bajan" -msgstr "" +msgstr "badžan" #. name for bjt msgid "Balanta-Ganja" -msgstr "" +msgstr "balanta-gjandža" #. name for bju msgid "Busuu" -msgstr "" +msgstr "busuu" #. name for bjv msgid "Bedjond" -msgstr "" +msgstr "bedžond" #. name for bjw msgid "Bakwé" -msgstr "" +msgstr "bakve" #. name for bjx msgid "Itneg; Banao" -msgstr "" +msgstr "itneg (banao)" #. name for bjy msgid "Bayali" -msgstr "" +msgstr "bajali" #. name for bjz msgid "Baruga" -msgstr "" +msgstr "baruga" #. name for bka msgid "Kyak" -msgstr "" +msgstr "kjak" #. name for bkc msgid "Baka (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "baka (Kamerun)" #. name for bkd msgid "Binukid" -msgstr "" +msgstr "binukid" #. name for bkf msgid "Beeke" -msgstr "" +msgstr "beeke" #. name for bkg msgid "Buraka" -msgstr "" +msgstr "buraka" #. name for bkh msgid "Bakoko" -msgstr "" +msgstr "bakoko" #. name for bki msgid "Baki" -msgstr "" +msgstr "baki" #. name for bkj msgid "Pande" -msgstr "" +msgstr "pande" #. name for bkk msgid "Brokskat" -msgstr "" +msgstr "brokskat" #. name for bkl msgid "Berik" -msgstr "" +msgstr "berik" #. name for bkm msgid "Kom (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "kom (Kamerun)" #. name for bkn msgid "Bukitan" -msgstr "" +msgstr "bukitanski" #. name for bko msgid "Kwa'" -msgstr "" +msgstr "kva'" #. name for bkp msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "boko (Demokratska Republika Kongo)" #. name for bkq msgid "Bakairí" -msgstr "" +msgstr "bakairi" #. name for bkr msgid "Bakumpai" -msgstr "" +msgstr "bakumpai" #. name for bks msgid "Sorsoganon; Northern" -msgstr "" +msgstr "sorsoganon (sjeverni)" #. name for bkt msgid "Boloki" -msgstr "" +msgstr "boloki" #. name for bku msgid "Buhid" -msgstr "" +msgstr "buhid" #. name for bkv msgid "Bekwarra" -msgstr "" +msgstr "bekvarra" #. name for bkw msgid "Bekwel" -msgstr "" +msgstr "Bekwel" #. name for bkx msgid "Baikeno" -msgstr "" +msgstr "bajkeno" #. name for bky msgid "Bokyi" -msgstr "" +msgstr "boki" #. name for bkz msgid "Bungku" -msgstr "" +msgstr "bungku" #. name for bla msgid "Siksika" -msgstr "" +msgstr "sisika" #. name for blb msgid "Bilua" -msgstr "" +msgstr "bilua" #. name for blc msgid "Bella Coola" -msgstr "" +msgstr "bella-kula" #. name for bld msgid "Bolango" -msgstr "" +msgstr "bolango" #. name for ble msgid "Balanta-Kentohe" -msgstr "" +msgstr "balanta-kentohe" #. name for blf msgid "Buol" -msgstr "" +msgstr "buol" #. name for blg msgid "Balau" -msgstr "" +msgstr "balau" #. name for blh msgid "Kuwaa" -msgstr "" +msgstr "kuvaa" #. name for bli msgid "Bolia" -msgstr "" +msgstr "bolia" #. name for blj msgid "Bolongan" -msgstr "" +msgstr "bolongan" #. name for blk msgid "Karen; Pa'o" -msgstr "" +msgstr "karenski (pvo)" #. name for bll msgid "Biloxi" -msgstr "" +msgstr "biloksi" #. name for blm msgid "Beli (Sudan)" -msgstr "" +msgstr "beli (Sudan)" #. name for bln msgid "Bicolano; Southern Catanduanes" -msgstr "" +msgstr "bikolano (Južni Katanduanes)" #. name for blo msgid "Anii" -msgstr "" +msgstr "anii" #. name for blp msgid "Blablanga" -msgstr "" +msgstr "blablanga" #. name for blq msgid "Baluan-Pam" -msgstr "" +msgstr "baluan-pam" #. name for blr msgid "Blang" -msgstr "" +msgstr "blang" #. name for bls msgid "Balaesang" -msgstr "" +msgstr "balaesang" #. name for blt msgid "Tai Dam" -msgstr "" +msgstr "taj-dam" #. name for blv msgid "Bolo" -msgstr "" +msgstr "bolo" #. name for blw msgid "Balangao" -msgstr "" +msgstr "balangao" #. name for blx msgid "Ayta; Mag-Indi" -msgstr "" +msgstr "ajta (mag-indi)" #. name for bly msgid "Notre" -msgstr "" +msgstr "notre" #. name for blz msgid "Balantak" -msgstr "" +msgstr "balantak" #. name for bma msgid "Lame" -msgstr "" +msgstr "lame" #. name for bmb msgid "Bembe" -msgstr "" +msgstr "bembe" #. name for bmc msgid "Biem" -msgstr "" +msgstr "bem" #. name for bmd msgid "Manduri; Baga" -msgstr "" +msgstr "manduri (baga)" #. name for bme msgid "Limassa" -msgstr "" +msgstr "limassa" #. name for bmf msgid "Bom" -msgstr "" +msgstr "bom" #. name for bmg msgid "Bamwe" -msgstr "" +msgstr "bamve" #. name for bmh msgid "Kein" -msgstr "" +msgstr "kejn" #. name for bmi msgid "Bagirmi" -msgstr "" +msgstr "bagirmi" #. name for bmj msgid "Bote-Majhi" -msgstr "" +msgstr "bote-madžhi" #. name for bmk msgid "Ghayavi" -msgstr "" +msgstr "gajavi" #. name for bml msgid "Bomboli" -msgstr "" +msgstr "bomboli" #. name for bmm msgid "Malagasy; Northern Betsimisaraka" -msgstr "" +msgstr "malagasijski (Sjeverna Betsimisaraka)" #. name for bmn msgid "Bina (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "bina (Papua-Nova Gvineja)" #. name for bmo msgid "Bambalang" -msgstr "" +msgstr "bambalang" #. name for bmp msgid "Bulgebi" -msgstr "" +msgstr "bulgebi" #. name for bmq msgid "Bomu" -msgstr "" +msgstr "bomu" #. name for bmr msgid "Muinane" -msgstr "" +msgstr "muinane" #. name for bms msgid "Kanuri; Bilma" -msgstr "" +msgstr "kanuri (bilma)" #. name for bmt msgid "Biao Mon" -msgstr "" +msgstr "biao-mon" #. name for bmu msgid "Somba-Siawari" -msgstr "" +msgstr "Somba-Siawari" #. name for bmv msgid "Bum" -msgstr "" +msgstr "bum" #. name for bmw msgid "Bomwali" -msgstr "" +msgstr "bomvali" #. name for bmx msgid "Baimak" -msgstr "" +msgstr "bajmak" #. name for bmy msgid "Bemba (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "bemba (Demokratska Republika Kongo)" #. name for bmz msgid "Baramu" -msgstr "" +msgstr "baramu" #. name for bna msgid "Bonerate" -msgstr "" +msgstr "bonerate" #. name for bnb msgid "Bookan" -msgstr "" +msgstr "bukan" #. name for bnc msgid "Bontok" -msgstr "" +msgstr "bontok" #. name for bnd msgid "Banda (Indonesia)" -msgstr "" +msgstr "banda (Іndonezija)" #. name for bne msgid "Bintauna" -msgstr "" +msgstr "bintauna" #. name for bnf msgid "Masiwang" -msgstr "" +msgstr "masivang" #. name for bng msgid "Benga" -msgstr "" +msgstr "benga" #. name for bni msgid "Bangi" -msgstr "" +msgstr "bangi" #. name for bnj msgid "Tawbuid; Eastern" -msgstr "" +msgstr "tavbuid (istočni)" #. name for bnk msgid "Bierebo" -msgstr "" +msgstr "berebo" #. name for bnl msgid "Boon" -msgstr "" +msgstr "bun" #. name for bnm msgid "Batanga" -msgstr "" +msgstr "batanga" #. name for bnn msgid "Bunun" -msgstr "" +msgstr "bunun" #. name for bno msgid "Bantoanon" -msgstr "" +msgstr "bantoanon" #. name for bnp msgid "Bola" -msgstr "" +msgstr "bola" #. name for bnq msgid "Bantik" -msgstr "" +msgstr "bantik" #. name for bnr msgid "Butmas-Tur" -msgstr "" +msgstr "butmas-tur" #. name for bns msgid "Bundeli" -msgstr "" +msgstr "bundeli" #. name for bnu msgid "Bentong" -msgstr "" +msgstr "bentong" #. name for bnv msgid "Bonerif" -msgstr "" +msgstr "bonerif" #. name for bnw msgid "Bisis" -msgstr "" +msgstr "bisis" #. name for bnx msgid "Bangubangu" -msgstr "" +msgstr "bangubangu" #. name for bny msgid "Bintulu" -msgstr "" +msgstr "bintulu" #. name for bnz msgid "Beezen" -msgstr "" +msgstr "beezen" #. name for boa msgid "Bora" -msgstr "" +msgstr "bora" #. name for bob msgid "Aweer" -msgstr "" +msgstr "aviir" #. name for bod msgid "Tibetan" -msgstr "" +msgstr "tibetski" #. name for boe msgid "Mundabli" -msgstr "" +msgstr "mundabli" #. name for bof msgid "Bolon" -msgstr "" +msgstr "belen" #. name for bog msgid "Bamako Sign Language" -msgstr "" +msgstr "znakovni jezik bamako" #. name for boh msgid "Boma" -msgstr "" +msgstr "boma" #. name for boi msgid "Barbareño" -msgstr "" +msgstr "barbarenjjo" #. name for boj msgid "Anjam" -msgstr "" +msgstr "andžam" #. name for bok msgid "Bonjo" -msgstr "" +msgstr "bondžo" #. name for bol msgid "Bole" -msgstr "" +msgstr "bole" #. name for bom msgid "Berom" -msgstr "" +msgstr "berom" #. name for bon msgid "Bine" -msgstr "" +msgstr "bine" #. name for boo msgid "Bozo; Tiemacèwè" -msgstr "" +msgstr "bozo (timaseve)" #. name for bop msgid "Bonkiman" -msgstr "" +msgstr "bonkiman" #. name for boq msgid "Bogaya" -msgstr "" +msgstr "bogaja" #. name for bor msgid "Borôro" -msgstr "" +msgstr "bororo" #. name for bos msgid "Bosnian" -msgstr "" +msgstr "bosanski" #. name for bot msgid "Bongo" -msgstr "" +msgstr "bongo" #. name for bou msgid "Bondei" -msgstr "" +msgstr "bondej" #. name for bov msgid "Tuwuli" -msgstr "" +msgstr "tuvuli" #. name for bow msgid "Rema" -msgstr "" +msgstr "rema" #. name for box msgid "Buamu" -msgstr "" +msgstr "buamu" #. name for boy msgid "Bodo (Central African Republic)" -msgstr "" +msgstr "bodo (Centralnoafrička Republika)" #. name for boz msgid "Bozo; Tiéyaxo" -msgstr "" +msgstr "boso (tejašo)" #. name for bpa msgid "Dakaka" -msgstr "" +msgstr "dakaka" #. name for bpb msgid "Barbacoas" -msgstr "" +msgstr "barbakoas" #. name for bpd msgid "Banda-Banda" -msgstr "" +msgstr "banda-banda" #. name for bpg msgid "Bonggo" -msgstr "" +msgstr "bonggo" #. name for bph msgid "Botlikh" -msgstr "" +msgstr "botlih" #. name for bpi msgid "Bagupi" -msgstr "" +msgstr "bagupi" #. name for bpj msgid "Binji" -msgstr "" +msgstr "bindži" #. name for bpk msgid "Orowe" -msgstr "" +msgstr "orove" #. name for bpl msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin" -msgstr "" +msgstr "pidžin lovaca na bisere Brume" #. name for bpm msgid "Biyom" -msgstr "" +msgstr "bijom" #. name for bpn msgid "Dzao Min" -msgstr "" +msgstr "dzao-min" #. name for bpo msgid "Anasi" -msgstr "" +msgstr "anasi" #. name for bpp msgid "Kaure" -msgstr "" +msgstr "kaure" #. name for bpq msgid "Malay; Banda" -msgstr "" +msgstr "malajski (banda)" #. name for bpr msgid "Blaan; Koronadal" -msgstr "" +msgstr "blaan (koronadalj)" #. name for bps msgid "Blaan; Sarangani" -msgstr "" +msgstr "blaan (sarangani)" #. name for bpt msgid "Barrow Point" -msgstr "" +msgstr "berrou-pojnt" #. name for bpu msgid "Bongu" -msgstr "" +msgstr "bongu" #. name for bpv msgid "Marind; Bian" -msgstr "" +msgstr "marind (bjan)" #. name for bpw msgid "Bo (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "bo (Papua-Nova Gvineja)" #. name for bpx msgid "Bareli; Palya" -msgstr "" +msgstr "bareli (palja)" #. name for bpy msgid "Bishnupriya" -msgstr "" +msgstr "bišnurija" #. name for bpz msgid "Bilba" -msgstr "" +msgstr "bilba" #. name for bqa msgid "Tchumbuli" -msgstr "" +msgstr "tčumbuli" #. name for bqb msgid "Bagusa" -msgstr "" +msgstr "bagusa" #. name for bqc msgid "Boko (Benin)" -msgstr "" +msgstr "boko (Benin)" #. name for bqd msgid "Bung" -msgstr "" +msgstr "bung" #. name for bqf msgid "Baga Kaloum" -msgstr "" +msgstr "baga-kalum" #. name for bqg msgid "Bago-Kusuntu" -msgstr "" +msgstr "bago-kusuntu" #. name for bqh msgid "Baima" -msgstr "" +msgstr "bajma" #. name for bqi msgid "Bakhtiari" -msgstr "" +msgstr "bahtiarija" #. name for bqj msgid "Bandial" -msgstr "" +msgstr "bandialj" #. name for bqk msgid "Banda-Mbrès" -msgstr "" +msgstr "banda-mbres" #. name for bql msgid "Bilakura" -msgstr "" +msgstr "bilakura" #. name for bqm msgid "Wumboko" -msgstr "" +msgstr "vumboko" #. name for bqn msgid "Bulgarian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "bugarski znakovni jezik" #. name for bqo msgid "Balo" -msgstr "" +msgstr "balo" #. name for bqp msgid "Busa" -msgstr "" +msgstr "busa" #. name for bqq msgid "Biritai" -msgstr "" +msgstr "biritai" #. name for bqr msgid "Burusu" -msgstr "" +msgstr "burusu" #. name for bqs msgid "Bosngun" -msgstr "" +msgstr "bosngun" #. name for bqt msgid "Bamukumbit" -msgstr "" +msgstr "bamukumbit" #. name for bqu msgid "Boguru" -msgstr "" +msgstr "boguru" #. name for bqv msgid "Begbere-Ejar" -msgstr "" +msgstr "begbere-edžar" #. name for bqw msgid "Buru (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "buru (Nigerija)" #. name for bqx msgid "Baangi" -msgstr "" +msgstr "baangi" #. name for bqy msgid "Bengkala Sign Language" -msgstr "" +msgstr "znakovni jezik bengkala" #. name for bqz msgid "Bakaka" -msgstr "" +msgstr "bakaka" #. name for bra msgid "Braj" -msgstr "" +msgstr "braj" #. name for brb msgid "Lave" -msgstr "" +msgstr "lave" #. name for brc msgid "Creole Dutch; Berbice" -msgstr "" +msgstr "kreolski holandski (berbis)" #. name for brd msgid "Baraamu" -msgstr "" +msgstr "baraamu" #. name for bre msgid "Breton" -msgstr "Bretonski" +msgstr "bretonski" #. name for brf msgid "Bera" -msgstr "" +msgstr "bera" #. name for brg msgid "Baure" -msgstr "" +msgstr "baure" #. name for brh msgid "Brahui" -msgstr "" +msgstr "braui" #. name for bri msgid "Mokpwe" -msgstr "" +msgstr "mokpve" #. name for brj msgid "Bieria" -msgstr "" +msgstr "berija" #. name for brk msgid "Birked" -msgstr "" +msgstr "birked" #. name for brl msgid "Birwa" -msgstr "" +msgstr "birva" #. name for brm msgid "Barambu" -msgstr "" +msgstr "barambu" #. name for brn msgid "Boruca" -msgstr "" +msgstr "boruka" #. name for bro msgid "Brokkat" -msgstr "" +msgstr "brokkat" #. name for brp msgid "Barapasi" -msgstr "" +msgstr "barapasi" #. name for brq msgid "Breri" -msgstr "" +msgstr "breri" #. name for brr msgid "Birao" -msgstr "" +msgstr "birao" #. name for brs msgid "Baras" -msgstr "" +msgstr "baras" #. name for brt msgid "Bitare" -msgstr "" +msgstr "bitare" #. name for bru msgid "Bru; Eastern" -msgstr "" +msgstr "bru (istočni)" #. name for brv msgid "Bru; Western" -msgstr "" +msgstr "bru (zapadna)" #. name for brw msgid "Bellari" -msgstr "" +msgstr "bellari" #. name for brx msgid "Bodo (India)" -msgstr "" +msgstr "bodo (Іndija)" #. name for bry msgid "Burui" -msgstr "" +msgstr "burui" #. name for brz msgid "Bilbil" -msgstr "" +msgstr "bilbil" #. name for bsa msgid "Abinomn" -msgstr "" +msgstr "abinomn" #. name for bsb msgid "Bisaya; Brunei" -msgstr "" +msgstr "bisaja (Brunej)" #. name for bsc msgid "Bassari" -msgstr "" +msgstr "bassari" #. name for bse msgid "Wushi" -msgstr "" +msgstr "vuši" #. name for bsf msgid "Bauchi" -msgstr "" +msgstr "bauči" #. name for bsg msgid "Bashkardi" -msgstr "" +msgstr "baškardi" #. name for bsh msgid "Kati" -msgstr "" +msgstr "kati" #. name for bsi msgid "Bassossi" -msgstr "" +msgstr "bassossi" #. name for bsj msgid "Bangwinji" -msgstr "" +msgstr "bangvindži" #. name for bsk msgid "Burushaski" -msgstr "" +msgstr "burušaski" #. name for bsl msgid "Basa-Gumna" -msgstr "" +msgstr "basa-gumna" #. name for bsm msgid "Busami" -msgstr "" +msgstr "busami" #. name for bsn msgid "Barasana-Eduria" -msgstr "" +msgstr "barasana-edurija" #. name for bso msgid "Buso" -msgstr "" +msgstr "buso" #. name for bsp msgid "Baga Sitemu" -msgstr "" +msgstr "baga-sitemu" #. name for bsq msgid "Bassa" -msgstr "" +msgstr "bassa" #. name for bsr msgid "Bassa-Kontagora" -msgstr "" +msgstr "bassa-kontaplanina" #. name for bss msgid "Akoose" -msgstr "" +msgstr "akooze" #. name for bst msgid "Basketo" -msgstr "" +msgstr "basketo" #. name for bsu msgid "Bahonsuai" -msgstr "" +msgstr "bagonsuai" #. name for bsv msgid "Baga Sobané" -msgstr "" +msgstr "baga-sobane" #. name for bsw msgid "Baiso" -msgstr "" +msgstr "bajso" #. name for bsx msgid "Yangkam" -msgstr "" +msgstr "jangkam" #. name for bsy msgid "Bisaya; Sabah" -msgstr "" +msgstr "bisaja (sabah)" #. name for bta msgid "Bata" -msgstr "" +msgstr "bata" #. name for btc msgid "Bati (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "bati (Kamerun)" #. name for btd msgid "Batak Dairi" -msgstr "" +msgstr "batak-dairi" #. name for bte msgid "Gamo-Ningi" -msgstr "" +msgstr "gamo-ningi" #. name for btf msgid "Birgit" -msgstr "" +msgstr "birgit" #. name for btg msgid "Bété; Gagnoa" -msgstr "" +msgstr "bete (gagnoa)" #. name for bth msgid "Bidayuh; Biatah" -msgstr "" +msgstr "bidau (bjata)" #. name for bti msgid "Burate" -msgstr "" +msgstr "burate" #. name for btj msgid "Malay; Bacanese" -msgstr "" +msgstr "malajski (bakanijski)" #. name for btl msgid "Bhatola" -msgstr "" +msgstr "bhatola" #. name for btm msgid "Batak Mandailing" -msgstr "" +msgstr "batak (mandajling)" #. name for btn msgid "Ratagnon" -msgstr "" +msgstr "ratanjon" #. name for bto msgid "Bikol; Rinconada" -msgstr "" +msgstr "bikolski (rinkonada)" #. name for btp msgid "Budibud" -msgstr "" +msgstr "budibud" #. name for btq msgid "Batek" -msgstr "" +msgstr "batek" #. name for btr msgid "Baetora" -msgstr "" +msgstr "baetora" #. name for bts msgid "Batak Simalungun" -msgstr "" +msgstr "batak (simalungun)" #. name for btt msgid "Bete-Bendi" -msgstr "" +msgstr "bete-bendi" #. name for btu msgid "Batu" -msgstr "" +msgstr "batu" #. name for btv msgid "Bateri" -msgstr "" +msgstr "bateri" #. name for btw msgid "Butuanon" -msgstr "" +msgstr "butuanon" #. name for btx msgid "Batak Karo" -msgstr "" +msgstr "batak-karo" #. name for bty msgid "Bobot" -msgstr "" +msgstr "bobot" #. name for btz msgid "Batak Alas-Kluet" -msgstr "" +msgstr "batak (alas-klut)" #. name for bua msgid "Buriat" -msgstr "" +msgstr "burjatski" #. name for bub msgid "Bua" -msgstr "" +msgstr "bua" #. name for buc msgid "Bushi" -msgstr "" +msgstr "buši" #. name for bud msgid "Ntcham" -msgstr "" +msgstr "ntčam" #. name for bue msgid "Beothuk" -msgstr "" +msgstr "beotuk" #. name for buf msgid "Bushoong" -msgstr "" +msgstr "bušung" #. name for bug msgid "Buginese" -msgstr "" +msgstr "bugijski" #. name for buh msgid "Bunu; Younuo" -msgstr "" +msgstr "bunu (Йounuo)" #. name for bui msgid "Bongili" -msgstr "" +msgstr "bongili" #. name for buj msgid "Basa-Gurmana" -msgstr "" +msgstr "basa-gurmana" #. name for buk msgid "Bugawac" -msgstr "" +msgstr "bukava" #. name for bul msgid "Bulgarian" -msgstr "Bugarski" +msgstr "bugarski" #. name for bum msgid "Bulu (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "bulu (Kamerun)" #. name for bun msgid "Sherbro" -msgstr "" +msgstr "šerbro (bullomski)" #. name for buo msgid "Terei" -msgstr "" +msgstr "terei" #. name for bup msgid "Busoa" -msgstr "" +msgstr "busoa" #. name for buq msgid "Brem" -msgstr "" +msgstr "brem" #. name for bus msgid "Bokobaru" -msgstr "" +msgstr "bokobaru" #. name for but msgid "Bungain" -msgstr "" +msgstr "bungejnski" #. name for buu msgid "Budu" -msgstr "" +msgstr "budu" #. name for buv msgid "Bun" -msgstr "" +msgstr "bun" #. name for buw msgid "Bubi" -msgstr "" +msgstr "bubi" #. name for bux msgid "Boghom" -msgstr "" +msgstr "boghom" #. name for buy msgid "Bullom So" -msgstr "" +msgstr "bullom-so" #. name for buz msgid "Bukwen" -msgstr "" +msgstr "bukven" #. name for bva msgid "Barein" -msgstr "" +msgstr "barejnski" #. name for bvb msgid "Bube" -msgstr "" +msgstr "bube" #. name for bvc msgid "Baelelea" -msgstr "" +msgstr "bejlelea" #. name for bvd msgid "Baeggu" -msgstr "" +msgstr "beggu" #. name for bve msgid "Malay; Berau" -msgstr "" +msgstr "malajski (Berau)" #. name for bvf msgid "Boor" -msgstr "" +msgstr "boor" #. name for bvg msgid "Bonkeng" -msgstr "" +msgstr "bonkeng" #. name for bvh msgid "Bure" -msgstr "" +msgstr "bure" #. name for bvi msgid "Belanda Viri" -msgstr "" +msgstr "belanda-viri" #. name for bvj msgid "Baan" -msgstr "" +msgstr "baan" #. name for bvk msgid "Bukat" -msgstr "" +msgstr "bukat" #. name for bvl msgid "Bolivian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "bolivijski znakovni jezik" #. name for bvm msgid "Bamunka" -msgstr "" +msgstr "bamunka" #. name for bvn msgid "Buna" -msgstr "" +msgstr "buna" #. name for bvo msgid "Bolgo" -msgstr "" +msgstr "bolgo" #. name for bvq msgid "Birri" -msgstr "" +msgstr "birri" #. name for bvr msgid "Burarra" -msgstr "" +msgstr "burarra" #. name for bvt msgid "Bati (Indonesia)" -msgstr "" +msgstr "bati (Іndonezija)" #. name for bvu msgid "Malay; Bukit" -msgstr "" +msgstr "malajski (Bukit)" #. name for bvv msgid "Baniva" -msgstr "" +msgstr "baniva" #. name for bvw msgid "Boga" -msgstr "" +msgstr "boga" #. name for bvx msgid "Dibole" -msgstr "" +msgstr "dibole" #. name for bvy msgid "Baybayanon" -msgstr "" +msgstr "bajbajanon" #. name for bvz msgid "Bauzi" -msgstr "" +msgstr "bauzi" #. name for bwa msgid "Bwatoo" -msgstr "" +msgstr "bvatu" #. name for bwb msgid "Namosi-Naitasiri-Serua" -msgstr "" +msgstr "namozi-najtasiri-serua" #. name for bwc msgid "Bwile" -msgstr "" +msgstr "bvile" #. name for bwd msgid "Bwaidoka" -msgstr "" +msgstr "bvajdoka" #. name for bwe msgid "Karen; Bwe" -msgstr "" +msgstr "karenski (bve)" #. name for bwf msgid "Boselewa" -msgstr "" +msgstr "boseleva" #. name for bwg msgid "Barwe" -msgstr "" +msgstr "barve" #. name for bwh msgid "Bishuo" -msgstr "" +msgstr "bišuo" #. name for bwi msgid "Baniwa" -msgstr "" +msgstr "baniva" #. name for bwj msgid "Bwamu; Láá Láá" -msgstr "" +msgstr "bvamu (laa-laa)" #. name for bwk msgid "Bauwaki" -msgstr "" +msgstr "bauvaki" #. name for bwl msgid "Bwela" -msgstr "" +msgstr "bvela" #. name for bwm msgid "Biwat" -msgstr "" +msgstr "bivat" #. name for bwn msgid "Bunu; Wunai" -msgstr "" +msgstr "bunu (Vunai)" #. name for bwo msgid "Boro (Ethiopia)" -msgstr "" +msgstr "boro (Etiopija)" #. name for bwp msgid "Mandobo Bawah" -msgstr "" +msgstr "mandobo (bava)" #. name for bwq msgid "Bobo Madaré; Southern" -msgstr "" +msgstr "bobo-madare (južni)" #. name for bwr msgid "Bura-Pabir" -msgstr "" +msgstr "bura-pabir" #. name for bws msgid "Bomboma" -msgstr "" +msgstr "bomboma" #. name for bwt msgid "Bafaw-Balong" -msgstr "" +msgstr "bafo-balong" #. name for bwu msgid "Buli (Ghana)" -msgstr "" +msgstr "buli (Gana)" #. name for bww msgid "Bwa" -msgstr "" +msgstr "bva" #. name for bwx msgid "Bunu; Bu-Nao" -msgstr "" +msgstr "bunu (bu-nao)" #. name for bwy msgid "Bwamu; Cwi" -msgstr "" +msgstr "bvamu (kvi)" #. name for bwz msgid "Bwisi" -msgstr "" +msgstr "bvisi" #. name for bxa msgid "Bauro" -msgstr "" +msgstr "bauro" #. name for bxb msgid "Bor; Belanda" -msgstr "" +msgstr "bor (belanda)" #. name for bxc msgid "Molengue" -msgstr "" +msgstr "lenge" #. name for bxd msgid "Pela" -msgstr "" +msgstr "pela" #. name for bxe msgid "Birale" -msgstr "" +msgstr "birale" #. name for bxf msgid "Bilur" -msgstr "" +msgstr "bilur" #. name for bxg msgid "Bangala" -msgstr "" +msgstr "bangala" #. name for bxh msgid "Buhutu" -msgstr "" +msgstr "buhutu" #. name for bxi msgid "Pirlatapa" -msgstr "" +msgstr "pirlatapa" #. name for bxj msgid "Bayungu" -msgstr "" +msgstr "baungu" #. name for bxk msgid "Bukusu" -msgstr "" +msgstr "bukusu" #. name for bxl msgid "Jalkunan" -msgstr "" +msgstr "džalkunan" #. name for bxm msgid "Buriat; Mongolia" -msgstr "" +msgstr "burjatski (Mongolija)" #. name for bxn msgid "Burduna" -msgstr "" +msgstr "burduna" #. name for bxo msgid "Barikanchi" -msgstr "" +msgstr "barikanči" #. name for bxp msgid "Bebil" -msgstr "" +msgstr "bebil" #. name for bxq msgid "Beele" -msgstr "" +msgstr "beele" #. name for bxr msgid "Buriat; Russia" -msgstr "" +msgstr "burjatski (Rusija)" #. name for bxs msgid "Busam" -msgstr "" +msgstr "busam" #. name for bxu msgid "Buriat; China" -msgstr "" +msgstr "burjatski (Kina)" #. name for bxv msgid "Berakou" -msgstr "" +msgstr "berakou" #. name for bxw msgid "Bankagooma" -msgstr "" +msgstr "bankagooma" #. name for bxx msgid "Borna (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "borna (Demokratska Republika Kongo)" #. name for bxz msgid "Binahari" -msgstr "" +msgstr "binahari" #. name for bya msgid "Batak" -msgstr "" +msgstr "batak" #. name for byb msgid "Bikya" -msgstr "" +msgstr "bikja" #. name for byc msgid "Ubaghara" -msgstr "" +msgstr "ubaghara" #. name for byd msgid "Benyadu'" -msgstr "" +msgstr "benjadu" #. name for bye msgid "Pouye" -msgstr "" +msgstr "poue" #. name for byf msgid "Bete" -msgstr "" +msgstr "bete" #. name for byg msgid "Baygo" -msgstr "" +msgstr "bajgo" #. name for byh msgid "Bhujel" -msgstr "" +msgstr "bhudžel" #. name for byi msgid "Buyu" -msgstr "" +msgstr "buu" #. name for byj msgid "Bina (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "bina (Nigerija)" #. name for byk msgid "Biao" -msgstr "" +msgstr "biao" #. name for byl msgid "Bayono" -msgstr "" +msgstr "bajono" #. name for bym msgid "Bidyara" -msgstr "" +msgstr "bidjara" #. name for byn msgid "Bilin" -msgstr "" +msgstr "bilin" #. name for byo msgid "Biyo" -msgstr "" +msgstr "bijo" #. name for byp msgid "Bumaji" -msgstr "" +msgstr "bumadži" #. name for byq msgid "Basay" -msgstr "" +msgstr "basaj" #. name for byr msgid "Baruya" -msgstr "" +msgstr "baruja" #. name for bys msgid "Burak" -msgstr "" +msgstr "burak" #. name for byt msgid "Berti" -msgstr "" +msgstr "berti" #. name for byv msgid "Medumba" -msgstr "" +msgstr "medumba" #. name for byw msgid "Belhariya" -msgstr "" +msgstr "beljhar’ja" #. name for byx msgid "Qaqet" -msgstr "" +msgstr "kaket" #. name for byy msgid "Buya" -msgstr "" +msgstr "buja" #. name for byz msgid "Banaro" -msgstr "" +msgstr "banaro" #. name for bza msgid "Bandi" -msgstr "" +msgstr "bandi" #. name for bzb msgid "Andio" -msgstr "" +msgstr "andio" #. name for bzc msgid "Malagasy; Southern Betsimisaraka" -msgstr "" +msgstr "malagasijski (Južna Betsimisaraka)" #. name for bzd msgid "Bribri" -msgstr "" +msgstr "bribri" #. name for bze msgid "Bozo; Jenaama" -msgstr "" +msgstr "bozo (dženaama)" #. name for bzf msgid "Boikin" -msgstr "" +msgstr "bojkin" #. name for bzg msgid "Babuza" -msgstr "" +msgstr "babuza" #. name for bzh msgid "Buang; Mapos" -msgstr "" +msgstr "buang (mapos)" #. name for bzi msgid "Bisu" -msgstr "" +msgstr "bisu" #. name for bzj msgid "Kriol English; Belize" -msgstr "" +msgstr "kreolski engleski (Belize)" #. name for bzk msgid "Creole English; Nicaragua" -msgstr "" +msgstr "kreolski engleski (Nikaragva)" #. name for bzl msgid "Boano (Sulawesi)" -msgstr "" +msgstr "boano (Sulavesi)" #. name for bzm msgid "Bolondo" -msgstr "" +msgstr "bolondo" #. name for bzn msgid "Boano (Maluku)" -msgstr "" +msgstr "boano (maluku)" #. name for bzo msgid "Bozaba" -msgstr "" +msgstr "bozaba" #. name for bzp msgid "Kemberano" -msgstr "" +msgstr "kemberano" #. name for bzq msgid "Buli (Indonesia)" -msgstr "" +msgstr "buli (Іndonezija)" #. name for bzr msgid "Biri" -msgstr "" +msgstr "biri" #. name for bzs msgid "Brazilian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "brazilski znakovni jezik" #. name for bzt msgid "Brithenig" -msgstr "" +msgstr "britenig" #. name for bzu msgid "Burmeso" -msgstr "" +msgstr "burmeso" #. name for bzv msgid "Bebe" -msgstr "" +msgstr "bebe" #. name for bzw msgid "Basa (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "basa (Nigerija)" #. name for bzx msgid "Bozo; Kɛlɛngaxo" -msgstr "" +msgstr "Bozo; Kɛlɛngaxo" #. name for bzy msgid "Obanliku" -msgstr "" +msgstr "obanliku" #. name for bzz msgid "Evant" -msgstr "" +msgstr "evant" #. name for caa msgid "Chortí" -msgstr "" +msgstr "čorti" #. name for cab msgid "Garifuna" -msgstr "" +msgstr "garifuna" #. name for cac msgid "Chuj" -msgstr "" +msgstr "čuhski" #. name for cad msgid "Caddo" -msgstr "" +msgstr "kaddo" #. name for cae msgid "Lehar" -msgstr "" +msgstr "leharski" #. name for caf msgid "Carrier; Southern" -msgstr "" +msgstr "karier (južni)" #. name for cag msgid "Nivaclé" -msgstr "" +msgstr "nivakle" #. name for cah msgid "Cahuarano" -msgstr "" +msgstr "kahuarano" #. name for caj msgid "Chané" -msgstr "" +msgstr "čane" #. name for cak msgid "Kaqchikel" -msgstr "" +msgstr "kakčikel" #. name for cal msgid "Carolinian" -msgstr "" +msgstr "karolinski" #. name for cam msgid "Cemuhî" -msgstr "" +msgstr "semuhi" #. name for can msgid "Chambri" -msgstr "" +msgstr "čambri" #. name for cao msgid "Chácobo" -msgstr "" +msgstr "čakobo" #. name for cap msgid "Chipaya" -msgstr "" +msgstr "čipaja" #. name for caq msgid "Nicobarese; Car" -msgstr "" +msgstr "nikobarski (kar)" #. name for car msgid "Carib; Galibi" -msgstr "" +msgstr "karipski (galibi)" #. name for cas msgid "Tsimané" -msgstr "" +msgstr "tsimane" #. name for cat msgid "Catalan" -msgstr "Katalanski" +msgstr "katalonski" #. name for cav msgid "Cavineña" -msgstr "" +msgstr "kavinenjja" #. name for caw msgid "Callawalla" -msgstr "" +msgstr "kallavalla" #. name for cax msgid "Chiquitano" -msgstr "" +msgstr "čikvitano" #. name for cay msgid "Cayuga" -msgstr "" +msgstr "kauga" #. name for caz msgid "Canichana" -msgstr "" +msgstr "kaničana" #. name for cbb msgid "Cabiyarí" -msgstr "" +msgstr "kabijari" #. name for cbc msgid "Carapana" -msgstr "" +msgstr "karapana" #. name for cbd msgid "Carijona" -msgstr "" +msgstr "karidžona" #. name for cbe msgid "Chipiajes" -msgstr "" +msgstr "čipiahes" #. name for cbg msgid "Chimila" -msgstr "" +msgstr "čimila" #. name for cbh msgid "Cagua" -msgstr "" +msgstr "kagua" #. name for cbi msgid "Chachi" -msgstr "" +msgstr "čači" #. name for cbj msgid "Ede Cabe" -msgstr "" +msgstr "ede-kabe" #. name for cbk msgid "Chavacano" -msgstr "" +msgstr "čavakano" #. name for cbl msgid "Chin; Bualkhaw" -msgstr "" +msgstr "čin (bualhav)" #. name for cbn msgid "Nyahkur" -msgstr "" +msgstr "njjahkur" #. name for cbo msgid "Izora" -msgstr "" +msgstr "isora" #. name for cbr msgid "Cashibo-Cacataibo" -msgstr "" +msgstr "kašibo-kakatajbo" #. name for cbs msgid "Cashinahua" -msgstr "" +msgstr "kašinaua" #. name for cbt msgid "Chayahuita" -msgstr "" +msgstr "čajauita" #. name for cbu msgid "Candoshi-Shapra" -msgstr "" +msgstr "kandoši-šapra" #. name for cbv msgid "Cacua" -msgstr "" +msgstr "kakua" #. name for cbw msgid "Kinabalian" -msgstr "" +msgstr "kinabalijski" #. name for cby msgid "Carabayo" -msgstr "" +msgstr "karabajo" #. name for cca msgid "Cauca" -msgstr "" +msgstr "kauka" #. name for ccc msgid "Chamicuro" -msgstr "" +msgstr "čamikuro" #. name for ccd msgid "Creole; Cafundo" -msgstr "" +msgstr "kreolski (kafundo)" #. name for cce msgid "Chopi" -msgstr "" +msgstr "čopi" #. name for ccg msgid "Daka; Samba" -msgstr "" +msgstr "daka (samba)" #. name for cch msgid "Atsam" -msgstr "" +msgstr "atsam" #. name for ccj msgid "Kasanga" -msgstr "" +msgstr "kasanga" #. name for ccl msgid "Cutchi-Swahili" -msgstr "" +msgstr "kutči-suahili" #. name for ccm msgid "Creole Malay; Malaccan" -msgstr "" +msgstr "kreolski malajski (malakkanski)" #. name for cco msgid "Chinantec; Comaltepec" -msgstr "" +msgstr "činantek (Komaltepek)" #. name for ccp msgid "Chakma" -msgstr "" +msgstr "čakmijski" #. name for ccq msgid "Chaungtha" -msgstr "" +msgstr "čaungta" #. name for ccr msgid "Cacaopera" -msgstr "" +msgstr "kakaopera" #. name for cda msgid "Choni" -msgstr "" +msgstr "čoni" #. name for cde msgid "Chenchu" -msgstr "" +msgstr "čenču" #. name for cdf msgid "Chiru" -msgstr "" +msgstr "čiru" #. name for cdg msgid "Chamari" -msgstr "" +msgstr "čamari" #. name for cdh msgid "Chambeali" -msgstr "" +msgstr "čambeali" #. name for cdi msgid "Chodri" -msgstr "" +msgstr "čodri" #. name for cdj msgid "Churahi" -msgstr "" +msgstr "čurahi" #. name for cdm msgid "Chepang" -msgstr "" +msgstr "čepang" #. name for cdn msgid "Chaudangsi" -msgstr "" +msgstr "čaudansi" #. name for cdo msgid "Chinese; Min Dong" -msgstr "" +msgstr "kineski (minj-dong)" #. name for cdr msgid "Cinda-Regi-Tiyal" -msgstr "" +msgstr "sinda-regi-tijal" #. name for cds msgid "Chadian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "čadski znakovni jezik" #. name for cdy msgid "Chadong" -msgstr "" +msgstr "čadong" #. name for cdz msgid "Koda" -msgstr "" +msgstr "koda" #. name for cea msgid "Chehalis; Lower" -msgstr "" +msgstr "čehalis (donja)" #. name for ceb msgid "Cebuano" -msgstr "" +msgstr "sebuano" #. name for ceg msgid "Chamacoco" -msgstr "" +msgstr "čamakoko" #. name for cen msgid "Cen" -msgstr "" +msgstr "sen" #. name for ces msgid "Czech" -msgstr "Češki" +msgstr "češki" #. name for cet msgid "Centúúm" -msgstr "" +msgstr "sentuum" #. name for cfa msgid "Dijim-Bwilim" -msgstr "" +msgstr "didžim-bvilim" #. name for cfd msgid "Cara" -msgstr "" +msgstr "kara" #. name for cfg msgid "Como Karim" -msgstr "" +msgstr "komo-karim" #. name for cfm msgid "Chin; Falam" -msgstr "" +msgstr "čin (falam)" #. name for cga msgid "Changriwa" -msgstr "" +msgstr "čangriva" #. name for cgc msgid "Kagayanen" -msgstr "" +msgstr "kagajanen" #. name for cgg msgid "Chiga" -msgstr "" +msgstr "čiga" #. name for cgk msgid "Chocangacakha" -msgstr "" +msgstr "čokangakaha" #. name for cha msgid "Chamorro" -msgstr "" +msgstr "čamoro" #. name for chb msgid "Chibcha" -msgstr "" +msgstr "čibča" #. name for chc msgid "Catawba" -msgstr "" +msgstr "katavba" #. name for chd msgid "Chontal; Highland Oaxaca" -msgstr "" +msgstr "čontal (planinska Oahaka)" #. name for che msgid "Chechen" -msgstr "" +msgstr "čečenski" #. name for chf msgid "Chontal; Tabasco" -msgstr "" +msgstr "čontal (Tabasko)" #. name for chg msgid "Chagatai" -msgstr "" +msgstr "čagatajski" #. name for chh msgid "Chinook" -msgstr "" +msgstr "činuk" #. name for chj msgid "Chinantec; Ojitlán" -msgstr "" +msgstr "činantek (Ohitlan)" #. name for chk msgid "Chuukese" -msgstr "" +msgstr "čuukski" #. name for chl msgid "Cahuilla" -msgstr "" +msgstr "kauilljja" #. name for chm msgid "Mari (Russia)" -msgstr "" +msgstr "marijski (Rusija)" #. name for chn msgid "Chinook jargon" -msgstr "" +msgstr "činuk; žargon" #. name for cho msgid "Choctaw" -msgstr "" +msgstr "čoktau" #. name for chp msgid "Chipewyan" -msgstr "" +msgstr "čipevjan" #. name for chq msgid "Chinantec; Quiotepec" -msgstr "" +msgstr "činantek (Kuiotepek)" #. name for chr msgid "Cherokee" -msgstr "" +msgstr "čeroki" #. name for cht msgid "Cholón" -msgstr "" +msgstr "čolon" #. name for chu msgid "Slavonic; Old" -msgstr "" +msgstr "staroslavenski" #. name for chv msgid "Chuvash" -msgstr "" +msgstr "čuvaški" #. name for chw msgid "Chuwabu" -msgstr "" +msgstr "čuvabu" #. name for chx msgid "Chantyal" -msgstr "" +msgstr "čantjal" #. name for chy msgid "Cheyenne" -msgstr "" +msgstr "šaenn" #. name for chz msgid "Chinantec; Ozumacín" -msgstr "" +msgstr "činantek (Osumasin)" #. name for cia msgid "Cia-Cia" -msgstr "" +msgstr "sia-sia" #. name for cib msgid "Gbe; Ci" -msgstr "" +msgstr "gbe (si)" #. name for cic msgid "Chickasaw" -msgstr "" +msgstr "čikasau" #. name for cid msgid "Chimariko" -msgstr "" +msgstr "čimariko" #. name for cie msgid "Cineni" -msgstr "" +msgstr "sineni" #. name for cih msgid "Chinali" -msgstr "" +msgstr "činali" #. name for cik msgid "Kinnauri; Chitkuli" -msgstr "" +msgstr "kinnauri (čitkuli)" #. name for cim msgid "Cimbrian" -msgstr "" +msgstr "kimvrijski" #. name for cin msgid "Cinta Larga" -msgstr "" +msgstr "sinta-larga" #. name for cip msgid "Chiapanec" -msgstr "" +msgstr "čiapanek" #. name for cir msgid "Tiri" -msgstr "" +msgstr "tiri" #. name for ciw msgid "Chippewa" -msgstr "" +msgstr "čippeva" #. name for ciy msgid "Chaima" -msgstr "" +msgstr "čajma" #. name for cja msgid "Cham; Western" -msgstr "" +msgstr "čam (zapadna)" #. name for cje msgid "Chru" -msgstr "" +msgstr "čru" #. name for cjh msgid "Chehalis; Upper" -msgstr "" +msgstr "čehalis (gornja)" #. name for cji msgid "Chamalal" -msgstr "" +msgstr "čamalal" #. name for cjk msgid "Chokwe" -msgstr "" +msgstr "čokve" #. name for cjm msgid "Cham; Eastern" -msgstr "" +msgstr "čam (istočni)" #. name for cjn msgid "Chenapian" -msgstr "" +msgstr "čenapianski" #. name for cjo msgid "Ashéninka Pajonal" -msgstr "" +msgstr "ašeninka (pahonalj)" #. name for cjp msgid "Cabécar" -msgstr "" +msgstr "kabekar" #. name for cjs msgid "Shor" -msgstr "" +msgstr "šor" #. name for cjv msgid "Chuave" -msgstr "" +msgstr "čuave" #. name for cjy msgid "Chinese; Jinyu" -msgstr "" +msgstr "kineski (czinj-u)" #. name for cka msgid "Chin; Khumi Awa" -msgstr "" +msgstr "čin (humi-ava)" #. name for ckb msgid "Kurdish; Central" -msgstr "" +msgstr "kurdski (centralna)" #. name for ckh msgid "Chak" -msgstr "" +msgstr "čak" #. name for ckl msgid "Cibak" -msgstr "" +msgstr "sibak" #. name for cko msgid "Anufo" -msgstr "" +msgstr "anufo" #. name for ckq msgid "Kajakse" -msgstr "" +msgstr "kadžakse" #. name for ckr msgid "Kairak" -msgstr "" +msgstr "kajrak" #. name for cks msgid "Tayo" -msgstr "" +msgstr "tajo" #. name for ckt msgid "Chukot" -msgstr "" +msgstr "čukotski" #. name for cku msgid "Koasati" -msgstr "" +msgstr "koasati" #. name for ckv msgid "Kavalan" -msgstr "" +msgstr "kavalan" #. name for ckx msgid "Caka" -msgstr "" +msgstr "čaka" #. name for cky msgid "Cakfem-Mushere" -msgstr "" +msgstr "kakfem-mušere" #. name for ckz msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language" -msgstr "" +msgstr "miješani jezik kakčikelj-kiče" #. name for cla msgid "Ron" -msgstr "" +msgstr "ron" #. name for clc msgid "Chilcotin" -msgstr "" +msgstr "čilkotin" #. name for cld msgid "Neo-Aramaic; Chaldean" -msgstr "" +msgstr "neoaramejski (čaldejski)" #. name for cle msgid "Chinantec; Lealao" -msgstr "" +msgstr "činantek (lealao)" #. name for clh msgid "Chilisso" -msgstr "" +msgstr "čilisso" #. name for cli msgid "Chakali" -msgstr "" +msgstr "čakali" #. name for clk msgid "Idu-Mishmi" -msgstr "" +msgstr "idu-mišmi" #. name for cll msgid "Chala" -msgstr "" +msgstr "čala" #. name for clm msgid "Clallam" -msgstr "" +msgstr "klallam" #. name for clo msgid "Chontal; Lowland Oaxaca" -msgstr "" +msgstr "čontal (nizijska Oahaka)" #. name for clu msgid "Caluyanun" -msgstr "" +msgstr "kalujanun" #. name for clw msgid "Chulym" -msgstr "" +msgstr "čulimski" #. name for cly msgid "Chatino; Eastern Highland" -msgstr "" +msgstr "čatino (Istočno planinski)" #. name for cma msgid "Maa" -msgstr "" +msgstr "maa" #. name for cme msgid "Cerma" -msgstr "" +msgstr "kerma" #. name for cmg msgid "Mongolian; Classical" -msgstr "" +msgstr "mongolski (klasična)" #. name for cmi msgid "Emberá-Chamí" -msgstr "" +msgstr "embera-čami" #. name for cml msgid "Campalagian" -msgstr "" +msgstr "kampalajski" #. name for cmm msgid "Michigamea" -msgstr "" +msgstr "mičigamea" #. name for cmn msgid "Chinese; Mandarin" -msgstr "" +msgstr "kineski (mandarinski)" #. name for cmo msgid "Mnong; Central" -msgstr "" +msgstr "mnong (centralna)" #. name for cmr msgid "Chin; Mro" -msgstr "" +msgstr "čin (mro)" #. name for cms msgid "Messapic" -msgstr "" +msgstr "messapski" #. name for cmt msgid "Camtho" -msgstr "" +msgstr "kamto" #. name for cna msgid "Changthang" -msgstr "" +msgstr "čangtang" #. name for cnb msgid "Chin; Chinbon" -msgstr "" +msgstr "čin (činbon)" #. name for cnc msgid "Côông" -msgstr "" +msgstr "koong" #. name for cng msgid "Qiang; Northern" -msgstr "" +msgstr "cjan (sjeverni)" #. name for cnh msgid "Chin; Haka" -msgstr "" +msgstr "čin (haka)" #. name for cni msgid "Asháninka" -msgstr "" +msgstr "ašaninka" #. name for cnk msgid "Chin; Khumi" -msgstr "" +msgstr "čin (humi)" #. name for cnl msgid "Chinantec; Lalana" -msgstr "" +msgstr "činantek (lalana)" #. name for cno msgid "Con" -msgstr "" +msgstr "kon" #. name for cns msgid "Asmat; Central" -msgstr "" +msgstr "asmat (centralni)" #. name for cnt msgid "Chinantec; Tepetotutla" -msgstr "" +msgstr "činantek (Tepetotutla)" #. name for cnu msgid "Chenoua" -msgstr "" +msgstr "čenoua" #. name for cnw msgid "Chin; Ngawn" -msgstr "" +msgstr "čin (ngavn)" #. name for cnx msgid "Cornish; Middle" -msgstr "" +msgstr "kornijski (srednji)" #. name for coa msgid "Malay; Cocos Islands" -msgstr "" +msgstr "malajski (Kokosova ostrva)" #. name for cob msgid "Chicomuceltec" -msgstr "" +msgstr "čikomukeljtek" #. name for coc msgid "Cocopa" -msgstr "" +msgstr "kokopa" #. name for cod msgid "Cocama-Cocamilla" -msgstr "" +msgstr "kokama-kokamiljja" #. name for coe msgid "Koreguaje" -msgstr "" +msgstr "koreguahe" #. name for cof msgid "Colorado" -msgstr "" +msgstr "kolorado" #. name for cog msgid "Chong" -msgstr "" +msgstr "čong" #. name for coh msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma" -msgstr "" +msgstr "čonji-dzihana-kauma" #. name for coj msgid "Cochimi" -msgstr "" +msgstr "kočimi" #. name for cok msgid "Cora; Santa Teresa" -msgstr "" +msgstr "kora (Santa-Tereza)" #. name for col msgid "Columbia-Wenatchi" -msgstr "" +msgstr "kolumbija-venatči" #. name for com msgid "Comanche" -msgstr "" +msgstr "komančski" #. name for con msgid "Cofán" -msgstr "" +msgstr "kofan" #. name for coo msgid "Comox" -msgstr "" +msgstr "komoks" #. name for cop msgid "Coptic" -msgstr "" +msgstr "koptski" #. name for coq msgid "Coquille" -msgstr "" +msgstr "kokilj" #. name for cor msgid "Cornish" -msgstr "" +msgstr "kornijski" #. name for cos msgid "Corsican" -msgstr "" +msgstr "korsikanski" #. name for cot msgid "Caquinte" -msgstr "" +msgstr "kakvinte" #. name for cou msgid "Wamey" -msgstr "" +msgstr "vamej" #. name for cov msgid "Cao Miao" -msgstr "" +msgstr "kao-miao" #. name for cow msgid "Cowlitz" -msgstr "" +msgstr "koulitc" #. name for cox msgid "Nanti" -msgstr "" +msgstr "nanti" #. name for coy msgid "Coyaima" -msgstr "" +msgstr "kojajma" #. name for coz msgid "Chochotec" -msgstr "" +msgstr "čočotek" #. name for cpa msgid "Chinantec; Palantla" -msgstr "" +msgstr "činantek (Palantla)" #. name for cpb msgid "Ashéninka; Ucayali-Yurúa" -msgstr "" +msgstr "ašeninka (Ukajali-jorua)" #. name for cpc msgid "Ajyíninka Apurucayali" -msgstr "" +msgstr "ašininka (apurukajali)" #. name for cpg msgid "Greek; Cappadocian" -msgstr "" +msgstr "grčki (kapadokijski)" #. name for cpi msgid "Pidgin English; Chinese" -msgstr "" +msgstr "pidžin-ingliš (kineski)" #. name for cpn msgid "Cherepon" -msgstr "" +msgstr "čerepon" #. name for cps msgid "Capiznon" -msgstr "" +msgstr "kapiznon" #. name for cpu msgid "Ashéninka; Pichis" -msgstr "" +msgstr "ašeninka (pičis)" #. name for cpx msgid "Chinese; Pu-Xian" -msgstr "" +msgstr "kineski (pu-sjan)" #. name for cpy msgid "Ashéninka; South Ucayali" -msgstr "" +msgstr "ašeninka (južni Ukajali)" #. name for cqd msgid "Miao; Chuanqiandian Cluster" -msgstr "" +msgstr "mjao (čuankjandijski spojeni)" #. name for cqu msgid "Quechua; Chilean" -msgstr "" +msgstr "kečua (čileanski)" #. name for cra msgid "Chara" -msgstr "" +msgstr "hara" #. name for crb msgid "Carib; Island" -msgstr "" +msgstr "karipski (ostrvo)" #. name for crc msgid "Lonwolwol" -msgstr "" +msgstr "lonvolvol" #. name for crd msgid "Coeur d'Alene" -msgstr "" +msgstr "ker-d'Alen" #. name for cre msgid "Cree" -msgstr "" +msgstr "kri" #. name for crf msgid "Caramanta" -msgstr "" +msgstr "karamanta" #. name for crg msgid "Michif" -msgstr "" +msgstr "mičif" #. name for crh msgid "Turkish; Crimean" -msgstr "" +msgstr "turski (krimski)" #. name for cri msgid "Sãotomense" -msgstr "" +msgstr "santomijski" #. name for crj msgid "Cree; Southern East" -msgstr "" +msgstr "kri (jugo-istočni)" #. name for crk msgid "Cree; Plains" -msgstr "" +msgstr "kri (rivninna)" #. name for crl msgid "Cree; Northern East" -msgstr "" +msgstr "kri (sjevero-istočni)" #. name for crm msgid "Cree; Moose" -msgstr "" +msgstr "kri (losina)" #. name for crn msgid "Cora; El Nayar" -msgstr "" +msgstr "kora (Elj-Najar)" #. name for cro msgid "Crow" -msgstr "" +msgstr "krou" #. name for crq msgid "Chorote; Iyo'wujwa" -msgstr "" +msgstr "čoroti (ijovudžva)" #. name for crr msgid "Algonquian; Carolina" -msgstr "" +msgstr "algonkinski (Karolina)" #. name for crs msgid "Creole French; Seselwa" -msgstr "" +msgstr "kreolski francuski (seseljva)" #. name for crt msgid "Chorote; Iyojwa'ja" -msgstr "" +msgstr "čoroti (ijodžvadža)" #. name for crv msgid "Chaura" -msgstr "" +msgstr "čaura" #. name for crw msgid "Chrau" -msgstr "" +msgstr "črau" #. name for crx msgid "Carrier" -msgstr "" +msgstr "karier" #. name for cry msgid "Cori" -msgstr "" +msgstr "kori" #. name for crz msgid "Cruzeño" -msgstr "" +msgstr "kruzenjjo" #. name for csa msgid "Chinantec; Chiltepec" -msgstr "" +msgstr "činantek (Čiltepek)" #. name for csb msgid "Kashubian" -msgstr "" +msgstr "kašupski" #. name for csc msgid "Catalan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "katalanski znakovni jezik" #. name for csd msgid "Chiangmai Sign Language" -msgstr "" +msgstr "čiangmajski znakovni jezik" #. name for cse msgid "Czech Sign Language" -msgstr "" +msgstr "česki znakovni jezik" #. name for csf msgid "Cuba Sign Language" -msgstr "" +msgstr "kubinski znakovni jezik" #. name for csg msgid "Chilean Sign Language" -msgstr "" +msgstr "čilijski znakovni jezik" #. name for csh msgid "Chin; Asho" -msgstr "" +msgstr "čin (ašo)" #. name for csi msgid "Miwok; Coast" -msgstr "" +msgstr "mivok (obala)" #. name for csk msgid "Jola-Kasa" -msgstr "" +msgstr "hola-kasa" #. name for csl msgid "Chinese Sign Language" -msgstr "" +msgstr "kineski znakovni jezik" #. name for csm msgid "Miwok; Central Sierra" -msgstr "" +msgstr "mivok (centralna Serra)" #. name for csn msgid "Colombian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "kolumbijski znakovni jezik" #. name for cso msgid "Chinantec; Sochiapan" -msgstr "" +msgstr "činantek (Sočiapan)" #. name for csq msgid "Croatia Sign Language" -msgstr "" +msgstr "horvatski znakovni jezik" #. name for csr msgid "Costa Rican Sign Language" -msgstr "" +msgstr "kostarikanski znakovni jezik" #. name for css msgid "Ohlone; Southern" -msgstr "" +msgstr "oloni (južni)" #. name for cst msgid "Ohlone; Northern" -msgstr "" +msgstr "oloni (sjeverna)" #. name for csw msgid "Cree; Swampy" -msgstr "" +msgstr "kri (bolotjana)" #. name for csy msgid "Chin; Siyin" -msgstr "" +msgstr "čin (siin)" #. name for csz msgid "Coos" -msgstr "" +msgstr "koos" #. name for cta msgid "Chatino; Tataltepec" -msgstr "" +msgstr "čatino (tataltepek)" #. name for ctc msgid "Chetco" -msgstr "" +msgstr "četko" #. name for ctd msgid "Chin; Tedim" -msgstr "" +msgstr "čin (tedim)" #. name for cte msgid "Chinantec; Tepinapa" -msgstr "" +msgstr "činantek (Tepinapa)" #. name for ctg msgid "Chittagonian" -msgstr "" +msgstr "čittagongski" #. name for ctl msgid "Chinantec; Tlacoatzintepec" -msgstr "" +msgstr "činantek (Tlakoatcintepek)" #. name for ctm msgid "Chitimacha" -msgstr "" +msgstr "čitimača" #. name for ctn msgid "Chhintange" -msgstr "" +msgstr "čhintange" #. name for cto msgid "Emberá-Catío" -msgstr "" +msgstr "embera-katio" #. name for ctp msgid "Chatino; Western Highland" -msgstr "" +msgstr "čatino (zapadne planinski)" #. name for cts msgid "Bicolano; Northern Catanduanes" -msgstr "" +msgstr "bikolano (Sjeverni Katanduanes)" #. name for ctt msgid "Chetti; Wayanad" -msgstr "" +msgstr "četti (vajanad)" #. name for ctu msgid "Chol" -msgstr "" +msgstr "čolj" #. name for ctz msgid "Chatino; Zacatepec" -msgstr "" +msgstr "čatino (sakatepek)" #. name for cua msgid "Cua" -msgstr "" +msgstr "kua" #. name for cub msgid "Cubeo" -msgstr "" +msgstr "kubeo" #. name for cuc msgid "Chinantec; Usila" -msgstr "" +msgstr "činantek (Usila)" #. name for cug msgid "Cung" -msgstr "" +msgstr "kung" #. name for cuh msgid "Chuka" -msgstr "" +msgstr "čuka" #. name for cui msgid "Cuiba" -msgstr "" +msgstr "kuiba" #. name for cuj msgid "Mashco Piro" -msgstr "" +msgstr "maško-piro" #. name for cuk msgid "Kuna; San Blas" -msgstr "" +msgstr "kuna (San-Blas)" #. name for cul msgid "Culina" -msgstr "" +msgstr "kulina" #. name for cum msgid "Cumeral" -msgstr "" +msgstr "kumeral" #. name for cuo msgid "Cumanagoto" -msgstr "" +msgstr "kumanagoto" #. name for cup msgid "Cupeño" -msgstr "" +msgstr "čupenjo" #. name for cuq msgid "Cun" -msgstr "" +msgstr "kun" #. name for cur msgid "Chhulung" -msgstr "" +msgstr "čhulung" #. name for cut msgid "Cuicatec; Teutila" -msgstr "" +msgstr "kuikatek (teutila)" #. name for cuu msgid "Tai Ya" -msgstr "" +msgstr "taj-ja" #. name for cuv msgid "Cuvok" -msgstr "" +msgstr "čuvok" #. name for cuw msgid "Chukwa" -msgstr "" +msgstr "čukva" #. name for cux msgid "Cuicatec; Tepeuxila" -msgstr "" +msgstr "kuikatek (tepeušila)" #. name for cvg msgid "Chug" -msgstr "" +msgstr "čag" #. name for cvn msgid "Chinantec; Valle Nacional" -msgstr "" +msgstr "činantek (dolina Nacional)" #. name for cwa msgid "Kabwa" -msgstr "" +msgstr "kabva" #. name for cwb msgid "Maindo" -msgstr "" +msgstr "majndo" #. name for cwd msgid "Cree; Woods" -msgstr "" +msgstr "kri (lisova)" #. name for cwe msgid "Kwere" -msgstr "" +msgstr "kvere" #. name for cwg msgid "Chewong" -msgstr "" +msgstr "čevong" #. name for cwt msgid "Kuwaataay" -msgstr "" +msgstr "kuvaataaj" #. name for cya msgid "Chatino; Nopala" -msgstr "" +msgstr "čatino (nopala)" #. name for cyb msgid "Cayubaba" -msgstr "" +msgstr "kaubaba" #. name for cym msgid "Welsh" -msgstr "Welsh" +msgstr "velški" #. name for cyo msgid "Cuyonon" -msgstr "" +msgstr "kujonon" #. name for czh msgid "Chinese; Huizhou" -msgstr "" +msgstr "kineski (Huejčžou)" #. name for czk msgid "Knaanic" -msgstr "" +msgstr "knaanit" #. name for czn msgid "Chatino; Zenzontepec" -msgstr "" +msgstr "čatino (sensontepek)" #. name for czo msgid "Chinese; Min Zhong" -msgstr "" +msgstr "kineski (minj-žong)" #. name for czt msgid "Chin; Zotung" -msgstr "" +msgstr "čin (zotung)" #. name for daa msgid "Dangaléat" -msgstr "" +msgstr "dangaleat" #. name for dac msgid "Dambi" -msgstr "" +msgstr "dambi" #. name for dad msgid "Marik" -msgstr "" +msgstr "marik" #. name for dae msgid "Duupa" -msgstr "" +msgstr "duupa" #. name for daf msgid "Dan" -msgstr "" +msgstr "nad" #. name for dag msgid "Dagbani" -msgstr "" +msgstr "dagbani" #. name for dah msgid "Gwahatike" -msgstr "" +msgstr "gvahatike" #. name for dai msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "dej" #. name for daj msgid "Daju; Dar Fur" -msgstr "" +msgstr "dažu (Darfur)" #. name for dak msgid "Dakota" -msgstr "" +msgstr "dakota" #. name for dal msgid "Dahalo" -msgstr "" +msgstr "dahalo" #. name for dam msgid "Damakawa" -msgstr "" +msgstr "damakava" #. name for dan msgid "Danish" -msgstr "Danski" +msgstr "danski" #. name for dao msgid "Chin; Daai" -msgstr "" +msgstr "čin (daai)" #. name for dap msgid "Nisi (India)" -msgstr "" +msgstr "nisi (Іndija)" #. name for daq msgid "Maria; Dandami" -msgstr "" +msgstr "marija (dandami)" #. name for dar msgid "Dargwa" -msgstr "" +msgstr "dargva" #. name for das msgid "Daho-Doo" -msgstr "" +msgstr "daho-doo" #. name for dau msgid "Daju; Dar Sila" -msgstr "" +msgstr "dažu (Darsila)" #. name for dav msgid "Taita" -msgstr "" +msgstr "taita" #. name for daw msgid "Davawenyo" -msgstr "" +msgstr "davavenjjo" #. name for dax msgid "Dayi" -msgstr "" +msgstr "dai" #. name for daz msgid "Dao" -msgstr "" +msgstr "dao" #. name for dba msgid "Bangi Me" -msgstr "" +msgstr "bangi-me" #. name for dbb msgid "Deno" -msgstr "" +msgstr "deno" #. name for dbd msgid "Dadiya" -msgstr "" +msgstr "dadija" #. name for dbe msgid "Dabe" -msgstr "" +msgstr "dabe" #. name for dbf msgid "Edopi" -msgstr "" +msgstr "edopi" #. name for dbg msgid "Dogon; Dogul Dom" -msgstr "" +msgstr "dogonski (dogul-dom)" #. name for dbi msgid "Doka" -msgstr "" +msgstr "doka" #. name for dbj msgid "Ida'an" -msgstr "" +msgstr "idaan" #. name for dbl msgid "Dyirbal" -msgstr "" +msgstr "dirbal" #. name for dbm msgid "Duguri" -msgstr "" +msgstr "duguri" #. name for dbn msgid "Duriankere" -msgstr "" +msgstr "darjankere" #. name for dbo msgid "Dulbu" -msgstr "" +msgstr "dulbu" #. name for dbp msgid "Duwai" -msgstr "" +msgstr "duvai" #. name for dbq msgid "Daba" -msgstr "" +msgstr "daba" #. name for dbr msgid "Dabarre" -msgstr "" +msgstr "dabarre" #. name for dbu msgid "Dogon; Bondum Dom" -msgstr "" +msgstr "dogonski (bondum-dom)" #. name for dbv msgid "Dungu" -msgstr "" +msgstr "dungu" #. name for dby msgid "Dibiyaso" -msgstr "" +msgstr "dibijaso" #. name for dcc msgid "Deccan" -msgstr "" +msgstr "dekanski" #. name for dcr msgid "Negerhollands" -msgstr "" +msgstr "negrogollandski" #. name for ddd msgid "Dongotono" -msgstr "" +msgstr "dongotono" #. name for dde msgid "Doondo" -msgstr "" +msgstr "doondo" #. name for ddg msgid "Fataluku" -msgstr "" +msgstr "fataluku" #. name for ddi msgid "Goodenough; West" -msgstr "" +msgstr "gudenaf (zapadna)" #. name for ddj msgid "Jaru" -msgstr "" +msgstr "žaru" #. name for ddn msgid "Dendi (Benin)" -msgstr "" +msgstr "dendi (Benin)" #. name for ddo msgid "Dido" -msgstr "" +msgstr "cezka" #. name for dds msgid "Dogon; Donno So" -msgstr "" +msgstr "dogonski (donno-so)" #. name for ddw msgid "Dawera-Daweloor" -msgstr "" +msgstr "davera-daveloor" #. name for dec msgid "Dagik" -msgstr "" +msgstr "dagik" #. name for ded msgid "Dedua" -msgstr "" +msgstr "dedua" #. name for dee msgid "Dewoin" -msgstr "" +msgstr "devojn" #. name for def msgid "Dezfuli" -msgstr "" +msgstr "dezfuli" #. name for deg msgid "Degema" -msgstr "" +msgstr "degema" #. name for deh msgid "Dehwari" -msgstr "" +msgstr "degvari" #. name for dei msgid "Demisa" -msgstr "" +msgstr "demisa" #. name for dek msgid "Dek" -msgstr "" +msgstr "dek" #. name for del msgid "Delaware" -msgstr "" +msgstr "delavarski" #. name for dem msgid "Dem" -msgstr "" +msgstr "dem" #. name for den msgid "Slave (Athapascan)" -msgstr "" +msgstr "slejvi (atabaski)" #. name for dep msgid "Delaware; Pidgin" -msgstr "" +msgstr "delavarski (pidžin)" #. name for deq msgid "Dendi (Central African Republic)" -msgstr "" +msgstr "dendi (Centralnoafrička Republika)" #. name for der msgid "Deori" -msgstr "" +msgstr "deori" #. name for des msgid "Desano" -msgstr "" +msgstr "desano" #. name for deu msgid "German" -msgstr "Njemački" +msgstr "njemački" #. name for dev msgid "Domung" -msgstr "" +msgstr "domung" #. name for dez msgid "Dengese" -msgstr "" +msgstr "dengeze" #. name for dga msgid "Dagaare; Southern" -msgstr "" +msgstr "dagaare (južni)" #. name for dgb msgid "Dogon; Bunoge" -msgstr "" +msgstr "dogonski (bunoge)" #. name for dgc msgid "Agta; Casiguran Dumagat" -msgstr "" +msgstr "agta (kasigura-dumagat)" #. name for dgd msgid "Dagaari Dioula" -msgstr "" +msgstr "dagaari-diula" #. name for dge msgid "Degenan" -msgstr "" +msgstr "degenanski" #. name for dgg msgid "Doga" -msgstr "" +msgstr "doga" #. name for dgh msgid "Dghwede" -msgstr "" +msgstr "dgvede" #. name for dgi msgid "Dagara; Northern" -msgstr "" +msgstr "dagara (sjeverni)" #. name for dgk msgid "Dagba" -msgstr "" +msgstr "dagba" #. name for dgn msgid "Dagoman" -msgstr "" +msgstr "dagoman" #. name for dgo msgid "Dogri (individual language)" -msgstr "" +msgstr "dogri (pojedinačni jezik)" #. name for dgr msgid "Dogrib" -msgstr "" +msgstr "dogrib" #. name for dgs msgid "Dogoso" -msgstr "" +msgstr "dogoso" #. name for dgu msgid "Degaru" -msgstr "" +msgstr "degaru" #. name for dgx msgid "Doghoro" -msgstr "" +msgstr "dogoro" #. name for dgz msgid "Daga" -msgstr "" +msgstr "daga" #. name for dhd msgid "Dhundari" -msgstr "" +msgstr "dhundari" #. name for dhg msgid "Dhangu" -msgstr "" +msgstr "dhangu" #. name for dhi msgid "Dhimal" -msgstr "" +msgstr "dhimal" #. name for dhl msgid "Dhalandji" -msgstr "" +msgstr "dhalandži" #. name for dhm msgid "Zemba" -msgstr "" +msgstr "zemba" #. name for dhn msgid "Dhanki" -msgstr "" +msgstr "dhanki" #. name for dho msgid "Dhodia" -msgstr "" +msgstr "dhodija" #. name for dhr msgid "Dhargari" -msgstr "" +msgstr "dhargari" #. name for dhs msgid "Dhaiso" -msgstr "" +msgstr "dhaiso" #. name for dhu msgid "Dhurga" -msgstr "" +msgstr "dhurga" #. name for dhv msgid "Dehu" -msgstr "" +msgstr "dehu" #. name for dhw msgid "Dhanwar (Nepal)" -msgstr "" +msgstr "dhanvar (Nepal)" #. name for dia msgid "Dia" -msgstr "" +msgstr "dia" #. name for dib msgid "Dinka; South Central" -msgstr "" +msgstr "dinka (jugo-centralna)" #. name for dic msgid "Dida; Lakota" -msgstr "" +msgstr "dida (lakota)" #. name for did msgid "Didinga" -msgstr "" +msgstr "didinga" #. name for dif msgid "Dieri" -msgstr "" +msgstr "dieri" #. name for dig msgid "Digo" -msgstr "" +msgstr "digo" #. name for dih msgid "Kumiai" -msgstr "" +msgstr "kumiaj" #. name for dii msgid "Dimbong" -msgstr "" +msgstr "dimbong" #. name for dij msgid "Dai" -msgstr "" +msgstr "dai" #. name for dik msgid "Dinka; Southwestern" -msgstr "" +msgstr "dinka (jugo-zapadna)" #. name for dil msgid "Dilling" -msgstr "" +msgstr "dilling" #. name for dim msgid "Dime" -msgstr "" +msgstr "dime" #. name for din msgid "Dinka" -msgstr "" +msgstr "dinka" #. name for dio msgid "Dibo" -msgstr "" +msgstr "dibo" #. name for dip msgid "Dinka; Northeastern" -msgstr "" +msgstr "dinka (sjevero-istočni)" #. name for diq msgid "Dimli (individual language)" -msgstr "" +msgstr "dimli (pojedinačni jezik)" #. name for dir msgid "Dirim" -msgstr "" +msgstr "dirim" #. name for dis msgid "Dimasa" -msgstr "" +msgstr "dimasa" #. name for dit msgid "Dirari" -msgstr "" +msgstr "dirari" #. name for diu msgid "Diriku" -msgstr "" +msgstr "diriku" #. name for div msgid "Dhivehi" -msgstr "" +msgstr "maljdivski" #. name for diw msgid "Dinka; Northwestern" -msgstr "" +msgstr "dinka (sjevero-zapadna)" #. name for dix msgid "Dixon Reef" -msgstr "" +msgstr "dikson-rif" #. name for diy msgid "Diuwe" -msgstr "" +msgstr "diuve" #. name for diz msgid "Ding" -msgstr "" +msgstr "ding" #. name for djb msgid "Djinba" -msgstr "" +msgstr "džinba" #. name for djc msgid "Daju; Dar Daju" -msgstr "" +msgstr "dažu (dar-dažu)" #. name for djd msgid "Djamindjung" -msgstr "" +msgstr "džamindžung" #. name for dje msgid "Zarma" -msgstr "" +msgstr "zarma" #. name for djf msgid "Djangun" -msgstr "" +msgstr "džangun" #. name for dji msgid "Djinang" -msgstr "" +msgstr "džinang" #. name for djj msgid "Djeebbana" -msgstr "" +msgstr "džibbana" #. name for djk msgid "Eastern Maroon Creole" -msgstr "" +msgstr "Istočno-marunski kreolski" #. name for djl msgid "Djiwarli" -msgstr "" +msgstr "dživarli" #. name for djm msgid "Dogon; Jamsay" -msgstr "" +msgstr "dogonski (džamsej)" #. name for djn msgid "Djauan" -msgstr "" +msgstr "džauanski" #. name for djo msgid "Jangkang" -msgstr "" +msgstr "džankang" #. name for djr msgid "Djambarrpuyngu" -msgstr "" +msgstr "džambarrpujngu" #. name for dju msgid "Kapriman" -msgstr "" +msgstr "kapriman" #. name for djw msgid "Djawi" -msgstr "" +msgstr "džavi" #. name for dka msgid "Dakpakha" -msgstr "" +msgstr "dakpaha" #. name for dkk msgid "Dakka" -msgstr "" +msgstr "dakka" #. name for dkr msgid "Kuijau" -msgstr "" +msgstr "kuidžau" #. name for dks msgid "Dinka; Southeastern" -msgstr "" +msgstr "dinka (jugo-istočni)" #. name for dkx msgid "Mazagway" -msgstr "" +msgstr "mazagvej" #. name for dlg msgid "Dolgan" -msgstr "" +msgstr "dolganski" #. name for dlm msgid "Dalmatian" -msgstr "" +msgstr "dalmatijski" #. name for dln msgid "Darlong" -msgstr "" +msgstr "darlong" #. name for dma msgid "Duma" -msgstr "" +msgstr "duma" #. name for dmb msgid "Dogon; Mombo" -msgstr "" +msgstr "Dogon; Mombo" #. name for dmc msgid "Dimir" -msgstr "" +msgstr "dimir" #. name for dme msgid "Dugwor" -msgstr "" +msgstr "dugvor" #. name for dmg msgid "Kinabatangan; Upper" -msgstr "" +msgstr "kinabatangan (gornja)" #. name for dmk msgid "Domaaki" -msgstr "" +msgstr "domaaki" #. name for dml msgid "Dameli" -msgstr "" +msgstr "dameli" #. name for dmm msgid "Dama" -msgstr "" +msgstr "dama" #. name for dmo msgid "Kemezung" -msgstr "" +msgstr "kemezung" #. name for dmr msgid "Damar; East" -msgstr "" +msgstr "damar (istočni)" #. name for dms msgid "Dampelas" -msgstr "" +msgstr "dampelas" #. name for dmu msgid "Dubu" -msgstr "" +msgstr "dubu" #. name for dmv msgid "Dumpas" -msgstr "" +msgstr "dumpas" #. name for dmx msgid "Dema" -msgstr "" +msgstr "dema" #. name for dmy msgid "Demta" -msgstr "" +msgstr "demta" #. name for dna msgid "Dani; Upper Grand Valley" -msgstr "" +msgstr "dani (gornja velika dolina)" #. name for dnd msgid "Daonda" -msgstr "" +msgstr "daonda" #. name for dne msgid "Ndendeule" -msgstr "" +msgstr "ndendeule" #. name for dng msgid "Dungan" -msgstr "" +msgstr "dunganski" #. name for dni msgid "Dani; Lower Grand Valley" -msgstr "" +msgstr "dani (donja gornja dolina)" #. name for dnk msgid "Dengka" -msgstr "" +msgstr "dengka" #. name for dnn msgid "Dzùùngoo" -msgstr "" +msgstr "dzuunguu" #. name for dnr msgid "Danaru" -msgstr "" +msgstr "danaru" #. name for dnt msgid "Dani; Mid Grand Valley" -msgstr "" +msgstr "dani (srednja velika dolina)" #. name for dnu msgid "Danau" -msgstr "" +msgstr "danau" #. name for dnw msgid "Dani; Western" -msgstr "" +msgstr "dani (zapadna)" #. name for dny msgid "Dení" -msgstr "" +msgstr "deni" #. name for doa msgid "Dom" -msgstr "" +msgstr "dom" #. name for dob msgid "Dobu" -msgstr "" +msgstr "dobu" #. name for doc msgid "Dong; Northern" -msgstr "" +msgstr "dong; sjeverna" #. name for doe msgid "Doe" -msgstr "" +msgstr "dou" #. name for dof msgid "Domu" -msgstr "" +msgstr "domu" #. name for doh msgid "Dong" -msgstr "" +msgstr "dong" #. name for doi msgid "Dogri (macrolanguage)" -msgstr "" +msgstr "dogri (makrojezik)" #. name for dok msgid "Dondo" -msgstr "" +msgstr "dondo" #. name for dol msgid "Doso" -msgstr "" +msgstr "doso" #. name for don msgid "Toura (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "toura (Papua-Nova Gvineja)" #. name for doo msgid "Dongo" -msgstr "" +msgstr "dongo" #. name for dop msgid "Lukpa" -msgstr "" +msgstr "lukpa" #. name for doq msgid "Dominican Sign Language" -msgstr "" +msgstr "dominikanski znakovni jezik" #. name for dor msgid "Dori'o" -msgstr "" +msgstr "dorio" #. name for dos msgid "Dogosé" -msgstr "" +msgstr "dogose" #. name for dot msgid "Dass" -msgstr "" +msgstr "dass" #. name for dov msgid "Dombe" -msgstr "" +msgstr "dombe" #. name for dow msgid "Doyayo" -msgstr "" +msgstr "dojajo" #. name for dox msgid "Bussa" -msgstr "" +msgstr "bussa" #. name for doy msgid "Dompo" -msgstr "" +msgstr "dompo" #. name for doz msgid "Dorze" -msgstr "" +msgstr "dorze" #. name for dpp msgid "Papar" -msgstr "" +msgstr "paparski" #. name for drb msgid "Dair" -msgstr "" +msgstr "dair" #. name for drc msgid "Minderico" -msgstr "" +msgstr "Minderico" #. name for drd msgid "Darmiya" -msgstr "" +msgstr "darmija" #. name for dre msgid "Dolpo" -msgstr "" +msgstr "dolpo" #. name for drg msgid "Rungus" -msgstr "" +msgstr "rungus" #. name for dri msgid "C'lela" -msgstr "" +msgstr "klela" #. name for drl msgid "Darling" -msgstr "" +msgstr "darling" #. name for drn msgid "Damar; West" -msgstr "" +msgstr "damar (zapadna)" #. name for dro msgid "Melanau; Daro-Matu" -msgstr "" +msgstr "melanau (daro-matu)" #. name for drq msgid "Dura" -msgstr "" +msgstr "dura" #. name for drr msgid "Dororo" -msgstr "" +msgstr "dororo" #. name for drs msgid "Gedeo" -msgstr "" +msgstr "gedeo" #. name for drt msgid "Drents" -msgstr "" +msgstr "drents" #. name for dru msgid "Rukai" -msgstr "" +msgstr "rukai" #. name for dry msgid "Darai" -msgstr "" +msgstr "darai" #. name for dsb msgid "Sorbian; Lower" -msgstr "" +msgstr "donji lužičkosrpski" #. name for dse msgid "Dutch Sign Language" -msgstr "" +msgstr "holandski znakovni jezik" #. name for dsh msgid "Daasanach" -msgstr "" +msgstr "daasanah" #. name for dsi msgid "Disa" -msgstr "" +msgstr "disa" #. name for dsl msgid "Danish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "danski znakovni jezik" #. name for dsn msgid "Dusner" -msgstr "" +msgstr "dusner" #. name for dso msgid "Desiya" -msgstr "" +msgstr "desija" #. name for dsq msgid "Tadaksahak" -msgstr "" +msgstr "tadaksahak" #. name for dta msgid "Daur" -msgstr "" +msgstr "daurski" #. name for dtb msgid "Kadazan; Labuk-Kinabatangan" -msgstr "" +msgstr "kadazan (labuk-kinabatangan)" #. name for dtd msgid "Ditidaht" -msgstr "" +msgstr "Ditidaht" #. name for dti msgid "Dogon; Ana Tinga" -msgstr "" +msgstr "dogonski (ana-tinga)" #. name for dtk msgid "Dogon; Tene Kan" -msgstr "" +msgstr "dogonski (tene-kan)" #. name for dtm msgid "Dogon; Tomo Kan" -msgstr "" +msgstr "dogonski (tomo-kan)" #. name for dtp msgid "Dusun; Central" -msgstr "" +msgstr "dusun (centralna)" #. name for dtr msgid "Lotud" -msgstr "" +msgstr "lotud" #. name for dts msgid "Dogon; Toro So" -msgstr "" +msgstr "dogonski (toro-so)" #. name for dtt msgid "Dogon; Toro Tegu" -msgstr "" +msgstr "dogonski (toro-tegu)" #. name for dtu msgid "Dogon; Tebul Ure" -msgstr "" +msgstr "dogonski (tebul-ure)" #. name for dua msgid "Duala" -msgstr "" +msgstr "duala" #. name for dub msgid "Dubli" -msgstr "" +msgstr "dubli" #. name for duc msgid "Duna" -msgstr "" +msgstr "djona" #. name for dud msgid "Hun-Saare" -msgstr "" +msgstr "hun-saare" #. name for due msgid "Agta; Umiray Dumaget" -msgstr "" +msgstr "agta (umiraj-djomaget)" #. name for duf msgid "Dumbea" -msgstr "" +msgstr "dumbea" #. name for dug msgid "Duruma" -msgstr "" +msgstr "duruma" #. name for duh msgid "Dungra Bhil" -msgstr "" +msgstr "dungra-bhil" #. name for dui msgid "Dumun" -msgstr "" +msgstr "dumun" #. name for duj msgid "Dhuwal" -msgstr "" +msgstr "dhuval" #. name for duk msgid "Uyajitaya" -msgstr "" +msgstr "Uyajitaya" #. name for dul msgid "Agta; Alabat Island" -msgstr "" +msgstr "agta (ostriv Alabat)" #. name for dum msgid "Dutch; Middle (ca. 1050-1350)" -msgstr "" +msgstr "srednjovjekovni holandski (bl. 1050-1350)" #. name for dun msgid "Dusun Deyah" -msgstr "" +msgstr "dusun-deja" #. name for duo msgid "Agta; Dupaninan" -msgstr "" +msgstr "agta (dupanianski)" #. name for dup msgid "Duano" -msgstr "" +msgstr "duano" #. name for duq msgid "Dusun Malang" -msgstr "" +msgstr "dusun (Malang)" #. name for dur msgid "Dii" -msgstr "" +msgstr "dii" #. name for dus msgid "Dumi" -msgstr "" +msgstr "dumi" #. name for duu msgid "Drung" -msgstr "" +msgstr "dulunski" #. name for duv msgid "Duvle" -msgstr "" +msgstr "duvle" #. name for duw msgid "Dusun Witu" -msgstr "" +msgstr "dusun (Vitu)" #. name for dux msgid "Duungooma" -msgstr "" +msgstr "duungooma" #. name for duy msgid "Agta; Dicamay" -msgstr "" +msgstr "agta (dikamejski)" #. name for duz msgid "Duli" -msgstr "" +msgstr "duli" #. name for dva msgid "Duau" -msgstr "" +msgstr "duau" #. name for dwa msgid "Diri" -msgstr "" +msgstr "diri" #. name for dwl msgid "Dogon; Walo Kumbe" -msgstr "" +msgstr "dogonski (valo-kumbe)" #. name for dwr msgid "Dawro" -msgstr "" +msgstr "davro" #. name for dws msgid "Dutton World Speedwords" -msgstr "" +msgstr "Dattona svjetska stenografija" #. name for dww msgid "Dawawa" -msgstr "" +msgstr "davava" #. name for dya msgid "Dyan" -msgstr "" +msgstr "djan" #. name for dyb msgid "Dyaberdyaber" -msgstr "" +msgstr "djaberdjaber" #. name for dyd msgid "Dyugun" -msgstr "" +msgstr "djogun" #. name for dyg msgid "Agta; Villa Viciosa" -msgstr "" +msgstr "agta (Viljja-Visioza)" #. name for dyi msgid "Senoufo; Djimini" -msgstr "" +msgstr "senufo; džimini" #. name for dym msgid "Dogon; Yanda Dom" -msgstr "" +msgstr "dogonski (janda-dom)" #. name for dyn msgid "Dyangadi" -msgstr "" +msgstr "djangadi" #. name for dyo msgid "Jola-Fonyi" -msgstr "" +msgstr "hola-fonji" #. name for dyu msgid "Dyula" -msgstr "" +msgstr "diula" #. name for dyy msgid "Dyaabugay" -msgstr "" +msgstr "tjapukaj" #. name for dza msgid "Tunzu" -msgstr "" +msgstr "tunzu" #. name for dzd msgid "Daza" -msgstr "" +msgstr "daza" #. name for dzg msgid "Dazaga" -msgstr "" +msgstr "dazaga" #. name for dzl msgid "Dzalakha" -msgstr "" +msgstr "dzalaha" #. name for dzn msgid "Dzando" -msgstr "" +msgstr "dzando" #. name for dzo msgid "Dzongkha" -msgstr "" +msgstr "dzong-ke" #. name for ebg msgid "Ebughu" -msgstr "" +msgstr "ebugu" #. name for ebk msgid "Bontok; Eastern" -msgstr "" +msgstr "bontok (istočni)" #. name for ebo msgid "Teke-Ebo" -msgstr "" +msgstr "teke-ebo" #. name for ebr msgid "Ebrié" -msgstr "" +msgstr "ebri" #. name for ebu msgid "Embu" -msgstr "" +msgstr "embu" #. name for ecr msgid "Eteocretan" -msgstr "" +msgstr "eteokritski" #. name for ecs msgid "Ecuadorian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "ekvadorski znakovni jezik" #. name for ecy msgid "Eteocypriot" -msgstr "" +msgstr "eteokiprski" #. name for eee msgid "E" -msgstr "" +msgstr "e" #. name for efa msgid "Efai" -msgstr "" +msgstr "efajski" #. name for efe msgid "Efe" -msgstr "" +msgstr "efe" #. name for efi msgid "Efik" -msgstr "" +msgstr "efik" #. name for ega msgid "Ega" -msgstr "" +msgstr "ega" #. name for egl msgid "Emilian" -msgstr "" +msgstr "emilijski" #. name for ego msgid "Eggon" -msgstr "" +msgstr "eggon" #. name for egy msgid "Egyptian (Ancient)" -msgstr "" +msgstr "staroegipatski" #. name for ehu msgid "Ehueun" -msgstr "" +msgstr "euevn" #. name for eip msgid "Eipomek" -msgstr "" +msgstr "ejpomek" #. name for eit msgid "Eitiep" -msgstr "" +msgstr "ejtiep" #. name for eiv msgid "Askopan" -msgstr "" +msgstr "askopan" #. name for eja msgid "Ejamat" -msgstr "" +msgstr "edžamat" #. name for eka msgid "Ekajuk" -msgstr "" +msgstr "ekadžuk" #. name for eke msgid "Ekit" -msgstr "" +msgstr "ekit" #. name for ekg msgid "Ekari" -msgstr "" +msgstr "ekari" #. name for eki msgid "Eki" -msgstr "" +msgstr "eki" #. name for ekk msgid "Estonian; Standard" -msgstr "" +msgstr "estonski (standardni)" #. name for ekl msgid "Kol" -msgstr "" +msgstr "kol" #. name for ekm msgid "Elip" -msgstr "" +msgstr "elip" #. name for eko msgid "Koti" -msgstr "" +msgstr "koti" #. name for ekp msgid "Ekpeye" -msgstr "" +msgstr "ekpee" #. name for ekr msgid "Yace" -msgstr "" +msgstr "jake" #. name for eky msgid "Kayah; Eastern" -msgstr "" +msgstr "kaja (istočni)" #. name for ele msgid "Elepi" -msgstr "" +msgstr "elepi" #. name for elh msgid "El Hugeirat" -msgstr "" +msgstr "elj-hugejrski" #. name for eli msgid "Nding" -msgstr "" +msgstr "nding" #. name for elk msgid "Elkei" -msgstr "" +msgstr "elkej" #. name for ell msgid "Greek; Modern (1453-)" -msgstr "" +msgstr "grčki; moderni (od 1453)" #. name for elm msgid "Eleme" -msgstr "" +msgstr "eleme" #. name for elo msgid "El Molo" -msgstr "" +msgstr "elj-molo" #. name for elp msgid "Elpaputih" -msgstr "" +msgstr "elpaputi" #. name for elu msgid "Elu" -msgstr "" +msgstr "elu" #. name for elx msgid "Elamite" -msgstr "" +msgstr "elamski" #. name for ema msgid "Emai-Iuleha-Ora" -msgstr "" +msgstr "emai-joleha-ora" #. name for emb msgid "Embaloh" -msgstr "" +msgstr "embaloh" #. name for eme msgid "Emerillon" -msgstr "" +msgstr "emeriljjon" #. name for emg msgid "Meohang; Eastern" -msgstr "" +msgstr "miohang (istočni)" #. name for emi msgid "Mussau-Emira" -msgstr "" +msgstr "mussau-emira" #. name for emk msgid "Maninkakan; Eastern" -msgstr "" +msgstr "maninkankan (istočni)" #. name for emm msgid "Mamulique" -msgstr "" +msgstr "mamulike" #. name for emn msgid "Eman" -msgstr "" +msgstr "eman" #. name for emo msgid "Emok" -msgstr "" +msgstr "emok" #. name for emp msgid "Emberá; Northern" -msgstr "" +msgstr "embera (sjeverna)" #. name for ems msgid "Yupik; Pacific Gulf" -msgstr "" +msgstr "jopik (Zaliv Pacifik)" #. name for emu msgid "Muria; Eastern" -msgstr "" +msgstr "muria (istočni)" #. name for emw msgid "Emplawas" -msgstr "" +msgstr "empalava" #. name for emx msgid "Erromintxela" -msgstr "" +msgstr "erromintšela" #. name for emy msgid "Mayan; Epigraphic" -msgstr "" +msgstr "majjanski (epigrafična)" #. name for ena msgid "Apali" -msgstr "" +msgstr "apali" #. name for enb msgid "Markweeta" -msgstr "" +msgstr "markveeta" #. name for enc msgid "En" -msgstr "" +msgstr "en" #. name for end msgid "Ende" -msgstr "" +msgstr "ende" #. name for enf msgid "Enets; Forest" -msgstr "" +msgstr "enecka (šuma)" #. name for eng msgid "English" -msgstr "Engleski" +msgstr "engleski" #. name for enh msgid "Enets; Tundra" -msgstr "" +msgstr "enecka (tundra)" #. name for enm msgid "English; Middle (1100-1500)" -msgstr "" +msgstr "srednjoengleski (1100-1500)" #. name for enn msgid "Engenni" -msgstr "" +msgstr "engenni" #. name for eno msgid "Enggano" -msgstr "" +msgstr "enggano" #. name for enq msgid "Enga" -msgstr "" +msgstr "enga" #. name for enr msgid "Emumu" -msgstr "" +msgstr "emumu" #. name for enu msgid "Enu" -msgstr "" +msgstr "enu" #. name for env msgid "Enwan (Edu State)" -msgstr "" +msgstr "envan (država Edu)" #. name for enw msgid "Enwan (Akwa Ibom State)" -msgstr "" +msgstr "envan (država Akva-Іbom)" #. name for eot msgid "Beti (Côte d'Ivoire)" -msgstr "" +msgstr "beti (Obala slonovače)" #. name for epi msgid "Epie" -msgstr "" +msgstr "epie" #. name for epo msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" +msgstr "esperanto" #. name for era msgid "Eravallan" -msgstr "" +msgstr "eravallan" #. name for erg msgid "Sie" -msgstr "" +msgstr "sie" #. name for erh msgid "Eruwa" -msgstr "" +msgstr "eruva" #. name for eri msgid "Ogea" -msgstr "" +msgstr "ogea" #. name for erk msgid "Efate; South" -msgstr "" +msgstr "efate (južni)" #. name for ero msgid "Horpa" -msgstr "" +msgstr "gorpa" #. name for err msgid "Erre" -msgstr "" +msgstr "erre" #. name for ers msgid "Ersu" -msgstr "" +msgstr "ersu" #. name for ert msgid "Eritai" -msgstr "" +msgstr "eritai" #. name for erw msgid "Erokwanas" -msgstr "" +msgstr "erokvanas" #. name for ese msgid "Ese Ejja" -msgstr "" +msgstr "ese-eddža" #. name for esh msgid "Eshtehardi" -msgstr "" +msgstr "eštehardi" #. name for esi msgid "Inupiatun; North Alaskan" -msgstr "" +msgstr "inupiatun (sjeverna Aljaska)" #. name for esk msgid "Inupiatun; Northwest Alaska" -msgstr "" +msgstr "inupiatun (sjevero-zapadna Aljaska)" #. name for esl msgid "Egypt Sign Language" -msgstr "" +msgstr "egipatski znakovni jezik" #. name for esm msgid "Esuma" -msgstr "" +msgstr "esumski" #. name for esn msgid "Salvadoran Sign Language" -msgstr "" +msgstr "salvadorski znakovni jezik" #. name for eso msgid "Estonian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "estonski znakovni jezik" #. name for esq msgid "Esselen" -msgstr "" +msgstr "eselen" #. name for ess msgid "Yupik; Central Siberian" -msgstr "" +msgstr "jopikski (Centralni Sibir)" #. name for est msgid "Estonian" -msgstr "Estonski" +msgstr "estonski" #. name for esu msgid "Yupik; Central" -msgstr "" +msgstr "jopikski (centralna)" #. name for etb msgid "Etebi" -msgstr "" +msgstr "etebi" #. name for etc msgid "Etchemin" -msgstr "" +msgstr "etčemin" #. name for eth msgid "Ethiopian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "etiopski znakovni jezik" #. name for etn msgid "Eton (Vanuatu)" -msgstr "" +msgstr "iton (Vanuatu)" #. name for eto msgid "Eton (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "iton (Kamerun)" #. name for etr msgid "Edolo" -msgstr "" +msgstr "edolo" #. name for ets msgid "Yekhee" -msgstr "" +msgstr "ehi" #. name for ett msgid "Etruscan" -msgstr "" +msgstr "etruski" #. name for etu msgid "Ejagham" -msgstr "" +msgstr "edžagam" #. name for etx msgid "Eten" -msgstr "" +msgstr "etenski" #. name for etz msgid "Semimi" -msgstr "" +msgstr "semimi" #. name for eus msgid "Basque" -msgstr "Baskijski" +msgstr "baskijski" #. name for eve msgid "Even" -msgstr "" +msgstr "evenski" #. name for evh msgid "Uvbie" -msgstr "" +msgstr "uvbie" #. name for evn msgid "Evenki" -msgstr "" +msgstr "evenkijski" #. name for ewe msgid "Ewe" -msgstr "" +msgstr "eve" #. name for ewo msgid "Ewondo" -msgstr "" +msgstr "evondo" #. name for ext msgid "Extremaduran" -msgstr "" +msgstr "estremadurski" #. name for eya msgid "Eyak" -msgstr "" +msgstr "ejak" #. name for eyo msgid "Keiyo" -msgstr "" +msgstr "kejo" #. name for eze msgid "Uzekwe" -msgstr "" +msgstr "uzekve" #. name for faa msgid "Fasu" -msgstr "" +msgstr "fasu" #. name for fab msgid "Fa D'ambu" -msgstr "" +msgstr "fa-dambu" #. name for fad msgid "Wagi" -msgstr "" +msgstr "vagi" #. name for faf msgid "Fagani" -msgstr "" +msgstr "fagani" #. name for fag msgid "Finongan" -msgstr "" +msgstr "finongan" #. name for fah msgid "Fali; Baissa" -msgstr "" +msgstr "fali (Baissa)" #. name for fai msgid "Faiwol" -msgstr "" +msgstr "fajvol" #. name for faj msgid "Faita" -msgstr "" +msgstr "faita" #. name for fak msgid "Fang (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "fang (Kamerun)" #. name for fal msgid "Fali; South" -msgstr "" +msgstr "fali (južni)" #. name for fam msgid "Fam" -msgstr "" +msgstr "fam" #. name for fan msgid "Fang (Equatorial Guinea)" -msgstr "" +msgstr "fang (Ekvatorialjna Gvineja)" #. name for fao msgid "Faroese" -msgstr "" +msgstr "farerski" #. name for fap msgid "Palor" -msgstr "" +msgstr "palor" #. name for far msgid "Fataleka" -msgstr "" +msgstr "fataleka" #. name for fas msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "perzijski" #. name for fat msgid "Fanti" -msgstr "" +msgstr "fanti" #. name for fau msgid "Fayu" -msgstr "" +msgstr "fajo" #. name for fax msgid "Fala" -msgstr "" +msgstr "fala" #. name for fay msgid "Fars; Southwestern" -msgstr "" +msgstr "farsi (jugo-zapadni)" #. name for faz msgid "Fars; Northwestern" -msgstr "" +msgstr "farsi (sjevero-zapadni)" #. name for fbl msgid "Bikol; West Albay" -msgstr "" +msgstr "bikolski (Zapadni Albaj)" #. name for fcs msgid "Quebec Sign Language" -msgstr "" +msgstr "kvebecka znakovni jezik" #. name for fer msgid "Feroge" -msgstr "" +msgstr "feroge" #. name for ffi msgid "Foia Foia" -msgstr "" +msgstr "foja-foja" #. name for ffm msgid "Fulfulde; Maasina" -msgstr "" +msgstr "fula (Maasina)" #. name for fgr msgid "Fongoro" -msgstr "" +msgstr "fongoro" #. name for fia msgid "Nobiin" -msgstr "" +msgstr "nobiin" #. name for fie msgid "Fyer" -msgstr "" +msgstr "fier" #. name for fij msgid "Fijian" -msgstr "" +msgstr "fidžijski" #. name for fil msgid "Filipino" -msgstr "" +msgstr "filipinski" #. name for fin msgid "Finnish" -msgstr "Finski" +msgstr "finski" #. name for fip msgid "Fipa" -msgstr "" +msgstr "fipa" #. name for fir msgid "Firan" -msgstr "" +msgstr "firan" #. name for fit msgid "Finnish; Tornedalen" -msgstr "" +msgstr "finski (dolina Torna)" #. name for fiw msgid "Fiwaga" -msgstr "" +msgstr "fivaga" #. name for fkv msgid "Finnish; Kven" -msgstr "" +msgstr "finski (Kven)" #. name for fla msgid "Kalispel-Pend d'Oreille" -msgstr "" +msgstr "kalispel-pend-d’Orelj" #. name for flh msgid "Foau" -msgstr "" +msgstr "foau" #. name for fli msgid "Fali" -msgstr "" +msgstr "fali" #. name for fll msgid "Fali; North" -msgstr "" +msgstr "fali (sjeverni)" #. name for fln msgid "Flinders Island" -msgstr "" +msgstr "jezik ostrva Flinders" #. name for flr msgid "Fuliiru" -msgstr "" +msgstr "fuliiru" #. name for fly msgid "Tsotsitaal" -msgstr "" +msgstr "tsotsitalj" #. name for fmp msgid "Fe'fe'" -msgstr "" +msgstr "fefe" #. name for fmu msgid "Muria; Far Western" -msgstr "" +msgstr "murija (dalekozapadna)" #. name for fng msgid "Fanagalo" -msgstr "" +msgstr "fanagalo" #. name for fni msgid "Fania" -msgstr "" +msgstr "fanjja" #. name for fod msgid "Foodo" -msgstr "" +msgstr "fudo" #. name for foi msgid "Foi" -msgstr "" +msgstr "foj" #. name for fom msgid "Foma" -msgstr "" +msgstr "foma" #. name for fon msgid "Fon" -msgstr "" +msgstr "fon" #. name for for msgid "Fore" -msgstr "" +msgstr "fore" #. name for fos msgid "Siraya" -msgstr "" +msgstr "siraja" #. name for fpe msgid "Creole English; Fernando Po" -msgstr "" +msgstr "kreolski engleski (Fernando-Po)" #. name for fqs msgid "Fas" -msgstr "" +msgstr "fas" #. name for fra msgid "French" -msgstr "Francuski" +msgstr "francuski" #. name for frc msgid "French; Cajun" -msgstr "" +msgstr "francuski (kažonski)" #. name for frd msgid "Fordata" -msgstr "" +msgstr "fordata" #. name for frk msgid "Frankish" -msgstr "" +msgstr "franački" #. name for frm msgid "French; Middle (ca. 1400-1600)" -msgstr "" +msgstr "srednjofrancuski (bl. 1400-1600)" #. name for fro msgid "French; Old (842-ca. 1400)" -msgstr "" +msgstr "starofrancuski (842-bl. 1400)" #. name for frp msgid "Arpitan" -msgstr "" +msgstr "arpitanski" #. name for frq msgid "Forak" -msgstr "" +msgstr "forak" #. name for frr msgid "Frisian; Northern" -msgstr "" +msgstr "frizijski (sjeverni)" #. name for frs msgid "Frisian; Eastern" -msgstr "" +msgstr "frizijski (istočni)" #. name for frt msgid "Fortsenal" -msgstr "" +msgstr "fortsenal" #. name for fry msgid "Frisian; Western" -msgstr "" +msgstr "frizijski (zapadni)" #. name for fse msgid "Finnish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "finski znakovni jezik" #. name for fsl msgid "French Sign Language" -msgstr "" +msgstr "francuski znakovni jezik" #. name for fss msgid "Finland-Swedish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "finski-švedski znakovni jezik" #. name for fub msgid "Fulfulde; Adamawa" -msgstr "" +msgstr "fulfulda (Adamava)" #. name for fuc msgid "Pulaar" -msgstr "" +msgstr "pulaar" #. name for fud msgid "Futuna; East" -msgstr "" +msgstr "futuna (istočni)" #. name for fue msgid "Fulfulde; Borgu" -msgstr "" +msgstr "fulfulda (Borgu)" #. name for fuf msgid "Pular" -msgstr "" +msgstr "pular" #. name for fuh msgid "Fulfulde; Western Niger" -msgstr "" +msgstr "fulfulda (Zapadni Niger)" #. name for fui msgid "Fulfulde; Bagirmi" -msgstr "" +msgstr "fulfulda (bagirmi)" #. name for fuj msgid "Ko" -msgstr "" +msgstr "ko" #. name for ful msgid "Fulah" -msgstr "" +msgstr "fulah" #. name for fum msgid "Fum" -msgstr "" +msgstr "fum" #. name for fun msgid "Fulniô" -msgstr "" +msgstr "fuljnio" #. name for fuq msgid "Fulfulde; Central-Eastern Niger" -msgstr "" +msgstr "fulfulda (Centralno-istočni Niger)" #. name for fur msgid "Friulian" -msgstr "" +msgstr "friulski" #. name for fut msgid "Futuna-Aniwa" -msgstr "" +msgstr "futuna-aniva" #. name for fuu msgid "Furu" -msgstr "" +msgstr "furu" #. name for fuv msgid "Fulfulde; Nigerian" -msgstr "" +msgstr "fulfulda (nigerijski)" #. name for fuy msgid "Fuyug" -msgstr "" +msgstr "fujog" #. name for fvr msgid "Fur" -msgstr "" +msgstr "fur" #. name for fwa msgid "Fwâi" -msgstr "" +msgstr "fvaj" #. name for fwe msgid "Fwe" -msgstr "" +msgstr "fve" #. name for gaa msgid "Ga" -msgstr "" +msgstr "ga" #. name for gab msgid "Gabri" -msgstr "" +msgstr "gabri" #. name for gac msgid "Great Andamanese; Mixed" -msgstr "" +msgstr "veliko-andamanski (miješani)" #. name for gad msgid "Gaddang" -msgstr "" +msgstr "gaddang" #. name for gae msgid "Guarequena" -msgstr "" +msgstr "gvarekena" #. name for gaf msgid "Gende" -msgstr "" +msgstr "gende" #. name for gag msgid "Gagauz" -msgstr "" +msgstr "gagauzka" #. name for gah msgid "Alekano" -msgstr "" +msgstr "alekano" #. name for gai msgid "Borei" -msgstr "" +msgstr "borejski" #. name for gaj msgid "Gadsup" -msgstr "" +msgstr "gadsup" #. name for gak msgid "Gamkonora" -msgstr "" +msgstr "gamkonora" #. name for gal msgid "Galoli" -msgstr "" +msgstr "galoli" #. name for gam msgid "Kandawo" -msgstr "" +msgstr "kandavo" #. name for gan msgid "Chinese; Gan" -msgstr "" +msgstr "kineski (gan)" #. name for gao msgid "Gants" -msgstr "" +msgstr "gants" #. name for gap msgid "Gal" -msgstr "" +msgstr "gal" #. name for gaq msgid "Gata'" -msgstr "" +msgstr "gata" #. name for gar msgid "Galeya" -msgstr "" +msgstr "galeja" #. name for gas msgid "Garasia; Adiwasi" -msgstr "" +msgstr "garasija (adivasi)" #. name for gat msgid "Kenati" -msgstr "" +msgstr "kenati" #. name for gau msgid "Gadaba; Mudhili" -msgstr "" +msgstr "gadaba (mudhili)" #. name for gaw msgid "Nobonob" -msgstr "" +msgstr "nobonob" #. name for gax msgid "Oromo; Borana-Arsi-Guji" -msgstr "" +msgstr "oromo (borana-arsi-gudži)" #. name for gay msgid "Gayo" -msgstr "" +msgstr "gajo" #. name for gaz msgid "Oromo; West Central" -msgstr "" +msgstr "oromo (zapadno-centralna)" #. name for gba msgid "Gbaya (Central African Republic)" -msgstr "" +msgstr "gbaja (Centralnoafrička Republika)" #. name for gbb msgid "Kaytetye" -msgstr "" +msgstr "kajtete" #. name for gbc msgid "Garawa" -msgstr "" +msgstr "garava" #. name for gbd msgid "Karadjeri" -msgstr "" +msgstr "karadžeri" #. name for gbe msgid "Niksek" -msgstr "" +msgstr "niksek" #. name for gbf msgid "Gaikundi" -msgstr "" +msgstr "gajkundi" #. name for gbg msgid "Gbanziri" -msgstr "" +msgstr "gbanziri" #. name for gbh msgid "Gbe; Defi" -msgstr "" +msgstr "gbe (defi)" #. name for gbi msgid "Galela" -msgstr "" +msgstr "galela" #. name for gbj msgid "Gadaba; Bodo" -msgstr "" +msgstr "gadaba (bodo)" #. name for gbk msgid "Gaddi" -msgstr "" +msgstr "gaddi" #. name for gbl msgid "Gamit" -msgstr "" +msgstr "gamit" #. name for gbm msgid "Garhwali" -msgstr "" +msgstr "garhvali" #. name for gbn msgid "Mo'da" -msgstr "" +msgstr "moda" #. name for gbo msgid "Grebo; Northern" -msgstr "" +msgstr "grebo (sjeverni)" #. name for gbp msgid "Gbaya-Bossangoa" -msgstr "" +msgstr "gbaja-bossangua" #. name for gbq msgid "Gbaya-Bozoum" -msgstr "" +msgstr "gbaja-buzum" #. name for gbr msgid "Gbagyi" -msgstr "" +msgstr "gbai" #. name for gbs msgid "Gbe; Gbesi" -msgstr "" +msgstr "gbe (gbesi)" #. name for gbu msgid "Gagadu" -msgstr "" +msgstr "gagadu" #. name for gbv msgid "Gbanu" -msgstr "" +msgstr "gbanu" #. name for gbx msgid "Gbe; Eastern Xwla" -msgstr "" +msgstr "gbe (istočni Šula)" #. name for gby msgid "Gbari" -msgstr "" +msgstr "gbari" #. name for gbz msgid "Dari; Zoroastrian" -msgstr "" +msgstr "dari (zoroastrijski)" #. name for gcc msgid "Mali" -msgstr "" +msgstr "malijski" #. name for gcd msgid "Ganggalida" -msgstr "" +msgstr "ganggalida" #. name for gce msgid "Galice" -msgstr "" +msgstr "galise" #. name for gcf msgid "Creole French; Guadeloupean" -msgstr "" +msgstr "kreolski francuski (Gvadelup)" #. name for gcl msgid "Creole English; Grenadian" -msgstr "" +msgstr "kreolski engleski (grenadski)" #. name for gcn msgid "Gaina" -msgstr "" +msgstr "gaina" #. name for gcr msgid "Creole French; Guianese" -msgstr "" +msgstr "kreolski francuski (Gviana)" #. name for gct msgid "German; Colonia Tovar" -msgstr "" +msgstr "njemački (Kolonija Tovar)" #. name for gda msgid "Lohar; Gade" -msgstr "" +msgstr "lohar (gade)" #. name for gdb msgid "Gadaba; Pottangi Ollar" -msgstr "" +msgstr "gadaba (pottangi-ollar)" #. name for gdc msgid "Gugu Badhun" -msgstr "" +msgstr "gugu-badhun" #. name for gdd msgid "Gedaged" -msgstr "" +msgstr "gedaged" #. name for gde msgid "Gude" -msgstr "" +msgstr "gude" #. name for gdf msgid "Guduf-Gava" -msgstr "" +msgstr "guduf-gava" #. name for gdg msgid "Ga'dang" -msgstr "" +msgstr "gadang" #. name for gdh msgid "Gadjerawang" -msgstr "" +msgstr "gadžeravang" #. name for gdi msgid "Gundi" -msgstr "" +msgstr "gundi" #. name for gdj msgid "Gurdjar" -msgstr "" +msgstr "gurdžar" #. name for gdk msgid "Gadang" -msgstr "" +msgstr "gadang" #. name for gdl msgid "Dirasha" -msgstr "" +msgstr "diraša" #. name for gdm msgid "Laal" -msgstr "" +msgstr "laal" #. name for gdn msgid "Umanakaina" -msgstr "" +msgstr "umanakajna" #. name for gdo msgid "Ghodoberi" -msgstr "" +msgstr "godoberi" #. name for gdq msgid "Mehri" -msgstr "" +msgstr "mehri" #. name for gdr msgid "Wipi" -msgstr "" +msgstr "vipi" #. name for gdu msgid "Gudu" -msgstr "" +msgstr "gudu" #. name for gdx msgid "Godwari" -msgstr "" +msgstr "godvari" #. name for gea msgid "Geruma" -msgstr "" +msgstr "geruma" #. name for geb msgid "Kire" -msgstr "" +msgstr "kire" #. name for gec msgid "Grebo; Gboloo" -msgstr "" +msgstr "grebo (gbolu)" #. name for ged msgid "Gade" -msgstr "" +msgstr "gade" #. name for geg msgid "Gengle" -msgstr "" +msgstr "gengle" #. name for geh msgid "German; Hutterite" -msgstr "" +msgstr "njemački (gutteritski)" #. name for gei msgid "Gebe" -msgstr "" +msgstr "gebe" #. name for gej msgid "Gen" -msgstr "" +msgstr "gen" #. name for gek msgid "Yiwom" -msgstr "" +msgstr "ivom" #. name for gel msgid "ut-Ma'in" -msgstr "" +msgstr "ut-Ma'in" #. name for geq msgid "Geme" -msgstr "" +msgstr "geme" #. name for ges msgid "Geser-Gorom" -msgstr "" +msgstr "geser-gorom" #. name for gew msgid "Gera" -msgstr "" +msgstr "gera" #. name for gex msgid "Garre" -msgstr "" +msgstr "garre" #. name for gey msgid "Enya" -msgstr "" +msgstr "enjja" #. name for gez msgid "Geez" -msgstr "" +msgstr "giiz" #. name for gfk msgid "Patpatar" -msgstr "" +msgstr "patpatar" #. name for gft msgid "Gafat" -msgstr "" +msgstr "gafat" #. name for gga msgid "Gao" -msgstr "" +msgstr "gao" #. name for ggb msgid "Gbii" -msgstr "" +msgstr "gbii" #. name for ggd msgid "Gugadj" -msgstr "" +msgstr "gugadž" #. name for gge msgid "Guragone" -msgstr "" +msgstr "guragone" #. name for ggg msgid "Gurgula" -msgstr "" +msgstr "gurgula" #. name for ggk msgid "Kungarakany" -msgstr "" +msgstr "kungarakani" #. name for ggl msgid "Ganglau" -msgstr "" +msgstr "ganglau" #. name for ggn msgid "Gurung; Eastern" -msgstr "" +msgstr "gurung (istočni)" #. name for ggo msgid "Gondi; Southern" -msgstr "" +msgstr "godi (južni)" #. name for ggr msgid "Aghu Tharnggalu" -msgstr "" +msgstr "aghu-tarnggalu" #. name for ggt msgid "Gitua" -msgstr "" +msgstr "gitua" #. name for ggu msgid "Gagu" -msgstr "" +msgstr "gagu" #. name for ggw msgid "Gogodala" -msgstr "" +msgstr "gogodala" #. name for gha msgid "Ghadamès" -msgstr "" +msgstr "gadames" #. name for ghc msgid "Gaelic; Hiberno-Scottish" -msgstr "" +msgstr "gaelski (irsko-škotski)" #. name for ghe msgid "Ghale; Southern" -msgstr "" +msgstr "gale (južni)" #. name for ghh msgid "Ghale; Northern" -msgstr "" +msgstr "gale (sjeverna)" #. name for ghk msgid "Karen; Geko" -msgstr "" +msgstr "karenski (geko)" #. name for ghl msgid "Ghulfan" -msgstr "" +msgstr "gulfan" #. name for ghn msgid "Ghanongga" -msgstr "" +msgstr "ganongga" #. name for gho msgid "Ghomara" -msgstr "" +msgstr "gomara" #. name for ghr msgid "Ghera" -msgstr "" +msgstr "gera" #. name for ghs msgid "Guhu-Samane" -msgstr "" +msgstr "guhu-samane" #. name for ght msgid "Ghale; Kutang" -msgstr "" +msgstr "gale (kutang)" #. name for gia msgid "Kitja" -msgstr "" +msgstr "kidža" #. name for gib msgid "Gibanawa" -msgstr "" +msgstr "gibanava" #. name for gic msgid "Gail" -msgstr "" +msgstr "gejl" #. name for gid msgid "Gidar" -msgstr "" +msgstr "gidar" #. name for gig msgid "Goaria" -msgstr "" +msgstr "goarija" #. name for gil msgid "Gilbertese" -msgstr "" +msgstr "gilbertski" #. name for gim msgid "Gimi (Eastern Highlands)" -msgstr "" +msgstr "gimi (Istočno planinski)" #. name for gin msgid "Hinukh" -msgstr "" +msgstr "hinuh" #. name for gio msgid "Gelao" -msgstr "" +msgstr "gelao" #. name for gip msgid "Gimi (West New Britain)" -msgstr "" +msgstr "gimi (zapadna Nova Britanija)" #. name for giq msgid "Gelao; Green" -msgstr "" +msgstr "gelao (zelena)" #. name for gir msgid "Gelao; Red" -msgstr "" +msgstr "gelao (červona)" #. name for gis msgid "Giziga; North" -msgstr "" +msgstr "giziga (sjeverna)" #. name for git msgid "Gitxsan" -msgstr "" +msgstr "gitšsan" #. name for giw msgid "Gelao; White" -msgstr "" +msgstr "gelao (bijeli)" #. name for gix msgid "Gilima" -msgstr "" +msgstr "gilima" #. name for giy msgid "Giyug" -msgstr "" +msgstr "gijog" #. name for giz msgid "Giziga; South" -msgstr "" +msgstr "giziga (južni)" #. name for gji msgid "Geji" -msgstr "" +msgstr "gedži" #. name for gjk msgid "Koli; Kachi" -msgstr "" +msgstr "koli (kači)" #. name for gjn msgid "Gonja" -msgstr "" +msgstr "gondža" #. name for gju msgid "Gujari" -msgstr "" +msgstr "gudžari" #. name for gka msgid "Guya" -msgstr "" +msgstr "guja" #. name for gke msgid "Ndai" -msgstr "" +msgstr "ndai" #. name for gkn msgid "Gokana" -msgstr "" +msgstr "gokana" #. name for gkp msgid "Kpelle; Guinea" -msgstr "" +msgstr "kpelle (Gvineja)" #. name for gla msgid "Gaelic; Scottish" -msgstr "" +msgstr "gaelski (Šotlandija)" #. name for glc msgid "Bon Gula" -msgstr "" +msgstr "bon-gula" #. name for gld msgid "Nanai" -msgstr "" +msgstr "nanajski" #. name for gle msgid "Irish" -msgstr "Irski" +msgstr "irski" #. name for glg msgid "Galician" -msgstr "" +msgstr "galicijski" #. name for glh msgid "Pashayi; Northwest" -msgstr "" +msgstr "pašai (sjevero-zapadna)" #. name for gli msgid "Guliguli" -msgstr "" +msgstr "guliguli" #. name for glj msgid "Gula Iro" -msgstr "" +msgstr "gula-iro" #. name for glk msgid "Gilaki" -msgstr "" +msgstr "gilaki" #. name for glo msgid "Galambu" -msgstr "" +msgstr "galambu" #. name for glr msgid "Glaro-Twabo" -msgstr "" +msgstr "glaro-tvabo" #. name for glu msgid "Gula (Chad)" -msgstr "" +msgstr "gula (Čad)" #. name for glv msgid "Manx" -msgstr "" +msgstr "manks" #. name for glw msgid "Glavda" -msgstr "" +msgstr "glavda" #. name for gly msgid "Gule" -msgstr "" +msgstr "gule" #. name for gma msgid "Gambera" -msgstr "" +msgstr "gambera" #. name for gmb msgid "Gula'alaa" -msgstr "" +msgstr "gulaala" #. name for gmd msgid "Mághdì" -msgstr "" +msgstr "magdi" #. name for gmh msgid "German; Middle High (ca. 1050-1500)" -msgstr "" +msgstr "srednjogornjonjemački (oko. 1050-1500)" #. name for gml msgid "German; Middle Low" -msgstr "" +msgstr "srednjodonjonjemački" #. name for gmm msgid "Gbaya-Mbodomo" -msgstr "" +msgstr "gbaja-mbodomo" #. name for gmn msgid "Gimnime" -msgstr "" +msgstr "gimnime" #. name for gmu msgid "Gumalu" -msgstr "" +msgstr "gumalu" #. name for gmv msgid "Gamo" -msgstr "" +msgstr "gamo" #. name for gmx msgid "Magoma" -msgstr "" +msgstr "magoma" #. name for gmy msgid "Greek; Mycenaean" -msgstr "" +msgstr "grčki (mikenski)" #. name for gna msgid "Kaansa" -msgstr "" +msgstr "kaansa" #. name for gnb msgid "Gangte" -msgstr "" +msgstr "gangte" #. name for gnc msgid "Guanche" -msgstr "" +msgstr "gaunče" #. name for gnd msgid "Zulgo-Gemzek" -msgstr "" +msgstr "zulgo-gemzek" #. name for gne msgid "Ganang" -msgstr "" +msgstr "ganang" #. name for gng msgid "Ngangam" -msgstr "" +msgstr "ngangam" #. name for gnh msgid "Lere" -msgstr "" +msgstr "lere" #. name for gni msgid "Gooniyandi" -msgstr "" +msgstr "gunijandi" #. name for gnk msgid "//Gana" -msgstr "" +msgstr "ghana" #. name for gnl msgid "Gangulu" -msgstr "" +msgstr "gangulu" #. name for gnm msgid "Ginuman" -msgstr "" +msgstr "ginuman" #. name for gnn msgid "Gumatj" -msgstr "" +msgstr "gumadž" #. name for gno msgid "Gondi; Northern" -msgstr "" +msgstr "gondi (sjeverna)" #. name for gnq msgid "Gana" -msgstr "" +msgstr "gana" #. name for gnr msgid "Gureng Gureng" -msgstr "" +msgstr "gureng-gureng" #. name for gnt msgid "Guntai" -msgstr "" +msgstr "guntai" #. name for gnu msgid "Gnau" -msgstr "" +msgstr "gnau" #. name for gnw msgid "Guaraní; Western Bolivian" -msgstr "" +msgstr "guarani (zapadno-bolivijski)" #. name for gnz msgid "Ganzi" -msgstr "" +msgstr "ganzi" #. name for goa msgid "Guro" -msgstr "" +msgstr "guro" #. name for gob msgid "Playero" -msgstr "" +msgstr "plaero" #. name for goc msgid "Gorakor" -msgstr "" +msgstr "Gorakor" #. name for god msgid "Godié" -msgstr "" +msgstr "gode" #. name for goe msgid "Gongduk" -msgstr "" +msgstr "gongduk" #. name for gof msgid "Gofa" -msgstr "" +msgstr "gofa" #. name for gog msgid "Gogo" -msgstr "" +msgstr "gogo" #. name for goh msgid "German; Old High (ca. 750-1050)" -msgstr "" +msgstr "starosrednjonjemački (bl. 750-1050)" #. name for goi msgid "Gobasi" -msgstr "" +msgstr "gobasi" #. name for goj msgid "Gowlan" -msgstr "" +msgstr "govlan" #. name for gok msgid "Gowli" -msgstr "" +msgstr "gouli" #. name for gol msgid "Gola" -msgstr "" +msgstr "gola" #. name for gom msgid "Konkani; Goan" -msgstr "" +msgstr "konkani (goanski)" #. name for gon msgid "Gondi" -msgstr "" +msgstr "gondi" #. name for goo msgid "Gone Dau" -msgstr "" +msgstr "gone-dau" #. name for gop msgid "Yeretuar" -msgstr "" +msgstr "eretuar" #. name for goq msgid "Gorap" -msgstr "" +msgstr "Gorap" #. name for gor msgid "Gorontalo" -msgstr "" +msgstr "gorontalo" #. name for gos msgid "Gronings" -msgstr "" +msgstr "gronings" #. name for got msgid "Gothic" -msgstr "" +msgstr "gotski" #. name for gou msgid "Gavar" -msgstr "" +msgstr "gavar" #. name for gow msgid "Gorowa" -msgstr "" +msgstr "gorova" #. name for gox msgid "Gobu" -msgstr "" +msgstr "gobu" #. name for goy msgid "Goundo" -msgstr "" +msgstr "goundo" #. name for goz msgid "Gozarkhani" -msgstr "" +msgstr "gozarhani" #. name for gpa msgid "Gupa-Abawa" -msgstr "" +msgstr "gupa-abava" #. name for gpn msgid "Taiap" -msgstr "" +msgstr "tajap" #. name for gqa msgid "Ga'anda" -msgstr "" +msgstr "gaanda" #. name for gqi msgid "Guiqiong" -msgstr "" +msgstr "guikjong" #. name for gqn msgid "Guana (Brazil)" -msgstr "" +msgstr "guana (Brazil)" #. name for gqr msgid "Gor" -msgstr "" +msgstr "gor" #. name for gra msgid "Garasia; Rajput" -msgstr "" +msgstr "garasija (radžput)" #. name for grb msgid "Grebo" -msgstr "" +msgstr "grebo" #. name for grc msgid "Greek; Ancient (to 1453)" -msgstr "" +msgstr "starogrčki (do 1453)" #. name for grd msgid "Guruntum-Mbaaru" -msgstr "" +msgstr "guruntum-mbaaru" #. name for grg msgid "Madi" -msgstr "" +msgstr "madi" #. name for grh msgid "Gbiri-Niragu" -msgstr "" +msgstr "gbiru-niragu" #. name for gri msgid "Ghari" -msgstr "" +msgstr "ghari" #. name for grj msgid "Grebo; Southern" -msgstr "" +msgstr "grebo (južni)" #. name for grm msgid "Kota Marudu Talantang" -msgstr "" +msgstr "kota-marudu-talantang" #. name for grn msgid "Guarani" -msgstr "" +msgstr "guarani" #. name for gro msgid "Groma" -msgstr "" +msgstr "groma" #. name for grq msgid "Gorovu" -msgstr "" +msgstr "gorovu" #. name for grr msgid "Taznatit" -msgstr "" +msgstr "taznatit" #. name for grs msgid "Gresi" -msgstr "" +msgstr "gresi" #. name for grt msgid "Garo" -msgstr "" +msgstr "garo" #. name for gru msgid "Kistane" -msgstr "" +msgstr "kistane" #. name for grv msgid "Grebo; Central" -msgstr "" +msgstr "grebo (centralni)" #. name for grw msgid "Gweda" -msgstr "" +msgstr "gveda" #. name for grx msgid "Guriaso" -msgstr "" +msgstr "guriaso" #. name for gry msgid "Grebo; Barclayville" -msgstr "" +msgstr "grebo (Barklajvillj)" #. name for grz msgid "Guramalum" -msgstr "" +msgstr "guramalum" #. name for gse msgid "Ghanaian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "ganijski znakovni jezik" #. name for gsg msgid "German Sign Language" -msgstr "" +msgstr "njemački znakovni jezik" #. name for gsl msgid "Gusilay" -msgstr "" +msgstr "gusilaj" #. name for gsm msgid "Guatemalan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "gvatemalski znakovni jezik" #. name for gsn msgid "Gusan" -msgstr "" +msgstr "gusan" #. name for gso msgid "Gbaya; Southwest" -msgstr "" +msgstr "gbaja (jugo-zapadna)" #. name for gsp msgid "Wasembo" -msgstr "" +msgstr "vasembo" #. name for gss msgid "Greek Sign Language" -msgstr "" +msgstr "grčki znakovni jezik" #. name for gsw msgid "German; Swiss" -msgstr "" +msgstr "njemački (Švajcarska)" #. name for gta msgid "Guató" -msgstr "" +msgstr "guato" #. name for gti msgid "Gbati-ri" -msgstr "" +msgstr "gbati-ri" #. name for gua msgid "Shiki" -msgstr "" +msgstr "šiki" #. name for gub msgid "Guajajára" -msgstr "" +msgstr "guadžadžara" #. name for guc msgid "Wayuu" -msgstr "" +msgstr "vajo" #. name for gud msgid "Dida; Yocoboué" -msgstr "" +msgstr "dida (jokobue)" #. name for gue msgid "Gurinji" -msgstr "" +msgstr "gurindži" #. name for guf msgid "Gupapuyngu" -msgstr "" +msgstr "gupapujngu" #. name for gug msgid "Guaraní; Paraguayan" -msgstr "" +msgstr "guarani (paragvajski)" #. name for guh msgid "Guahibo" -msgstr "" +msgstr "guahibo" #. name for gui msgid "Guaraní; Eastern Bolivian" -msgstr "" +msgstr "guarani (istočna Bolivija)" #. name for guj msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "gudžarati" #. name for guk msgid "Gumuz" -msgstr "" +msgstr "gumuz" #. name for gul msgid "Creole English; Sea Island" -msgstr "" +msgstr "kreolski engleski (ostriv Si)" #. name for gum msgid "Guambiano" -msgstr "" +msgstr "guambiano" #. name for gun msgid "Guaraní; Mbyá" -msgstr "" +msgstr "guarani (mbja)" #. name for guo msgid "Guayabero" -msgstr "" +msgstr "guajabero" #. name for gup msgid "Gunwinggu" -msgstr "" +msgstr "gunvinggu" #. name for guq msgid "Aché" -msgstr "" +msgstr "ače" #. name for gur msgid "Farefare" -msgstr "" +msgstr "farefare" #. name for gus msgid "Guinean Sign Language" -msgstr "" +msgstr "gvinejski znakovni jezik" #. name for gut msgid "Maléku Jaíka" -msgstr "" +msgstr "maleku-džajka" #. name for guu msgid "Yanomamö" -msgstr "" +msgstr "janamamo" #. name for guv msgid "Gey" -msgstr "" +msgstr "gej" #. name for guw msgid "Gun" -msgstr "" +msgstr "gun" #. name for gux msgid "Gourmanchéma" -msgstr "" +msgstr "gurmančema" #. name for guz msgid "Gusii" -msgstr "" +msgstr "gusii" #. name for gva msgid "Guana (Paraguay)" -msgstr "" +msgstr "guana (Paragvaj)" #. name for gvc msgid "Guanano" -msgstr "" +msgstr "guanano" #. name for gve msgid "Duwet" -msgstr "" +msgstr "duvet" #. name for gvf msgid "Golin" -msgstr "" +msgstr "golin" #. name for gvj msgid "Guajá" -msgstr "" +msgstr "guadža" #. name for gvl msgid "Gulay" -msgstr "" +msgstr "gulaj" #. name for gvm msgid "Gurmana" -msgstr "" +msgstr "gumana" #. name for gvn msgid "Kuku-Yalanji" -msgstr "" +msgstr "kuku-jalandži" #. name for gvo msgid "Gavião Do Jiparaná" -msgstr "" +msgstr "ževiao-du-hiparanjja" #. name for gvp msgid "Gavião; Pará" -msgstr "" +msgstr "gaviao (para)" #. name for gvr msgid "Gurung; Western" -msgstr "" +msgstr "gurung (zapadna)" #. name for gvs msgid "Gumawana" -msgstr "" +msgstr "gumavana" #. name for gvy msgid "Guyani" -msgstr "" +msgstr "gujani" #. name for gwa msgid "Mbato" -msgstr "" +msgstr "mbato" #. name for gwb msgid "Gwa" -msgstr "" +msgstr "gva" #. name for gwc msgid "Kalami" -msgstr "" +msgstr "kalami" #. name for gwd msgid "Gawwada" -msgstr "" +msgstr "gavvada" #. name for gwe msgid "Gweno" -msgstr "" +msgstr "gveno" #. name for gwf msgid "Gowro" -msgstr "" +msgstr "govro" #. name for gwg msgid "Moo" -msgstr "" +msgstr "mu" #. name for gwi msgid "Gwichʼin" -msgstr "" +msgstr "gvičin" #. name for gwj msgid "/Gwi" -msgstr "" +msgstr "ghvi" #. name for gwn msgid "Gwandara" -msgstr "" +msgstr "gvandara" #. name for gwr msgid "Gwere" -msgstr "" +msgstr "gvere" #. name for gwt msgid "Gawar-Bati" -msgstr "" +msgstr "gavar-bati" #. name for gwu msgid "Guwamu" -msgstr "" +msgstr "guvamu" #. name for gww msgid "Kwini" -msgstr "" +msgstr "kvini" #. name for gwx msgid "Gua" -msgstr "" +msgstr "gua" #. name for gxx msgid "Wè Southern" -msgstr "" +msgstr "ve (južni)" #. name for gya msgid "Gbaya; Northwest" -msgstr "" +msgstr "gbaja (sjevero-zapadna)" #. name for gyb msgid "Garus" -msgstr "" +msgstr "garus" #. name for gyd msgid "Kayardild" -msgstr "" +msgstr "kajardild" #. name for gye msgid "Gyem" -msgstr "" +msgstr "gem" #. name for gyf msgid "Gungabula" -msgstr "" +msgstr "gungabula" #. name for gyg msgid "Gbayi" -msgstr "" +msgstr "gbai" #. name for gyi msgid "Gyele" -msgstr "" +msgstr "gele" #. name for gyl msgid "Gayil" -msgstr "" +msgstr "gail" #. name for gym msgid "Ngäbere" -msgstr "" +msgstr "ngabere" #. name for gyn msgid "Creole English; Guyanese" -msgstr "" +msgstr "kreolski engleski (gajanski)" #. name for gyr msgid "Guarayu" -msgstr "" +msgstr "guarajo" #. name for gyy msgid "Gunya" -msgstr "" +msgstr "gunjja" #. name for gza msgid "Ganza" -msgstr "" +msgstr "ganza" #. name for gzi msgid "Gazi" -msgstr "" +msgstr "gazi" #. name for gzn msgid "Gane" -msgstr "" +msgstr "gane" #. name for haa msgid "Han" -msgstr "" +msgstr "hanj" #. name for hab msgid "Hanoi Sign Language" -msgstr "" +msgstr "hanojski znakovni jezik" #. name for hac msgid "Gurani" -msgstr "" +msgstr "gurani" #. name for had msgid "Hatam" -msgstr "" +msgstr "hatam" #. name for hae msgid "Oromo; Eastern" -msgstr "" +msgstr "oromo (istočni)" #. name for haf msgid "Haiphong Sign Language" -msgstr "" +msgstr "hajfonski znakovni jezik" #. name for hag msgid "Hanga" -msgstr "" +msgstr "hanga" #. name for hah msgid "Hahon" -msgstr "" +msgstr "hahon" #. name for hai msgid "Haida" -msgstr "" +msgstr "hajda" #. name for haj msgid "Hajong" -msgstr "" +msgstr "hadžong" #. name for hak msgid "Chinese; Hakka" -msgstr "" +msgstr "kineski (hakka)" #. name for hal msgid "Halang" -msgstr "" +msgstr "galang" #. name for ham msgid "Hewa" -msgstr "" +msgstr "geva" #. name for han msgid "Hangaza" -msgstr "" +msgstr "gangaza" #. name for hao msgid "Hakö" -msgstr "" +msgstr "gako" #. name for hap msgid "Hupla" -msgstr "" +msgstr "gupla" #. name for haq msgid "Ha" -msgstr "" +msgstr "haa" #. name for har msgid "Harari" -msgstr "" +msgstr "harari" #. name for has msgid "Haisla" -msgstr "" +msgstr "gaisla" #. name for hat msgid "Creole; Haitian" -msgstr "" +msgstr "kreolski (haićanski)" #. name for hau msgid "Hausa" -msgstr "" +msgstr "hausa" #. name for hav msgid "Havu" -msgstr "" +msgstr "havu" #. name for haw msgid "Hawaiian" -msgstr "" +msgstr "havajski" #. name for hax msgid "Haida; Southern" -msgstr "" +msgstr "hajda (južni)" #. name for hay msgid "Haya" -msgstr "" +msgstr "haja" #. name for haz msgid "Hazaragi" -msgstr "" +msgstr "gazaragi" #. name for hba msgid "Hamba" -msgstr "" +msgstr "gamba" #. name for hbb msgid "Huba" -msgstr "" +msgstr "huba" #. name for hbn msgid "Heiban" -msgstr "" +msgstr "hejbanski" #. name for hbo msgid "Hebrew; Ancient" -msgstr "" +msgstr "ivrit (davnij)" #. name for hbs msgid "Serbo-Croatian" -msgstr "" +msgstr "srpskohrvatski" #. name for hbu msgid "Habu" -msgstr "" +msgstr "gabu" #. name for hca msgid "Creole Hindi; Andaman" -msgstr "" +msgstr "kreolski hindi (andamanski)" #. name for hch msgid "Huichol" -msgstr "" +msgstr "uičoli" #. name for hdn msgid "Haida; Northern" -msgstr "" +msgstr "hajda (sjeverna)" #. name for hds msgid "Honduras Sign Language" -msgstr "" +msgstr "honduraski znakovni jezik" #. name for hdy msgid "Hadiyya" -msgstr "" +msgstr "hadijja" #. name for hea msgid "Miao; Northern Qiandong" -msgstr "" +msgstr "miao (sjevernij kjandun)" #. name for heb msgid "Hebrew" -msgstr "Hebrejski" +msgstr "hebrejski" #. name for hed msgid "Herdé" -msgstr "" +msgstr "gerde" #. name for heg msgid "Helong" -msgstr "" +msgstr "gelong" #. name for heh msgid "Hehe" -msgstr "" +msgstr "gege" #. name for hei msgid "Heiltsuk" -msgstr "" +msgstr "gejltsok" #. name for hem msgid "Hemba" -msgstr "" +msgstr "gemba" #. name for her msgid "Herero" -msgstr "" +msgstr "herero" #. name for hgm msgid "Hai//om" -msgstr "" +msgstr "hajom" #. name for hgw msgid "Haigwai" -msgstr "" +msgstr "gaigvai" #. name for hhi msgid "Hoia Hoia" -msgstr "" +msgstr "hoja-hoja" #. name for hhr msgid "Kerak" -msgstr "" +msgstr "kerak" #. name for hhy msgid "Hoyahoya" -msgstr "" +msgstr "hojahoja" #. name for hia msgid "Lamang" -msgstr "" +msgstr "lamang" #. name for hib msgid "Hibito" -msgstr "" +msgstr "gibito" #. name for hid msgid "Hidatsa" -msgstr "" +msgstr "hidatsa" #. name for hif msgid "Hindi; Fiji" -msgstr "" +msgstr "hindi (fidžijski)" #. name for hig msgid "Kamwe" -msgstr "" +msgstr "kamve" #. name for hih msgid "Pamosu" -msgstr "" +msgstr "pamosu" #. name for hii msgid "Hinduri" -msgstr "" +msgstr "hinduri" #. name for hij msgid "Hijuk" -msgstr "" +msgstr "hidžuk" #. name for hik msgid "Seit-Kaitetu" -msgstr "" +msgstr "sejt-kajtetu" #. name for hil msgid "Hiligaynon" -msgstr "" +msgstr "hiligajnon" #. name for hin msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "hindi" #. name for hio msgid "Tsoa" -msgstr "" +msgstr "tsoa" #. name for hir msgid "Himarimã" -msgstr "" +msgstr "himarima" #. name for hit msgid "Hittite" -msgstr "" +msgstr "hetitski" #. name for hiw msgid "Hiw" -msgstr "" +msgstr "hiv" #. name for hix msgid "Hixkaryána" -msgstr "" +msgstr "hiškarjana" #. name for hji msgid "Haji" -msgstr "" +msgstr "hadži" #. name for hka msgid "Kahe" -msgstr "" +msgstr "kahe" #. name for hke msgid "Hunde" -msgstr "" +msgstr "hunde" #. name for hkk msgid "Hunjara-Kaina Ke" -msgstr "" +msgstr "hundžara-kajna-ke" #. name for hks msgid "Hong Kong Sign Language" -msgstr "" +msgstr "hongkonški znakovni jezik" #. name for hla msgid "Halia" -msgstr "" +msgstr "halia" #. name for hlb msgid "Halbi" -msgstr "" +msgstr "halbi" #. name for hld msgid "Halang Doan" -msgstr "" +msgstr "halang-doan" #. name for hle msgid "Hlersu" -msgstr "" +msgstr "hlersu" #. name for hlt msgid "Nga La" -msgstr "" +msgstr "nga-la" #. name for hlu msgid "Luwian; Hieroglyphic" -msgstr "" +msgstr "luvianski (ieroglifična)" #. name for hma msgid "Miao; Southern Mashan" -msgstr "" +msgstr "mjao (južni mašan)" #. name for hmb msgid "Songhay; Humburi Senni" -msgstr "" +msgstr "songhajski (humburi-senni)" #. name for hmc msgid "Miao; Central Huishui" -msgstr "" +msgstr "mjao (centralna hujšuj)" #. name for hmd msgid "Miao; Large Flowery" -msgstr "" +msgstr "mjao (velika kvitkova)" #. name for hme msgid "Miao; Eastern Huishui" -msgstr "" +msgstr "mjao (istočni hujšuj)" #. name for hmf msgid "Hmong Don" -msgstr "" +msgstr "hmong-don" #. name for hmg msgid "Hmong; Southwestern Guiyang" -msgstr "" +msgstr "hmong (jugo-zapadni Gujan)" #. name for hmh msgid "Miao; Southwestern Huishui" -msgstr "" +msgstr "mjao (jugo-zapadna hujšuj)" #. name for hmi msgid "Miao; Northern Huishui" -msgstr "" +msgstr "mjao (sjeverna hujšuj)" #. name for hmj msgid "Ge" -msgstr "" +msgstr "ge" #. name for hmk msgid "Maek" -msgstr "" +msgstr "maek" #. name for hml msgid "Miao; Luopohe" -msgstr "" +msgstr "mjao (luopohe)" #. name for hmm msgid "Miao; Central Mashan" -msgstr "" +msgstr "mjao (centralna mašan)" #. name for hmn msgid "Hmong" -msgstr "" +msgstr "hmong" #. name for hmo msgid "Hiri Motu" -msgstr "" +msgstr "hirimotu" #. name for hmp msgid "Miao; Northern Mashan" -msgstr "" +msgstr "miao (sjeverna mašan)" #. name for hmq msgid "Miao; Eastern Qiandong" -msgstr "" +msgstr "miao (istočni kjandun)" #. name for hmr msgid "Hmar" -msgstr "" +msgstr "hmar" #. name for hms msgid "Miao; Southern Qiandong" -msgstr "" +msgstr "mjao (južni kjandong)" #. name for hmt msgid "Hamtai" -msgstr "" +msgstr "hamtaj" #. name for hmu msgid "Hamap" -msgstr "" +msgstr "hamap" #. name for hmv msgid "Hmong Dô" -msgstr "" +msgstr "hmong-do" #. name for hmw msgid "Miao; Western Mashan" -msgstr "" +msgstr "mjao (zapadna mašan)" #. name for hmy msgid "Miao; Southern Guiyang" -msgstr "" +msgstr "mjao (južni Gujjan)" #. name for hmz msgid "Miao; Sinicized" -msgstr "" +msgstr "mjao (prema kineskom)" #. name for hna msgid "Mina (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "mana (Kamerun)" #. name for hnd msgid "Hindko; Southern" -msgstr "" +msgstr "hindko (južni)" #. name for hne msgid "Chhattisgarhi" -msgstr "" +msgstr "čhatisgari" #. name for hnh msgid "//Ani" -msgstr "" +msgstr "aani" #. name for hni msgid "Hani" -msgstr "" +msgstr "hani" #. name for hnj msgid "Hmong Njua" -msgstr "" +msgstr "hmong (ndžua)" #. name for hnn msgid "Hanunoo" -msgstr "" +msgstr "hanunu" #. name for hno msgid "Hindko; Northern" -msgstr "" +msgstr "hindko (sjeverna)" #. name for hns msgid "Hindustani; Caribbean" -msgstr "" +msgstr "hindustani (karipski)" #. name for hnu msgid "Hung" -msgstr "" +msgstr "hung" #. name for hoa msgid "Hoava" -msgstr "" +msgstr "goava" #. name for hob msgid "Mari (Madang Province)" -msgstr "" +msgstr "mari (provincija Madang)" #. name for hoc msgid "Ho" -msgstr "" +msgstr "ho" #. name for hod msgid "Holma" -msgstr "" +msgstr "holma" #. name for hoe msgid "Horom" -msgstr "" +msgstr "gorom" #. name for hoh msgid "Hobyót" -msgstr "" +msgstr "hobot" #. name for hoi msgid "Holikachuk" -msgstr "" +msgstr "holikačuk" #. name for hoj msgid "Hadothi" -msgstr "" +msgstr "hadoti" #. name for hol msgid "Holu" -msgstr "" +msgstr "holu" #. name for hom msgid "Homa" -msgstr "" +msgstr "homa" #. name for hoo msgid "Holoholo" -msgstr "" +msgstr "holoholo" #. name for hop msgid "Hopi" -msgstr "" +msgstr "hopi" #. name for hor msgid "Horo" -msgstr "" +msgstr "horo" #. name for hos msgid "Ho Chi Minh City Sign Language" -msgstr "" +msgstr "hošiminski znakovni jezik" #. name for hot msgid "Hote" -msgstr "" +msgstr "hote" #. name for hov msgid "Hovongan" -msgstr "" +msgstr "hovongan" #. name for how msgid "Honi" -msgstr "" +msgstr "honi" #. name for hoy msgid "Holiya" -msgstr "" +msgstr "holija" #. name for hoz msgid "Hozo" -msgstr "" +msgstr "hozo" #. name for hpo msgid "Hpon" -msgstr "" +msgstr "hpon" #. name for hps msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language" -msgstr "" +msgstr "znakovni jezik havajskog pidžin" #. name for hra msgid "Hrangkhol" -msgstr "" +msgstr "hranghol" #. name for hre msgid "Hre" -msgstr "" +msgstr "hre" #. name for hrk msgid "Haruku" -msgstr "" +msgstr "haruku" #. name for hrm msgid "Miao; Horned" -msgstr "" +msgstr "mjao (horned)" #. name for hro msgid "Haroi" -msgstr "" +msgstr "haroj" #. name for hrr msgid "Horuru" -msgstr "" +msgstr "horuru" #. name for hrt msgid "Hértevin" -msgstr "" +msgstr "hertvin" #. name for hru msgid "Hruso" -msgstr "" +msgstr "hruso" #. name for hrv msgid "Croatian" -msgstr "Hrvatski" +msgstr "hrvatski" #. name for hrx msgid "Hunsrik" -msgstr "" +msgstr "hunsrik" #. name for hrz msgid "Harzani" -msgstr "" +msgstr "harzanijski" #. name for hsb msgid "Sorbian; Upper" -msgstr "" +msgstr "gornjo lužičkosrpski" #. name for hsh msgid "Hungarian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "mađarski znakovni jezik" #. name for hsl msgid "Hausa Sign Language" -msgstr "" +msgstr "znakovni jezik hausa" #. name for hsn msgid "Chinese; Xiang" -msgstr "" +msgstr "kineski (sjan)" #. name for hss msgid "Harsusi" -msgstr "" +msgstr "harsusi" #. name for hti msgid "Hoti" -msgstr "" +msgstr "hoti" #. name for hto msgid "Huitoto; Minica" -msgstr "" +msgstr "ujtoto (minika)" #. name for hts msgid "Hadza" -msgstr "" +msgstr "hadza" #. name for htu msgid "Hitu" -msgstr "" +msgstr "gitu" #. name for htx msgid "Hittite; Middle" -msgstr "" +msgstr "hettski (srednja)" #. name for hub msgid "Huambisa" -msgstr "" +msgstr "uambisa" #. name for huc msgid "=/Hua" -msgstr "" +msgstr "hua" #. name for hud msgid "Huaulu" -msgstr "" +msgstr "uaulu" #. name for hue msgid "Huave; San Francisco Del Mar" -msgstr "" +msgstr "uave (San-Francisko-del-Mar)" #. name for huf msgid "Humene" -msgstr "" +msgstr "humene" #. name for hug msgid "Huachipaeri" -msgstr "" +msgstr "uačiperi" #. name for huh msgid "Huilliche" -msgstr "" +msgstr "huiliče" #. name for hui msgid "Huli" -msgstr "" +msgstr "huli" #. name for huj msgid "Miao; Northern Guiyang" -msgstr "" +msgstr "mjao (sjeverni Gujjan)" #. name for huk msgid "Hulung" -msgstr "" +msgstr "hulung" #. name for hul msgid "Hula" -msgstr "" +msgstr "hula" #. name for hum msgid "Hungana" -msgstr "" +msgstr "hungana" #. name for hun msgid "Hungarian" -msgstr "Mađjarski" +msgstr "mađarski" #. name for huo msgid "Hu" -msgstr "" +msgstr "hu" #. name for hup msgid "Hupa" -msgstr "" +msgstr "hupa" #. name for huq msgid "Tsat" -msgstr "" +msgstr "tsat" #. name for hur msgid "Halkomelem" -msgstr "" +msgstr "halkomelem" #. name for hus msgid "Huastec" -msgstr "" +msgstr "uastek" #. name for hut msgid "Humla" -msgstr "" +msgstr "humla" #. name for huu msgid "Huitoto; Murui" -msgstr "" +msgstr "ujtoto (murui)" #. name for huv msgid "Huave; San Mateo Del Mar" -msgstr "" +msgstr "uave (San-Mateo-delj-Mar)" #. name for huw msgid "Hukumina" -msgstr "" +msgstr "hukumina" #. name for hux msgid "Huitoto; Nüpode" -msgstr "" +msgstr "ujtoto (njopode)" #. name for huy msgid "Hulaulá" -msgstr "" +msgstr "hulaula" #. name for huz msgid "Hunzib" -msgstr "" +msgstr "hanzib" #. name for hvc msgid "Haitian Vodoun Culture Language" -msgstr "" +msgstr "kulturia jezik haićanskih vudua" #. name for hve msgid "Huave; San Dionisio Del Mar" -msgstr "" +msgstr "uave (San-Dionisio-delj-Mar)" #. name for hvk msgid "Haveke" -msgstr "" +msgstr "haveke" #. name for hvn msgid "Sabu" -msgstr "" +msgstr "sabu" #. name for hvv msgid "Huave; Santa María Del Mar" -msgstr "" +msgstr "uave (Santa-Marija-delj-Mar)" #. name for hwa msgid "Wané" -msgstr "" +msgstr "vane" #. name for hwc msgid "Creole English; Hawai'i" -msgstr "" +msgstr "kreolski engleski (Havajska ostrva)" #. name for hwo msgid "Hwana" -msgstr "" +msgstr "hvana" #. name for hya msgid "Hya" -msgstr "" +msgstr "gja" #. name for hye msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "Jermenski" #. name for iai msgid "Iaai" -msgstr "" +msgstr "jaai" #. name for ian msgid "Iatmul" -msgstr "" +msgstr "jatmul" #. name for iap msgid "Iapama" -msgstr "" +msgstr "japama" #. name for iar msgid "Purari" -msgstr "" +msgstr "purari" #. name for iba msgid "Iban" -msgstr "" +msgstr "ibanski" #. name for ibb msgid "Ibibio" -msgstr "" +msgstr "ibibio" #. name for ibd msgid "Iwaidja" -msgstr "" +msgstr "ivaidža" #. name for ibe msgid "Akpes" -msgstr "" +msgstr "akpes" #. name for ibg msgid "Ibanag" -msgstr "" +msgstr "ibanag" #. name for ibi msgid "Ibilo" -msgstr "" +msgstr "ibilo" #. name for ibl msgid "Ibaloi" -msgstr "" +msgstr "abaloi" #. name for ibm msgid "Agoi" -msgstr "" +msgstr "agoi" #. name for ibn msgid "Ibino" -msgstr "" +msgstr "ibino" #. name for ibo msgid "Igbo" -msgstr "" +msgstr "igbo" #. name for ibr msgid "Ibuoro" -msgstr "" +msgstr "ibuoro" #. name for ibu msgid "Ibu" -msgstr "" +msgstr "ibu" #. name for iby msgid "Ibani" -msgstr "" +msgstr "ibani" #. name for ica msgid "Ede Ica" -msgstr "" +msgstr "ede-ika" #. name for ich msgid "Etkywan" -msgstr "" +msgstr "etkivan" #. name for icl msgid "Icelandic Sign Language" -msgstr "" +msgstr "islandski znakovni jezik" #. name for icr msgid "Creole English; Islander" -msgstr "" +msgstr "kreolski engleski (ajlender)" #. name for ida msgid "Idakho-Isukha-Tiriki" -msgstr "" +msgstr "idaho-isuha-tiriki" #. name for idb msgid "Indo-Portuguese" -msgstr "" +msgstr "indo-portugalski" #. name for idc msgid "Idon" -msgstr "" +msgstr "idon" #. name for idd msgid "Ede Idaca" -msgstr "" +msgstr "ede idasa" #. name for ide msgid "Idere" -msgstr "" +msgstr "idere" #. name for idi msgid "Idi" -msgstr "" +msgstr "idi" #. name for ido msgid "Ido" -msgstr "" +msgstr "ido" #. name for idr msgid "Indri" -msgstr "" +msgstr "indri" #. name for ids msgid "Idesa" -msgstr "" +msgstr "idesa" #. name for idt msgid "Idaté" -msgstr "" +msgstr "idate" #. name for idu msgid "Idoma" -msgstr "" +msgstr "idoma" #. name for ifa msgid "Ifugao; Amganad" -msgstr "" +msgstr "ifugao (Amganad)" #. name for ifb msgid "Ifugao; Batad" -msgstr "" +msgstr "ifugao (Batad)" #. name for ife msgid "Ifè" -msgstr "" +msgstr "ife" #. name for iff msgid "Ifo" -msgstr "" +msgstr "ifo" #. name for ifk msgid "Ifugao; Tuwali" -msgstr "" +msgstr "ifugalo (Tuvali)" #. name for ifm msgid "Teke-Fuumu" -msgstr "" +msgstr "teke-fuumu" #. name for ifu msgid "Ifugao; Mayoyao" -msgstr "" +msgstr "ifugao (Majojao)" #. name for ify msgid "Kallahan; Keley-I" -msgstr "" +msgstr "kallahanski (Keli-I)" #. name for igb msgid "Ebira" -msgstr "" +msgstr "ebira" #. name for ige msgid "Igede" -msgstr "" +msgstr "igede" #. name for igg msgid "Igana" -msgstr "" +msgstr "igana" #. name for igl msgid "Igala" -msgstr "" +msgstr "igala" #. name for igm msgid "Kanggape" -msgstr "" +msgstr "kangape" #. name for ign msgid "Ignaciano" -msgstr "" +msgstr "ignasiano" #. name for igo msgid "Isebe" -msgstr "" +msgstr "isebe" #. name for igs msgid "Interglossa" -msgstr "" +msgstr "interglossa" #. name for igw msgid "Igwe" -msgstr "" +msgstr "igve" #. name for ihb msgid "Iha Based Pidgin" -msgstr "" +msgstr "pidžin; zasnovanij na iha" #. name for ihi msgid "Ihievbe" -msgstr "" +msgstr "ihievbe" #. name for ihp msgid "Iha" -msgstr "" +msgstr "iha" #. name for iii msgid "Yi; Sichuan" -msgstr "" +msgstr "Ji (Sičuanj)" #. name for ijc msgid "Izon" -msgstr "" +msgstr "izon" #. name for ije msgid "Biseni" -msgstr "" +msgstr "biseni" #. name for ijj msgid "Ede Ije" -msgstr "" +msgstr "ede-iže" #. name for ijn msgid "Kalabari" -msgstr "" +msgstr "kalabari" #. name for ijs msgid "Ijo; Southeast" -msgstr "" +msgstr "idžo (jugo-istočni)" #. name for ike msgid "Inuktitut; Eastern Canadian" -msgstr "" +msgstr "inuktitut (istočni kanadski)" #. name for iki msgid "Iko" -msgstr "" +msgstr "iko" #. name for ikk msgid "Ika" -msgstr "" +msgstr "ika" #. name for ikl msgid "Ikulu" -msgstr "" +msgstr "ikulu" #. name for iko msgid "Olulumo-Ikom" -msgstr "" +msgstr "olulumo-ikom" #. name for ikp msgid "Ikpeshi" -msgstr "" +msgstr "ikpeši" #. name for ikt msgid "Inuktitut; Western Canadian" -msgstr "" +msgstr "inuktitut (zapadni kanadski)" #. name for iku msgid "Inuktitut" -msgstr "" +msgstr "inuktitut" #. name for ikv msgid "Iku-Gora-Ankwa" -msgstr "" +msgstr "iku-planina-ankva" #. name for ikw msgid "Ikwere" -msgstr "" +msgstr "ikvere" #. name for ikx msgid "Ik" -msgstr "" +msgstr "ik" #. name for ikz msgid "Ikizu" -msgstr "" +msgstr "ikizu" #. name for ila msgid "Ile Ape" -msgstr "" +msgstr "ile-ape" #. name for ilb msgid "Ila" -msgstr "" +msgstr "ila" #. name for ile msgid "Interlingue" -msgstr "" +msgstr "interlingua; okcidental" #. name for ilg msgid "Garig-Ilgar" -msgstr "" +msgstr "garig-ilgar" #. name for ili msgid "Ili Turki" -msgstr "" +msgstr "ili-turki" #. name for ilk msgid "Ilongot" -msgstr "" +msgstr "ilongot" #. name for ill msgid "Iranun" -msgstr "" +msgstr "iranun" #. name for ilo msgid "Iloko" -msgstr "" +msgstr "iloko" #. name for ils msgid "International Sign" -msgstr "" +msgstr "međunarodni znakovni jezik" #. name for ilu msgid "Ili'uun" -msgstr "" +msgstr "iliuun" #. name for ilv msgid "Ilue" -msgstr "" +msgstr "ilue" #. name for ilw msgid "Talur" -msgstr "" +msgstr "talur" #. name for ima msgid "Malasar; Mala" -msgstr "" +msgstr "malasar (mala)" #. name for ime msgid "Imeraguen" -msgstr "" +msgstr "imragenski" #. name for imi msgid "Anamgura" -msgstr "" +msgstr "anamgura" #. name for iml msgid "Miluk" -msgstr "" +msgstr "miluk" #. name for imn msgid "Imonda" -msgstr "" +msgstr "imonda" #. name for imo msgid "Imbongu" -msgstr "" +msgstr "imbongu" #. name for imr msgid "Imroing" -msgstr "" +msgstr "imroing" #. name for ims msgid "Marsian" -msgstr "" +msgstr "marsianski" #. name for imy msgid "Milyan" -msgstr "" +msgstr "likijski" #. name for ina msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" -msgstr "" +msgstr "interlingua (Asociacija međunarodnog pomoćnog jezika)" #. name for inb msgid "Inga" -msgstr "" +msgstr "inga" #. name for ind msgid "Indonesian" -msgstr "Infoneziski" +msgstr "indonezijski" #. name for ing msgid "Degexit'an" -msgstr "" +msgstr "deg hitan" #. name for inh msgid "Ingush" -msgstr "" +msgstr "ingušski" #. name for inj msgid "Inga; Jungle" -msgstr "" +msgstr "inga (džungla)" #. name for inl msgid "Indonesian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "indonezijski znakovni jezik" #. name for inm msgid "Minaean" -msgstr "" +msgstr "minajski" #. name for inn msgid "Isinai" -msgstr "" +msgstr "insinai" #. name for ino msgid "Inoke-Yate" -msgstr "" +msgstr "inoke-jate" #. name for inp msgid "Iñapari" -msgstr "" +msgstr "injjapari" #. name for ins msgid "Indian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "indijski znakovni jezik" #. name for int msgid "Intha" -msgstr "" +msgstr "inta" #. name for inz msgid "Ineseño" -msgstr "" +msgstr "inesenjo" #. name for ior msgid "Inor" -msgstr "" +msgstr "inor" #. name for iou msgid "Tuma-Irumu" -msgstr "" +msgstr "tuma-irumu" #. name for iow msgid "Iowa-Oto" -msgstr "" +msgstr "ajova-oto" #. name for ipi msgid "Ipili" -msgstr "" +msgstr "ipili" #. name for ipk msgid "Inupiaq" -msgstr "" +msgstr "inupiak" #. name for ipo msgid "Ipiko" -msgstr "" +msgstr "ipiko" #. name for iqu msgid "Iquito" -msgstr "" +msgstr "ikuito" #. name for ire msgid "Iresim" -msgstr "" +msgstr "iresim" #. name for irh msgid "Irarutu" -msgstr "" +msgstr "irarutu" #. name for iri msgid "Irigwe" -msgstr "" +msgstr "irikve" #. name for irk msgid "Iraqw" -msgstr "" +msgstr "iraku" #. name for irn msgid "Irántxe" -msgstr "" +msgstr "irantše" #. name for irr msgid "Ir" -msgstr "" +msgstr "ir" #. name for iru msgid "Irula" -msgstr "" +msgstr "irula" #. name for irx msgid "Kamberau" -msgstr "" +msgstr "kamberau" #. name for iry msgid "Iraya" -msgstr "" +msgstr "iraja" #. name for isa msgid "Isabi" -msgstr "" +msgstr "isabi" #. name for isc msgid "Isconahua" -msgstr "" +msgstr "iskonaua" #. name for isd msgid "Isnag" -msgstr "" +msgstr "isnag" #. name for ise msgid "Italian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "italijski znakovni jezik" #. name for isg msgid "Irish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "irski znakovni jezik" #. name for ish msgid "Esan" -msgstr "" +msgstr "esan" #. name for isi msgid "Nkem-Nkum" -msgstr "" +msgstr "nkem-nkum" #. name for isk msgid "Ishkashimi" -msgstr "" +msgstr "iškašimi" #. name for isl msgid "Icelandic" -msgstr "Islandski" +msgstr "islandski" #. name for ism msgid "Masimasi" -msgstr "" +msgstr "masimasi" #. name for isn msgid "Isanzu" -msgstr "" +msgstr "isanzu" #. name for iso msgid "Isoko" -msgstr "" +msgstr "isoko" #. name for isr msgid "Israeli Sign Language" -msgstr "" +msgstr "izraelski znakovni jezik" #. name for ist msgid "Istriot" -msgstr "" +msgstr "istroromanski" #. name for isu msgid "Isu (Menchum Division)" -msgstr "" +msgstr "isnu (oblast Menčum)" #. name for ita msgid "Italian" -msgstr "Talijanski" +msgstr "italijanski" #. name for itb msgid "Itneg; Binongan" -msgstr "" +msgstr "itneg (binongan)" #. name for ite msgid "Itene" -msgstr "" +msgstr "itene" #. name for iti msgid "Itneg; Inlaod" -msgstr "" +msgstr "itneg (inlaod)" #. name for itk msgid "Judeo-Italian" -msgstr "" +msgstr "iudejsko-italijanski" #. name for itl msgid "Itelmen" -msgstr "" +msgstr "itelmen" #. name for itm msgid "Itu Mbon Uzo" -msgstr "" +msgstr "itu-mbon-uzo" #. name for ito msgid "Itonama" -msgstr "" +msgstr "itonama" #. name for itr msgid "Iteri" -msgstr "" +msgstr "iteri" #. name for its msgid "Isekiri" -msgstr "" +msgstr "isekiri" #. name for itt msgid "Itneg; Maeng" -msgstr "" +msgstr "itneg (meng)" #. name for itv msgid "Itawit" -msgstr "" +msgstr "itavit" #. name for itw msgid "Ito" -msgstr "" +msgstr "ito" #. name for itx msgid "Itik" -msgstr "" +msgstr "itik" #. name for ity msgid "Itneg; Moyadan" -msgstr "" +msgstr "itneg (mojadan)" #. name for itz msgid "Itzá" -msgstr "" +msgstr "itca" #. name for ium msgid "Mien; Iu" -msgstr "" +msgstr "mien (iu)" #. name for ivb msgid "Ibatan" -msgstr "" +msgstr "ibatan" #. name for ivv msgid "Ivatan" -msgstr "" +msgstr "ivatan" #. name for iwk msgid "I-Wak" -msgstr "" +msgstr "i-vak" #. name for iwm msgid "Iwam" -msgstr "" +msgstr "ivam" #. name for iwo msgid "Iwur" -msgstr "" +msgstr "ivur" #. name for iws msgid "Iwam; Sepik" -msgstr "" +msgstr "ivam (sepik)" #. name for ixc msgid "Ixcatec" -msgstr "" +msgstr "iškatecka" #. name for ixl msgid "Ixil" -msgstr "" +msgstr "išil" #. name for iya msgid "Iyayu" -msgstr "" +msgstr "ijajo" #. name for iyo msgid "Mesaka" -msgstr "" +msgstr "mesaka" #. name for iyx msgid "Yaka (Congo)" -msgstr "" +msgstr "jaka (Kongo)" #. name for izh msgid "Ingrian" -msgstr "" +msgstr "ižorski" #. name for izi msgid "Izi-Ezaa-Ikwo-Mgbo" -msgstr "" +msgstr "izi-ezaa-ikvo-mgbo" #. name for izr msgid "Izere" -msgstr "" +msgstr "izere" #. name for jaa msgid "Jamamadí" -msgstr "" +msgstr "jamamadi" #. name for jab msgid "Hyam" -msgstr "" +msgstr "hjam" #. name for jac msgid "Popti'" -msgstr "" +msgstr "popti" #. name for jad msgid "Jahanka" -msgstr "" +msgstr "jahanka" #. name for jae msgid "Yabem" -msgstr "" +msgstr "jabem" #. name for jaf msgid "Jara" -msgstr "" +msgstr "džara" #. name for jah msgid "Jah Hut" -msgstr "" +msgstr "dža-hut" #. name for jaj msgid "Zazao" -msgstr "" +msgstr "zazao" #. name for jak msgid "Jakun" -msgstr "" +msgstr "jakun" #. name for jal msgid "Yalahatan" -msgstr "" +msgstr "jalahatan" #. name for jam msgid "Creole English; Jamaican" -msgstr "" +msgstr "kreolski engleski (jamajski)" #. name for jao msgid "Yanyuwa" -msgstr "" +msgstr "janjova" #. name for jaq msgid "Yaqay" -msgstr "" +msgstr "jakaj" #. name for jar msgid "Jarawa (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "džarava (Nigerija)" #. name for jas msgid "Javanese; New Caledonian" -msgstr "" +msgstr "javanski (novokaledonski)" #. name for jat msgid "Jakati" -msgstr "" +msgstr "džakati" #. name for jau msgid "Yaur" -msgstr "" +msgstr "jaur" #. name for jav msgid "Javanese" -msgstr "" +msgstr "javanski" #. name for jax msgid "Malay; Jambi" -msgstr "" +msgstr "malajski (džambi)" #. name for jay msgid "Yan-nhangu" -msgstr "" +msgstr "jan-nhangu" #. name for jaz msgid "Jawe" -msgstr "" +msgstr "džave" #. name for jbe msgid "Judeo-Berber" -msgstr "" +msgstr "judeo-berberski" #. name for jbj msgid "Arandai" -msgstr "" +msgstr "arandai" #. name for jbn msgid "Nafusi" -msgstr "" +msgstr "nafusi" #. name for jbo msgid "Lojban" -msgstr "" +msgstr "ložban" #. name for jbr msgid "Jofotek-Bromnya" -msgstr "" +msgstr "džofotek-bromnja" #. name for jbt msgid "Jabutí" -msgstr "" +msgstr "džabuti" #. name for jbu msgid "Jukun Takum" -msgstr "" +msgstr "džukun-takum" #. name for jcs msgid "Jamaican Country Sign Language" -msgstr "" +msgstr "jamajski seoski znakovni jezik" #. name for jct msgid "Krymchak" -msgstr "" +msgstr "krimčacka" #. name for jda msgid "Jad" -msgstr "" +msgstr "džad" #. name for jdg msgid "Jadgali" -msgstr "" +msgstr "džadgali" #. name for jdt msgid "Judeo-Tat" -msgstr "" +msgstr "judejsko-tatski" #. name for jeb msgid "Jebero" -msgstr "" +msgstr "džebero" #. name for jee msgid "Jerung" -msgstr "" +msgstr "džerung" #. name for jeg msgid "Jeng" -msgstr "" +msgstr "dženg" #. name for jeh msgid "Jeh" -msgstr "" +msgstr "džahi" #. name for jei msgid "Yei" -msgstr "" +msgstr "ei" #. name for jek msgid "Jeri Kuo" -msgstr "" +msgstr "džeri-kuo" #. name for jel msgid "Yelmek" -msgstr "" +msgstr "elmek" #. name for jen msgid "Dza" -msgstr "" +msgstr "dza" #. name for jer msgid "Jere" -msgstr "" +msgstr "džere" #. name for jet msgid "Manem" -msgstr "" +msgstr "manem" #. name for jeu msgid "Jonkor Bourmataguil" -msgstr "" +msgstr "džonkor-burmatagil" #. name for jgb msgid "Ngbee" -msgstr "" +msgstr "ngbee" #. name for jge msgid "Judeo-Georgian" -msgstr "" +msgstr "iudeo-gruzinski" #. name for jgo msgid "Ngomba" -msgstr "" +msgstr "ngomba" #. name for jhi msgid "Jehai" -msgstr "" +msgstr "džehaj" #. name for jhs msgid "Jhankot Sign Language" -msgstr "" +msgstr "znakovni jezik džankot" #. name for jia msgid "Jina" -msgstr "" +msgstr "džina" #. name for jib msgid "Jibu" -msgstr "" +msgstr "džibu" #. name for jic msgid "Tol" -msgstr "" +msgstr "tol" #. name for jid msgid "Bu" -msgstr "" +msgstr "bu" #. name for jie msgid "Jilbe" -msgstr "" +msgstr "džilbe" #. name for jig msgid "Djingili" -msgstr "" +msgstr "džingili" #. name for jih msgid "Shangzhai" -msgstr "" +msgstr "šangžaj" #. name for jii msgid "Jiiddu" -msgstr "" +msgstr "džiidu" #. name for jil msgid "Jilim" -msgstr "" +msgstr "džilim" #. name for jim msgid "Jimi (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "džimi (Kamerun)" #. name for jio msgid "Jiamao" -msgstr "" +msgstr "džiamao" #. name for jiq msgid "Guanyinqiao" -msgstr "" +msgstr "guanink’jao" #. name for jit msgid "Jita" -msgstr "" +msgstr "džita" #. name for jiu msgid "Jinuo; Youle" -msgstr "" +msgstr "džinuo (jole)" #. name for jiv msgid "Shuar" -msgstr "" +msgstr "šuar" #. name for jiy msgid "Jinuo; Buyuan" -msgstr "" +msgstr "džinuo (bujoan)" #. name for jko msgid "Kubo" -msgstr "" +msgstr "kubo" #. name for jku msgid "Labir" -msgstr "" +msgstr "labir" #. name for jle msgid "Ngile" -msgstr "" +msgstr "ngile" #. name for jls msgid "Jamaican Sign Language" -msgstr "" +msgstr "jamajski znakovni jezik" #. name for jma msgid "Dima" -msgstr "" +msgstr "dima" #. name for jmb msgid "Zumbun" -msgstr "" +msgstr "zumbun" #. name for jmc msgid "Machame" -msgstr "" +msgstr "mačame" #. name for jmd msgid "Yamdena" -msgstr "" +msgstr "jamdena" #. name for jmi msgid "Jimi (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "džimi (Nigerija)" #. name for jml msgid "Jumli" -msgstr "" +msgstr "džumli" #. name for jmn msgid "Naga; Makuri" -msgstr "" +msgstr "naga (makuri)" #. name for jmr msgid "Kamara" -msgstr "" +msgstr "kamara" #. name for jms msgid "Mashi (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "maši (Nigerija)" #. name for jmx msgid "Mixtec; Western Juxtlahuaca" -msgstr "" +msgstr "mištecki (zapadna Huštalauaka)" #. name for jna msgid "Jangshung" -msgstr "" +msgstr "džangšung" #. name for jnd msgid "Jandavra" -msgstr "" +msgstr "džandavra" #. name for jng msgid "Yangman" -msgstr "" +msgstr "jangman" #. name for jni msgid "Janji" -msgstr "" +msgstr "džandži" #. name for jnj msgid "Yemsa" -msgstr "" +msgstr "emsa" #. name for jnl msgid "Rawat" -msgstr "" +msgstr "ravat" #. name for jns msgid "Jaunsari" -msgstr "" +msgstr "džaunsari" #. name for job msgid "Joba" -msgstr "" +msgstr "džoba" #. name for jod msgid "Wojenaka" -msgstr "" +msgstr "voženaka" #. name for jor msgid "Jorá" -msgstr "" +msgstr "džora" #. name for jos msgid "Jordanian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "jordanski znakovni jezik" #. name for jow msgid "Jowulu" -msgstr "" +msgstr "džovulu" #. name for jpa msgid "Aramaic; Jewish Palestinian" -msgstr "" +msgstr "aramejski (iudejski palestinski)" #. name for jpn msgid "Japanese" -msgstr "Japanski" +msgstr "japanski" #. name for jpr msgid "Judeo-Persian" -msgstr "" +msgstr "evrejsko-perski" #. name for jqr msgid "Jaqaru" -msgstr "" +msgstr "džakaru" #. name for jra msgid "Jarai" -msgstr "" +msgstr "džaraj" #. name for jrb msgid "Judeo-Arabic" -msgstr "" +msgstr "jevrejsko-arapski" #. name for jrr msgid "Jiru" -msgstr "" +msgstr "džiru" #. name for jrt msgid "Jorto" -msgstr "" +msgstr "džorto" #. name for jru msgid "Japrería" -msgstr "" +msgstr "džaprerija" #. name for jsl msgid "Japanese Sign Language" -msgstr "" +msgstr "japanski znakovni jezik" #. name for jua msgid "Júma" -msgstr "" +msgstr "džuma" #. name for jub msgid "Wannu" -msgstr "" +msgstr "vannu" #. name for juc msgid "Jurchen" -msgstr "" +msgstr "čžurčženski" #. name for jud msgid "Worodougou" -msgstr "" +msgstr "vorodugu" #. name for juh msgid "Hõne" -msgstr "" +msgstr "hone" #. name for juk msgid "Wapan" -msgstr "" +msgstr "vapan" #. name for jul msgid "Jirel" -msgstr "" +msgstr "džirel" #. name for jum msgid "Jumjum" -msgstr "" +msgstr "džumdžum" #. name for jun msgid "Juang" -msgstr "" +msgstr "džuang" #. name for juo msgid "Jiba" -msgstr "" +msgstr "džiba" #. name for jup msgid "Hupdë" -msgstr "" +msgstr "hupde" #. name for jur msgid "Jurúna" -msgstr "" +msgstr "džuruna" #. name for jus msgid "Jumla Sign Language" -msgstr "" +msgstr "znakovni jezik žumla" #. name for jut msgid "Jutish" -msgstr "" +msgstr "jotski" #. name for juu msgid "Ju" -msgstr "" +msgstr "džu" #. name for juw msgid "Wãpha" -msgstr "" +msgstr "vapha" #. name for juy msgid "Juray" -msgstr "" +msgstr "džuraj" #. name for jvd msgid "Javindo" -msgstr "" +msgstr "džavindo" #. name for jvn msgid "Javanese; Caribbean" -msgstr "" +msgstr "javanski (karipski)" #. name for jwi msgid "Jwira-Pepesa" -msgstr "" +msgstr "džvira-pepesa" #. name for jya msgid "Jiarong" -msgstr "" +msgstr "džiarong" #. name for jye msgid "Arabic; Judeo-Yemeni" -msgstr "" +msgstr "arapski (judejsko-emenski)" #. name for jyy msgid "Jaya" -msgstr "" +msgstr "džaja" #. name for kaa msgid "Kara-Kalpak" -msgstr "" +msgstr "karakalpacka" #. name for kab msgid "Kabyle" -msgstr "" +msgstr "kabilski" #. name for kac msgid "Kachin" -msgstr "" +msgstr "kačin" #. name for kad msgid "Kadara" -msgstr "" +msgstr "kadara" #. name for kae msgid "Ketangalan" -msgstr "" +msgstr "ketangalan" #. name for kaf msgid "Katso" -msgstr "" +msgstr "katso" #. name for kag msgid "Kajaman" -msgstr "" +msgstr "kadžaman" #. name for kah msgid "Kara (Central African Republic)" -msgstr "" +msgstr "kara (Centralnoafrička Republika)" #. name for kai msgid "Karekare" -msgstr "" +msgstr "karekare" #. name for kaj msgid "Jju" -msgstr "" +msgstr "Džu" #. name for kak msgid "Kallahan; Kayapa" -msgstr "" +msgstr "kallahanski (kajapa)" #. name for kal msgid "Kalaallisut" -msgstr "" +msgstr "kalaalisut" #. name for kam msgid "Kamba (Kenya)" -msgstr "" +msgstr "kamba (Kenija)" #. name for kan msgid "Kannada" -msgstr "" +msgstr "kannada" #. name for kao msgid "Xaasongaxango" -msgstr "" +msgstr "ksaasongaksango" #. name for kap msgid "Bezhta" -msgstr "" +msgstr "bežta" #. name for kaq msgid "Capanahua" -msgstr "" +msgstr "kapanagua" #. name for kas msgid "Kashmiri" -msgstr "" +msgstr "kašmirski" #. name for kat msgid "Georgian" -msgstr "" +msgstr "gruzijski" #. name for kau msgid "Kanuri" -msgstr "" +msgstr "kanuri" #. name for kav msgid "Katukína" -msgstr "" +msgstr "katukina" #. name for kaw msgid "Kawi" -msgstr "" +msgstr "kavi" #. name for kax msgid "Kao" -msgstr "" +msgstr "kao" #. name for kay msgid "Kamayurá" -msgstr "" +msgstr "kamajora" #. name for kaz msgid "Kazakh" -msgstr "" +msgstr "kazašski" #. name for kba msgid "Kalarko" -msgstr "" +msgstr "kalarko" #. name for kbb msgid "Kaxuiâna" -msgstr "" +msgstr "kahujana" #. name for kbc msgid "Kadiwéu" -msgstr "" +msgstr "kadiveu" #. name for kbd msgid "Kabardian" -msgstr "" +msgstr "kabardinski" #. name for kbe msgid "Kanju" -msgstr "" +msgstr "kandžu" #. name for kbf msgid "Kakauhua" -msgstr "" +msgstr "kakauhua" #. name for kbg msgid "Khamba" -msgstr "" +msgstr "hamba" #. name for kbh msgid "Camsá" -msgstr "" +msgstr "kamsa" #. name for kbi msgid "Kaptiau" -msgstr "" +msgstr "kaptiau" #. name for kbj msgid "Kari" -msgstr "" +msgstr "kari" #. name for kbk msgid "Koiari; Grass" -msgstr "" +msgstr "kojari (grass)" #. name for kbl msgid "Kanembu" -msgstr "" +msgstr "kanembu" #. name for kbm msgid "Iwal" -msgstr "" +msgstr "ival" #. name for kbn msgid "Kare (Central African Republic)" -msgstr "" +msgstr "kare (Centralnoafrička Republika)" #. name for kbo msgid "Keliko" -msgstr "" +msgstr "keliko" #. name for kbp msgid "Kabiyè" -msgstr "" +msgstr "kabie" #. name for kbq msgid "Kamano" -msgstr "" +msgstr "kamano" #. name for kbr msgid "Kafa" -msgstr "" +msgstr "kafa" #. name for kbs msgid "Kande" -msgstr "" +msgstr "kande" #. name for kbt msgid "Abadi" -msgstr "" +msgstr "abadi" #. name for kbu msgid "Kabutra" -msgstr "" +msgstr "kabutra" #. name for kbv msgid "Dera (Indonesia)" -msgstr "" +msgstr "dera (Іndonezija)" #. name for kbw msgid "Kaiep" -msgstr "" +msgstr "kaep" #. name for kbx msgid "Ap Ma" -msgstr "" +msgstr "ap-ma" #. name for kby msgid "Kanuri; Manga" -msgstr "" +msgstr "kanuri (manga)" #. name for kbz msgid "Duhwa" -msgstr "" +msgstr "duhva" #. name for kca msgid "Khanty" -msgstr "" +msgstr "hantijski" #. name for kcb msgid "Kawacha" -msgstr "" +msgstr "kavača" #. name for kcc msgid "Lubila" -msgstr "" +msgstr "lubila" #. name for kcd msgid "Kanum; Ngkâlmpw" -msgstr "" +msgstr "kanum (ngkalmpu)" #. name for kce msgid "Kaivi" -msgstr "" +msgstr "kaivi" #. name for kcf msgid "Ukaan" -msgstr "" +msgstr "ukaan" #. name for kcg msgid "Tyap" -msgstr "" +msgstr "Tjap" #. name for kch msgid "Vono" -msgstr "" +msgstr "vono" #. name for kci msgid "Kamantan" -msgstr "" +msgstr "kamantan" #. name for kcj msgid "Kobiana" -msgstr "" +msgstr "kobjana" #. name for kck msgid "Kalanga" -msgstr "" +msgstr "kalanga" #. name for kcl msgid "Kela (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "kela (Papua-Nova Gvineja)" #. name for kcm msgid "Gula (Central African Republic)" -msgstr "" +msgstr "gula (Centralnoafrička Republika)" #. name for kcn msgid "Nubi" -msgstr "" +msgstr "nubi" #. name for kco msgid "Kinalakna" -msgstr "" +msgstr "kinalakna" #. name for kcp msgid "Kanga" -msgstr "" +msgstr "kanga" #. name for kcq msgid "Kamo" -msgstr "" +msgstr "kamo" #. name for kcr msgid "Katla" -msgstr "" +msgstr "katla" #. name for kcs msgid "Koenoem" -msgstr "" +msgstr "koenoem" #. name for kct msgid "Kaian" -msgstr "" +msgstr "kajan" #. name for kcu msgid "Kami (Tanzania)" -msgstr "" +msgstr "kami (Tanzanija)" #. name for kcv msgid "Kete" -msgstr "" +msgstr "kete" #. name for kcw msgid "Kabwari" -msgstr "" +msgstr "kabvari" #. name for kcx msgid "Kachama-Ganjule" -msgstr "" +msgstr "kačama-gandžule" #. name for kcy msgid "Korandje" -msgstr "" +msgstr "korandže" #. name for kcz msgid "Konongo" -msgstr "" +msgstr "konongo" #. name for kda msgid "Worimi" -msgstr "" +msgstr "vorimi" #. name for kdc msgid "Kutu" -msgstr "" +msgstr "kutu" #. name for kdd msgid "Yankunytjatjara" -msgstr "" +msgstr "jankunitžatžara" #. name for kde msgid "Makonde" -msgstr "" +msgstr "makonde" #. name for kdf msgid "Mamusi" -msgstr "" +msgstr "mamusi" #. name for kdg msgid "Seba" -msgstr "" +msgstr "seba" #. name for kdh msgid "Tem" -msgstr "" +msgstr "tem" #. name for kdi msgid "Kumam" -msgstr "" +msgstr "kumam" #. name for kdj msgid "Karamojong" -msgstr "" +msgstr "karamodžong" #. name for kdk msgid "Numee" -msgstr "" +msgstr "numee" #. name for kdl msgid "Tsikimba" -msgstr "" +msgstr "tsikimba" #. name for kdm msgid "Kagoma" -msgstr "" +msgstr "kagoma" #. name for kdn msgid "Kunda" -msgstr "" +msgstr "kunda" #. name for kdp msgid "Kaningdon-Nindem" -msgstr "" +msgstr "kaningdon-nindem" #. name for kdq msgid "Koch" -msgstr "" +msgstr "koč" #. name for kdr msgid "Karaim" -msgstr "" +msgstr "karaimski" #. name for kdt msgid "Kuy" -msgstr "" +msgstr "kui" #. name for kdu msgid "Kadaru" -msgstr "" +msgstr "kadaru" #. name for kdv msgid "Kado" -msgstr "" +msgstr "kado" #. name for kdw msgid "Koneraw" -msgstr "" +msgstr "konero" #. name for kdx msgid "Kam" -msgstr "" +msgstr "kam" #. name for kdy msgid "Keder" -msgstr "" +msgstr "keder" #. name for kdz msgid "Kwaja" -msgstr "" +msgstr "kvaža" #. name for kea msgid "Kabuverdianu" -msgstr "" +msgstr "kabuverdjanu" #. name for keb msgid "Kélé" -msgstr "" +msgstr "kele" #. name for kec msgid "Keiga" -msgstr "" +msgstr "kejga" #. name for ked msgid "Kerewe" -msgstr "" +msgstr "kereve" #. name for kee msgid "Keres; Eastern" -msgstr "" +msgstr "keres (istočni)" #. name for kef msgid "Kpessi" -msgstr "" +msgstr "kpessi" #. name for keg msgid "Tese" -msgstr "" +msgstr "tese" #. name for keh msgid "Keak" -msgstr "" +msgstr "kik" #. name for kei msgid "Kei" -msgstr "" +msgstr "kej" #. name for kej msgid "Kadar" -msgstr "" +msgstr "kadar" #. name for kek msgid "Kekchí" -msgstr "" +msgstr "kekči" #. name for kel msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "kela (Demokratska Republika Kongo)" #. name for kem msgid "Kemak" -msgstr "" +msgstr "kemak" #. name for ken msgid "Kenyang" -msgstr "" +msgstr "kenjjang" #. name for keo msgid "Kakwa" -msgstr "" +msgstr "kakva" #. name for kep msgid "Kaikadi" -msgstr "" +msgstr "kajkadi" #. name for keq msgid "Kamar" -msgstr "" +msgstr "kamar" #. name for ker msgid "Kera" -msgstr "" +msgstr "kera" #. name for kes msgid "Kugbo" -msgstr "" +msgstr "kugbo" #. name for ket msgid "Ket" -msgstr "" +msgstr "ket" #. name for keu msgid "Akebu" -msgstr "" +msgstr "akebu" #. name for kev msgid "Kanikkaran" -msgstr "" +msgstr "kanikkaran" #. name for kew msgid "Kewa; West" -msgstr "" +msgstr "keva (zapadna)" #. name for kex msgid "Kukna" -msgstr "" +msgstr "kukna" #. name for key msgid "Kupia" -msgstr "" +msgstr "kupja" #. name for kez msgid "Kukele" -msgstr "" +msgstr "kukele" #. name for kfa msgid "Kodava" -msgstr "" +msgstr "kodava" #. name for kfb msgid "Kolami; Northwestern" -msgstr "" +msgstr "kolami (sjevero-zapadna)" #. name for kfc msgid "Konda-Dora" -msgstr "" +msgstr "konda-dora" #. name for kfd msgid "Koraga; Korra" -msgstr "" +msgstr "koraga (korra)" #. name for kfe msgid "Kota (India)" -msgstr "" +msgstr "kota (Іndija)" #. name for kff msgid "Koya" -msgstr "" +msgstr "koja" #. name for kfg msgid "Kudiya" -msgstr "" +msgstr "kudija" #. name for kfh msgid "Kurichiya" -msgstr "" +msgstr "kuričia" #. name for kfi msgid "Kurumba; Kannada" -msgstr "" +msgstr "kurumba (kannada)" #. name for kfj msgid "Kemiehua" -msgstr "" +msgstr "kemegua" #. name for kfk msgid "Kinnauri" -msgstr "" +msgstr "kinnauri" #. name for kfl msgid "Kung" -msgstr "" +msgstr "kung" #. name for kfm msgid "Khunsari" -msgstr "" +msgstr "hunsari" #. name for kfn msgid "Kuk" -msgstr "" +msgstr "kuk" #. name for kfo msgid "Koro (Côte d'Ivoire)" -msgstr "" +msgstr "koro (Obala slonovače)" #. name for kfp msgid "Korwa" -msgstr "" +msgstr "korva" #. name for kfq msgid "Korku" -msgstr "" +msgstr "korku" #. name for kfr msgid "Kachchi" -msgstr "" +msgstr "kačinski" #. name for kfs msgid "Bilaspuri" -msgstr "" +msgstr "bilaspuri" #. name for kft msgid "Kanjari" -msgstr "" +msgstr "kandžari" #. name for kfu msgid "Katkari" -msgstr "" +msgstr "katkari" #. name for kfv msgid "Kurmukar" -msgstr "" +msgstr "kurmukar" #. name for kfw msgid "Naga; Kharam" -msgstr "" +msgstr "naga (haram)" #. name for kfx msgid "Pahari; Kullu" -msgstr "" +msgstr "pahari (kullu)" #. name for kfy msgid "Kumaoni" -msgstr "" +msgstr "kumaoni" #. name for kfz msgid "Koromfé" -msgstr "" +msgstr "koromfe" #. name for kga msgid "Koyaga" -msgstr "" +msgstr "kojaga" #. name for kgb msgid "Kawe" -msgstr "" +msgstr "kave" #. name for kgc msgid "Kasseng" -msgstr "" +msgstr "kasseng" #. name for kgd msgid "Kataang" -msgstr "" +msgstr "kataang" #. name for kge msgid "Komering" -msgstr "" +msgstr "komering" #. name for kgf msgid "Kube" -msgstr "" +msgstr "kube" #. name for kgg msgid "Kusunda" -msgstr "" +msgstr "kusunda" #. name for kgh msgid "Kalinga; Upper Tanudan" -msgstr "" +msgstr "kalinga (gornji tanudan)" #. name for kgi msgid "Selangor Sign Language" -msgstr "" +msgstr "selandorski znakovni jezik" #. name for kgj msgid "Kham; Gamale" -msgstr "" +msgstr "ham (gamale)" #. name for kgk msgid "Kaiwá" -msgstr "" +msgstr "kajva" #. name for kgl msgid "Kunggari" -msgstr "" +msgstr "kunggari" #. name for kgm msgid "Karipúna" -msgstr "" +msgstr "karipuna" #. name for kgn msgid "Karingani" -msgstr "" +msgstr "karingani" #. name for kgo msgid "Krongo" -msgstr "" +msgstr "krongo" #. name for kgp msgid "Kaingang" -msgstr "" +msgstr "kaingang" #. name for kgq msgid "Kamoro" -msgstr "" +msgstr "kamoro" #. name for kgr msgid "Abun" -msgstr "" +msgstr "abun" #. name for kgs msgid "Kumbainggar" -msgstr "" +msgstr "kumbajnggar" #. name for kgt msgid "Somyev" -msgstr "" +msgstr "somev" #. name for kgu msgid "Kobol" -msgstr "" +msgstr "kobol" #. name for kgv msgid "Karas" -msgstr "" +msgstr "karas" #. name for kgw msgid "Karon Dori" -msgstr "" +msgstr "karon-dori" #. name for kgx msgid "Kamaru" -msgstr "" +msgstr "kamaru" #. name for kgy msgid "Kyerung" -msgstr "" +msgstr "k’erung" #. name for kha msgid "Khasi" -msgstr "" +msgstr "khasi" #. name for khb msgid "Lü" -msgstr "" +msgstr "ljo" #. name for khc msgid "Tukang Besi North" -msgstr "" +msgstr "sjeverni tukan-besi" #. name for khd msgid "Kanum; Bädi" -msgstr "" +msgstr "kanum (Badi)" #. name for khe msgid "Korowai" -msgstr "" +msgstr "korovai" #. name for khf msgid "Khuen" -msgstr "" +msgstr "khuen" #. name for khg msgid "Tibetan; Khams" -msgstr "" +msgstr "tibetanski (hams)" #. name for khh msgid "Kehu" -msgstr "" +msgstr "kehu" #. name for khj msgid "Kuturmi" -msgstr "" +msgstr "kuturmi" #. name for khk msgid "Mongolian; Halh" -msgstr "" +msgstr "mongolski (halha)" #. name for khl msgid "Lusi" -msgstr "" +msgstr "lusi" #. name for khm msgid "Khmer; Central" -msgstr "" +msgstr "khmerski (centralna)" #. name for khn msgid "Khandesi" -msgstr "" +msgstr "handesi" #. name for kho msgid "Khotanese" -msgstr "" +msgstr "hotanosakski" #. name for khp msgid "Kapori" -msgstr "" +msgstr "kapori" #. name for khq msgid "Songhay; Koyra Chiini" -msgstr "" +msgstr "songajski" #. name for khr msgid "Kharia" -msgstr "" +msgstr "harija" #. name for khs msgid "Kasua" -msgstr "" +msgstr "kasua" #. name for kht msgid "Khamti" -msgstr "" +msgstr "hamti" #. name for khu msgid "Nkhumbi" -msgstr "" +msgstr "nhumbi" #. name for khv msgid "Khvarshi" -msgstr "" +msgstr "hvarši" #. name for khw msgid "Khowar" -msgstr "" +msgstr "kovar" #. name for khx msgid "Kanu" -msgstr "" +msgstr "kanu" #. name for khy msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "kele (Demokratska Republika Kongo)" #. name for khz msgid "Keapara" -msgstr "" +msgstr "keapara" #. name for kia msgid "Kim" -msgstr "" +msgstr "kim" #. name for kib msgid "Koalib" -msgstr "" +msgstr "koalib" #. name for kic msgid "Kickapoo" -msgstr "" +msgstr "kikapu" #. name for kid msgid "Koshin" -msgstr "" +msgstr "košin" #. name for kie msgid "Kibet" -msgstr "" +msgstr "kibet" #. name for kif msgid "Kham; Eastern Parbate" -msgstr "" +msgstr "kham (istočni parbate)" #. name for kig msgid "Kimaama" -msgstr "" +msgstr "kimaama" #. name for kih msgid "Kilmeri" -msgstr "" +msgstr "kilmeri" #. name for kii msgid "Kitsai" -msgstr "" +msgstr "kitsai" #. name for kij msgid "Kilivila" -msgstr "" +msgstr "klivila" #. name for kik msgid "Kikuyu" -msgstr "" +msgstr "kikujjo" #. name for kil msgid "Kariya" -msgstr "" +msgstr "karija" #. name for kim msgid "Karagas" -msgstr "" +msgstr "karagas" #. name for kin msgid "Kinyarwanda" -msgstr "" +msgstr "kinjjaruanda" #. name for kio msgid "Kiowa" -msgstr "" +msgstr "kajova" #. name for kip msgid "Kham; Sheshi" -msgstr "" +msgstr "ham (šeši)" #. name for kiq msgid "Kosadle" -msgstr "" +msgstr "kosadle" #. name for kir msgid "Kirghiz" -msgstr "" +msgstr "kirgiski" #. name for kis msgid "Kis" -msgstr "" +msgstr "kis" #. name for kit msgid "Agob" -msgstr "" +msgstr "agob" #. name for kiu msgid "Kirmanjki (individual language)" -msgstr "" +msgstr "kirmanki (pojedinačni jezik)" #. name for kiv msgid "Kimbu" -msgstr "" +msgstr "kimbu" #. name for kiw msgid "Kiwai; Northeast" -msgstr "" +msgstr "kivai (sjevero-istočni)" #. name for kix msgid "Naga; Khiamniungan" -msgstr "" +msgstr "naga (hiamniungan)" #. name for kiy msgid "Kirikiri" -msgstr "" +msgstr "kirikiri" #. name for kiz msgid "Kisi" -msgstr "" +msgstr "kisi" #. name for kja msgid "Mlap" -msgstr "" +msgstr "mlap" #. name for kjb msgid "Q'anjob'al" -msgstr "" +msgstr "kandžobal" #. name for kjc msgid "Konjo; Coastal" -msgstr "" +msgstr "kondžo (obala)" #. name for kjd msgid "Kiwai; Southern" -msgstr "" +msgstr "kivai (južni)" #. name for kje msgid "Kisar" -msgstr "" +msgstr "kisar" #. name for kjf msgid "Khalaj" -msgstr "" +msgstr "haladž" #. name for kjg msgid "Khmu" -msgstr "" +msgstr "khmu" #. name for kjh msgid "Khakas" -msgstr "" +msgstr "hakaski" #. name for kji msgid "Zabana" -msgstr "" +msgstr "zabana" #. name for kjj msgid "Khinalugh" -msgstr "" +msgstr "hinalug" #. name for kjk msgid "Konjo; Highland" -msgstr "" +msgstr "kondžo (planinska)" #. name for kjl msgid "Kham; Western Parbate" -msgstr "" +msgstr "kham (zapadna parbate)" #. name for kjm msgid "Kháng" -msgstr "" +msgstr "hang" #. name for kjn msgid "Kunjen" -msgstr "" +msgstr "kundžen" #. name for kjo msgid "Kinnauri; Harijan" -msgstr "" +msgstr "kinnauri (haridžan)" #. name for kjp msgid "Karen; Pwo Eastern" -msgstr "" +msgstr "karenski (istočni pvo)" #. name for kjq msgid "Keres; Western" -msgstr "" +msgstr "kereski (zapadna)" #. name for kjr msgid "Kurudu" -msgstr "" +msgstr "kurudu" #. name for kjs msgid "Kewa; East" -msgstr "" +msgstr "keva (istočni)" #. name for kjt msgid "Karen; Phrae Pwo" -msgstr "" +msgstr "karenski (phre-pvo)" #. name for kju msgid "Kashaya" -msgstr "" +msgstr "kašaja" #. name for kjx msgid "Ramopa" -msgstr "" +msgstr "ramopa" #. name for kjy msgid "Erave" -msgstr "" +msgstr "erave" #. name for kjz msgid "Bumthangkha" -msgstr "" +msgstr "bumtangkha" #. name for kka msgid "Kakanda" -msgstr "" +msgstr "kakanda" #. name for kkb msgid "Kwerisa" -msgstr "" +msgstr "kverisa" #. name for kkc msgid "Odoodee" -msgstr "" +msgstr "odoodee" #. name for kkd msgid "Kinuku" -msgstr "" +msgstr "kinuku" #. name for kke msgid "Kakabe" -msgstr "" +msgstr "kakabe" #. name for kkf msgid "Monpa; Kalaktang" -msgstr "" +msgstr "monpa (kalaktang)" #. name for kkg msgid "Kalinga; Mabaka Valley" -msgstr "" +msgstr "kalinga (dolina Mabaka)" #. name for kkh msgid "Khün" -msgstr "" +msgstr "khjon" #. name for kki msgid "Kagulu" -msgstr "" +msgstr "kagulu" #. name for kkj msgid "Kako" -msgstr "" +msgstr "kako" #. name for kkk msgid "Kokota" -msgstr "" +msgstr "kokota" #. name for kkl msgid "Yale; Kosarek" -msgstr "" +msgstr "elj (kosarek)" #. name for kkm msgid "Kiong" -msgstr "" +msgstr "kjong" #. name for kkn msgid "Kon Keu" -msgstr "" +msgstr "kon-keu" #. name for kko msgid "Karko" -msgstr "" +msgstr "karko" #. name for kkp msgid "Gugubera" -msgstr "" +msgstr "gugubera" #. name for kkq msgid "Kaiku" -msgstr "" +msgstr "kajku" #. name for kkr msgid "Kir-Balar" -msgstr "" +msgstr "kir-balar" #. name for kks msgid "Giiwo" -msgstr "" +msgstr "živo" #. name for kkt msgid "Koi" -msgstr "" +msgstr "koi" #. name for kku msgid "Tumi" -msgstr "" +msgstr "tumi" #. name for kkv msgid "Kangean" -msgstr "" +msgstr "kangeanski" #. name for kkw msgid "Teke-Kukuya" -msgstr "" +msgstr "teke-kukuja" #. name for kkx msgid "Kohin" -msgstr "" +msgstr "kohin" #. name for kky msgid "Guguyimidjir" -msgstr "" +msgstr "guguimidžir" #. name for kkz msgid "Kaska" -msgstr "" +msgstr "kaski" #. name for kla msgid "Klamath-Modoc" -msgstr "" +msgstr "klamat-modok" #. name for klb msgid "Kiliwa" -msgstr "" +msgstr "kiliva" #. name for klc msgid "Kolbila" -msgstr "" +msgstr "kolbila" #. name for kld msgid "Gamilaraay" -msgstr "" +msgstr "gamilaraaj" #. name for kle msgid "Kulung (Nepal)" -msgstr "" +msgstr "kulung (Nepal)" #. name for klf msgid "Kendeje" -msgstr "" +msgstr "kendže" #. name for klg msgid "Tagakaulo" -msgstr "" +msgstr "tagakaulo" #. name for klh msgid "Weliki" -msgstr "" +msgstr "veliki" #. name for kli msgid "Kalumpang" -msgstr "" +msgstr "kalumpang" #. name for klj msgid "Khalaj; Turkic" -msgstr "" +msgstr "haladž (tjorkski)" #. name for klk msgid "Kono (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "kono (Nigerija)" #. name for kll msgid "Kalagan; Kagan" -msgstr "" +msgstr "kalagan (kagan)" #. name for klm msgid "Migum" -msgstr "" +msgstr "migum" #. name for kln msgid "Kalenjin" -msgstr "" +msgstr "kalendžin" #. name for klo msgid "Kapya" -msgstr "" +msgstr "kap’ja" #. name for klp msgid "Kamasa" -msgstr "" +msgstr "kamasa" #. name for klq msgid "Rumu" -msgstr "" +msgstr "rumu" #. name for klr msgid "Khaling" -msgstr "" +msgstr "haling" #. name for kls msgid "Kalasha" -msgstr "" +msgstr "kalaša" #. name for klt msgid "Nukna" -msgstr "" +msgstr "nukna" #. name for klu msgid "Klao" -msgstr "" +msgstr "klao" #. name for klv msgid "Maskelynes" -msgstr "" +msgstr "maskelines" #. name for klw msgid "Lindu" -msgstr "" +msgstr "lindu" #. name for klx msgid "Koluwawa" -msgstr "" +msgstr "koluvava" #. name for kly msgid "Kalao" -msgstr "" +msgstr "kalao" #. name for klz msgid "Kabola" -msgstr "" +msgstr "kabola" #. name for kma msgid "Konni" -msgstr "" +msgstr "konni" #. name for kmb msgid "Kimbundu" -msgstr "" +msgstr "kimbundu" #. name for kmc msgid "Dong; Southern" -msgstr "" +msgstr "dong (južni)" #. name for kmd msgid "Kalinga; Majukayang" -msgstr "" +msgstr "kaninga (madžukajang)" #. name for kme msgid "Bakole" -msgstr "" +msgstr "bakole" #. name for kmf msgid "Kare (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "kare (Papua-Nova Gvineja)" #. name for kmg msgid "Kâte" -msgstr "" +msgstr "kate" #. name for kmh msgid "Kalam" -msgstr "" +msgstr "kalam" #. name for kmi msgid "Kami (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "kami (Nigerija)" #. name for kmj msgid "Kumarbhag Paharia" -msgstr "" +msgstr "kumarbhag-paharija" #. name for kmk msgid "Kalinga; Limos" -msgstr "" +msgstr "kalinga (limos)" #. name for kml msgid "Kalinga; Lower Tanudan" -msgstr "" +msgstr "kalinga (donja tanudan)" #. name for kmm msgid "Kom (India)" -msgstr "" +msgstr "kom (Іndija)" #. name for kmn msgid "Awtuw" -msgstr "" +msgstr "avtuv" #. name for kmo msgid "Kwoma" -msgstr "" +msgstr "kvoma" #. name for kmp msgid "Gimme" -msgstr "" +msgstr "gimme" #. name for kmq msgid "Kwama" -msgstr "" +msgstr "kvama" #. name for kmr msgid "Kurdish; Northern" -msgstr "" +msgstr "kurdski (sjeverni)" #. name for kms msgid "Kamasau" -msgstr "" +msgstr "kamasau" #. name for kmt msgid "Kemtuik" -msgstr "" +msgstr "kemtuik" #. name for kmu msgid "Kanite" -msgstr "" +msgstr "kanite" #. name for kmv msgid "Creole French; Karipúna" -msgstr "" +msgstr "kreolski francuski (karipuna)" #. name for kmw msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "komo (Demokratska Republika Kongo)" #. name for kmx msgid "Waboda" -msgstr "" +msgstr "vaboda" #. name for kmy msgid "Koma" -msgstr "" +msgstr "koma" #. name for kmz msgid "Khorasani Turkish" -msgstr "" +msgstr "horasanski turski" #. name for kna msgid "Dera (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "dera (Nigerija)" #. name for knb msgid "Kalinga; Lubuagan" -msgstr "" +msgstr "kalinga (lubuagan)" #. name for knc msgid "Kanuri; Central" -msgstr "" +msgstr "kanuri (centralna)" #. name for knd msgid "Konda" -msgstr "" +msgstr "konda" #. name for kne msgid "Kankanaey" -msgstr "" +msgstr "kankanae" #. name for knf msgid "Mankanya" -msgstr "" +msgstr "mankanjja" #. name for kng msgid "Koongo" -msgstr "" +msgstr "koongo" #. name for kni msgid "Kanufi" -msgstr "" +msgstr "kanufi" #. name for knj msgid "Kanjobal; Western" -msgstr "" +msgstr "kandžobal (zapadna)" #. name for knk msgid "Kuranko" -msgstr "" +msgstr "kuranko" #. name for knl msgid "Keninjal" -msgstr "" +msgstr "kanindžal" #. name for knm msgid "Kanamarí" -msgstr "" +msgstr "kanamari" #. name for knn msgid "Konkani (individual language)" -msgstr "" +msgstr "konkani (pojedinačni jezik)" #. name for kno msgid "Kono (Sierra Leone)" -msgstr "" +msgstr "kono (Siera-Leone)" #. name for knp msgid "Kwanja" -msgstr "" +msgstr "kvandža" #. name for knq msgid "Kintaq" -msgstr "" +msgstr "kintak" #. name for knr msgid "Kaningra" -msgstr "" +msgstr "kaningra" #. name for kns msgid "Kensiu" -msgstr "" +msgstr "kensiu" #. name for knt msgid "Katukína; Panoan" -msgstr "" +msgstr "katukina (panoan)" #. name for knu msgid "Kono (Guinea)" -msgstr "" +msgstr "kono (Gvineja)" #. name for knv msgid "Tabo" -msgstr "" +msgstr "tabo" #. name for knw msgid "Kung-Ekoka" -msgstr "" +msgstr "kung-ekoka" #. name for knx msgid "Kendayan" -msgstr "" +msgstr "kendajan" #. name for kny msgid "Kanyok" -msgstr "" +msgstr "kanjok" #. name for knz msgid "Kalamsé" -msgstr "" +msgstr "kalamse" #. name for koa msgid "Konomala" -msgstr "" +msgstr "konomala" #. name for koc msgid "Kpati" -msgstr "" +msgstr "kpati" #. name for kod msgid "Kodi" -msgstr "" +msgstr "kodi" #. name for koe msgid "Kacipo-Balesi" -msgstr "" +msgstr "kasipo-balesi" #. name for kof msgid "Kubi" -msgstr "" +msgstr "kubi" #. name for kog msgid "Cogui" -msgstr "" +msgstr "kogui" #. name for koh msgid "Koyo" -msgstr "" +msgstr "kojo" #. name for koi msgid "Komi-Permyak" -msgstr "" +msgstr "komi (permjacki)" #. name for koj msgid "Sara Dunjo" -msgstr "" +msgstr "sara-dundžo" #. name for kok msgid "Konkani (macrolanguage)" -msgstr "" +msgstr "konkani (makrojezik)" #. name for kol msgid "Kol (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "kol (Papua-Nova Gvineja)" #. name for kom msgid "Komi" -msgstr "" +msgstr "komi" #. name for kon msgid "Kongo" -msgstr "" +msgstr "kongo" #. name for koo msgid "Konzo" -msgstr "" +msgstr "konzo" #. name for kop msgid "Waube" -msgstr "" +msgstr "Waube" #. name for koq msgid "Kota (Gabon)" -msgstr "" +msgstr "kota (Gabon)" #. name for kor msgid "Korean" -msgstr "Korejski" +msgstr "korejski" #. name for kos msgid "Kosraean" -msgstr "" +msgstr "kosrejski" #. name for kot msgid "Lagwan" -msgstr "" +msgstr "lagvan" #. name for kou msgid "Koke" -msgstr "" +msgstr "koke" #. name for kov msgid "Kudu-Camo" -msgstr "" +msgstr "kudu-kamo" #. name for kow msgid "Kugama" -msgstr "" +msgstr "kugama" #. name for kox msgid "Coxima" -msgstr "" +msgstr "kohima" #. name for koy msgid "Koyukon" -msgstr "" +msgstr "kojokon" #. name for koz msgid "Korak" -msgstr "" +msgstr "korak" #. name for kpa msgid "Kutto" -msgstr "" +msgstr "kutto" #. name for kpb msgid "Kurumba; Mullu" -msgstr "" +msgstr "kurumba (mullu)" #. name for kpc msgid "Curripaco" -msgstr "" +msgstr "kurripako" #. name for kpd msgid "Koba" -msgstr "" +msgstr "koba" #. name for kpe msgid "Kpelle" -msgstr "" +msgstr "kpelle" #. name for kpf msgid "Komba" -msgstr "" +msgstr "komba" #. name for kpg msgid "Kapingamarangi" -msgstr "" +msgstr "kapingamarangi" #. name for kph msgid "Kplang" -msgstr "" +msgstr "kplang" #. name for kpi msgid "Kofei" -msgstr "" +msgstr "kofei" #. name for kpj msgid "Karajá" -msgstr "" +msgstr "karahajski" #. name for kpk msgid "Kpan" -msgstr "" +msgstr "kpan" #. name for kpl msgid "Kpala" -msgstr "" +msgstr "kpala" #. name for kpm msgid "Koho" -msgstr "" +msgstr "koho" #. name for kpn msgid "Kepkiriwát" -msgstr "" +msgstr "kepkirivat" #. name for kpo msgid "Ikposo" -msgstr "" +msgstr "ikposo" #. name for kpp msgid "Karen; Paku" -msgstr "" +msgstr "karenski (paku)" #. name for kpq msgid "Korupun-Sela" -msgstr "" +msgstr "korupun-sela" #. name for kpr msgid "Korafe-Yegha" -msgstr "" +msgstr "korafe-egha" #. name for kps msgid "Tehit" -msgstr "" +msgstr "tehit" #. name for kpt msgid "Karata" -msgstr "" +msgstr "karata" #. name for kpu msgid "Kafoa" -msgstr "" +msgstr "kafoa" #. name for kpv msgid "Komi-Zyrian" -msgstr "" +msgstr "komi (zirjanski)" #. name for kpw msgid "Kobon" -msgstr "" +msgstr "kobon" #. name for kpx msgid "Koiali; Mountain" -msgstr "" +msgstr "kojali (girski)" #. name for kpy msgid "Koryak" -msgstr "" +msgstr "korjakski" #. name for kpz msgid "Kupsabiny" -msgstr "" +msgstr "kupsabini" #. name for kqa msgid "Mum" -msgstr "" +msgstr "mum" #. name for kqb msgid "Kovai" -msgstr "" +msgstr "kovai" #. name for kqc msgid "Doromu-Koki" -msgstr "" +msgstr "doromu-koki" #. name for kqd msgid "Koy Sanjaq Surat" -msgstr "" +msgstr "koj-sanjjak-surat" #. name for kqe msgid "Kalagan" -msgstr "" +msgstr "kalagan" #. name for kqf msgid "Kakabai" -msgstr "" +msgstr "kakabai" #. name for kqg msgid "Khe" -msgstr "" +msgstr "he" #. name for kqh msgid "Kisankasa" -msgstr "" +msgstr "kisankasa" #. name for kqi msgid "Koitabu" -msgstr "" +msgstr "koitabu" #. name for kqj msgid "Koromira" -msgstr "" +msgstr "koromira" #. name for kqk msgid "Gbe; Kotafon" -msgstr "" +msgstr "gbe (Kotafon)" #. name for kql msgid "Kyenele" -msgstr "" +msgstr "k’enele" #. name for kqm msgid "Khisa" -msgstr "" +msgstr "hisa" #. name for kqn msgid "Kaonde" -msgstr "" +msgstr "kaonde" #. name for kqo msgid "Krahn; Eastern" -msgstr "" +msgstr "krahn (istočni)" #. name for kqp msgid "Kimré" -msgstr "" +msgstr "kimre" #. name for kqq msgid "Krenak" -msgstr "" +msgstr "krenak" #. name for kqr msgid "Kimaragang" -msgstr "" +msgstr "kimaragang" #. name for kqs msgid "Kissi; Northern" -msgstr "" +msgstr "kissi (sjeverna)" #. name for kqt msgid "Kadazan; Klias River" -msgstr "" +msgstr "kadazan (rijeka Klias)" #. name for kqu msgid "Seroa" -msgstr "" +msgstr "seroa" #. name for kqv msgid "Okolod" -msgstr "" +msgstr "okolod" #. name for kqw msgid "Kandas" -msgstr "" +msgstr "kandas" #. name for kqx msgid "Mser" -msgstr "" +msgstr "mser" #. name for kqy msgid "Koorete" -msgstr "" +msgstr "kooretski" #. name for kqz msgid "Korana" -msgstr "" +msgstr "korana" #. name for kra msgid "Kumhali" -msgstr "" +msgstr "kumhali" #. name for krb msgid "Karkin" -msgstr "" +msgstr "karkin" #. name for krc msgid "Karachay-Balkar" -msgstr "" +msgstr "karačaevo-balkarski" #. name for krd msgid "Kairui-Midiki" -msgstr "" +msgstr "kairui-midiki" #. name for kre msgid "Panará" -msgstr "" +msgstr "panara" #. name for krf msgid "Koro (Vanuatu)" -msgstr "" +msgstr "koro (Vanuatu)" #. name for krh msgid "Kurama" -msgstr "" +msgstr "kurama" #. name for kri msgid "Krio" -msgstr "" +msgstr "krio" #. name for krj msgid "Kinaray-A" -msgstr "" +msgstr "kinaraj-A" #. name for krk msgid "Kerek" -msgstr "" +msgstr "kerek" #. name for krl msgid "Karelian" -msgstr "" +msgstr "karelski" #. name for krm msgid "Krim" -msgstr "" +msgstr "krim" #. name for krn msgid "Sapo" -msgstr "" +msgstr "sapo" #. name for krp msgid "Korop" -msgstr "" +msgstr "korop" #. name for krr msgid "Kru'ng 2" -msgstr "" +msgstr "knung 2" #. name for krs msgid "Gbaya (Sudan)" -msgstr "" +msgstr "gbaja (Sudan)" #. name for krt msgid "Kanuri; Tumari" -msgstr "" +msgstr "kanuri (tumari)" #. name for kru msgid "Kurukh" -msgstr "" +msgstr "kuruh" #. name for krv msgid "Kavet" -msgstr "" +msgstr "kavet" #. name for krw msgid "Krahn; Western" -msgstr "" +msgstr "kran (zapadni)" #. name for krx msgid "Karon" -msgstr "" +msgstr "karon" #. name for kry msgid "Kryts" -msgstr "" +msgstr "krits" #. name for krz msgid "Kanum; Sota" -msgstr "" +msgstr "kanum (Sota)" #. name for ksa msgid "Shuwa-Zamani" -msgstr "" +msgstr "šuva-zamani" #. name for ksb msgid "Shambala" -msgstr "" +msgstr "šambala" #. name for ksc msgid "Kalinga; Southern" -msgstr "" +msgstr "kalinga (južni)" #. name for ksd msgid "Kuanua" -msgstr "" +msgstr "kuanua" #. name for kse msgid "Kuni" -msgstr "" +msgstr "kuni" #. name for ksf msgid "Bafia" -msgstr "" +msgstr "bafija" #. name for ksg msgid "Kusaghe" -msgstr "" +msgstr "kusage" #. name for ksh msgid "Kölsch" -msgstr "" +msgstr "keljnski" #. name for ksi msgid "Krisa" -msgstr "" +msgstr "krisa" #. name for ksj msgid "Uare" -msgstr "" +msgstr "uare" #. name for ksk msgid "Kansa" -msgstr "" +msgstr "kansa" #. name for ksl msgid "Kumalu" -msgstr "" +msgstr "kumalu" #. name for ksm msgid "Kumba" -msgstr "" +msgstr "kumba" #. name for ksn msgid "Kasiguranin" -msgstr "" +msgstr "kasiguranin" #. name for kso msgid "Kofa" -msgstr "" +msgstr "kofa" #. name for ksp msgid "Kaba" -msgstr "" +msgstr "kaba" #. name for ksq msgid "Kwaami" -msgstr "" +msgstr "kvaami" #. name for ksr msgid "Borong" -msgstr "" +msgstr "borong" #. name for kss msgid "Kisi; Southern" -msgstr "" +msgstr "kisi (južni)" #. name for kst msgid "Winyé" -msgstr "" +msgstr "vinje" #. name for ksu msgid "Khamyang" -msgstr "" +msgstr "hamjang" #. name for ksv msgid "Kusu" -msgstr "" +msgstr "kusu" #. name for ksw msgid "Karen; S'gaw" -msgstr "" +msgstr "karenski (sgo)" #. name for ksx msgid "Kedang" -msgstr "" +msgstr "kedang" #. name for ksy msgid "Kharia Thar" -msgstr "" +msgstr "harija-tar" #. name for ksz msgid "Kodaku" -msgstr "" +msgstr "kodaku" #. name for kta msgid "Katua" -msgstr "" +msgstr "katua" #. name for ktb msgid "Kambaata" -msgstr "" +msgstr "kambaata" #. name for ktc msgid "Kholok" -msgstr "" +msgstr "holok" #. name for ktd msgid "Kokata" -msgstr "" +msgstr "kokata" #. name for kte msgid "Nubri" -msgstr "" +msgstr "nubri" #. name for ktf msgid "Kwami" -msgstr "" +msgstr "kvami" #. name for ktg msgid "Kalkutung" -msgstr "" +msgstr "kalkutung" #. name for kth msgid "Karanga" -msgstr "" +msgstr "karanga" #. name for kti msgid "Muyu; North" -msgstr "" +msgstr "mujo (sjeverni)" #. name for ktj msgid "Krumen; Plapo" -msgstr "" +msgstr "krumen (Plapo)" #. name for ktk msgid "Kaniet" -msgstr "" +msgstr "kanjet" #. name for ktl msgid "Koroshi" -msgstr "" +msgstr "koroši" #. name for ktm msgid "Kurti" -msgstr "" +msgstr "kurti" #. name for ktn msgid "Karitiâna" -msgstr "" +msgstr "kartjana" #. name for kto msgid "Kuot" -msgstr "" +msgstr "kuot" #. name for ktp msgid "Kaduo" -msgstr "" +msgstr "kaduo" #. name for ktq msgid "Katabaga" -msgstr "" +msgstr "katabaga" #. name for ktr msgid "Kota Marudu Tinagas" -msgstr "" +msgstr "kota-marudu-tinagas" #. name for kts msgid "Muyu; South" -msgstr "" +msgstr "mujo (južni)" #. name for ktt msgid "Ketum" -msgstr "" +msgstr "ketum" #. name for ktu msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "kituba (Demokratska Republika Kongo)" #. name for ktv msgid "Katu; Eastern" -msgstr "" +msgstr "katu (istočni)" #. name for ktw msgid "Kato" -msgstr "" +msgstr "kato" #. name for ktx msgid "Kaxararí" -msgstr "" +msgstr "kašarari" #. name for kty msgid "Kango (Bas-Uélé District)" -msgstr "" +msgstr "kango (okrug Bas-Uele)" #. name for ktz msgid "Ju/'hoan" -msgstr "" +msgstr "džuhuan" #. name for kua msgid "Kuanyama" -msgstr "" +msgstr "kuanjjama" #. name for kub msgid "Kutep" -msgstr "" +msgstr "kutep" #. name for kuc msgid "Kwinsu" -msgstr "" +msgstr "kvinsu" #. name for kud msgid "'Auhelawa" -msgstr "" +msgstr "auelava" #. name for kue msgid "Kuman" -msgstr "" +msgstr "polovecka" #. name for kuf msgid "Katu; Western" -msgstr "" +msgstr "katu (zapadna)" #. name for kug msgid "Kupa" -msgstr "" +msgstr "kupa" #. name for kuh msgid "Kushi" -msgstr "" +msgstr "kuši" #. name for kui msgid "Kuikúro-Kalapálo" -msgstr "" +msgstr "kuikuro-kalapo" #. name for kuj msgid "Kuria" -msgstr "" +msgstr "kurja" #. name for kuk msgid "Kepo'" -msgstr "" +msgstr "kepo" #. name for kul msgid "Kulere" -msgstr "" +msgstr "kulere" #. name for kum msgid "Kumyk" -msgstr "" +msgstr "kumikski" #. name for kun msgid "Kunama" -msgstr "" +msgstr "kunama" #. name for kuo msgid "Kumukio" -msgstr "" +msgstr "kumukio" #. name for kup msgid "Kunimaipa" -msgstr "" +msgstr "kunimaipa" #. name for kuq msgid "Karipuna" -msgstr "" +msgstr "karipuna" #. name for kur msgid "Kurdish" -msgstr "Kurdski" +msgstr "kurdski" #. name for kus msgid "Kusaal" -msgstr "" +msgstr "kusaal" #. name for kut msgid "Kutenai" -msgstr "" +msgstr "kutenaj" #. name for kuu msgid "Kuskokwim; Upper" -msgstr "" +msgstr "kuskokvim (gornji)" #. name for kuv msgid "Kur" -msgstr "" +msgstr "kur" #. name for kuw msgid "Kpagua" -msgstr "" +msgstr "kpagua" #. name for kux msgid "Kukatja" -msgstr "" +msgstr "kukatja" #. name for kuy msgid "Kuuku-Ya'u" -msgstr "" +msgstr "kuuku-jau" #. name for kuz msgid "Kunza" -msgstr "" +msgstr "kunza" #. name for kva msgid "Bagvalal" -msgstr "" +msgstr "bagvalal" #. name for kvb msgid "Kubu" -msgstr "" +msgstr "kubu" #. name for kvc msgid "Kove" -msgstr "" +msgstr "kove" #. name for kvd msgid "Kui (Indonesia)" -msgstr "" +msgstr "kui (Іndonezija)" #. name for kve msgid "Kalabakan" -msgstr "" +msgstr "kalabakan" #. name for kvf msgid "Kabalai" -msgstr "" +msgstr "kabalai" #. name for kvg msgid "Kuni-Boazi" -msgstr "" +msgstr "kuni-boazi" #. name for kvh msgid "Komodo" -msgstr "" +msgstr "komodo" #. name for kvi msgid "Kwang" -msgstr "" +msgstr "kvang" #. name for kvj msgid "Psikye" -msgstr "" +msgstr "psike" #. name for kvk msgid "Korean Sign Language" -msgstr "" +msgstr "korejski znakovni jezik" #. name for kvl msgid "Karen; Brek" -msgstr "" +msgstr "karenski (bre)" #. name for kvm msgid "Kendem" -msgstr "" +msgstr "kendem" #. name for kvn msgid "Kuna; Border" -msgstr "" +msgstr "kuna (granica)" #. name for kvo msgid "Dobel" -msgstr "" +msgstr "dobel" #. name for kvp msgid "Kompane" -msgstr "" +msgstr "kompane" #. name for kvq msgid "Karen; Geba" -msgstr "" +msgstr "karenski (geba)" #. name for kvr msgid "Kerinci" -msgstr "" +msgstr "kerinsi" #. name for kvs msgid "Kunggara" -msgstr "" +msgstr "kungara" #. name for kvt msgid "Karen; Lahta" -msgstr "" +msgstr "karenski (lahta)" #. name for kvu msgid "Karen; Yinbaw" -msgstr "" +msgstr "karenski (inbo)" #. name for kvv msgid "Kola" -msgstr "" +msgstr "kola" #. name for kvw msgid "Wersing" -msgstr "" +msgstr "versing" #. name for kvx msgid "Koli; Parkari" -msgstr "" +msgstr "koli (Parkari)" #. name for kvy msgid "Karen; Yintale" -msgstr "" +msgstr "karenski (intale)" #. name for kvz msgid "Tsakwambo" -msgstr "" +msgstr "tsakvambo" #. name for kwa msgid "Dâw" -msgstr "" +msgstr "dav" #. name for kwb msgid "Kwa" -msgstr "" +msgstr "kva" #. name for kwc msgid "Likwala" -msgstr "" +msgstr "likvala" #. name for kwd msgid "Kwaio" -msgstr "" +msgstr "kvajo" #. name for kwe msgid "Kwerba" -msgstr "" +msgstr "kverba" #. name for kwf msgid "Kwara'ae" -msgstr "" +msgstr "kvarae" #. name for kwg msgid "Sara Kaba Deme" -msgstr "" +msgstr "sara-kaba-deme" #. name for kwh msgid "Kowiai" -msgstr "" +msgstr "koviai" #. name for kwi msgid "Awa-Cuaiquer" -msgstr "" +msgstr "ava-kuajker" #. name for kwj msgid "Kwanga" -msgstr "" +msgstr "kvanga" #. name for kwk msgid "Kwakiutl" -msgstr "" +msgstr "kvakiutlj" #. name for kwl msgid "Kofyar" -msgstr "" +msgstr "kofjar" #. name for kwm msgid "Kwambi" -msgstr "" +msgstr "kvambi" #. name for kwn msgid "Kwangali" -msgstr "" +msgstr "kvangali" #. name for kwo msgid "Kwomtari" -msgstr "" +msgstr "kvomtari" #. name for kwp msgid "Kodia" -msgstr "" +msgstr "kodja" #. name for kwq msgid "Kwak" -msgstr "" +msgstr "kvak" #. name for kwr msgid "Kwer" -msgstr "" +msgstr "kver" #. name for kws msgid "Kwese" -msgstr "" +msgstr "kvese" #. name for kwt msgid "Kwesten" -msgstr "" +msgstr "kvesten" #. name for kwu msgid "Kwakum" -msgstr "" +msgstr "kvakum" #. name for kwv msgid "Sara Kaba Náà" -msgstr "" +msgstr "sara-kaba-naa" #. name for kww msgid "Kwinti" -msgstr "" +msgstr "kvinti" #. name for kwx msgid "Khirwar" -msgstr "" +msgstr "hirvar" #. name for kwy msgid "Kongo; San Salvador" -msgstr "" +msgstr "kongo (San-Salvador)" #. name for kwz msgid "Kwadi" -msgstr "" +msgstr "kvadi" #. name for kxa msgid "Kairiru" -msgstr "" +msgstr "kajriru" #. name for kxb msgid "Krobu" -msgstr "" +msgstr "krobu" #. name for kxc msgid "Konso" -msgstr "" +msgstr "konso" #. name for kxd msgid "Brunei" -msgstr "" +msgstr "brunej" #. name for kxe msgid "Kakihum" -msgstr "" +msgstr "kakihum" #. name for kxf msgid "Karen; Manumanaw" -msgstr "" +msgstr "karenski (manumano)" #. name for kxh msgid "Karo (Ethiopia)" -msgstr "" +msgstr "karo (Etiopija)" #. name for kxi msgid "Murut; Keningau" -msgstr "" +msgstr "murut (keningau)" #. name for kxj msgid "Kulfa" -msgstr "" +msgstr "kulfa" #. name for kxk msgid "Karen; Zayein" -msgstr "" +msgstr "karenski (zaen)" #. name for kxl msgid "Kurux; Nepali" -msgstr "" +msgstr "kuruks (nepalsli)" #. name for kxm msgid "Khmer; Northern" -msgstr "" +msgstr "khmerski (sjeverna)" #. name for kxn msgid "Melanau; Kanowit-Tanjong" -msgstr "" +msgstr "melanau (Kanovit-Tandžong)" #. name for kxo msgid "Kanoé" -msgstr "" +msgstr "kanoe" #. name for kxp msgid "Koli; Wadiyara" -msgstr "" +msgstr "koli (Vadijara)" #. name for kxq msgid "Kanum; Smärky" -msgstr "" +msgstr "kanum (smarki)" #. name for kxr msgid "Koro (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "koro (Papua-Nova Gvineja)" #. name for kxs msgid "Kangjia" -msgstr "" +msgstr "kangdžijski" #. name for kxt msgid "Koiwat" -msgstr "" +msgstr "kojvat" #. name for kxu msgid "Kui (India)" -msgstr "" +msgstr "kui (Іndija)" #. name for kxv msgid "Kuvi" -msgstr "" +msgstr "kuvi" #. name for kxw msgid "Konai" -msgstr "" +msgstr "konai" #. name for kxx msgid "Likuba" -msgstr "" +msgstr "likuba" #. name for kxy msgid "Kayong" -msgstr "" +msgstr "kajong" #. name for kxz msgid "Kerewo" -msgstr "" +msgstr "kerevo" #. name for kya msgid "Kwaya" -msgstr "" +msgstr "kvaja" #. name for kyb msgid "Kalinga; Butbut" -msgstr "" +msgstr "kalinga (butbut)" #. name for kyc msgid "Kyaka" -msgstr "" +msgstr "kjaka" #. name for kyd msgid "Karey" -msgstr "" +msgstr "karej" #. name for kye msgid "Krache" -msgstr "" +msgstr "krače" #. name for kyf msgid "Kouya" -msgstr "" +msgstr "kouja" #. name for kyg msgid "Keyagana" -msgstr "" +msgstr "kejagana" #. name for kyh msgid "Karok" -msgstr "" +msgstr "karok" #. name for kyi msgid "Kiput" -msgstr "" +msgstr "kiput" #. name for kyj msgid "Karao" -msgstr "" +msgstr "karao" #. name for kyk msgid "Kamayo" -msgstr "" +msgstr "kamajo" #. name for kyl msgid "Kalapuya" -msgstr "" +msgstr "kalapuja" #. name for kym msgid "Kpatili" -msgstr "" +msgstr "kpatili" #. name for kyn msgid "Binukidnon; Northern" -msgstr "" +msgstr "binukidnon (sjeverna)" #. name for kyo msgid "Kelon" -msgstr "" +msgstr "kelon" #. name for kyp msgid "Kang" -msgstr "" +msgstr "kang" #. name for kyq msgid "Kenga" -msgstr "" +msgstr "kenga" #. name for kyr msgid "Kuruáya" -msgstr "" +msgstr "kuruaja" #. name for kys msgid "Kayan; Baram" -msgstr "" +msgstr "kajan (Baram)" #. name for kyt msgid "Kayagar" -msgstr "" +msgstr "kajagarski" #. name for kyu msgid "Kayah; Western" -msgstr "" +msgstr "kaja (zapadna)" #. name for kyv msgid "Kayort" -msgstr "" +msgstr "kajort" #. name for kyw msgid "Kudmali" -msgstr "" +msgstr "kudmali" #. name for kyx msgid "Rapoisi" -msgstr "" +msgstr "rapojzi" #. name for kyy msgid "Kambaira" -msgstr "" +msgstr "kambaira" #. name for kyz msgid "Kayabí" -msgstr "" +msgstr "kajabi" #. name for kza msgid "Karaboro; Western" -msgstr "" +msgstr "karaboro (zapadna)" #. name for kzb msgid "Kaibobo" -msgstr "" +msgstr "kaibobo" #. name for kzc msgid "Kulango; Bondoukou" -msgstr "" +msgstr "kulango (bonduku)" #. name for kzd msgid "Kadai" -msgstr "" +msgstr "kadai" #. name for kze msgid "Kosena" -msgstr "" +msgstr "kosena" #. name for kzf msgid "Kaili; Da'a" -msgstr "" +msgstr "kaili (daa)" #. name for kzg msgid "Kikai" -msgstr "" +msgstr "kikai" #. name for kzh msgid "Kenuzi-Dongola" -msgstr "" +msgstr "kenuzi-dongola" #. name for kzi msgid "Kelabit" -msgstr "" +msgstr "kelabit" #. name for kzj msgid "Kadazan; Coastal" -msgstr "" +msgstr "kadazan (obala)" #. name for kzk msgid "Kazukuru" -msgstr "" +msgstr "kazukuru" #. name for kzl msgid "Kayeli" -msgstr "" +msgstr "kaeli" #. name for kzm msgid "Kais" -msgstr "" +msgstr "kais" #. name for kzn msgid "Kokola" -msgstr "" +msgstr "kokola" #. name for kzo msgid "Kaningi" -msgstr "" +msgstr "kaningi" #. name for kzp msgid "Kaidipang" -msgstr "" +msgstr "kaidipang" #. name for kzq msgid "Kaike" -msgstr "" +msgstr "kaike" #. name for kzr msgid "Karang" -msgstr "" +msgstr "karang" #. name for kzs msgid "Dusun; Sugut" -msgstr "" +msgstr "dusun (Sugut)" #. name for kzt msgid "Dusun; Tambunan" -msgstr "" +msgstr "dusun (Tambunan)" #. name for kzu msgid "Kayupulau" -msgstr "" +msgstr "kajopulau" #. name for kzv msgid "Komyandaret" -msgstr "" +msgstr "komjandaret" #. name for kzw msgid "Karirí-Xocó" -msgstr "" +msgstr "kariri-šoko" #. name for kzx msgid "Kamarian" -msgstr "" +msgstr "kamarijski" #. name for kzy msgid "Kango (Tshopo District)" -msgstr "" +msgstr "kango (okrug Tšopo)" #. name for kzz msgid "Kalabra" -msgstr "" +msgstr "kalabra" #. name for laa msgid "Subanen; Southern" -msgstr "" +msgstr "subanonski (južni)" #. name for lab msgid "Linear A" -msgstr "" +msgstr "linearni A" #. name for lac msgid "Lacandon" -msgstr "" +msgstr "lakadonski" #. name for lad msgid "Ladino" -msgstr "" +msgstr "ladino" #. name for lae msgid "Pattani" -msgstr "" +msgstr "pattani" #. name for laf msgid "Lafofa" -msgstr "" +msgstr "Lafofa" #. name for lag msgid "Langi" -msgstr "" +msgstr "Langi" #. name for lah msgid "Lahnda" -msgstr "" +msgstr "lahnda" #. name for lai msgid "Lambya" -msgstr "" +msgstr "Lamb’ja" #. name for laj msgid "Lango (Uganda)" -msgstr "" +msgstr "lango (Uganda)" #. name for lak msgid "Laka (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "laka (Nigerija)" #. name for lal msgid "Lalia" -msgstr "" +msgstr "lalija" #. name for lam msgid "Lamba" -msgstr "" +msgstr "lamba" #. name for lan msgid "Laru" -msgstr "" +msgstr "laru" #. name for lao msgid "Lao" -msgstr "" +msgstr "laoski" #. name for lap msgid "Laka (Chad)" -msgstr "" +msgstr "laka (Čad)" #. name for laq msgid "Qabiao" -msgstr "" +msgstr "kabiao" #. name for lar msgid "Larteh" -msgstr "" +msgstr "larteh" #. name for las msgid "Lama (Togo)" -msgstr "" +msgstr "lama (Togo)" #. name for lat msgid "Latin" -msgstr "" +msgstr "latinski" #. name for lau msgid "Laba" -msgstr "" +msgstr "laba" #. name for lav msgid "Latvian" -msgstr "Latviski" +msgstr "letonski" #. name for law msgid "Lauje" -msgstr "" +msgstr "laudže" #. name for lax msgid "Tiwa" -msgstr "" +msgstr "tiva" #. name for lay msgid "Lama (Myanmar)" -msgstr "" +msgstr "lama (Mijanmar)" #. name for laz msgid "Aribwatsa" -msgstr "" +msgstr "aribvatsa" #. name for lba msgid "Lui" -msgstr "" +msgstr "lui" #. name for lbb msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "label" #. name for lbc msgid "Lakkia" -msgstr "" +msgstr "lakkja" #. name for lbe msgid "Lak" -msgstr "" +msgstr "lak" #. name for lbf msgid "Tinani" -msgstr "" +msgstr "tinani" #. name for lbg msgid "Laopang" -msgstr "" +msgstr "laopang" #. name for lbi msgid "La'bi" -msgstr "" +msgstr "labi" #. name for lbj msgid "Ladakhi" -msgstr "" +msgstr "ladakhski" #. name for lbk msgid "Bontok; Central" -msgstr "" +msgstr "bontok (centralna)" #. name for lbl msgid "Bikol; Libon" -msgstr "" +msgstr "bikolski (Libon)" #. name for lbm msgid "Lodhi" -msgstr "" +msgstr "lodhi" #. name for lbn msgid "Lamet" -msgstr "" +msgstr "lamet" #. name for lbo msgid "Laven" -msgstr "" +msgstr "laven" #. name for lbq msgid "Wampar" -msgstr "" +msgstr "vampar" #. name for lbr msgid "Lorung; Northern" -msgstr "" +msgstr "lorung (sjeverna)" #. name for lbs msgid "Libyan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "libijski znakovni jezik" #. name for lbt msgid "Lachi" -msgstr "" +msgstr "lači" #. name for lbu msgid "Labu" -msgstr "" +msgstr "labu" #. name for lbv msgid "Lavatbura-Lamusong" -msgstr "" +msgstr "lavatbura-lamusong" #. name for lbw msgid "Tolaki" -msgstr "" +msgstr "tolaki" #. name for lbx msgid "Lawangan" -msgstr "" +msgstr "lavanganski" #. name for lby msgid "Lamu-Lamu" -msgstr "" +msgstr "lamu-lamu" #. name for lbz msgid "Lardil" -msgstr "" +msgstr "lardil" #. name for lcc msgid "Legenyem" -msgstr "" +msgstr "legenjem" #. name for lcd msgid "Lola" -msgstr "" +msgstr "lola" #. name for lce msgid "Loncong" -msgstr "" +msgstr "lonkong" #. name for lcf msgid "Lubu" -msgstr "" +msgstr "lubu" #. name for lch msgid "Luchazi" -msgstr "" +msgstr "lučazi" #. name for lcl msgid "Lisela" -msgstr "" +msgstr "lisela" #. name for lcm msgid "Tungag" -msgstr "" +msgstr "tungag" #. name for lcp msgid "Lawa; Western" -msgstr "" +msgstr "lava (zapadna)" #. name for lcq msgid "Luhu" -msgstr "" +msgstr "luhu" #. name for lcs msgid "Lisabata-Nuniali" -msgstr "" +msgstr "lisabata-nuniali" #. name for ldb msgid "Idun" -msgstr "" +msgstr "idun" #. name for ldd msgid "Luri" -msgstr "" +msgstr "luri" #. name for ldg msgid "Lenyima" -msgstr "" +msgstr "lenjima" #. name for ldh msgid "Lamja-Dengsa-Tola" -msgstr "" +msgstr "lamdža-dengsa-tola" #. name for ldi msgid "Laari" -msgstr "" +msgstr "laari" #. name for ldj msgid "Lemoro" -msgstr "" +msgstr "lemoro" #. name for ldk msgid "Leelau" -msgstr "" +msgstr "leelau" #. name for ldl msgid "Kaan" -msgstr "" +msgstr "kaan" #. name for ldm msgid "Landoma" -msgstr "" +msgstr "landoma" #. name for ldn msgid "Láadan" -msgstr "" +msgstr "laadan" #. name for ldo msgid "Loo" -msgstr "" +msgstr "loo" #. name for ldp msgid "Tso" -msgstr "" +msgstr "tso" #. name for ldq msgid "Lufu" -msgstr "" +msgstr "lufu" #. name for lea msgid "Lega-Shabunda" -msgstr "" +msgstr "lega-šabunda" #. name for leb msgid "Lala-Bisa" -msgstr "" +msgstr "lala-bisa" #. name for lec msgid "Leco" -msgstr "" +msgstr "leko" #. name for led msgid "Lendu" -msgstr "" +msgstr "lendu" #. name for lee msgid "Lyélé" -msgstr "" +msgstr "lele" #. name for lef msgid "Lelemi" -msgstr "" +msgstr "lelemi" #. name for leg msgid "Lengua" -msgstr "" +msgstr "lengva" #. name for leh msgid "Lenje" -msgstr "" +msgstr "lendže" #. name for lei msgid "Lemio" -msgstr "" +msgstr "lemio" #. name for lej msgid "Lengola" -msgstr "" +msgstr "lengola" #. name for lek msgid "Leipon" -msgstr "" +msgstr "lejpon" #. name for lel msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "lele (Demokratska Republika Kongo)" #. name for lem msgid "Nomaande" -msgstr "" +msgstr "nomaande" #. name for len msgid "Lenca" -msgstr "" +msgstr "lenka" #. name for leo msgid "Leti (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "leti (Kamerun)" #. name for lep msgid "Lepcha" -msgstr "" +msgstr "lepča" #. name for leq msgid "Lembena" -msgstr "" +msgstr "lembena" #. name for ler msgid "Lenkau" -msgstr "" +msgstr "lenkau" #. name for les msgid "Lese" -msgstr "" +msgstr "lese" #. name for let msgid "Lesing-Gelimi" -msgstr "" +msgstr "lesing-gelimi" #. name for leu msgid "Kara (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "kara (Papua-Nova Gvineja)" #. name for lev msgid "Lamma" -msgstr "" +msgstr "lamma" #. name for lew msgid "Kaili; Ledo" -msgstr "" +msgstr "kaili (ledo)" #. name for lex msgid "Luang" -msgstr "" +msgstr "luang" #. name for ley msgid "Lemolang" -msgstr "" +msgstr "lemolang" #. name for lez msgid "Lezghian" -msgstr "" +msgstr "lezginski" #. name for lfa msgid "Lefa" -msgstr "" +msgstr "lefa" #. name for lfn msgid "Lingua Franca Nova" -msgstr "" +msgstr "lingva-franka-nova" #. name for lga msgid "Lungga" -msgstr "" +msgstr "lungga" #. name for lgb msgid "Laghu" -msgstr "" +msgstr "lagu" #. name for lgg msgid "Lugbara" -msgstr "" +msgstr "lugbara" #. name for lgh msgid "Laghuu" -msgstr "" +msgstr "laguu" #. name for lgi msgid "Lengilu" -msgstr "" +msgstr "lengilu" #. name for lgk msgid "Lingarak" -msgstr "" +msgstr "lingarak" #. name for lgl msgid "Wala" -msgstr "" +msgstr "vala" #. name for lgm msgid "Lega-Mwenga" -msgstr "" +msgstr "lega-mvenga" #. name for lgn msgid "Opuuo" -msgstr "" +msgstr "opuuo" #. name for lgq msgid "Logba" -msgstr "" +msgstr "logba" #. name for lgr msgid "Lengo" -msgstr "" +msgstr "lengo" #. name for lgt msgid "Pahi" -msgstr "" +msgstr "pahi" #. name for lgu msgid "Longgu" -msgstr "" +msgstr "longgu" #. name for lgz msgid "Ligenza" -msgstr "" +msgstr "ligenza" #. name for lha msgid "Laha (Viet Nam)" -msgstr "" +msgstr "laha (V’etnam)" #. name for lhh msgid "Laha (Indonesia)" -msgstr "" +msgstr "laha (Іndonezija)" #. name for lhi msgid "Lahu Shi" -msgstr "" +msgstr "lahu-ši" #. name for lhl msgid "Lohar; Lahul" -msgstr "" +msgstr "lohar (lahul)" #. name for lhm msgid "Lhomi" -msgstr "" +msgstr "lhomi" #. name for lhn msgid "Lahanan" -msgstr "" +msgstr "lahananski" #. name for lhp msgid "Lhokpu" -msgstr "" +msgstr "lhokpu" #. name for lhs msgid "Mlahsö" -msgstr "" +msgstr "mlahso" #. name for lht msgid "Lo-Toga" -msgstr "" +msgstr "lo-toga" #. name for lhu msgid "Lahu" -msgstr "" +msgstr "lahu" #. name for lia msgid "Limba; West-Central" -msgstr "" +msgstr "limba (zapadno-centralna)" #. name for lib msgid "Likum" -msgstr "" +msgstr "likum" #. name for lic msgid "Hlai" -msgstr "" +msgstr "hlaj" #. name for lid msgid "Nyindrou" -msgstr "" +msgstr "njindru" #. name for lie msgid "Likila" -msgstr "" +msgstr "likila" #. name for lif msgid "Limbu" -msgstr "" +msgstr "limbu" #. name for lig msgid "Ligbi" -msgstr "" +msgstr "ligbi" #. name for lih msgid "Lihir" -msgstr "" +msgstr "lihir" #. name for lii msgid "Lingkhim" -msgstr "" +msgstr "linghim" #. name for lij msgid "Ligurian" -msgstr "" +msgstr "ligurijski" #. name for lik msgid "Lika" -msgstr "" +msgstr "lika" #. name for lil msgid "Lillooet" -msgstr "" +msgstr "liluet" #. name for lim msgid "Limburgan" -msgstr "" +msgstr "limburganski" #. name for lin msgid "Lingala" -msgstr "" +msgstr "lingala" #. name for lio msgid "Liki" -msgstr "" +msgstr "liki" #. name for lip msgid "Sekpele" -msgstr "" +msgstr "sekpele" #. name for liq msgid "Libido" -msgstr "" +msgstr "libido" #. name for lir msgid "English; Liberian" -msgstr "" +msgstr "engleski (liberijski)" #. name for lis msgid "Lisu" -msgstr "" +msgstr "lisu" #. name for lit msgid "Lithuanian" -msgstr "Litvanski" +msgstr "litvanski" #. name for liu msgid "Logorik" -msgstr "" +msgstr "logorik" #. name for liv msgid "Liv" -msgstr "" +msgstr "liv" #. name for liw msgid "Col" -msgstr "" +msgstr "kol" #. name for lix msgid "Liabuku" -msgstr "" +msgstr "liabuku" #. name for liy msgid "Banda-Bambari" -msgstr "" +msgstr "banda-bambari" #. name for liz msgid "Libinza" -msgstr "" +msgstr "libinca" #. name for lje msgid "Rampi" -msgstr "" +msgstr "rampi" #. name for lji msgid "Laiyolo" -msgstr "" +msgstr "laijolo" #. name for ljl msgid "Li'o" -msgstr "" +msgstr "lio" #. name for ljp msgid "Lampung Api" -msgstr "" +msgstr "lampung-api" #. name for lka msgid "Lakalei" -msgstr "" +msgstr "lakalei" #. name for lkb msgid "Kabras" -msgstr "" +msgstr "kabras" #. name for lkc msgid "Kucong" -msgstr "" +msgstr "kukong" #. name for lkd msgid "Lakondê" -msgstr "" +msgstr "lakonde" #. name for lke msgid "Kenyi" -msgstr "" +msgstr "kenji" #. name for lkh msgid "Lakha" -msgstr "" +msgstr "laha" #. name for lki msgid "Laki" -msgstr "" +msgstr "laki" #. name for lkj msgid "Remun" -msgstr "" +msgstr "remun" #. name for lkl msgid "Laeko-Libuat" -msgstr "" +msgstr "laeko-libuat" #. name for lkn msgid "Lakon" -msgstr "" +msgstr "lakon" #. name for lko msgid "Khayo" -msgstr "" +msgstr "hajo" #. name for lkr msgid "Päri" -msgstr "" +msgstr "pjari" #. name for lks msgid "Kisa" -msgstr "" +msgstr "kisa" #. name for lkt msgid "Lakota" -msgstr "" +msgstr "lakota" #. name for lky msgid "Lokoya" -msgstr "" +msgstr "lokoja" #. name for lla msgid "Lala-Roba" -msgstr "" +msgstr "lala-roba" #. name for llb msgid "Lolo" -msgstr "" +msgstr "lolo" #. name for llc msgid "Lele (Guinea)" -msgstr "" +msgstr "lele (Gvineja)" #. name for lld msgid "Ladin" -msgstr "" +msgstr "ladinski" #. name for lle msgid "Lele (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "lele (Papua-Nova Gvineja)" #. name for llf msgid "Hermit" -msgstr "" +msgstr "ermit" #. name for llg msgid "Lole" -msgstr "" +msgstr "lole" #. name for llh msgid "Lamu" -msgstr "" +msgstr "lamu" #. name for lli msgid "Teke-Laali" -msgstr "" +msgstr "teke-laali" #. name for llk msgid "Lelak" -msgstr "" +msgstr "lelak" #. name for lll msgid "Lilau" -msgstr "" +msgstr "lilau" #. name for llm msgid "Lasalimu" -msgstr "" +msgstr "lasalimu" #. name for lln msgid "Lele (Chad)" -msgstr "" +msgstr "lele (Čad)" #. name for llo msgid "Khlor" -msgstr "" +msgstr "hlor" #. name for llp msgid "Efate; North" -msgstr "" +msgstr "efate (sjeverna)" #. name for llq msgid "Lolak" -msgstr "" +msgstr "lolak" #. name for lls msgid "Lithuanian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "litovski znakovni jezik" #. name for llu msgid "Lau" -msgstr "" +msgstr "lau" #. name for llx msgid "Lauan" -msgstr "" +msgstr "lauanski" #. name for lma msgid "Limba; East" -msgstr "" +msgstr "limba (istočni)" #. name for lmb msgid "Merei" -msgstr "" +msgstr "merejski" #. name for lmc msgid "Limilngan" -msgstr "" +msgstr "limilnganski" #. name for lmd msgid "Lumun" -msgstr "" +msgstr "lumanski" #. name for lme msgid "Pévé" -msgstr "" +msgstr "peve" #. name for lmf msgid "Lembata; South" -msgstr "" +msgstr "lembata (južni)" #. name for lmg msgid "Lamogai" -msgstr "" +msgstr "lamogai" #. name for lmh msgid "Lambichhong" -msgstr "" +msgstr "lambičhong" #. name for lmi msgid "Lombi" -msgstr "" +msgstr "lombi" #. name for lmj msgid "Lembata; West" -msgstr "" +msgstr "lembata (zapadna)" #. name for lmk msgid "Lamkang" -msgstr "" +msgstr "lamkang" #. name for lml msgid "Hano" -msgstr "" +msgstr "hano" #. name for lmm msgid "Lamam" -msgstr "" +msgstr "lamam" #. name for lmn msgid "Lambadi" -msgstr "" +msgstr "lambadi" #. name for lmo msgid "Lombard" -msgstr "" +msgstr "lombardski" #. name for lmp msgid "Limbum" -msgstr "" +msgstr "limbum" #. name for lmq msgid "Lamatuka" -msgstr "" +msgstr "lamatuka" #. name for lmr msgid "Lamalera" -msgstr "" +msgstr "lamalera" #. name for lmu msgid "Lamenu" -msgstr "" +msgstr "lamenu" #. name for lmv msgid "Lomaiviti" -msgstr "" +msgstr "lomaiviti" #. name for lmw msgid "Miwok; Lake" -msgstr "" +msgstr "mivok (jezero)" #. name for lmx msgid "Laimbue" -msgstr "" +msgstr "laimbue" #. name for lmy msgid "Lamboya" -msgstr "" +msgstr "lamboja" #. name for lmz msgid "Lumbee" -msgstr "" +msgstr "lumbee" #. name for lna msgid "Langbashe" -msgstr "" +msgstr "langbaše" #. name for lnb msgid "Mbalanhu" -msgstr "" +msgstr "mbalanhu" #. name for lnd msgid "Lundayeh" -msgstr "" +msgstr "lundaeh" #. name for lng msgid "Langobardic" -msgstr "" +msgstr "langobardski" #. name for lnh msgid "Lanoh" -msgstr "" +msgstr "lanoh" #. name for lni msgid "Daantanai'" -msgstr "" +msgstr "daantanaj" #. name for lnj msgid "Leningitij" -msgstr "" +msgstr "leningitidž" #. name for lnl msgid "Banda; South Central" -msgstr "" +msgstr "banda (južni centralna)" #. name for lnm msgid "Langam" -msgstr "" +msgstr "langam" #. name for lnn msgid "Lorediakarkar" -msgstr "" +msgstr "lorediakarkar" #. name for lno msgid "Lango (Sudan)" -msgstr "" +msgstr "lango (Sudan)" #. name for lns msgid "Lamnso'" -msgstr "" +msgstr "lamnso" #. name for lnu msgid "Longuda" -msgstr "" +msgstr "longuda" #. name for lnz msgid "Lonzo" -msgstr "" +msgstr "lonzo" #. name for loa msgid "Loloda" -msgstr "" +msgstr "loloda" #. name for lob msgid "Lobi" -msgstr "" +msgstr "lobi" #. name for loc msgid "Inonhan" -msgstr "" +msgstr "inonganski" #. name for loe msgid "Coastal" -msgstr "" +msgstr "kostal" #. name for lof msgid "Logol" -msgstr "" +msgstr "logol" #. name for log msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "logo" #. name for loh msgid "Narim" -msgstr "" +msgstr "narim" #. name for loi msgid "Loma (Côte d'Ivoire)" -msgstr "" +msgstr "loma (Obala slonovače)" #. name for loj msgid "Lou" -msgstr "" +msgstr "lou" #. name for lok msgid "Loko" -msgstr "" +msgstr "loko" #. name for lol msgid "Mongo" -msgstr "" +msgstr "mongo" #. name for lom msgid "Loma (Liberia)" -msgstr "" +msgstr "loma (Liberija)" #. name for lon msgid "Lomwe; Malawi" -msgstr "" +msgstr "lomve (Malavi)" #. name for loo msgid "Lombo" -msgstr "" +msgstr "lombo" #. name for lop msgid "Lopa" -msgstr "" +msgstr "lopa" #. name for loq msgid "Lobala" -msgstr "" +msgstr "lobala" #. name for lor msgid "Téén" -msgstr "" +msgstr "teen" #. name for los msgid "Loniu" -msgstr "" +msgstr "loniu" #. name for lot msgid "Otuho" -msgstr "" +msgstr "otuho" #. name for lou msgid "Creole French; Louisiana" -msgstr "" +msgstr "kreolski francuski (Luiziana)" #. name for lov msgid "Lopi" -msgstr "" +msgstr "lopi" #. name for low msgid "Lobu; Tampias" -msgstr "" +msgstr "lobu (Tampias)" #. name for lox msgid "Loun" -msgstr "" +msgstr "loun" #. name for loy msgid "Lowa" -msgstr "" +msgstr "lova" #. name for loz msgid "Lozi" -msgstr "" +msgstr "lozi" #. name for lpa msgid "Lelepa" -msgstr "" +msgstr "lelepa" #. name for lpe msgid "Lepki" -msgstr "" +msgstr "lepki" #. name for lpn msgid "Naga; Long Phuri" -msgstr "" +msgstr "naga (Long-Phuri)" #. name for lpo msgid "Lipo" -msgstr "" +msgstr "lipo" #. name for lpx msgid "Lopit" -msgstr "" +msgstr "lopit" #. name for lra msgid "Rara Bakati'" -msgstr "" +msgstr "rara-bakati" #. name for lrc msgid "Luri; Northern" -msgstr "" +msgstr "luri (sjeverna)" #. name for lre msgid "Laurentian" -msgstr "" +msgstr "lavrentijski" #. name for lrg msgid "Laragia" -msgstr "" +msgstr "laragija" #. name for lri msgid "Marachi" -msgstr "" +msgstr "marači" #. name for lrk msgid "Loarki" -msgstr "" +msgstr "loarki" #. name for lrl msgid "Lari" -msgstr "" +msgstr "lari" #. name for lrm msgid "Marama" -msgstr "" +msgstr "marama" #. name for lrn msgid "Lorang" -msgstr "" +msgstr "lorang" #. name for lro msgid "Laro" -msgstr "" +msgstr "laro" #. name for lrr msgid "Lorung; Southern" -msgstr "" +msgstr "lorung (južni)" #. name for lrt msgid "Malay; Larantuka" -msgstr "" +msgstr "malajski (Larantuka)" #. name for lrv msgid "Larevat" -msgstr "" +msgstr "larevat" #. name for lrz msgid "Lemerig" -msgstr "" +msgstr "lemerig" #. name for lsa msgid "Lasgerdi" -msgstr "" +msgstr "lasgerdi" #. name for lsd msgid "Lishana Deni" -msgstr "" +msgstr "lišana-deni" #. name for lse msgid "Lusengo" -msgstr "" +msgstr "lesengo" #. name for lsg msgid "Lyons Sign Language" -msgstr "" +msgstr "lionski znakovni jezik" #. name for lsh msgid "Lish" -msgstr "" +msgstr "liš" #. name for lsi msgid "Lashi" -msgstr "" +msgstr "laši" #. name for lsl msgid "Latvian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "latvijski znakovni jezik" #. name for lsm msgid "Saamia" -msgstr "" +msgstr "saamija" #. name for lso msgid "Laos Sign Language" -msgstr "" +msgstr "laoski znakovni jezik" #. name for lsp msgid "Panamanian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "panamski znakovni jezik" #. name for lsr msgid "Aruop" -msgstr "" +msgstr "aruop" #. name for lss msgid "Lasi" -msgstr "" +msgstr "lasi" #. name for lst msgid "Trinidad and Tobago Sign Language" -msgstr "" +msgstr "znakovni jezik Trinidada i Tobago" #. name for lsy msgid "Mauritian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "mauritanski znakovni jezik" #. name for ltc msgid "Chinese; Late Middle" -msgstr "" +msgstr "kineski (piznja srednja)" #. name for ltg msgid "Latgalian" -msgstr "" +msgstr "latgalski" #. name for lti msgid "Leti (Indonesia)" -msgstr "" +msgstr "leti (Іndonezija)" #. name for ltn msgid "Latundê" -msgstr "" +msgstr "latunde" #. name for lto msgid "Tsotso" -msgstr "" +msgstr "tsotso" #. name for lts msgid "Tachoni" -msgstr "" +msgstr "tačoni" #. name for ltu msgid "Latu" -msgstr "" +msgstr "latu" #. name for ltz msgid "Luxembourgish" -msgstr "" +msgstr "luksemburški" #. name for lua msgid "Luba-Lulua" -msgstr "" +msgstr "luba-lulua" #. name for lub msgid "Luba-Katanga" -msgstr "" +msgstr "luba-katanga" #. name for luc msgid "Aringa" -msgstr "" +msgstr "aringa" #. name for lud msgid "Ludian" -msgstr "" +msgstr "lodijski" #. name for lue msgid "Luvale" -msgstr "" +msgstr "luvale" #. name for luf msgid "Laua" -msgstr "" +msgstr "laua" #. name for lug msgid "Ganda" -msgstr "" +msgstr "ganda" #. name for lui msgid "Luiseno" -msgstr "" +msgstr "lujseno" #. name for luj msgid "Luna" -msgstr "" +msgstr "luna" #. name for luk msgid "Lunanakha" -msgstr "" +msgstr "lunanaha" #. name for lul msgid "Olu'bo" -msgstr "" +msgstr "olubo" #. name for lum msgid "Luimbi" -msgstr "" +msgstr "luimbi" #. name for lun msgid "Lunda" -msgstr "" +msgstr "lunda" #. name for luo msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" -msgstr "" +msgstr "luo (Kenija i Tanzanija)" #. name for lup msgid "Lumbu" -msgstr "" +msgstr "lumbu" #. name for luq msgid "Lucumi" -msgstr "" +msgstr "lukumi" #. name for lur msgid "Laura" -msgstr "" +msgstr "laura" #. name for lus msgid "Lushai" -msgstr "" +msgstr "lušaj" #. name for lut msgid "Lushootseed" -msgstr "" +msgstr "lušucid" #. name for luu msgid "Lumba-Yakkha" -msgstr "" +msgstr "lumba-jakha" #. name for luv msgid "Luwati" -msgstr "" +msgstr "luvati" #. name for luw msgid "Luo (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "luo (Kamerun)" #. name for luy msgid "Luyia" -msgstr "" +msgstr "lujja" #. name for luz msgid "Luri; Southern" -msgstr "" +msgstr "luri (južni)" #. name for lva msgid "Maku'a" -msgstr "" +msgstr "makua" #. name for lvk msgid "Lavukaleve" -msgstr "" +msgstr "lavukaleve" #. name for lvs msgid "Latvian; Standard" -msgstr "" +msgstr "latvijski (standardni)" #. name for lvu msgid "Levuka" -msgstr "" +msgstr "levuka" #. name for lwa msgid "Lwalu" -msgstr "" +msgstr "lvalu" #. name for lwe msgid "Lewo Eleng" -msgstr "" +msgstr "levo-eleng" #. name for lwg msgid "Wanga" -msgstr "" +msgstr "vanga" #. name for lwh msgid "Lachi; White" -msgstr "" +msgstr "lači (bila)" #. name for lwl msgid "Lawa; Eastern" -msgstr "" +msgstr "lava (istočni)" #. name for lwm msgid "Laomian" -msgstr "" +msgstr "laomijski" #. name for lwo msgid "Luwo" -msgstr "" +msgstr "luvo" #. name for lwt msgid "Lewotobi" -msgstr "" +msgstr "levotobi" #. name for lww msgid "Lewo" -msgstr "" +msgstr "levo" #. name for lya msgid "Layakha" -msgstr "" +msgstr "lajaha" #. name for lyg msgid "Lyngngam" -msgstr "" +msgstr "lingngam" #. name for lyn msgid "Luyana" -msgstr "" +msgstr "lujana" #. name for lzh msgid "Chinese; Literary" -msgstr "" +msgstr "kineski (literatura)" #. name for lzl msgid "Litzlitz" -msgstr "" +msgstr "litclitc" #. name for lzn msgid "Naga; Leinong" -msgstr "" +msgstr "naga (Lejnong)" #. name for lzz msgid "Laz" -msgstr "" +msgstr "lazka" #. name for maa msgid "Mazatec; San Jerónimo Tecóatl" -msgstr "" +msgstr "masatecka (San-Heronimo-Tekoatlj)" #. name for mab msgid "Mixtec; Yutanduchi" -msgstr "" +msgstr "mištecka (jotanduči)" #. name for mad msgid "Madurese" -msgstr "" +msgstr "madurski" #. name for mae msgid "Bo-Rukul" -msgstr "" +msgstr "bo-rukul" #. name for maf msgid "Mafa" -msgstr "" +msgstr "mafa" #. name for mag msgid "Magahi" -msgstr "" +msgstr "magahi" #. name for mah msgid "Marshallese" -msgstr "" +msgstr "maršalski" #. name for mai msgid "Maithili" -msgstr "" +msgstr "majthili" #. name for maj msgid "Mazatec; Jalapa De Díaz" -msgstr "" +msgstr "masatecka (Halapa-de-Dias)" #. name for mak msgid "Makasar" -msgstr "" +msgstr "makasarski" #. name for mal msgid "Malayalam" -msgstr "" +msgstr "malajalam" #. name for mam msgid "Mam" -msgstr "" +msgstr "mam" #. name for man msgid "Mandingo" -msgstr "" +msgstr "mandingo" #. name for maq msgid "Mazatec; Chiquihuitlán" -msgstr "" +msgstr "masatecka (Čikuihuitlan)" #. name for mar msgid "Marathi" -msgstr "" +msgstr "marati" #. name for mas msgid "Masai" -msgstr "" +msgstr "masai" #. name for mat msgid "Matlatzinca; San Francisco" -msgstr "" +msgstr "matlatcinka (San-Francisko)" #. name for mau msgid "Mazatec; Huautla" -msgstr "" +msgstr "masatecka (Uautla)" #. name for mav msgid "Sateré-Mawé" -msgstr "" +msgstr "satere-mave" #. name for maw msgid "Mampruli" -msgstr "" +msgstr "mampruli" #. name for max msgid "Malay; North Moluccan" -msgstr "" +msgstr "malajski (Sjeverna Molukka)" #. name for maz msgid "Mazahua; Central" -msgstr "" +msgstr "mazahua (centralna)" #. name for mba msgid "Higaonon" -msgstr "" +msgstr "higaonon" #. name for mbb msgid "Manobo; Western Bukidnon" -msgstr "" +msgstr "manobo (Shidnij Bukidnon)" #. name for mbc msgid "Macushi" -msgstr "" +msgstr "makuši" #. name for mbd msgid "Manobo; Dibabawon" -msgstr "" +msgstr "manobo (Dibabavon)" #. name for mbe msgid "Molale" -msgstr "" +msgstr "molale" #. name for mbf msgid "Malay; Baba" -msgstr "" +msgstr "malajski (baba)" #. name for mbh msgid "Mangseng" -msgstr "" +msgstr "mangseng" #. name for mbi msgid "Manobo; Ilianen" -msgstr "" +msgstr "manobo (Іlianen)" #. name for mbj msgid "Nadëb" -msgstr "" +msgstr "nadeb" #. name for mbk msgid "Malol" -msgstr "" +msgstr "malol" #. name for mbl msgid "Maxakalí" -msgstr "" +msgstr "mašakali" #. name for mbm msgid "Ombamba" -msgstr "" +msgstr "ombamba" #. name for mbn msgid "Macaguán" -msgstr "" +msgstr "makaguan" #. name for mbo msgid "Mbo (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "mbo (Kamerun)" #. name for mbp msgid "Malayo" -msgstr "" +msgstr "malajo" #. name for mbq msgid "Maisin" -msgstr "" +msgstr "majsin" #. name for mbr msgid "Nukak Makú" -msgstr "" +msgstr "nunak-maku" #. name for mbs msgid "Manobo; Sarangani" -msgstr "" +msgstr "manobo (sarangani)" #. name for mbt msgid "Manobo; Matigsalug" -msgstr "" +msgstr "manobo (matigsalug)" #. name for mbu msgid "Mbula-Bwazza" -msgstr "" +msgstr "mbula-bvazza" #. name for mbv msgid "Mbulungish" -msgstr "" +msgstr "mbulungiš" #. name for mbw msgid "Maring" -msgstr "" +msgstr "maring" #. name for mbx msgid "Mari (East Sepik Province)" -msgstr "" +msgstr "mari (provincija Istočni Sepik)" #. name for mby msgid "Memoni" -msgstr "" +msgstr "memoni" #. name for mbz msgid "Mixtec; Amoltepec" -msgstr "" +msgstr "mištecka (Amoljtepek)" #. name for mca msgid "Maca" -msgstr "" +msgstr "maka" #. name for mcb msgid "Machiguenga" -msgstr "" +msgstr "mačigenga" #. name for mcc msgid "Bitur" -msgstr "" +msgstr "bitur" #. name for mcd msgid "Sharanahua" -msgstr "" +msgstr "šaranahua" #. name for mce msgid "Mixtec; Itundujia" -msgstr "" +msgstr "mištecka (Іntunduhija)" #. name for mcf msgid "Matsés" -msgstr "" +msgstr "matses" #. name for mcg msgid "Mapoyo" -msgstr "" +msgstr "mapojo" #. name for mch msgid "Maquiritari" -msgstr "" +msgstr "makuiritari" #. name for mci msgid "Mese" -msgstr "" +msgstr "mese" #. name for mcj msgid "Mvanip" -msgstr "" +msgstr "mvanip" #. name for mck msgid "Mbunda" -msgstr "" +msgstr "mbunda" #. name for mcl msgid "Macaguaje" -msgstr "" +msgstr "makaguae" #. name for mcm msgid "Creole Portuguese; Malaccan" -msgstr "" +msgstr "kreolski portugalski (malakkanski)" #. name for mcn msgid "Masana" -msgstr "" +msgstr "masana" #. name for mco msgid "Mixe; Coatlán" -msgstr "" +msgstr "miše (koatlan)" #. name for mcp msgid "Makaa" -msgstr "" +msgstr "makaa" #. name for mcq msgid "Ese" -msgstr "" +msgstr "ese" #. name for mcr msgid "Menya" -msgstr "" +msgstr "menjja" #. name for mcs msgid "Mambai" -msgstr "" +msgstr "mambai" #. name for mct msgid "Mengisa" -msgstr "" +msgstr "mengisa" #. name for mcu msgid "Mambila; Cameroon" -msgstr "" +msgstr "mambila (Kamerun)" #. name for mcv msgid "Minanibai" -msgstr "" +msgstr "minanibaj" #. name for mcw msgid "Mawa (Chad)" -msgstr "" +msgstr "mava (Čad)" #. name for mcx msgid "Mpiemo" -msgstr "" +msgstr "mpiemo" #. name for mcy msgid "Watut; South" -msgstr "" +msgstr "vatut (južni)" #. name for mcz msgid "Mawan" -msgstr "" +msgstr "mavan" #. name for mda msgid "Mada (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "mada (Nigerija)" #. name for mdb msgid "Morigi" -msgstr "" +msgstr "morigi" #. name for mdc msgid "Male (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "male (Papua-Nova Gvineja)" #. name for mdd msgid "Mbum" -msgstr "" +msgstr "mbum" #. name for mde msgid "Maba (Chad)" -msgstr "" +msgstr "maba (Čad)" #. name for mdf msgid "Moksha" -msgstr "" +msgstr "mokšanski" #. name for mdg msgid "Massalat" -msgstr "" +msgstr "massalat" #. name for mdh msgid "Maguindanaon" -msgstr "" +msgstr "magindanaon" #. name for mdi msgid "Mamvu" -msgstr "" +msgstr "mamvu" #. name for mdj msgid "Mangbetu" -msgstr "" +msgstr "mangbetu" #. name for mdk msgid "Mangbutu" -msgstr "" +msgstr "mangbutu" #. name for mdl msgid "Maltese Sign Language" -msgstr "" +msgstr "malteški znakovni jezik" #. name for mdm msgid "Mayogo" -msgstr "" +msgstr "majogo" #. name for mdn msgid "Mbati" -msgstr "" +msgstr "mbati" #. name for mdp msgid "Mbala" -msgstr "" +msgstr "mbala" #. name for mdq msgid "Mbole" -msgstr "" +msgstr "mbole" #. name for mdr msgid "Mandar" -msgstr "" +msgstr "mandarski" #. name for mds msgid "Maria (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "marija (Papua-Nova Gvineja)" #. name for mdt msgid "Mbere" -msgstr "" +msgstr "mbere" #. name for mdu msgid "Mboko" -msgstr "" +msgstr "mboko" #. name for mdv msgid "Mixtec; Santa Lucía Monteverde" -msgstr "" +msgstr "mištecki (Santa-Ljosija-Monteverde)" #. name for mdw msgid "Mbosi" -msgstr "" +msgstr "mbosi" #. name for mdx msgid "Dizin" -msgstr "" +msgstr "dizin" #. name for mdy msgid "Male (Ethiopia)" -msgstr "" +msgstr "male (Etiopija)" #. name for mdz msgid "Suruí Do Pará" -msgstr "" +msgstr "surui-du-para" #. name for mea msgid "Menka" -msgstr "" +msgstr "menka" #. name for meb msgid "Ikobi-Mena" -msgstr "" +msgstr "ikobi-mena" #. name for mec msgid "Mara" -msgstr "" +msgstr "mara" #. name for med msgid "Melpa" -msgstr "" +msgstr "melpa" #. name for mee msgid "Mengen" -msgstr "" +msgstr "mengen" #. name for mef msgid "Megam" -msgstr "" +msgstr "megam" #. name for meg msgid "Mea" -msgstr "" +msgstr "mea" #. name for meh msgid "Mixtec; Southwestern Tlaxiaco" -msgstr "" +msgstr "mištecki (jugo-zapadni Tlašako)" #. name for mei msgid "Midob" -msgstr "" +msgstr "midob" #. name for mej msgid "Meyah" -msgstr "" +msgstr "meja" #. name for mek msgid "Mekeo" -msgstr "" +msgstr "mekeo" #. name for mel msgid "Melanau; Central" -msgstr "" +msgstr "melanau (centralna)" #. name for mem msgid "Mangala" -msgstr "" +msgstr "mangala" #. name for men msgid "Mende (Sierra Leone)" -msgstr "" +msgstr "mende (Serra-Leone)" #. name for meo msgid "Malay; Kedah" -msgstr "" +msgstr "malajski (Kedah)" #. name for mep msgid "Miriwung" -msgstr "" +msgstr "mirivung" #. name for meq msgid "Merey" -msgstr "" +msgstr "merej" #. name for mer msgid "Meru" -msgstr "" +msgstr "meru" #. name for mes msgid "Masmaje" -msgstr "" +msgstr "masmadže" #. name for met msgid "Mato" -msgstr "" +msgstr "mato" #. name for meu msgid "Motu" -msgstr "" +msgstr "motu" #. name for mev msgid "Mann" -msgstr "" +msgstr "mann" #. name for mew msgid "Maaka" -msgstr "" +msgstr "maaka" #. name for mey msgid "Hassaniyya" -msgstr "" +msgstr "hassanija" #. name for mez msgid "Menominee" -msgstr "" +msgstr "menomini" #. name for mfa msgid "Malay; Pattani" -msgstr "" +msgstr "malajski (Pattani)" #. name for mfb msgid "Bangka" -msgstr "" +msgstr "bangka" #. name for mfc msgid "Mba" -msgstr "" +msgstr "mba" #. name for mfd msgid "Mendankwe-Nkwen" -msgstr "" +msgstr "mendankve-nkven" #. name for mfe msgid "Morisyen" -msgstr "" +msgstr "mauritanski kreolski" #. name for mff msgid "Naki" -msgstr "" +msgstr "naki" #. name for mfg msgid "Mixifore" -msgstr "" +msgstr "miksifore" #. name for mfh msgid "Matal" -msgstr "" +msgstr "matal" #. name for mfi msgid "Wandala" -msgstr "" +msgstr "vandala" #. name for mfj msgid "Mefele" -msgstr "" +msgstr "mefele" #. name for mfk msgid "Mofu; North" -msgstr "" +msgstr "mofu (sjeverni)" #. name for mfl msgid "Putai" -msgstr "" +msgstr "putai" #. name for mfm msgid "Marghi South" -msgstr "" +msgstr "margi (južni)" #. name for mfn msgid "Mbembe; Cross River" -msgstr "" +msgstr "mbembe (Kross-River)" #. name for mfo msgid "Mbe" -msgstr "" +msgstr "mbe" #. name for mfp msgid "Malay; Makassar" -msgstr "" +msgstr "malajski (Makassar)" #. name for mfq msgid "Moba" -msgstr "" +msgstr "moba" #. name for mfr msgid "Marithiel" -msgstr "" +msgstr "maritelj" #. name for mfs msgid "Mexican Sign Language" -msgstr "" +msgstr "meksikanski znakovni jezik" #. name for mft msgid "Mokerang" -msgstr "" +msgstr "mokerang" #. name for mfu msgid "Mbwela" -msgstr "" +msgstr "mbvela" #. name for mfv msgid "Mandjak" -msgstr "" +msgstr "mandjak" #. name for mfw msgid "Mulaha" -msgstr "" +msgstr "mulaga" #. name for mfx msgid "Melo" -msgstr "" +msgstr "melo" #. name for mfy msgid "Mayo" -msgstr "" +msgstr "majo" #. name for mfz msgid "Mabaan" -msgstr "" +msgstr "mabaan" #. name for mga msgid "Irish; Middle (900-1200)" -msgstr "" +msgstr "srednjoirski (900-1200)" #. name for mgb msgid "Mararit" -msgstr "" +msgstr "mararit" #. name for mgc msgid "Morokodo" -msgstr "" +msgstr "morokodo" #. name for mgd msgid "Moru" -msgstr "" +msgstr "moru" #. name for mge msgid "Mango" -msgstr "" +msgstr "mango" #. name for mgf msgid "Maklew" -msgstr "" +msgstr "makljo" #. name for mgg msgid "Mpongmpong" -msgstr "" +msgstr "mpongmpong" #. name for mgh msgid "Makhuwa-Meetto" -msgstr "" +msgstr "mahuva-meetto" #. name for mgi msgid "Lijili" -msgstr "" +msgstr "lidžili" #. name for mgj msgid "Abureni" -msgstr "" +msgstr "abureni" #. name for mgk msgid "Mawes" -msgstr "" +msgstr "maves" #. name for mgl msgid "Maleu-Kilenge" -msgstr "" +msgstr "maleu-kilenge" #. name for mgm msgid "Mambae" -msgstr "" +msgstr "mambae" #. name for mgn msgid "Mbangi" -msgstr "" +msgstr "mbangi" #. name for mgo msgid "Meta'" -msgstr "" +msgstr "metaa" #. name for mgp msgid "Magar; Eastern" -msgstr "" +msgstr "magar (istočni)" #. name for mgq msgid "Malila" -msgstr "" +msgstr "malila" #. name for mgr msgid "Mambwe-Lungu" -msgstr "" +msgstr "mambve-lungu" #. name for mgs msgid "Manda (Tanzania)" -msgstr "" +msgstr "manda (Tanzanija)" #. name for mgt msgid "Mongol" -msgstr "" +msgstr "mongolski" #. name for mgu msgid "Mailu" -msgstr "" +msgstr "mailu" #. name for mgv msgid "Matengo" -msgstr "" +msgstr "matengo" #. name for mgw msgid "Matumbi" -msgstr "" +msgstr "matumbi" #. name for mgx msgid "Omati" -msgstr "" +msgstr "omati" #. name for mgy msgid "Mbunga" -msgstr "" +msgstr "mbunga" #. name for mgz msgid "Mbugwe" -msgstr "" +msgstr "mbugve" #. name for mha msgid "Manda (India)" -msgstr "" +msgstr "manda (Іndija)" #. name for mhb msgid "Mahongwe" -msgstr "" +msgstr "mahongve" #. name for mhc msgid "Mocho" -msgstr "" +msgstr "močo" #. name for mhd msgid "Mbugu" -msgstr "" +msgstr "mbugu" #. name for mhe msgid "Besisi" -msgstr "" +msgstr "besisi" #. name for mhf msgid "Mamaa" -msgstr "" +msgstr "mamaa" #. name for mhg msgid "Margu" -msgstr "" +msgstr "margianski" #. name for mhh msgid "Maskoy Pidgin" -msgstr "" +msgstr "maskojski (pidžin)" #. name for mhi msgid "Ma'di" -msgstr "" +msgstr "madi" #. name for mhj msgid "Mogholi" -msgstr "" +msgstr "mogolski" #. name for mhk msgid "Mungaka" -msgstr "" +msgstr "mungaka" #. name for mhl msgid "Mauwake" -msgstr "" +msgstr "mauvake" #. name for mhm msgid "Makhuwa-Moniga" -msgstr "" +msgstr "mahuva-moniga" #. name for mhn msgid "Mócheno" -msgstr "" +msgstr "močeno" #. name for mho msgid "Mashi (Zambia)" -msgstr "" +msgstr "maši (Zambija)" #. name for mhp msgid "Malay; Balinese" -msgstr "" +msgstr "malajski (balijski)" #. name for mhq msgid "Mandan" -msgstr "" +msgstr "mandan" #. name for mhr msgid "Mari; Eastern" -msgstr "" +msgstr "marijski (istočni)" #. name for mhs msgid "Buru (Indonesia)" -msgstr "" +msgstr "buru (Іndonezija)" #. name for mht msgid "Mandahuaca" -msgstr "" +msgstr "mandahuaka" #. name for mhu msgid "Deng; Darang" -msgstr "" +msgstr "denj (darang)" #. name for mhw msgid "Mbukushu" -msgstr "" +msgstr "mbukušu" #. name for mhx msgid "Maru" -msgstr "" +msgstr "maru" #. name for mhy msgid "Ma'anyan" -msgstr "" +msgstr "maanjjan" #. name for mhz msgid "Mor (Mor Islands)" -msgstr "" +msgstr "mor (ostrva Mor)" #. name for mia msgid "Miami" -msgstr "" +msgstr "majami" #. name for mib msgid "Mixtec; Atatláhuca" -msgstr "" +msgstr "mištecka (atatlahucka)" #. name for mic msgid "Mi'kmaq" -msgstr "" +msgstr "mikmak" #. name for mid msgid "Mandaic" -msgstr "" +msgstr "mandejski" #. name for mie msgid "Mixtec; Ocotepec" -msgstr "" +msgstr "mištecka (Okotepek)" #. name for mif msgid "Mofu-Gudur" -msgstr "" +msgstr "Mofu-Gudur" #. name for mig msgid "Mixtec; San Miguel El Grande" -msgstr "" +msgstr "mištecka (San-Migelj-elj-Grande)" #. name for mih msgid "Mixtec; Chayuco" -msgstr "" +msgstr "mištecka (Čajoko)" #. name for mii msgid "Mixtec; Chigmecatitlán" -msgstr "" +msgstr "mištecka (Čigmekatitlan)" #. name for mij msgid "Abar" -msgstr "" +msgstr "abar" #. name for mik msgid "Mikasuki" -msgstr "" +msgstr "mikasuki" #. name for mil msgid "Mixtec; Peñoles" -msgstr "" +msgstr "mištecka (Penjoles)" #. name for mim msgid "Mixtec; Alacatlatzala" -msgstr "" +msgstr "mištecka (Alakatlatcala)" #. name for min msgid "Minangkabau" -msgstr "" +msgstr "minangkabau" #. name for mio msgid "Mixtec; Pinotepa Nacional" -msgstr "" +msgstr "mištecka (Pinotepa-Nasionalj)" #. name for mip msgid "Mixtec; Apasco-Apoala" -msgstr "" +msgstr "mištecka (apasko-apoalsli)" #. name for miq msgid "Mískito" -msgstr "" +msgstr "miskito" #. name for mir msgid "Mixe; Isthmus" -msgstr "" +msgstr "miše (perešijok)" #. name for mis msgid "Uncoded languages" -msgstr "" +msgstr "movi bez kodu" #. name for mit msgid "Mixtec; Southern Puebla" -msgstr "" +msgstr "mištecka (Južna Puebla)" #. name for miu msgid "Mixtec; Cacaloxtepec" -msgstr "" +msgstr "mištecka (Kakalostepek)" #. name for miw msgid "Akoye" -msgstr "" +msgstr "akoe" #. name for mix msgid "Mixtec; Mixtepec" -msgstr "" +msgstr "mištecka (Mistepek)" #. name for miy msgid "Mixtec; Ayutla" -msgstr "" +msgstr "mištecka (Ajotla)" #. name for miz msgid "Mixtec; Coatzospan" -msgstr "" +msgstr "mištecka (Koacospan)" #. name for mjc msgid "Mixtec; San Juan Colorado" -msgstr "" +msgstr "mištecka (San-Huan-Kolorado)" #. name for mjd msgid "Maidu; Northwest" -msgstr "" +msgstr "majdu (sjevero-zapadna)" #. name for mje msgid "Muskum" -msgstr "" +msgstr "muskum" #. name for mjg msgid "Tu" -msgstr "" +msgstr "tu" #. name for mjh msgid "Mwera (Nyasa)" -msgstr "" +msgstr "mvera (Njasa)" #. name for mji msgid "Kim Mun" -msgstr "" +msgstr "kim-mun" #. name for mjj msgid "Mawak" -msgstr "" +msgstr "mavak" #. name for mjk msgid "Matukar" -msgstr "" +msgstr "matukar" #. name for mjl msgid "Mandeali" -msgstr "" +msgstr "mandeali" #. name for mjm msgid "Medebur" -msgstr "" +msgstr "medebur" #. name for mjn msgid "Ma (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "ma (Papua-Nova Gvineja)" #. name for mjo msgid "Malankuravan" -msgstr "" +msgstr "malankuravan" #. name for mjp msgid "Malapandaram" -msgstr "" +msgstr "malapandaram" #. name for mjq msgid "Malaryan" -msgstr "" +msgstr "malarjan" #. name for mjr msgid "Malavedan" -msgstr "" +msgstr "malavijski" #. name for mjs msgid "Miship" -msgstr "" +msgstr "mišip" #. name for mjt msgid "Sauria Paharia" -msgstr "" +msgstr "saurija-paharija" #. name for mju msgid "Manna-Dora" -msgstr "" +msgstr "manna-dora" #. name for mjv msgid "Mannan" -msgstr "" +msgstr "mannan" #. name for mjw msgid "Karbi" -msgstr "" +msgstr "karbi" #. name for mjx msgid "Mahali" -msgstr "" +msgstr "mahali" #. name for mjy msgid "Mahican" -msgstr "" +msgstr "mogikanski" #. name for mjz msgid "Majhi" -msgstr "" +msgstr "madžhi" #. name for mka msgid "Mbre" -msgstr "" +msgstr "mbre" #. name for mkb msgid "Mal Paharia" -msgstr "" +msgstr "mal-paharija" #. name for mkc msgid "Siliput" -msgstr "" +msgstr "siliput" #. name for mkd msgid "Macedonian" -msgstr "Makedonski" +msgstr "makedonski" #. name for mke msgid "Mawchi" -msgstr "" +msgstr "moči" #. name for mkf msgid "Miya" -msgstr "" +msgstr "mija" #. name for mkg msgid "Mak (China)" -msgstr "" +msgstr "mak (Kina)" #. name for mki msgid "Dhatki" -msgstr "" +msgstr "dhatki" #. name for mkj msgid "Mokilese" -msgstr "" +msgstr "mokileze" #. name for mkk msgid "Byep" -msgstr "" +msgstr "bep" #. name for mkl msgid "Mokole" -msgstr "" +msgstr "mokole" #. name for mkm msgid "Moklen" -msgstr "" +msgstr "moklen" #. name for mkn msgid "Malay; Kupang" -msgstr "" +msgstr "malajski (Kupang)" #. name for mko msgid "Mingang Doso" -msgstr "" +msgstr "mingang-doso" #. name for mkp msgid "Moikodi" -msgstr "" +msgstr "moikodi" #. name for mkq msgid "Miwok; Bay" -msgstr "" +msgstr "mivok (zatoka)" #. name for mkr msgid "Malas" -msgstr "" +msgstr "malas" #. name for mks msgid "Mixtec; Silacayoapan" -msgstr "" +msgstr "mištecka (Silakajoapan)" #. name for mkt msgid "Vamale" -msgstr "" +msgstr "vamale" #. name for mku msgid "Maninka; Konyanka" -msgstr "" +msgstr "maninka (konjjanka)" #. name for mkv msgid "Mafea" -msgstr "" +msgstr "mafea" #. name for mkw msgid "Kituba (Congo)" -msgstr "" +msgstr "kituba (Kongo)" #. name for mkx msgid "Manobo; Kinamiging" -msgstr "" +msgstr "manobo (Kinamiging)" #. name for mky msgid "Makian; East" -msgstr "" +msgstr "makianski (istočni)" #. name for mkz msgid "Makasae" -msgstr "" +msgstr "makase" #. name for mla msgid "Malo" -msgstr "" +msgstr "malo" #. name for mlb msgid "Mbule" -msgstr "" +msgstr "mbule" #. name for mlc msgid "Cao Lan" -msgstr "" +msgstr "sao-lan" #. name for mld msgid "Malakhel" -msgstr "" +msgstr "malahel" #. name for mle msgid "Manambu" -msgstr "" +msgstr "manabu" #. name for mlf msgid "Mal" -msgstr "" +msgstr "mal" #. name for mlg msgid "Malagasy" -msgstr "" +msgstr "malagasijski" #. name for mlh msgid "Mape" -msgstr "" +msgstr "mape" #. name for mli msgid "Malimpung" -msgstr "" +msgstr "malimpung" #. name for mlj msgid "Miltu" -msgstr "" +msgstr "miltu" #. name for mlk msgid "Ilwana" -msgstr "" +msgstr "ilvana" #. name for mll msgid "Malua Bay" -msgstr "" +msgstr "malua-bej" #. name for mlm msgid "Mulam" -msgstr "" +msgstr "mulam" #. name for mln msgid "Malango" -msgstr "" +msgstr "malango" #. name for mlo msgid "Mlomp" -msgstr "" +msgstr "mlomp" #. name for mlp msgid "Bargam" -msgstr "" +msgstr "bargam" #. name for mlq msgid "Maninkakan; Western" -msgstr "" +msgstr "manikakan (zapadna)" #. name for mlr msgid "Vame" -msgstr "" +msgstr "vame" #. name for mls msgid "Masalit" -msgstr "" +msgstr "masalit" #. name for mlt msgid "Maltese" -msgstr "Maltski" +msgstr "malteški" #. name for mlu msgid "To'abaita" -msgstr "" +msgstr "toabaita" #. name for mlv msgid "Motlav" -msgstr "" +msgstr "motlav" #. name for mlw msgid "Moloko" -msgstr "" +msgstr "moloko" #. name for mlx msgid "Malfaxal" -msgstr "" +msgstr "malfaksal" #. name for mlz msgid "Malaynon" -msgstr "" +msgstr "malajnon" #. name for mma msgid "Mama" -msgstr "" +msgstr "mama" #. name for mmb msgid "Momina" -msgstr "" +msgstr "momina" #. name for mmc msgid "Mazahua; Michoacán" -msgstr "" +msgstr "masaua (mičoakan)" #. name for mmd msgid "Maonan" -msgstr "" +msgstr "maonan" #. name for mme msgid "Mae" -msgstr "" +msgstr "mae" #. name for mmf msgid "Mundat" -msgstr "" +msgstr "mundat" #. name for mmg msgid "Ambrym; North" -msgstr "" +msgstr "ambrim (sjeverna)" #. name for mmh msgid "Mehináku" -msgstr "" +msgstr "mehinaku" #. name for mmi msgid "Musar" -msgstr "" +msgstr "musar" #. name for mmj msgid "Majhwar" -msgstr "" +msgstr "madžhvar" #. name for mmk msgid "Mukha-Dora" -msgstr "" +msgstr "muha-dora" #. name for mml msgid "Man Met" -msgstr "" +msgstr "man-met" #. name for mmm msgid "Maii" -msgstr "" +msgstr "mai" #. name for mmn msgid "Mamanwa" -msgstr "" +msgstr "mamanva" #. name for mmo msgid "Buang; Mangga" -msgstr "" +msgstr "buang (mangga)" #. name for mmp msgid "Siawi" -msgstr "" +msgstr "siavi" #. name for mmq msgid "Musak" -msgstr "" +msgstr "musak" #. name for mmr msgid "Miao; Western Xiangxi" -msgstr "" +msgstr "mjao (zapadna sjansi)" #. name for mmt msgid "Malalamai" -msgstr "" +msgstr "malalamai" #. name for mmu msgid "Mmaala" -msgstr "" +msgstr "mmaaala" #. name for mmv msgid "Miriti" -msgstr "" +msgstr "miriti" #. name for mmw msgid "Emae" -msgstr "" +msgstr "eme" #. name for mmx msgid "Madak" -msgstr "" +msgstr "madak" #. name for mmy msgid "Migaama" -msgstr "" +msgstr "migaama" #. name for mmz msgid "Mabaale" -msgstr "" +msgstr "mabaale" #. name for mna msgid "Mbula" -msgstr "" +msgstr "mbula" #. name for mnb msgid "Muna" -msgstr "" +msgstr "muna" #. name for mnc msgid "Manchu" -msgstr "" +msgstr "mančžurski" #. name for mnd msgid "Mondé" -msgstr "" +msgstr "monde" #. name for mne msgid "Naba" -msgstr "" +msgstr "naba" #. name for mnf msgid "Mundani" -msgstr "" +msgstr "mundani" #. name for mng msgid "Mnong; Eastern" -msgstr "" +msgstr "mnong (istočni)" #. name for mnh msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "mono (Demokratska Republika Kongo)" #. name for mni msgid "Manipuri" -msgstr "" +msgstr "manipurski" #. name for mnj msgid "Munji" -msgstr "" +msgstr "mundži" #. name for mnk msgid "Mandinka" -msgstr "" +msgstr "mandinka" #. name for mnl msgid "Tiale" -msgstr "" +msgstr "tiale" #. name for mnm msgid "Mapena" -msgstr "" +msgstr "mapena" #. name for mnn msgid "Mnong; Southern" -msgstr "" +msgstr "mnong (južni)" #. name for mnp msgid "Chinese; Min Bei" -msgstr "" +msgstr "kineski (minj-bej)" #. name for mnq msgid "Minriq" -msgstr "" +msgstr "minrik" #. name for mnr msgid "Mono (USA)" -msgstr "" +msgstr "mono (SŠA)" #. name for mns msgid "Mansi" -msgstr "" +msgstr "mansi" #. name for mnt msgid "Maykulan" -msgstr "" +msgstr "majkulan" #. name for mnu msgid "Mer" -msgstr "" +msgstr "mer" #. name for mnv msgid "Rennell-Bellona" -msgstr "" +msgstr "rennell-bellona" #. name for mnw msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "mon" #. name for mnx msgid "Manikion" -msgstr "" +msgstr "manikion" #. name for mny msgid "Manyawa" -msgstr "" +msgstr "manjjava" #. name for mnz msgid "Moni" -msgstr "" +msgstr "moni" #. name for moa msgid "Mwan" -msgstr "" +msgstr "mvan" #. name for moc msgid "Mocoví" -msgstr "" +msgstr "mokovi" #. name for mod msgid "Mobilian" -msgstr "" +msgstr "mobilianski" #. name for moe msgid "Montagnais" -msgstr "" +msgstr "montanjes" #. name for mog msgid "Mongondow" -msgstr "" +msgstr "mongodou" #. name for moh msgid "Mohawk" -msgstr "" +msgstr "mohauk" #. name for moi msgid "Mboi" -msgstr "" +msgstr "mboi" #. name for moj msgid "Monzombo" -msgstr "" +msgstr "monzombo" #. name for mok msgid "Morori" -msgstr "" +msgstr "morori" #. name for mom msgid "Mangue" -msgstr "" +msgstr "mange" #. name for mon msgid "Mongolian" -msgstr "" +msgstr "mongolski" #. name for moo msgid "Monom" -msgstr "" +msgstr "monom" #. name for mop msgid "Mopán Maya" -msgstr "" +msgstr "mopan-majja" #. name for moq msgid "Mor (Bomberai Peninsula)" -msgstr "" +msgstr "mor (pivostriv Bomberai)" #. name for mor msgid "Moro" -msgstr "" +msgstr "moro" #. name for mos msgid "Mossi" -msgstr "" +msgstr "mosi" #. name for mot msgid "Barí" -msgstr "" +msgstr "bari" #. name for mou msgid "Mogum" -msgstr "" +msgstr "mogum" #. name for mov msgid "Mohave" -msgstr "" +msgstr "mogavski" #. name for mow msgid "Moi (Congo)" -msgstr "" +msgstr "moi (Kongo)" #. name for mox msgid "Molima" -msgstr "" +msgstr "molima" #. name for moy msgid "Shekkacho" -msgstr "" +msgstr "šekkačo" #. name for moz msgid "Mukulu" -msgstr "" +msgstr "mukulu" #. name for mpa msgid "Mpoto" -msgstr "" +msgstr "mpoto" #. name for mpb msgid "Mullukmulluk" -msgstr "" +msgstr "mullukmulluk" #. name for mpc msgid "Mangarayi" -msgstr "" +msgstr "mangarai" #. name for mpd msgid "Machinere" -msgstr "" +msgstr "mačinere" #. name for mpe msgid "Majang" -msgstr "" +msgstr "madžang" #. name for mpg msgid "Marba" -msgstr "" +msgstr "marba" #. name for mph msgid "Maung" -msgstr "" +msgstr "maung" #. name for mpi msgid "Mpade" -msgstr "" +msgstr "mpade" #. name for mpj msgid "Martu Wangka" -msgstr "" +msgstr "martu-vangka" #. name for mpk msgid "Mbara (Chad)" -msgstr "" +msgstr "mbara (Čad)" #. name for mpl msgid "Watut; Middle" -msgstr "" +msgstr "vatut (srednja)" #. name for mpm msgid "Mixtec; Yosondúa" -msgstr "" +msgstr "mištecka (josondua)" #. name for mpn msgid "Mindiri" -msgstr "" +msgstr "mindiri" #. name for mpo msgid "Miu" -msgstr "" +msgstr "miu" #. name for mpp msgid "Migabac" -msgstr "" +msgstr "migabak" #. name for mpq msgid "Matís" -msgstr "" +msgstr "matis" #. name for mpr msgid "Vangunu" -msgstr "" +msgstr "vangunu" #. name for mps msgid "Dadibi" -msgstr "" +msgstr "dadibi" #. name for mpt msgid "Mian" -msgstr "" +msgstr "mian" #. name for mpu msgid "Makuráp" -msgstr "" +msgstr "makurap" #. name for mpv msgid "Mungkip" -msgstr "" +msgstr "mungkip" #. name for mpw msgid "Mapidian" -msgstr "" +msgstr "mapidan" #. name for mpx msgid "Misima-Paneati" -msgstr "" +msgstr "misima-paneati" #. name for mpy msgid "Mapia" -msgstr "" +msgstr "mapija" #. name for mpz msgid "Mpi" -msgstr "" +msgstr "mpi" #. name for mqa msgid "Maba (Indonesia)" -msgstr "" +msgstr "maba (Іndonezija)" #. name for mqb msgid "Mbuko" -msgstr "" +msgstr "mbuko" #. name for mqc msgid "Mangole" -msgstr "" +msgstr "mangole" #. name for mqe msgid "Matepi" -msgstr "" +msgstr "matepi" #. name for mqf msgid "Momuna" -msgstr "" +msgstr "momuna" #. name for mqg msgid "Malay; Kota Bangun Kutai" -msgstr "" +msgstr "malajski (Kota-Bangun-Kutai)" #. name for mqh msgid "Mixtec; Tlazoyaltepec" -msgstr "" +msgstr "mištecka (Tlasojaltepek)" #. name for mqi msgid "Mariri" -msgstr "" +msgstr "mariri" #. name for mqj msgid "Mamasa" -msgstr "" +msgstr "mamasa" #. name for mqk msgid "Manobo; Rajah Kabunsuwan" -msgstr "" +msgstr "manobo (Radža-Kabunsuvan)" #. name for mql msgid "Mbelime" -msgstr "" +msgstr "mbelime" #. name for mqm msgid "Marquesan; South" -msgstr "" +msgstr "markizka (južni)" #. name for mqn msgid "Moronene" -msgstr "" +msgstr "moronene" #. name for mqo msgid "Modole" -msgstr "" +msgstr "modole" #. name for mqp msgid "Manipa" -msgstr "" +msgstr "manipa" #. name for mqq msgid "Minokok" -msgstr "" +msgstr "minokok" #. name for mqr msgid "Mander" -msgstr "" +msgstr "mander" #. name for mqs msgid "Makian; West" -msgstr "" +msgstr "makianski (zapadna)" #. name for mqt msgid "Mok" -msgstr "" +msgstr "mok" #. name for mqu msgid "Mandari" -msgstr "" +msgstr "mandari" #. name for mqv msgid "Mosimo" -msgstr "" +msgstr "mosimo" #. name for mqw msgid "Murupi" -msgstr "" +msgstr "murupi" #. name for mqx msgid "Mamuju" -msgstr "" +msgstr "mamudžu" #. name for mqy msgid "Manggarai" -msgstr "" +msgstr "manggarai" #. name for mqz msgid "Malasanga" -msgstr "" +msgstr "malasanga" #. name for mra msgid "Mlabri" -msgstr "" +msgstr "mlabri" #. name for mrb msgid "Marino" -msgstr "" +msgstr "marino" #. name for mrc msgid "Maricopa" -msgstr "" +msgstr "marikopa" #. name for mrd msgid "Magar; Western" -msgstr "" +msgstr "magar (zapadna)" #. name for mre msgid "Martha's Vineyard Sign Language" -msgstr "" +msgstr "znakovni jezik vinogradnikiv Marti" #. name for mrf msgid "Elseng" -msgstr "" +msgstr "elseng" #. name for mrg msgid "Mising" -msgstr "" +msgstr "Mising" #. name for mrh msgid "Chin; Mara" -msgstr "" +msgstr "čin (mara)" #. name for mri msgid "Maori" -msgstr "Maorski" +msgstr "maorski" #. name for mrj msgid "Mari; Western" -msgstr "" +msgstr "marijski (zapadna)" #. name for mrk msgid "Hmwaveke" -msgstr "" +msgstr "hmvaveke" #. name for mrl msgid "Mortlockese" -msgstr "" +msgstr "mortlokeze" #. name for mrm msgid "Merlav" -msgstr "" +msgstr "merlav" #. name for mrn msgid "Cheke Holo" -msgstr "" +msgstr "čeke-holo" #. name for mro msgid "Mru" -msgstr "" +msgstr "mru" #. name for mrp msgid "Morouas" -msgstr "" +msgstr "morouas" #. name for mrq msgid "Marquesan; North" -msgstr "" +msgstr "markizka (sjeverna)" #. name for mrr msgid "Maria (India)" -msgstr "" +msgstr "marija (Іndija)" #. name for mrs msgid "Maragus" -msgstr "" +msgstr "maragus" #. name for mrt msgid "Marghi Central" -msgstr "" +msgstr "margi (centralna)" #. name for mru msgid "Mono (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "mono (Kamerun)" #. name for mrv msgid "Mangareva" -msgstr "" +msgstr "mangareve" #. name for mrw msgid "Maranao" -msgstr "" +msgstr "maranao" #. name for mrx msgid "Maremgi" -msgstr "" +msgstr "maremgi" #. name for mry msgid "Mandaya" -msgstr "" +msgstr "mandaja" #. name for mrz msgid "Marind" -msgstr "" +msgstr "marind" #. name for msa msgid "Malay (macrolanguage)" -msgstr "" +msgstr "malajski (makrojezik)" #. name for msb msgid "Masbatenyo" -msgstr "" +msgstr "masbatenjjo" #. name for msc msgid "Maninka; Sankaran" -msgstr "" +msgstr "maninka (sankaran)" #. name for msd msgid "Yucatec Maya Sign Language" -msgstr "" +msgstr "znakovni jezik jokatanskih majja" #. name for mse msgid "Musey" -msgstr "" +msgstr "musej" #. name for msf msgid "Mekwei" -msgstr "" +msgstr "mekvej" #. name for msg msgid "Moraid" -msgstr "" +msgstr "moraid" #. name for msh msgid "Malagasy; Masikoro" -msgstr "" +msgstr "malagasijski (masikoro)" #. name for msi msgid "Malay; Sabah" -msgstr "" +msgstr "malajski (sabah)" #. name for msj msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "ma (Demokratska Republika Kongo)" #. name for msk msgid "Mansaka" -msgstr "" +msgstr "mansaka" #. name for msl msgid "Molof" -msgstr "" +msgstr "molof" #. name for msm msgid "Manobo; Agusan" -msgstr "" +msgstr "manobo (aguzanski)" #. name for msn msgid "Vurës" -msgstr "" +msgstr "vures" #. name for mso msgid "Mombum" -msgstr "" +msgstr "mombum" #. name for msp msgid "Maritsauá" -msgstr "" +msgstr "maritsaua" #. name for msq msgid "Caac" -msgstr "" +msgstr "kaak" #. name for msr msgid "Mongolian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "mongolski znakovni jezik" #. name for mss msgid "Masela; West" -msgstr "" +msgstr "masela (zapadna)" #. name for msu msgid "Musom" -msgstr "" +msgstr "musom" #. name for msv msgid "Maslam" -msgstr "" +msgstr "maslam" #. name for msw msgid "Mansoanka" -msgstr "" +msgstr "mansoanka" #. name for msx msgid "Moresada" -msgstr "" +msgstr "moresada" #. name for msy msgid "Aruamu" -msgstr "" +msgstr "aruamu" #. name for msz msgid "Momare" -msgstr "" +msgstr "momare" #. name for mta msgid "Manobo; Cotabato" -msgstr "" +msgstr "manobo (kotabato)" #. name for mtb msgid "Anyin Morofo" -msgstr "" +msgstr "anjin (morofo)" #. name for mtc msgid "Munit" -msgstr "" +msgstr "munit" #. name for mtd msgid "Mualang" -msgstr "" +msgstr "mualang" #. name for mte msgid "Mono (Solomon Islands)" -msgstr "" +msgstr "mono (Solomonovi ostrva)" #. name for mtf msgid "Murik (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "murik (Papua-Nova Gvineja)" #. name for mtg msgid "Una" -msgstr "" +msgstr "una" #. name for mth msgid "Munggui" -msgstr "" +msgstr "munggui" #. name for mti msgid "Maiwa (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "majva (Papua-Nova Gvineja)" #. name for mtj msgid "Moskona" -msgstr "" +msgstr "moskona" #. name for mtk msgid "Mbe'" -msgstr "" +msgstr "mbe" #. name for mtl msgid "Montol" -msgstr "" +msgstr "montol" #. name for mtm msgid "Mator" -msgstr "" +msgstr "mator" #. name for mtn msgid "Matagalpa" -msgstr "" +msgstr "matagaljpa" #. name for mto msgid "Mixe; Totontepec" -msgstr "" +msgstr "mihe (totontepek)" #. name for mtp msgid "Wichí Lhamtés Nocten" -msgstr "" +msgstr "viči-lamtes-nokten" #. name for mtq msgid "Muong" -msgstr "" +msgstr "muong" #. name for mtr msgid "Mewari" -msgstr "" +msgstr "mevari" #. name for mts msgid "Yora" -msgstr "" +msgstr "jora" #. name for mtt msgid "Mota" -msgstr "" +msgstr "mota" #. name for mtu msgid "Mixtec; Tututepec" -msgstr "" +msgstr "mištecka (tututepek)" #. name for mtv msgid "Asaro'o" -msgstr "" +msgstr "asaroo" #. name for mtw msgid "Binukidnon; Southern" -msgstr "" +msgstr "minukidnon (južni)" #. name for mtx msgid "Mixtec; Tidaá" -msgstr "" +msgstr "mištecka (tidaa)" #. name for mty msgid "Nabi" -msgstr "" +msgstr "nabi" #. name for mua msgid "Mundang" -msgstr "" +msgstr "mundang" #. name for mub msgid "Mubi" -msgstr "" +msgstr "mubi" #. name for muc msgid "Mbu'" -msgstr "" +msgstr "mbu" #. name for mud msgid "Aleut; Mednyj" -msgstr "" +msgstr "aleutski (mednji)" #. name for mue msgid "Media Lengua" -msgstr "" +msgstr "media-lengua" #. name for mug msgid "Musgu" -msgstr "" +msgstr "musgu" #. name for muh msgid "Mündü" -msgstr "" +msgstr "mundu" #. name for mui msgid "Musi" -msgstr "" +msgstr "musi" #. name for muj msgid "Mabire" -msgstr "" +msgstr "mabire" #. name for muk msgid "Mugom" -msgstr "" +msgstr "mugom" #. name for mul msgid "Multiple languages" -msgstr "" +msgstr "movi; щo naležat do dekiljkoh rodin" #. name for mum msgid "Maiwala" -msgstr "" +msgstr "majvala" #. name for muo msgid "Nyong" -msgstr "" +msgstr "njjong" #. name for mup msgid "Malvi" -msgstr "" +msgstr "malvi" #. name for muq msgid "Miao; Eastern Xiangxi" -msgstr "" +msgstr "mjao (istočni sjansi)" #. name for mur msgid "Murle" -msgstr "" +msgstr "murle" #. name for mus msgid "Creek" -msgstr "" +msgstr "krikski" #. name for mut msgid "Muria; Western" -msgstr "" +msgstr "murija (zapadna)" #. name for muu msgid "Yaaku" -msgstr "" +msgstr "jaaku" #. name for muv msgid "Muthuvan" -msgstr "" +msgstr "mutuvan" #. name for mux msgid "Bo-Ung" -msgstr "" +msgstr "bo-ung" #. name for muy msgid "Muyang" -msgstr "" +msgstr "mujang" #. name for muz msgid "Mursi" -msgstr "" +msgstr "mursi" #. name for mva msgid "Manam" -msgstr "" +msgstr "manam" #. name for mvb msgid "Mattole" -msgstr "" +msgstr "mattole" #. name for mvd msgid "Mamboru" -msgstr "" +msgstr "mamboru" #. name for mve msgid "Marwari (Pakistan)" -msgstr "" +msgstr "marvari (Pakistan)" #. name for mvf msgid "Mongolian; Peripheral" -msgstr "" +msgstr "mongolski (periferijna)" #. name for mvg msgid "Mixtec; Yucuañe" -msgstr "" +msgstr "mištecka (jokuanje)" #. name for mvh msgid "Mire" -msgstr "" +msgstr "mire" #. name for mvi msgid "Miyako" -msgstr "" +msgstr "mijako" #. name for mvk msgid "Mekmek" -msgstr "" +msgstr "mekmek" #. name for mvl msgid "Mbara (Australia)" -msgstr "" +msgstr "mbara (Avstralija)" #. name for mvm msgid "Muya" -msgstr "" +msgstr "muja" #. name for mvn msgid "Minaveha" -msgstr "" +msgstr "minaveha" #. name for mvo msgid "Marovo" -msgstr "" +msgstr "marovo" #. name for mvp msgid "Duri" -msgstr "" +msgstr "duri" #. name for mvq msgid "Moere" -msgstr "" +msgstr "moere" #. name for mvr msgid "Marau" -msgstr "" +msgstr "marau" #. name for mvs msgid "Massep" -msgstr "" +msgstr "massep" #. name for mvt msgid "Mpotovoro" -msgstr "" +msgstr "mpotovoro" #. name for mvu msgid "Marfa" -msgstr "" +msgstr "marfa" #. name for mvv msgid "Murut; Tagal" -msgstr "" +msgstr "murut (tagal)" #. name for mvw msgid "Machinga" -msgstr "" +msgstr "mačinga" #. name for mvx msgid "Meoswar" -msgstr "" +msgstr "meosvar" #. name for mvy msgid "Kohistani; Indus" -msgstr "" +msgstr "kohistanski (induski)" #. name for mvz msgid "Mesqan" -msgstr "" +msgstr "meskan" #. name for mwa msgid "Mwatebu" -msgstr "" +msgstr "mvatebu" #. name for mwb msgid "Juwal" -msgstr "" +msgstr "džuval" #. name for mwc msgid "Are" -msgstr "" +msgstr "are" #. name for mwd msgid "Mudbura" -msgstr "" +msgstr "mudbura" #. name for mwe msgid "Mwera (Chimwera)" -msgstr "" +msgstr "mvera (čimvera)" #. name for mwf msgid "Murrinh-Patha" -msgstr "" +msgstr "murrinh-pata" #. name for mwg msgid "Aiklep" -msgstr "" +msgstr "aiklep" #. name for mwh msgid "Mouk-Aria" -msgstr "" +msgstr "mouk-arija" #. name for mwi msgid "Labo" -msgstr "" +msgstr "labo" #. name for mwj msgid "Maligo" -msgstr "" +msgstr "maligo" #. name for mwk msgid "Maninkakan; Kita" -msgstr "" +msgstr "manikakan (kita)" #. name for mwl msgid "Mirandese" -msgstr "" +msgstr "mirandski" #. name for mwm msgid "Sar" -msgstr "" +msgstr "sar" #. name for mwn msgid "Nyamwanga" -msgstr "" +msgstr "njjamvanga" #. name for mwo msgid "Maewo; Central" -msgstr "" +msgstr "maevo (centralna)" #. name for mwp msgid "Kala Lagaw Ya" -msgstr "" +msgstr "kala-lagau-ja" #. name for mwq msgid "Chin; Mün" -msgstr "" +msgstr "čin (mjon)" #. name for mwr msgid "Marwari" -msgstr "" +msgstr "marvari" #. name for mws msgid "Mwimbi-Muthambi" -msgstr "" +msgstr "mvimbi-mutambi" #. name for mwt msgid "Moken" -msgstr "" +msgstr "moken" #. name for mwu msgid "Mittu" -msgstr "" +msgstr "mittu" #. name for mwv msgid "Mentawai" -msgstr "" +msgstr "mentavai" #. name for mww msgid "Hmong Daw" -msgstr "" +msgstr "hmong-dau" #. name for mwx msgid "Mediak" -msgstr "" +msgstr "mediak" #. name for mwy msgid "Mosiro" -msgstr "" +msgstr "mosiro" #. name for mwz msgid "Moingi" -msgstr "" +msgstr "moingi" #. name for mxa msgid "Mixtec; Northwest Oaxaca" -msgstr "" +msgstr "mištecka (sjevero-zapadna Oahaka)" #. name for mxb msgid "Mixtec; Tezoatlán" -msgstr "" +msgstr "mištecka (Tecoatlan)" #. name for mxc msgid "Manyika" -msgstr "" +msgstr "manjika" #. name for mxd msgid "Modang" -msgstr "" +msgstr "modang" #. name for mxe msgid "Mele-Fila" -msgstr "" +msgstr "mele-fila" #. name for mxf msgid "Malgbe" -msgstr "" +msgstr "malgbe" #. name for mxg msgid "Mbangala" -msgstr "" +msgstr "mbangala" #. name for mxh msgid "Mvuba" -msgstr "" +msgstr "mvuba" #. name for mxi msgid "Mozarabic" -msgstr "" +msgstr "mozarapski" #. name for mxj msgid "Deng; Geman" -msgstr "" +msgstr "denj (geman)" #. name for mxk msgid "Monumbo" -msgstr "" +msgstr "monumbo" #. name for mxl msgid "Gbe; Maxi" -msgstr "" +msgstr "gbe (maksi)" #. name for mxm msgid "Meramera" -msgstr "" +msgstr "meramera" #. name for mxn msgid "Moi (Indonesia)" -msgstr "" +msgstr "moi (Іndonezija)" #. name for mxo msgid "Mbowe" -msgstr "" +msgstr "mbove" #. name for mxp msgid "Mixe; Tlahuitoltepec" -msgstr "" +msgstr "mihe (Tlahuitoltepek)" #. name for mxq msgid "Mixe; Juquila" -msgstr "" +msgstr "mihe (Hukiljja)" #. name for mxr msgid "Murik (Malaysia)" -msgstr "" +msgstr "murik (Malajzija)" #. name for mxs msgid "Mixtec; Huitepec" -msgstr "" +msgstr "mištecka (Huitepek)" #. name for mxt msgid "Mixtec; Jamiltepec" -msgstr "" +msgstr "mištecka (Hamiljtepek)" #. name for mxu msgid "Mada (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "mada (Kamerun)" #. name for mxv msgid "Mixtec; Metlatónoc" -msgstr "" +msgstr "mišteckI (Metlatonok)" #. name for mxw msgid "Namo" -msgstr "" +msgstr "namo" #. name for mxx msgid "Mahou" -msgstr "" +msgstr "mahou" #. name for mxy msgid "Mixtec; Southeastern Nochixtlán" -msgstr "" +msgstr "mištecka (jugo-istočni Nočihtlan)" #. name for mxz msgid "Masela; Central" -msgstr "" +msgstr "masela (centralni)" #. name for mya msgid "Burmese" -msgstr "" +msgstr "birmanski" #. name for myb msgid "Mbay" -msgstr "" +msgstr "mbaj" #. name for myc msgid "Mayeka" -msgstr "" +msgstr "maeka" #. name for myd msgid "Maramba" -msgstr "" +msgstr "maramba" #. name for mye msgid "Myene" -msgstr "" +msgstr "mene" #. name for myf msgid "Bambassi" -msgstr "" +msgstr "bambassi" #. name for myg msgid "Manta" -msgstr "" +msgstr "manta" #. name for myh msgid "Makah" -msgstr "" +msgstr "makah" #. name for myi msgid "Mina (India)" -msgstr "" +msgstr "mina (Іndija)" #. name for myj msgid "Mangayat" -msgstr "" +msgstr "mangajat" #. name for myk msgid "Senoufo; Mamara" -msgstr "" +msgstr "senufo (mamara)" #. name for myl msgid "Moma" -msgstr "" +msgstr "moma" #. name for mym msgid "Me'en" -msgstr "" +msgstr "meenski" #. name for myo msgid "Anfillo" -msgstr "" +msgstr "anfillo" #. name for myp msgid "Pirahã" -msgstr "" +msgstr "piraga" #. name for myq msgid "Maninka; Forest" -msgstr "" +msgstr "maninka (lisova)" #. name for myr msgid "Muniche" -msgstr "" +msgstr "muniče" #. name for mys msgid "Mesmes" -msgstr "" +msgstr "mesmes" #. name for myu msgid "Mundurukú" -msgstr "" +msgstr "munduruku" #. name for myv msgid "Erzya" -msgstr "" +msgstr "erzjanski" #. name for myw msgid "Muyuw" -msgstr "" +msgstr "mujov" #. name for myx msgid "Masaaba" -msgstr "" +msgstr "masaaba" #. name for myy msgid "Macuna" -msgstr "" +msgstr "makuna" #. name for myz msgid "Mandaic; Classical" -msgstr "" +msgstr "mandejski (klasična)" #. name for mza msgid "Mixtec; Santa María Zacatepec" -msgstr "" +msgstr "mištecka (Santa-Marija-Sakatepek)" #. name for mzb msgid "Tumzabt" -msgstr "" +msgstr "tumzabt" #. name for mzc msgid "Madagascar Sign Language" -msgstr "" +msgstr "madagaskarski znakovni jezik" #. name for mzd msgid "Malimba" -msgstr "" +msgstr "malimba" #. name for mze msgid "Morawa" -msgstr "" +msgstr "morava" #. name for mzg msgid "Monastic Sign Language" -msgstr "" +msgstr "monastirski znakovni jezik" #. name for mzh msgid "Wichí Lhamtés Güisnay" -msgstr "" +msgstr "viči-lamtes-guisnaj" #. name for mzi msgid "Mazatec; Ixcatlán" -msgstr "" +msgstr "masatecka (Іškatlan)" #. name for mzj msgid "Manya" -msgstr "" +msgstr "manjja" #. name for mzk msgid "Mambila; Nigeria" -msgstr "" +msgstr "mambila (Nigerija)" #. name for mzl msgid "Mixe; Mazatlán" -msgstr "" +msgstr "mihe (Macatlan)" #. name for mzm msgid "Mumuye" -msgstr "" +msgstr "mumue" #. name for mzn msgid "Mazanderani" -msgstr "" +msgstr "mazanderani" #. name for mzo msgid "Matipuhy" -msgstr "" +msgstr "matipuhi" #. name for mzp msgid "Movima" -msgstr "" +msgstr "movima" #. name for mzq msgid "Mori Atas" -msgstr "" +msgstr "mori (atas)" #. name for mzr msgid "Marúbo" -msgstr "" +msgstr "marubo" #. name for mzs msgid "Macanese" -msgstr "" +msgstr "makao" #. name for mzt msgid "Mintil" -msgstr "" +msgstr "mintil" #. name for mzu msgid "Inapang" -msgstr "" +msgstr "inapang" #. name for mzv msgid "Manza" -msgstr "" +msgstr "manza" #. name for mzw msgid "Deg" -msgstr "" +msgstr "deg" #. name for mzx msgid "Mawayana" -msgstr "" +msgstr "mavajana" #. name for mzy msgid "Mozambican Sign Language" -msgstr "" +msgstr "mozambički znakovni jezik" #. name for mzz msgid "Maiadomu" -msgstr "" +msgstr "majadomu" #. name for naa msgid "Namla" -msgstr "" +msgstr "namla" #. name for nab msgid "Nambikuára; Southern" -msgstr "" +msgstr "nambikuara (južni)" #. name for nac msgid "Narak" -msgstr "" +msgstr "narak" #. name for nad msgid "Nijadali" -msgstr "" +msgstr "nidžadali" #. name for nae msgid "Naka'ela" -msgstr "" +msgstr "nakaela" #. name for naf msgid "Nabak" -msgstr "" +msgstr "nabak" #. name for nag msgid "Naga Pidgin" -msgstr "" +msgstr "naga (pidžin)" #. name for naj msgid "Nalu" -msgstr "" +msgstr "nalu" #. name for nak msgid "Nakanai" -msgstr "" +msgstr "nakanai" #. name for nal msgid "Nalik" -msgstr "" +msgstr "nalik" #. name for nam msgid "Nangikurrunggurr" -msgstr "" +msgstr "nangikurrunggurr" #. name for nan msgid "Chinese; Min Nan" -msgstr "" +msgstr "kineski (minj-nan)" #. name for nao msgid "Naaba" -msgstr "" +msgstr "naaba" #. name for nap msgid "Neapolitan" -msgstr "" +msgstr "neapolitanski" #. name for naq msgid "Nama (Namibia)" -msgstr "" +msgstr "nama (Namibija)" #. name for nar msgid "Iguta" -msgstr "" +msgstr "iguta" #. name for nas msgid "Naasioi" -msgstr "" +msgstr "naasioj" #. name for nat msgid "Hungworo" -msgstr "" +msgstr "hungvoro" #. name for nau msgid "Nauru" -msgstr "" +msgstr "nauru" #. name for nav msgid "Navajo" -msgstr "" +msgstr "navaho" #. name for naw msgid "Nawuri" -msgstr "" +msgstr "navuri" #. name for nax msgid "Nakwi" -msgstr "" +msgstr "nakvi" #. name for nay msgid "Narrinyeri" -msgstr "" +msgstr "narrinjeri" #. name for naz msgid "Nahuatl; Coatepec" -msgstr "" +msgstr "actečki (Koatepek)" #. name for nba msgid "Nyemba" -msgstr "" +msgstr "njemba" #. name for nbb msgid "Ndoe" -msgstr "" +msgstr "ndoe" #. name for nbc msgid "Naga; Chang" -msgstr "" +msgstr "naga (čang)" #. name for nbd msgid "Ngbinda" -msgstr "" +msgstr "ngbinda" #. name for nbe msgid "Naga; Konyak" -msgstr "" +msgstr "naga (konjjak)" #. name for nbg msgid "Nagarchal" -msgstr "" +msgstr "nagarčal" #. name for nbh msgid "Ngamo" -msgstr "" +msgstr "ngamo" #. name for nbi msgid "Naga; Mao" -msgstr "" +msgstr "naga (mao)" #. name for nbj msgid "Ngarinman" -msgstr "" +msgstr "ngarinman" #. name for nbk msgid "Nake" -msgstr "" +msgstr "nake" #. name for nbl msgid "Ndebele; South" -msgstr "" +msgstr "južni ndebele" #. name for nbm msgid "Ngbaka Ma'bo" -msgstr "" +msgstr "ngbaka-mabo" #. name for nbn msgid "Kuri" -msgstr "" +msgstr "kuri" #. name for nbo msgid "Nkukoli" -msgstr "" +msgstr "nkukoli" #. name for nbp msgid "Nnam" -msgstr "" +msgstr "nnam" #. name for nbq msgid "Nggem" -msgstr "" +msgstr "nggem" #. name for nbr msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu" -msgstr "" +msgstr "numana-nunku-gbantu-numbu" #. name for nbs msgid "Namibian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "namibijski znakovni jezik" #. name for nbt msgid "Na" -msgstr "" +msgstr "na" #. name for nbu msgid "Naga; Rongmei" -msgstr "" +msgstr "naga (rongmej)" #. name for nbv msgid "Ngamambo" -msgstr "" +msgstr "ngamambo" #. name for nbw msgid "Ngbandi; Southern" -msgstr "" +msgstr "ngbandi; južni" #. name for nbx msgid "Ngura" -msgstr "" +msgstr "ngura" #. name for nby msgid "Ningera" -msgstr "" +msgstr "ningera" #. name for nca msgid "Iyo" -msgstr "" +msgstr "ijo" #. name for ncb msgid "Nicobarese; Central" -msgstr "" +msgstr "nikobarski (centralna)" #. name for ncc msgid "Ponam" -msgstr "" +msgstr "ponam" #. name for ncd msgid "Nachering" -msgstr "" +msgstr "načering" #. name for nce msgid "Yale" -msgstr "" +msgstr "jale" #. name for ncf msgid "Notsi" -msgstr "" +msgstr "notsi" #. name for ncg msgid "Nisga'a" -msgstr "" +msgstr "nisgaa" #. name for nch msgid "Nahuatl; Central Huasteca" -msgstr "" +msgstr "astečki (centralna Uasteka)" #. name for nci msgid "Nahuatl; Classical" -msgstr "" +msgstr "astečki (klasična)" #. name for ncj msgid "Nahuatl; Northern Puebla" -msgstr "" +msgstr "astečki (sjeverna Puebla)" #. name for nck msgid "Nakara" -msgstr "" +msgstr "nakara" #. name for ncl msgid "Nahuatl; Michoacán" -msgstr "" +msgstr "astečki (Mičoakan)" #. name for ncm msgid "Nambo" -msgstr "" +msgstr "nambo" #. name for ncn msgid "Nauna" -msgstr "" +msgstr "nauna" #. name for nco msgid "Sibe" -msgstr "" +msgstr "sibe" #. name for ncp msgid "Ndaktup" -msgstr "" +msgstr "ndaktup" #. name for ncr msgid "Ncane" -msgstr "" +msgstr "nkane" #. name for ncs msgid "Nicaraguan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "nikaragvanski znakovni jezik" #. name for nct msgid "Naga; Chothe" -msgstr "" +msgstr "naga (čote)" #. name for ncu msgid "Chumburung" -msgstr "" +msgstr "čumburung" #. name for ncx msgid "Nahuatl; Central Puebla" -msgstr "" +msgstr "astečki (centralna Puebla)" #. name for ncz msgid "Natchez" -msgstr "" +msgstr "natčes" #. name for nda msgid "Ndasa" -msgstr "" +msgstr "ndasa" #. name for ndb msgid "Kenswei Nsei" -msgstr "" +msgstr "kensvej-nsej" #. name for ndc msgid "Ndau" -msgstr "" +msgstr "ndau" #. name for ndd msgid "Nde-Nsele-Nta" -msgstr "" +msgstr "nde-nsele-nta" #. name for nde msgid "Ndebele; North" -msgstr "" +msgstr "sjeverni ndebele" #. name for ndf msgid "Nadruvian" -msgstr "" +msgstr "nadruvianski" #. name for ndg msgid "Ndengereko" -msgstr "" +msgstr "ndengereko" #. name for ndh msgid "Ndali" -msgstr "" +msgstr "ndali" #. name for ndi msgid "Samba Leko" -msgstr "" +msgstr "samba-leko" #. name for ndj msgid "Ndamba" -msgstr "" +msgstr "ndamba" #. name for ndk msgid "Ndaka" -msgstr "" +msgstr "ndaka" #. name for ndl msgid "Ndolo" -msgstr "" +msgstr "ndolo" #. name for ndm msgid "Ndam" -msgstr "" +msgstr "ndam" #. name for ndn msgid "Ngundi" -msgstr "" +msgstr "ngundi" #. name for ndo msgid "Ndonga" -msgstr "" +msgstr "ndonga" #. name for ndp msgid "Ndo" -msgstr "" +msgstr "ndo" #. name for ndq msgid "Ndombe" -msgstr "" +msgstr "ndombe" #. name for ndr msgid "Ndoola" -msgstr "" +msgstr "ndoola" #. name for nds msgid "German; Low" -msgstr "" +msgstr "njemački; donji" #. name for ndt msgid "Ndunga" -msgstr "" +msgstr "ndunga" #. name for ndu msgid "Dugun" -msgstr "" +msgstr "dugun" #. name for ndv msgid "Ndut" -msgstr "" +msgstr "ndut" #. name for ndw msgid "Ndobo" -msgstr "" +msgstr "ndobo" #. name for ndx msgid "Nduga" -msgstr "" +msgstr "nduga" #. name for ndy msgid "Lutos" -msgstr "" +msgstr "lutos" #. name for ndz msgid "Ndogo" -msgstr "" +msgstr "ndogo" #. name for nea msgid "Ngad'a; Eastern" -msgstr "" +msgstr "ngada (istočni)" #. name for neb msgid "Toura (Côte d'Ivoire)" -msgstr "" +msgstr "toura (Obala slonovače)" #. name for nec msgid "Nedebang" -msgstr "" +msgstr "nedebang" #. name for ned msgid "Nde-Gbite" -msgstr "" +msgstr "nde-gbite" #. name for nee msgid "Nêlêmwa-Nixumwak" -msgstr "" +msgstr "Nêlêmwa-Nixumwak" #. name for nef msgid "Nefamese" -msgstr "" +msgstr "nefameze" #. name for neg msgid "Negidal" -msgstr "" +msgstr "negidal" #. name for neh msgid "Nyenkha" -msgstr "" +msgstr "njenka" #. name for nei msgid "Hittite; Neo-" -msgstr "" +msgstr "neohetski" #. name for nej msgid "Neko" -msgstr "" +msgstr "neko" #. name for nek msgid "Neku" -msgstr "" +msgstr "neku" #. name for nem msgid "Nemi" -msgstr "" +msgstr "nemi" #. name for nen msgid "Nengone" -msgstr "" +msgstr "negone" #. name for neo msgid "Ná-Meo" -msgstr "" +msgstr "na-meo" #. name for nep msgid "Nepali" -msgstr "" +msgstr "nepalski" #. name for neq msgid "Mixe; North Central" -msgstr "" +msgstr "miše (sjeverna centralna)" #. name for ner msgid "Yahadian" -msgstr "" +msgstr "jahadijski" #. name for nes msgid "Kinnauri; Bhoti" -msgstr "" +msgstr "kinnauri (bhoti)" #. name for net msgid "Nete" -msgstr "" +msgstr "nete" #. name for nev msgid "Nyaheun" -msgstr "" +msgstr "njjaheun" #. name for new msgid "Bhasa; Nepal" -msgstr "" +msgstr "bhasa (Nepal)" #. name for nex msgid "Neme" -msgstr "" +msgstr "neme" #. name for ney msgid "Neyo" -msgstr "" +msgstr "nejo" #. name for nez msgid "Nez Perce" -msgstr "" +msgstr "nec-perse" #. name for nfa msgid "Dhao" -msgstr "" +msgstr "dhao" #. name for nfd msgid "Ahwai" -msgstr "" +msgstr "agvaj" #. name for nfl msgid "Ayiwo" -msgstr "" +msgstr "aivo" #. name for nfr msgid "Nafaanra" -msgstr "" +msgstr "nafaanra" #. name for nfu msgid "Mfumte" -msgstr "" +msgstr "mfumte" #. name for nga msgid "Ngbaka" -msgstr "" +msgstr "ngbaka" #. name for ngb msgid "Ngbandi; Northern" -msgstr "" +msgstr "ngbandi (sjeverna)" #. name for ngc msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "ngombe (Demokratska Republika Kongo)" #. name for ngd msgid "Ngando (Central African Republic)" -msgstr "" +msgstr "ngando (Centralnoafrička Republika)" #. name for nge msgid "Ngemba" -msgstr "" +msgstr "ngemba" #. name for ngg msgid "Ngbaka Manza" -msgstr "" +msgstr "ngbaka-manza" #. name for ngh msgid "N/u" -msgstr "" +msgstr "nuu" #. name for ngi msgid "Ngizim" -msgstr "" +msgstr "ngizim" #. name for ngj msgid "Ngie" -msgstr "" +msgstr "ngie" #. name for ngk msgid "Ngalkbun" -msgstr "" +msgstr "ngalkbun" #. name for ngl msgid "Lomwe" -msgstr "" +msgstr "lomve" #. name for ngm msgid "Ngatik Men's Creole" -msgstr "" +msgstr "kreolski plemenski ngatik" #. name for ngn msgid "Ngwo" -msgstr "" +msgstr "ngvo" #. name for ngo msgid "Ngoni" -msgstr "" +msgstr "ngoni" #. name for ngp msgid "Ngulu" -msgstr "" +msgstr "ngulu" #. name for ngq msgid "Ngurimi" -msgstr "" +msgstr "ngurimi" #. name for ngr msgid "Nanggu" -msgstr "" +msgstr "nanggu" #. name for ngs msgid "Gvoko" -msgstr "" +msgstr "gvoko" #. name for ngt msgid "Ngeq" -msgstr "" +msgstr "ngek" #. name for ngu msgid "Nahuatl; Guerrero" -msgstr "" +msgstr "astečki (Gerrero)" #. name for ngv msgid "Nagumi" -msgstr "" +msgstr "nagumi" #. name for ngw msgid "Ngwaba" -msgstr "" +msgstr "ngvaba" #. name for ngx msgid "Nggwahyi" -msgstr "" +msgstr "nggvahi" #. name for ngy msgid "Tibea" -msgstr "" +msgstr "tibea" #. name for ngz msgid "Ngungwel" -msgstr "" +msgstr "ngungvel" #. name for nha msgid "Nhanda" -msgstr "" +msgstr "nganda" #. name for nhb msgid "Beng" -msgstr "" +msgstr "beng" #. name for nhc msgid "Nahuatl; Tabasco" -msgstr "" +msgstr "astečki (Tabasko)" #. name for nhd msgid "Guaraní; Ava" -msgstr "" +msgstr "guarani (ava)" #. name for nhe msgid "Nahuatl; Eastern Huasteca" -msgstr "" +msgstr "astečki (istočni Uasteka)" #. name for nhf msgid "Nhuwala" -msgstr "" +msgstr "nhuvala" #. name for nhg msgid "Nahuatl; Tetelcingo" -msgstr "" +msgstr "astečki (Teteljsingo)" #. name for nhh msgid "Nahari" -msgstr "" +msgstr "nahari" #. name for nhi msgid "Nahuatl; Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla" -msgstr "" +msgstr "astečki (Sakatlan-Auakatlan-Tepetcintla)" #. name for nhk msgid "Nahuatl; Isthmus-Cosoleacaque" -msgstr "" +msgstr "astečki (perešijok-Kosoleakake)" #. name for nhm msgid "Nahuatl; Morelos" -msgstr "" +msgstr "astečki (Morelos)" #. name for nhn msgid "Nahuatl; Central" -msgstr "" +msgstr "astečki (centralni)" #. name for nho msgid "Takuu" -msgstr "" +msgstr "takuu" #. name for nhp msgid "Nahuatl; Isthmus-Pajapan" -msgstr "" +msgstr "astečki (perešijok-Pahapan)" #. name for nhq msgid "Nahuatl; Huaxcaleca" -msgstr "" +msgstr "astečki (Uaškaleka)" #. name for nhr msgid "Naro" -msgstr "" +msgstr "naro" #. name for nht msgid "Nahuatl; Ometepec" -msgstr "" +msgstr "astečki (Ometepek)" #. name for nhu msgid "Noone" -msgstr "" +msgstr "noone" #. name for nhv msgid "Nahuatl; Temascaltepec" -msgstr "" +msgstr "astečki (Temaskaljtepek)" #. name for nhw msgid "Nahuatl; Western Huasteca" -msgstr "" +msgstr "astečki (zapadni Uasteka)" #. name for nhx msgid "Nahuatl; Isthmus-Mecayapan" -msgstr "" +msgstr "astečki (perešijok-Mekajapan)" #. name for nhy msgid "Nahuatl; Northern Oaxaca" -msgstr "" +msgstr "astečki (sjeverna Oahaka)" #. name for nhz msgid "Nahuatl; Santa María La Alta" -msgstr "" +msgstr "astečki (Santa-Marija-la-Aljta)" #. name for nia msgid "Nias" -msgstr "" +msgstr "niasijski" #. name for nib msgid "Nakame" -msgstr "" +msgstr "Nakame" #. name for nid msgid "Ngandi" -msgstr "" +msgstr "ngandi" #. name for nie msgid "Niellim" -msgstr "" +msgstr "niellim" #. name for nif msgid "Nek" -msgstr "" +msgstr "nek" #. name for nig msgid "Ngalakan" -msgstr "" +msgstr "ngalakan" #. name for nih msgid "Nyiha (Tanzania)" -msgstr "" +msgstr "njiha (Tanzanija)" #. name for nii msgid "Nii" -msgstr "" +msgstr "nii" #. name for nij msgid "Ngaju" -msgstr "" +msgstr "ngadžu" #. name for nik msgid "Nicobarese; Southern" -msgstr "" +msgstr "nikobarski (južni)" #. name for nil msgid "Nila" -msgstr "" +msgstr "nila" #. name for nim msgid "Nilamba" -msgstr "" +msgstr "nilamba" #. name for nin msgid "Ninzo" -msgstr "" +msgstr "ninzo" #. name for nio msgid "Nganasan" -msgstr "" +msgstr "nganasan" #. name for niq msgid "Nandi" -msgstr "" +msgstr "nandi" #. name for nir msgid "Nimboran" -msgstr "" +msgstr "nimboranski" #. name for nis msgid "Nimi" -msgstr "" +msgstr "nimi" #. name for nit msgid "Kolami; Southeastern" -msgstr "" +msgstr "kolami (jugo-istočni)" #. name for niu msgid "Niuean" -msgstr "" +msgstr "niue" #. name for niv msgid "Gilyak" -msgstr "" +msgstr "nivhski" #. name for niw msgid "Nimo" -msgstr "" +msgstr "nimo" #. name for nix msgid "Hema" -msgstr "" +msgstr "hema" #. name for niy msgid "Ngiti" -msgstr "" +msgstr "ngiti" #. name for niz msgid "Ningil" -msgstr "" +msgstr "ningil" #. name for nja msgid "Nzanyi" -msgstr "" +msgstr "nzanji" #. name for njb msgid "Naga; Nocte" -msgstr "" +msgstr "naga (nokte)" #. name for njd msgid "Ndonde Hamba" -msgstr "" +msgstr "ndonde-hamba" #. name for njh msgid "Naga; Lotha" -msgstr "" +msgstr "naga (lota)" #. name for nji msgid "Gudanji" -msgstr "" +msgstr "gudandži" #. name for njj msgid "Njen" -msgstr "" +msgstr "ndžen" #. name for njl msgid "Njalgulgule" -msgstr "" +msgstr "ndažalgulgule" #. name for njm msgid "Naga; Angami" -msgstr "" +msgstr "naga (angami)" #. name for njn msgid "Naga; Liangmai" -msgstr "" +msgstr "naga (liangmaj)" #. name for njo msgid "Naga; Ao" -msgstr "" +msgstr "naga (ao)" #. name for njr msgid "Njerep" -msgstr "" +msgstr "ndžerep" #. name for njs msgid "Nisa" -msgstr "" +msgstr "nisa" #. name for njt msgid "Ndyuka-Trio Pidgin" -msgstr "" +msgstr "pidžin ndjoka-trio" #. name for nju msgid "Ngadjunmaya" -msgstr "" +msgstr "ngadžunmaja" #. name for njx msgid "Kunyi" -msgstr "" +msgstr "kunji" #. name for njy msgid "Njyem" -msgstr "" +msgstr "ndžem" #. name for nka msgid "Nkoya" -msgstr "" +msgstr "nkoja" #. name for nkb msgid "Naga; Khoibu" -msgstr "" +msgstr "naga (hojbu)" #. name for nkc msgid "Nkongho" -msgstr "" +msgstr "nkongo" #. name for nkd msgid "Koireng" -msgstr "" +msgstr "kojreng" #. name for nke msgid "Duke" -msgstr "" +msgstr "duke" #. name for nkf msgid "Naga; Inpui" -msgstr "" +msgstr "naga (inpui)" #. name for nkg msgid "Nekgini" -msgstr "" +msgstr "nekgini" #. name for nkh msgid "Naga; Khezha" -msgstr "" +msgstr "naka (heža)" #. name for nki msgid "Naga; Thangal" -msgstr "" +msgstr "naka (tangal)" #. name for nkj msgid "Nakai" -msgstr "" +msgstr "nakai" #. name for nkk msgid "Nokuku" -msgstr "" +msgstr "nokuku" #. name for nkm msgid "Namat" -msgstr "" +msgstr "namat" #. name for nkn msgid "Nkangala" -msgstr "" +msgstr "nkangala" #. name for nko msgid "Nkonya" -msgstr "" +msgstr "nkonjja" #. name for nkp msgid "Niuatoputapu" -msgstr "" +msgstr "njjauatoputapu" #. name for nkq msgid "Nkami" -msgstr "" +msgstr "nkami" #. name for nkr msgid "Nukuoro" -msgstr "" +msgstr "nukuoro" #. name for nks msgid "Asmat; North" -msgstr "" +msgstr "asmat (sjeverni)" #. name for nkt msgid "Nyika (Tanzania)" -msgstr "" +msgstr "njika (Tanzanija)" #. name for nku msgid "Kulango; Bouna" -msgstr "" +msgstr "kulango (buna)" #. name for nkv msgid "Nyika (Malawi and Zambia)" -msgstr "" +msgstr "njika (Malavi i Zambija)" #. name for nkw msgid "Nkutu" -msgstr "" +msgstr "nkutu" #. name for nkx msgid "Nkoroo" -msgstr "" +msgstr "nkoroo" #. name for nkz msgid "Nkari" -msgstr "" +msgstr "nkari" #. name for nla msgid "Ngombale" -msgstr "" +msgstr "ngombale" #. name for nlc msgid "Nalca" -msgstr "" +msgstr "nalka" #. name for nld msgid "Dutch" -msgstr "Nizozemski" +msgstr "holandski" #. name for nle msgid "Nyala; East" -msgstr "" +msgstr "njjala (istočni)" #. name for nlg msgid "Gela" -msgstr "" +msgstr "gela" #. name for nli msgid "Grangali" -msgstr "" +msgstr "grangali" #. name for nlj msgid "Nyali" -msgstr "" +msgstr "njjali" #. name for nlk msgid "Yali; Ninia" -msgstr "" +msgstr "jali (ninjja)" #. name for nll msgid "Nihali" -msgstr "" +msgstr "nihali" #. name for nln msgid "Nahuatl; Durango" -msgstr "" +msgstr "astečki (Durango)" #. name for nlo msgid "Ngul" -msgstr "" +msgstr "ngul" #. name for nlr msgid "Ngarla" -msgstr "" +msgstr "ngarla" #. name for nlu msgid "Nchumbulu" -msgstr "" +msgstr "nčumbulu" #. name for nlv msgid "Nahuatl; Orizaba" -msgstr "" +msgstr "astečki (Orisaba)" #. name for nlx msgid "Nahali" -msgstr "" +msgstr "nahali" #. name for nly msgid "Nyamal" -msgstr "" +msgstr "njjamal" #. name for nlz msgid "Nalögo" -msgstr "" +msgstr "naljogo" #. name for nma msgid "Naga; Maram" -msgstr "" +msgstr "naga (maram)" #. name for nmb msgid "Nambas; Big" -msgstr "" +msgstr "nabmas (velika)" #. name for nmc msgid "Ngam" -msgstr "" +msgstr "ngam" #. name for nmd msgid "Ndumu" -msgstr "" +msgstr "ndumu" #. name for nme msgid "Naga; Mzieme" -msgstr "" +msgstr "naga (mzieme)" #. name for nmf msgid "Naga; Tangkhul" -msgstr "" +msgstr "naga (tangkhul)" #. name for nmg msgid "Kwasio" -msgstr "" +msgstr "kvasio" #. name for nmh msgid "Naga; Monsang" -msgstr "" +msgstr "naga (monsang)" #. name for nmi msgid "Nyam" -msgstr "" +msgstr "njjam" #. name for nmj msgid "Ngombe (Central African Republic)" -msgstr "" +msgstr "ngombe (Centralnoafrička Republika)" #. name for nmk msgid "Namakura" -msgstr "" +msgstr "namakura" #. name for nml msgid "Ndemli" -msgstr "" +msgstr "ndemli" #. name for nmm msgid "Manangba" -msgstr "" +msgstr "manangba" #. name for nmn msgid "!Xóõ" -msgstr "" +msgstr "šouv" #. name for nmo msgid "Naga; Moyon" -msgstr "" +msgstr "naga (mojon)" #. name for nmp msgid "Nimanbur" -msgstr "" +msgstr "nimanbur" #. name for nmq msgid "Nambya" -msgstr "" +msgstr "nambja" #. name for nmr msgid "Nimbari" -msgstr "" +msgstr "nimbari" #. name for nms msgid "Letemboi" -msgstr "" +msgstr "letemboi" #. name for nmt msgid "Namonuito" -msgstr "" +msgstr "namonuito" #. name for nmu msgid "Maidu; Northeast" -msgstr "" +msgstr "majdu (sjevero-istočni)" #. name for nmv msgid "Ngamini" -msgstr "" +msgstr "ngamini" #. name for nmw msgid "Nimoa" -msgstr "" +msgstr "nimoa" #. name for nmx msgid "Nama (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "nama (Papua-Nova Gvineja)" #. name for nmy msgid "Namuyi" -msgstr "" +msgstr "namui" #. name for nmz msgid "Nawdm" -msgstr "" +msgstr "losso" #. name for nna msgid "Nyangumarta" -msgstr "" +msgstr "njjangumarta" #. name for nnb msgid "Nande" -msgstr "" +msgstr "nande" #. name for nnc msgid "Nancere" -msgstr "" +msgstr "nansere" #. name for nnd msgid "Ambae; West" -msgstr "" +msgstr "ambae (zapadna)" #. name for nne msgid "Ngandyera" -msgstr "" +msgstr "ngandera" #. name for nnf msgid "Ngaing" -msgstr "" +msgstr "ngaing" #. name for nng msgid "Naga; Maring" -msgstr "" +msgstr "naga (maring)" #. name for nnh msgid "Ngiemboon" -msgstr "" +msgstr "ngembun" #. name for nni msgid "Nuaulu; North" -msgstr "" +msgstr "nuaulu (sjeverna)" #. name for nnj msgid "Nyangatom" -msgstr "" +msgstr "njjangatom" #. name for nnk msgid "Nankina" -msgstr "" +msgstr "nankina" #. name for nnl msgid "Naga; Northern Rengma" -msgstr "" +msgstr "naga (sjeverna rengma)" #. name for nnm msgid "Namia" -msgstr "" +msgstr "namija" #. name for nnn msgid "Ngete" -msgstr "" +msgstr "ngete" #. name for nno msgid "Norwegian Nynorsk" -msgstr "" +msgstr "norveški ninorsk" #. name for nnp msgid "Naga; Wancho" -msgstr "" +msgstr "naga (vančo)" #. name for nnq msgid "Ngindo" -msgstr "" +msgstr "ngindo" #. name for nnr msgid "Narungga" -msgstr "" +msgstr "narungga" #. name for nns msgid "Ningye" -msgstr "" +msgstr "ninge" #. name for nnt msgid "Nanticoke" -msgstr "" +msgstr "nantikouk" #. name for nnu msgid "Dwang" -msgstr "" +msgstr "dvang" #. name for nnv msgid "Nugunu (Australia)" -msgstr "" +msgstr "nugunu (Australija)" #. name for nnw msgid "Nuni; Southern" -msgstr "" +msgstr "nuni (južni)" #. name for nnx msgid "Ngong" -msgstr "" +msgstr "ngong" #. name for nny msgid "Nyangga" -msgstr "" +msgstr "njjagga" #. name for nnz msgid "Nda'nda'" -msgstr "" +msgstr "ndanda" #. name for noa msgid "Woun Meu" -msgstr "" +msgstr "vun-meu" #. name for nob msgid "Norwegian Bokmål" -msgstr "" +msgstr "norveški bukmol" #. name for noc msgid "Nuk" -msgstr "" +msgstr "nuk" #. name for nod msgid "Thai; Northern" -msgstr "" +msgstr "tajski (sjeverna)" #. name for noe msgid "Nimadi" -msgstr "" +msgstr "nimadi" #. name for nof msgid "Nomane" -msgstr "" +msgstr "nomane" #. name for nog msgid "Nogai" -msgstr "" +msgstr "nogajski" #. name for noh msgid "Nomu" -msgstr "" +msgstr "nomu" #. name for noi msgid "Noiri" -msgstr "" +msgstr "noiri" #. name for noj msgid "Nonuya" -msgstr "" +msgstr "nonuja" #. name for nok msgid "Nooksack" -msgstr "" +msgstr "nuuksak" #. name for nom msgid "Nocamán" -msgstr "" +msgstr "nokaman" #. name for non msgid "Norse; Old" -msgstr "" +msgstr "staronorveški" #. name for nop msgid "Numanggang" -msgstr "" +msgstr "numangang" #. name for noq msgid "Ngongo" -msgstr "" +msgstr "ngongo" #. name for nor msgid "Norwegian" -msgstr "Norveški" +msgstr "norveški" #. name for nos msgid "Nisu; Eastern" -msgstr "" +msgstr "nisu (istočni)" #. name for not msgid "Nomatsiguenga" -msgstr "" +msgstr "nomatsiguenga" #. name for nou msgid "Ewage-Notu" -msgstr "" +msgstr "evage-notu" #. name for nov msgid "Novial" -msgstr "" +msgstr "novial" #. name for now msgid "Nyambo" -msgstr "" +msgstr "njjambo" #. name for noy msgid "Noy" -msgstr "" +msgstr "noj" #. name for noz msgid "Nayi" -msgstr "" +msgstr "nai" #. name for npa msgid "Nar Phu" -msgstr "" +msgstr "nar-fu" #. name for npb msgid "Nupbikha" -msgstr "" +msgstr "nupbiha" #. name for nph msgid "Naga; Phom" -msgstr "" +msgstr "naga (fom)" #. name for npl msgid "Nahuatl; Southeastern Puebla" -msgstr "" +msgstr "astečki (Jugo-istočni Puebla)" #. name for npn msgid "Mondropolon" -msgstr "" +msgstr "mondropolon" #. name for npo msgid "Naga; Pochuri" -msgstr "" +msgstr "naga (počuri)" #. name for nps msgid "Nipsan" -msgstr "" +msgstr "nipsan" #. name for npu msgid "Naga; Puimei" -msgstr "" +msgstr "naga (pujmei)" #. name for npy msgid "Napu" -msgstr "" +msgstr "napu" #. name for nqg msgid "Nago; Southern" -msgstr "" +msgstr "nago (južni)" #. name for nqk msgid "Ede Nago; Kura" -msgstr "" +msgstr "ede-nago (kura)" #. name for nqm msgid "Ndom" -msgstr "" +msgstr "ndom" #. name for nqn msgid "Nen" -msgstr "" +msgstr "nen" #. name for nqo msgid "N'Ko" -msgstr "" +msgstr "n’ko" #. name for nra msgid "Ngom" -msgstr "" +msgstr "ngom" #. name for nrb msgid "Nara" -msgstr "" +msgstr "nara" #. name for nrc msgid "Noric" -msgstr "" +msgstr "noricka" #. name for nre msgid "Naga; Southern Rengma" -msgstr "" +msgstr "naga (Južna Rengma)" #. name for nrg msgid "Narango" -msgstr "" +msgstr "narango" #. name for nri msgid "Naga; Chokri" -msgstr "" +msgstr "naga (Čokri)" #. name for nrl msgid "Ngarluma" -msgstr "" +msgstr "ngarluma" #. name for nrm msgid "Narom" -msgstr "" +msgstr "narom" #. name for nrn msgid "Norn" -msgstr "" +msgstr "norn" #. name for nrp msgid "Picene; North" -msgstr "" +msgstr "sjeverna picenski" #. name for nrr msgid "Norra" -msgstr "" +msgstr "norra" #. name for nrt msgid "Kalapuya; Northern" -msgstr "" +msgstr "kalapuja (sjeverna)" #. name for nru msgid "Narua" -msgstr "" +msgstr "Narua" #. name for nrx msgid "Ngurmbur" -msgstr "" +msgstr "ngurmbur" #. name for nrz msgid "Lala" -msgstr "" +msgstr "lala" #. name for nsa msgid "Naga; Sangtam" -msgstr "" +msgstr "naga (Sangtam)" #. name for nsc msgid "Nshi" -msgstr "" +msgstr "nši" #. name for nsd msgid "Nisu; Southern" -msgstr "" +msgstr "nisu (južni)" #. name for nse msgid "Nsenga" -msgstr "" +msgstr "nsenga" #. name for nsg msgid "Ngasa" -msgstr "" +msgstr "ngasa" #. name for nsh msgid "Ngoshie" -msgstr "" +msgstr "ngošie" #. name for nsi msgid "Nigerian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "nigerijski znakovni jezik" #. name for nsk msgid "Naskapi" -msgstr "" +msgstr "naskapi" #. name for nsl msgid "Norwegian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "norveški znakovni jezik" #. name for nsm msgid "Naga; Sumi" -msgstr "" +msgstr "naga (sumi)" #. name for nsn msgid "Nehan" -msgstr "" +msgstr "nehan" #. name for nso msgid "Sotho; Northern" -msgstr "" +msgstr "soto; sjeverne" #. name for nsp msgid "Nepalese Sign Language" -msgstr "" +msgstr "nepalski znakovni jezik" #. name for nsq msgid "Miwok; Northern Sierra" -msgstr "" +msgstr "mivok (sjeverna Serra)" #. name for nsr msgid "Maritime Sign Language" -msgstr "" +msgstr "morski znakovni jezik" #. name for nss msgid "Nali" -msgstr "" +msgstr "nali" #. name for nst msgid "Naga; Tase" -msgstr "" +msgstr "naga (tase)" #. name for nsu msgid "Nahuatl; Sierra Negra" -msgstr "" +msgstr "astečki (Serra-Negra)" #. name for nsv msgid "Nisu; Southwestern" -msgstr "" +msgstr "nisu (jugo-zapadna)" #. name for nsw msgid "Navut" -msgstr "" +msgstr "navut" #. name for nsx msgid "Nsongo" -msgstr "" +msgstr "nsongo" #. name for nsy msgid "Nasal" -msgstr "" +msgstr "nasalj" #. name for nsz msgid "Nisenan" -msgstr "" +msgstr "nisenan" #. name for nte msgid "Nathembo" -msgstr "" +msgstr "natembo" #. name for nti msgid "Natioro" -msgstr "" +msgstr "natioro" #. name for ntj msgid "Ngaanyatjarra" -msgstr "" +msgstr "ngaanjjatžarra" #. name for ntk msgid "Ikoma-Nata-Isenye" -msgstr "" +msgstr "ikoma-nata-isenje" #. name for ntm msgid "Nateni" -msgstr "" +msgstr "nateni" #. name for nto msgid "Ntomba" -msgstr "" +msgstr "ntomba" #. name for ntp msgid "Tepehuan; Northern" -msgstr "" +msgstr "tepeuan (sjeverni)" #. name for ntr msgid "Delo" -msgstr "" +msgstr "delo" #. name for nts msgid "Natagaimas" -msgstr "" +msgstr "natagajmas" #. name for ntu msgid "Natügu" -msgstr "" +msgstr "natjogu" #. name for ntw msgid "Nottoway" -msgstr "" +msgstr "nottovaj" #. name for nty msgid "Mantsi" -msgstr "" +msgstr "mantsi" #. name for ntz msgid "Natanzi" -msgstr "" +msgstr "natanci" #. name for nua msgid "Yuaga" -msgstr "" +msgstr "joaga" #. name for nuc msgid "Nukuini" -msgstr "" +msgstr "nukuini" #. name for nud msgid "Ngala" -msgstr "" +msgstr "ngala" #. name for nue msgid "Ngundu" -msgstr "" +msgstr "ngundu" #. name for nuf msgid "Nusu" -msgstr "" +msgstr "nusu" #. name for nug msgid "Nungali" -msgstr "" +msgstr "nungali" #. name for nuh msgid "Ndunda" -msgstr "" +msgstr "ndunda" #. name for nui msgid "Ngumbi" -msgstr "" +msgstr "ngumbi" #. name for nuj msgid "Nyole" -msgstr "" +msgstr "njjole" #. name for nuk msgid "Nuu-chah-nulth" -msgstr "" +msgstr "Nuu-chah-nulth" #. name for nul msgid "Nusa Laut" -msgstr "" +msgstr "nusa-laut" #. name for num msgid "Niuafo'ou" -msgstr "" +msgstr "niuafou" #. name for nun msgid "Anong" -msgstr "" +msgstr "Anong" #. name for nuo msgid "Nguôn" -msgstr "" +msgstr "nguon" #. name for nup msgid "Nupe-Nupe-Tako" -msgstr "" +msgstr "nupe-nupe-tako" #. name for nuq msgid "Nukumanu" -msgstr "" +msgstr "nukumanu" #. name for nur msgid "Nukuria" -msgstr "" +msgstr "nukurija" #. name for nus msgid "Nuer" -msgstr "" +msgstr "nuer" #. name for nut msgid "Nung (Viet Nam)" -msgstr "" +msgstr "nung (Vietnam)" #. name for nuu msgid "Ngbundu" -msgstr "" +msgstr "ngbundu" #. name for nuv msgid "Nuni; Northern" -msgstr "" +msgstr "nuni (sjeverni)" #. name for nuw msgid "Nguluwan" -msgstr "" +msgstr "nguluvan" #. name for nux msgid "Mehek" -msgstr "" +msgstr "mehek" #. name for nuy msgid "Nunggubuyu" -msgstr "" +msgstr "nunggubujo" #. name for nuz msgid "Nahuatl; Tlamacazapa" -msgstr "" +msgstr "astečki (Tlamakasapa)" #. name for nvh msgid "Nasarian" -msgstr "" +msgstr "nazarejski" #. name for nvm msgid "Namiae" -msgstr "" +msgstr "namiae" #. name for nwa msgid "Nawathinehena" -msgstr "" +msgstr "navatinehena" #. name for nwb msgid "Nyabwa" -msgstr "" +msgstr "njjabva" #. name for nwc msgid "Newari; Old" -msgstr "" +msgstr "nevari (stari)" #. name for nwe msgid "Ngwe" -msgstr "" +msgstr "ngve" #. name for nwi msgid "Tanna; Southwest" -msgstr "" +msgstr "tanna (jugo-zapadna)" #. name for nwm msgid "Nyamusa-Molo" -msgstr "" +msgstr "njjamusa-molo" #. name for nwr msgid "Nawaru" -msgstr "" +msgstr "navaru" #. name for nwx msgid "Newar; Middle" -msgstr "" +msgstr "nevar (srednji)" #. name for nwy msgid "Nottoway-Meherrin" -msgstr "" +msgstr "nottovaj-meherrin" #. name for nxa msgid "Nauete" -msgstr "" +msgstr "nauete" #. name for nxd msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "ngando (Demokratska Republika Kongo)" #. name for nxe msgid "Nage" -msgstr "" +msgstr "nage" #. name for nxg msgid "Ngad'a" -msgstr "" +msgstr "ngada" #. name for nxi msgid "Nindi" -msgstr "" +msgstr "nindi" #. name for nxl msgid "Nuaulu; South" -msgstr "" +msgstr "nuaulu (južni)" #. name for nxm msgid "Numidian" -msgstr "" +msgstr "numidijski" #. name for nxn msgid "Ngawun" -msgstr "" +msgstr "ngavun" #. name for nxq msgid "Naxi" -msgstr "" +msgstr "nahi" #. name for nxr msgid "Ninggerum" -msgstr "" +msgstr "ninggerum" #. name for nxu msgid "Narau" -msgstr "" +msgstr "narau" #. name for nxx msgid "Nafri" -msgstr "" +msgstr "nafri" #. name for nya msgid "Nyanja" -msgstr "" +msgstr "njjandža" #. name for nyb msgid "Nyangbo" -msgstr "" +msgstr "njjangbo" #. name for nyc msgid "Nyanga-li" -msgstr "" +msgstr "n’janga-li" #. name for nyd msgid "Nyore" -msgstr "" +msgstr "njore" #. name for nye msgid "Nyengo" -msgstr "" +msgstr "njengo" #. name for nyf msgid "Giryama" -msgstr "" +msgstr "girjama" #. name for nyg msgid "Nyindu" -msgstr "" +msgstr "njindu" #. name for nyh msgid "Nyigina" -msgstr "" +msgstr "njigina" #. name for nyi msgid "Ama (Sudan)" -msgstr "" +msgstr "ama (Sudan)" #. name for nyj msgid "Nyanga" -msgstr "" +msgstr "n’janga" #. name for nyk msgid "Nyaneka" -msgstr "" +msgstr "njjaneka" #. name for nyl msgid "Nyeu" -msgstr "" +msgstr "njeu" #. name for nym msgid "Nyamwezi" -msgstr "" +msgstr "njjamvezi" #. name for nyn msgid "Nyankole" -msgstr "" +msgstr "njjankole" #. name for nyo msgid "Nyoro" -msgstr "" +msgstr "njoro" #. name for nyp msgid "Nyang'i" -msgstr "" +msgstr "njjangi" #. name for nyq msgid "Nayini" -msgstr "" +msgstr "naini" #. name for nyr msgid "Nyiha (Malawi)" -msgstr "" +msgstr "njiha (Malavi)" #. name for nys msgid "Nyunga" -msgstr "" +msgstr "njjonga" #. name for nyt msgid "Nyawaygi" -msgstr "" +msgstr "njjavajgi" #. name for nyu msgid "Nyungwe" -msgstr "" +msgstr "njjongve" #. name for nyv msgid "Nyulnyul" -msgstr "" +msgstr "njjolnjjol" #. name for nyw msgid "Nyaw" -msgstr "" +msgstr "njjav" #. name for nyx msgid "Nganyaywana" -msgstr "" +msgstr "nganjjajvana" #. name for nyy msgid "Nyakyusa-Ngonde" -msgstr "" +msgstr "njjakjosa-ngonde" #. name for nza msgid "Mbembe; Tigon" -msgstr "" +msgstr "membe (tigon)" #. name for nzb msgid "Njebi" -msgstr "" +msgstr "ndžebi" #. name for nzi msgid "Nzima" -msgstr "" +msgstr "nzima" #. name for nzk msgid "Nzakara" -msgstr "" +msgstr "nzakara" #. name for nzm msgid "Naga; Zeme" -msgstr "" +msgstr "naga (zeme)" #. name for nzs msgid "New Zealand Sign Language" -msgstr "" +msgstr "novozelandski znakovni jezik" #. name for nzu msgid "Teke-Nzikou" -msgstr "" +msgstr "teke-nziku" #. name for nzy msgid "Nzakambay" -msgstr "" +msgstr "nzakambaj" #. name for nzz msgid "Dogon; Nanga Dama" -msgstr "" +msgstr "dogonski (nanga-dama)" #. name for oaa msgid "Orok" -msgstr "" +msgstr "orok" #. name for oac msgid "Oroch" -msgstr "" +msgstr "oroč" #. name for oar msgid "Aramaic; Old (up to 700 BCE)" -msgstr "" +msgstr "aramejski (do 700 pne)" #. name for oav msgid "Avar; Old" -msgstr "" +msgstr "avarski (stari)" #. name for obi msgid "Obispeño" -msgstr "" +msgstr "obispenjo" #. name for obk msgid "Bontok; Southern" -msgstr "" +msgstr "bontok; južni" #. name for obl msgid "Oblo" -msgstr "" +msgstr "oblo" #. name for obm msgid "Moabite" -msgstr "" +msgstr "moabite" #. name for obo msgid "Manobo; Obo" -msgstr "" +msgstr "manobo (obo)" #. name for obr msgid "Burmese; Old" -msgstr "" +msgstr "birmanski (stari)" #. name for obt msgid "Breton; Old" -msgstr "" +msgstr "bretonski (stari)" #. name for obu msgid "Obulom" -msgstr "" +msgstr "obulom" #. name for oca msgid "Ocaina" -msgstr "" +msgstr "okaina" #. name for och msgid "Chinese; Old" -msgstr "" +msgstr "kineski (stari)" #. name for oci msgid "Occitan (post 1500)" -msgstr "" +msgstr "oksitanski (poslije 1500)" #. name for oco msgid "Cornish; Old" -msgstr "" +msgstr "kornijski (stari)" #. name for ocu msgid "Matlatzinca; Atzingo" -msgstr "" +msgstr "matlatcinka (Atcingo)" #. name for oda msgid "Odut" -msgstr "" +msgstr "odut" #. name for odk msgid "Od" -msgstr "" +msgstr "od" #. name for odt msgid "Dutch; Old" -msgstr "" +msgstr "holandski (stari)" #. name for odu msgid "Odual" -msgstr "" +msgstr "odual" #. name for ofo msgid "Ofo" -msgstr "" +msgstr "ofo" #. name for ofs msgid "Frisian; Old" -msgstr "" +msgstr "frizijski (stari)" #. name for ofu msgid "Efutop" -msgstr "" +msgstr "efutop" #. name for ogb msgid "Ogbia" -msgstr "" +msgstr "ogbija" #. name for ogc msgid "Ogbah" -msgstr "" +msgstr "ogbahi" #. name for oge msgid "Georgian; Old" -msgstr "" +msgstr "gruzijski (stari)" #. name for ogg msgid "Ogbogolo" -msgstr "" +msgstr "ogbogolo" #. name for ogo msgid "Khana" -msgstr "" +msgstr "hana" #. name for ogu msgid "Ogbronuagum" -msgstr "" +msgstr "ogbronuagum" #. name for oht msgid "Hittite; Old" -msgstr "" +msgstr "hetski (stari)" #. name for ohu msgid "Hungarian; Old" -msgstr "" +msgstr "ugorski (stari)" #. name for oia msgid "Oirata" -msgstr "" +msgstr "ojrata" #. name for oin msgid "One; Inebu" -msgstr "" +msgstr "one (inebu)" #. name for ojb msgid "Ojibwa; Northwestern" -msgstr "" +msgstr "odžibva (sjevero-zapadna)" #. name for ojc msgid "Ojibwa; Central" -msgstr "" +msgstr "odžibva (centralna)" #. name for ojg msgid "Ojibwa; Eastern" -msgstr "" +msgstr "odžibva (istočni)" #. name for oji msgid "Ojibwa" -msgstr "" +msgstr "odžibva" #. name for ojp msgid "Japanese; Old" -msgstr "" +msgstr "japonski (stari)" #. name for ojs msgid "Ojibwa; Severn" -msgstr "" +msgstr "odžibva (Severn)" #. name for ojv msgid "Ontong Java" -msgstr "" +msgstr "ontong-java" #. name for ojw msgid "Ojibwa; Western" -msgstr "" +msgstr "odžibva (zapadna)" #. name for oka msgid "Okanagan" -msgstr "" +msgstr "okanagan" #. name for okb msgid "Okobo" -msgstr "" +msgstr "okobo" #. name for okd msgid "Okodia" -msgstr "" +msgstr "okodja" #. name for oke msgid "Okpe (Southwestern Edo)" -msgstr "" +msgstr "okpe (jugo-zapadni edo)" #. name for okh msgid "Koresh-e Rostam" -msgstr "" +msgstr "koreš-e-rustam" #. name for oki msgid "Okiek" -msgstr "" +msgstr "okek" #. name for okj msgid "Oko-Juwoi" -msgstr "" +msgstr "oko-džuvoj" #. name for okk msgid "One; Kwamtim" -msgstr "" +msgstr "one (kvamtim)" #. name for okl msgid "Kentish Sign Language; Old" -msgstr "" +msgstr "kentski znakovni jezik (stari)" #. name for okm msgid "Korean; Middle (10th-16th cent.)" -msgstr "" +msgstr "korejski (srednjovjekovni; 10-16 stoljeća)" #. name for okn msgid "Oki-No-Erabu" -msgstr "" +msgstr "oki-no-erabu" #. name for oko msgid "Korean; Old (3rd-9th cent.)" -msgstr "" +msgstr "korejski (srednjovjekovni; 3-9 stoljeća)" #. name for okr msgid "Kirike" -msgstr "" +msgstr "kirike" #. name for oks msgid "Oko-Eni-Osayen" -msgstr "" +msgstr "oko-eni-osaen" #. name for oku msgid "Oku" -msgstr "" +msgstr "oku" #. name for okv msgid "Orokaiva" -msgstr "" +msgstr "orokajva" #. name for okx msgid "Okpe (Northwestern Edo)" -msgstr "" +msgstr "okpe (sjevero-zapadni edo)" #. name for ola msgid "Walungge" -msgstr "" +msgstr "valungge" #. name for old msgid "Mochi" -msgstr "" +msgstr "moči" #. name for ole msgid "Olekha" -msgstr "" +msgstr "oleha" #. name for olm msgid "Oloma" -msgstr "" +msgstr "oloma" #. name for olo msgid "Livvi" -msgstr "" +msgstr "livviki" #. name for olr msgid "Olrat" -msgstr "" +msgstr "olrat" #. name for oma msgid "Omaha-Ponca" -msgstr "" +msgstr "omaha-ponka" #. name for omb msgid "Ambae; East" -msgstr "" +msgstr "ambae (istočni)" #. name for omc msgid "Mochica" -msgstr "" +msgstr "močika" #. name for ome msgid "Omejes" -msgstr "" +msgstr "omedžes" #. name for omg msgid "Omagua" -msgstr "" +msgstr "omagua" #. name for omi msgid "Omi" -msgstr "" +msgstr "omi" #. name for omk msgid "Omok" -msgstr "" +msgstr "omok" #. name for oml msgid "Ombo" -msgstr "" +msgstr "ombo" #. name for omn msgid "Minoan" -msgstr "" +msgstr "minojski" #. name for omo msgid "Utarmbung" -msgstr "" +msgstr "utarmbung" #. name for omp msgid "Manipuri; Old" -msgstr "" +msgstr "manipurski (stari)" #. name for omr msgid "Marathi; Old" -msgstr "" +msgstr "marati (stari)" #. name for omt msgid "Omotik" -msgstr "" +msgstr "omotik" #. name for omu msgid "Omurano" -msgstr "" +msgstr "omurano" #. name for omw msgid "Tairora; South" -msgstr "" +msgstr "tajrora (južni)" #. name for omx msgid "Mon; Old" -msgstr "" +msgstr "mon (stari)" #. name for ona msgid "Ona" -msgstr "" +msgstr "ona" #. name for onb msgid "Lingao" -msgstr "" +msgstr "lingao" #. name for one msgid "Oneida" -msgstr "" +msgstr "onejda" #. name for ong msgid "Olo" -msgstr "" +msgstr "olo" #. name for oni msgid "Onin" -msgstr "" +msgstr "onin" #. name for onj msgid "Onjob" -msgstr "" +msgstr "ondžob" #. name for onk msgid "One; Kabore" -msgstr "" +msgstr "one (kabore)" #. name for onn msgid "Onobasulu" -msgstr "" +msgstr "onobasulu" #. name for ono msgid "Onondaga" -msgstr "" +msgstr "onondaga" #. name for onp msgid "Sartang" -msgstr "" +msgstr "sartang" #. name for onr msgid "One; Northern" -msgstr "" +msgstr "one (sjeverna)" #. name for ons msgid "Ono" -msgstr "" +msgstr "ono" #. name for ont msgid "Ontenu" -msgstr "" +msgstr "ontenu" #. name for onu msgid "Unua" -msgstr "" +msgstr "unua" #. name for onw msgid "Nubian; Old" -msgstr "" +msgstr "nubijski (stari)" #. name for onx msgid "Onin Based Pidgin" -msgstr "" +msgstr "pidžin zasnovan na onin" #. name for ood msgid "Tohono O'odham" -msgstr "" +msgstr "tohono oodham" #. name for oog msgid "Ong" -msgstr "" +msgstr "ong" #. name for oon msgid "Önge" -msgstr "" +msgstr "onge" #. name for oor msgid "Oorlams" -msgstr "" +msgstr "oorlams" #. name for oos msgid "Ossetic; Old" -msgstr "" +msgstr "osetinski (stari)" #. name for opa msgid "Okpamheri" -msgstr "" +msgstr "okpamheri" #. name for opk msgid "Kopkaka" -msgstr "" +msgstr "kopkaka" #. name for opm msgid "Oksapmin" -msgstr "" +msgstr "oksapmin" #. name for opo msgid "Opao" -msgstr "" +msgstr "opao" #. name for opt msgid "Opata" -msgstr "" +msgstr "opata" #. name for opy msgid "Ofayé" -msgstr "" +msgstr "ofae" #. name for ora msgid "Oroha" -msgstr "" +msgstr "oroha" #. name for orc msgid "Orma" -msgstr "" +msgstr "orma" #. name for ore msgid "Orejón" -msgstr "" +msgstr "orehon" #. name for org msgid "Oring" -msgstr "" +msgstr "oring" #. name for orh msgid "Oroqen" -msgstr "" +msgstr "oroken" #. name for ori msgid "Oriya" -msgstr "" +msgstr "orija" #. name for orm msgid "Oromo" -msgstr "" +msgstr "oromo" #. name for orn msgid "Orang Kanaq" -msgstr "" +msgstr "orang-kanak" #. name for oro msgid "Orokolo" -msgstr "" +msgstr "orokolo" #. name for orr msgid "Oruma" -msgstr "" +msgstr "oruma" #. name for ors msgid "Orang Seletar" -msgstr "" +msgstr "orang-seletar" #. name for ort msgid "Oriya; Adivasi" -msgstr "" +msgstr "orija (adivasi)" #. name for oru msgid "Ormuri" -msgstr "" +msgstr "ormuri" #. name for orv msgid "Russian; Old" -msgstr "" +msgstr "ruski (stari)" #. name for orw msgid "Oro Win" -msgstr "" +msgstr "oro-vin" #. name for orx msgid "Oro" -msgstr "" +msgstr "oro" #. name for orz msgid "Ormu" -msgstr "" +msgstr "ormu" #. name for osa msgid "Osage" -msgstr "" +msgstr "osedži" #. name for osc msgid "Oscan" -msgstr "" +msgstr "oskan" #. name for osi msgid "Osing" -msgstr "" +msgstr "osing" #. name for oso msgid "Ososo" -msgstr "" +msgstr "ososo" #. name for osp msgid "Spanish; Old" -msgstr "" +msgstr "španski; stari" #. name for oss msgid "Ossetian" -msgstr "" +msgstr "osetinski" #. name for ost msgid "Osatu" -msgstr "" +msgstr "osatu" #. name for osu msgid "One; Southern" -msgstr "" +msgstr "one (južni)" #. name for osx msgid "Saxon; Old" -msgstr "" +msgstr "saksonski (stari)" #. name for ota msgid "Turkish; Ottoman (1500-1928)" -msgstr "" +msgstr "otomanski turski (1500-1928)" #. name for otb msgid "Tibetan; Old" -msgstr "" +msgstr "tibetski (stari)" #. name for otd msgid "Ot Danum" -msgstr "" +msgstr "ot-danum" #. name for ote msgid "Otomi; Mezquital" -msgstr "" +msgstr "otomi (meskitalj)" #. name for oti msgid "Oti" -msgstr "" +msgstr "oti" #. name for otk msgid "Turkish; Old" -msgstr "" +msgstr "turski (stari)" #. name for otl msgid "Otomi; Tilapa" -msgstr "" +msgstr "otomi (tilapa)" #. name for otm msgid "Otomi; Eastern Highland" -msgstr "" +msgstr "otomi (istočni planinski)" #. name for otn msgid "Otomi; Tenango" -msgstr "" +msgstr "otomi (Tenango)" #. name for otq msgid "Otomi; Querétaro" -msgstr "" +msgstr "otomi (Kveretaro)" #. name for otr msgid "Otoro" -msgstr "" +msgstr "otoro" #. name for ots msgid "Otomi; Estado de México" -msgstr "" +msgstr "otomi (Estado-de-Mehiko)" #. name for ott msgid "Otomi; Temoaya" -msgstr "" +msgstr "otomi (Temoaja)" #. name for otu msgid "Otuke" -msgstr "" +msgstr "otuke" #. name for otw msgid "Ottawa" -msgstr "" +msgstr "ottava" #. name for otx msgid "Otomi; Texcatepec" -msgstr "" +msgstr "otomi (Tekskatepek)" #. name for oty msgid "Tamil; Old" -msgstr "" +msgstr "tamilski (stari)" #. name for otz msgid "Otomi; Ixtenco" -msgstr "" +msgstr "otomi (Іkstenko)" #. name for oua msgid "Tagargrent" -msgstr "" +msgstr "tagargrent" #. name for oub msgid "Glio-Oubi" -msgstr "" +msgstr "glio-ubi" #. name for oue msgid "Oune" -msgstr "" +msgstr "Oune" #. name for oui msgid "Uighur; Old" -msgstr "" +msgstr "ujgurski (stari)" #. name for oum msgid "Ouma" -msgstr "" +msgstr "uma" #. name for oun msgid "!O!ung" -msgstr "" +msgstr "oung" #. name for owi msgid "Owiniga" -msgstr "" +msgstr "oviniga" #. name for owl msgid "Welsh; Old" -msgstr "" +msgstr "velški (stari)" #. name for oyb msgid "Oy" -msgstr "" +msgstr "oj" #. name for oyd msgid "Oyda" -msgstr "" +msgstr "ojda" #. name for oym msgid "Wayampi" -msgstr "" +msgstr "vajampi" #. name for oyy msgid "Oya'oya" -msgstr "" +msgstr "oja-oja" #. name for ozm msgid "Koonzime" -msgstr "" +msgstr "koonzime" #. name for pab msgid "Parecís" -msgstr "" +msgstr "paresis" #. name for pac msgid "Pacoh" -msgstr "" +msgstr "pako" #. name for pad msgid "Paumarí" -msgstr "" +msgstr "paumari" #. name for pae msgid "Pagibete" -msgstr "" +msgstr "pagibete" #. name for paf msgid "Paranawát" -msgstr "" +msgstr "paranavat" #. name for pag msgid "Pangasinan" -msgstr "" +msgstr "pangasinan" #. name for pah msgid "Tenharim" -msgstr "" +msgstr "tengarim" #. name for pai msgid "Pe" -msgstr "" +msgstr "pe" #. name for pak msgid "Parakanã" -msgstr "" +msgstr "parakanjja" #. name for pal msgid "Pahlavi" -msgstr "" +msgstr "pehlevijski" #. name for pam msgid "Pampanga" -msgstr "" +msgstr "pampanga" #. name for pan msgid "Panjabi" -msgstr "" +msgstr "pendžabi" #. name for pao msgid "Paiute; Northern" -msgstr "" +msgstr "pajote (sjeverni)" #. name for pap msgid "Papiamento" -msgstr "" +msgstr "papjamento" #. name for paq msgid "Parya" -msgstr "" +msgstr "parja" #. name for par msgid "Panamint" -msgstr "" +msgstr "panamint" #. name for pas msgid "Papasena" -msgstr "" +msgstr "papasena" #. name for pat msgid "Papitalai" -msgstr "" +msgstr "papitalai" #. name for pau msgid "Palauan" -msgstr "" +msgstr "palau" #. name for pav msgid "Pakaásnovos" -msgstr "" +msgstr "pakaasnovos" #. name for paw msgid "Pawnee" -msgstr "" +msgstr "pauni" #. name for pax msgid "Pankararé" -msgstr "" +msgstr "pankarare" #. name for pay msgid "Pech" -msgstr "" +msgstr "pek" #. name for paz msgid "Pankararú" -msgstr "" +msgstr "pankararu" #. name for pbb msgid "Páez" -msgstr "" +msgstr "paes" #. name for pbc msgid "Patamona" -msgstr "" +msgstr "patamona" #. name for pbe msgid "Popoloca; Mezontla" -msgstr "" +msgstr "papoloka (Mecontla)" #. name for pbf msgid "Popoloca; Coyotepec" -msgstr "" +msgstr "papoloka (Kojotepek)" #. name for pbg msgid "Paraujano" -msgstr "" +msgstr "parauhano" #. name for pbh msgid "E'ñapa Woromaipu" -msgstr "" +msgstr "enjjapa-voromajpu" #. name for pbi msgid "Parkwa" -msgstr "" +msgstr "parkva" #. name for pbl msgid "Mak (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "mak (Nigerija)" #. name for pbn msgid "Kpasam" -msgstr "" +msgstr "kpasam" #. name for pbo msgid "Papel" -msgstr "" +msgstr "papelj" #. name for pbp msgid "Badyara" -msgstr "" +msgstr "badjara" #. name for pbr msgid "Pangwa" -msgstr "" +msgstr "pangva" #. name for pbs msgid "Pame; Central" -msgstr "" +msgstr "pame (centralna)" #. name for pbt msgid "Pashto; Southern" -msgstr "" +msgstr "puštu (južni)" #. name for pbu msgid "Pashto; Northern" -msgstr "" +msgstr "puštu (sjeverna)" #. name for pbv msgid "Pnar" -msgstr "" +msgstr "pnar" #. name for pby msgid "Pyu" -msgstr "" +msgstr "p’jo" #. name for pbz msgid "Palu" -msgstr "" +msgstr "palu" #. name for pca msgid "Popoloca; Santa Inés Ahuatempan" -msgstr "" +msgstr "papoloka (Santa-Іnjes-Auatempan)" #. name for pcb msgid "Pear" -msgstr "" +msgstr "pear" #. name for pcc msgid "Bouyei" -msgstr "" +msgstr "bui" #. name for pcd msgid "Picard" -msgstr "" +msgstr "pikardski" #. name for pce msgid "Palaung; Ruching" -msgstr "" +msgstr "palaung (ručing)" #. name for pcf msgid "Paliyan" -msgstr "" +msgstr "palijan" #. name for pcg msgid "Paniya" -msgstr "" +msgstr "panija" #. name for pch msgid "Pardhan" -msgstr "" +msgstr "pardhan" #. name for pci msgid "Duruwa" -msgstr "" +msgstr "duruva" #. name for pcj msgid "Parenga" -msgstr "" +msgstr "parenga" #. name for pck msgid "Chin; Paite" -msgstr "" +msgstr "čin (paite)" #. name for pcl msgid "Pardhi" -msgstr "" +msgstr "pardhi" #. name for pcm msgid "Pidgin; Nigerian" -msgstr "" +msgstr "pidžin (nigerijski)" #. name for pcn msgid "Piti" -msgstr "" +msgstr "piti" #. name for pcp msgid "Pacahuara" -msgstr "" +msgstr "pakahuara" #. name for pcr msgid "Panang" -msgstr "" +msgstr "panang" #. name for pcw msgid "Pyapun" -msgstr "" +msgstr "p’japun" #. name for pda msgid "Anam" -msgstr "" +msgstr "anam" #. name for pdc msgid "German; Pennsylvania" -msgstr "" +msgstr "njemački (Pensilvanija)" #. name for pdi msgid "Pa Di" -msgstr "" +msgstr "pa-di" #. name for pdn msgid "Podena" -msgstr "" +msgstr "podena" #. name for pdo msgid "Padoe" -msgstr "" +msgstr "padoe" #. name for pdt msgid "Plautdietsch" -msgstr "" +msgstr "nizijskonjemački" #. name for pdu msgid "Kayan" -msgstr "" +msgstr "kajan" #. name for pea msgid "Indonesian; Peranakan" -msgstr "" +msgstr "indonezijski (peranakan)" #. name for peb msgid "Pomo; Eastern" -msgstr "" +msgstr "pomo (istočni)" #. name for ped msgid "Mala (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "mala (Papua-Nova Gvineja)" #. name for pee msgid "Taje" -msgstr "" +msgstr "tadže" #. name for pef msgid "Pomo; Northeastern" -msgstr "" +msgstr "pomo (sjevero-istočni)" #. name for peg msgid "Pengo" -msgstr "" +msgstr "pengo" #. name for peh msgid "Bonan" -msgstr "" +msgstr "bonan" #. name for pei msgid "Chichimeca-Jonaz" -msgstr "" +msgstr "čičimeka-honas" #. name for pej msgid "Pomo; Northern" -msgstr "" +msgstr "pomo (sjeverna)" #. name for pek msgid "Penchal" -msgstr "" +msgstr "penčal" #. name for pel msgid "Pekal" -msgstr "" +msgstr "pekal" #. name for pem msgid "Phende" -msgstr "" +msgstr "phende" #. name for peo msgid "Persian; Old (ca. 600-400 B.C.)" -msgstr "" +msgstr "staroperzijski (bl. 600-400 p.n.e.)" #. name for pep msgid "Kunja" -msgstr "" +msgstr "kundža" #. name for peq msgid "Pomo; Southern" -msgstr "" +msgstr "pomo (južni)" #. name for pes msgid "Persian; Iranian" -msgstr "" +msgstr "perzijski (iranski)" #. name for pev msgid "Pémono" -msgstr "" +msgstr "penomo" #. name for pex msgid "Petats" -msgstr "" +msgstr "petats" #. name for pey msgid "Petjo" -msgstr "" +msgstr "petžo" #. name for pez msgid "Penan; Eastern" -msgstr "" +msgstr "penan (istočni)" #. name for pfa msgid "Pááfang" -msgstr "" +msgstr "paafang" #. name for pfe msgid "Peere" -msgstr "" +msgstr "peere" #. name for pfl msgid "Pfaelzisch" -msgstr "" +msgstr "pfaljcki" #. name for pga msgid "Creole Arabic; Sudanese" -msgstr "" +msgstr "kreolski arapski (Sudan)" #. name for pgg msgid "Pangwali" -msgstr "" +msgstr "pangvali" #. name for pgi msgid "Pagi" -msgstr "" +msgstr "pagi" #. name for pgk msgid "Rerep" -msgstr "" +msgstr "rerep" #. name for pgl msgid "Irish; Primitive" -msgstr "" +msgstr "Irski; primitivni" #. name for pgn msgid "Paelignian" -msgstr "" +msgstr "pelinijski" #. name for pgs msgid "Pangseng" -msgstr "" +msgstr "pangseng" #. name for pgu msgid "Pagu" -msgstr "" +msgstr "pagu" #. name for pgy msgid "Pongyong" -msgstr "" +msgstr "ponjjong" #. name for pha msgid "Pa-Hng" -msgstr "" +msgstr "pa-then" #. name for phd msgid "Phudagi" -msgstr "" +msgstr "phudagi" #. name for phg msgid "Phuong" -msgstr "" +msgstr "fuong" #. name for phh msgid "Phukha" -msgstr "" +msgstr "fuha" #. name for phk msgid "Phake" -msgstr "" +msgstr "phake" #. name for phl msgid "Phalura" -msgstr "" +msgstr "palula" #. name for phm msgid "Phimbi" -msgstr "" +msgstr "phimbi" #. name for phn msgid "Phoenician" -msgstr "" +msgstr "feničanski" #. name for pho msgid "Phunoi" -msgstr "" +msgstr "phunoj" #. name for phq msgid "Phana'" -msgstr "" +msgstr "phana" #. name for phr msgid "Pahari-Potwari" -msgstr "" +msgstr "pahari-potvari" #. name for pht msgid "Phu Thai" -msgstr "" +msgstr "phu-taj" #. name for phu msgid "Phuan" -msgstr "" +msgstr "phuan" #. name for phv msgid "Pahlavani" -msgstr "" +msgstr "pahlavani" #. name for phw msgid "Phangduwali" -msgstr "" +msgstr "phangduvali" #. name for pia msgid "Pima Bajo" -msgstr "" +msgstr "pima-baho" #. name for pib msgid "Yine" -msgstr "" +msgstr "ine" #. name for pic msgid "Pinji" -msgstr "" +msgstr "pindži" #. name for pid msgid "Piaroa" -msgstr "" +msgstr "piaroa" #. name for pie msgid "Piro" -msgstr "" +msgstr "piro" #. name for pif msgid "Pingelapese" -msgstr "" +msgstr "pingelapezka" #. name for pig msgid "Pisabo" -msgstr "" +msgstr "pisabo" #. name for pih msgid "Pitcairn-Norfolk" -msgstr "" +msgstr "pitkern-norfolk" #. name for pii msgid "Pini" -msgstr "" +msgstr "pini" #. name for pij msgid "Pijao" -msgstr "" +msgstr "pidžao" #. name for pil msgid "Yom" -msgstr "" +msgstr "jom" #. name for pim msgid "Powhatan" -msgstr "" +msgstr "povhatan" #. name for pin msgid "Piame" -msgstr "" +msgstr "piame" #. name for pio msgid "Piapoco" -msgstr "" +msgstr "piapoko" #. name for pip msgid "Pero" -msgstr "" +msgstr "pero" #. name for pir msgid "Piratapuyo" -msgstr "" +msgstr "piratapujo" #. name for pis msgid "Pijin" -msgstr "" +msgstr "pidžin (Solomonova ostrva)" #. name for pit msgid "Pitta Pitta" -msgstr "" +msgstr "pitta-pitta" #. name for piu msgid "Pintupi-Luritja" -msgstr "" +msgstr "pintupi-luritža" #. name for piv msgid "Pileni" -msgstr "" +msgstr "pileni" #. name for piw msgid "Pimbwe" -msgstr "" +msgstr "pimbve" #. name for pix msgid "Piu" -msgstr "" +msgstr "piu" #. name for piy msgid "Piya-Kwonci" -msgstr "" +msgstr "pija-kvonsi" #. name for piz msgid "Pije" -msgstr "" +msgstr "pihe" #. name for pjt msgid "Pitjantjatjara" -msgstr "" +msgstr "pidžantžatžara" #. name for pka msgid "Prākrit; Ardhamāgadhī" -msgstr "" +msgstr "prakrit (ardhamagathi)" #. name for pkb msgid "Pokomo" -msgstr "" +msgstr "pokomo" #. name for pkc msgid "Paekche" -msgstr "" +msgstr "pekče" #. name for pkg msgid "Pak-Tong" -msgstr "" +msgstr "pak-tong" #. name for pkh msgid "Pankhu" -msgstr "" +msgstr "panhu" #. name for pkn msgid "Pakanha" -msgstr "" +msgstr "pakanha" #. name for pko msgid "Pökoot" -msgstr "" +msgstr "pokoot" #. name for pkp msgid "Pukapuka" -msgstr "" +msgstr "pukapuka" #. name for pkr msgid "Kurumba; Attapady" -msgstr "" +msgstr "kurumba (attapadi)" #. name for pks msgid "Pakistan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "pakistanski znakovni jezik" #. name for pkt msgid "Maleng" -msgstr "" +msgstr "maleng" #. name for pku msgid "Paku" -msgstr "" +msgstr "paku" #. name for pla msgid "Miani" -msgstr "" +msgstr "miani" #. name for plb msgid "Polonombauk" -msgstr "" +msgstr "polonombauk" #. name for plc msgid "Palawano; Central" -msgstr "" +msgstr "palavano (centralna)" #. name for pld msgid "Polari" -msgstr "" +msgstr "polari" #. name for ple msgid "Palu'e" -msgstr "" +msgstr "palue" #. name for plg msgid "Pilagá" -msgstr "" +msgstr "pilaga" #. name for plh msgid "Paulohi" -msgstr "" +msgstr "paulohi" #. name for pli msgid "Pali" -msgstr "" +msgstr "pali" #. name for plj msgid "Polci" -msgstr "" +msgstr "polci" #. name for plk msgid "Shina; Kohistani" -msgstr "" +msgstr "šina (kohistanski)" #. name for pll msgid "Palaung; Shwe" -msgstr "" +msgstr "palaung (šve)" #. name for pln msgid "Palenquero" -msgstr "" +msgstr "palenkero" #. name for plo msgid "Popoluca; Oluta" -msgstr "" +msgstr "popoluka (oluta)" #. name for plp msgid "Palpa" -msgstr "" +msgstr "palpa" #. name for plq msgid "Palaic" -msgstr "" +msgstr "palajski" #. name for plr msgid "Senoufo; Palaka" -msgstr "" +msgstr "senufo (palaka)" #. name for pls msgid "Popoloca; San Marcos Tlalcoyalco" -msgstr "" +msgstr "popoloka (San-Markos-Tlalkojalko)" #. name for plt msgid "Malagasy; Plateau" -msgstr "" +msgstr "malagasijski (plato)" #. name for plu msgid "Palikúr" -msgstr "" +msgstr "palikur" #. name for plv msgid "Palawano; Southwest" -msgstr "" +msgstr "palavano (jugo-zapadna)" #. name for plw msgid "Palawano; Brooke's Point" -msgstr "" +msgstr "palavano (Bruks-Pojnt)" #. name for ply msgid "Bolyu" -msgstr "" +msgstr "boljjo" #. name for plz msgid "Paluan" -msgstr "" +msgstr "paluanski" #. name for pma msgid "Paama" -msgstr "" +msgstr "paama" #. name for pmb msgid "Pambia" -msgstr "" +msgstr "pambija" #. name for pmc msgid "Palumata" -msgstr "" +msgstr "palumata" #. name for pme msgid "Pwaamei" -msgstr "" +msgstr "pvaamej" #. name for pmf msgid "Pamona" -msgstr "" +msgstr "pamona" #. name for pmh msgid "Prākrit; Māhārāṣṭri" -msgstr "" +msgstr "prakrit (magaraštri)" #. name for pmi msgid "Pumi; Northern" -msgstr "" +msgstr "pumi (sjeverna)" #. name for pmj msgid "Pumi; Southern" -msgstr "" +msgstr "pumi (južni)" #. name for pmk msgid "Pamlico" -msgstr "" +msgstr "pamliko" #. name for pml msgid "Lingua Franca" -msgstr "" +msgstr "lingva-franka" #. name for pmm msgid "Pomo" -msgstr "" +msgstr "pomo" #. name for pmn msgid "Pam" -msgstr "" +msgstr "pam" #. name for pmo msgid "Pom" -msgstr "" +msgstr "pom" #. name for pmq msgid "Pame; Northern" -msgstr "" +msgstr "pame (sjeverna)" #. name for pmr msgid "Paynamar" -msgstr "" +msgstr "pajnamarski" #. name for pms msgid "Piemontese" -msgstr "" +msgstr "p’emontski" #. name for pmt msgid "Tuamotuan" -msgstr "" +msgstr "tuamotuanski" #. name for pmu msgid "Panjabi; Mirpur" -msgstr "" +msgstr "pendžabi (mirpur)" #. name for pmw msgid "Miwok; Plains" -msgstr "" +msgstr "mivok (rivninna)" #. name for pmx msgid "Naga; Poumei" -msgstr "" +msgstr "naga (poumej)" #. name for pmy msgid "Malay; Papuan" -msgstr "" +msgstr "malajski (papuanski)" #. name for pmz msgid "Pame; Southern" -msgstr "" +msgstr "pame (južni)" #. name for pna msgid "Punan Bah-Biau" -msgstr "" +msgstr "puan-bah-biau" #. name for pnb msgid "Panjabi; Western" -msgstr "" +msgstr "pendžabi (zapadna)" #. name for pnc msgid "Pannei" -msgstr "" +msgstr "pannej" #. name for pne msgid "Penan; Western" -msgstr "" +msgstr "penanski (zapadna)" #. name for png msgid "Pongu" -msgstr "" +msgstr "pongu" #. name for pnh msgid "Penrhyn" -msgstr "" +msgstr "penrin" #. name for pni msgid "Aoheng" -msgstr "" +msgstr "aoheng" #. name for pnm msgid "Punan Batu 1" -msgstr "" +msgstr "punan-batu 1" #. name for pnn msgid "Pinai-Hagahai" -msgstr "" +msgstr "pinai-hagahaj" #. name for pno msgid "Panobo" -msgstr "" +msgstr "panobo" #. name for pnp msgid "Pancana" -msgstr "" +msgstr "pankana" #. name for pnq msgid "Pana (Burkina Faso)" -msgstr "" +msgstr "pana (Burkina-Faso)" #. name for pnr msgid "Panim" -msgstr "" +msgstr "panim" #. name for pns msgid "Ponosakan" -msgstr "" +msgstr "ponosakan" #. name for pnt msgid "Pontic" -msgstr "" +msgstr "pontijski" #. name for pnu msgid "Bunu; Jiongnai" -msgstr "" +msgstr "bunu (džiongnaj)" #. name for pnv msgid "Pinigura" -msgstr "" +msgstr "pinigura" #. name for pnw msgid "Panytyima" -msgstr "" +msgstr "panitima" #. name for pnx msgid "Phong-Kniang" -msgstr "" +msgstr "fong-knjang" #. name for pny msgid "Pinyin" -msgstr "" +msgstr "pinjinj" #. name for pnz msgid "Pana (Central African Republic)" -msgstr "" +msgstr "pana (Centralnoafrička Republika)" #. name for poc msgid "Poqomam" -msgstr "" +msgstr "pokomam" #. name for pod msgid "Ponares" -msgstr "" +msgstr "ponares" #. name for poe msgid "Popoloca; San Juan Atzingo" -msgstr "" +msgstr "popoloka (San-Huan-Atcingo)" #. name for pof msgid "Poke" -msgstr "" +msgstr "poke" #. name for pog msgid "Potiguára" -msgstr "" +msgstr "potiguara" #. name for poh msgid "Poqomchi'" -msgstr "" +msgstr "pokomči" #. name for poi msgid "Popoluca; Highland" -msgstr "" +msgstr "popoluka (planinska)" #. name for pok msgid "Pokangá" -msgstr "" +msgstr "pokanga" #. name for pol msgid "Polish" -msgstr "Poljski" +msgstr "poljski" #. name for pom msgid "Pomo; Southeastern" -msgstr "" +msgstr "pomo (jugo-istočni)" #. name for pon msgid "Pohnpeian" -msgstr "" +msgstr "ponape" #. name for poo msgid "Pomo; Central" -msgstr "" +msgstr "pomo (centralna)" #. name for pop msgid "Pwapwa" -msgstr "" +msgstr "pvapva" #. name for poq msgid "Popoluca; Texistepec" -msgstr "" +msgstr "popoluka (tešistepek)" #. name for por msgid "Portuguese" -msgstr "Portugalski" +msgstr "portugalski" #. name for pos msgid "Popoluca; Sayula" -msgstr "" +msgstr "popoluka (sajola)" #. name for pot msgid "Potawatomi" -msgstr "" +msgstr "potavatomi" #. name for pov msgid "Crioulo; Upper Guinea" -msgstr "" +msgstr "krioulo (gornja Gvineja)" #. name for pow msgid "Popoloca; San Felipe Otlaltepec" -msgstr "" +msgstr "popoloka (San-Felipe-Otlaltepek)" #. name for pox msgid "Polabian" -msgstr "" +msgstr "polapski" #. name for poy msgid "Pogolo" -msgstr "" +msgstr "pogolo" #. name for ppa msgid "Pao" -msgstr "" +msgstr "fao" #. name for ppe msgid "Papi" -msgstr "" +msgstr "papi" #. name for ppi msgid "Paipai" -msgstr "" +msgstr "paipai" #. name for ppk msgid "Uma" -msgstr "" +msgstr "uma" #. name for ppl msgid "Pipil" -msgstr "" +msgstr "pipil" #. name for ppm msgid "Papuma" -msgstr "" +msgstr "papuma" #. name for ppn msgid "Papapana" -msgstr "" +msgstr "papapana" #. name for ppo msgid "Folopa" -msgstr "" +msgstr "folopa" #. name for ppp msgid "Pelende" -msgstr "" +msgstr "pelende" #. name for ppq msgid "Pei" -msgstr "" +msgstr "pej" #. name for ppr msgid "Piru" -msgstr "" +msgstr "piru" #. name for pps msgid "Popoloca; San Luís Temalacayuca" -msgstr "" +msgstr "popoloka (San-Luis-Temalakajoka)" #. name for ppt msgid "Pare" -msgstr "" +msgstr "pare" #. name for ppu msgid "Papora" -msgstr "" +msgstr "papora" #. name for pqa msgid "Pa'a" -msgstr "" +msgstr "paa" #. name for pqm msgid "Malecite-Passamaquoddy" -msgstr "" +msgstr "malesite-passamakuoddi" #. name for prb msgid "Lua'" -msgstr "" +msgstr "luaa" #. name for prc msgid "Parachi" -msgstr "" +msgstr "parači" #. name for prd msgid "Parsi-Dari" -msgstr "" +msgstr "parsi-dari" #. name for pre msgid "Principense" -msgstr "" +msgstr "prinsipijski" #. name for prf msgid "Paranan" -msgstr "" +msgstr "paranan" #. name for prg msgid "Prussian" -msgstr "" +msgstr "prusski" #. name for prh msgid "Porohanon" -msgstr "" +msgstr "porohanonski" #. name for pri msgid "Paicî" -msgstr "" +msgstr "paisi" #. name for prk msgid "Parauk" -msgstr "" +msgstr "parauk" #. name for prl msgid "Peruvian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "peruanski znakovni jezik" #. name for prm msgid "Kibiri" -msgstr "" +msgstr "kibiri" #. name for prn msgid "Prasuni" -msgstr "" +msgstr "prasuni" #. name for pro msgid "Provençal; Old (to 1500)" -msgstr "" +msgstr "provansalski (stari; do 1500 roku)" #. name for prp msgid "Parsi" -msgstr "" +msgstr "parsi" #. name for prq msgid "Ashéninka Perené" -msgstr "" +msgstr "ašeninka (perenje)" #. name for prr msgid "Puri" -msgstr "" +msgstr "puri" #. name for prs msgid "Persian; Afghan" -msgstr "" +msgstr "perski (afganski)" #. name for prt msgid "Phai" -msgstr "" +msgstr "phajski" #. name for pru msgid "Puragi" -msgstr "" +msgstr "puragi" #. name for prw msgid "Parawen" -msgstr "" +msgstr "paraven" #. name for prx msgid "Purik" -msgstr "" +msgstr "purik" #. name for pry msgid "Pray 3" -msgstr "" +msgstr "praj 3" #. name for prz msgid "Providencia Sign Language" -msgstr "" +msgstr "znakovni jezik Providencije" #. name for psa msgid "Awyu; Asue" -msgstr "" +msgstr "av’jo; asue" #. name for psc msgid "Persian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "perski znakovni jezik" #. name for psd msgid "Plains Indian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "nizijski indijanski znakovni jezik" #. name for pse msgid "Malay; Central" -msgstr "" +msgstr "malajski (centralni)" #. name for psg msgid "Penang Sign Language" -msgstr "" +msgstr "znakovni jezik penang" #. name for psh msgid "Pashayi; Southwest" -msgstr "" +msgstr "pašai (jugo-zapadna)" #. name for psi msgid "Pashayi; Southeast" -msgstr "" +msgstr "pašai (jugo-istočni)" #. name for psl msgid "Puerto Rican Sign Language" -msgstr "" +msgstr "portorikanski znakovni jezik" #. name for psm msgid "Pauserna" -msgstr "" +msgstr "pauserna" #. name for psn msgid "Panasuan" -msgstr "" +msgstr "panasuanski" #. name for pso msgid "Polish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "poljski znakovni jezik" #. name for psp msgid "Philippine Sign Language" -msgstr "" +msgstr "filippinski znakovni jezik" #. name for psq msgid "Pasi" -msgstr "" +msgstr "pasi" #. name for psr msgid "Portuguese Sign Language" -msgstr "" +msgstr "portugalski znakovni jezik" #. name for pss msgid "Kaulong" -msgstr "" +msgstr "kaulong" #. name for pst msgid "Pashto; Central" -msgstr "" +msgstr "puštu (centralna)" #. name for psu msgid "Prākrit; Sauraseni" -msgstr "" +msgstr "prakrit (sauraseni)" #. name for psw msgid "Port Sandwich" -msgstr "" +msgstr "port-sandvič" #. name for psy msgid "Piscataway" -msgstr "" +msgstr "piskatavaj" #. name for pta msgid "Pai Tavytera" -msgstr "" +msgstr "pai-tavitera" #. name for pth msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe" -msgstr "" +msgstr "pataho-ha-ha-he" #. name for pti msgid "Pintiini" -msgstr "" +msgstr "pintini" #. name for ptn msgid "Patani" -msgstr "" +msgstr "patani" #. name for pto msgid "Zo'é" -msgstr "" +msgstr "zoe" #. name for ptp msgid "Patep" -msgstr "" +msgstr "patep" #. name for ptr msgid "Piamatsina" -msgstr "" +msgstr "piamatsina" #. name for ptt msgid "Enrekang" -msgstr "" +msgstr "enrekang" #. name for ptu msgid "Bambam" -msgstr "" +msgstr "bambam" #. name for ptv msgid "Port Vato" -msgstr "" +msgstr "port-vato" #. name for ptw msgid "Pentlatch" -msgstr "" +msgstr "pentlatč" #. name for pty msgid "Pathiya" -msgstr "" +msgstr "patija" #. name for pua msgid "Purepecha; Western Highland" -msgstr "" +msgstr "purepeča (zapadno-planinska)" #. name for pub msgid "Purum" -msgstr "" +msgstr "purum" #. name for puc msgid "Punan Merap" -msgstr "" +msgstr "punan-merap" #. name for pud msgid "Punan Aput" -msgstr "" +msgstr "punan-aput" #. name for pue msgid "Puelche" -msgstr "" +msgstr "pueljče" #. name for puf msgid "Punan Merah" -msgstr "" +msgstr "punan-merah" #. name for pug msgid "Phuie" -msgstr "" +msgstr "puguli" #. name for pui msgid "Puinave" -msgstr "" +msgstr "puinave" #. name for puj msgid "Punan Tubu" -msgstr "" +msgstr "punan-tubu" #. name for puk msgid "Pu Ko" -msgstr "" +msgstr "pu-ko" #. name for pum msgid "Puma" -msgstr "" +msgstr "puma" #. name for puo msgid "Puoc" -msgstr "" +msgstr "puok" #. name for pup msgid "Pulabu" -msgstr "" +msgstr "pulabu" #. name for puq msgid "Puquina" -msgstr "" +msgstr "pukuina" #. name for pur msgid "Puruborá" -msgstr "" +msgstr "purubora" #. name for pus msgid "Pushto" -msgstr "" +msgstr "puštunski" #. name for put msgid "Putoh" -msgstr "" +msgstr "puto" #. name for puu msgid "Punu" -msgstr "" +msgstr "punu" #. name for puw msgid "Puluwatese" -msgstr "" +msgstr "puluvateze" #. name for pux msgid "Puare" -msgstr "" +msgstr "puare" #. name for puy msgid "Purisimeño" -msgstr "" +msgstr "purisimenjo" #. name for puz msgid "Naga; Purum" -msgstr "" +msgstr "naga (purum)" #. name for pwa msgid "Pawaia" -msgstr "" +msgstr "pavaja" #. name for pwb msgid "Panawa" -msgstr "" +msgstr "panava" #. name for pwg msgid "Gapapaiwa" -msgstr "" +msgstr "gapapajva" #. name for pwm msgid "Molbog" -msgstr "" +msgstr "molbog" #. name for pwn msgid "Paiwan" -msgstr "" +msgstr "pajvan" #. name for pwo msgid "Karen; Pwo Western" -msgstr "" +msgstr "karenski (zapadna pvo)" #. name for pwr msgid "Powari" -msgstr "" +msgstr "povari" #. name for pww msgid "Karen; Pwo Northern" -msgstr "" +msgstr "karenski (sjeverna pvo)" #. name for pxm msgid "Mixe; Quetzaltepec" -msgstr "" +msgstr "mihe (Ketcaljtepek)" #. name for pye msgid "Krumen; Pye" -msgstr "" +msgstr "krumen (P’e)" #. name for pym msgid "Fyam" -msgstr "" +msgstr "f’jam" #. name for pyn msgid "Poyanáwa" -msgstr "" +msgstr "pojanava" #. name for pys msgid "Paraguayan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "paragvajski znakovni jezik" #. name for pyu msgid "Puyuma" -msgstr "" +msgstr "pujoma" #. name for pyx msgid "Pyu (Myanmar)" -msgstr "" +msgstr "p’jo (m’janmski)" #. name for pyy msgid "Pyen" -msgstr "" +msgstr "p’en" #. name for pzn msgid "Naga; Para" -msgstr "" +msgstr "naga (para)" #. name for qua msgid "Quapaw" -msgstr "" +msgstr "kuapo" #. name for qub msgid "Quechua; Huallaga Huánuco" -msgstr "" +msgstr "kečua (gullaga guanako)" #. name for quc msgid "K'iche'" -msgstr "" +msgstr "kiče" #. name for qud msgid "Quichua; Calderón Highland" -msgstr "" +msgstr "kičua (visokogir’ja Kalderon)" #. name for que msgid "Quechua" -msgstr "" +msgstr "kečua" #. name for quf msgid "Quechua; Lambayeque" -msgstr "" +msgstr "kečua (lambaeke)" #. name for qug msgid "Quichua; Chimborazo Highland" -msgstr "" +msgstr "kičua (visokogir’ja Čimboraso)" #. name for quh msgid "Quechua; South Bolivian" -msgstr "" +msgstr "kečua (južni-bolivijski)" #. name for qui msgid "Quileute" -msgstr "" +msgstr "kiljjote" #. name for quk msgid "Quechua; Chachapoyas" -msgstr "" +msgstr "kečua (čačapojas)" #. name for qul msgid "Quechua; North Bolivian" -msgstr "" +msgstr "kečua (sjeverna bolivijski)" #. name for qum msgid "Sipacapense" -msgstr "" +msgstr "sipakapense" #. name for qun msgid "Quinault" -msgstr "" +msgstr "kinault" #. name for qup msgid "Quechua; Southern Pastaza" -msgstr "" +msgstr "kečua (južni Pastasa)" #. name for quq msgid "Quinqui" -msgstr "" +msgstr "kinki" #. name for qur msgid "Quechua; Yanahuanca Pasco" -msgstr "" +msgstr "kečua (Janaguanaka; Pasko)" #. name for qus msgid "Quichua; Santiago del Estero" -msgstr "" +msgstr "kičua (Santjago-delj-Estero)" #. name for quv msgid "Sacapulteco" -msgstr "" +msgstr "sakapuljteko" #. name for quw msgid "Quichua; Tena Lowland" -msgstr "" +msgstr "kičua (nizini Tena)" #. name for qux msgid "Quechua; Yauyos" -msgstr "" +msgstr "kečua (jaujos)" #. name for quy msgid "Quechua; Ayacucho" -msgstr "" +msgstr "kečua (ajakučo)" #. name for quz msgid "Quechua; Cusco" -msgstr "" +msgstr "kečua (Kusko)" #. name for qva msgid "Quechua; Ambo-Pasco" -msgstr "" +msgstr "kečua (Ambo-Pasko)" #. name for qvc msgid "Quechua; Cajamarca" -msgstr "" +msgstr "kečua (Kahamarka)" #. name for qve msgid "Quechua; Eastern Apurímac" -msgstr "" +msgstr "kečua (istočni Apurimak)" #. name for qvh msgid "Quechua; Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco" -msgstr "" +msgstr "kečua (Uamalies-dos-de-Majo-Uanuko)" #. name for qvi msgid "Quichua; Imbabura Highland" -msgstr "" +msgstr "kičua (visokogir’ja Іmbabura)" #. name for qvj msgid "Quichua; Loja Highland" -msgstr "" +msgstr "kičua (visokogir’ja Loha)" #. name for qvl msgid "Quechua; Cajatambo North Lima" -msgstr "" +msgstr "kečua (Kahatambo; sjeverna Lima)" #. name for qvm msgid "Quechua; Margos-Yarowilca-Lauricocha" -msgstr "" +msgstr "kečua (Margos-Jarovilka-Laurikoča)" #. name for qvn msgid "Quechua; North Junín" -msgstr "" +msgstr "kečua (sjevernij Hunin)" #. name for qvo msgid "Quechua; Napo Lowland" -msgstr "" +msgstr "kečua (nizini Napo)" #. name for qvp msgid "Quechua; Pacaraos" -msgstr "" +msgstr "kečua (Pakaraos)" #. name for qvs msgid "Quechua; San Martín" -msgstr "" +msgstr "kečua (San-Martin)" #. name for qvw msgid "Quechua; Huaylla Wanca" -msgstr "" +msgstr "kečua (Uajla-Vanka)" #. name for qvy msgid "Queyu" -msgstr "" +msgstr "kuejo" #. name for qvz msgid "Quichua; Northern Pastaza" -msgstr "" +msgstr "kičua (sjeverna Pastasa)" #. name for qwa msgid "Quechua; Corongo Ancash" -msgstr "" +msgstr "kečua (Korongo-Ankaš)" #. name for qwc msgid "Quechua; Classical" -msgstr "" +msgstr "kečua (klasična)" #. name for qwh msgid "Quechua; Huaylas Ancash" -msgstr "" +msgstr "kečua (Uajlas-Ankaš)" #. name for qwm msgid "Kuman (Russia)" -msgstr "" +msgstr "polovecki (Rusija)" #. name for qws msgid "Quechua; Sihuas Ancash" -msgstr "" +msgstr "kečua (Siuas-Ankaš)" #. name for qwt msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai" -msgstr "" +msgstr "kvalhjokva-tlatskanaj" #. name for qxa msgid "Quechua; Chiquián Ancash" -msgstr "" +msgstr "kečua (Čikuan-Ankaš)" #. name for qxc msgid "Quechua; Chincha" -msgstr "" +msgstr "kečua (Činča)" #. name for qxh msgid "Quechua; Panao Huánuco" -msgstr "" +msgstr "kečua (Panao-Uanuko)" #. name for qxl msgid "Quichua; Salasaca Highland" -msgstr "" +msgstr "kičua (visokogir’ja Salasaka)" #. name for qxn msgid "Quechua; Northern Conchucos Ancash" -msgstr "" +msgstr "kečua (sjevernij Končukos-Ankaš)" #. name for qxo msgid "Quechua; Southern Conchucos Ancash" -msgstr "" +msgstr "kečua (južni Končukos-Ankaš)" #. name for qxp msgid "Quechua; Puno" -msgstr "" +msgstr "kečua (Puno)" #. name for qxq msgid "Qashqa'i" -msgstr "" +msgstr "kaškai" #. name for qxr msgid "Quichua; Cañar Highland" -msgstr "" +msgstr "kičua (planinski Kanjjar)" #. name for qxs msgid "Qiang; Southern" -msgstr "" +msgstr "cjan (južni)" #. name for qxt msgid "Quechua; Santa Ana de Tusi Pasco" -msgstr "" +msgstr "kečua (Santa-Ana-de-Tusi-Pasko)" #. name for qxu msgid "Quechua; Arequipa-La Unión" -msgstr "" +msgstr "kečua (Arekipa-la-Union)" #. name for qxw msgid "Quechua; Jauja Wanca" -msgstr "" +msgstr "kečua (Hauha-Vanka)" #. name for qya msgid "Quenya" -msgstr "" +msgstr "kenjja" #. name for qyp msgid "Quiripi" -msgstr "" +msgstr "kiripi" #. name for raa msgid "Dungmali" -msgstr "" +msgstr "dungmali" #. name for rab msgid "Camling" -msgstr "" +msgstr "kamling" #. name for rac msgid "Rasawa" -msgstr "" +msgstr "rasava" #. name for rad msgid "Rade" -msgstr "" +msgstr "rade" #. name for raf msgid "Meohang; Western" -msgstr "" +msgstr "meohang (zapadna)" #. name for rag msgid "Logooli" -msgstr "" +msgstr "logooli" #. name for rah msgid "Rabha" -msgstr "" +msgstr "rabha" #. name for rai msgid "Ramoaaina" -msgstr "" +msgstr "ramoaaina" #. name for raj msgid "Rajasthani" -msgstr "" +msgstr "radžasthani" #. name for rak msgid "Tulu-Bohuai" -msgstr "" +msgstr "tulu-bohuai" #. name for ral msgid "Ralte" -msgstr "" +msgstr "ralte" #. name for ram msgid "Canela" -msgstr "" +msgstr "kanela" #. name for ran msgid "Riantana" -msgstr "" +msgstr "riantana" #. name for rao msgid "Rao" -msgstr "" +msgstr "rao" #. name for rap msgid "Rapanui" -msgstr "" +msgstr "rapanui" #. name for raq msgid "Saam" -msgstr "" +msgstr "saamski" #. name for rar msgid "Maori; Cook Islands" -msgstr "" +msgstr "maorijski (ostrva Kuka)" #. name for ras msgid "Tegali" -msgstr "" +msgstr "tegali" #. name for rat msgid "Razajerdi" -msgstr "" +msgstr "razadžerdi" #. name for rau msgid "Raute" -msgstr "" +msgstr "raute" #. name for rav msgid "Sampang" -msgstr "" +msgstr "sampang" #. name for raw msgid "Rawang" -msgstr "" +msgstr "ravang" #. name for rax msgid "Rang" -msgstr "" +msgstr "rang" #. name for ray msgid "Rapa" -msgstr "" +msgstr "rapa" #. name for raz msgid "Rahambuu" -msgstr "" +msgstr "rahambuu" #. name for rbb msgid "Palaung; Rumai" -msgstr "" +msgstr "palaung (rumai)" #. name for rbk msgid "Bontok; Northern" -msgstr "" +msgstr "bontok (sjeverna)" #. name for rbl msgid "Bikol; Miraya" -msgstr "" +msgstr "bikolski (miraja)" #. name for rcf msgid "Creole French; Réunion" -msgstr "" +msgstr "kreolski francuski (Rejonjjon)" #. name for rdb msgid "Rudbari" -msgstr "" +msgstr "rudbari" #. name for rea msgid "Rerau" -msgstr "" +msgstr "rerau" #. name for reb msgid "Rembong" -msgstr "" +msgstr "rembong" #. name for ree msgid "Kayan; Rejang" -msgstr "" +msgstr "kajan (redžang)" #. name for reg msgid "Kara (Tanzania)" -msgstr "" +msgstr "kara (Tanzanija)" #. name for rei msgid "Reli" -msgstr "" +msgstr "reli" #. name for rej msgid "Rejang" -msgstr "" +msgstr "redžan" #. name for rel msgid "Rendille" -msgstr "" +msgstr "rendilj" #. name for rem msgid "Remo" -msgstr "" +msgstr "remo" #. name for ren msgid "Rengao" -msgstr "" +msgstr "rengao" #. name for rer msgid "Rer Bare" -msgstr "" +msgstr "rer-bare" #. name for res msgid "Reshe" -msgstr "" +msgstr "reše" #. name for ret msgid "Retta" -msgstr "" +msgstr "retta" #. name for rey msgid "Reyesano" -msgstr "" +msgstr "reesano" #. name for rga msgid "Roria" -msgstr "" +msgstr "rorija" #. name for rge msgid "Romano-Greek" -msgstr "" +msgstr "romano-grčki" #. name for rgk msgid "Rangkas" -msgstr "" +msgstr "rangkas" #. name for rgn msgid "Romagnol" -msgstr "" +msgstr "romanjolski" #. name for rgr msgid "Resígaro" -msgstr "" +msgstr "resigaro" #. name for rgs msgid "Roglai; Southern" -msgstr "" +msgstr "roglaj (južni)" #. name for rgu msgid "Ringgou" -msgstr "" +msgstr "ringgou" #. name for rhg msgid "Rohingya" -msgstr "" +msgstr "rohingja" #. name for rhp msgid "Yahang" -msgstr "" +msgstr "jahang" #. name for ria msgid "Riang (India)" -msgstr "" +msgstr "riang (Іndija)" #. name for rie msgid "Rien" -msgstr "" +msgstr "rin" #. name for rif msgid "Tarifit" -msgstr "" +msgstr "tarifit" #. name for ril msgid "Riang (Myanmar)" -msgstr "" +msgstr "riang (M’janma)" #. name for rim msgid "Nyaturu" -msgstr "" +msgstr "njjaturu" #. name for rin msgid "Nungu" -msgstr "" +msgstr "nungu" #. name for rir msgid "Ribun" -msgstr "" +msgstr "ribun" #. name for rit msgid "Ritarungo" -msgstr "" +msgstr "ritarungo" #. name for riu msgid "Riung" -msgstr "" +msgstr "riung" #. name for rjg msgid "Rajong" -msgstr "" +msgstr "radžong" #. name for rji msgid "Raji" -msgstr "" +msgstr "radži" #. name for rjs msgid "Rajbanshi" -msgstr "" +msgstr "radžbanši" #. name for rka msgid "Kraol" -msgstr "" +msgstr "kraol" #. name for rkb msgid "Rikbaktsa" -msgstr "" +msgstr "rikbaktsa" #. name for rkh msgid "Rakahanga-Manihiki" -msgstr "" +msgstr "rakahanga-manihiki" #. name for rki msgid "Rakhine" -msgstr "" +msgstr "rakhajn" #. name for rkm msgid "Marka" -msgstr "" +msgstr "marka" #. name for rkt msgid "Rangpuri" -msgstr "" +msgstr "rangpuri" #. name for rma msgid "Rama" -msgstr "" +msgstr "rama" #. name for rmb msgid "Rembarunga" -msgstr "" +msgstr "rembarunga" #. name for rmc msgid "Romani; Carpathian" -msgstr "" +msgstr "romski (karpatski)" #. name for rmd msgid "Danish; Traveller" -msgstr "" +msgstr "danski (romski)" #. name for rme msgid "Angloromani" -msgstr "" +msgstr "anglo-romski" #. name for rmf msgid "Romani; Kalo Finnish" -msgstr "" +msgstr "romski (kalo-finski)" #. name for rmg msgid "Norwegian; Traveller" -msgstr "" +msgstr "norveški (romski)" #. name for rmh msgid "Murkim" -msgstr "" +msgstr "murkim" #. name for rmi msgid "Lomavren" -msgstr "" +msgstr "lomavren" #. name for rmk msgid "Romkun" -msgstr "" +msgstr "romkun" #. name for rml msgid "Romani; Baltic" -msgstr "" +msgstr "romski (baltički)" #. name for rmm msgid "Roma" -msgstr "" +msgstr "roma" #. name for rmn msgid "Romani; Balkan" -msgstr "" +msgstr "romski; Balkan" #. name for rmo msgid "Romani; Sinte" -msgstr "" +msgstr "romski; sinte" #. name for rmp msgid "Rempi" -msgstr "" +msgstr "rempi" #. name for rmq msgid "Caló" -msgstr "" +msgstr "kalo" #. name for rms msgid "Romanian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "rumunski znakovni jezik" #. name for rmt msgid "Domari" -msgstr "" +msgstr "domari" #. name for rmu msgid "Romani; Tavringer" -msgstr "" +msgstr "romski (tavringer)" #. name for rmv msgid "Romanova" -msgstr "" +msgstr "romanova" #. name for rmw msgid "Romani; Welsh" -msgstr "" +msgstr "romski (velški)" #. name for rmx msgid "Romam" -msgstr "" +msgstr "romam" #. name for rmy msgid "Romani; Vlax" -msgstr "" +msgstr "romski (vlški)" #. name for rmz msgid "Marma" -msgstr "" +msgstr "marma" #. name for rna msgid "Runa" -msgstr "" +msgstr "runa" #. name for rnd msgid "Ruund" -msgstr "" +msgstr "ruund" #. name for rng msgid "Ronga" -msgstr "" +msgstr "ronga" #. name for rnl msgid "Ranglong" -msgstr "" +msgstr "ranglong" #. name for rnn msgid "Roon" -msgstr "" +msgstr "roon" #. name for rnp msgid "Rongpo" -msgstr "" +msgstr "rongpo" #. name for rnw msgid "Rungwa" -msgstr "" +msgstr "rungva" #. name for rob msgid "Tae'" -msgstr "" +msgstr "tae" #. name for roc msgid "Roglai; Cacgia" -msgstr "" +msgstr "roglaj (kakja)" #. name for rod msgid "Rogo" -msgstr "" +msgstr "rogo" #. name for roe msgid "Ronji" -msgstr "" +msgstr "rondzi" #. name for rof msgid "Rombo" -msgstr "" +msgstr "rombo" #. name for rog msgid "Roglai; Northern" -msgstr "" +msgstr "roglaj (sjeverna)" #. name for roh msgid "Romansh" -msgstr "" +msgstr "retroromanski" #. name for rol msgid "Romblomanon" -msgstr "" +msgstr "romblomanon" #. name for rom msgid "Romany" -msgstr "" +msgstr "romski" #. name for ron msgid "Romanian" -msgstr "Rumunjki" +msgstr "rumunski" #. name for roo msgid "Rotokas" -msgstr "" +msgstr "rotokas" #. name for rop msgid "Kriol" -msgstr "" +msgstr "kriol" #. name for ror msgid "Rongga" -msgstr "" +msgstr "rongga" #. name for rou msgid "Runga" -msgstr "" +msgstr "runga" #. name for row msgid "Dela-Oenale" -msgstr "" +msgstr "dela-unale" #. name for rpn msgid "Repanbitip" -msgstr "" +msgstr "repanbitip" #. name for rpt msgid "Rapting" -msgstr "" +msgstr "rapting" #. name for rri msgid "Ririo" -msgstr "" +msgstr "ririo" #. name for rro msgid "Waima" -msgstr "" +msgstr "vajma" #. name for rsb msgid "Romano-Serbian" -msgstr "" +msgstr "romano-srpski" #. name for rsi msgid "Rennellese Sign Language" -msgstr "" +msgstr "renneljski znakovni jezik" #. name for rsl msgid "Russian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "ruski znakovni jezik" #. name for rth msgid "Ratahan" -msgstr "" +msgstr "ratahan" #. name for rtm msgid "Rotuman" -msgstr "" +msgstr "rotuman" #. name for rtw msgid "Rathawi" -msgstr "" +msgstr "ratavi" #. name for rub msgid "Gungu" -msgstr "" +msgstr "gungu" #. name for ruc msgid "Ruuli" -msgstr "" +msgstr "ruuli" #. name for rue msgid "Rusyn" -msgstr "" +msgstr "rusinski" #. name for ruf msgid "Luguru" -msgstr "" +msgstr "luguru" #. name for rug msgid "Roviana" -msgstr "" +msgstr "roviana" #. name for ruh msgid "Ruga" -msgstr "" +msgstr "ruga" #. name for rui msgid "Rufiji" -msgstr "" +msgstr "rufidži" #. name for ruk msgid "Che" -msgstr "" +msgstr "če" #. name for run msgid "Rundi" -msgstr "" +msgstr "rundi" #. name for ruo msgid "Romanian; Istro" -msgstr "" +msgstr "romanski (istarski)" #. name for rup msgid "Romanian; Macedo-" -msgstr "" +msgstr "makedono-rumunski" #. name for ruq msgid "Romanian; Megleno" -msgstr "" +msgstr "rumunski (meglenski)" #. name for rus msgid "Russian" -msgstr "Ruski" +msgstr "ruski" #. name for rut msgid "Rutul" -msgstr "" +msgstr "rutulski" #. name for ruu msgid "Lobu; Lanas" -msgstr "" +msgstr "lobu (Lanas)" #. name for ruy msgid "Mala (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "mala (Nigerija)" #. name for ruz msgid "Ruma" -msgstr "" +msgstr "ruma" #. name for rwa msgid "Rawo" -msgstr "" +msgstr "ravo" #. name for rwk msgid "Rwa" -msgstr "" +msgstr "rva" #. name for rwm msgid "Amba (Uganda)" -msgstr "" +msgstr "amba (Uganda)" #. name for rwo msgid "Rawa" -msgstr "" +msgstr "rava" #. name for rwr msgid "Marwari (India)" -msgstr "" +msgstr "marvari (Іndija)" #. name for ryn msgid "Amami-Oshima; Northern" -msgstr "" +msgstr "anami-ošima (sjeverna)" #. name for rys msgid "Yaeyama" -msgstr "" +msgstr "jaejama" #. name for ryu msgid "Okinawan; Central" -msgstr "" +msgstr "okinavski (centralna)" #. name for saa msgid "Saba" -msgstr "" +msgstr "saba" #. name for sab msgid "Buglere" -msgstr "" +msgstr "buglerijski" #. name for sac msgid "Meskwaki" -msgstr "" +msgstr "meskavaki" #. name for sad msgid "Sandawe" -msgstr "" +msgstr "sandave" #. name for sae msgid "Sabanê" -msgstr "" +msgstr "sabane" #. name for saf msgid "Safaliba" -msgstr "" +msgstr "safaliba" #. name for sag msgid "Sango" -msgstr "" +msgstr "sango" #. name for sah msgid "Yakut" -msgstr "" +msgstr "jakutski" #. name for saj msgid "Sahu" -msgstr "" +msgstr "sahu" #. name for sak msgid "Sake" -msgstr "" +msgstr "sake" #. name for sam msgid "Aramaic; Samaritan" -msgstr "" +msgstr "aramejski (samarićanski)" #. name for san msgid "Sanskrit" -msgstr "" +msgstr "sanskrit" #. name for sao msgid "Sause" -msgstr "" +msgstr "sause" #. name for sap msgid "Sanapaná" -msgstr "" +msgstr "sanapana" #. name for saq msgid "Samburu" -msgstr "" +msgstr "samburu" #. name for sar msgid "Saraveca" -msgstr "" +msgstr "saraveka" #. name for sas msgid "Sasak" -msgstr "" +msgstr "sasakski" #. name for sat msgid "Santali" -msgstr "" +msgstr "santali" #. name for sau msgid "Saleman" -msgstr "" +msgstr "saleman" #. name for sav msgid "Saafi-Saafi" -msgstr "" +msgstr "saafi-saafi" #. name for saw msgid "Sawi" -msgstr "" +msgstr "savi" #. name for sax msgid "Sa" -msgstr "" +msgstr "sa" #. name for say msgid "Saya" -msgstr "" +msgstr "saja" #. name for saz msgid "Saurashtra" -msgstr "" +msgstr "sauraštra" #. name for sba msgid "Ngambay" -msgstr "" +msgstr "ngambej" #. name for sbb msgid "Simbo" -msgstr "" +msgstr "simbo" #. name for sbc msgid "Kele (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "kele (Papua-Nova Gvineja)" #. name for sbd msgid "Samo; Southern" -msgstr "" +msgstr "samo (južni)" #. name for sbe msgid "Saliba" -msgstr "" +msgstr "saliba" #. name for sbf msgid "Shabo" -msgstr "" +msgstr "šabo" #. name for sbg msgid "Seget" -msgstr "" +msgstr "seget" #. name for sbh msgid "Sori-Harengan" -msgstr "" +msgstr "sori-harengan" #. name for sbi msgid "Seti" -msgstr "" +msgstr "sethi" #. name for sbj msgid "Surbakhal" -msgstr "" +msgstr "surbahalski" #. name for sbk msgid "Safwa" -msgstr "" +msgstr "safva" #. name for sbl msgid "Sambal; Botolan" -msgstr "" +msgstr "sambal (botolan)" #. name for sbm msgid "Sagala" -msgstr "" +msgstr "sagala" #. name for sbn msgid "Bhil; Sindhi" -msgstr "" +msgstr "bhil (sindhi)" #. name for sbo msgid "Sabüm" -msgstr "" +msgstr "sabum" #. name for sbp msgid "Sangu (Tanzania)" -msgstr "" +msgstr "sangu (Tanzanija)" #. name for sbq msgid "Sileibi" -msgstr "" +msgstr "silejbi" #. name for sbr msgid "Sembakung Murut" -msgstr "" +msgstr "sembakung-murut" #. name for sbs msgid "Subiya" -msgstr "" +msgstr "subija" #. name for sbt msgid "Kimki" -msgstr "" +msgstr "kimki" #. name for sbu msgid "Bhoti; Stod" -msgstr "" +msgstr "bhoti (stod)" #. name for sbv msgid "Sabine" -msgstr "" +msgstr "sabinski" #. name for sbw msgid "Simba" -msgstr "" +msgstr "simba" #. name for sbx msgid "Seberuang" -msgstr "" +msgstr "seberuang" #. name for sby msgid "Soli" -msgstr "" +msgstr "soli" #. name for sbz msgid "Sara Kaba" -msgstr "" +msgstr "sara-kaba" #. name for sca msgid "Sansu" -msgstr "" +msgstr "sansu" #. name for scb msgid "Chut" -msgstr "" +msgstr "čut" #. name for sce msgid "Dongxiang" -msgstr "" +msgstr "dunsjanski" #. name for scf msgid "Creole French; San Miguel" -msgstr "" +msgstr "kreolski francuski (San-Migelj)" #. name for scg msgid "Sanggau" -msgstr "" +msgstr "sanggau" #. name for sch msgid "Sakachep" -msgstr "" +msgstr "sakačep" #. name for sci msgid "Creole Malay; Sri Lankan" -msgstr "" +msgstr "kreolski malajski (lankijski)" #. name for sck msgid "Sadri" -msgstr "" +msgstr "sadri" #. name for scl msgid "Shina" -msgstr "" +msgstr "šina" #. name for scn msgid "Sicilian" -msgstr "" +msgstr "sicilijski" #. name for sco msgid "Scots" -msgstr "" +msgstr "škotski" #. name for scp msgid "Helambu Sherpa" -msgstr "" +msgstr "helambu-šerpa" #. name for scq msgid "Sa'och" -msgstr "" +msgstr "saoč" #. name for scs msgid "Slavey; North" -msgstr "" +msgstr "slejvi (sjeverna)" #. name for scu msgid "Shumcho" -msgstr "" +msgstr "šumčo" #. name for scv msgid "Sheni" -msgstr "" +msgstr "šeni" #. name for scw msgid "Sha" -msgstr "" +msgstr "ša" #. name for scx msgid "Sicel" -msgstr "" +msgstr "sikulski" #. name for sda msgid "Toraja-Sa'dan" -msgstr "" +msgstr "toradža-sadan" #. name for sdb msgid "Shabak" -msgstr "" +msgstr "šabak" #. name for sdc msgid "Sardinian; Sassarese" -msgstr "" +msgstr "sardinski (sassarijski)" #. name for sde msgid "Surubu" -msgstr "" +msgstr "surubu" #. name for sdf msgid "Sarli" -msgstr "" +msgstr "sarli" #. name for sdg msgid "Savi" -msgstr "" +msgstr "savijski" #. name for sdh msgid "Kurdish; Southern" -msgstr "" +msgstr "kurdski (južni)" #. name for sdj msgid "Suundi" -msgstr "" +msgstr "suundi" #. name for sdk msgid "Sos Kundi" -msgstr "" +msgstr "sos-kundi" #. name for sdl msgid "Saudi Arabian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "znakovni jezik (Saudijska Arabija)" #. name for sdm msgid "Semandang" -msgstr "" +msgstr "semadang" #. name for sdn msgid "Sardinian; Gallurese" -msgstr "" +msgstr "sardinski (gallurijski)" #. name for sdo msgid "Bidayuh; Bukar-Sadung" -msgstr "" +msgstr "bidajo (bukar-sadung)" #. name for sdp msgid "Sherdukpen" -msgstr "" +msgstr "šerdukpen" #. name for sdr msgid "Sadri; Oraon" -msgstr "" +msgstr "sadri (oraon)" #. name for sds msgid "Sened" -msgstr "" +msgstr "sened" #. name for sdt msgid "Shuadit" -msgstr "" +msgstr "šuadit" #. name for sdu msgid "Sarudu" -msgstr "" +msgstr "sarudu" #. name for sdx msgid "Melanau; Sibu" -msgstr "" +msgstr "melanau (sibu)" #. name for sdz msgid "Sallands" -msgstr "" +msgstr "sallands" #. name for sea msgid "Semai" -msgstr "" +msgstr "semaj" #. name for seb msgid "Senoufo; Shempire" -msgstr "" +msgstr "senufo (šempir)" #. name for sec msgid "Sechelt" -msgstr "" +msgstr "sečelt" #. name for sed msgid "Sedang" -msgstr "" +msgstr "sedang" #. name for see msgid "Seneca" -msgstr "" +msgstr "seneka" #. name for sef msgid "Senoufo; Cebaara" -msgstr "" +msgstr "senufo (sebaara)" #. name for seg msgid "Segeju" -msgstr "" +msgstr "segedžu" #. name for seh msgid "Sena" -msgstr "" +msgstr "sena" #. name for sei msgid "Seri" -msgstr "" +msgstr "seri" #. name for sej msgid "Sene" -msgstr "" +msgstr "sene" #. name for sek msgid "Sekani" -msgstr "" +msgstr "sekani" #. name for sel msgid "Selkup" -msgstr "" +msgstr "seljkupski" #. name for sen msgid "Sénoufo; Nanerigé" -msgstr "" +msgstr "senufo (nanerige)" #. name for seo msgid "Suarmin" -msgstr "" +msgstr "suarmin" #. name for sep msgid "Sénoufo; Sìcìté" -msgstr "" +msgstr "senufo (sisite)" #. name for seq msgid "Sénoufo; Senara" -msgstr "" +msgstr "senufo (senara)" #. name for ser msgid "Serrano" -msgstr "" +msgstr "serrano" #. name for ses msgid "Songhai; Koyraboro Senni" -msgstr "" +msgstr "songhajski (kojraboro-senni)" #. name for set msgid "Sentani" -msgstr "" +msgstr "sentani" #. name for seu msgid "Serui-Laut" -msgstr "" +msgstr "serui-laut" #. name for sev msgid "Senoufo; Nyarafolo" -msgstr "" +msgstr "senufo (njjarafolo)" #. name for sew msgid "Sewa Bay" -msgstr "" +msgstr "seva-bej" #. name for sey msgid "Secoya" -msgstr "" +msgstr "sekoja" #. name for sez msgid "Chin; Senthang" -msgstr "" +msgstr "čin (sentang)" #. name for sfb msgid "Langue des signes de Belgique Francophone" -msgstr "" +msgstr "belgijski (frankofonski) znakovni jezik" #. name for sfm msgid "Miao; Small Flowery" -msgstr "" +msgstr "mjao (mala kvitkova)" #. name for sfs msgid "South African Sign Language" -msgstr "" +msgstr "južnoafrikanski znakovni jezik" #. name for sfw msgid "Sehwi" -msgstr "" +msgstr "sehvi" #. name for sga msgid "Irish; Old (to 900)" -msgstr "" +msgstr "staroirski (do 900)" #. name for sgb msgid "Ayta; Mag-antsi" -msgstr "" +msgstr "ajta (mag-antsi)" #. name for sgc msgid "Kipsigis" -msgstr "" +msgstr "kipsigis" #. name for sgd msgid "Surigaonon" -msgstr "" +msgstr "surigaonon" #. name for sge msgid "Segai" -msgstr "" +msgstr "segaj" #. name for sgg msgid "Swiss-German Sign Language" -msgstr "" +msgstr "švicarski njemački znakovni jezik" #. name for sgh msgid "Shughni" -msgstr "" +msgstr "šugni" #. name for sgi msgid "Suga" -msgstr "" +msgstr "suga" #. name for sgk msgid "Sangkong" -msgstr "" +msgstr "sangkong" #. name for sgm msgid "Singa" -msgstr "" +msgstr "singa" #. name for sgo msgid "Songa" -msgstr "" +msgstr "songa" #. name for sgp msgid "Singpho" -msgstr "" +msgstr "singfo" #. name for sgr msgid "Sangisari" -msgstr "" +msgstr "sangisari" #. name for sgs msgid "Samogitian" -msgstr "" +msgstr "žemajtski" #. name for sgt msgid "Brokpake" -msgstr "" +msgstr "brokpake" #. name for sgu msgid "Salas" -msgstr "" +msgstr "salas" #. name for sgw msgid "Sebat Bet Gurage" -msgstr "" +msgstr "sebat-bet-guradž" #. name for sgx msgid "Sierra Leone Sign Language" -msgstr "" +msgstr "znakovni jezik Serra-Leone" #. name for sgy msgid "Sanglechi" -msgstr "" +msgstr "sangleči" #. name for sgz msgid "Sursurunga" -msgstr "" +msgstr "sursurunga" #. name for sha msgid "Shall-Zwall" -msgstr "" +msgstr "šall-zvall" #. name for shb msgid "Ninam" -msgstr "" +msgstr "ninam" #. name for shc msgid "Sonde" -msgstr "" +msgstr "sonde" #. name for shd msgid "Kundal Shahi" -msgstr "" +msgstr "kundal-šahi" #. name for she msgid "Sheko" -msgstr "" +msgstr "šeko" #. name for shg msgid "Shua" -msgstr "" +msgstr "šua" #. name for shh msgid "Shoshoni" -msgstr "" +msgstr "šošonski" #. name for shi msgid "Tachelhit" -msgstr "" +msgstr "tačelhit" #. name for shj msgid "Shatt" -msgstr "" +msgstr "šatt" #. name for shk msgid "Shilluk" -msgstr "" +msgstr "šilluk" #. name for shl msgid "Shendu" -msgstr "" +msgstr "šendu" #. name for shm msgid "Shahrudi" -msgstr "" +msgstr "šahrudi" #. name for shn msgid "Shan" -msgstr "" +msgstr "šan" #. name for sho msgid "Shanga" -msgstr "" +msgstr "šanga" #. name for shp msgid "Shipibo-Conibo" -msgstr "" +msgstr "šipibo-konibo" #. name for shq msgid "Sala" -msgstr "" +msgstr "sala" #. name for shr msgid "Shi" -msgstr "" +msgstr "ši" #. name for shs msgid "Shuswap" -msgstr "" +msgstr "šušvap" #. name for sht msgid "Shasta" -msgstr "" +msgstr "šastra" #. name for shu msgid "Arabic; Chadian" -msgstr "" +msgstr "arapski (Čad)" #. name for shv msgid "Shehri" -msgstr "" +msgstr "šehri" #. name for shw msgid "Shwai" -msgstr "" +msgstr "švai" #. name for shx msgid "She" -msgstr "" +msgstr "še" #. name for shy msgid "Tachawit" -msgstr "" +msgstr "tačavit" #. name for shz msgid "Senoufo; Syenara" -msgstr "" +msgstr "senufo (senara)" #. name for sia msgid "Sami; Akkala" -msgstr "" +msgstr "sami (akkala)" #. name for sib msgid "Sebop" -msgstr "" +msgstr "sebop" #. name for sid msgid "Sidamo" -msgstr "" +msgstr "sidama" #. name for sie msgid "Simaa" -msgstr "" +msgstr "simaa" #. name for sif msgid "Siamou" -msgstr "" +msgstr "siamu" #. name for sig msgid "Paasaal" -msgstr "" +msgstr "paasaal" #. name for sih msgid "Zire" -msgstr "" +msgstr "zire" #. name for sii msgid "Shom Peng" -msgstr "" +msgstr "šom-peng" #. name for sij msgid "Numbami" -msgstr "" +msgstr "numbami" #. name for sik msgid "Sikiana" -msgstr "" +msgstr "sikjana" #. name for sil msgid "Sisaala; Tumulung" -msgstr "" +msgstr "sisaala (tumulung)" #. name for sim msgid "Mende (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "mende (Papua-Nova Gvineja)" #. name for sin msgid "Sinhala" -msgstr "" +msgstr "singalijski" #. name for sip msgid "Sikkimese" -msgstr "" +msgstr "sikkimijski" #. name for siq msgid "Sonia" -msgstr "" +msgstr "sonjja" #. name for sir msgid "Siri" -msgstr "" +msgstr "siri" #. name for sis msgid "Siuslaw" -msgstr "" +msgstr "siuslav" #. name for siu msgid "Sinagen" -msgstr "" +msgstr "sinagen" #. name for siv msgid "Sumariup" -msgstr "" +msgstr "sumariup" #. name for siw msgid "Siwai" -msgstr "" +msgstr "sivai" #. name for six msgid "Sumau" -msgstr "" +msgstr "sumau" #. name for siy msgid "Sivandi" -msgstr "" +msgstr "sivandi" #. name for siz msgid "Siwi" -msgstr "" +msgstr "sivi" #. name for sja msgid "Epena" -msgstr "" +msgstr "epena" #. name for sjb msgid "Sajau Basap" -msgstr "" +msgstr "sadžau-basap" #. name for sjd msgid "Sami; Kildin" -msgstr "" +msgstr "saamski (kildinski)" #. name for sje msgid "Sami; Pite" -msgstr "" +msgstr "saamski (piteo)" #. name for sjg msgid "Assangori" -msgstr "" +msgstr "assangorijski" #. name for sjk msgid "Sami; Kemi" -msgstr "" +msgstr "saamski (kemski)" #. name for sjl msgid "Sajalong" -msgstr "" +msgstr "sadžalong" #. name for sjm msgid "Mapun" -msgstr "" +msgstr "mapun" #. name for sjn msgid "Sindarin" -msgstr "" +msgstr "sindarinski" #. name for sjo msgid "Xibe" -msgstr "" +msgstr "sibo" #. name for sjp msgid "Surjapuri" -msgstr "" +msgstr "surdžapuri" #. name for sjr msgid "Siar-Lak" -msgstr "" +msgstr "siar-lak" #. name for sjs msgid "Senhaja De Srair" -msgstr "" +msgstr "sanhadži-de-šrajr" #. name for sjt msgid "Sami; Ter" -msgstr "" +msgstr "saamski (terski)" #. name for sju msgid "Sami; Ume" -msgstr "" +msgstr "saamski (umski)" #. name for sjw msgid "Shawnee" -msgstr "" +msgstr "šoni" #. name for ska msgid "Skagit" -msgstr "" +msgstr "skagit" #. name for skb msgid "Saek" -msgstr "" +msgstr "saek" #. name for skc msgid "Sauk" -msgstr "" +msgstr "sauk" #. name for skd msgid "Miwok; Southern Sierra" -msgstr "" +msgstr "mivok (južni Serra)" #. name for ske msgid "Seke (Vanuatu)" -msgstr "" +msgstr "seke (Vanuatu)" #. name for skf msgid "Sakirabiá" -msgstr "" +msgstr "sakirabija" #. name for skg msgid "Malagasy; Sakalava" -msgstr "" +msgstr "malagasijski (sakalava)" #. name for skh msgid "Sikule" -msgstr "" +msgstr "sikule" #. name for ski msgid "Sika" -msgstr "" +msgstr "sika" #. name for skj msgid "Seke (Nepal)" -msgstr "" +msgstr "seke (Nepal)" #. name for skk msgid "Sok" -msgstr "" +msgstr "sok" #. name for skm msgid "Sakam" -msgstr "" +msgstr "sakam" #. name for skn msgid "Subanon; Kolibugan" -msgstr "" +msgstr "subanon (kolibugan)" #. name for sko msgid "Seko Tengah" -msgstr "" +msgstr "seko-tenga" #. name for skp msgid "Sekapan" -msgstr "" +msgstr "sekapan" #. name for skq msgid "Sininkere" -msgstr "" +msgstr "sininkere" #. name for skr msgid "Seraiki" -msgstr "" +msgstr "seraiki" #. name for sks msgid "Maia" -msgstr "" +msgstr "majja" #. name for skt msgid "Sakata" -msgstr "" +msgstr "sakata" #. name for sku msgid "Sakao" -msgstr "" +msgstr "sakao" #. name for skv msgid "Skou" -msgstr "" +msgstr "skou" #. name for skw msgid "Creole Dutch; Skepi" -msgstr "" +msgstr "kreolski holandski (skepi)" #. name for skx msgid "Seko Padang" -msgstr "" +msgstr "seko-padang" #. name for sky msgid "Sikaiana" -msgstr "" +msgstr "sikajana" #. name for skz msgid "Sekar" -msgstr "" +msgstr "sekar" #. name for slc msgid "Sáliba" -msgstr "" +msgstr "saliba" #. name for sld msgid "Sissala" -msgstr "" +msgstr "sissala" #. name for sle msgid "Sholaga" -msgstr "" +msgstr "šolaga" #. name for slf msgid "Swiss-Italian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "švajcarski italijanski znakovni jezik" #. name for slg msgid "Selungai Murut" -msgstr "" +msgstr "selungaj-murut" #. name for slh msgid "Salish; Southern Puget Sound" -msgstr "" +msgstr "sališski (dijalekt južni puget)" #. name for sli msgid "Silesian; Lower" -msgstr "" +msgstr "donjosilezka" #. name for slj msgid "Salumá" -msgstr "" +msgstr "saluma" #. name for slk msgid "Slovak" -msgstr "Slovački" +msgstr "slovački" #. name for sll msgid "Salt-Yui" -msgstr "" +msgstr "solt-joi" #. name for slm msgid "Sama; Pangutaran" -msgstr "" +msgstr "sama (Pangutaran)" #. name for sln msgid "Salinan" -msgstr "" +msgstr "silinan" #. name for slp msgid "Lamaholot" -msgstr "" +msgstr "lamaholot" #. name for slq msgid "Salchuq" -msgstr "" +msgstr "salčuk" #. name for slr msgid "Salar" -msgstr "" +msgstr "salar" #. name for sls msgid "Singapore Sign Language" -msgstr "" +msgstr "singapurski znakovni jezik" #. name for slt msgid "Sila" -msgstr "" +msgstr "sila" #. name for slu msgid "Selaru" -msgstr "" +msgstr "selaru" #. name for slv msgid "Slovenian" -msgstr "Slovenski" +msgstr "slovenački" #. name for slw msgid "Sialum" -msgstr "" +msgstr "sialum" #. name for slx msgid "Salampasu" -msgstr "" +msgstr "salampasu" #. name for sly msgid "Selayar" -msgstr "" +msgstr "selajar" #. name for slz msgid "Ma'ya" -msgstr "" +msgstr "ma’ja" #. name for sma msgid "Sami; Southern" -msgstr "" +msgstr "saamski (južni)" #. name for smb msgid "Simbari" -msgstr "" +msgstr "simbari" #. name for smc msgid "Som" -msgstr "" +msgstr "som" #. name for smd msgid "Sama" -msgstr "" +msgstr "sama" #. name for sme msgid "Sami; Northern" -msgstr "" +msgstr "saamski (sjeverna)" #. name for smf msgid "Auwe" -msgstr "" +msgstr "auve" #. name for smg msgid "Simbali" -msgstr "" +msgstr "simbali" #. name for smh msgid "Samei" -msgstr "" +msgstr "samei" #. name for smj msgid "Lule Sami" -msgstr "" +msgstr "lulesaamski" #. name for smk msgid "Bolinao" -msgstr "" +msgstr "bolinao" #. name for sml msgid "Sama; Central" -msgstr "" +msgstr "sama (centralna)" #. name for smm msgid "Musasa" -msgstr "" +msgstr "musasa" #. name for smn msgid "Sami; Inari" -msgstr "" +msgstr "saamski (inari)" #. name for smo msgid "Samoan" -msgstr "" +msgstr "samoanski" #. name for smp msgid "Samaritan" -msgstr "" +msgstr "samaritjanski" #. name for smq msgid "Samo" -msgstr "" +msgstr "samo" #. name for smr msgid "Simeulue" -msgstr "" +msgstr "simeulue" #. name for sms msgid "Sami; Skolt" -msgstr "" +msgstr "saamski (skolt)" #. name for smt msgid "Simte" -msgstr "" +msgstr "simte" #. name for smu msgid "Somray" -msgstr "" +msgstr "somrej" #. name for smv msgid "Samvedi" -msgstr "" +msgstr "samvedi" #. name for smw msgid "Sumbawa" -msgstr "" +msgstr "sumbava" #. name for smx msgid "Samba" -msgstr "" +msgstr "samba" #. name for smy msgid "Semnani" -msgstr "" +msgstr "semnani" #. name for smz msgid "Simeku" -msgstr "" +msgstr "simeku" #. name for sna msgid "Shona" -msgstr "" +msgstr "šona" #. name for snb msgid "Sebuyau" -msgstr "" +msgstr "sebujau" #. name for snc msgid "Sinaugoro" -msgstr "" +msgstr "sinaugoro" #. name for snd msgid "Sindhi" -msgstr "" +msgstr "sindhi" #. name for sne msgid "Bidayuh; Bau" -msgstr "" +msgstr "bidajo (bau)" #. name for snf msgid "Noon" -msgstr "" +msgstr "nuun" #. name for sng msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "sanga (Demokratska Republika Kongo)" #. name for snh msgid "Shinabo" -msgstr "" +msgstr "šinabo" #. name for sni msgid "Sensi" -msgstr "" +msgstr "sensi" #. name for snj msgid "Sango; Riverain" -msgstr "" +msgstr "sango (riverejn)" #. name for snk msgid "Soninke" -msgstr "" +msgstr "sonikijski" #. name for snl msgid "Sangil" -msgstr "" +msgstr "sangil" #. name for snm msgid "Ma'di; Southern" -msgstr "" +msgstr "madi (južni)" #. name for snn msgid "Siona" -msgstr "" +msgstr "siona" #. name for sno msgid "Snohomish" -msgstr "" +msgstr "snohomiš" #. name for snp msgid "Siane" -msgstr "" +msgstr "siane" #. name for snq msgid "Sangu (Gabon)" -msgstr "" +msgstr "sangu (Gabon)" #. name for snr msgid "Sihan" -msgstr "" +msgstr "sihan" #. name for sns msgid "South West Bay" -msgstr "" +msgstr "saut-vest-bej" #. name for snu msgid "Senggi" -msgstr "" +msgstr "senggi" #. name for snv msgid "Sa'ban" -msgstr "" +msgstr "saban" #. name for snw msgid "Selee" -msgstr "" +msgstr "selee" #. name for snx msgid "Sam" -msgstr "" +msgstr "sam" #. name for sny msgid "Saniyo-Hiyewe" -msgstr "" +msgstr "sanijo-hieve" #. name for snz msgid "Sinsauru" -msgstr "" +msgstr "sinsauru" #. name for soa msgid "Thai Song" -msgstr "" +msgstr "taj-song" #. name for sob msgid "Sobei" -msgstr "" +msgstr "sobei" #. name for soc msgid "So (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "so (Demokratska Republika Kongo)" #. name for sod msgid "Songoora" -msgstr "" +msgstr "songoora" #. name for soe msgid "Songomeno" -msgstr "" +msgstr "songomeno" #. name for sog msgid "Sogdian" -msgstr "" +msgstr "sogdijski" #. name for soh msgid "Aka" -msgstr "" +msgstr "aka" #. name for soi msgid "Sonha" -msgstr "" +msgstr "sonjja" #. name for soj msgid "Soi" -msgstr "" +msgstr "soi" #. name for sok msgid "Sokoro" -msgstr "" +msgstr "sokoro" #. name for sol msgid "Solos" -msgstr "" +msgstr "solos" #. name for som msgid "Somali" -msgstr "" +msgstr "somalijski" #. name for soo msgid "Songo" -msgstr "" +msgstr "songo" #. name for sop msgid "Songe" -msgstr "" +msgstr "songe" #. name for soq msgid "Kanasi" -msgstr "" +msgstr "kanasi" #. name for sor msgid "Somrai" -msgstr "" +msgstr "somrai" #. name for sos msgid "Seeku" -msgstr "" +msgstr "seeku" #. name for sot msgid "Sotho; Southern" -msgstr "" +msgstr "soto; južni" #. name for sou msgid "Thai; Southern" -msgstr "" +msgstr "tajski (južni)" #. name for sov msgid "Sonsorol" -msgstr "" +msgstr "sonsorol" #. name for sow msgid "Sowanda" -msgstr "" +msgstr "sovanda" #. name for sox msgid "So (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "so (Kamerun)" #. name for soy msgid "Miyobe" -msgstr "" +msgstr "mijobe" #. name for soz msgid "Temi" -msgstr "" +msgstr "temi" #. name for spa msgid "Spanish" -msgstr "Šanjolski" +msgstr "španski" #. name for spb msgid "Sepa (Indonesia)" -msgstr "" +msgstr "sepa (Іndonezija)" #. name for spc msgid "Sapé" -msgstr "" +msgstr "sape" #. name for spd msgid "Saep" -msgstr "" +msgstr "saep" #. name for spe msgid "Sepa (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "sepa (Papua-Nova Gvineja)" #. name for spg msgid "Sian" -msgstr "" +msgstr "sian" #. name for spi msgid "Saponi" -msgstr "" +msgstr "saponi" #. name for spk msgid "Sengo" -msgstr "" +msgstr "sengo" #. name for spl msgid "Selepet" -msgstr "" +msgstr "selepet" #. name for spm msgid "Sepen" -msgstr "" +msgstr "sepen" #. name for spo msgid "Spokane" -msgstr "" +msgstr "spokane" #. name for spp msgid "Senoufo; Supyire" -msgstr "" +msgstr "senufo (supire)" #. name for spq msgid "Spanish; Loreto-Ucayali" -msgstr "" +msgstr "španski (loreto-ukajali)" #. name for spr msgid "Saparua" -msgstr "" +msgstr "saparua" #. name for sps msgid "Saposa" -msgstr "" +msgstr "sapoza" #. name for spt msgid "Bhoti; Spiti" -msgstr "" +msgstr "bhoti (spiti)" #. name for spu msgid "Sapuan" -msgstr "" +msgstr "sapuanski" #. name for spx msgid "Picene; South" -msgstr "" +msgstr "južni picenski" #. name for spy msgid "Sabaot" -msgstr "" +msgstr "sabaot" #. name for sqa msgid "Shama-Sambuga" -msgstr "" +msgstr "šama-sambuga" #. name for sqh msgid "Shau" -msgstr "" +msgstr "šau" #. name for sqi msgid "Albanian" -msgstr "" +msgstr "albanski" #. name for sqm msgid "Suma" -msgstr "" +msgstr "suma" #. name for sqn msgid "Susquehannock" -msgstr "" +msgstr "saskehannok" #. name for sqo msgid "Sorkhei" -msgstr "" +msgstr "sorhej" #. name for sqq msgid "Sou" -msgstr "" +msgstr "sou" #. name for sqr msgid "Arabic; Siculo" -msgstr "" +msgstr "arapski (sikulo)" #. name for sqs msgid "Sri Lankan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "znakovni jezik Šri Lanke" #. name for sqt msgid "Soqotri" -msgstr "" +msgstr "sokotri" #. name for squ msgid "Squamish" -msgstr "" +msgstr "skvomiš" #. name for sra msgid "Saruga" -msgstr "" +msgstr "saruga" #. name for srb msgid "Sora" -msgstr "" +msgstr "sora" #. name for src msgid "Sardinian; Logudorese" -msgstr "" +msgstr "sardinski (logudorski)" #. name for srd msgid "Sardinian" -msgstr "" +msgstr "sardinski" #. name for sre msgid "Sara" -msgstr "" +msgstr "sara" #. name for srf msgid "Nafi" -msgstr "" +msgstr "nafi" #. name for srg msgid "Sulod" -msgstr "" +msgstr "sulod" #. name for srh msgid "Sarikoli" -msgstr "" +msgstr "sarikoli" #. name for sri msgid "Siriano" -msgstr "" +msgstr "siriano" #. name for srk msgid "Serudung Murut" -msgstr "" +msgstr "serudung-murut" #. name for srl msgid "Isirawa" -msgstr "" +msgstr "isirava" #. name for srm msgid "Saramaccan" -msgstr "" +msgstr "saramakkan" #. name for srn msgid "Sranan Tongo" -msgstr "" +msgstr "sranan-tongo" #. name for sro msgid "Sardinian; Campidanese" -msgstr "" +msgstr "sardinski (kampidanski)" #. name for srp msgid "Serbian" -msgstr "Srpski" +msgstr "srpski" #. name for srq msgid "Sirionó" -msgstr "" +msgstr "siriono" #. name for srr msgid "Serer" -msgstr "" +msgstr "serer" #. name for srs msgid "Sarsi" -msgstr "" +msgstr "sarsi" #. name for srt msgid "Sauri" -msgstr "" +msgstr "sauri" #. name for sru msgid "Suruí" -msgstr "" +msgstr "surui" #. name for srv msgid "Sorsoganon; Southern" -msgstr "" +msgstr "sorsoganono (južni)" #. name for srw msgid "Serua" -msgstr "" +msgstr "serua" #. name for srx msgid "Sirmauri" -msgstr "" +msgstr "sirmauri" #. name for sry msgid "Sera" -msgstr "" +msgstr "sera" #. name for srz msgid "Shahmirzadi" -msgstr "" +msgstr "šahmirzadi" #. name for ssb msgid "Sama; Southern" -msgstr "" +msgstr "sama (južni)" #. name for ssc msgid "Suba-Simbiti" -msgstr "" +msgstr "suba-simbiti" #. name for ssd msgid "Siroi" -msgstr "" +msgstr "siroi" #. name for sse msgid "Sama; Bangingih" -msgstr "" +msgstr "sama (bangingi)" #. name for ssf msgid "Thao" -msgstr "" +msgstr "tao" #. name for ssg msgid "Seimat" -msgstr "" +msgstr "sejmat" #. name for ssh msgid "Arabic; Shihhi" -msgstr "" +msgstr "arapski (šihi)" #. name for ssi msgid "Sansi" -msgstr "" +msgstr "sansi" #. name for ssj msgid "Sausi" -msgstr "" +msgstr "sausi" #. name for ssk msgid "Sunam" -msgstr "" +msgstr "sunam" #. name for ssl msgid "Sisaala; Western" -msgstr "" +msgstr "sisaala (zapadna)" #. name for ssm msgid "Semnam" -msgstr "" +msgstr "semnam" #. name for ssn msgid "Waata" -msgstr "" +msgstr "vaata" #. name for sso msgid "Sissano" -msgstr "" +msgstr "sissano" #. name for ssp msgid "Spanish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "španski znakovni jezik" #. name for ssq msgid "So'a" -msgstr "" +msgstr "soa" #. name for ssr msgid "Swiss-French Sign Language" -msgstr "" +msgstr "švajcarski francuski znakovni jezik" #. name for sss msgid "Sô" -msgstr "" +msgstr "so" #. name for sst msgid "Sinasina" -msgstr "" +msgstr "sinasina" #. name for ssu msgid "Susuami" -msgstr "" +msgstr "susuami" #. name for ssv msgid "Shark Bay" -msgstr "" +msgstr "šark-bej" #. name for ssw msgid "Swati" -msgstr "" +msgstr "svazi" #. name for ssx msgid "Samberigi" -msgstr "" +msgstr "samberigi" #. name for ssy msgid "Saho" -msgstr "" +msgstr "saho" #. name for ssz msgid "Sengseng" -msgstr "" +msgstr "sengseng" #. name for sta msgid "Settla" -msgstr "" +msgstr "settla" #. name for stb msgid "Subanen; Northern" -msgstr "" +msgstr "subanen (sjeverna)" #. name for std msgid "Sentinel" -msgstr "" +msgstr "sentinel" #. name for ste msgid "Liana-Seti" -msgstr "" +msgstr "liana-seti" #. name for stf msgid "Seta" -msgstr "" +msgstr "seta" #. name for stg msgid "Trieng" -msgstr "" +msgstr "trieng" #. name for sth msgid "Shelta" -msgstr "" +msgstr "šelta" #. name for sti msgid "Stieng; Bulo" -msgstr "" +msgstr "sting (bulo)" #. name for stj msgid "Samo; Matya" -msgstr "" +msgstr "samo (matja)" #. name for stk msgid "Arammba" -msgstr "" +msgstr "arammba" #. name for stl msgid "Stellingwerfs" -msgstr "" +msgstr "štellingverfs" #. name for stm msgid "Setaman" -msgstr "" +msgstr "setaman" #. name for stn msgid "Owa" -msgstr "" +msgstr "ova" #. name for sto msgid "Stoney" -msgstr "" +msgstr "stouni" #. name for stp msgid "Tepehuan; Southeastern" -msgstr "" +msgstr "tepeuan (jugo-istočni)" #. name for stq msgid "Saterfriesisch" -msgstr "" +msgstr "saterfrizijski" #. name for str msgid "Salish; Straits" -msgstr "" +msgstr "sališski (perešijok)" #. name for sts msgid "Shumashti" -msgstr "" +msgstr "šumašti" #. name for stt msgid "Stieng; Budeh" -msgstr "" +msgstr "sting (budeh)" #. name for stu msgid "Samtao" -msgstr "" +msgstr "samtao" #. name for stv msgid "Silt'e" -msgstr "" +msgstr "silte" #. name for stw msgid "Satawalese" -msgstr "" +msgstr "satavalezka" #. name for sua msgid "Sulka" -msgstr "" +msgstr "sulka" #. name for sub msgid "Suku" -msgstr "" +msgstr "suku" #. name for suc msgid "Subanon; Western" -msgstr "" +msgstr "subanon (zapadna)" #. name for sue msgid "Suena" -msgstr "" +msgstr "suena" #. name for sug msgid "Suganga" -msgstr "" +msgstr "suganga" #. name for sui msgid "Suki" -msgstr "" +msgstr "suki" #. name for suj msgid "Shubi" -msgstr "" +msgstr "šubi" #. name for suk msgid "Sukuma" -msgstr "" +msgstr "sukuma" #. name for sun msgid "Sundanese" -msgstr "" +msgstr "sundanski" #. name for suq msgid "Suri" -msgstr "" +msgstr "suri" #. name for sur msgid "Mwaghavul" -msgstr "" +msgstr "mvagavul" #. name for sus msgid "Susu" -msgstr "" +msgstr "susu" #. name for sut msgid "Subtiaba" -msgstr "" +msgstr "subtiaba" #. name for suv msgid "Sulung" -msgstr "" +msgstr "sulung" #. name for suw msgid "Sumbwa" -msgstr "" +msgstr "sumbva" #. name for sux msgid "Sumerian" -msgstr "" +msgstr "šumerski" #. name for suy msgid "Suyá" -msgstr "" +msgstr "suja" #. name for suz msgid "Sunwar" -msgstr "" +msgstr "sunvar" #. name for sva msgid "Svan" -msgstr "" +msgstr "svanski" #. name for svb msgid "Ulau-Suain" -msgstr "" +msgstr "ulau-suajn" #. name for svc msgid "Creole English; Vincentian" -msgstr "" +msgstr "kreolski engleski (visentijski)" #. name for sve msgid "Serili" -msgstr "" +msgstr "serili" #. name for svk msgid "Slovakian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "slovački znakovni jezik" #. name for svr msgid "Savara" -msgstr "" +msgstr "savara" #. name for svs msgid "Savosavo" -msgstr "" +msgstr "savosavo" #. name for svx msgid "Skalvian" -msgstr "" +msgstr "skalvianski" #. name for swa msgid "Swahili (macrolanguage)" -msgstr "" +msgstr "svahili (makrojezik)" #. name for swb msgid "Comorian; Maore" -msgstr "" +msgstr "komorski (maore)" #. name for swc msgid "Swahili; Congo" -msgstr "" +msgstr "svahili (Kongo)" #. name for swe msgid "Swedish" -msgstr "Švedski" +msgstr "švedski" #. name for swf msgid "Sere" -msgstr "" +msgstr "sere" #. name for swg msgid "Swabian" -msgstr "" +msgstr "švapski" #. name for swh msgid "Swahili (individual language)" -msgstr "" +msgstr "svahili (pojedinačni jezik)" #. name for swi msgid "Sui" -msgstr "" +msgstr "sui" #. name for swj msgid "Sira" -msgstr "" +msgstr "sira" #. name for swk msgid "Sena; Malawi" -msgstr "" +msgstr "sena (Malavi)" #. name for swl msgid "Swedish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "švedski znakovni jezik" #. name for swm msgid "Samosa" -msgstr "" +msgstr "samosa" #. name for swn msgid "Sawknah" -msgstr "" +msgstr "savkna" #. name for swo msgid "Shanenawa" -msgstr "" +msgstr "šanenava" #. name for swp msgid "Suau" -msgstr "" +msgstr "suau" #. name for swq msgid "Sharwa" -msgstr "" +msgstr "šarva" #. name for swr msgid "Saweru" -msgstr "" +msgstr "saveru" #. name for sws msgid "Seluwasan" -msgstr "" +msgstr "seluvasan" #. name for swt msgid "Sawila" -msgstr "" +msgstr "savila" #. name for swu msgid "Suwawa" -msgstr "" +msgstr "suvava" #. name for swv msgid "Shekhawati" -msgstr "" +msgstr "šehavati" #. name for sww msgid "Sowa" -msgstr "" +msgstr "sova" #. name for swx msgid "Suruahá" -msgstr "" +msgstr "suruaha" #. name for swy msgid "Sarua" -msgstr "" +msgstr "sarua" #. name for sxb msgid "Suba" -msgstr "" +msgstr "suba" #. name for sxc msgid "Sicanian" -msgstr "" +msgstr "sikanski" #. name for sxe msgid "Sighu" -msgstr "" +msgstr "sighu" #. name for sxg msgid "Shixing" -msgstr "" +msgstr "šinsin" #. name for sxk msgid "Kalapuya; Southern" -msgstr "" +msgstr "kalapuja (južni)" #. name for sxl msgid "Selian" -msgstr "" +msgstr "selian" #. name for sxm msgid "Samre" -msgstr "" +msgstr "samre" #. name for sxn msgid "Sangir" -msgstr "" +msgstr "sangir" #. name for sxo msgid "Sorothaptic" -msgstr "" +msgstr "sorotaptijski" #. name for sxr msgid "Saaroa" -msgstr "" +msgstr "saaroa" #. name for sxs msgid "Sasaru" -msgstr "" +msgstr "sasaru" #. name for sxu msgid "Saxon; Upper" -msgstr "" +msgstr "saksonski (gornja)" #. name for sxw msgid "Gbe; Saxwe" -msgstr "" +msgstr "gbe (sašve)" #. name for sya msgid "Siang" -msgstr "" +msgstr "siang" #. name for syb msgid "Subanen; Central" -msgstr "" +msgstr "subanon (centralna)" #. name for syc msgid "Syriac; Classical" -msgstr "" +msgstr "sirijski (klasična)" #. name for syi msgid "Seki" -msgstr "" +msgstr "seki" #. name for syk msgid "Sukur" -msgstr "" +msgstr "sukur" #. name for syl msgid "Sylheti" -msgstr "" +msgstr "silgeti" #. name for sym msgid "Samo; Maya" -msgstr "" +msgstr "samo (majja)" #. name for syn msgid "Senaya" -msgstr "" +msgstr "senaja" #. name for syo msgid "Suoy" -msgstr "" +msgstr "suoj" #. name for syr msgid "Syriac" -msgstr "" +msgstr "sirijski" #. name for sys msgid "Sinyar" -msgstr "" +msgstr "sinjjar" #. name for syw msgid "Kagate" -msgstr "" +msgstr "kagate" #. name for syy msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language" -msgstr "" +msgstr "alj-saidski znakovni jezik beduina" #. name for sza msgid "Semelai" -msgstr "" +msgstr "semelai" #. name for szb msgid "Ngalum" -msgstr "" +msgstr "ngalum" #. name for szc msgid "Semaq Beri" -msgstr "" +msgstr "semak-beri" #. name for szd msgid "Seru" -msgstr "" +msgstr "seru" #. name for sze msgid "Seze" -msgstr "" +msgstr "seze" #. name for szg msgid "Sengele" -msgstr "" +msgstr "sengele" #. name for szl msgid "Silesian" -msgstr "" +msgstr "silezka" #. name for szn msgid "Sula" -msgstr "" +msgstr "sula" #. name for szp msgid "Suabo" -msgstr "" +msgstr "suabo" #. name for szv msgid "Isu (Fako Division)" -msgstr "" +msgstr "isu (oblast Fako)" #. name for szw msgid "Sawai" -msgstr "" +msgstr "savai" #. name for taa msgid "Tanana; Lower" -msgstr "" +msgstr "tanana (donja)" #. name for tab msgid "Tabassaran" -msgstr "" +msgstr "tabassaran" #. name for tac msgid "Tarahumara; Lowland" -msgstr "" +msgstr "tarahumara (nizini)" #. name for tad msgid "Tause" -msgstr "" +msgstr "tause" #. name for tae msgid "Tariana" -msgstr "" +msgstr "tariana" #. name for taf msgid "Tapirapé" -msgstr "" +msgstr "tapirape" #. name for tag msgid "Tagoi" -msgstr "" +msgstr "tagoi" #. name for tah msgid "Tahitian" -msgstr "" +msgstr "taitjanski" #. name for taj msgid "Tamang; Eastern" -msgstr "" +msgstr "tamang (istočni)" #. name for tak msgid "Tala" -msgstr "" +msgstr "tala" #. name for tal msgid "Tal" -msgstr "" +msgstr "tal" #. name for tam msgid "Tamil" -msgstr "Tamilski" +msgstr "tamilski" #. name for tan msgid "Tangale" -msgstr "" +msgstr "tangale" #. name for tao msgid "Yami" -msgstr "" +msgstr "jami" #. name for tap msgid "Taabwa" -msgstr "" +msgstr "taabva" #. name for taq msgid "Tamasheq" -msgstr "" +msgstr "tamašek" #. name for tar msgid "Tarahumara; Central" -msgstr "" +msgstr "tarahumara (centralna)" #. name for tas msgid "Tay Boi" -msgstr "" +msgstr "taj-boj" #. name for tat msgid "Tatar" -msgstr "" +msgstr "tatarski" #. name for tau msgid "Tanana; Upper" -msgstr "" +msgstr "tanana (gornja)" #. name for tav msgid "Tatuyo" -msgstr "" +msgstr "tatujo" #. name for taw msgid "Tai" -msgstr "" +msgstr "tai" #. name for tax msgid "Tamki" -msgstr "" +msgstr "tamki" #. name for tay msgid "Atayal" -msgstr "" +msgstr "atajal" #. name for taz msgid "Tocho" -msgstr "" +msgstr "točo" #. name for tba msgid "Aikanã" -msgstr "" +msgstr "ajkanjja" #. name for tbb msgid "Tapeba" -msgstr "" +msgstr "tapeba" #. name for tbc msgid "Takia" -msgstr "" +msgstr "takija" #. name for tbd msgid "Kaki Ae" -msgstr "" +msgstr "kaki-e" #. name for tbe msgid "Tanimbili" -msgstr "" +msgstr "tanimbili" #. name for tbf msgid "Mandara" -msgstr "" +msgstr "mandara" #. name for tbg msgid "Tairora; North" -msgstr "" +msgstr "tajrora (sjeverna)" #. name for tbh msgid "Thurawal" -msgstr "" +msgstr "turaval" #. name for tbi msgid "Gaam" -msgstr "" +msgstr "gaam" #. name for tbj msgid "Tiang" -msgstr "" +msgstr "tjang" #. name for tbk msgid "Tagbanwa; Calamian" -msgstr "" +msgstr "tagbanva (kalamijski)" #. name for tbl msgid "Tboli" -msgstr "" +msgstr "tboli" #. name for tbm msgid "Tagbu" -msgstr "" +msgstr "tagbu" #. name for tbn msgid "Tunebo; Barro Negro" -msgstr "" +msgstr "tunebo (barro-negro)" #. name for tbo msgid "Tawala" -msgstr "" +msgstr "tavala" #. name for tbp msgid "Taworta" -msgstr "" +msgstr "tavorta" #. name for tbr msgid "Tumtum" -msgstr "" +msgstr "tumtum" #. name for tbs msgid "Tanguat" -msgstr "" +msgstr "tanguat" #. name for tbt msgid "Tembo (Kitembo)" -msgstr "" +msgstr "tembo (kitembo)" #. name for tbu msgid "Tubar" -msgstr "" +msgstr "tubar" #. name for tbv msgid "Tobo" -msgstr "" +msgstr "tobo" #. name for tbw msgid "Tagbanwa" -msgstr "" +msgstr "tagbanva" #. name for tbx msgid "Kapin" -msgstr "" +msgstr "kapin" #. name for tby msgid "Tabaru" -msgstr "" +msgstr "tabaru" #. name for tbz msgid "Ditammari" -msgstr "" +msgstr "ditammari" #. name for tca msgid "Ticuna" -msgstr "" +msgstr "tikuna" #. name for tcb msgid "Tanacross" -msgstr "" +msgstr "tanakros" #. name for tcc msgid "Datooga" -msgstr "" +msgstr "datuga" #. name for tcd msgid "Tafi" -msgstr "" +msgstr "tafi" #. name for tce msgid "Tutchone; Southern" -msgstr "" +msgstr "tutčone (južni)" #. name for tcf msgid "Tlapanec; Malinaltepec" -msgstr "" +msgstr "tlapanek (malinaltepek)" #. name for tcg msgid "Tamagario" -msgstr "" +msgstr "tamagario" #. name for tch msgid "Creole English; Turks And Caicos" -msgstr "" +msgstr "kreolski engleski (Terks i Kajkos)" #. name for tci msgid "Wára" -msgstr "" +msgstr "vara" #. name for tck msgid "Tchitchege" -msgstr "" +msgstr "čičege" #. name for tcl msgid "Taman (Myanmar)" -msgstr "" +msgstr "taman (M’janma)" #. name for tcm msgid "Tanahmerah" -msgstr "" +msgstr "tanahmerah" #. name for tcn msgid "Tichurong" -msgstr "" +msgstr "tičurong" #. name for tco msgid "Taungyo" -msgstr "" +msgstr "taunkjo" #. name for tcp msgid "Chin; Tawr" -msgstr "" +msgstr "čin (tavr)" #. name for tcq msgid "Kaiy" -msgstr "" +msgstr "kaij" #. name for tcs msgid "Creole; Torres Strait" -msgstr "" +msgstr "kreolski (torres-strejt)" #. name for tct msgid "T'en" -msgstr "" +msgstr "ten" #. name for tcu msgid "Tarahumara; Southeastern" -msgstr "" +msgstr "tarahumara (jugo-istočni)" #. name for tcw msgid "Totonac; Tecpatlán" -msgstr "" +msgstr "totonak (tekpatlan)" #. name for tcx msgid "Toda" -msgstr "" +msgstr "toda" #. name for tcy msgid "Tulu" -msgstr "" +msgstr "tulu" #. name for tcz msgid "Chin; Thado" -msgstr "" +msgstr "čin (thado)" #. name for tda msgid "Tagdal" -msgstr "" +msgstr "tagdal" #. name for tdb msgid "Panchpargania" -msgstr "" +msgstr "pančparganjja" #. name for tdc msgid "Emberá-Tadó" -msgstr "" +msgstr "embera-tado" #. name for tdd msgid "Tai Nüa" -msgstr "" +msgstr "taj-nua" #. name for tde msgid "Dogon; Tiranige Diga" -msgstr "" +msgstr "dogonski (tiranige-diga)" #. name for tdf msgid "Talieng" -msgstr "" +msgstr "talieng" #. name for tdg msgid "Tamang; Western" -msgstr "" +msgstr "tamang (zapadna)" #. name for tdh msgid "Thulung" -msgstr "" +msgstr "tulung" #. name for tdi msgid "Tomadino" -msgstr "" +msgstr "tomandino" #. name for tdj msgid "Tajio" -msgstr "" +msgstr "tadžio" #. name for tdk msgid "Tambas" -msgstr "" +msgstr "tambas" #. name for tdl msgid "Sur" -msgstr "" +msgstr "sur" #. name for tdn msgid "Tondano" -msgstr "" +msgstr "tondano" #. name for tdo msgid "Teme" -msgstr "" +msgstr "teme" #. name for tdq msgid "Tita" -msgstr "" +msgstr "tita" #. name for tdr msgid "Todrah" -msgstr "" +msgstr "todra" #. name for tds msgid "Doutai" -msgstr "" +msgstr "dutaj" #. name for tdt msgid "Tetun Dili" -msgstr "" +msgstr "tetun-dili" #. name for tdu msgid "Dusun; Tempasuk" -msgstr "" +msgstr "dusun (tempasuk)" #. name for tdv msgid "Toro" -msgstr "" +msgstr "toro" #. name for tdx msgid "Malagasy; Tandroy-Mahafaly" -msgstr "" +msgstr "malagasijski (tandroj-mahafali)" #. name for tdy msgid "Tadyawan" -msgstr "" +msgstr "tadjavan" #. name for tea msgid "Temiar" -msgstr "" +msgstr "temiar" #. name for teb msgid "Tetete" -msgstr "" +msgstr "tetete" #. name for tec msgid "Terik" -msgstr "" +msgstr "terik" #. name for ted msgid "Krumen; Tepo" -msgstr "" +msgstr "krumen (Tepo)" #. name for tee msgid "Tepehua; Huehuetla" -msgstr "" +msgstr "tepeua (Ueuetla)" #. name for tef msgid "Teressa" -msgstr "" +msgstr "teressa" #. name for teg msgid "Teke-Tege" -msgstr "" +msgstr "teke-tege" #. name for teh msgid "Tehuelche" -msgstr "" +msgstr "teueljče" #. name for tei msgid "Torricelli" -msgstr "" +msgstr "torričelli" #. name for tek msgid "Teke; Ibali" -msgstr "" +msgstr "teke (ibali)" #. name for tel msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "telugu" #. name for tem msgid "Timne" -msgstr "" +msgstr "timne" #. name for ten msgid "Tama (Colombia)" -msgstr "" +msgstr "tama (Kolumbija)" #. name for teo msgid "Teso" -msgstr "" +msgstr "teso" #. name for tep msgid "Tepecano" -msgstr "" +msgstr "tepekano" #. name for teq msgid "Temein" -msgstr "" +msgstr "temein" #. name for ter msgid "Tereno" -msgstr "" +msgstr "tereno" #. name for tes msgid "Tengger" -msgstr "" +msgstr "tengger" #. name for tet msgid "Tetum" -msgstr "" +msgstr "tetum" #. name for teu msgid "Soo" -msgstr "" +msgstr "soo" #. name for tev msgid "Teor" -msgstr "" +msgstr "teor" #. name for tew msgid "Tewa (USA)" -msgstr "" +msgstr "teva (SŠA)" #. name for tex msgid "Tennet" -msgstr "" +msgstr "tennet" #. name for tey msgid "Tulishi" -msgstr "" +msgstr "tuliši" #. name for tfi msgid "Gbe; Tofin" -msgstr "" +msgstr "gbe (tofin)" #. name for tfn msgid "Tanaina" -msgstr "" +msgstr "tanaina" #. name for tfo msgid "Tefaro" -msgstr "" +msgstr "tefaro" #. name for tfr msgid "Teribe" -msgstr "" +msgstr "teribe" #. name for tft msgid "Ternate" -msgstr "" +msgstr "ternate" #. name for tga msgid "Sagalla" -msgstr "" +msgstr "sagalla" #. name for tgb msgid "Tobilung" -msgstr "" +msgstr "tobilung" #. name for tgc msgid "Tigak" -msgstr "" +msgstr "tigak" #. name for tgd msgid "Ciwogai" -msgstr "" +msgstr "sivogai" #. name for tge msgid "Tamang; Eastern Gorkha" -msgstr "" +msgstr "tamang (istočni gorkha)" #. name for tgf msgid "Chalikha" -msgstr "" +msgstr "čaliha" #. name for tgg msgid "Tangga" -msgstr "" +msgstr "tangga" #. name for tgh msgid "Creole English; Tobagonian" -msgstr "" +msgstr "kreolski engleski (tobagonijski)" #. name for tgi msgid "Lawunuia" -msgstr "" +msgstr "lavunuja" #. name for tgk msgid "Tajik" -msgstr "" +msgstr "tadžicka" #. name for tgl msgid "Tagalog" -msgstr "" +msgstr "tagalog" #. name for tgn msgid "Tandaganon" -msgstr "" +msgstr "tandaganon" #. name for tgo msgid "Sudest" -msgstr "" +msgstr "sudest" #. name for tgp msgid "Tangoa" -msgstr "" +msgstr "tangoa" #. name for tgq msgid "Tring" -msgstr "" +msgstr "tring" #. name for tgr msgid "Tareng" -msgstr "" +msgstr "tareng" #. name for tgs msgid "Nume" -msgstr "" +msgstr "nume" #. name for tgt msgid "Tagbanwa; Central" -msgstr "" +msgstr "tagbanva (centralna)" #. name for tgu msgid "Tanggu" -msgstr "" +msgstr "tanggu" #. name for tgv msgid "Tingui-Boto" -msgstr "" +msgstr "tingi-boto" #. name for tgw msgid "Senoufo; Tagwana" -msgstr "" +msgstr "senufo-tagvana" #. name for tgx msgid "Tagish" -msgstr "" +msgstr "tegiš" #. name for tgy msgid "Togoyo" -msgstr "" +msgstr "togojo" #. name for tha msgid "Thai" -msgstr "Tajlandski" +msgstr "tajlandski" #. name for thc msgid "Tai Hang Tong" -msgstr "" +msgstr "taj-hang-tong" #. name for thd msgid "Thayore" -msgstr "" +msgstr "tajore" #. name for the msgid "Tharu; Chitwania" -msgstr "" +msgstr "taru (čitvanjja)" #. name for thf msgid "Thangmi" -msgstr "" +msgstr "tangmi" #. name for thh msgid "Tarahumara; Northern" -msgstr "" +msgstr "tarahumara (sjeverna)" #. name for thi msgid "Tai Long" -msgstr "" +msgstr "taj-long" #. name for thk msgid "Tharaka" -msgstr "" +msgstr "taraka" #. name for thl msgid "Tharu; Dangaura" -msgstr "" +msgstr "taru (dangaura)" #. name for thm msgid "Aheu" -msgstr "" +msgstr "aheu" #. name for thn msgid "Thachanadan" -msgstr "" +msgstr "thačanadan" #. name for thp msgid "Thompson" -msgstr "" +msgstr "tompson" #. name for thq msgid "Tharu; Kochila" -msgstr "" +msgstr "taru (kočila)" #. name for thr msgid "Tharu; Rana" -msgstr "" +msgstr "taru (rana)" #. name for ths msgid "Thakali" -msgstr "" +msgstr "takali" #. name for tht msgid "Tahltan" -msgstr "" +msgstr "tahltan" #. name for thu msgid "Thuri" -msgstr "" +msgstr "turi" #. name for thv msgid "Tamahaq; Tahaggart" -msgstr "" +msgstr "tamahak (tahaggart)" #. name for thw msgid "Thudam" -msgstr "" +msgstr "tudam" #. name for thx msgid "The" -msgstr "" +msgstr "the" #. name for thy msgid "Tha" -msgstr "" +msgstr "tha" #. name for thz msgid "Tamajeq; Tayart" -msgstr "" +msgstr "tamadžek (tajart)" #. name for tia msgid "Tamazight; Tidikelt" -msgstr "" +msgstr "tamazigt (tidikelt)" #. name for tic msgid "Tira" -msgstr "" +msgstr "tira" #. name for tid msgid "Tidong" -msgstr "" +msgstr "tidong" #. name for tif msgid "Tifal" -msgstr "" +msgstr "tifal" #. name for tig msgid "Tigre" -msgstr "" +msgstr "tigre" #. name for tih msgid "Murut; Timugon" -msgstr "" +msgstr "murut (timugon)" #. name for tii msgid "Tiene" -msgstr "" +msgstr "tiene" #. name for tij msgid "Tilung" -msgstr "" +msgstr "tilung" #. name for tik msgid "Tikar" -msgstr "" +msgstr "tikar" #. name for til msgid "Tillamook" -msgstr "" +msgstr "tillamuk" #. name for tim msgid "Timbe" -msgstr "" +msgstr "timbe" #. name for tin msgid "Tindi" -msgstr "" +msgstr "tindi" #. name for tio msgid "Teop" -msgstr "" +msgstr "teop" #. name for tip msgid "Trimuris" -msgstr "" +msgstr "trimuris" #. name for tiq msgid "Tiéfo" -msgstr "" +msgstr "tiefo" #. name for tir msgid "Tigrinya" -msgstr "" +msgstr "tigrinijski" #. name for tis msgid "Itneg; Masadiit" -msgstr "" +msgstr "itneg (masadiit)" #. name for tit msgid "Tinigua" -msgstr "" +msgstr "tinigua" #. name for tiu msgid "Adasen" -msgstr "" +msgstr "adasen" #. name for tiv msgid "Tiv" -msgstr "" +msgstr "tivi" #. name for tiw msgid "Tiwi" -msgstr "" +msgstr "tivi" #. name for tix msgid "Tiwa; Southern" -msgstr "" +msgstr "tiva (južni)" #. name for tiy msgid "Tiruray" -msgstr "" +msgstr "tiruraj" #. name for tiz msgid "Tai Hongjin" -msgstr "" +msgstr "taj-hongdžin" #. name for tja msgid "Tajuasohn" -msgstr "" +msgstr "tadžuason" #. name for tjg msgid "Tunjung" -msgstr "" +msgstr "tundžun" #. name for tji msgid "Tujia; Northern" -msgstr "" +msgstr "tudžia (sjeverna)" #. name for tjm msgid "Timucua" -msgstr "" +msgstr "timukua" #. name for tjn msgid "Tonjon" -msgstr "" +msgstr "tondžon" #. name for tjo msgid "Tamazight; Temacine" -msgstr "" +msgstr "Berberski (temasin)" #. name for tjs msgid "Tujia; Southern" -msgstr "" +msgstr "tudžia (južni)" #. name for tju msgid "Tjurruru" -msgstr "" +msgstr "tdžurruru" #. name for tka msgid "Truká" -msgstr "" +msgstr "truka" #. name for tkb msgid "Buksa" -msgstr "" +msgstr "buksa" #. name for tkd msgid "Tukudede" -msgstr "" +msgstr "tukudede" #. name for tke msgid "Takwane" -msgstr "" +msgstr "takvane" #. name for tkf msgid "Tukumanféd" -msgstr "" +msgstr "tukumanfed" #. name for tkg msgid "Malagasy; Tesaka" -msgstr "" +msgstr "Malaški; Tesaka" #. name for tkl msgid "Tokelau" -msgstr "" +msgstr "tokelau" #. name for tkm msgid "Takelma" -msgstr "" +msgstr "takeljma" #. name for tkn msgid "Toku-No-Shima" -msgstr "" +msgstr "toku-no-šima" #. name for tkp msgid "Tikopia" -msgstr "" +msgstr "tikopija" #. name for tkq msgid "Tee" -msgstr "" +msgstr "tai" #. name for tkr msgid "Tsakhur" -msgstr "" +msgstr "tsahur" #. name for tks msgid "Takestani" -msgstr "" +msgstr "takestanski" #. name for tkt msgid "Tharu; Kathoriya" -msgstr "" +msgstr "taru (katorija)" #. name for tku msgid "Totonac; Upper Necaxa" -msgstr "" +msgstr "totonak (Gornja Nekaha)" #. name for tkw msgid "Teanu" -msgstr "" +msgstr "teanu" #. name for tkx msgid "Tangko" -msgstr "" +msgstr "tangko" #. name for tkz msgid "Takua" -msgstr "" +msgstr "takua" #. name for tla msgid "Tepehuan; Southwestern" -msgstr "" +msgstr "tepeuan (jugo-zapadna)" #. name for tlb msgid "Tobelo" -msgstr "" +msgstr "tobelo" #. name for tlc msgid "Totonac; Yecuatla" -msgstr "" +msgstr "totonak (ekuatla)" #. name for tld msgid "Talaud" -msgstr "" +msgstr "talaud" #. name for tlf msgid "Telefol" -msgstr "" +msgstr "telefol" #. name for tlg msgid "Tofanma" -msgstr "" +msgstr "tofanma" #. name for tlh msgid "Klingon" -msgstr "" +msgstr "klingonski" #. name for tli msgid "Tlingit" -msgstr "" +msgstr "tlingit" #. name for tlj msgid "Talinga-Bwisi" -msgstr "" +msgstr "talinga-bvisi" #. name for tlk msgid "Taloki" -msgstr "" +msgstr "taloki" #. name for tll msgid "Tetela" -msgstr "" +msgstr "tetela" #. name for tlm msgid "Tolomako" -msgstr "" +msgstr "tolomako" #. name for tln msgid "Talondo'" -msgstr "" +msgstr "talondo" #. name for tlo msgid "Talodi" -msgstr "" +msgstr "talodi" #. name for tlp msgid "Totonac; Filomena Mata-Coahuitlán" -msgstr "" +msgstr "totonak (Filomena-Mata-Koauitlan)" #. name for tlq msgid "Tai Loi" -msgstr "" +msgstr "taj-loj" #. name for tlr msgid "Talise" -msgstr "" +msgstr "talise" #. name for tls msgid "Tambotalo" -msgstr "" +msgstr "tambotalo" #. name for tlt msgid "Teluti" -msgstr "" +msgstr "teluti" #. name for tlu msgid "Tulehu" -msgstr "" +msgstr "tulehu" #. name for tlv msgid "Taliabu" -msgstr "" +msgstr "taliabu" #. name for tlw msgid "Wemale; South" -msgstr "" +msgstr "vemale (južni)" #. name for tlx msgid "Khehek" -msgstr "" +msgstr "hehek" #. name for tly msgid "Talysh" -msgstr "" +msgstr "tališski" #. name for tma msgid "Tama (Chad)" -msgstr "" +msgstr "tama (Čad)" #. name for tmb msgid "Katbol" -msgstr "" +msgstr "katbol" #. name for tmc msgid "Tumak" -msgstr "" +msgstr "tumak" #. name for tmd msgid "Haruai" -msgstr "" +msgstr "haruai" #. name for tme msgid "Tremembé" -msgstr "" +msgstr "tremembe" #. name for tmf msgid "Toba-Maskoy" -msgstr "" +msgstr "toba-maskoj" #. name for tmg msgid "Ternateño" -msgstr "" +msgstr "ternatenjo" #. name for tmh msgid "Tamashek" -msgstr "" +msgstr "tamašek" #. name for tmi msgid "Tutuba" -msgstr "" +msgstr "tutuba" #. name for tmj msgid "Samarokena" -msgstr "" +msgstr "samarokena" #. name for tmk msgid "Tamang; Northwestern" -msgstr "" +msgstr "tamang (jugo-zapadna)" #. name for tml msgid "Citak; Tamnim" -msgstr "" +msgstr "sitak (tamnim)" #. name for tmm msgid "Tai Thanh" -msgstr "" +msgstr "taj-thanh" #. name for tmn msgid "Taman (Indonesia)" -msgstr "" +msgstr "taman (Іndonezija)" #. name for tmo msgid "Temoq" -msgstr "" +msgstr "temok" #. name for tmp msgid "Tai Mène" -msgstr "" +msgstr "taj-mene" #. name for tmq msgid "Tumleo" -msgstr "" +msgstr "tumleo" #. name for tmr msgid "Aramaic; Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)" -msgstr "" +msgstr "aramejski (iudo-vavilonski; oko 200-1200 n.e.)" #. name for tms msgid "Tima" -msgstr "" +msgstr "tima" #. name for tmt msgid "Tasmate" -msgstr "" +msgstr "tasmate" #. name for tmu msgid "Iau" -msgstr "" +msgstr "tau" #. name for tmv msgid "Tembo (Motembo)" -msgstr "" +msgstr "tembo (motembo)" #. name for tmw msgid "Temuan" -msgstr "" +msgstr "temuanski" #. name for tmy msgid "Tami" -msgstr "" +msgstr "tami" #. name for tmz msgid "Tamanaku" -msgstr "" +msgstr "tamanaku" #. name for tna msgid "Tacana" -msgstr "" +msgstr "takana" #. name for tnb msgid "Tunebo; Western" -msgstr "" +msgstr "tunebo (zapadna)" #. name for tnc msgid "Tanimuca-Retuarã" -msgstr "" +msgstr "tanimuka-retuara" #. name for tnd msgid "Tunebo; Angosturas" -msgstr "" +msgstr "tunebo (angostrutas)" #. name for tne msgid "Kallahan; Tinoc" -msgstr "" +msgstr "kallahanski (tinok)" #. name for tng msgid "Tobanga" -msgstr "" +msgstr "tobanga" #. name for tnh msgid "Maiani" -msgstr "" +msgstr "majani" #. name for tni msgid "Tandia" -msgstr "" +msgstr "tandija" #. name for tnk msgid "Kwamera" -msgstr "" +msgstr "kvamera" #. name for tnl msgid "Lenakel" -msgstr "" +msgstr "lenakel" #. name for tnm msgid "Tabla" -msgstr "" +msgstr "tabla" #. name for tnn msgid "Tanna; North" -msgstr "" +msgstr "tanna (sjeverna)" #. name for tno msgid "Toromono" -msgstr "" +msgstr "toromono" #. name for tnp msgid "Whitesands" -msgstr "" +msgstr "vajtsends" #. name for tnq msgid "Taino" -msgstr "" +msgstr "tajno" #. name for tnr msgid "Bedik" -msgstr "" +msgstr "bedik" #. name for tns msgid "Tenis" -msgstr "" +msgstr "tenis" #. name for tnt msgid "Tontemboan" -msgstr "" +msgstr "tontemboanski" #. name for tnu msgid "Tay Khang" -msgstr "" +msgstr "taj-hang" #. name for tnv msgid "Tangchangya" -msgstr "" +msgstr "tangčangaja" #. name for tnw msgid "Tonsawang" -msgstr "" +msgstr "tonsavang" #. name for tnx msgid "Tanema" -msgstr "" +msgstr "tanema" #. name for tny msgid "Tongwe" -msgstr "" +msgstr "tongve" #. name for tnz msgid "Tonga (Thailand)" -msgstr "" +msgstr "tonga (Tailand)" #. name for tob msgid "Toba" -msgstr "" +msgstr "toba" #. name for toc msgid "Totonac; Coyutla" -msgstr "" +msgstr "totonak (kojotla)" #. name for tod msgid "Toma" -msgstr "" +msgstr "toma" #. name for toe msgid "Tomedes" -msgstr "" +msgstr "tomedes" #. name for tof msgid "Gizrra" -msgstr "" +msgstr "gizrra" #. name for tog msgid "Tonga (Nyasa)" -msgstr "" +msgstr "tonga (njjasa)" #. name for toh msgid "Gitonga" -msgstr "" +msgstr "gitonga" #. name for toi msgid "Tonga (Zambia)" -msgstr "" +msgstr "tonga (Zambija)" #. name for toj msgid "Tojolabal" -msgstr "" +msgstr "todžolabal" #. name for tol msgid "Tolowa" -msgstr "" +msgstr "tolova" #. name for tom msgid "Tombulu" -msgstr "" +msgstr "tombulu" #. name for ton msgid "Tonga (Tonga Islands)" -msgstr "" +msgstr "tonga (ostrva Tonga)" #. name for too msgid "Totonac; Xicotepec De Juárez" -msgstr "" +msgstr "totonak (Šikotepek-de-Huares)" #. name for top msgid "Totonac; Papantla" -msgstr "" +msgstr "totonak (papantla)" #. name for toq msgid "Toposa" -msgstr "" +msgstr "toposa" #. name for tor msgid "Banda; Togbo-Vara" -msgstr "" +msgstr "banda (togbo-vara)" #. name for tos msgid "Totonac; Highland" -msgstr "" +msgstr "totonak (planinska)" #. name for tou msgid "Tho" -msgstr "" +msgstr "tho" #. name for tov msgid "Taromi; Upper" -msgstr "" +msgstr "taromi (gornja)" #. name for tow msgid "Jemez" -msgstr "" +msgstr "hemes" #. name for tox msgid "Tobian" -msgstr "" +msgstr "tobianski" #. name for toy msgid "Topoiyo" -msgstr "" +msgstr "topojo" #. name for toz msgid "To" -msgstr "" +msgstr "to" #. name for tpa msgid "Taupota" -msgstr "" +msgstr "taupota" #. name for tpc msgid "Tlapanec; Azoyú" -msgstr "" +msgstr "tlapanek (azojo)" #. name for tpe msgid "Tippera" -msgstr "" +msgstr "tippera" #. name for tpf msgid "Tarpia" -msgstr "" +msgstr "tarpia" #. name for tpg msgid "Kula" -msgstr "" +msgstr "kula" #. name for tpi msgid "Tok Pisin" -msgstr "" +msgstr "tok-pisin" #. name for tpj msgid "Tapieté" -msgstr "" +msgstr "tapiete" #. name for tpk msgid "Tupinikin" -msgstr "" +msgstr "tupinikin" #. name for tpl msgid "Tlapanec; Tlacoapa" -msgstr "" +msgstr "tlapanek (tlakoapa)" #. name for tpm msgid "Tampulma" -msgstr "" +msgstr "tampulma" #. name for tpn msgid "Tupinambá" -msgstr "" +msgstr "tupinamba" #. name for tpo msgid "Tai Pao" -msgstr "" +msgstr "taj-pao" #. name for tpp msgid "Tepehua; Pisaflores" -msgstr "" +msgstr "tepeua (Pisaflores)" #. name for tpq msgid "Tukpa" -msgstr "" +msgstr "tukpa" #. name for tpr msgid "Tuparí" -msgstr "" +msgstr "tupari" #. name for tpt msgid "Tepehua; Tlachichilco" -msgstr "" +msgstr "tepeua (Tlačičilko)" #. name for tpu msgid "Tampuan" -msgstr "" +msgstr "tampuan" #. name for tpv msgid "Tanapag" -msgstr "" +msgstr "tanapag" #. name for tpw msgid "Tupí" -msgstr "" +msgstr "tupi" #. name for tpx msgid "Tlapanec; Acatepec" -msgstr "" +msgstr "tlapanek (akatepek)" #. name for tpy msgid "Trumai" -msgstr "" +msgstr "trumaj" #. name for tpz msgid "Tinputz" -msgstr "" +msgstr "tinputc" #. name for tqb msgid "Tembé" -msgstr "" +msgstr "tembe" #. name for tql msgid "Lehali" -msgstr "" +msgstr "lehali" #. name for tqm msgid "Turumsa" -msgstr "" +msgstr "turumsa" #. name for tqn msgid "Tenino" -msgstr "" +msgstr "tenino" #. name for tqo msgid "Toaripi" -msgstr "" +msgstr "toaripi" #. name for tqp msgid "Tomoip" -msgstr "" +msgstr "tomoip" #. name for tqq msgid "Tunni" -msgstr "" +msgstr "tunni" #. name for tqr msgid "Torona" -msgstr "" +msgstr "torona" #. name for tqt msgid "Totonac; Western" -msgstr "" +msgstr "totonak (zapadna)" #. name for tqu msgid "Touo" -msgstr "" +msgstr "touo" #. name for tqw msgid "Tonkawa" -msgstr "" +msgstr "tonkava" #. name for tra msgid "Tirahi" -msgstr "" +msgstr "tirahi" #. name for trb msgid "Terebu" -msgstr "" +msgstr "terebu" #. name for trc msgid "Triqui; Copala" -msgstr "" +msgstr "triki (kopala)" #. name for trd msgid "Turi" -msgstr "" +msgstr "turi" #. name for tre msgid "Tarangan; East" -msgstr "" +msgstr "tarangan (istočni)" #. name for trf msgid "Creole English; Trinidadian" -msgstr "" +msgstr "kreolski engleski (trinidadski)" #. name for trg msgid "Lishán Didán" -msgstr "" +msgstr "lišan-didan" #. name for trh msgid "Turaka" -msgstr "" +msgstr "turaka" #. name for tri msgid "Trió" -msgstr "" +msgstr "trio" #. name for trj msgid "Toram" -msgstr "" +msgstr "toram" #. name for trl msgid "Scottish; Traveller" -msgstr "" +msgstr "šotlandski (romski)" #. name for trm msgid "Tregami" -msgstr "" +msgstr "tregami" #. name for trn msgid "Trinitario" -msgstr "" +msgstr "trinitario" #. name for tro msgid "Naga; Tarao" -msgstr "" +msgstr "naga (tarao)" #. name for trp msgid "Kok Borok" -msgstr "" +msgstr "kok-borok" #. name for trq msgid "Triqui; San Martín Itunyoso" -msgstr "" +msgstr "triki (San-Martin-Іtunjoso)" #. name for trr msgid "Taushiro" -msgstr "" +msgstr "Tauširo" #. name for trs msgid "Triqui; Chicahuaxtla" -msgstr "" +msgstr "triki (čikauaštla)" #. name for trt msgid "Tunggare" -msgstr "" +msgstr "tunggare" #. name for tru msgid "Turoyo" -msgstr "" +msgstr "turojo" #. name for trv msgid "Taroko" -msgstr "" +msgstr "taroko" #. name for trw msgid "Torwali" -msgstr "" +msgstr "torvali" #. name for trx msgid "Bidayuh; Tringgus-Sembaan" -msgstr "" +msgstr "bidajo (tringgus-sembaan)" #. name for try msgid "Turung" -msgstr "" +msgstr "turung" #. name for trz msgid "Torá" -msgstr "" +msgstr "tora" #. name for tsa msgid "Tsaangi" -msgstr "" +msgstr "tsaangi" #. name for tsb msgid "Tsamai" -msgstr "" +msgstr "tsamaj" #. name for tsc msgid "Tswa" -msgstr "" +msgstr "tsva" #. name for tsd msgid "Tsakonian" -msgstr "" +msgstr "tsakonijski" #. name for tse msgid "Tunisian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "tuniski znakovni jezik" #. name for tsf msgid "Tamang; Southwestern" -msgstr "" +msgstr "tamang (jugo-zapadna)" #. name for tsg msgid "Tausug" -msgstr "" +msgstr "tausug" #. name for tsh msgid "Tsuvan" -msgstr "" +msgstr "tsuvan" #. name for tsi msgid "Tsimshian" -msgstr "" +msgstr "cimšian" #. name for tsj msgid "Tshangla" -msgstr "" +msgstr "tšangla" #. name for tsk msgid "Tseku" -msgstr "" +msgstr "tseku" #. name for tsl msgid "Ts'ün-Lao" -msgstr "" +msgstr "cjon-lao" #. name for tsm msgid "Turkish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "turski znakovni jezik" #. name for tsn msgid "Tswana" -msgstr "" +msgstr "tsvana" #. name for tso msgid "Tsonga" -msgstr "" +msgstr "conga" #. name for tsp msgid "Toussian; Northern" -msgstr "" +msgstr "tusijski (sjeverna)" #. name for tsq msgid "Thai Sign Language" -msgstr "" +msgstr "tajski znakovni jezik" #. name for tsr msgid "Akei" -msgstr "" +msgstr "akej" #. name for tss msgid "Taiwan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "tajvanski znakovni jezik" #. name for tst msgid "Songway Kiini; Tondi" -msgstr "" +msgstr "Songway Kiini; Tondi" #. name for tsu msgid "Tsou" -msgstr "" +msgstr "tsou" #. name for tsv msgid "Tsogo" -msgstr "" +msgstr "tsogo" #. name for tsw msgid "Tsishingini" -msgstr "" +msgstr "tsišingini" #. name for tsx msgid "Mubami" -msgstr "" +msgstr "mubami" #. name for tsy msgid "Tebul Sign Language" -msgstr "" +msgstr "tebuljski znakovni jezik" #. name for tsz msgid "Purepecha" -msgstr "" +msgstr "purepeča" #. name for tta msgid "Tutelo" -msgstr "" +msgstr "tutelo" #. name for ttb msgid "Gaa" -msgstr "" +msgstr "gaa" #. name for ttc msgid "Tektiteko" -msgstr "" +msgstr "tektiteko" #. name for ttd msgid "Tauade" -msgstr "" +msgstr "tauade" #. name for tte msgid "Bwanabwana" -msgstr "" +msgstr "bvanabvana" #. name for ttf msgid "Tuotomb" -msgstr "" +msgstr "tuotomb" #. name for ttg msgid "Tutong" -msgstr "" +msgstr "tutong" #. name for tth msgid "Ta'oih; Upper" -msgstr "" +msgstr "taoi (gornja)" #. name for tti msgid "Tobati" -msgstr "" +msgstr "tobati" #. name for ttj msgid "Tooro" -msgstr "" +msgstr "tooro" #. name for ttk msgid "Totoro" -msgstr "" +msgstr "totoro" #. name for ttl msgid "Totela" -msgstr "" +msgstr "totela" #. name for ttm msgid "Tutchone; Northern" -msgstr "" +msgstr "totčone (sjeverna)" #. name for ttn msgid "Towei" -msgstr "" +msgstr "tovej" #. name for tto msgid "Ta'oih; Lower" -msgstr "" +msgstr "taoi (donja)" #. name for ttp msgid "Tombelala" -msgstr "" +msgstr "tombelala" #. name for ttq msgid "Tamajaq; Tawallammat" -msgstr "" +msgstr "tamadžak (tavallammat)" #. name for ttr msgid "Tera" -msgstr "" +msgstr "tera" #. name for tts msgid "Thai; Northeastern" -msgstr "" +msgstr "tajski (sjevero-istočni)" #. name for ttt msgid "Tat; Muslim" -msgstr "" +msgstr "tat (muslimanski)" #. name for ttu msgid "Torau" -msgstr "" +msgstr "torau" #. name for ttv msgid "Titan" -msgstr "" +msgstr "titan" #. name for ttw msgid "Long Wat" -msgstr "" +msgstr "long-vat" #. name for tty msgid "Sikaritai" -msgstr "" +msgstr "sikaritaj" #. name for ttz msgid "Tsum" -msgstr "" +msgstr "tsum" #. name for tua msgid "Wiarumus" -msgstr "" +msgstr "viarumus" #. name for tub msgid "Tübatulabal" -msgstr "" +msgstr "tjobatulabal" #. name for tuc msgid "Mutu" -msgstr "" +msgstr "mutu" #. name for tud msgid "Tuxá" -msgstr "" +msgstr "tuša" #. name for tue msgid "Tuyuca" -msgstr "" +msgstr "tujoka" #. name for tuf msgid "Tunebo; Central" -msgstr "" +msgstr "tunebo (centralna)" #. name for tug msgid "Tunia" -msgstr "" +msgstr "tunia" #. name for tuh msgid "Taulil" -msgstr "" +msgstr "taulil" #. name for tui msgid "Tupuri" -msgstr "" +msgstr "tupuri" #. name for tuj msgid "Tugutil" -msgstr "" +msgstr "tugutil" #. name for tuk msgid "Turkmen" -msgstr "" +msgstr "turkmenski" #. name for tul msgid "Tula" -msgstr "" +msgstr "tula" #. name for tum msgid "Tumbuka" -msgstr "" +msgstr "tumbuka" #. name for tun msgid "Tunica" -msgstr "" +msgstr "tunika" #. name for tuo msgid "Tucano" -msgstr "" +msgstr "tukano" #. name for tuq msgid "Tedaga" -msgstr "" +msgstr "tedaga" #. name for tur msgid "Turkish" -msgstr "Turski" +msgstr "turski" #. name for tus msgid "Tuscarora" -msgstr "" +msgstr "tuskarora" #. name for tuu msgid "Tututni" -msgstr "" +msgstr "tututni" #. name for tuv msgid "Turkana" -msgstr "" +msgstr "turkana" #. name for tux msgid "Tuxináwa" -msgstr "" +msgstr "tuhinava" #. name for tuy msgid "Tugen" -msgstr "" +msgstr "tugen" #. name for tuz msgid "Turka" -msgstr "" +msgstr "turka" #. name for tva msgid "Vaghua" -msgstr "" +msgstr "vagua" #. name for tvd msgid "Tsuvadi" -msgstr "" +msgstr "tsuvadi" #. name for tve msgid "Te'un" -msgstr "" +msgstr "teun" #. name for tvk msgid "Ambrym; Southeast" -msgstr "" +msgstr "ambrim (jugo-istočni)" #. name for tvl msgid "Tuvalu" -msgstr "" +msgstr "tuvalu" #. name for tvm msgid "Tela-Masbuar" -msgstr "" +msgstr "tela-masbuar" #. name for tvn msgid "Tavoyan" -msgstr "" +msgstr "tavojan" #. name for tvo msgid "Tidore" -msgstr "" +msgstr "tidore" #. name for tvs msgid "Taveta" -msgstr "" +msgstr "taveta" #. name for tvt msgid "Naga; Tutsa" -msgstr "" +msgstr "naga (tutsa)" #. name for tvw msgid "Sedoa" -msgstr "" +msgstr "sedoa" #. name for tvy msgid "Pidgin; Timor" -msgstr "" +msgstr "pidžin (Timor)" #. name for twa msgid "Twana" -msgstr "" +msgstr "tvana" #. name for twb msgid "Tawbuid; Western" -msgstr "" +msgstr "tobuid (zapadna)" #. name for twc msgid "Teshenawa" -msgstr "" +msgstr "tešenava" #. name for twd msgid "Twents" -msgstr "" +msgstr "tvents" #. name for twe msgid "Tewa (Indonesia)" -msgstr "" +msgstr "teva (Іndonezija)" #. name for twf msgid "Tiwa; Northern" -msgstr "" +msgstr "tiva (sjeverna)" #. name for twg msgid "Tereweng" -msgstr "" +msgstr "tereveng" #. name for twh msgid "Tai Dón" -msgstr "" +msgstr "taj-don" #. name for twi msgid "Twi" -msgstr "" +msgstr "tvi" #. name for twl msgid "Tawara" -msgstr "" +msgstr "tavara" #. name for twm msgid "Monpa; Tawang" -msgstr "" +msgstr "monpa (tavang)" #. name for twn msgid "Twendi" -msgstr "" +msgstr "tvendi" #. name for two msgid "Tswapong" -msgstr "" +msgstr "tsvapong" #. name for twp msgid "Ere" -msgstr "" +msgstr "ere" #. name for twq msgid "Tasawaq" -msgstr "" +msgstr "tasavak" #. name for twr msgid "Tarahumara; Southwestern" -msgstr "" +msgstr "tarahumara (jugo-zapadna)" #. name for twt msgid "Turiwára" -msgstr "" +msgstr "turivara" #. name for twu msgid "Termanu" -msgstr "" +msgstr "termanu" #. name for tww msgid "Tuwari" -msgstr "" +msgstr "tuvari" #. name for twx msgid "Tewe" -msgstr "" +msgstr "teve" #. name for twy msgid "Tawoyan" -msgstr "" +msgstr "tavojan" #. name for txa msgid "Tombonuo" -msgstr "" +msgstr "tombonuo" #. name for txb msgid "Tokharian B" -msgstr "" +msgstr "toharijski B" #. name for txc msgid "Tsetsaut" -msgstr "" +msgstr "tsetsaut" #. name for txe msgid "Totoli" -msgstr "" +msgstr "totoli" #. name for txg msgid "Tangut" -msgstr "" +msgstr "tangut" #. name for txh msgid "Thracian" -msgstr "" +msgstr "frakijski" #. name for txi msgid "Ikpeng" -msgstr "" +msgstr "ikpeng" #. name for txm msgid "Tomini" -msgstr "" +msgstr "tomini" #. name for txn msgid "Tarangan; West" -msgstr "" +msgstr "tarangan (zapadna)" #. name for txo msgid "Toto" -msgstr "" +msgstr "toto" #. name for txq msgid "Tii" -msgstr "" +msgstr "tii" #. name for txr msgid "Tartessian" -msgstr "" +msgstr "tarteski" #. name for txs msgid "Tonsea" -msgstr "" +msgstr "tonsi" #. name for txt msgid "Citak" -msgstr "" +msgstr "sitak" #. name for txu msgid "Kayapó" -msgstr "" +msgstr "kajapo" #. name for txx msgid "Tatana" -msgstr "" +msgstr "tatana" #. name for txy msgid "Malagasy; Tanosy" -msgstr "" +msgstr "malagasijski (tanosi)" #. name for tya msgid "Tauya" -msgstr "" +msgstr "tauja" #. name for tye msgid "Kyenga" -msgstr "" +msgstr "k’enga" #. name for tyh msgid "O'du" -msgstr "" +msgstr "odu" #. name for tyi msgid "Teke-Tsaayi" -msgstr "" +msgstr "teke-tsaai" #. name for tyj msgid "Tai Do" -msgstr "" +msgstr "tai-do" #. name for tyl msgid "Thu Lao" -msgstr "" +msgstr "tu-lao" #. name for tyn msgid "Kombai" -msgstr "" +msgstr "kombaj" #. name for typ msgid "Thaypan" -msgstr "" +msgstr "tajpan" #. name for tyr msgid "Tai Daeng" -msgstr "" +msgstr "taj-deng" #. name for tys msgid "Tày Sa Pa" -msgstr "" +msgstr "taj-sa-pa" #. name for tyt msgid "Tày Tac" -msgstr "" +msgstr "taj-tak" #. name for tyu msgid "Kua" -msgstr "" +msgstr "kua" #. name for tyv msgid "Tuvinian" -msgstr "" +msgstr "tuvinski" #. name for tyx msgid "Teke-Tyee" -msgstr "" +msgstr "teke-t’e" #. name for tyz msgid "Tày" -msgstr "" +msgstr "taj" #. name for tza msgid "Tanzanian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "tanzanijski znakovni jezik" #. name for tzh msgid "Tzeltal" -msgstr "" +msgstr "celtal" #. name for tzj msgid "Tz'utujil" -msgstr "" +msgstr "tzutudžil" #. name for tzm msgid "Tamazight; Central Atlas" -msgstr "" +msgstr "berberski (Centralni Atlas)" #. name for tzn msgid "Tugun" -msgstr "" +msgstr "tugun" #. name for tzo msgid "Tzotzil" -msgstr "" +msgstr "cociljski" #. name for tzx msgid "Tabriak" -msgstr "" +msgstr "tabriak" #. name for uam msgid "Uamué" -msgstr "" +msgstr "uamue" #. name for uan msgid "Kuan" -msgstr "" +msgstr "kuan" #. name for uar msgid "Tairuma" -msgstr "" +msgstr "tairuma" #. name for uba msgid "Ubang" -msgstr "" +msgstr "ubang" #. name for ubi msgid "Ubi" -msgstr "" +msgstr "ubi" #. name for ubl msgid "Bikol; Buhi'non" -msgstr "" +msgstr "bikolski (buhinon)" #. name for ubr msgid "Ubir" -msgstr "" +msgstr "ubir" #. name for ubu msgid "Umbu-Ungu" -msgstr "" +msgstr "umbu-ungu" #. name for uby msgid "Ubykh" -msgstr "" +msgstr "ubih" #. name for uda msgid "Uda" -msgstr "" +msgstr "uda" #. name for ude msgid "Udihe" -msgstr "" +msgstr "udihe" #. name for udg msgid "Muduga" -msgstr "" +msgstr "muduga" #. name for udi msgid "Udi" -msgstr "" +msgstr "udi" #. name for udj msgid "Ujir" -msgstr "" +msgstr "udžir" #. name for udl msgid "Wuzlam" -msgstr "" +msgstr "vuzlam" #. name for udm msgid "Udmurt" -msgstr "" +msgstr "udmurdski" #. name for udu msgid "Uduk" -msgstr "" +msgstr "uduk" #. name for ues msgid "Kioko" -msgstr "" +msgstr "kioko" #. name for ufi msgid "Ufim" -msgstr "" +msgstr "ufim" #. name for uga msgid "Ugaritic" -msgstr "" +msgstr "ugaritski" #. name for ugb msgid "Kuku-Ugbanh" -msgstr "" +msgstr "kuku-ugban" #. name for uge msgid "Ughele" -msgstr "" +msgstr "ugele" #. name for ugn msgid "Ugandan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "ugandijski znakovni jezik" #. name for ugo msgid "Ugong" -msgstr "" +msgstr "ugong" #. name for ugy msgid "Uruguayan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "urugvajski znakovni jezik" #. name for uha msgid "Uhami" -msgstr "" +msgstr "uhami" #. name for uhn msgid "Damal" -msgstr "" +msgstr "damal" #. name for uig msgid "Uighur" -msgstr "" +msgstr "ujgurski" #. name for uis msgid "Uisai" -msgstr "" +msgstr "uisai" #. name for uiv msgid "Iyive" -msgstr "" +msgstr "iive" #. name for uji msgid "Tanjijili" -msgstr "" +msgstr "tandžidžili" #. name for uka msgid "Kaburi" -msgstr "" +msgstr "kaburi" #. name for ukg msgid "Ukuriguma" -msgstr "" +msgstr "ukuriguma" #. name for ukh msgid "Ukhwejo" -msgstr "" +msgstr "uhvejo" #. name for ukl msgid "Ukrainian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "ukrajinski znakovni jezik" #. name for ukp msgid "Ukpe-Bayobiri" -msgstr "" +msgstr "ukpe-bajobiri" #. name for ukq msgid "Ukwa" -msgstr "" +msgstr "ukva" #. name for ukr msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "ukrainski" #. name for uks msgid "Urubú-Kaapor Sign Language" -msgstr "" +msgstr "znakovni jezik urubu-kaapor" #. name for uku msgid "Ukue" -msgstr "" +msgstr "ukue" #. name for ukw msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni" -msgstr "" +msgstr "ukvani-abo-ndoni" #. name for ula msgid "Fungwa" -msgstr "" +msgstr "fungva" #. name for ulb msgid "Ulukwumi" -msgstr "" +msgstr "ulukvumi" #. name for ulc msgid "Ulch" -msgstr "" +msgstr "ulči" #. name for ulf msgid "Usku" -msgstr "" +msgstr "usku" #. name for uli msgid "Ulithian" -msgstr "" +msgstr "ulitijski" #. name for ulk msgid "Meriam" -msgstr "" +msgstr "meriam" #. name for ull msgid "Ullatan" -msgstr "" +msgstr "ullatan" #. name for ulm msgid "Ulumanda'" -msgstr "" +msgstr "ulumanda" #. name for uln msgid "Unserdeutsch" -msgstr "" +msgstr "unserdojč" #. name for ulu msgid "Uma' Lung" -msgstr "" +msgstr "uma-lung" #. name for ulw msgid "Ulwa" -msgstr "" +msgstr "ulva" #. name for uma msgid "Umatilla" -msgstr "" +msgstr "umatilla" #. name for umb msgid "Umbundu" -msgstr "" +msgstr "umbundu" #. name for umc msgid "Marrucinian" -msgstr "" +msgstr "marrusijski" #. name for umd msgid "Umbindhamu" -msgstr "" +msgstr "umbindhamu" #. name for umg msgid "Umbuygamu" -msgstr "" +msgstr "umbujgamu" #. name for umi msgid "Ukit" -msgstr "" +msgstr "ukit" #. name for umm msgid "Umon" -msgstr "" +msgstr "umon" #. name for umn msgid "Naga; Makyan" -msgstr "" +msgstr "naga (makjan)" #. name for umo msgid "Umotína" -msgstr "" +msgstr "umotina" #. name for ump msgid "Umpila" -msgstr "" +msgstr "umpila" #. name for umr msgid "Umbugarla" -msgstr "" +msgstr "umbugarla" #. name for ums msgid "Pendau" -msgstr "" +msgstr "pendau" #. name for umu msgid "Munsee" -msgstr "" +msgstr "munsee" #. name for una msgid "Watut; North" -msgstr "" +msgstr "vatut (sjeverna)" #. name for und msgid "Undetermined" -msgstr "" +msgstr "neviznačena" #. name for une msgid "Uneme" -msgstr "" +msgstr "uneme" #. name for ung msgid "Ngarinyin" -msgstr "" +msgstr "ngarinjin" #. name for unk msgid "Enawené-Nawé" -msgstr "" +msgstr "enavene-nave" #. name for unm msgid "Unami" -msgstr "" +msgstr "unami" #. name for unp msgid "Worora" -msgstr "" +msgstr "vorora" #. name for unr msgid "Mundari" -msgstr "" +msgstr "mundari" #. name for unx msgid "Munda" -msgstr "" +msgstr "munda" #. name for unz msgid "Kaili; Unde" -msgstr "" +msgstr "kaili (unde)" #. name for uok msgid "Uokha" -msgstr "" +msgstr "uoha" #. name for upi msgid "Umeda" -msgstr "" +msgstr "umeda" #. name for upv msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin" -msgstr "" +msgstr "uripiv-vala-rano-atčin" #. name for ura msgid "Urarina" -msgstr "" +msgstr "urarina" #. name for urb msgid "Urubú-Kaapor" -msgstr "" +msgstr "urubu-kaapor" #. name for urc msgid "Urningangg" -msgstr "" +msgstr "urninangg" #. name for urd msgid "Urdu" -msgstr "" +msgstr "urdu" #. name for ure msgid "Uru" -msgstr "" +msgstr "uru" #. name for urf msgid "Uradhi" -msgstr "" +msgstr "uradhi" #. name for urg msgid "Urigina" -msgstr "" +msgstr "urigina" #. name for urh msgid "Urhobo" -msgstr "" +msgstr "urhobo" #. name for uri msgid "Urim" -msgstr "" +msgstr "urim" #. name for urk msgid "Urak Lawoi'" -msgstr "" +msgstr "urak-lavoj" #. name for url msgid "Urali" -msgstr "" +msgstr "urali" #. name for urm msgid "Urapmin" -msgstr "" +msgstr "urapmin" #. name for urn msgid "Uruangnirin" -msgstr "" +msgstr "uruangnirin" #. name for uro msgid "Ura (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "ura (Papua-Nova Gvineja)" #. name for urp msgid "Uru-Pa-In" -msgstr "" +msgstr "uru-pa-in" #. name for urr msgid "Lehalurup" -msgstr "" +msgstr "lehalurup" #. name for urt msgid "Urat" -msgstr "" +msgstr "urat" #. name for uru msgid "Urumi" -msgstr "" +msgstr "urumi" #. name for urv msgid "Uruava" -msgstr "" +msgstr "uruava" #. name for urw msgid "Sop" -msgstr "" +msgstr "sop" #. name for urx msgid "Urimo" -msgstr "" +msgstr "urimo" #. name for ury msgid "Orya" -msgstr "" +msgstr "orja" #. name for urz msgid "Uru-Eu-Wau-Wau" -msgstr "" +msgstr "uru-eu-vau-vau" #. name for usa msgid "Usarufa" -msgstr "" +msgstr "usarufa" #. name for ush msgid "Ushojo" -msgstr "" +msgstr "ušojo" #. name for usi msgid "Usui" -msgstr "" +msgstr "usui" #. name for usk msgid "Usaghade" -msgstr "" +msgstr "usagade" #. name for usp msgid "Uspanteco" -msgstr "" +msgstr "uspanteko" #. name for usu msgid "Uya" -msgstr "" +msgstr "uja" #. name for uta msgid "Otank" -msgstr "" +msgstr "otank" #. name for ute msgid "Ute-Southern Paiute" -msgstr "" +msgstr "ute-južni pajote" #. name for utp msgid "Amba (Solomon Islands)" -msgstr "" +msgstr "amba (Solomonska ostrva)" #. name for utr msgid "Etulo" -msgstr "" +msgstr "etulo" #. name for utu msgid "Utu" -msgstr "" +msgstr "utu" #. name for uum msgid "Urum" -msgstr "" +msgstr "urum" #. name for uun msgid "Kulon-Pazeh" -msgstr "" +msgstr "kulon-pazi" #. name for uur msgid "Ura (Vanuatu)" -msgstr "" +msgstr "ura (Vanuatu)" #. name for uuu msgid "U" -msgstr "" +msgstr "u" #. name for uve msgid "Uvean; West" -msgstr "" +msgstr "uolisski (zapadna)" #. name for uvh msgid "Uri" -msgstr "" +msgstr "uri" #. name for uvl msgid "Lote" -msgstr "" +msgstr "lote" #. name for uwa msgid "Kuku-Uwanh" -msgstr "" +msgstr "kuku-uvanj" #. name for uya msgid "Doko-Uyanga" -msgstr "" +msgstr "doko-ujanga" #. name for uzb msgid "Uzbek" -msgstr "" +msgstr "uzbecka" #. name for uzn msgid "Uzbek; Northern" -msgstr "" +msgstr "uzbeski (sjeverna)" #. name for uzs msgid "Uzbek; Southern" -msgstr "" +msgstr "uzbeski (južni)" #. name for vaa msgid "Vaagri Booli" -msgstr "" +msgstr "vaagri-buli" #. name for vae msgid "Vale" -msgstr "" +msgstr "vejl" #. name for vaf msgid "Vafsi" -msgstr "" +msgstr "vafsi" #. name for vag msgid "Vagla" -msgstr "" +msgstr "vagla" #. name for vah msgid "Varhadi-Nagpuri" -msgstr "" +msgstr "varhadi-nagpuri" #. name for vai msgid "Vai" -msgstr "" +msgstr "vaj" #. name for vaj msgid "Vasekela Bushman" -msgstr "" +msgstr "vasekela (bušmenski)" #. name for val msgid "Vehes" -msgstr "" +msgstr "vees" #. name for vam msgid "Vanimo" -msgstr "" +msgstr "vanimo" #. name for van msgid "Valman" -msgstr "" +msgstr "valman" #. name for vao msgid "Vao" -msgstr "" +msgstr "vao" #. name for vap msgid "Vaiphei" -msgstr "" +msgstr "vajphej" #. name for var msgid "Huarijio" -msgstr "" +msgstr "uaridžo" #. name for vas msgid "Vasavi" -msgstr "" +msgstr "vasavi" #. name for vau msgid "Vanuma" -msgstr "" +msgstr "vanuma" #. name for vav msgid "Varli" -msgstr "" +msgstr "varli" #. name for vay msgid "Wayu" -msgstr "" +msgstr "vajo" #. name for vbb msgid "Babar; Southeast" -msgstr "" +msgstr "babar (južni)" #. name for vbk msgid "Bontok; Southwestern" -msgstr "" +msgstr "bontok (jugo-zapadna)" #. name for vec msgid "Venetian" -msgstr "" +msgstr "venecijski" #. name for ved msgid "Veddah" -msgstr "" +msgstr "vedda" #. name for vel msgid "Veluws" -msgstr "" +msgstr "veljovs" #. name for vem msgid "Vemgo-Mabas" -msgstr "" +msgstr "vemgo-mabas" #. name for ven msgid "Venda" -msgstr "" +msgstr "venda" #. name for veo msgid "Ventureño" -msgstr "" +msgstr "venturenjo" #. name for vep msgid "Veps" -msgstr "" +msgstr "veps" #. name for ver msgid "Mom Jango" -msgstr "" +msgstr "mom-džango" #. name for vgr msgid "Vaghri" -msgstr "" +msgstr "vagri" #. name for vgt msgid "Vlaamse Gebarentaal" -msgstr "" +msgstr "flamanski znakovni jezik" #. name for vic msgid "Creole English; Virgin Islands" -msgstr "" +msgstr "kreolski engleski (Virginski ostrva)" #. name for vid msgid "Vidunda" -msgstr "" +msgstr "vidunda" #. name for vie msgid "Vietnamese" -msgstr "Vijetnamski" +msgstr "vijetnamski" #. name for vif msgid "Vili" -msgstr "" +msgstr "vili" #. name for vig msgid "Viemo" -msgstr "" +msgstr "viemo" #. name for vil msgid "Vilela" -msgstr "" +msgstr "vilela" #. name for vin msgid "Vinza" -msgstr "" +msgstr "vinca" #. name for vis msgid "Vishavan" -msgstr "" +msgstr "višavan" #. name for vit msgid "Viti" -msgstr "" +msgstr "viti" #. name for viv msgid "Iduna" -msgstr "" +msgstr "iduna" #. name for vka msgid "Kariyarra" -msgstr "" +msgstr "karijarra" #. name for vki msgid "Ija-Zuba" -msgstr "" +msgstr "idža-zuba" #. name for vkj msgid "Kujarge" -msgstr "" +msgstr "kudžarge" #. name for vkk msgid "Kaur" -msgstr "" +msgstr "kaur" #. name for vkl msgid "Kulisusu" -msgstr "" +msgstr "kulisusu" #. name for vkm msgid "Kamakan" -msgstr "" +msgstr "kamakan" #. name for vko msgid "Kodeoha" -msgstr "" +msgstr "kodeoha" #. name for vkp msgid "Creole Portuguese; Korlai" -msgstr "" +msgstr "kreolski portugalski (korlaj)" #. name for vkt msgid "Malay; Tenggarong Kutai" -msgstr "" +msgstr "malajski (Tenggarong-Kutaj)" #. name for vku msgid "Kurrama" -msgstr "" +msgstr "kurrama" #. name for vlp msgid "Valpei" -msgstr "" +msgstr "valpej" #. name for vls msgid "Vlaams" -msgstr "" +msgstr "flamandski" #. name for vma msgid "Martuyhunira" -msgstr "" +msgstr "martujunira" #. name for vmb msgid "Mbabaram" -msgstr "" +msgstr "mbabaram" #. name for vmc msgid "Mixtec; Juxtlahuaca" -msgstr "" +msgstr "mištecka (Huštalauaka)" #. name for vmd msgid "Koraga; Mudu" -msgstr "" +msgstr "koraga (mudu)" #. name for vme msgid "Masela; East" -msgstr "" +msgstr "masela (istočni)" #. name for vmf msgid "Mainfränkisch" -msgstr "" +msgstr "majn-frankski" #. name for vmg msgid "Minigir" -msgstr "" +msgstr "minigir" #. name for vmh msgid "Maraghei" -msgstr "" +msgstr "maragej" #. name for vmi msgid "Miwa" -msgstr "" +msgstr "miva" #. name for vmj msgid "Mixtec; Ixtayutla" -msgstr "" +msgstr "mištecka (Іštajotla)" #. name for vmk msgid "Makhuwa-Shirima" -msgstr "" +msgstr "mahuva-širima" #. name for vml msgid "Malgana" -msgstr "" +msgstr "malgana" #. name for vmm msgid "Mixtec; Mitlatongo" -msgstr "" +msgstr "mištecka (mitlatongo)" #. name for vmp msgid "Mazatec; Soyaltepec" -msgstr "" +msgstr "masatecka (Sojaltepek)" #. name for vmq msgid "Mixtec; Soyaltepec" -msgstr "" +msgstr "mištee (Sojaltepek)" #. name for vmr msgid "Marenje" -msgstr "" +msgstr "marendže" #. name for vms msgid "Moksela" -msgstr "" +msgstr "moksela" #. name for vmu msgid "Muluridyi" -msgstr "" +msgstr "muluridi" #. name for vmv msgid "Maidu; Valley" -msgstr "" +msgstr "majdu (dolina)" #. name for vmw msgid "Makhuwa" -msgstr "" +msgstr "mahuva" #. name for vmx msgid "Mixtec; Tamazola" -msgstr "" +msgstr "mištecka (Tamasola)" #. name for vmy msgid "Mazatec; Ayautla" -msgstr "" +msgstr "masatecka (Ajautla)" #. name for vmz msgid "Mazatec; Mazatlán" -msgstr "" +msgstr "masatecka (Macatlan)" #. name for vnk msgid "Vano" -msgstr "" +msgstr "vano" #. name for vnm msgid "Vinmavis" -msgstr "" +msgstr "vinmavis" #. name for vnp msgid "Vunapu" -msgstr "" +msgstr "vunapu" #. name for vol msgid "Volapük" -msgstr "" +msgstr "volapjok" #. name for vor msgid "Voro" -msgstr "" +msgstr "voro" #. name for vot msgid "Votic" -msgstr "" +msgstr "vodski" #. name for vra msgid "Vera'a" -msgstr "" +msgstr "veraa" #. name for vro msgid "Võro" -msgstr "" +msgstr "virusski" #. name for vrs msgid "Varisi" -msgstr "" +msgstr "varisi" #. name for vrt msgid "Burmbar" -msgstr "" +msgstr "burmbar" #. name for vsi msgid "Moldova Sign Language" -msgstr "" +msgstr "moldovski znakovni jezik" #. name for vsl msgid "Venezuelan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "venecuelski znakovni jezik" #. name for vsv msgid "Valencian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "valensijski znakovni jezik" #. name for vto msgid "Vitou" -msgstr "" +msgstr "vitou" #. name for vum msgid "Vumbu" -msgstr "" +msgstr "vumbu" #. name for vun msgid "Vunjo" -msgstr "" +msgstr "vundžo" #. name for vut msgid "Vute" -msgstr "" +msgstr "vute" #. name for vwa msgid "Awa (China)" -msgstr "" +msgstr "ava (Kina)" #. name for waa msgid "Walla Walla" -msgstr "" +msgstr "valla-valla" #. name for wab msgid "Wab" -msgstr "" +msgstr "vab" #. name for wac msgid "Wasco-Wishram" -msgstr "" +msgstr "vasko-višram" #. name for wad msgid "Wandamen" -msgstr "" +msgstr "vandamen" #. name for wae msgid "Walser" -msgstr "" +msgstr "valser" #. name for waf msgid "Wakoná" -msgstr "" +msgstr "vakona" #. name for wag msgid "Wa'ema" -msgstr "" +msgstr "vaema" #. name for wah msgid "Watubela" -msgstr "" +msgstr "vatubela" #. name for wai msgid "Wares" -msgstr "" +msgstr "vares" #. name for waj msgid "Waffa" -msgstr "" +msgstr "vaffa" #. name for wal msgid "Wolaytta" -msgstr "" +msgstr "volajtta" #. name for wam msgid "Wampanoag" -msgstr "" +msgstr "vampanoag" #. name for wan msgid "Wan" -msgstr "" +msgstr "van" #. name for wao msgid "Wappo" -msgstr "" +msgstr "vappo" #. name for wap msgid "Wapishana" -msgstr "" +msgstr "vapišana" #. name for waq msgid "Wageman" -msgstr "" +msgstr "vageman" #. name for war msgid "Waray (Philippines)" -msgstr "" +msgstr "varaj (Filippini)" #. name for was msgid "Washo" -msgstr "" +msgstr "vašo" #. name for wat msgid "Kaninuwa" -msgstr "" +msgstr "kaninuva" #. name for wau msgid "Waurá" -msgstr "" +msgstr "vaura" #. name for wav msgid "Waka" -msgstr "" +msgstr "vaka" #. name for waw msgid "Waiwai" -msgstr "" +msgstr "vaivai" #. name for wax msgid "Watam" -msgstr "" +msgstr "vatam" #. name for way msgid "Wayana" -msgstr "" +msgstr "vajana" #. name for waz msgid "Wampur" -msgstr "" +msgstr "vampur" #. name for wba msgid "Warao" -msgstr "" +msgstr "varao" #. name for wbb msgid "Wabo" -msgstr "" +msgstr "vabo" #. name for wbe msgid "Waritai" -msgstr "" +msgstr "varitai" #. name for wbf msgid "Wara" -msgstr "" +msgstr "vara" #. name for wbh msgid "Wanda" -msgstr "" +msgstr "vanda" #. name for wbi msgid "Vwanji" -msgstr "" +msgstr "vvandži" #. name for wbj msgid "Alagwa" -msgstr "" +msgstr "alagva" #. name for wbk msgid "Waigali" -msgstr "" +msgstr "vajgali" #. name for wbl msgid "Wakhi" -msgstr "" +msgstr "vahanski" #. name for wbm msgid "Wa" -msgstr "" +msgstr "va" #. name for wbp msgid "Warlpiri" -msgstr "" +msgstr "varlpiri" #. name for wbq msgid "Waddar" -msgstr "" +msgstr "vaddar" #. name for wbr msgid "Wagdi" -msgstr "" +msgstr "vagdi" #. name for wbt msgid "Wanman" -msgstr "" +msgstr "vanmen" #. name for wbv msgid "Wajarri" -msgstr "" +msgstr "vadžarri" #. name for wbw msgid "Woi" -msgstr "" +msgstr "voi" #. name for wca msgid "Yanomámi" -msgstr "" +msgstr "janomami" #. name for wci msgid "Gbe; Waci" -msgstr "" +msgstr "gbe (vači)" #. name for wdd msgid "Wandji" -msgstr "" +msgstr "vandži" #. name for wdg msgid "Wadaginam" -msgstr "" +msgstr "vadaginam" #. name for wdj msgid "Wadjiginy" -msgstr "" +msgstr "vadžigini" #. name for wdu msgid "Wadjigu" -msgstr "" +msgstr "vadžigu" #. name for wea msgid "Wewaw" -msgstr "" +msgstr "vevau" #. name for wec msgid "Wè Western" -msgstr "" +msgstr "ve (zapadna)" #. name for wed msgid "Wedau" -msgstr "" +msgstr "vedau" #. name for weh msgid "Weh" -msgstr "" +msgstr "veh" #. name for wei msgid "Kiunum" -msgstr "" +msgstr "Kiunum" #. name for wem msgid "Gbe; Weme" -msgstr "" +msgstr "gbe (veme)" #. name for weo msgid "Wemale; North" -msgstr "" +msgstr "vemale (sjeverna)" #. name for wep msgid "Westphalien" -msgstr "" +msgstr "vestfalski" #. name for wer msgid "Weri" -msgstr "" +msgstr "veri" #. name for wes msgid "Pidgin; Cameroon" -msgstr "" +msgstr "pidžin (Kamerun)" #. name for wet msgid "Perai" -msgstr "" +msgstr "perai" #. name for weu msgid "Welaung" -msgstr "" +msgstr "velaung" #. name for wew msgid "Wejewa" -msgstr "" +msgstr "vedževa" #. name for wfg msgid "Yafi" -msgstr "" +msgstr "jafi" #. name for wga msgid "Wagaya" -msgstr "" +msgstr "vagaja" #. name for wgb msgid "Wagawaga" -msgstr "" +msgstr "vagavaga" #. name for wgg msgid "Wangganguru" -msgstr "" +msgstr "vangganguru" #. name for wgi msgid "Wahgi" -msgstr "" +msgstr "vahgi" #. name for wgo msgid "Waigeo" -msgstr "" +msgstr "vaigeo" #. name for wgy msgid "Warrgamay" -msgstr "" +msgstr "varrgamaj" #. name for wha msgid "Manusela" -msgstr "" +msgstr "manesela" #. name for whg msgid "Wahgi; North" -msgstr "" +msgstr "vahgi (sjeverna)" #. name for whk msgid "Kenyah; Wahau" -msgstr "" +msgstr "kenjja (vahau)" #. name for whu msgid "Kayan; Wahau" -msgstr "" +msgstr "kajan (vahau)" #. name for wib msgid "Toussian; Southern" -msgstr "" +msgstr "tusianski (južni)" #. name for wic msgid "Wichita" -msgstr "" +msgstr "vičita" #. name for wie msgid "Wik-Epa" -msgstr "" +msgstr "vik-epa" #. name for wif msgid "Wik-Keyangan" -msgstr "" +msgstr "vik-kejangan" #. name for wig msgid "Wik-Ngathana" -msgstr "" +msgstr "vik-ngatana" #. name for wih msgid "Wik-Me'anha" -msgstr "" +msgstr "vik-meanjja" #. name for wii msgid "Minidien" -msgstr "" +msgstr "miniden" #. name for wij msgid "Wik-Iiyanh" -msgstr "" +msgstr "vik-ijanj" #. name for wik msgid "Wikalkan" -msgstr "" +msgstr "vikalkan" #. name for wil msgid "Wilawila" -msgstr "" +msgstr "vilavila" #. name for wim msgid "Wik-Mungkan" -msgstr "" +msgstr "vik-mungkan" #. name for win msgid "Ho-Chunk" -msgstr "" +msgstr "ho-čunk" #. name for wir msgid "Wiraféd" -msgstr "" +msgstr "virafed" #. name for wit msgid "Wintu" -msgstr "" +msgstr "vintu" #. name for wiu msgid "Wiru" -msgstr "" +msgstr "viru" #. name for wiv msgid "Muduapa" -msgstr "" +msgstr "muduapa" #. name for wiw msgid "Wirangu" -msgstr "" +msgstr "virangu" #. name for wiy msgid "Wiyot" -msgstr "" +msgstr "vijot" #. name for wja msgid "Waja" -msgstr "" +msgstr "vadža" #. name for wji msgid "Warji" -msgstr "" +msgstr "vardži" #. name for wka msgid "Kw'adza" -msgstr "" +msgstr "kvadza" #. name for wkb msgid "Kumbaran" -msgstr "" +msgstr "kumbaran" #. name for wkd msgid "Wakde" -msgstr "" +msgstr "vakde" #. name for wkl msgid "Kalanadi" -msgstr "" +msgstr "kalanadi" #. name for wku msgid "Kunduvadi" -msgstr "" +msgstr "kunduvadi" #. name for wkw msgid "Wakawaka" -msgstr "" +msgstr "vakavaka" #. name for wla msgid "Walio" -msgstr "" +msgstr "valio" #. name for wlc msgid "Comorian; Mwali" -msgstr "" +msgstr "komorski (Mvali)" #. name for wle msgid "Wolane" -msgstr "" +msgstr "volane" #. name for wlg msgid "Kunbarlang" -msgstr "" +msgstr "kunbarlang" #. name for wli msgid "Waioli" -msgstr "" +msgstr "vaioli" #. name for wlk msgid "Wailaki" -msgstr "" +msgstr "vailaki" #. name for wll msgid "Wali (Sudan)" -msgstr "" +msgstr "vali (Sudan)" #. name for wlm msgid "Welsh; Middle" -msgstr "" +msgstr "velški (srednjovjekovni)" #. name for wln msgid "Walloon" -msgstr "Valonski" +msgstr "valonski" #. name for wlo msgid "Wolio" -msgstr "" +msgstr "volio" #. name for wlr msgid "Wailapa" -msgstr "" +msgstr "vailapa" #. name for wls msgid "Wallisian" -msgstr "" +msgstr "valisijski" #. name for wlu msgid "Wuliwuli" -msgstr "" +msgstr "vulivuli" #. name for wlv msgid "Wichí Lhamtés Vejoz" -msgstr "" +msgstr "viči-lamtes-vehos" #. name for wlw msgid "Walak" -msgstr "" +msgstr "valak" #. name for wlx msgid "Wali (Ghana)" -msgstr "" +msgstr "vali (Gana)" #. name for wly msgid "Waling" -msgstr "" +msgstr "valing" #. name for wma msgid "Mawa (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "mava (Nigerija)" #. name for wmb msgid "Wambaya" -msgstr "" +msgstr "vambaja" #. name for wmc msgid "Wamas" -msgstr "" +msgstr "vamas" #. name for wmd msgid "Mamaindé" -msgstr "" +msgstr "mamainde" #. name for wme msgid "Wambule" -msgstr "" +msgstr "vambule" #. name for wmh msgid "Waima'a" -msgstr "" +msgstr "vajmaa" #. name for wmi msgid "Wamin" -msgstr "" +msgstr "vamin" #. name for wmm msgid "Maiwa (Indonesia)" -msgstr "" +msgstr "majva (Іndonezija)" #. name for wmn msgid "Waamwang" -msgstr "" +msgstr "vaamvang" #. name for wmo msgid "Wom (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "vom (Papua-Nova Gvineja)" #. name for wms msgid "Wambon" -msgstr "" +msgstr "vambon" #. name for wmt msgid "Walmajarri" -msgstr "" +msgstr "valmadžarri" #. name for wmw msgid "Mwani" -msgstr "" +msgstr "mvani" #. name for wmx msgid "Womo" -msgstr "" +msgstr "vomo" #. name for wnb msgid "Wanambre" -msgstr "" +msgstr "vanambre" #. name for wnc msgid "Wantoat" -msgstr "" +msgstr "vantoat" #. name for wnd msgid "Wandarang" -msgstr "" +msgstr "vandarang" #. name for wne msgid "Waneci" -msgstr "" +msgstr "vaneki" #. name for wng msgid "Wanggom" -msgstr "" +msgstr "vanggom" #. name for wni msgid "Comorian; Ndzwani" -msgstr "" +msgstr "komorski (ndzvani)" #. name for wnk msgid "Wanukaka" -msgstr "" +msgstr "vanukaka" #. name for wnm msgid "Wanggamala" -msgstr "" +msgstr "vanggamala" #. name for wno msgid "Wano" -msgstr "" +msgstr "vano" #. name for wnp msgid "Wanap" -msgstr "" +msgstr "vanap" #. name for wnu msgid "Usan" -msgstr "" +msgstr "usan" #. name for woa msgid "Tyaraity" -msgstr "" +msgstr "tjaraiti" #. name for wob msgid "Wè Northern" -msgstr "" +msgstr "ve (sjeverna)" #. name for woc msgid "Wogeo" -msgstr "" +msgstr "vogeo" #. name for wod msgid "Wolani" -msgstr "" +msgstr "volani" #. name for woe msgid "Woleaian" -msgstr "" +msgstr "voleai" #. name for wof msgid "Wolof; Gambian" -msgstr "" +msgstr "volof (gambijski)" #. name for wog msgid "Wogamusin" -msgstr "" +msgstr "vogamusin" #. name for woi msgid "Kamang" -msgstr "" +msgstr "kamang" #. name for wok msgid "Longto" -msgstr "" +msgstr "longto" #. name for wol msgid "Wolof" -msgstr "" +msgstr "volof" #. name for wom msgid "Wom (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "vom (Nigerija)" #. name for won msgid "Wongo" -msgstr "" +msgstr "vongo" #. name for woo msgid "Manombai" -msgstr "" +msgstr "manombai" #. name for wor msgid "Woria" -msgstr "" +msgstr "vorija" #. name for wos msgid "Hanga Hundi" -msgstr "" +msgstr "hanga-hundi" #. name for wow msgid "Wawonii" -msgstr "" +msgstr "vavonii" #. name for woy msgid "Weyto" -msgstr "" +msgstr "vejto" #. name for wpc msgid "Maco" -msgstr "" +msgstr "mako" #. name for wra msgid "Warapu" -msgstr "" +msgstr "varapu" #. name for wrb msgid "Warluwara" -msgstr "" +msgstr "varluvara" #. name for wrd msgid "Warduji" -msgstr "" +msgstr "vardudži" #. name for wrg msgid "Warungu" -msgstr "" +msgstr "varungu" #. name for wrh msgid "Wiradhuri" -msgstr "" +msgstr "viradhuri" #. name for wri msgid "Wariyangga" -msgstr "" +msgstr "varijangga" #. name for wrl msgid "Warlmanpa" -msgstr "" +msgstr "varlmanpa" #. name for wrm msgid "Warumungu" -msgstr "" +msgstr "varumungu" #. name for wrn msgid "Warnang" -msgstr "" +msgstr "varnang" #. name for wrp msgid "Waropen" -msgstr "" +msgstr "varopen" #. name for wrr msgid "Wardaman" -msgstr "" +msgstr "vardaman" #. name for wrs msgid "Waris" -msgstr "" +msgstr "varis" #. name for wru msgid "Waru" -msgstr "" +msgstr "varu" #. name for wrv msgid "Waruna" -msgstr "" +msgstr "varuna" #. name for wrw msgid "Gugu Warra" -msgstr "" +msgstr "gugu-varra" #. name for wrx msgid "Wae Rana" -msgstr "" +msgstr "ve-rana" #. name for wry msgid "Merwari" -msgstr "" +msgstr "mervari" #. name for wrz msgid "Waray (Australia)" -msgstr "" +msgstr "varajski (Avstralija)" #. name for wsa msgid "Warembori" -msgstr "" +msgstr "varembori" #. name for wsi msgid "Wusi" -msgstr "" +msgstr "vusi" #. name for wsk msgid "Waskia" -msgstr "" +msgstr "vaskja" #. name for wsr msgid "Owenia" -msgstr "" +msgstr "ovenjja" #. name for wss msgid "Wasa" -msgstr "" +msgstr "vasa" #. name for wsu msgid "Wasu" -msgstr "" +msgstr "vasu" #. name for wsv msgid "Wotapuri-Katarqalai" -msgstr "" +msgstr "votapuri-katarkalai" #. name for wtf msgid "Watiwa" -msgstr "" +msgstr "Watiwa" #. name for wti msgid "Berta" -msgstr "" +msgstr "berta" #. name for wtk msgid "Watakataui" -msgstr "" +msgstr "vatakatanui" #. name for wtm msgid "Mewati" -msgstr "" +msgstr "mevati" #. name for wtw msgid "Wotu" -msgstr "" +msgstr "votu" #. name for wua msgid "Wikngenchera" -msgstr "" +msgstr "vikngenčera" #. name for wub msgid "Wunambal" -msgstr "" +msgstr "vunambalj" #. name for wud msgid "Wudu" -msgstr "" +msgstr "vudu" #. name for wuh msgid "Wutunhua" -msgstr "" +msgstr "vutunhua" #. name for wul msgid "Silimo" -msgstr "" +msgstr "silimo" #. name for wum msgid "Wumbvu" -msgstr "" +msgstr "vumbvu" #. name for wun msgid "Bungu" -msgstr "" +msgstr "bungu" #. name for wur msgid "Wurrugu" -msgstr "" +msgstr "vurrugu" #. name for wut msgid "Wutung" -msgstr "" +msgstr "vutung" #. name for wuu msgid "Chinese; Wu" -msgstr "" +msgstr "kineski (vu)" #. name for wuv msgid "Wuvulu-Aua" -msgstr "" +msgstr "vuvulu-aua" #. name for wux msgid "Wulna" -msgstr "" +msgstr "vuljna" #. name for wuy msgid "Wauyai" -msgstr "" +msgstr "vaujai" #. name for wwa msgid "Waama" -msgstr "" +msgstr "vaama" #. name for wwo msgid "Wetamut" -msgstr "" +msgstr "vetamut" #. name for wwr msgid "Warrwa" -msgstr "" +msgstr "varrva" #. name for www msgid "Wawa" -msgstr "" +msgstr "vava" #. name for wxa msgid "Waxianghua" -msgstr "" +msgstr "vasjanjhua" #. name for wya msgid "Wyandot" -msgstr "" +msgstr "guronski" #. name for wyb msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa" -msgstr "" +msgstr "vangaajbuvan-ngijambaa" #. name for wym msgid "Wymysorys" -msgstr "" +msgstr "viljamovski" #. name for wyr msgid "Wayoró" -msgstr "" +msgstr "vajoro" #. name for wyy msgid "Fijian; Western" -msgstr "" +msgstr "fidžijski (zapadna)" #. name for xaa msgid "Arabic; Andalusian" -msgstr "" +msgstr "arapski (Andaluzija)" #. name for xab msgid "Sambe" -msgstr "" +msgstr "sambe" #. name for xac msgid "Kachari" -msgstr "" +msgstr "kačari" #. name for xad msgid "Adai" -msgstr "" +msgstr "adai" #. name for xae msgid "Aequian" -msgstr "" +msgstr "ekvijski" #. name for xag msgid "Aghwan" -msgstr "" +msgstr "agvan" #. name for xai msgid "Kaimbé" -msgstr "" +msgstr "kaimbe" #. name for xal msgid "Kalmyk" -msgstr "" +msgstr "kalmicka" #. name for xam msgid "/Xam" -msgstr "" +msgstr "šam" #. name for xan msgid "Xamtanga" -msgstr "" +msgstr "hamatanga" #. name for xao msgid "Khao" -msgstr "" +msgstr "hao" #. name for xap msgid "Apalachee" -msgstr "" +msgstr "apalačski" #. name for xaq msgid "Aquitanian" -msgstr "" +msgstr "akvitanski" #. name for xar msgid "Karami" -msgstr "" +msgstr "karami" #. name for xas msgid "Kamas" -msgstr "" +msgstr "kamas" #. name for xat msgid "Katawixi" -msgstr "" +msgstr "katavihi" #. name for xau msgid "Kauwera" -msgstr "" +msgstr "kauvera" #. name for xav msgid "Xavánte" -msgstr "" +msgstr "šavante" #. name for xaw msgid "Kawaiisu" -msgstr "" +msgstr "kvaisu" #. name for xay msgid "Kayan Mahakam" -msgstr "" +msgstr "kajan-mahakam" #. name for xba msgid "Kamba (Brazil)" -msgstr "" +msgstr "kamba (Brazil)" #. name for xbb msgid "Burdekin; Lower" -msgstr "" +msgstr "burdekin (donja)" #. name for xbc msgid "Bactrian" -msgstr "" +msgstr "baktrijski" #. name for xbi msgid "Kombio" -msgstr "" +msgstr "kombio" #. name for xbm msgid "Breton; Middle" -msgstr "" +msgstr "bretonski (srednja)" #. name for xbn msgid "Kenaboi" -msgstr "" +msgstr "kenaboi" #. name for xbo msgid "Bolgarian" -msgstr "" +msgstr "bolgarski" #. name for xbr msgid "Kambera" -msgstr "" +msgstr "kambera" #. name for xbw msgid "Kambiwá" -msgstr "" +msgstr "kambiva" #. name for xbx msgid "Kabixí" -msgstr "" +msgstr "kabiši" #. name for xcb msgid "Cumbric" -msgstr "" +msgstr "kumbrijski" #. name for xcc msgid "Camunic" -msgstr "" +msgstr "kamunski" #. name for xce msgid "Celtiberian" -msgstr "" +msgstr "keljtiberijski" #. name for xcg msgid "Gaulish; Cisalpine" -msgstr "" +msgstr "cizaljpijski galski" #. name for xch msgid "Chemakum" -msgstr "" +msgstr "šemakum" #. name for xcl msgid "Armenian; Classical" -msgstr "" +msgstr "virmenski (klasična)" #. name for xcm msgid "Comecrudo" -msgstr "" +msgstr "komekrudo" #. name for xcn msgid "Cotoname" -msgstr "" +msgstr "kotoname" #. name for xco msgid "Chorasmian" -msgstr "" +msgstr "horezmiski" #. name for xcr msgid "Carian" -msgstr "" +msgstr "karijski" #. name for xct msgid "Tibetan; Classical" -msgstr "" +msgstr "tibetski (klasična)" #. name for xcu msgid "Curonian" -msgstr "" +msgstr "kuršski" #. name for xcv msgid "Chuvantsy" -msgstr "" +msgstr "čuvanski" #. name for xcw msgid "Coahuilteco" -msgstr "" +msgstr "koaviljtekski" #. name for xcy msgid "Cayuse" -msgstr "" +msgstr "kajos" #. name for xdc msgid "Dacian" -msgstr "" +msgstr "dacijski" #. name for xdm msgid "Edomite" -msgstr "" +msgstr "edomski" #. name for xdy msgid "Dayak; Malayic" -msgstr "" +msgstr "dajakski (malajski)" #. name for xeb msgid "Eblan" -msgstr "" +msgstr "eblajski" #. name for xed msgid "Hdi" -msgstr "" +msgstr "gdi" #. name for xeg msgid "//Xegwi" -msgstr "" +msgstr "šegvi" #. name for xel msgid "Kelo" -msgstr "" +msgstr "kelo" #. name for xem msgid "Kembayan" -msgstr "" +msgstr "kembajanski" #. name for xep msgid "Epi-Olmec" -msgstr "" +msgstr "epioljmecka" #. name for xer msgid "Xerénte" -msgstr "" +msgstr "šerente" #. name for xes msgid "Kesawai" -msgstr "" +msgstr "kesavai" #. name for xet msgid "Xetá" -msgstr "" +msgstr "šeta" #. name for xeu msgid "Keoru-Ahia" -msgstr "" +msgstr "keoru-ajja" #. name for xfa msgid "Faliscan" -msgstr "" +msgstr "faliskijski" #. name for xga msgid "Galatian" -msgstr "" +msgstr "galatski" #. name for xgf msgid "Gabrielino-Fernandeño" -msgstr "" +msgstr "gabrielino-fernandenjo" #. name for xgl msgid "Galindan" -msgstr "" +msgstr "galindanski" #. name for xgr msgid "Garza" -msgstr "" +msgstr "garza" #. name for xha msgid "Harami" -msgstr "" +msgstr "harami" #. name for xhc msgid "Hunnic" -msgstr "" +msgstr "gunski" #. name for xhd msgid "Hadrami" -msgstr "" +msgstr "hadrami" #. name for xhe msgid "Khetrani" -msgstr "" +msgstr "hetrani" #. name for xho msgid "Xhosa" -msgstr "Xhosa" +msgstr "hoza" #. name for xhr msgid "Hernican" -msgstr "" +msgstr "gernijski" #. name for xht msgid "Hattic" -msgstr "" +msgstr "hattski" #. name for xhu msgid "Hurrian" -msgstr "" +msgstr "hurritski" #. name for xhv msgid "Khua" -msgstr "" +msgstr "hua" #. name for xia msgid "Xiandao" -msgstr "" +msgstr "sjandao" #. name for xib msgid "Iberian" -msgstr "" +msgstr "iberijski" #. name for xii msgid "Xiri" -msgstr "" +msgstr "širi" #. name for xil msgid "Illyrian" -msgstr "" +msgstr "illirijski" #. name for xin msgid "Xinca" -msgstr "" +msgstr "šinkanski" #. name for xip msgid "Xipináwa" -msgstr "" +msgstr "šipinava" #. name for xir msgid "Xiriâna" -msgstr "" +msgstr "širiana" #. name for xiv msgid "Indus Valley Language" -msgstr "" +msgstr "jezik Іndus-velli" #. name for xiy msgid "Xipaya" -msgstr "" +msgstr "šipaja" #. name for xka msgid "Kalkoti" -msgstr "" +msgstr "kalkoti" #. name for xkb msgid "Nago; Northern" -msgstr "" +msgstr "nago (sjeverna)" #. name for xkc msgid "Kho'ini" -msgstr "" +msgstr "hoini" #. name for xkd msgid "Kayan; Mendalam" -msgstr "" +msgstr "kajan (mendalam)" #. name for xke msgid "Kereho" -msgstr "" +msgstr "kereho" #. name for xkf msgid "Khengkha" -msgstr "" +msgstr "hengha" #. name for xkg msgid "Kagoro" -msgstr "" +msgstr "kagoro" #. name for xkh msgid "Karahawyana" -msgstr "" +msgstr "karahav’jana" #. name for xki msgid "Kenyan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "kenijski znakovni jezik" #. name for xkj msgid "Kajali" -msgstr "" +msgstr "kadžali" #. name for xkk msgid "Kaco'" -msgstr "" +msgstr "kako" #. name for xkl msgid "Mainstream Kenyah" -msgstr "" +msgstr "osnovna kenjja" #. name for xkn msgid "Kayan; Kayan River" -msgstr "" +msgstr "kajan (rijeka Kajan)" #. name for xko msgid "Kiorr" -msgstr "" +msgstr "kiorr" #. name for xkp msgid "Kabatei" -msgstr "" +msgstr "kabatejski" #. name for xkq msgid "Koroni" -msgstr "" +msgstr "koroni" #. name for xkr msgid "Xakriabá" -msgstr "" +msgstr "šakriaba" #. name for xks msgid "Kumbewaha" -msgstr "" +msgstr "kubmevaha" #. name for xkt msgid "Kantosi" -msgstr "" +msgstr "kantosi" #. name for xku msgid "Kaamba" -msgstr "" +msgstr "kaamba" #. name for xkv msgid "Kgalagadi" -msgstr "" +msgstr "kgalagadi" #. name for xkw msgid "Kembra" -msgstr "" +msgstr "kembra" #. name for xkx msgid "Karore" -msgstr "" +msgstr "karore" #. name for xky msgid "Uma' Lasan" -msgstr "" +msgstr "uma-lasan" #. name for xkz msgid "Kurtokha" -msgstr "" +msgstr "kurtoha" #. name for xla msgid "Kamula" -msgstr "" +msgstr "kamula" #. name for xlb msgid "Loup B" -msgstr "" +msgstr "loup-B" #. name for xlc msgid "Lycian" -msgstr "" +msgstr "likijski" #. name for xld msgid "Lydian" -msgstr "" +msgstr "lidijski" #. name for xle msgid "Lemnian" -msgstr "" +msgstr "lemnijski" #. name for xlg msgid "Ligurian (Ancient)" -msgstr "" +msgstr "ligurijski (stari)" #. name for xli msgid "Liburnian" -msgstr "" +msgstr "liburnijski" #. name for xln msgid "Alanic" -msgstr "" +msgstr "alanski" #. name for xlo msgid "Loup A" -msgstr "" +msgstr "loup-A" #. name for xlp msgid "Lepontic" -msgstr "" +msgstr "lepontijski" #. name for xls msgid "Lusitanian" -msgstr "" +msgstr "luzitanski" #. name for xlu msgid "Luwian; Cuneiform" -msgstr "" +msgstr "luvianski (klinopis)" #. name for xly msgid "Elymian" -msgstr "" +msgstr "elimijski" #. name for xma msgid "Mushungulu" -msgstr "" +msgstr "mušungulu" #. name for xmb msgid "Mbonga" -msgstr "" +msgstr "mbonga" #. name for xmc msgid "Makhuwa-Marrevone" -msgstr "" +msgstr "mahuva-marrevone" #. name for xmd msgid "Mbudum" -msgstr "" +msgstr "Mbudum" #. name for xme msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "midijski" #. name for xmf msgid "Mingrelian" -msgstr "" +msgstr "mingrelski" #. name for xmg msgid "Mengaka" -msgstr "" +msgstr "mengaka" #. name for xmh msgid "Kuku-Muminh" -msgstr "" +msgstr "kuku-muminj" #. name for xmj msgid "Majera" -msgstr "" +msgstr "madžera" #. name for xmk msgid "Macedonian; Ancient" -msgstr "" +msgstr "makedonski (stari)" #. name for xml msgid "Malaysian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "malajzijski znakovni jezik" #. name for xmm msgid "Malay; Manado" -msgstr "" +msgstr "malajski (manado)" #. name for xmn msgid "Persian; Manichaean Middle" -msgstr "" +msgstr "perski (srednjo-manihejski)" #. name for xmo msgid "Morerebi" -msgstr "" +msgstr "morerebi" #. name for xmp msgid "Kuku-Mu'inh" -msgstr "" +msgstr "kuku-muinj" #. name for xmq msgid "Kuku-Mangk" -msgstr "" +msgstr "kuku-mangk" #. name for xmr msgid "Meroitic" -msgstr "" +msgstr "meroitski" #. name for xms msgid "Moroccan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "marokkanski znakovni jezik" #. name for xmt msgid "Matbat" -msgstr "" +msgstr "matbat" #. name for xmu msgid "Kamu" -msgstr "" +msgstr "kamu" #. name for xmv msgid "Malagasy; Tankarana" -msgstr "" +msgstr "Malaški; Tankarana" #. name for xmw msgid "Malagasy; Tsimihety" -msgstr "" +msgstr "malagasijski (tsimiheti)" #. name for xmx msgid "Maden" -msgstr "" +msgstr "maden" #. name for xmy msgid "Mayaguduna" -msgstr "" +msgstr "majaguduna" #. name for xmz msgid "Mori Bawah" -msgstr "" +msgstr "mori-bava" #. name for xna msgid "North Arabian; Ancient" -msgstr "" +msgstr "sjevero-arapski (stari)" #. name for xnb msgid "Kanakanabu" -msgstr "" +msgstr "kanakanabu" #. name for xng msgid "Mongolian; Middle" -msgstr "" +msgstr "mongolski (srednjovjekovni)" #. name for xnh msgid "Kuanhua" -msgstr "" +msgstr "kuanua" #. name for xnn msgid "Kankanay; Northern" -msgstr "" +msgstr "kakanaj (sjeverna)" #. name for xno msgid "Anglo-Norman" -msgstr "" +msgstr "anglo-normanski" #. name for xnr msgid "Kangri" -msgstr "" +msgstr "kangri" #. name for xns msgid "Kanashi" -msgstr "" +msgstr "kanaši" #. name for xnt msgid "Narragansett" -msgstr "" +msgstr "narragansett" #. name for xoc msgid "O'chi'chi'" -msgstr "" +msgstr "očiči" #. name for xod msgid "Kokoda" -msgstr "" +msgstr "kokoda" #. name for xog msgid "Soga" -msgstr "" +msgstr "soga" #. name for xoi msgid "Kominimung" -msgstr "" +msgstr "kominimung" #. name for xok msgid "Xokleng" -msgstr "" +msgstr "šokleng" #. name for xom msgid "Komo (Sudan)" -msgstr "" +msgstr "komo (Sudan)" #. name for xon msgid "Konkomba" -msgstr "" +msgstr "konkomba" #. name for xoo msgid "Xukurú" -msgstr "" +msgstr "šukuru" #. name for xop msgid "Kopar" -msgstr "" +msgstr "kopar" #. name for xor msgid "Korubo" -msgstr "" +msgstr "korubo" #. name for xow msgid "Kowaki" -msgstr "" +msgstr "kovari" #. name for xpc msgid "Pecheneg" -msgstr "" +msgstr "pečenizka" #. name for xpe msgid "Kpelle; Liberia" -msgstr "" +msgstr "kpelle (Liberija)" #. name for xpg msgid "Phrygian" -msgstr "" +msgstr "frigijski" #. name for xpi msgid "Pictish" -msgstr "" +msgstr "piktski" #. name for xpk msgid "Pano; Kulina" -msgstr "" +msgstr "pano (kulina)" #. name for xpm msgid "Pumpokol" -msgstr "" +msgstr "pumpokol" #. name for xpn msgid "Kapinawá" -msgstr "" +msgstr "kapinava" #. name for xpo msgid "Pochutec" -msgstr "" +msgstr "počutekski" #. name for xpp msgid "Puyo-Paekche" -msgstr "" +msgstr "pujo-pekče" #. name for xpq msgid "Mohegan-Pequot" -msgstr "" +msgstr "mogikansko-pekvotski" #. name for xpr msgid "Parthian" -msgstr "" +msgstr "parfjanski" #. name for xps msgid "Pisidian" -msgstr "" +msgstr "pisidijski" #. name for xpu msgid "Punic" -msgstr "" +msgstr "punski" #. name for xpy msgid "Puyo" -msgstr "" +msgstr "pujo" #. name for xqa msgid "Karakhanid" -msgstr "" +msgstr "karahanidski" #. name for xqt msgid "Qatabanian" -msgstr "" +msgstr "katabanijski" #. name for xra msgid "Krahô" -msgstr "" +msgstr "kraho" #. name for xrb msgid "Karaboro; Eastern" -msgstr "" +msgstr "karaboro (istočni)" #. name for xre msgid "Kreye" -msgstr "" +msgstr "kree" #. name for xri msgid "Krikati-Timbira" -msgstr "" +msgstr "krikati-timbira" #. name for xrm msgid "Armazic" -msgstr "" +msgstr "armazijski" #. name for xrn msgid "Arin" -msgstr "" +msgstr "arinski" #. name for xrr msgid "Raetic" -msgstr "" +msgstr "retski" #. name for xrt msgid "Aranama-Tamique" -msgstr "" +msgstr "aranama-tamike" #. name for xru msgid "Marriammu" -msgstr "" +msgstr "marriammu" #. name for xrw msgid "Karawa" -msgstr "" +msgstr "karava" #. name for xsa msgid "Sabaean" -msgstr "" +msgstr "sabejski" #. name for xsb msgid "Sambal; Tinà" -msgstr "" +msgstr "sambal (tina)" #. name for xsc msgid "Scythian" -msgstr "" +msgstr "skifski" #. name for xsd msgid "Sidetic" -msgstr "" +msgstr "sidetski" #. name for xse msgid "Sempan" -msgstr "" +msgstr "sempan" #. name for xsh msgid "Shamang" -msgstr "" +msgstr "šamang" #. name for xsi msgid "Sio" -msgstr "" +msgstr "sio" #. name for xsj msgid "Subi" -msgstr "" +msgstr "subi" #. name for xsl msgid "Slavey; South" -msgstr "" +msgstr "slejvi (južni)" #. name for xsm msgid "Kasem" -msgstr "" +msgstr "kasem" #. name for xsn msgid "Sanga (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "sanga (Nigerija)" #. name for xso msgid "Solano" -msgstr "" +msgstr "solano" #. name for xsp msgid "Silopi" -msgstr "" +msgstr "silopi" #. name for xsq msgid "Makhuwa-Saka" -msgstr "" +msgstr "mahuva-saka" #. name for xsr msgid "Sherpa" -msgstr "" +msgstr "šerpa" #. name for xss msgid "Assan" -msgstr "" +msgstr "assanski" #. name for xsu msgid "Sanumá" -msgstr "" +msgstr "sanuma" #. name for xsv msgid "Sudovian" -msgstr "" +msgstr "sudovijski" #. name for xsy msgid "Saisiyat" -msgstr "" +msgstr "sajsijat" #. name for xta msgid "Mixtec; Alcozauca" -msgstr "" +msgstr "mištecka (Aljkusauka)" #. name for xtb msgid "Mixtec; Chazumba" -msgstr "" +msgstr "mištecka (Časumba)" #. name for xtc msgid "Katcha-Kadugli-Miri" -msgstr "" +msgstr "katča-kadugli-miri" #. name for xtd msgid "Mixtec; Diuxi-Tilantongo" -msgstr "" +msgstr "mištecka (diuši-tilantongo)" #. name for xte msgid "Ketengban" -msgstr "" +msgstr "ketegban" #. name for xtg msgid "Gaulish; Transalpine" -msgstr "" +msgstr "transalpijski galski" #. name for xti msgid "Mixtec; Sinicahua" -msgstr "" +msgstr "mištecka (Sinikaua)" #. name for xtj msgid "Mixtec; San Juan Teita" -msgstr "" +msgstr "mištecka (San-Huan-Tejta)" #. name for xtl msgid "Mixtec; Tijaltepec" -msgstr "" +msgstr "mištecka (Tihaljtepek)" #. name for xtm msgid "Mixtec; Magdalena Peñasco" -msgstr "" +msgstr "mištecka (Magdalena-Penjjasko)" #. name for xtn msgid "Mixtec; Northern Tlaxiaco" -msgstr "" +msgstr "mištecka (sjeverne Tlašako)" #. name for xto msgid "Tokharian A" -msgstr "" +msgstr "toharijski A" #. name for xtp msgid "Mixtec; San Miguel Piedras" -msgstr "" +msgstr "mištecka (San-Migelj-Pedras)" #. name for xtq msgid "Tumshuqese" -msgstr "" +msgstr "tumšukijski" #. name for xtr msgid "Tripuri; Early" -msgstr "" +msgstr "tripuri (rannja)" #. name for xts msgid "Mixtec; Sindihui" -msgstr "" +msgstr "mištecka (Sindiui)" #. name for xtt msgid "Mixtec; Tacahua" -msgstr "" +msgstr "mištecka (Takaua)" #. name for xtu msgid "Mixtec; Cuyamecalco" -msgstr "" +msgstr "mištecka (Kujamekaljko)" #. name for xtw msgid "Tawandê" -msgstr "" +msgstr "tavande" #. name for xty msgid "Mixtec; Yoloxochitl" -msgstr "" +msgstr "mištecka (Йološočitl)" #. name for xtz msgid "Tasmanian" -msgstr "" +msgstr "tasmanijski" #. name for xua msgid "Kurumba; Alu" -msgstr "" +msgstr "kurumba (alu)" #. name for xub msgid "Kurumba; Betta" -msgstr "" +msgstr "kurumba (betta)" #. name for xug msgid "Kunigami" -msgstr "" +msgstr "kunigami" #. name for xuj msgid "Kurumba; Jennu" -msgstr "" +msgstr "kurumba (džennu)" #. name for xum msgid "Umbrian" -msgstr "" +msgstr "umbrijski" #. name for xuo msgid "Kuo" -msgstr "" +msgstr "kuo" #. name for xup msgid "Umpqua; Upper" -msgstr "" +msgstr "umpka (gornja)" #. name for xur msgid "Urartian" -msgstr "" +msgstr "urartski" #. name for xut msgid "Kuthant" -msgstr "" +msgstr "kutant" #. name for xuu msgid "Kxoe" -msgstr "" +msgstr "kšoe" #. name for xve msgid "Venetic" -msgstr "" +msgstr "venetski" #. name for xvi msgid "Kamviri" -msgstr "" +msgstr "kamviri" #. name for xvn msgid "Vandalic" -msgstr "" +msgstr "vandalski" #. name for xvo msgid "Volscian" -msgstr "" +msgstr "volski" #. name for xvs msgid "Vestinian" -msgstr "" +msgstr "vestinijski" #. name for xwa msgid "Kwaza" -msgstr "" +msgstr "kvaza" #. name for xwc msgid "Woccon" -msgstr "" +msgstr "vokkon" #. name for xwe msgid "Gbe; Xwela" -msgstr "" +msgstr "gbe (ksvela)" #. name for xwg msgid "Kwegu" -msgstr "" +msgstr "kvegu" #. name for xwl msgid "Gbe; Western Xwla" -msgstr "" +msgstr "gbe (zapadna Ksula)" #. name for xwo msgid "Oirat; Written" -msgstr "" +msgstr "ojrat (pisani)" #. name for xwr msgid "Kwerba Mamberamo" -msgstr "" +msgstr "kverba (mamberamo)" #. name for xxb msgid "Boro (Ghana)" -msgstr "" +msgstr "boro (Gana)" #. name for xxk msgid "Ke'o" -msgstr "" +msgstr "keo" #. name for xxr msgid "Koropó" -msgstr "" +msgstr "koropo" #. name for xxt msgid "Tambora" -msgstr "" +msgstr "tambora" #. name for xyl msgid "Yalakalore" -msgstr "" +msgstr "jalakalore" #. name for xzh msgid "Zhang-Zhung" -msgstr "" +msgstr "žang-žung" #. name for xzm msgid "Zemgalian" -msgstr "" +msgstr "zemgalski" #. name for xzp msgid "Zapotec; Ancient" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (stari)" #. name for yaa msgid "Yaminahua" -msgstr "" +msgstr "jaminaua" #. name for yab msgid "Yuhup" -msgstr "" +msgstr "johup" #. name for yac msgid "Yali; Pass Valley" -msgstr "" +msgstr "jali (dolina Pass)" #. name for yad msgid "Yagua" -msgstr "" +msgstr "jagua" #. name for yae msgid "Pumé" -msgstr "" +msgstr "pume" #. name for yaf msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "jaka (Demokratska Republika Kongo)" #. name for yag msgid "Yámana" -msgstr "" +msgstr "jamana" #. name for yah msgid "Yazgulyam" -msgstr "" +msgstr "jazguljam" #. name for yai msgid "Yagnobi" -msgstr "" +msgstr "jagnobi" #. name for yaj msgid "Banda-Yangere" -msgstr "" +msgstr "banda-jangere" #. name for yak msgid "Yakama" -msgstr "" +msgstr "jakama" #. name for yal msgid "Yalunka" -msgstr "" +msgstr "jalunka" #. name for yam msgid "Yamba" -msgstr "" +msgstr "jamba" #. name for yan msgid "Mayangna" -msgstr "" +msgstr "majangna" #. name for yao msgid "Yao" -msgstr "" +msgstr "jao" #. name for yap msgid "Yapese" -msgstr "" +msgstr "japski" #. name for yaq msgid "Yaqui" -msgstr "" +msgstr "jaki" #. name for yar msgid "Yabarana" -msgstr "" +msgstr "jabarana" #. name for yas msgid "Nugunu (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "nugunu (Kamerun)" #. name for yat msgid "Yambeta" -msgstr "" +msgstr "jambeta" #. name for yau msgid "Yuwana" -msgstr "" +msgstr "jovana" #. name for yav msgid "Yangben" -msgstr "" +msgstr "jangben" #. name for yaw msgid "Yawalapití" -msgstr "" +msgstr "javalapiti" #. name for yax msgid "Yauma" -msgstr "" +msgstr "jauma" #. name for yay msgid "Agwagwune" -msgstr "" +msgstr "agvagvune" #. name for yaz msgid "Lokaa" -msgstr "" +msgstr "lokaa" #. name for yba msgid "Yala" -msgstr "" +msgstr "jala" #. name for ybb msgid "Yemba" -msgstr "" +msgstr "emba" #. name for ybd msgid "Yangbye" -msgstr "" +msgstr "jangb’e" #. name for ybe msgid "Yugur; West" -msgstr "" +msgstr "jogur (zapadna)" #. name for ybh msgid "Yakha" -msgstr "" +msgstr "jaha" #. name for ybi msgid "Yamphu" -msgstr "" +msgstr "jamphu" #. name for ybj msgid "Hasha" -msgstr "" +msgstr "haša" #. name for ybk msgid "Bokha" -msgstr "" +msgstr "boha" #. name for ybl msgid "Yukuben" -msgstr "" +msgstr "jokuben" #. name for ybm msgid "Yaben" -msgstr "" +msgstr "jaben" #. name for ybn msgid "Yabaâna" -msgstr "" +msgstr "jabaana" #. name for ybo msgid "Yabong" -msgstr "" +msgstr "jabong" #. name for ybx msgid "Yawiyo" -msgstr "" +msgstr "javijo" #. name for yby msgid "Yaweyuha" -msgstr "" +msgstr "javejoha" #. name for ych msgid "Chesu" -msgstr "" +msgstr "česu" #. name for ycl msgid "Lolopo" -msgstr "" +msgstr "lolopo" #. name for ycn msgid "Yucuna" -msgstr "" +msgstr "jokuna" #. name for ycp msgid "Chepya" -msgstr "" +msgstr "čep’ja" #. name for ydd msgid "Yiddish; Eastern" -msgstr "" +msgstr "jidiš (istočni)" #. name for yde msgid "Yangum Dey" -msgstr "" +msgstr "jangum-dej" #. name for ydg msgid "Yidgha" -msgstr "" +msgstr "idga" #. name for ydk msgid "Yoidik" -msgstr "" +msgstr "joidik" #. name for yds msgid "Yiddish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "znakovni jezik jidiš" #. name for yea msgid "Ravula" -msgstr "" +msgstr "ravula" #. name for yec msgid "Yeniche" -msgstr "" +msgstr "eniče" #. name for yee msgid "Yimas" -msgstr "" +msgstr "imas" #. name for yei msgid "Yeni" -msgstr "" +msgstr "eni" #. name for yej msgid "Yevanic" -msgstr "" +msgstr "jevrejsko-grčki dialekt" #. name for yel msgid "Yela" -msgstr "" +msgstr "ela" #. name for yen msgid "Yendang" -msgstr "" +msgstr "endang" #. name for yer msgid "Tarok" -msgstr "" +msgstr "tarok" #. name for yes msgid "Yeskwa" -msgstr "" +msgstr "eskva" #. name for yet msgid "Yetfa" -msgstr "" +msgstr "etfa" #. name for yeu msgid "Yerukula" -msgstr "" +msgstr "erukula" #. name for yev msgid "Yapunda" -msgstr "" +msgstr "japunda" #. name for yey msgid "Yeyi" -msgstr "" +msgstr "ei" #. name for ygl msgid "Yangum Gel" -msgstr "" +msgstr "jangum-gel" #. name for ygm msgid "Yagomi" -msgstr "" +msgstr "jagomi" #. name for ygp msgid "Gepo" -msgstr "" +msgstr "gepo" #. name for ygr msgid "Yagaria" -msgstr "" +msgstr "jagarija" #. name for ygw msgid "Yagwoia" -msgstr "" +msgstr "jagvoja" #. name for yha msgid "Buyang; Baha" -msgstr "" +msgstr "bujang (baha)" #. name for yhd msgid "Arabic; Judeo-Iraqi" -msgstr "" +msgstr "arapski (judejsko-irački)" #. name for yhl msgid "Phowa; Hlepho" -msgstr "" +msgstr "phova (hlepho)" #. name for yia msgid "Yinggarda" -msgstr "" +msgstr "inggarda" #. name for yid msgid "Yiddish" -msgstr "" +msgstr "jidiš" #. name for yif msgid "Ache" -msgstr "" +msgstr "ače" #. name for yig msgid "Nasu; Wusa" -msgstr "" +msgstr "nasu (vusa)" #. name for yih msgid "Yiddish; Western" -msgstr "" +msgstr "jidiš (zapadni)" #. name for yii msgid "Yidiny" -msgstr "" +msgstr "idini" #. name for yij msgid "Yindjibarndi" -msgstr "" +msgstr "jindžibarndi" #. name for yik msgid "Lalo; Dongshanba" -msgstr "" +msgstr "lalo (dongšanba)" #. name for yil msgid "Yindjilandji" -msgstr "" +msgstr "indžilandži" #. name for yim msgid "Naga; Yimchungru" -msgstr "" +msgstr "naga (imčungru)" #. name for yin msgid "Yinchia" -msgstr "" +msgstr "inčija" #. name for yip msgid "Pholo" -msgstr "" +msgstr "pholo" #. name for yiq msgid "Miqie" -msgstr "" +msgstr "miki" #. name for yir msgid "Awyu; North" -msgstr "" +msgstr "avjo (sjeverna)" #. name for yis msgid "Yis" -msgstr "" +msgstr "is" #. name for yit msgid "Lalu; Eastern" -msgstr "" +msgstr "lalu (istočni)" #. name for yiu msgid "Awu" -msgstr "" +msgstr "avu" #. name for yiv msgid "Nisu; Northern" -msgstr "" +msgstr "nisu (sjeverna)" #. name for yix msgid "Yi; Axi" -msgstr "" +msgstr "i (aksi)" #. name for yiy msgid "Yir Yoront" -msgstr "" +msgstr "ir-joront" #. name for yiz msgid "Azhe" -msgstr "" +msgstr "azhe" #. name for yka msgid "Yakan" -msgstr "" +msgstr "jakan" #. name for ykg msgid "Yukaghir; Northern" -msgstr "" +msgstr "jokagirski (sjeverna)" #. name for yki msgid "Yoke" -msgstr "" +msgstr "joke" #. name for ykk msgid "Yakaikeke" -msgstr "" +msgstr "jakajkeke" #. name for ykl msgid "Khlula" -msgstr "" +msgstr "khlula" #. name for ykm msgid "Kap" -msgstr "" +msgstr "kap" #. name for yko msgid "Yasa" -msgstr "" +msgstr "jasa" #. name for ykr msgid "Yekora" -msgstr "" +msgstr "ekora" #. name for ykt msgid "Kathu" -msgstr "" +msgstr "kathu" #. name for yky msgid "Yakoma" -msgstr "" +msgstr "jakoma" #. name for yla msgid "Yaul" -msgstr "" +msgstr "jaul" #. name for ylb msgid "Yaleba" -msgstr "" +msgstr "jaleba" #. name for yle msgid "Yele" -msgstr "" +msgstr "ele" #. name for ylg msgid "Yelogu" -msgstr "" +msgstr "elogu" #. name for yli msgid "Yali; Angguruk" -msgstr "" +msgstr "jali (angguruk)" #. name for yll msgid "Yil" -msgstr "" +msgstr "il" #. name for ylm msgid "Limi" -msgstr "" +msgstr "limi" #. name for yln msgid "Buyang; Langnian" -msgstr "" +msgstr "bujang (langnijski)" #. name for ylo msgid "Yi; Naluo" -msgstr "" +msgstr "i (naluo)" #. name for ylr msgid "Yalarnnga" -msgstr "" +msgstr "jalarnnga" #. name for ylu msgid "Aribwaung" -msgstr "" +msgstr "aribvaung" #. name for yly msgid "Nyâlayu" -msgstr "" +msgstr "njalajo" #. name for yma msgid "Yamphe" -msgstr "" +msgstr "jamphe" #. name for ymb msgid "Yambes" -msgstr "" +msgstr "jambes" #. name for ymc msgid "Muji; Southern" -msgstr "" +msgstr "mudži (južni)" #. name for ymd msgid "Muda" -msgstr "" +msgstr "muda" #. name for yme msgid "Yameo" -msgstr "" +msgstr "jameo" #. name for ymg msgid "Yamongeri" -msgstr "" +msgstr "jamongeri" #. name for ymh msgid "Mili" -msgstr "" +msgstr "mili" #. name for ymi msgid "Moji" -msgstr "" +msgstr "modži" #. name for ymk msgid "Makwe" -msgstr "" +msgstr "makve" #. name for yml msgid "Iamalele" -msgstr "" +msgstr "jamalale" #. name for ymm msgid "Maay" -msgstr "" +msgstr "maaj" #. name for ymn msgid "Yamna" -msgstr "" +msgstr "jamna" #. name for ymo msgid "Yangum Mon" -msgstr "" +msgstr "jangum-mon" #. name for ymp msgid "Yamap" -msgstr "" +msgstr "jamap" #. name for ymq msgid "Muji; Qila" -msgstr "" +msgstr "mudži (kila)" #. name for ymr msgid "Malasar" -msgstr "" +msgstr "malasar" #. name for yms msgid "Mysian" -msgstr "" +msgstr "mizijski" #. name for ymt msgid "Mator-Taygi-Karagas" -msgstr "" +msgstr "mator-tajgi-karagas" #. name for ymx msgid "Muji; Northern" -msgstr "" +msgstr "mudži (sjeverna)" #. name for ymz msgid "Muzi" -msgstr "" +msgstr "muzi" #. name for yna msgid "Aluo" -msgstr "" +msgstr "aluo" #. name for ynd msgid "Yandruwandha" -msgstr "" +msgstr "jandruvandha" #. name for yne msgid "Lang'e" -msgstr "" +msgstr "lange" #. name for yng msgid "Yango" -msgstr "" +msgstr "jango" #. name for ynh msgid "Yangho" -msgstr "" +msgstr "jangho" #. name for ynk msgid "Yupik; Naukan" -msgstr "" +msgstr "jopikski (naukanski)" #. name for ynl msgid "Yangulam" -msgstr "" +msgstr "jangulam" #. name for ynn msgid "Yana" -msgstr "" +msgstr "jana" #. name for yno msgid "Yong" -msgstr "" +msgstr "jong" #. name for yns msgid "Yansi" -msgstr "" +msgstr "jansi" #. name for ynu msgid "Yahuna" -msgstr "" +msgstr "jauna" #. name for yob msgid "Yoba" -msgstr "" +msgstr "joba" #. name for yog msgid "Yogad" -msgstr "" +msgstr "jogad" #. name for yoi msgid "Yonaguni" -msgstr "" +msgstr "jonaguni" #. name for yok msgid "Yokuts" -msgstr "" +msgstr "jokuts" #. name for yol msgid "Yola" -msgstr "" +msgstr "jola" #. name for yom msgid "Yombe" -msgstr "" +msgstr "jombe" #. name for yon msgid "Yongkom" -msgstr "" +msgstr "Yongkom" #. name for yor msgid "Yoruba" -msgstr "" +msgstr "joruba" #. name for yos msgid "Yos" -msgstr "" +msgstr "jos" #. name for yox msgid "Yoron" -msgstr "" +msgstr "joron" #. name for yoy msgid "Yoy" -msgstr "" +msgstr "joj" #. name for ypa msgid "Phala" -msgstr "" +msgstr "phala" #. name for ypb msgid "Phowa; Labo" -msgstr "" +msgstr "phova (labo)" #. name for ypg msgid "Phola" -msgstr "" +msgstr "phola" #. name for yph msgid "Phupha" -msgstr "" +msgstr "phupha" #. name for ypm msgid "Phuma" -msgstr "" +msgstr "phuma" #. name for ypn msgid "Phowa; Ani" -msgstr "" +msgstr "phova (ani)" #. name for ypo msgid "Phola; Alo" -msgstr "" +msgstr "phola (alo)" #. name for ypp msgid "Phupa" -msgstr "" +msgstr "phupa" #. name for ypz msgid "Phuza" -msgstr "" +msgstr "phuza" #. name for yra msgid "Yerakai" -msgstr "" +msgstr "erakaj" #. name for yrb msgid "Yareba" -msgstr "" +msgstr "jareba" #. name for yre msgid "Yaouré" -msgstr "" +msgstr "jaoure" #. name for yri msgid "Yarí" -msgstr "" +msgstr "jari" #. name for yrk msgid "Nenets" -msgstr "" +msgstr "nenecka" #. name for yrl msgid "Nhengatu" -msgstr "" +msgstr "nengasu" #. name for yrn msgid "Yerong" -msgstr "" +msgstr "erong" #. name for yrs msgid "Yarsun" -msgstr "" +msgstr "jarsun" #. name for yrw msgid "Yarawata" -msgstr "" +msgstr "jaravata" #. name for ysc msgid "Yassic" -msgstr "" +msgstr "jassik" #. name for ysd msgid "Samatao" -msgstr "" +msgstr "samatao" #. name for ysl msgid "Yugoslavian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "jugoslovenski znakovni jezik" #. name for ysn msgid "Sani" -msgstr "" +msgstr "sani" #. name for yso msgid "Nisi (China)" -msgstr "" +msgstr "nisi (Kina)" #. name for ysp msgid "Lolopo; Southern" -msgstr "" +msgstr "lolopo (južni)" #. name for ysr msgid "Yupik; Sirenik" -msgstr "" +msgstr "jopikski (sirenik)" #. name for yss msgid "Yessan-Mayo" -msgstr "" +msgstr "essan-majo" #. name for ysy msgid "Sanie" -msgstr "" +msgstr "sanie" #. name for yta msgid "Talu" -msgstr "" +msgstr "talu" #. name for ytl msgid "Tanglang" -msgstr "" +msgstr "tanglang" #. name for ytp msgid "Thopho" -msgstr "" +msgstr "tofo" #. name for ytw msgid "Yout Wam" -msgstr "" +msgstr "jout-vam" #. name for yua msgid "Maya; Yucatec" -msgstr "" +msgstr "majja (jokatek)" #. name for yub msgid "Yugambal" -msgstr "" +msgstr "jogambal" #. name for yuc msgid "Yuchi" -msgstr "" +msgstr "joči" #. name for yud msgid "Arabic; Judeo-Tripolitanian" -msgstr "" +msgstr "arapski (judejsko-tripolitanski)" #. name for yue msgid "Chinese; Yue" -msgstr "" +msgstr "kineski; jo" #. name for yuf msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai" -msgstr "" +msgstr "havasupaj-valapaj-javapaj" #. name for yug msgid "Yug" -msgstr "" +msgstr "jog" #. name for yui msgid "Yurutí" -msgstr "" +msgstr "joruti" #. name for yuj msgid "Karkar-Yuri" -msgstr "" +msgstr "karkar-jori" #. name for yuk msgid "Yuki" -msgstr "" +msgstr "joki" #. name for yul msgid "Yulu" -msgstr "" +msgstr "jolu" #. name for yum msgid "Quechan" -msgstr "" +msgstr "kvečanski" #. name for yun msgid "Bena (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "bena (Nigerija)" #. name for yup msgid "Yukpa" -msgstr "" +msgstr "jokpa" #. name for yuq msgid "Yuqui" -msgstr "" +msgstr "joki" #. name for yur msgid "Yurok" -msgstr "" +msgstr "jorok" #. name for yut msgid "Yopno" -msgstr "" +msgstr "jopno" #. name for yuu msgid "Yugh" -msgstr "" +msgstr "jogh" #. name for yuw msgid "Yau (Morobe Province)" -msgstr "" +msgstr "jau (provincija Morobe)" #. name for yux msgid "Yukaghir; Southern" -msgstr "" +msgstr "jokagirski (južni)" #. name for yuy msgid "Yugur; East" -msgstr "" +msgstr "jogurski (istočni)" #. name for yuz msgid "Yuracare" -msgstr "" +msgstr "jorakare" #. name for yva msgid "Yawa" -msgstr "" +msgstr "java" #. name for yvt msgid "Yavitero" -msgstr "" +msgstr "javitero" #. name for ywa msgid "Kalou" -msgstr "" +msgstr "kalu" #. name for ywl msgid "Lalu; Western" -msgstr "" +msgstr "lalu (zapadna)" #. name for ywn msgid "Yawanawa" -msgstr "" +msgstr "javanava" #. name for ywq msgid "Yi; Wuding-Luquan" -msgstr "" +msgstr "i (vuding-lukuan)" #. name for ywr msgid "Yawuru" -msgstr "" +msgstr "javuru" #. name for ywt msgid "Lalo; Xishanba" -msgstr "" +msgstr "lalo (ksišanba)" #. name for ywu msgid "Nasu; Wumeng" -msgstr "" +msgstr "nasu (vumeng)" #. name for yww msgid "Yawarawarga" -msgstr "" +msgstr "javaravarga" #. name for yyu msgid "Yau (Sandaun Province)" -msgstr "" +msgstr "jaau (provincija Sandaun)" #. name for yyz msgid "Ayizi" -msgstr "" +msgstr "aizi" #. name for yzg msgid "Buyang; E'ma" -msgstr "" +msgstr "bujang (ema)" #. name for yzk msgid "Zokhuo" -msgstr "" +msgstr "zohuo" #. name for zaa msgid "Zapotec; Sierra de Juárez" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (Serra-de-Huares)" #. name for zab msgid "Zapotec; San Juan Guelavía" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (San-Huan-Gelavija)" #. name for zac msgid "Zapotec; Ocotlán" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (okotlan)" #. name for zad msgid "Zapotec; Cajonos" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (kahonos)" #. name for zae msgid "Zapotec; Yareni" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (jareni)" #. name for zaf msgid "Zapotec; Ayoquesco" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (ajokesko)" #. name for zag msgid "Zaghawa" -msgstr "" +msgstr "zagva" #. name for zah msgid "Zangwal" -msgstr "" +msgstr "zangval" #. name for zai msgid "Zapotec; Isthmus" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (istmus)" #. name for zaj msgid "Zaramo" -msgstr "" +msgstr "zaramo" #. name for zak msgid "Zanaki" -msgstr "" +msgstr "zanaki" #. name for zal msgid "Zauzou" -msgstr "" +msgstr "zauzu" #. name for zam msgid "Zapotec; Miahuatlán" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (miauatlan)" #. name for zao msgid "Zapotec; Ozolotepec" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (ozolotepek)" #. name for zap msgid "Zapotec" -msgstr "" +msgstr "sapotečki" #. name for zaq msgid "Zapotec; Aloápam" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (aloapam)" #. name for zar msgid "Zapotec; Rincón" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (rinkon)" #. name for zas msgid "Zapotec; Santo Domingo Albarradas" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (Santo-Domingo-Aljbarradas)" #. name for zat msgid "Zapotec; Tabaa" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (tabaa)" #. name for zau msgid "Zangskari" -msgstr "" +msgstr "zangskari" #. name for zav msgid "Zapotec; Yatzachi" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (jatzahi)" #. name for zaw msgid "Zapotec; Mitla" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (mitla)" #. name for zax msgid "Zapotec; Xadani" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (ksadani)" #. name for zay msgid "Zayse-Zergulla" -msgstr "" +msgstr "zajse-zergulla" #. name for zaz msgid "Zari" -msgstr "" +msgstr "zari" #. name for zbc msgid "Berawan; Central" -msgstr "" +msgstr "beravan (centralni)" #. name for zbe msgid "Berawan; East" -msgstr "" +msgstr "beravan (istočni)" #. name for zbl msgid "Blissymbols" -msgstr "" +msgstr "blissimvolika" #. name for zbt msgid "Batui" -msgstr "" +msgstr "batui" #. name for zbw msgid "Berawan; West" -msgstr "" +msgstr "beravan (zapadna)" #. name for zca msgid "Zapotec; Coatecas Altas" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (Koatekas-Atlas)" #. name for zch msgid "Zhuang; Central Hongshuihe" -msgstr "" +msgstr "čžuanski (centralna Hongha)" #. name for zdj msgid "Comorian; Ngazidja" -msgstr "" +msgstr "komorski (ngazidža)" #. name for zea msgid "Zeeuws" -msgstr "" +msgstr "zelandski" #. name for zeg msgid "Zenag" -msgstr "" +msgstr "zenag" #. name for zeh msgid "Zhuang; Eastern Hongshuihe" -msgstr "" +msgstr "čžuanski (istočni Hongha)" #. name for zen msgid "Zenaga" -msgstr "" +msgstr "zenazka" #. name for zga msgid "Kinga" -msgstr "" +msgstr "kinga" #. name for zgb msgid "Zhuang; Guibei" -msgstr "" +msgstr "čžuanj (Gujbej)" #. name for zgm msgid "Zhuang; Minz" -msgstr "" +msgstr "čžuanj (Minc)" #. name for zgn msgid "Zhuang; Guibian" -msgstr "" +msgstr "čžuanski (guibianski)" #. name for zgr msgid "Magori" -msgstr "" +msgstr "magori" #. name for zha msgid "Zhuang" -msgstr "" +msgstr "čžuanj" #. name for zhb msgid "Zhaba" -msgstr "" +msgstr "žaba" #. name for zhd msgid "Zhuang; Dai" -msgstr "" +msgstr "čžuanj (Dai)" #. name for zhi msgid "Zhire" -msgstr "" +msgstr "žire" #. name for zhn msgid "Zhuang; Nong" -msgstr "" +msgstr "čžuanj (non)" #. name for zho msgid "Chinese" -msgstr "Kineski" +msgstr "kineski" #. name for zhw msgid "Zhoa" -msgstr "" +msgstr "žoa" #. name for zia msgid "Zia" -msgstr "" +msgstr "zia" #. name for zib msgid "Zimbabwe Sign Language" -msgstr "" +msgstr "zimbabveški znakovni jezik" #. name for zik msgid "Zimakani" -msgstr "" +msgstr "zimakani" #. name for zil msgid "Zialo" -msgstr "" +msgstr "Zialo" #. name for zim msgid "Mesme" -msgstr "" +msgstr "mesme" #. name for zin msgid "Zinza" -msgstr "" +msgstr "zinza" #. name for zir msgid "Ziriya" -msgstr "" +msgstr "zirija" #. name for ziw msgid "Zigula" -msgstr "" +msgstr "zigula" #. name for ziz msgid "Zizilivakan" -msgstr "" +msgstr "zizilivakan" #. name for zka msgid "Kaimbulawa" -msgstr "" +msgstr "kaimbulava" #. name for zkb msgid "Koibal" -msgstr "" +msgstr "koibal" #. name for zkg msgid "Koguryo" -msgstr "" +msgstr "kogurjo" #. name for zkh msgid "Khorezmian" -msgstr "" +msgstr "horezmijski" #. name for zkk msgid "Karankawa" -msgstr "" +msgstr "karankava" #. name for zko msgid "Kott" -msgstr "" +msgstr "kott" #. name for zkp msgid "Kaingáng; São Paulo" -msgstr "" +msgstr "kajngang (San-Paulo)" #. name for zkr msgid "Zakhring" -msgstr "" +msgstr "zahring" #. name for zkt msgid "Kitan" -msgstr "" +msgstr "kitanski" #. name for zku msgid "Kaurna" -msgstr "" +msgstr "kaurna" #. name for zkv msgid "Krevinian" -msgstr "" +msgstr "krevinijski" #. name for zkz msgid "Khazar" -msgstr "" +msgstr "hazarski" #. name for zlj msgid "Zhuang; Liujiang" -msgstr "" +msgstr "čžuanski (liučžianski)" #. name for zlm msgid "Malay (individual language)" -msgstr "" +msgstr "malajski (pojedinačni jezik)" #. name for zln msgid "Zhuang; Lianshan" -msgstr "" +msgstr "čžuanj (ljanšanj)" #. name for zlq msgid "Zhuang; Liuqian" -msgstr "" +msgstr "čžuanski (liukianski)" #. name for zma msgid "Manda (Australia)" -msgstr "" +msgstr "manda (Australija)" #. name for zmb msgid "Zimba" -msgstr "" +msgstr "zimba" #. name for zmc msgid "Margany" -msgstr "" +msgstr "margani" #. name for zmd msgid "Maridan" -msgstr "" +msgstr "maridan" #. name for zme msgid "Mangerr" -msgstr "" +msgstr "mangerr" #. name for zmf msgid "Mfinu" -msgstr "" +msgstr "mfinu" #. name for zmg msgid "Marti Ke" -msgstr "" +msgstr "marti-ke" #. name for zmh msgid "Makolkol" -msgstr "" +msgstr "makolkol" #. name for zmi msgid "Negeri Sembilan Malay" -msgstr "" +msgstr "negeri-sembelan (Malaja)" #. name for zmj msgid "Maridjabin" -msgstr "" +msgstr "maridžabin" #. name for zmk msgid "Mandandanyi" -msgstr "" +msgstr "mandandanji" #. name for zml msgid "Madngele" -msgstr "" +msgstr "madngele" #. name for zmm msgid "Marimanindji" -msgstr "" +msgstr "marimanindži" #. name for zmn msgid "Mbangwe" -msgstr "" +msgstr "mbangve" #. name for zmo msgid "Molo" -msgstr "" +msgstr "molo" #. name for zmp msgid "Mpuono" -msgstr "" +msgstr "mpuono" #. name for zmq msgid "Mituku" -msgstr "" +msgstr "mituku" #. name for zmr msgid "Maranunggu" -msgstr "" +msgstr "maranunggu" #. name for zms msgid "Mbesa" -msgstr "" +msgstr "mbesa" #. name for zmt msgid "Maringarr" -msgstr "" +msgstr "maringarr" #. name for zmu msgid "Muruwari" -msgstr "" +msgstr "muruvari" #. name for zmv msgid "Mbariman-Gudhinma" -msgstr "" +msgstr "mbariman-gudhinma" #. name for zmw msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "mbo (Demokratska Republika Kongo)" #. name for zmx msgid "Bomitaba" -msgstr "" +msgstr "bomitaba" #. name for zmy msgid "Mariyedi" -msgstr "" +msgstr "mariedi" #. name for zmz msgid "Mbandja" -msgstr "" +msgstr "mbandža" #. name for zna msgid "Zan Gula" -msgstr "" +msgstr "zan-gula" #. name for zne msgid "Zande (individual language)" -msgstr "" +msgstr "zande (pojedinačni jezik)" #. name for zng msgid "Mang" -msgstr "" +msgstr "mang" #. name for znk msgid "Manangkari" -msgstr "" +msgstr "manangkari" #. name for zns msgid "Mangas" -msgstr "" +msgstr "mangas" #. name for zoc msgid "Zoque; Copainalá" -msgstr "" +msgstr "soke (kopainaljja)" #. name for zoh msgid "Zoque; Chimalapa" -msgstr "" +msgstr "soke (čimalapa)" #. name for zom msgid "Zou" -msgstr "" +msgstr "zu" #. name for zoo msgid "Zapotec; Asunción Mixtepec" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (Asunsjon-Mikstepek)" #. name for zoq msgid "Zoque; Tabasco" -msgstr "" +msgstr "zoke (Tabasko)" #. name for zor msgid "Zoque; Rayón" -msgstr "" +msgstr "zoke (Rejon)" #. name for zos msgid "Zoque; Francisco León" -msgstr "" +msgstr "zoke (Francisko-Leon)" #. name for zpa msgid "Zapotec; Lachiguiri" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (lahigiri)" #. name for zpb msgid "Zapotec; Yautepec" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (jautepek)" #. name for zpc msgid "Zapotec; Choapan" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (čoapan)" #. name for zpd msgid "Zapotec; Southeastern Ixtlán" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (jugo-shidnij Іštlan)" #. name for zpe msgid "Zapotec; Petapa" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (petapa)" #. name for zpf msgid "Zapotec; San Pedro Quiatoni" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (San-Pedro-Kujatoni)" #. name for zpg msgid "Zapotec; Guevea De Humboldt" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (Gueve-de-Gumboljdt)" #. name for zph msgid "Zapotec; Totomachapan" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (Totomačapan)" #. name for zpi msgid "Zapotec; Santa María Quiegolani" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (Santa-Marija-Kuiegolani)" #. name for zpj msgid "Zapotec; Quiavicuzas" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (Kuiavikusas)" #. name for zpk msgid "Zapotec; Tlacolulita" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (Tlakolulita)" #. name for zpl msgid "Zapotec; Lachixío" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (Lačišio)" #. name for zpm msgid "Zapotec; Mixtepec" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (mištepecka)" #. name for zpn msgid "Zapotec; Santa Inés Yatzechi" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (Sanda-Іnjes-Jatceči)" #. name for zpo msgid "Zapotec; Amatlán" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (amatlan)" #. name for zpp msgid "Zapotec; El Alto" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (Elj-Aljto)" #. name for zpq msgid "Zapotec; Zoogocho" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (Sugočo)" #. name for zpr msgid "Zapotec; Santiago Xanica" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (Santjago-Hanika)" #. name for zps msgid "Zapotec; Coatlán" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (koatlan)" #. name for zpt msgid "Zapotec; San Vicente Coatlán" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (San-Visente-Koatlan)" #. name for zpu msgid "Zapotec; Yalálag" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (jalalag)" #. name for zpv msgid "Zapotec; Chichicapan" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (čičikapan)" #. name for zpw msgid "Zapotec; Zaniza" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (sanisa)" #. name for zpx msgid "Zapotec; San Baltazar Loxicha" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (San-Baljtazar-Lošiča)" #. name for zpy msgid "Zapotec; Mazaltepec" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (mazaljtepek)" #. name for zpz msgid "Zapotec; Texmelucan" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (tešmelukanski)" #. name for zqe msgid "Zhuang; Qiubei" -msgstr "" +msgstr "žuanski (kiubejski)" #. name for zra msgid "Kara (Korea)" -msgstr "" +msgstr "kara (Koreja)" #. name for zrg msgid "Mirgan" -msgstr "" +msgstr "mirgan" #. name for zrn msgid "Zerenkel" -msgstr "" +msgstr "zerenkel" #. name for zro msgid "Záparo" -msgstr "" +msgstr "zaparo" #. name for zrp msgid "Zarphatic" -msgstr "" +msgstr "zarfatik" #. name for zrs msgid "Mairasi" -msgstr "" +msgstr "majrasi" #. name for zsa msgid "Sarasira" -msgstr "" +msgstr "sarasira" #. name for zsk msgid "Kaskean" -msgstr "" +msgstr "kaskean" #. name for zsl msgid "Zambian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "zambijski znakovni jezik" #. name for zsm msgid "Malay; Standard" -msgstr "" +msgstr "malajski (standardni)" #. name for zsr msgid "Zapotec; Southern Rincon" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (Južni Rinkon)" #. name for zsu msgid "Sukurum" -msgstr "" +msgstr "sukurum" #. name for zte msgid "Zapotec; Elotepec" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (elotepecka)" #. name for ztg msgid "Zapotec; Xanaguía" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (Šanaguja)" #. name for ztl msgid "Zapotec; Lapaguía-Guivini" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (Lapaguja-Guivini)" #. name for ztm msgid "Zapotec; San Agustín Mixtepec" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (San-Agustin-Mištepek)" #. name for ztn msgid "Zapotec; Santa Catarina Albarradas" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (Santa-Katarina-Aljbarradas)" #. name for ztp msgid "Zapotec; Loxicha" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (Lošiča)" #. name for ztq msgid "Zapotec; Quioquitani-Quierí" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (Kuiokuitani-Kuieri)" #. name for zts msgid "Zapotec; Tilquiapan" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (Tilkujapan)" #. name for ztt msgid "Zapotec; Tejalapan" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (Tehalapan)" #. name for ztu msgid "Zapotec; Güilá" -msgstr "" +msgstr "sapotečki (Guiljja)" #. name for ztx msgid "Zapotec; Zaachila" -msgstr "" +msgstr "sapotečki; zaačila" #. name for zty msgid "Zapotec; Yatee" -msgstr "" +msgstr "sapotečki; jati" #. name for zua msgid "Zeem" -msgstr "" +msgstr "zeem" #. name for zuh msgid "Tokano" -msgstr "" +msgstr "tokano" #. name for zul msgid "Zulu" -msgstr "" +msgstr "zuluski" #. name for zum msgid "Kumzari" -msgstr "" +msgstr "kumzari" #. name for zun msgid "Zuni" -msgstr "" +msgstr "zuni" #. name for zuy msgid "Zumaya" -msgstr "" +msgstr "zumaja" #. name for zwa msgid "Zay" -msgstr "" +msgstr "zaj" #. name for zxx msgid "No linguistic content" -msgstr "" +msgstr "Nema jezičkog sadržaja" #. name for zyb msgid "Zhuang; Yongbei" -msgstr "" +msgstr "žuanski; jonbej" #. name for zyg msgid "Zhuang; Yang" -msgstr "" +msgstr "žuanski; janj" #. name for zyj msgid "Zhuang; Youjiang" -msgstr "" +msgstr "žuanski; joczjanj" #. name for zyn msgid "Zhuang; Yongnan" -msgstr "" +msgstr "žuanski; jonanj" #. name for zyp msgid "Zyphe" -msgstr "" +msgstr "zife" #. name for zza msgid "Zaza" -msgstr "" +msgstr "zaza" #. name for zzj msgid "Zhuang; Zuojiang" -msgstr "" +msgstr "žuanski; czuoczjanj" diff --git a/setup/iso_639/en_GB.po b/setup/iso_639/en_GB.po new file mode 100644 index 0000000000..09b081e3be --- /dev/null +++ b/setup/iso_639/en_GB.po @@ -0,0 +1,30846 @@ +# English (United Kingdom) translation for calibre +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the calibre package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calibre\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-30 14:30+0000\n" +"Last-Translator: Vibhav Pant \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-31 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" + +#. name for aaa +msgid "Ghotuo" +msgstr "Ghotuo" + +#. name for aab +msgid "Alumu-Tesu" +msgstr "Alumu-Tesu" + +#. name for aac +msgid "Ari" +msgstr "Ari" + +#. name for aad +msgid "Amal" +msgstr "Amal" + +#. name for aae +msgid "Albanian; Arbëreshë" +msgstr "Albanian; Arbëreshë" + +#. name for aaf +msgid "Aranadan" +msgstr "Aranadan" + +#. name for aag +msgid "Ambrak" +msgstr "Ambrak" + +#. name for aah +msgid "Arapesh; Abu'" +msgstr "Arapesh; Abu'" + +#. name for aai +msgid "Arifama-Miniafia" +msgstr "Arifama-Miniafia" + +#. name for aak +msgid "Ankave" +msgstr "Ankave" + +#. name for aal +msgid "Afade" +msgstr "Afade" + +#. name for aam +msgid "Aramanik" +msgstr "Aramanik" + +#. name for aan +msgid "Anambé" +msgstr "Anambé" + +#. name for aao +msgid "Arabic; Algerian Saharan" +msgstr "Arabic; Algerian Saharan" + +#. name for aap +msgid "Arára; Pará" +msgstr "Arára; Pará" + +#. name for aaq +msgid "Abnaki; Eastern" +msgstr "Abnaki; Eastern" + +#. name for aar +msgid "Afar" +msgstr "Afar" + +#. name for aas +msgid "Aasáx" +msgstr "Aasáx" + +#. name for aat +msgid "Albanian; Arvanitika" +msgstr "Albanian; Arvanitika" + +#. name for aau +msgid "Abau" +msgstr "Abau" + +#. name for aaw +msgid "Solong" +msgstr "Solong" + +#. name for aax +msgid "Mandobo Atas" +msgstr "Mandobo Atas" + +#. name for aaz +msgid "Amarasi" +msgstr "Amarasi" + +#. name for aba +msgid "Abé" +msgstr "Abé" + +#. name for abb +msgid "Bankon" +msgstr "Bankon" + +#. name for abc +msgid "Ayta; Ambala" +msgstr "Ayta; Ambala" + +#. name for abd +msgid "Manide" +msgstr "Manide" + +#. name for abe +msgid "Abnaki; Western" +msgstr "Abnaki; Western" + +#. name for abf +msgid "Abai Sungai" +msgstr "Abai Sungai" + +#. name for abg +msgid "Abaga" +msgstr "Abaga" + +#. name for abh +msgid "Arabic; Tajiki" +msgstr "Arabic; Tajiki" + +#. name for abi +msgid "Abidji" +msgstr "Abidji" + +#. name for abj +msgid "Aka-Bea" +msgstr "Aka-Bea" + +#. name for abk +msgid "Abkhazian" +msgstr "Abkhazian" + +#. name for abl +msgid "Lampung Nyo" +msgstr "Lampung Nyo" + +#. name for abm +msgid "Abanyom" +msgstr "Abanyom" + +#. name for abn +msgid "Abua" +msgstr "Abua" + +#. name for abo +msgid "Abon" +msgstr "Abon" + +#. name for abp +msgid "Ayta; Abellen" +msgstr "Ayta; Abellen" + +#. name for abq +msgid "Abaza" +msgstr "Abaza" + +#. name for abr +msgid "Abron" +msgstr "Abron" + +#. name for abs +msgid "Malay; Ambonese" +msgstr "Malay; Ambonese" + +#. name for abt +msgid "Ambulas" +msgstr "Ambulas" + +#. name for abu +msgid "Abure" +msgstr "Abure" + +#. name for abv +msgid "Arabic; Baharna" +msgstr "Arabic; Baharna" + +#. name for abw +msgid "Pal" +msgstr "Pal" + +#. name for abx +msgid "Inabaknon" +msgstr "Inabaknon" + +#. name for aby +msgid "Aneme Wake" +msgstr "Aneme Wake" + +#. name for abz +msgid "Abui" +msgstr "Abui" + +#. name for aca +msgid "Achagua" +msgstr "Achagua" + +#. name for acb +msgid "Áncá" +msgstr "Áncá" + +#. name for acd +msgid "Gikyode" +msgstr "Gikyode" + +#. name for ace +msgid "Achinese" +msgstr "Achinese" + +#. name for acf +msgid "Creole French; Saint Lucian" +msgstr "Creole French; Saint Lucian" + +#. name for ach +msgid "Acoli" +msgstr "Acoli" + +#. name for aci +msgid "Aka-Cari" +msgstr "Aka-Cari" + +#. name for ack +msgid "Aka-Kora" +msgstr "Aka-Kora" + +#. name for acl +msgid "Akar-Bale" +msgstr "Akar-Bale" + +#. name for acm +msgid "Arabic; Mesopotamian" +msgstr "Arabic; Mesopotamian" + +#. name for acn +msgid "Achang" +msgstr "Achang" + +#. name for acp +msgid "Acipa; Eastern" +msgstr "Acipa; Eastern" + +#. name for acq +msgid "Arabic; Ta'izzi-Adeni" +msgstr "Arabic; Ta'izzi-Adeni" + +#. name for acr +msgid "Achi" +msgstr "Achi" + +#. name for acs +msgid "Acroá" +msgstr "Acroá" + +#. name for act +msgid "Achterhoeks" +msgstr "Achterhoeks" + +#. name for acu +msgid "Achuar-Shiwiar" +msgstr "Achuar-Shiwiar" + +#. name for acv +msgid "Achumawi" +msgstr "Achumawi" + +#. name for acw +msgid "Arabic; Hijazi" +msgstr "Arabic; Hijazi" + +#. name for acx +msgid "Arabic; Omani" +msgstr "Arabic; Omani" + +#. name for acy +msgid "Arabic; Cypriot" +msgstr "Arabic; Cypriot" + +#. name for acz +msgid "Acheron" +msgstr "Acheron" + +#. name for ada +msgid "Adangme" +msgstr "Adangme" + +#. name for adb +msgid "Adabe" +msgstr "Adabe" + +#. name for add +msgid "Dzodinka" +msgstr "Dzodinka" + +#. name for ade +msgid "Adele" +msgstr "Adele" + +#. name for adf +msgid "Arabic; Dhofari" +msgstr "Arabic; Dhofari" + +#. name for adg +msgid "Andegerebinha" +msgstr "Andegerebinha" + +#. name for adh +msgid "Adhola" +msgstr "Adhola" + +#. name for adi +msgid "Adi" +msgstr "Adi" + +#. name for adj +msgid "Adioukrou" +msgstr "Adioukrou" + +#. name for adl +msgid "Galo" +msgstr "Galo" + +#. name for adn +msgid "Adang" +msgstr "Adang" + +#. name for ado +msgid "Abu" +msgstr "Abu" + +#. name for adp +msgid "Adap" +msgstr "Adap" + +#. name for adq +msgid "Adangbe" +msgstr "Adangbe" + +#. name for adr +msgid "Adonara" +msgstr "Adonara" + +#. name for ads +msgid "Adamorobe Sign Language" +msgstr "Adamorobe Sign Language" + +#. name for adt +msgid "Adnyamathanha" +msgstr "Adnyamathanha" + +#. name for adu +msgid "Aduge" +msgstr "Aduge" + +#. name for adw +msgid "Amundava" +msgstr "Amundava" + +#. name for adx +msgid "Tibetan; Amdo" +msgstr "Tibetan; Amdo" + +#. name for ady +msgid "Adyghe" +msgstr "Adyghe" + +#. name for adz +msgid "Adzera" +msgstr "Adzera" + +#. name for aea +msgid "Areba" +msgstr "Areba" + +#. name for aeb +msgid "Arabic; Tunisian" +msgstr "Arabic; Tunisian" + +#. name for aec +msgid "Arabic; Saidi" +msgstr "Arabic; Saidi" + +#. name for aed +msgid "Argentine Sign Language" +msgstr "Argentine Sign Language" + +#. name for aee +msgid "Pashayi; Northeast" +msgstr "Pashayi; Northeast" + +#. name for aek +msgid "Haeke" +msgstr "Haeke" + +#. name for ael +msgid "Ambele" +msgstr "Ambele" + +#. name for aem +msgid "Arem" +msgstr "Arem" + +#. name for aen +msgid "Armenian Sign Language" +msgstr "Armenian Sign Language" + +#. name for aeq +msgid "Aer" +msgstr "Aer" + +#. name for aer +msgid "Arrernte; Eastern" +msgstr "Arrernte; Eastern" + +#. name for aes +msgid "Alsea" +msgstr "Alsea" + +#. name for aeu +msgid "Akeu" +msgstr "Akeu" + +#. name for aew +msgid "Ambakich" +msgstr "Ambakich" + +#. name for aey +msgid "Amele" +msgstr "Amele" + +#. name for aez +msgid "Aeka" +msgstr "Aeka" + +#. name for afb +msgid "Arabic; Gulf" +msgstr "Arabic; Gulf" + +#. name for afd +msgid "Andai" +msgstr "Andai" + +#. name for afe +msgid "Putukwam" +msgstr "Putukwam" + +#. name for afg +msgid "Afghan Sign Language" +msgstr "Afghan Sign Language" + +#. name for afh +msgid "Afrihili" +msgstr "Afrihili" + +#. name for afi +msgid "Akrukay" +msgstr "Akrukay" + +#. name for afk +msgid "Nanubae" +msgstr "Nanubae" + +#. name for afn +msgid "Defaka" +msgstr "Defaka" + +#. name for afo +msgid "Eloyi" +msgstr "Eloyi" + +#. name for afp +msgid "Tapei" +msgstr "Tapei" + +#. name for afr +msgid "Afrikaans" +msgstr "Afrikaans" + +#. name for afs +msgid "Creole; Afro-Seminole" +msgstr "Creole; Afro-Seminole" + +#. name for aft +msgid "Afitti" +msgstr "Afitti" + +#. name for afu +msgid "Awutu" +msgstr "Awutu" + +#. name for afz +msgid "Obokuitai" +msgstr "Obokuitai" + +#. name for aga +msgid "Aguano" +msgstr "Aguano" + +#. name for agb +msgid "Legbo" +msgstr "Legbo" + +#. name for agc +msgid "Agatu" +msgstr "Agatu" + +#. name for agd +msgid "Agarabi" +msgstr "Agarabi" + +#. name for age +msgid "Angal" +msgstr "Angal" + +#. name for agf +msgid "Arguni" +msgstr "Arguni" + +#. name for agg +msgid "Angor" +msgstr "Angor" + +#. name for agh +msgid "Ngelima" +msgstr "Ngelima" + +#. name for agi +msgid "Agariya" +msgstr "Agariya" + +#. name for agj +msgid "Argobba" +msgstr "Argobba" + +#. name for agk +msgid "Agta; Isarog" +msgstr "Agta; Isarog" + +#. name for agl +msgid "Fembe" +msgstr "Fembe" + +#. name for agm +msgid "Angaataha" +msgstr "Angaataha" + +#. name for agn +msgid "Agutaynen" +msgstr "Agutaynen" + +#. name for ago +msgid "Tainae" +msgstr "Tainae" + +#. name for agq +msgid "Aghem" +msgstr "Aghem" + +#. name for agr +msgid "Aguaruna" +msgstr "Aguaruna" + +#. name for ags +msgid "Esimbi" +msgstr "Esimbi" + +#. name for agt +msgid "Agta; Central Cagayan" +msgstr "Agta; Central Cagayan" + +#. name for agu +msgid "Aguacateco" +msgstr "Aguacateco" + +#. name for agv +msgid "Dumagat; Remontado" +msgstr "Dumagat; Remontado" + +#. name for agw +msgid "Kahua" +msgstr "Kahua" + +#. name for agx +msgid "Aghul" +msgstr "Aghul" + +#. name for agy +msgid "Alta; Southern" +msgstr "Alta; Southern" + +#. name for agz +msgid "Agta; Mt. Iriga" +msgstr "Agta; Mt. Iriga" + +#. name for aha +msgid "Ahanta" +msgstr "Ahanta" + +#. name for ahb +msgid "Axamb" +msgstr "Axamb" + +#. name for ahg +msgid "Qimant" +msgstr "Qimant" + +#. name for ahh +msgid "Aghu" +msgstr "Aghu" + +#. name for ahi +msgid "Aizi; Tiagbamrin" +msgstr "Aizi; Tiagbamrin" + +#. name for ahk +msgid "Akha" +msgstr "Akha" + +#. name for ahl +msgid "Igo" +msgstr "Igo" + +#. name for ahm +msgid "Aizi; Mobumrin" +msgstr "Aizi; Mobumrin" + +#. name for ahn +msgid "Àhàn" +msgstr "Àhàn" + +#. name for aho +msgid "Ahom" +msgstr "Ahom" + +#. name for ahp +msgid "Aizi; Aproumu" +msgstr "Aizi; Aproumu" + +#. name for ahr +msgid "Ahirani" +msgstr "Ahirani" + +#. name for ahs +msgid "Ashe" +msgstr "Ashe" + +#. name for aht +msgid "Ahtena" +msgstr "Ahtena" + +#. name for aia +msgid "Arosi" +msgstr "Arosi" + +#. name for aib +msgid "Ainu (China)" +msgstr "Ainu (China)" + +#. name for aic +msgid "Ainbai" +msgstr "Ainbai" + +#. name for aid +msgid "Alngith" +msgstr "Alngith" + +#. name for aie +msgid "Amara" +msgstr "Amara" + +#. name for aif +msgid "Agi" +msgstr "Agi" + +#. name for aig +msgid "Creole English; Antigua and Barbuda" +msgstr "Creole English; Antigua and Barbuda" + +#. name for aih +msgid "Ai-Cham" +msgstr "Ai-Cham" + +#. name for aii +msgid "Neo-Aramaic; Assyrian" +msgstr "Neo-Aramaic; Assyrian" + +#. name for aij +msgid "Lishanid Noshan" +msgstr "Lishanid Noshan" + +#. name for aik +msgid "Ake" +msgstr "Ake" + +#. name for ail +msgid "Aimele" +msgstr "Aimele" + +#. name for aim +msgid "Aimol" +msgstr "Aimol" + +#. name for ain +msgid "Ainu (Japan)" +msgstr "Ainu (Japan)" + +#. name for aio +msgid "Aiton" +msgstr "Aiton" + +#. name for aip +msgid "Burumakok" +msgstr "Burumakok" + +#. name for aiq +msgid "Aimaq" +msgstr "Aimaq" + +#. name for air +msgid "Airoran" +msgstr "Airoran" + +#. name for ais +msgid "Amis; Nataoran" +msgstr "Amis; Nataoran" + +#. name for ait +msgid "Arikem" +msgstr "Arikem" + +#. name for aiw +msgid "Aari" +msgstr "Aari" + +#. name for aix +msgid "Aighon" +msgstr "Aighon" + +#. name for aiy +msgid "Ali" +msgstr "Ali" + +#. name for aja +msgid "Aja (Sudan)" +msgstr "Aja (Sudan)" + +#. name for ajg +msgid "Aja (Benin)" +msgstr "Aja (Benin)" + +#. name for aji +msgid "Ajië" +msgstr "Ajië" + +#. name for ajp +msgid "Arabic; South Levantine" +msgstr "Arabic; South Levantine" + +#. name for ajt +msgid "Arabic; Judeo-Tunisian" +msgstr "Arabic; Judeo-Tunisian" + +#. name for aju +msgid "Arabic; Judeo-Moroccan" +msgstr "Arabic; Judeo-Moroccan" + +#. name for ajw +msgid "Ajawa" +msgstr "Ajawa" + +#. name for ajz +msgid "Karbi; Amri" +msgstr "Karbi; Amri" + +#. name for aka +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#. name for akb +msgid "Batak Angkola" +msgstr "Batak Angkola" + +#. name for akc +msgid "Mpur" +msgstr "Mpur" + +#. name for akd +msgid "Ukpet-Ehom" +msgstr "Ukpet-Ehom" + +#. name for ake +msgid "Akawaio" +msgstr "Akawaio" + +#. name for akf +msgid "Akpa" +msgstr "Akpa" + +#. name for akg +msgid "Anakalangu" +msgstr "Anakalangu" + +#. name for akh +msgid "Angal Heneng" +msgstr "Angal Heneng" + +#. name for aki +msgid "Aiome" +msgstr "Aiome" + +#. name for akj +msgid "Aka-Jeru" +msgstr "Aka-Jeru" + +#. name for akk +msgid "Akkadian" +msgstr "Akkadian" + +#. name for akl +msgid "Aklanon" +msgstr "Aklanon" + +#. name for akm +msgid "Aka-Bo" +msgstr "Aka-Bo" + +#. name for ako +msgid "Akurio" +msgstr "Akurio" + +#. name for akp +msgid "Siwu" +msgstr "Siwu" + +#. name for akq +msgid "Ak" +msgstr "Ak" + +#. name for akr +msgid "Araki" +msgstr "Araki" + +#. name for aks +msgid "Akaselem" +msgstr "Akaselem" + +#. name for akt +msgid "Akolet" +msgstr "Akolet" + +#. name for aku +msgid "Akum" +msgstr "Akum" + +#. name for akv +msgid "Akhvakh" +msgstr "Akhvakh" + +#. name for akw +msgid "Akwa" +msgstr "Akwa" + +#. name for akx +msgid "Aka-Kede" +msgstr "Aka-Kede" + +#. name for aky +msgid "Aka-Kol" +msgstr "Aka-Kol" + +#. name for akz +msgid "Alabama" +msgstr "Alabama" + +#. name for ala +msgid "Alago" +msgstr "Alago" + +#. name for alc +msgid "Qawasqar" +msgstr "Qawasqar" + +#. name for ald +msgid "Alladian" +msgstr "Alladian" + +#. name for ale +msgid "Aleut" +msgstr "Aleut" + +#. name for alf +msgid "Alege" +msgstr "Alege" + +#. name for alh +msgid "Alawa" +msgstr "Alawa" + +#. name for ali +msgid "Amaimon" +msgstr "Amaimon" + +#. name for alj +msgid "Alangan" +msgstr "Alangan" + +#. name for alk +msgid "Alak" +msgstr "Alak" + +#. name for all +msgid "Allar" +msgstr "Allar" + +#. name for alm +msgid "Amblong" +msgstr "Amblong" + +#. name for aln +msgid "Albanian; Gheg" +msgstr "Albanian; Gheg" + +#. name for alo +msgid "Larike-Wakasihu" +msgstr "Larike-Wakasihu" + +#. name for alp +msgid "Alune" +msgstr "Alune" + +#. name for alq +msgid "Algonquin" +msgstr "Algonquin" + +#. name for alr +msgid "Alutor" +msgstr "Alutor" + +#. name for als +msgid "Albanian; Tosk" +msgstr "Albanian; Tosk" + +#. name for alt +msgid "Altai; Southern" +msgstr "Altai; Southern" + +#. name for alu +msgid "'Are'are" +msgstr "'Are'are" + +#. name for alw +msgid "Alaba-K’abeena" +msgstr "Alaba-K’abeena" + +#. name for alx +msgid "Amol" +msgstr "Amol" + +#. name for aly +msgid "Alyawarr" +msgstr "Alyawarr" + +#. name for alz +msgid "Alur" +msgstr "Alur" + +#. name for ama +msgid "Amanayé" +msgstr "Amanayé" + +#. name for amb +msgid "Ambo" +msgstr "Ambo" + +#. name for amc +msgid "Amahuaca" +msgstr "Amahuaca" + +#. name for ame +msgid "Yanesha'" +msgstr "Yanesha'" + +#. name for amf +msgid "Hamer-Banna" +msgstr "Hamer-Banna" + +#. name for amg +msgid "Amarag" +msgstr "Amarag" + +#. name for amh +msgid "Amharic" +msgstr "Amharic" + +#. name for ami +msgid "Amis" +msgstr "Amis" + +#. name for amj +msgid "Amdang" +msgstr "Amdang" + +#. name for amk +msgid "Ambai" +msgstr "Ambai" + +#. name for aml +msgid "War-Jaintia" +msgstr "War-Jaintia" + +#. name for amm +msgid "Ama (Papua New Guinea)" +msgstr "Ama (Papua New Guinea)" + +#. name for amn +msgid "Amanab" +msgstr "Amanab" + +#. name for amo +msgid "Amo" +msgstr "Amo" + +#. name for amp +msgid "Alamblak" +msgstr "Alamblak" + +#. name for amq +msgid "Amahai" +msgstr "Amahai" + +#. name for amr +msgid "Amarakaeri" +msgstr "Amarakaeri" + +#. name for ams +msgid "Amami-Oshima; Southern" +msgstr "Amami-Oshima; Southern" + +#. name for amt +msgid "Amto" +msgstr "Amto" + +#. name for amu +msgid "Amuzgo; Guerrero" +msgstr "Amuzgo; Guerrero" + +#. name for amv +msgid "Ambelau" +msgstr "Ambelau" + +#. name for amw +msgid "Neo-Aramaic; Western" +msgstr "Neo-Aramaic; Western" + +#. name for amx +msgid "Anmatyerre" +msgstr "Anmatyerre" + +#. name for amy +msgid "Ami" +msgstr "Ami" + +#. name for amz +msgid "Atampaya" +msgstr "Atampaya" + +#. name for ana +msgid "Andaqui" +msgstr "Andaqui" + +#. name for anb +msgid "Andoa" +msgstr "Andoa" + +#. name for anc +msgid "Ngas" +msgstr "Ngas" + +#. name for and +msgid "Ansus" +msgstr "Ansus" + +#. name for ane +msgid "Xârâcùù" +msgstr "Xârâcùù" + +#. name for anf +msgid "Animere" +msgstr "Animere" + +#. name for ang +msgid "English; Old (ca. 450-1100)" +msgstr "English; Old (ca. 450-1100)" + +#. name for anh +msgid "Nend" +msgstr "Nend" + +#. name for ani +msgid "Andi" +msgstr "Andi" + +#. name for anj +msgid "Anor" +msgstr "Anor" + +#. name for ank +msgid "Goemai" +msgstr "Goemai" + +#. name for anl +msgid "Anu" +msgstr "Anu" + +#. name for anm +msgid "Anal" +msgstr "Anal" + +#. name for ann +msgid "Obolo" +msgstr "Obolo" + +#. name for ano +msgid "Andoque" +msgstr "Andoque" + +#. name for anp +msgid "Angika" +msgstr "Angika" + +#. name for anq +msgid "Jarawa (India)" +msgstr "Jarawa (India)" + +#. name for anr +msgid "Andh" +msgstr "Andh" + +#. name for ans +msgid "Anserma" +msgstr "Anserma" + +#. name for ant +msgid "Antakarinya" +msgstr "Antakarinya" + +#. name for anu +msgid "Anuak" +msgstr "Anuak" + +#. name for anv +msgid "Denya" +msgstr "Denya" + +#. name for anw +msgid "Anaang" +msgstr "Anaang" + +#. name for anx +msgid "Andra-Hus" +msgstr "Andra-Hus" + +#. name for any +msgid "Anyin" +msgstr "Anyin" + +#. name for anz +msgid "Anem" +msgstr "Anem" + +#. name for aoa +msgid "Angolar" +msgstr "Angolar" + +#. name for aob +msgid "Abom" +msgstr "Abom" + +#. name for aoc +msgid "Pemon" +msgstr "Pemon" + +#. name for aod +msgid "Andarum" +msgstr "Andarum" + +#. name for aoe +msgid "Angal Enen" +msgstr "Angal Enen" + +#. name for aof +msgid "Bragat" +msgstr "Bragat" + +#. name for aog +msgid "Angoram" +msgstr "Angoram" + +#. name for aoh +msgid "Arma" +msgstr "Arma" + +#. name for aoi +msgid "Anindilyakwa" +msgstr "Anindilyakwa" + +#. name for aoj +msgid "Mufian" +msgstr "Mufian" + +#. name for aok +msgid "Arhö" +msgstr "Arhö" + +#. name for aol +msgid "Alor" +msgstr "Alor" + +#. name for aom +msgid "Ömie" +msgstr "Ömie" + +#. name for aon +msgid "Arapesh; Bumbita" +msgstr "Arapesh; Bumbita" + +#. name for aor +msgid "Aore" +msgstr "Aore" + +#. name for aos +msgid "Taikat" +msgstr "Taikat" + +#. name for aot +msgid "A'tong" +msgstr "A'tong" + +#. name for aox +msgid "Atorada" +msgstr "Atorada" + +#. name for aoz +msgid "Uab Meto" +msgstr "Uab Meto" + +#. name for apb +msgid "Sa'a" +msgstr "Sa'a" + +#. name for apc +msgid "Arabic; North Levantine" +msgstr "Arabic; North Levantine" + +#. name for apd +msgid "Arabic; Sudanese" +msgstr "Arabic; Sudanese" + +#. name for ape +msgid "Bukiyip" +msgstr "Bukiyip" + +#. name for apf +msgid "Agta; Pahanan" +msgstr "Agta; Pahanan" + +#. name for apg +msgid "Ampanang" +msgstr "Ampanang" + +#. name for aph +msgid "Athpariya" +msgstr "Athpariya" + +#. name for api +msgid "Apiaká" +msgstr "Apiaká" + +#. name for apj +msgid "Apache; Jicarilla" +msgstr "Apache; Jicarilla" + +#. name for apk +msgid "Apache; Kiowa" +msgstr "Apache; Kiowa" + +#. name for apl +msgid "Apache; Lipan" +msgstr "Apache; Lipan" + +#. name for apm +msgid "Apache; Mescalero-Chiricahua" +msgstr "Apache; Mescalero-Chiricahua" + +#. name for apn +msgid "Apinayé" +msgstr "Apinayé" + +#. name for apo +msgid "Ambul" +msgstr "Ambul" + +#. name for app +msgid "Apma" +msgstr "Apma" + +#. name for apq +msgid "A-Pucikwar" +msgstr "A-Pucikwar" + +#. name for apr +msgid "Arop-Lokep" +msgstr "Arop-Lokep" + +#. name for aps +msgid "Arop-Sissano" +msgstr "Arop-Sissano" + +#. name for apt +msgid "Apatani" +msgstr "Apatani" + +#. name for apu +msgid "Apurinã" +msgstr "Apurinã" + +#. name for apv +msgid "Alapmunte" +msgstr "Alapmunte" + +#. name for apw +msgid "Apache; Western" +msgstr "Apache; Western" + +#. name for apx +msgid "Aputai" +msgstr "Aputai" + +#. name for apy +msgid "Apalaí" +msgstr "Apalaí" + +#. name for apz +msgid "Safeyoka" +msgstr "Safeyoka" + +#. name for aqc +msgid "Archi" +msgstr "Archi" + +#. name for aqd +msgid "Dogon; Ampari" +msgstr "Dogon; Ampari" + +#. name for aqg +msgid "Arigidi" +msgstr "Arigidi" + +#. name for aqm +msgid "Atohwaim" +msgstr "Atohwaim" + +#. name for aqn +msgid "Alta; Northern" +msgstr "Alta; Northern" + +#. name for aqp +msgid "Atakapa" +msgstr "Atakapa" + +#. name for aqr +msgid "Arhâ" +msgstr "Arhâ" + +#. name for aqz +msgid "Akuntsu" +msgstr "Akuntsu" + +#. name for ara +msgid "Arabic" +msgstr "Arabic" + +#. name for arb +msgid "Arabic; Standard" +msgstr "Arabic; Standard" + +#. name for arc +msgid "Aramaic; Official (700-300 BCE)" +msgstr "Aramaic; Official (700-300 BCE)" + +#. name for ard +msgid "Arabana" +msgstr "Arabana" + +#. name for are +msgid "Arrarnta; Western" +msgstr "Arrarnta; Western" + +#. name for arg +msgid "Aragonese" +msgstr "Aragonese" + +#. name for arh +msgid "Arhuaco" +msgstr "Arhuaco" + +#. name for ari +msgid "Arikara" +msgstr "Arikara" + +#. name for arj +msgid "Arapaso" +msgstr "Arapaso" + +#. name for ark +msgid "Arikapú" +msgstr "Arikapú" + +#. name for arl +msgid "Arabela" +msgstr "Arabela" + +#. name for arn +msgid "Mapudungun" +msgstr "Mapudungun" + +#. name for aro +msgid "Araona" +msgstr "Araona" + +#. name for arp +msgid "Arapaho" +msgstr "Arapaho" + +#. name for arq +msgid "Arabic; Algerian" +msgstr "Arabic; Algerian" + +#. name for arr +msgid "Karo (Brazil)" +msgstr "Karo (Brazil)" + +#. name for ars +msgid "Arabic; Najdi" +msgstr "Arabic; Najdi" + +#. name for aru +msgid "Aruá (Amazonas State)" +msgstr "Aruá (Amazonas State)" + +#. name for arv +msgid "Arbore" +msgstr "Arbore" + +#. name for arw +msgid "Arawak" +msgstr "Arawak" + +#. name for arx +msgid "Aruá (Rodonia State)" +msgstr "Aruá (Rodonia State)" + +#. name for ary +msgid "Arabic; Moroccan" +msgstr "Arabic; Moroccan" + +#. name for arz +msgid "Arabic; Egyptian" +msgstr "Arabic; Egyptian" + +#. name for asa +msgid "Asu (Tanzania)" +msgstr "Asu (Tanzania)" + +#. name for asb +msgid "Assiniboine" +msgstr "Assiniboine" + +#. name for asc +msgid "Asmat; Casuarina Coast" +msgstr "Asmat; Casuarina Coast" + +#. name for asd +msgid "Asas" +msgstr "Asas" + +#. name for ase +msgid "American Sign Language" +msgstr "American Sign Language" + +#. name for asf +msgid "Australian Sign Language" +msgstr "Australian Sign Language" + +#. name for asg +msgid "Cishingini" +msgstr "Cishingini" + +#. name for ash +msgid "Abishira" +msgstr "Abishira" + +#. name for asi +msgid "Buruwai" +msgstr "Buruwai" + +#. name for asj +msgid "Nsari" +msgstr "Nsari" + +#. name for ask +msgid "Ashkun" +msgstr "Ashkun" + +#. name for asl +msgid "Asilulu" +msgstr "Asilulu" + +#. name for asm +msgid "Assamese" +msgstr "Assamese" + +#. name for asn +msgid "Asuriní; Xingú" +msgstr "Asuriní; Xingú" + +#. name for aso +msgid "Dano" +msgstr "Dano" + +#. name for asp +msgid "Algerian Sign Language" +msgstr "Algerian Sign Language" + +#. name for asq +msgid "Austrian Sign Language" +msgstr "Austrian Sign Language" + +#. name for asr +msgid "Asuri" +msgstr "Asuri" + +#. name for ass +msgid "Ipulo" +msgstr "" + +#. name for ast +msgid "Asturian" +msgstr "" + +#. name for asu +msgid "Asurini; Tocantins" +msgstr "" + +#. name for asv +msgid "Asoa" +msgstr "" + +#. name for asw +msgid "Australian Aborigines Sign Language" +msgstr "" + +#. name for asx +msgid "Muratayak" +msgstr "" + +#. name for asy +msgid "Asmat; Yaosakor" +msgstr "" + +#. name for asz +msgid "As" +msgstr "" + +#. name for ata +msgid "Pele-Ata" +msgstr "" + +#. name for atb +msgid "Zaiwa" +msgstr "" + +#. name for atc +msgid "Atsahuaca" +msgstr "" + +#. name for atd +msgid "Manobo; Ata" +msgstr "" + +#. name for ate +msgid "Atemble" +msgstr "" + +#. name for atg +msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe" +msgstr "" + +#. name for ati +msgid "Attié" +msgstr "" + +#. name for atj +msgid "Atikamekw" +msgstr "" + +#. name for atk +msgid "Ati" +msgstr "" + +#. name for atl +msgid "Agta; Mt. Iraya" +msgstr "" + +#. name for atm +msgid "Ata" +msgstr "" + +#. name for atn +msgid "Ashtiani" +msgstr "" + +#. name for ato +msgid "Atong" +msgstr "" + +#. name for atp +msgid "Atta; Pudtol" +msgstr "" + +#. name for atq +msgid "Aralle-Tabulahan" +msgstr "" + +#. name for atr +msgid "Waimiri-Atroari" +msgstr "" + +#. name for ats +msgid "Gros Ventre" +msgstr "" + +#. name for att +msgid "Atta; Pamplona" +msgstr "" + +#. name for atu +msgid "Reel" +msgstr "" + +#. name for atv +msgid "Altai; Northern" +msgstr "" + +#. name for atw +msgid "Atsugewi" +msgstr "" + +#. name for atx +msgid "Arutani" +msgstr "" + +#. name for aty +msgid "Aneityum" +msgstr "" + +#. name for atz +msgid "Arta" +msgstr "" + +#. name for aua +msgid "Asumboa" +msgstr "" + +#. name for aub +msgid "Alugu" +msgstr "" + +#. name for auc +msgid "Waorani" +msgstr "" + +#. name for aud +msgid "Anuta" +msgstr "" + +#. name for aue +msgid "=/Kx'au//'ein" +msgstr "" + +#. name for aug +msgid "Aguna" +msgstr "" + +#. name for auh +msgid "Aushi" +msgstr "" + +#. name for aui +msgid "Anuki" +msgstr "" + +#. name for auj +msgid "Awjilah" +msgstr "" + +#. name for auk +msgid "Heyo" +msgstr "" + +#. name for aul +msgid "Aulua" +msgstr "" + +#. name for aum +msgid "Asu (Nigeria)" +msgstr "" + +#. name for aun +msgid "One; Molmo" +msgstr "" + +#. name for auo +msgid "Auyokawa" +msgstr "" + +#. name for aup +msgid "Makayam" +msgstr "" + +#. name for auq +msgid "Anus" +msgstr "" + +#. name for aur +msgid "Aruek" +msgstr "" + +#. name for aut +msgid "Austral" +msgstr "" + +#. name for auu +msgid "Auye" +msgstr "" + +#. name for auw +msgid "Awyi" +msgstr "" + +#. name for aux +msgid "Aurá" +msgstr "" + +#. name for auy +msgid "Awiyaana" +msgstr "" + +#. name for auz +msgid "Arabic; Uzbeki" +msgstr "" + +#. name for ava +msgid "Avaric" +msgstr "" + +#. name for avb +msgid "Avau" +msgstr "" + +#. name for avd +msgid "Alviri-Vidari" +msgstr "" + +#. name for ave +msgid "Avestan" +msgstr "" + +#. name for avi +msgid "Avikam" +msgstr "" + +#. name for avk +msgid "Kotava" +msgstr "" + +#. name for avl +msgid "Arabic; Eastern Egyptian Bedawi" +msgstr "" + +#. name for avn +msgid "Avatime" +msgstr "" + +#. name for avo +msgid "Agavotaguerra" +msgstr "" + +#. name for avs +msgid "Aushiri" +msgstr "" + +#. name for avt +msgid "Au" +msgstr "" + +#. name for avu +msgid "Avokaya" +msgstr "" + +#. name for avv +msgid "Avá-Canoeiro" +msgstr "" + +#. name for awa +msgid "Awadhi" +msgstr "" + +#. name for awb +msgid "Awa (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. name for awc +msgid "Cicipu" +msgstr "" + +#. name for awe +msgid "Awetí" +msgstr "" + +#. name for awh +msgid "Awbono" +msgstr "" + +#. name for awi +msgid "Aekyom" +msgstr "" + +#. name for awk +msgid "Awabakal" +msgstr "" + +#. name for awm +msgid "Arawum" +msgstr "" + +#. name for awn +msgid "Awngi" +msgstr "" + +#. name for awo +msgid "Awak" +msgstr "" + +#. name for awr +msgid "Awera" +msgstr "" + +#. name for aws +msgid "Awyu; South" +msgstr "" + +#. name for awt +msgid "Araweté" +msgstr "" + +#. name for awu +msgid "Awyu; Central" +msgstr "" + +#. name for awv +msgid "Awyu; Jair" +msgstr "" + +#. name for aww +msgid "Awun" +msgstr "" + +#. name for awx +msgid "Awara" +msgstr "" + +#. name for awy +msgid "Awyu; Edera" +msgstr "" + +#. name for axb +msgid "Abipon" +msgstr "" + +#. name for axg +msgid "Arára; Mato Grosso" +msgstr "" + +#. name for axk +msgid "Yaka (Central African Republic)" +msgstr "" + +#. name for axm +msgid "Armenian; Middle" +msgstr "" + +#. name for axx +msgid "Xaragure" +msgstr "" + +#. name for aya +msgid "Awar" +msgstr "" + +#. name for ayb +msgid "Gbe; Ayizo" +msgstr "" + +#. name for ayc +msgid "Aymara; Southern" +msgstr "" + +#. name for ayd +msgid "Ayabadhu" +msgstr "" + +#. name for aye +msgid "Ayere" +msgstr "" + +#. name for ayg +msgid "Ginyanga" +msgstr "" + +#. name for ayh +msgid "Arabic; Hadrami" +msgstr "" + +#. name for ayi +msgid "Leyigha" +msgstr "" + +#. name for ayk +msgid "Akuku" +msgstr "" + +#. name for ayl +msgid "Arabic; Libyan" +msgstr "" + +#. name for aym +msgid "Aymara" +msgstr "" + +#. name for ayn +msgid "Arabic; Sanaani" +msgstr "" + +#. name for ayo +msgid "Ayoreo" +msgstr "" + +#. name for ayp +msgid "Arabic; North Mesopotamian" +msgstr "" + +#. name for ayq +msgid "Ayi (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. name for ayr +msgid "Aymara; Central" +msgstr "" + +#. name for ays +msgid "Ayta; Sorsogon" +msgstr "" + +#. name for ayt +msgid "Ayta; Magbukun" +msgstr "" + +#. name for ayu +msgid "Ayu" +msgstr "" + +#. name for ayy +msgid "Ayta; Tayabas" +msgstr "" + +#. name for ayz +msgid "Mai Brat" +msgstr "" + +#. name for aza +msgid "Azha" +msgstr "" + +#. name for azb +msgid "Azerbaijani; South" +msgstr "" + +#. name for aze +msgid "Azerbaijani" +msgstr "" + +#. name for azg +msgid "Amuzgo; San Pedro Amuzgos" +msgstr "" + +#. name for azj +msgid "Azerbaijani; North" +msgstr "" + +#. name for azm +msgid "Amuzgo; Ipalapa" +msgstr "" + +#. name for azo +msgid "Awing" +msgstr "" + +#. name for azt +msgid "Atta; Faire" +msgstr "" + +#. name for azz +msgid "Nahuatl; Highland Puebla" +msgstr "" + +#. name for baa +msgid "Babatana" +msgstr "" + +#. name for bab +msgid "Bainouk-Gunyuño" +msgstr "" + +#. name for bac +msgid "Badui" +msgstr "" + +#. name for bae +msgid "Baré" +msgstr "" + +#. name for baf +msgid "Nubaca" +msgstr "" + +#. name for bag +msgid "Tuki" +msgstr "" + +#. name for bah +msgid "Creole English; Bahamas" +msgstr "" + +#. name for baj +msgid "Barakai" +msgstr "" + +#. name for bak +msgid "Bashkir" +msgstr "" + +#. name for bal +msgid "Baluchi" +msgstr "" + +#. name for bam +msgid "Bambara" +msgstr "" + +#. name for ban +msgid "Balinese" +msgstr "" + +#. name for bao +msgid "Waimaha" +msgstr "" + +#. name for bap +msgid "Bantawa" +msgstr "" + +#. name for bar +msgid "Bavarian" +msgstr "" + +#. name for bas +msgid "Basa (Cameroon)" +msgstr "" + +#. name for bau +msgid "Bada (Nigeria)" +msgstr "" + +#. name for bav +msgid "Vengo" +msgstr "" + +#. name for baw +msgid "Bambili-Bambui" +msgstr "" + +#. name for bax +msgid "Bamun" +msgstr "" + +#. name for bay +msgid "Batuley" +msgstr "" + +#. name for baz +msgid "Tunen" +msgstr "" + +#. name for bba +msgid "Baatonum" +msgstr "" + +#. name for bbb +msgid "Barai" +msgstr "" + +#. name for bbc +msgid "Batak Toba" +msgstr "" + +#. name for bbd +msgid "Bau" +msgstr "" + +#. name for bbe +msgid "Bangba" +msgstr "" + +#. name for bbf +msgid "Baibai" +msgstr "" + +#. name for bbg +msgid "Barama" +msgstr "" + +#. name for bbh +msgid "Bugan" +msgstr "" + +#. name for bbi +msgid "Barombi" +msgstr "" + +#. name for bbj +msgid "Ghomálá'" +msgstr "" + +#. name for bbk +msgid "Babanki" +msgstr "" + +#. name for bbl +msgid "Bats" +msgstr "" + +#. name for bbm +msgid "Babango" +msgstr "" + +#. name for bbn +msgid "Uneapa" +msgstr "" + +#. name for bbo +msgid "Bobo Madaré; Northern" +msgstr "" + +#. name for bbp +msgid "Banda; West Central" +msgstr "" + +#. name for bbq +msgid "Bamali" +msgstr "" + +#. name for bbr +msgid "Girawa" +msgstr "" + +#. name for bbs +msgid "Bakpinka" +msgstr "" + +#. name for bbt +msgid "Mburku" +msgstr "" + +#. name for bbu +msgid "Kulung (Nigeria)" +msgstr "" + +#. name for bbv +msgid "Karnai" +msgstr "" + +#. name for bbw +msgid "Baba" +msgstr "" + +#. name for bbx +msgid "Bubia" +msgstr "" + +#. name for bby +msgid "Befang" +msgstr "" + +#. name for bbz +msgid "Creole Arabic; Babalia" +msgstr "" + +#. name for bca +msgid "Bai; Central" +msgstr "" + +#. name for bcb +msgid "Bainouk-Samik" +msgstr "" + +#. name for bcc +msgid "Balochi; Southern" +msgstr "" + +#. name for bcd +msgid "Babar; North" +msgstr "" + +#. name for bce +msgid "Bamenyam" +msgstr "" + +#. name for bcf +msgid "Bamu" +msgstr "" + +#. name for bcg +msgid "Baga Binari" +msgstr "" + +#. name for bch +msgid "Bariai" +msgstr "" + +#. name for bci +msgid "Baoulé" +msgstr "" + +#. name for bcj +msgid "Bardi" +msgstr "" + +#. name for bck +msgid "Bunaba" +msgstr "" + +#. name for bcl +msgid "Bicolano; Central" +msgstr "" + +#. name for bcm +msgid "Bannoni" +msgstr "" + +#. name for bcn +msgid "Bali (Nigeria)" +msgstr "" + +#. name for bco +msgid "Kaluli" +msgstr "" + +#. name for bcp +msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)" +msgstr "" + +#. name for bcq +msgid "Bench" +msgstr "" + +#. name for bcr +msgid "Babine" +msgstr "" + +#. name for bcs +msgid "Kohumono" +msgstr "" + +#. name for bct +msgid "Bendi" +msgstr "" + +#. name for bcu +msgid "Awad Bing" +msgstr "" + +#. name for bcv +msgid "Shoo-Minda-Nye" +msgstr "" + +#. name for bcw +msgid "Bana" +msgstr "" + +#. name for bcy +msgid "Bacama" +msgstr "" + +#. name for bcz +msgid "Bainouk-Gunyaamolo" +msgstr "" + +#. name for bda +msgid "Bayot" +msgstr "" + +#. name for bdb +msgid "Basap" +msgstr "" + +#. name for bdc +msgid "Emberá-Baudó" +msgstr "" + +#. name for bdd +msgid "Bunama" +msgstr "" + +#. name for bde +msgid "Bade" +msgstr "" + +#. name for bdf +msgid "Biage" +msgstr "" + +#. name for bdg +msgid "Bonggi" +msgstr "" + +#. name for bdh +msgid "Baka (Sudan)" +msgstr "" + +#. name for bdi +msgid "Burun" +msgstr "" + +#. name for bdj +msgid "Bai" +msgstr "" + +#. name for bdk +msgid "Budukh" +msgstr "" + +#. name for bdl +msgid "Bajau; Indonesian" +msgstr "" + +#. name for bdm +msgid "Buduma" +msgstr "" + +#. name for bdn +msgid "Baldemu" +msgstr "" + +#. name for bdo +msgid "Morom" +msgstr "" + +#. name for bdp +msgid "Bende" +msgstr "" + +#. name for bdq +msgid "Bahnar" +msgstr "" + +#. name for bdr +msgid "Bajau; West Coast" +msgstr "" + +#. name for bds +msgid "Burunge" +msgstr "" + +#. name for bdt +msgid "Bokoto" +msgstr "" + +#. name for bdu +msgid "Oroko" +msgstr "" + +#. name for bdv +msgid "Bodo Parja" +msgstr "" + +#. name for bdw +msgid "Baham" +msgstr "" + +#. name for bdx +msgid "Budong-Budong" +msgstr "" + +#. name for bdy +msgid "Bandjalang" +msgstr "" + +#. name for bdz +msgid "Badeshi" +msgstr "" + +#. name for bea +msgid "Beaver" +msgstr "" + +#. name for beb +msgid "Bebele" +msgstr "" + +#. name for bec +msgid "Iceve-Maci" +msgstr "" + +#. name for bed +msgid "Bedoanas" +msgstr "" + +#. name for bee +msgid "Byangsi" +msgstr "" + +#. name for bef +msgid "Benabena" +msgstr "" + +#. name for beg +msgid "Belait" +msgstr "" + +#. name for beh +msgid "Biali" +msgstr "" + +#. name for bei +msgid "Bekati'" +msgstr "" + +#. name for bej +msgid "Beja" +msgstr "" + +#. name for bek +msgid "Bebeli" +msgstr "" + +#. name for bel +msgid "Belarusian" +msgstr "" + +#. name for bem +msgid "Bemba (Zambia)" +msgstr "" + +#. name for ben +msgid "Bengali" +msgstr "" + +#. name for beo +msgid "Beami" +msgstr "" + +#. name for bep +msgid "Besoa" +msgstr "" + +#. name for beq +msgid "Beembe" +msgstr "" + +#. name for bes +msgid "Besme" +msgstr "" + +#. name for bet +msgid "Béte; Guiberoua" +msgstr "" + +#. name for beu +msgid "Blagar" +msgstr "" + +#. name for bev +msgid "Bété; Daloa" +msgstr "" + +#. name for bew +msgid "Betawi" +msgstr "" + +#. name for bex +msgid "Jur Modo" +msgstr "" + +#. name for bey +msgid "Beli (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. name for bez +msgid "Bena (Tanzania)" +msgstr "" + +#. name for bfa +msgid "Bari" +msgstr "" + +#. name for bfb +msgid "Bareli; Pauri" +msgstr "" + +#. name for bfc +msgid "Bai; Northern" +msgstr "" + +#. name for bfd +msgid "Bafut" +msgstr "" + +#. name for bfe +msgid "Betaf" +msgstr "" + +#. name for bff +msgid "Bofi" +msgstr "" + +#. name for bfg +msgid "Kayan; Busang" +msgstr "" + +#. name for bfh +msgid "Blafe" +msgstr "" + +#. name for bfi +msgid "British Sign Language" +msgstr "" + +#. name for bfj +msgid "Bafanji" +msgstr "" + +#. name for bfk +msgid "Ban Khor Sign Language" +msgstr "" + +#. name for bfl +msgid "Banda-Ndélé" +msgstr "" + +#. name for bfm +msgid "Mmen" +msgstr "" + +#. name for bfn +msgid "Bunak" +msgstr "" + +#. name for bfo +msgid "Birifor; Malba" +msgstr "" + +#. name for bfp +msgid "Beba" +msgstr "" + +#. name for bfq +msgid "Badaga" +msgstr "" + +#. name for bfr +msgid "Bazigar" +msgstr "" + +#. name for bfs +msgid "Bai; Southern" +msgstr "" + +#. name for bft +msgid "Balti" +msgstr "" + +#. name for bfu +msgid "Gahri" +msgstr "" + +#. name for bfw +msgid "Bondo" +msgstr "" + +#. name for bfx +msgid "Bantayanon" +msgstr "" + +#. name for bfy +msgid "Bagheli" +msgstr "" + +#. name for bfz +msgid "Pahari; Mahasu" +msgstr "" + +#. name for bga +msgid "Gwamhi-Wuri" +msgstr "" + +#. name for bgb +msgid "Bobongko" +msgstr "" + +#. name for bgc +msgid "Haryanvi" +msgstr "" + +#. name for bgd +msgid "Bareli; Rathwi" +msgstr "" + +#. name for bge +msgid "Bauria" +msgstr "" + +#. name for bgf +msgid "Bangandu" +msgstr "" + +#. name for bgg +msgid "Bugun" +msgstr "" + +#. name for bgi +msgid "Giangan" +msgstr "" + +#. name for bgj +msgid "Bangolan" +msgstr "" + +#. name for bgk +msgid "Bit" +msgstr "" + +#. name for bgl +msgid "Bo (Laos)" +msgstr "" + +#. name for bgm +msgid "Baga Mboteni" +msgstr "" + +#. name for bgn +msgid "Balochi; Western" +msgstr "" + +#. name for bgo +msgid "Baga Koga" +msgstr "" + +#. name for bgp +msgid "Balochi; Eastern" +msgstr "" + +#. name for bgq +msgid "Bagri" +msgstr "" + +#. name for bgr +msgid "Chin; Bawm" +msgstr "" + +#. name for bgs +msgid "Tagabawa" +msgstr "" + +#. name for bgt +msgid "Bughotu" +msgstr "" + +#. name for bgu +msgid "Mbongno" +msgstr "" + +#. name for bgv +msgid "Warkay-Bipim" +msgstr "" + +#. name for bgw +msgid "Bhatri" +msgstr "" + +#. name for bgx +msgid "Turkish; Balkan Gagauz" +msgstr "" + +#. name for bgy +msgid "Benggoi" +msgstr "" + +#. name for bgz +msgid "Banggai" +msgstr "" + +#. name for bha +msgid "Bharia" +msgstr "" + +#. name for bhb +msgid "Bhili" +msgstr "" + +#. name for bhc +msgid "Biga" +msgstr "" + +#. name for bhd +msgid "Bhadrawahi" +msgstr "" + +#. name for bhe +msgid "Bhaya" +msgstr "" + +#. name for bhf +msgid "Odiai" +msgstr "" + +#. name for bhg +msgid "Binandere" +msgstr "" + +#. name for bhh +msgid "Bukharic" +msgstr "" + +#. name for bhi +msgid "Bhilali" +msgstr "" + +#. name for bhj +msgid "Bahing" +msgstr "" + +#. name for bhl +msgid "Bimin" +msgstr "" + +#. name for bhm +msgid "Bathari" +msgstr "" + +#. name for bhn +msgid "Neo-Aramaic; Bohtan" +msgstr "" + +#. name for bho +msgid "Bhojpuri" +msgstr "" + +#. name for bhp +msgid "Bima" +msgstr "" + +#. name for bhq +msgid "Tukang Besi South" +msgstr "" + +#. name for bhr +msgid "Malagasy; Bara" +msgstr "" + +#. name for bhs +msgid "Buwal" +msgstr "" + +#. name for bht +msgid "Bhattiyali" +msgstr "" + +#. name for bhu +msgid "Bhunjia" +msgstr "" + +#. name for bhv +msgid "Bahau" +msgstr "" + +#. name for bhw +msgid "Biak" +msgstr "" + +#. name for bhx +msgid "Bhalay" +msgstr "" + +#. name for bhy +msgid "Bhele" +msgstr "" + +#. name for bhz +msgid "Bada (Indonesia)" +msgstr "" + +#. name for bia +msgid "Badimaya" +msgstr "" + +#. name for bib +msgid "Bissa" +msgstr "" + +#. name for bic +msgid "Bikaru" +msgstr "" + +#. name for bid +msgid "Bidiyo" +msgstr "" + +#. name for bie +msgid "Bepour" +msgstr "" + +#. name for bif +msgid "Biafada" +msgstr "" + +#. name for big +msgid "Biangai" +msgstr "" + +#. name for bij +msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri" +msgstr "" + +#. name for bik +msgid "Bikol" +msgstr "" + +#. name for bil +msgid "Bile" +msgstr "" + +#. name for bim +msgid "Bimoba" +msgstr "" + +#. name for bin +msgid "Bini" +msgstr "" + +#. name for bio +msgid "Nai" +msgstr "" + +#. name for bip +msgid "Bila" +msgstr "" + +#. name for biq +msgid "Bipi" +msgstr "" + +#. name for bir +msgid "Bisorio" +msgstr "" + +#. name for bis +msgid "Bislama" +msgstr "" + +#. name for bit +msgid "Berinomo" +msgstr "" + +#. name for biu +msgid "Biete" +msgstr "" + +#. name for biv +msgid "Birifor; Southern" +msgstr "" + +#. name for biw +msgid "Kol (Cameroon)" +msgstr "" + +#. name for bix +msgid "Bijori" +msgstr "" + +#. name for biy +msgid "Birhor" +msgstr "" + +#. name for biz +msgid "Baloi" +msgstr "" + +#. name for bja +msgid "Budza" +msgstr "" + +#. name for bjb +msgid "Banggarla" +msgstr "" + +#. name for bjc +msgid "Bariji" +msgstr "" + +#. name for bjd +msgid "Bandjigali" +msgstr "" + +#. name for bje +msgid "Mien; Biao-Jiao" +msgstr "" + +#. name for bjf +msgid "Neo-Aramaic; Barzani Jewish" +msgstr "" + +#. name for bjg +msgid "Bidyogo" +msgstr "" + +#. name for bjh +msgid "Bahinemo" +msgstr "" + +#. name for bji +msgid "Burji" +msgstr "" + +#. name for bjj +msgid "Kanauji" +msgstr "" + +#. name for bjk +msgid "Barok" +msgstr "" + +#. name for bjl +msgid "Bulu (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. name for bjm +msgid "Bajelani" +msgstr "" + +#. name for bjn +msgid "Banjar" +msgstr "" + +#. name for bjo +msgid "Banda; Mid-Southern" +msgstr "" + +#. name for bjr +msgid "Binumarien" +msgstr "" + +#. name for bjs +msgid "Bajan" +msgstr "" + +#. name for bjt +msgid "Balanta-Ganja" +msgstr "" + +#. name for bju +msgid "Busuu" +msgstr "" + +#. name for bjv +msgid "Bedjond" +msgstr "" + +#. name for bjw +msgid "Bakwé" +msgstr "" + +#. name for bjx +msgid "Itneg; Banao" +msgstr "" + +#. name for bjy +msgid "Bayali" +msgstr "" + +#. name for bjz +msgid "Baruga" +msgstr "" + +#. name for bka +msgid "Kyak" +msgstr "" + +#. name for bkc +msgid "Baka (Cameroon)" +msgstr "" + +#. name for bkd +msgid "Binukid" +msgstr "" + +#. name for bkf +msgid "Beeke" +msgstr "" + +#. name for bkg +msgid "Buraka" +msgstr "" + +#. name for bkh +msgid "Bakoko" +msgstr "" + +#. name for bki +msgid "Baki" +msgstr "" + +#. name for bkj +msgid "Pande" +msgstr "" + +#. name for bkk +msgid "Brokskat" +msgstr "" + +#. name for bkl +msgid "Berik" +msgstr "" + +#. name for bkm +msgid "Kom (Cameroon)" +msgstr "" + +#. name for bkn +msgid "Bukitan" +msgstr "" + +#. name for bko +msgid "Kwa'" +msgstr "" + +#. name for bkp +msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)" +msgstr "" + +#. name for bkq +msgid "Bakairí" +msgstr "" + +#. name for bkr +msgid "Bakumpai" +msgstr "" + +#. name for bks +msgid "Sorsoganon; Northern" +msgstr "" + +#. name for bkt +msgid "Boloki" +msgstr "" + +#. name for bku +msgid "Buhid" +msgstr "" + +#. name for bkv +msgid "Bekwarra" +msgstr "" + +#. name for bkw +msgid "Bekwel" +msgstr "" + +#. name for bkx +msgid "Baikeno" +msgstr "" + +#. name for bky +msgid "Bokyi" +msgstr "" + +#. name for bkz +msgid "Bungku" +msgstr "" + +#. name for bla +msgid "Siksika" +msgstr "" + +#. name for blb +msgid "Bilua" +msgstr "" + +#. name for blc +msgid "Bella Coola" +msgstr "" + +#. name for bld +msgid "Bolango" +msgstr "" + +#. name for ble +msgid "Balanta-Kentohe" +msgstr "" + +#. name for blf +msgid "Buol" +msgstr "" + +#. name for blg +msgid "Balau" +msgstr "" + +#. name for blh +msgid "Kuwaa" +msgstr "" + +#. name for bli +msgid "Bolia" +msgstr "" + +#. name for blj +msgid "Bolongan" +msgstr "" + +#. name for blk +msgid "Karen; Pa'o" +msgstr "" + +#. name for bll +msgid "Biloxi" +msgstr "" + +#. name for blm +msgid "Beli (Sudan)" +msgstr "" + +#. name for bln +msgid "Bicolano; Southern Catanduanes" +msgstr "" + +#. name for blo +msgid "Anii" +msgstr "" + +#. name for blp +msgid "Blablanga" +msgstr "" + +#. name for blq +msgid "Baluan-Pam" +msgstr "" + +#. name for blr +msgid "Blang" +msgstr "" + +#. name for bls +msgid "Balaesang" +msgstr "" + +#. name for blt +msgid "Tai Dam" +msgstr "" + +#. name for blv +msgid "Bolo" +msgstr "" + +#. name for blw +msgid "Balangao" +msgstr "" + +#. name for blx +msgid "Ayta; Mag-Indi" +msgstr "" + +#. name for bly +msgid "Notre" +msgstr "" + +#. name for blz +msgid "Balantak" +msgstr "" + +#. name for bma +msgid "Lame" +msgstr "" + +#. name for bmb +msgid "Bembe" +msgstr "" + +#. name for bmc +msgid "Biem" +msgstr "" + +#. name for bmd +msgid "Manduri; Baga" +msgstr "" + +#. name for bme +msgid "Limassa" +msgstr "" + +#. name for bmf +msgid "Bom" +msgstr "" + +#. name for bmg +msgid "Bamwe" +msgstr "" + +#. name for bmh +msgid "Kein" +msgstr "" + +#. name for bmi +msgid "Bagirmi" +msgstr "" + +#. name for bmj +msgid "Bote-Majhi" +msgstr "" + +#. name for bmk +msgid "Ghayavi" +msgstr "" + +#. name for bml +msgid "Bomboli" +msgstr "" + +#. name for bmm +msgid "Malagasy; Northern Betsimisaraka" +msgstr "" + +#. name for bmn +msgid "Bina (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. name for bmo +msgid "Bambalang" +msgstr "" + +#. name for bmp +msgid "Bulgebi" +msgstr "" + +#. name for bmq +msgid "Bomu" +msgstr "" + +#. name for bmr +msgid "Muinane" +msgstr "" + +#. name for bms +msgid "Kanuri; Bilma" +msgstr "" + +#. name for bmt +msgid "Biao Mon" +msgstr "" + +#. name for bmu +msgid "Somba-Siawari" +msgstr "" + +#. name for bmv +msgid "Bum" +msgstr "" + +#. name for bmw +msgid "Bomwali" +msgstr "" + +#. name for bmx +msgid "Baimak" +msgstr "" + +#. name for bmy +msgid "Bemba (Democratic Republic of Congo)" +msgstr "" + +#. name for bmz +msgid "Baramu" +msgstr "" + +#. name for bna +msgid "Bonerate" +msgstr "" + +#. name for bnb +msgid "Bookan" +msgstr "" + +#. name for bnc +msgid "Bontok" +msgstr "" + +#. name for bnd +msgid "Banda (Indonesia)" +msgstr "" + +#. name for bne +msgid "Bintauna" +msgstr "" + +#. name for bnf +msgid "Masiwang" +msgstr "" + +#. name for bng +msgid "Benga" +msgstr "" + +#. name for bni +msgid "Bangi" +msgstr "" + +#. name for bnj +msgid "Tawbuid; Eastern" +msgstr "" + +#. name for bnk +msgid "Bierebo" +msgstr "" + +#. name for bnl +msgid "Boon" +msgstr "" + +#. name for bnm +msgid "Batanga" +msgstr "" + +#. name for bnn +msgid "Bunun" +msgstr "" + +#. name for bno +msgid "Bantoanon" +msgstr "" + +#. name for bnp +msgid "Bola" +msgstr "" + +#. name for bnq +msgid "Bantik" +msgstr "" + +#. name for bnr +msgid "Butmas-Tur" +msgstr "" + +#. name for bns +msgid "Bundeli" +msgstr "" + +#. name for bnu +msgid "Bentong" +msgstr "" + +#. name for bnv +msgid "Bonerif" +msgstr "" + +#. name for bnw +msgid "Bisis" +msgstr "" + +#. name for bnx +msgid "Bangubangu" +msgstr "" + +#. name for bny +msgid "Bintulu" +msgstr "" + +#. name for bnz +msgid "Beezen" +msgstr "" + +#. name for boa +msgid "Bora" +msgstr "" + +#. name for bob +msgid "Aweer" +msgstr "" + +#. name for bod +msgid "Tibetan" +msgstr "" + +#. name for boe +msgid "Mundabli" +msgstr "" + +#. name for bof +msgid "Bolon" +msgstr "" + +#. name for bog +msgid "Bamako Sign Language" +msgstr "" + +#. name for boh +msgid "Boma" +msgstr "" + +#. name for boi +msgid "Barbareño" +msgstr "" + +#. name for boj +msgid "Anjam" +msgstr "" + +#. name for bok +msgid "Bonjo" +msgstr "" + +#. name for bol +msgid "Bole" +msgstr "" + +#. name for bom +msgid "Berom" +msgstr "" + +#. name for bon +msgid "Bine" +msgstr "" + +#. name for boo +msgid "Bozo; Tiemacèwè" +msgstr "" + +#. name for bop +msgid "Bonkiman" +msgstr "" + +#. name for boq +msgid "Bogaya" +msgstr "" + +#. name for bor +msgid "Borôro" +msgstr "" + +#. name for bos +msgid "Bosnian" +msgstr "" + +#. name for bot +msgid "Bongo" +msgstr "" + +#. name for bou +msgid "Bondei" +msgstr "" + +#. name for bov +msgid "Tuwuli" +msgstr "" + +#. name for bow +msgid "Rema" +msgstr "" + +#. name for box +msgid "Buamu" +msgstr "" + +#. name for boy +msgid "Bodo (Central African Republic)" +msgstr "" + +#. name for boz +msgid "Bozo; Tiéyaxo" +msgstr "" + +#. name for bpa +msgid "Dakaka" +msgstr "" + +#. name for bpb +msgid "Barbacoas" +msgstr "" + +#. name for bpd +msgid "Banda-Banda" +msgstr "" + +#. name for bpg +msgid "Bonggo" +msgstr "" + +#. name for bph +msgid "Botlikh" +msgstr "" + +#. name for bpi +msgid "Bagupi" +msgstr "" + +#. name for bpj +msgid "Binji" +msgstr "" + +#. name for bpk +msgid "Orowe" +msgstr "" + +#. name for bpl +msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin" +msgstr "" + +#. name for bpm +msgid "Biyom" +msgstr "" + +#. name for bpn +msgid "Dzao Min" +msgstr "" + +#. name for bpo +msgid "Anasi" +msgstr "" + +#. name for bpp +msgid "Kaure" +msgstr "" + +#. name for bpq +msgid "Malay; Banda" +msgstr "" + +#. name for bpr +msgid "Blaan; Koronadal" +msgstr "" + +#. name for bps +msgid "Blaan; Sarangani" +msgstr "" + +#. name for bpt +msgid "Barrow Point" +msgstr "" + +#. name for bpu +msgid "Bongu" +msgstr "" + +#. name for bpv +msgid "Marind; Bian" +msgstr "" + +#. name for bpw +msgid "Bo (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. name for bpx +msgid "Bareli; Palya" +msgstr "" + +#. name for bpy +msgid "Bishnupriya" +msgstr "" + +#. name for bpz +msgid "Bilba" +msgstr "" + +#. name for bqa +msgid "Tchumbuli" +msgstr "" + +#. name for bqb +msgid "Bagusa" +msgstr "" + +#. name for bqc +msgid "Boko (Benin)" +msgstr "" + +#. name for bqd +msgid "Bung" +msgstr "" + +#. name for bqf +msgid "Baga Kaloum" +msgstr "" + +#. name for bqg +msgid "Bago-Kusuntu" +msgstr "" + +#. name for bqh +msgid "Baima" +msgstr "" + +#. name for bqi +msgid "Bakhtiari" +msgstr "" + +#. name for bqj +msgid "Bandial" +msgstr "" + +#. name for bqk +msgid "Banda-Mbrès" +msgstr "" + +#. name for bql +msgid "Bilakura" +msgstr "" + +#. name for bqm +msgid "Wumboko" +msgstr "" + +#. name for bqn +msgid "Bulgarian Sign Language" +msgstr "" + +#. name for bqo +msgid "Balo" +msgstr "" + +#. name for bqp +msgid "Busa" +msgstr "" + +#. name for bqq +msgid "Biritai" +msgstr "" + +#. name for bqr +msgid "Burusu" +msgstr "" + +#. name for bqs +msgid "Bosngun" +msgstr "" + +#. name for bqt +msgid "Bamukumbit" +msgstr "" + +#. name for bqu +msgid "Boguru" +msgstr "" + +#. name for bqv +msgid "Begbere-Ejar" +msgstr "" + +#. name for bqw +msgid "Buru (Nigeria)" +msgstr "" + +#. name for bqx +msgid "Baangi" +msgstr "" + +#. name for bqy +msgid "Bengkala Sign Language" +msgstr "" + +#. name for bqz +msgid "Bakaka" +msgstr "" + +#. name for bra +msgid "Braj" +msgstr "" + +#. name for brb +msgid "Lave" +msgstr "" + +#. name for brc +msgid "Creole Dutch; Berbice" +msgstr "" + +#. name for brd +msgid "Baraamu" +msgstr "" + +#. name for bre +msgid "Breton" +msgstr "" + +#. name for brf +msgid "Bera" +msgstr "" + +#. name for brg +msgid "Baure" +msgstr "" + +#. name for brh +msgid "Brahui" +msgstr "" + +#. name for bri +msgid "Mokpwe" +msgstr "" + +#. name for brj +msgid "Bieria" +msgstr "" + +#. name for brk +msgid "Birked" +msgstr "" + +#. name for brl +msgid "Birwa" +msgstr "" + +#. name for brm +msgid "Barambu" +msgstr "" + +#. name for brn +msgid "Boruca" +msgstr "" + +#. name for bro +msgid "Brokkat" +msgstr "" + +#. name for brp +msgid "Barapasi" +msgstr "" + +#. name for brq +msgid "Breri" +msgstr "" + +#. name for brr +msgid "Birao" +msgstr "" + +#. name for brs +msgid "Baras" +msgstr "" + +#. name for brt +msgid "Bitare" +msgstr "" + +#. name for bru +msgid "Bru; Eastern" +msgstr "" + +#. name for brv +msgid "Bru; Western" +msgstr "" + +#. name for brw +msgid "Bellari" +msgstr "" + +#. name for brx +msgid "Bodo (India)" +msgstr "" + +#. name for bry +msgid "Burui" +msgstr "" + +#. name for brz +msgid "Bilbil" +msgstr "" + +#. name for bsa +msgid "Abinomn" +msgstr "" + +#. name for bsb +msgid "Bisaya; Brunei" +msgstr "" + +#. name for bsc +msgid "Bassari" +msgstr "" + +#. name for bse +msgid "Wushi" +msgstr "" + +#. name for bsf +msgid "Bauchi" +msgstr "" + +#. name for bsg +msgid "Bashkardi" +msgstr "" + +#. name for bsh +msgid "Kati" +msgstr "" + +#. name for bsi +msgid "Bassossi" +msgstr "" + +#. name for bsj +msgid "Bangwinji" +msgstr "" + +#. name for bsk +msgid "Burushaski" +msgstr "" + +#. name for bsl +msgid "Basa-Gumna" +msgstr "" + +#. name for bsm +msgid "Busami" +msgstr "" + +#. name for bsn +msgid "Barasana-Eduria" +msgstr "" + +#. name for bso +msgid "Buso" +msgstr "" + +#. name for bsp +msgid "Baga Sitemu" +msgstr "" + +#. name for bsq +msgid "Bassa" +msgstr "" + +#. name for bsr +msgid "Bassa-Kontagora" +msgstr "" + +#. name for bss +msgid "Akoose" +msgstr "" + +#. name for bst +msgid "Basketo" +msgstr "" + +#. name for bsu +msgid "Bahonsuai" +msgstr "" + +#. name for bsv +msgid "Baga Sobané" +msgstr "" + +#. name for bsw +msgid "Baiso" +msgstr "" + +#. name for bsx +msgid "Yangkam" +msgstr "" + +#. name for bsy +msgid "Bisaya; Sabah" +msgstr "" + +#. name for bta +msgid "Bata" +msgstr "" + +#. name for btc +msgid "Bati (Cameroon)" +msgstr "" + +#. name for btd +msgid "Batak Dairi" +msgstr "" + +#. name for bte +msgid "Gamo-Ningi" +msgstr "" + +#. name for btf +msgid "Birgit" +msgstr "" + +#. name for btg +msgid "Bété; Gagnoa" +msgstr "" + +#. name for bth +msgid "Bidayuh; Biatah" +msgstr "" + +#. name for bti +msgid "Burate" +msgstr "" + +#. name for btj +msgid "Malay; Bacanese" +msgstr "" + +#. name for btl +msgid "Bhatola" +msgstr "" + +#. name for btm +msgid "Batak Mandailing" +msgstr "" + +#. name for btn +msgid "Ratagnon" +msgstr "" + +#. name for bto +msgid "Bikol; Rinconada" +msgstr "" + +#. name for btp +msgid "Budibud" +msgstr "" + +#. name for btq +msgid "Batek" +msgstr "" + +#. name for btr +msgid "Baetora" +msgstr "" + +#. name for bts +msgid "Batak Simalungun" +msgstr "" + +#. name for btt +msgid "Bete-Bendi" +msgstr "" + +#. name for btu +msgid "Batu" +msgstr "" + +#. name for btv +msgid "Bateri" +msgstr "" + +#. name for btw +msgid "Butuanon" +msgstr "" + +#. name for btx +msgid "Batak Karo" +msgstr "" + +#. name for bty +msgid "Bobot" +msgstr "" + +#. name for btz +msgid "Batak Alas-Kluet" +msgstr "" + +#. name for bua +msgid "Buriat" +msgstr "" + +#. name for bub +msgid "Bua" +msgstr "" + +#. name for buc +msgid "Bushi" +msgstr "" + +#. name for bud +msgid "Ntcham" +msgstr "" + +#. name for bue +msgid "Beothuk" +msgstr "" + +#. name for buf +msgid "Bushoong" +msgstr "" + +#. name for bug +msgid "Buginese" +msgstr "" + +#. name for buh +msgid "Bunu; Younuo" +msgstr "" + +#. name for bui +msgid "Bongili" +msgstr "" + +#. name for buj +msgid "Basa-Gurmana" +msgstr "" + +#. name for buk +msgid "Bugawac" +msgstr "" + +#. name for bul +msgid "Bulgarian" +msgstr "" + +#. name for bum +msgid "Bulu (Cameroon)" +msgstr "" + +#. name for bun +msgid "Sherbro" +msgstr "" + +#. name for buo +msgid "Terei" +msgstr "" + +#. name for bup +msgid "Busoa" +msgstr "" + +#. name for buq +msgid "Brem" +msgstr "" + +#. name for bus +msgid "Bokobaru" +msgstr "" + +#. name for but +msgid "Bungain" +msgstr "" + +#. name for buu +msgid "Budu" +msgstr "" + +#. name for buv +msgid "Bun" +msgstr "" + +#. name for buw +msgid "Bubi" +msgstr "" + +#. name for bux +msgid "Boghom" +msgstr "" + +#. name for buy +msgid "Bullom So" +msgstr "" + +#. name for buz +msgid "Bukwen" +msgstr "" + +#. name for bva +msgid "Barein" +msgstr "" + +#. name for bvb +msgid "Bube" +msgstr "" + +#. name for bvc +msgid "Baelelea" +msgstr "" + +#. name for bvd +msgid "Baeggu" +msgstr "" + +#. name for bve +msgid "Malay; Berau" +msgstr "" + +#. name for bvf +msgid "Boor" +msgstr "" + +#. name for bvg +msgid "Bonkeng" +msgstr "" + +#. name for bvh +msgid "Bure" +msgstr "" + +#. name for bvi +msgid "Belanda Viri" +msgstr "" + +#. name for bvj +msgid "Baan" +msgstr "" + +#. name for bvk +msgid "Bukat" +msgstr "" + +#. name for bvl +msgid "Bolivian Sign Language" +msgstr "" + +#. name for bvm +msgid "Bamunka" +msgstr "" + +#. name for bvn +msgid "Buna" +msgstr "" + +#. name for bvo +msgid "Bolgo" +msgstr "" + +#. name for bvq +msgid "Birri" +msgstr "" + +#. name for bvr +msgid "Burarra" +msgstr "" + +#. name for bvt +msgid "Bati (Indonesia)" +msgstr "" + +#. name for bvu +msgid "Malay; Bukit" +msgstr "" + +#. name for bvv +msgid "Baniva" +msgstr "" + +#. name for bvw +msgid "Boga" +msgstr "" + +#. name for bvx +msgid "Dibole" +msgstr "" + +#. name for bvy +msgid "Baybayanon" +msgstr "" + +#. name for bvz +msgid "Bauzi" +msgstr "" + +#. name for bwa +msgid "Bwatoo" +msgstr "" + +#. name for bwb +msgid "Namosi-Naitasiri-Serua" +msgstr "" + +#. name for bwc +msgid "Bwile" +msgstr "" + +#. name for bwd +msgid "Bwaidoka" +msgstr "" + +#. name for bwe +msgid "Karen; Bwe" +msgstr "" + +#. name for bwf +msgid "Boselewa" +msgstr "" + +#. name for bwg +msgid "Barwe" +msgstr "" + +#. name for bwh +msgid "Bishuo" +msgstr "" + +#. name for bwi +msgid "Baniwa" +msgstr "" + +#. name for bwj +msgid "Bwamu; Láá Láá" +msgstr "" + +#. name for bwk +msgid "Bauwaki" +msgstr "" + +#. name for bwl +msgid "Bwela" +msgstr "" + +#. name for bwm +msgid "Biwat" +msgstr "" + +#. name for bwn +msgid "Bunu; Wunai" +msgstr "" + +#. name for bwo +msgid "Boro (Ethiopia)" +msgstr "" + +#. name for bwp +msgid "Mandobo Bawah" +msgstr "" + +#. name for bwq +msgid "Bobo Madaré; Southern" +msgstr "" + +#. name for bwr +msgid "Bura-Pabir" +msgstr "" + +#. name for bws +msgid "Bomboma" +msgstr "" + +#. name for bwt +msgid "Bafaw-Balong" +msgstr "" + +#. name for bwu +msgid "Buli (Ghana)" +msgstr "" + +#. name for bww +msgid "Bwa" +msgstr "" + +#. name for bwx +msgid "Bunu; Bu-Nao" +msgstr "" + +#. name for bwy +msgid "Bwamu; Cwi" +msgstr "" + +#. name for bwz +msgid "Bwisi" +msgstr "" + +#. name for bxa +msgid "Bauro" +msgstr "" + +#. name for bxb +msgid "Bor; Belanda" +msgstr "" + +#. name for bxc +msgid "Molengue" +msgstr "" + +#. name for bxd +msgid "Pela" +msgstr "" + +#. name for bxe +msgid "Birale" +msgstr "" + +#. name for bxf +msgid "Bilur" +msgstr "" + +#. name for bxg +msgid "Bangala" +msgstr "" + +#. name for bxh +msgid "Buhutu" +msgstr "" + +#. name for bxi +msgid "Pirlatapa" +msgstr "" + +#. name for bxj +msgid "Bayungu" +msgstr "" + +#. name for bxk +msgid "Bukusu" +msgstr "" + +#. name for bxl +msgid "Jalkunan" +msgstr "" + +#. name for bxm +msgid "Buriat; Mongolia" +msgstr "" + +#. name for bxn +msgid "Burduna" +msgstr "" + +#. name for bxo +msgid "Barikanchi" +msgstr "" + +#. name for bxp +msgid "Bebil" +msgstr "" + +#. name for bxq +msgid "Beele" +msgstr "" + +#. name for bxr +msgid "Buriat; Russia" +msgstr "" + +#. name for bxs +msgid "Busam" +msgstr "" + +#. name for bxu +msgid "Buriat; China" +msgstr "" + +#. name for bxv +msgid "Berakou" +msgstr "" + +#. name for bxw +msgid "Bankagooma" +msgstr "" + +#. name for bxx +msgid "Borna (Democratic Republic of Congo)" +msgstr "" + +#. name for bxz +msgid "Binahari" +msgstr "" + +#. name for bya +msgid "Batak" +msgstr "" + +#. name for byb +msgid "Bikya" +msgstr "" + +#. name for byc +msgid "Ubaghara" +msgstr "" + +#. name for byd +msgid "Benyadu'" +msgstr "" + +#. name for bye +msgid "Pouye" +msgstr "" + +#. name for byf +msgid "Bete" +msgstr "" + +#. name for byg +msgid "Baygo" +msgstr "" + +#. name for byh +msgid "Bhujel" +msgstr "" + +#. name for byi +msgid "Buyu" +msgstr "" + +#. name for byj +msgid "Bina (Nigeria)" +msgstr "" + +#. name for byk +msgid "Biao" +msgstr "" + +#. name for byl +msgid "Bayono" +msgstr "" + +#. name for bym +msgid "Bidyara" +msgstr "" + +#. name for byn +msgid "Bilin" +msgstr "" + +#. name for byo +msgid "Biyo" +msgstr "" + +#. name for byp +msgid "Bumaji" +msgstr "" + +#. name for byq +msgid "Basay" +msgstr "" + +#. name for byr +msgid "Baruya" +msgstr "" + +#. name for bys +msgid "Burak" +msgstr "" + +#. name for byt +msgid "Berti" +msgstr "" + +#. name for byv +msgid "Medumba" +msgstr "" + +#. name for byw +msgid "Belhariya" +msgstr "" + +#. name for byx +msgid "Qaqet" +msgstr "" + +#. name for byy +msgid "Buya" +msgstr "" + +#. name for byz +msgid "Banaro" +msgstr "" + +#. name for bza +msgid "Bandi" +msgstr "" + +#. name for bzb +msgid "Andio" +msgstr "" + +#. name for bzc +msgid "Malagasy; Southern Betsimisaraka" +msgstr "" + +#. name for bzd +msgid "Bribri" +msgstr "" + +#. name for bze +msgid "Bozo; Jenaama" +msgstr "" + +#. name for bzf +msgid "Boikin" +msgstr "" + +#. name for bzg +msgid "Babuza" +msgstr "" + +#. name for bzh +msgid "Buang; Mapos" +msgstr "" + +#. name for bzi +msgid "Bisu" +msgstr "" + +#. name for bzj +msgid "Kriol English; Belize" +msgstr "" + +#. name for bzk +msgid "Creole English; Nicaragua" +msgstr "" + +#. name for bzl +msgid "Boano (Sulawesi)" +msgstr "" + +#. name for bzm +msgid "Bolondo" +msgstr "" + +#. name for bzn +msgid "Boano (Maluku)" +msgstr "" + +#. name for bzo +msgid "Bozaba" +msgstr "" + +#. name for bzp +msgid "Kemberano" +msgstr "" + +#. name for bzq +msgid "Buli (Indonesia)" +msgstr "" + +#. name for bzr +msgid "Biri" +msgstr "" + +#. name for bzs +msgid "Brazilian Sign Language" +msgstr "" + +#. name for bzt +msgid "Brithenig" +msgstr "" + +#. name for bzu +msgid "Burmeso" +msgstr "" + +#. name for bzv +msgid "Bebe" +msgstr "" + +#. name for bzw +msgid "Basa (Nigeria)" +msgstr "" + +#. name for bzx +msgid "Bozo; Kɛlɛngaxo" +msgstr "" + +#. name for bzy +msgid "Obanliku" +msgstr "" + +#. name for bzz +msgid "Evant" +msgstr "" + +#. name for caa +msgid "Chortí" +msgstr "" + +#. name for cab +msgid "Garifuna" +msgstr "" + +#. name for cac +msgid "Chuj" +msgstr "" + +#. name for cad +msgid "Caddo" +msgstr "" + +#. name for cae +msgid "Lehar" +msgstr "" + +#. name for caf +msgid "Carrier; Southern" +msgstr "" + +#. name for cag +msgid "Nivaclé" +msgstr "" + +#. name for cah +msgid "Cahuarano" +msgstr "" + +#. name for caj +msgid "Chané" +msgstr "" + +#. name for cak +msgid "Kaqchikel" +msgstr "" + +#. name for cal +msgid "Carolinian" +msgstr "" + +#. name for cam +msgid "Cemuhî" +msgstr "" + +#. name for can +msgid "Chambri" +msgstr "" + +#. name for cao +msgid "Chácobo" +msgstr "" + +#. name for cap +msgid "Chipaya" +msgstr "" + +#. name for caq +msgid "Nicobarese; Car" +msgstr "" + +#. name for car +msgid "Carib; Galibi" +msgstr "" + +#. name for cas +msgid "Tsimané" +msgstr "" + +#. name for cat +msgid "Catalan" +msgstr "" + +#. name for cav +msgid "Cavineña" +msgstr "" + +#. name for caw +msgid "Callawalla" +msgstr "" + +#. name for cax +msgid "Chiquitano" +msgstr "" + +#. name for cay +msgid "Cayuga" +msgstr "" + +#. name for caz +msgid "Canichana" +msgstr "" + +#. name for cbb +msgid "Cabiyarí" +msgstr "" + +#. name for cbc +msgid "Carapana" +msgstr "" + +#. name for cbd +msgid "Carijona" +msgstr "" + +#. name for cbe +msgid "Chipiajes" +msgstr "" + +#. name for cbg +msgid "Chimila" +msgstr "" + +#. name for cbh +msgid "Cagua" +msgstr "" + +#. name for cbi +msgid "Chachi" +msgstr "" + +#. name for cbj +msgid "Ede Cabe" +msgstr "" + +#. name for cbk +msgid "Chavacano" +msgstr "" + +#. name for cbl +msgid "Chin; Bualkhaw" +msgstr "" + +#. name for cbn +msgid "Nyahkur" +msgstr "" + +#. name for cbo +msgid "Izora" +msgstr "" + +#. name for cbr +msgid "Cashibo-Cacataibo" +msgstr "" + +#. name for cbs +msgid "Cashinahua" +msgstr "" + +#. name for cbt +msgid "Chayahuita" +msgstr "" + +#. name for cbu +msgid "Candoshi-Shapra" +msgstr "" + +#. name for cbv +msgid "Cacua" +msgstr "" + +#. name for cbw +msgid "Kinabalian" +msgstr "" + +#. name for cby +msgid "Carabayo" +msgstr "" + +#. name for cca +msgid "Cauca" +msgstr "" + +#. name for ccc +msgid "Chamicuro" +msgstr "" + +#. name for ccd +msgid "Creole; Cafundo" +msgstr "" + +#. name for cce +msgid "Chopi" +msgstr "" + +#. name for ccg +msgid "Daka; Samba" +msgstr "" + +#. name for cch +msgid "Atsam" +msgstr "" + +#. name for ccj +msgid "Kasanga" +msgstr "" + +#. name for ccl +msgid "Cutchi-Swahili" +msgstr "" + +#. name for ccm +msgid "Creole Malay; Malaccan" +msgstr "" + +#. name for cco +msgid "Chinantec; Comaltepec" +msgstr "" + +#. name for ccp +msgid "Chakma" +msgstr "" + +#. name for ccq +msgid "Chaungtha" +msgstr "" + +#. name for ccr +msgid "Cacaopera" +msgstr "" + +#. name for cda +msgid "Choni" +msgstr "" + +#. name for cde +msgid "Chenchu" +msgstr "" + +#. name for cdf +msgid "Chiru" +msgstr "" + +#. name for cdg +msgid "Chamari" +msgstr "" + +#. name for cdh +msgid "Chambeali" +msgstr "" + +#. name for cdi +msgid "Chodri" +msgstr "" + +#. name for cdj +msgid "Churahi" +msgstr "" + +#. name for cdm +msgid "Chepang" +msgstr "" + +#. name for cdn +msgid "Chaudangsi" +msgstr "" + +#. name for cdo +msgid "Chinese; Min Dong" +msgstr "" + +#. name for cdr +msgid "Cinda-Regi-Tiyal" +msgstr "" + +#. name for cds +msgid "Chadian Sign Language" +msgstr "" + +#. name for cdy +msgid "Chadong" +msgstr "" + +#. name for cdz +msgid "Koda" +msgstr "" + +#. name for cea +msgid "Chehalis; Lower" +msgstr "" + +#. name for ceb +msgid "Cebuano" +msgstr "" + +#. name for ceg +msgid "Chamacoco" +msgstr "" + +#. name for cen +msgid "Cen" +msgstr "" + +#. name for ces +msgid "Czech" +msgstr "" + +#. name for cet +msgid "Centúúm" +msgstr "" + +#. name for cfa +msgid "Dijim-Bwilim" +msgstr "" + +#. name for cfd +msgid "Cara" +msgstr "" + +#. name for cfg +msgid "Como Karim" +msgstr "" + +#. name for cfm +msgid "Chin; Falam" +msgstr "" + +#. name for cga +msgid "Changriwa" +msgstr "" + +#. name for cgc +msgid "Kagayanen" +msgstr "" + +#. name for cgg +msgid "Chiga" +msgstr "" + +#. name for cgk +msgid "Chocangacakha" +msgstr "" + +#. name for cha +msgid "Chamorro" +msgstr "" + +#. name for chb +msgid "Chibcha" +msgstr "" + +#. name for chc +msgid "Catawba" +msgstr "" + +#. name for chd +msgid "Chontal; Highland Oaxaca" +msgstr "" + +#. name for che +msgid "Chechen" +msgstr "" + +#. name for chf +msgid "Chontal; Tabasco" +msgstr "" + +#. name for chg +msgid "Chagatai" +msgstr "" + +#. name for chh +msgid "Chinook" +msgstr "" + +#. name for chj +msgid "Chinantec; Ojitlán" +msgstr "" + +#. name for chk +msgid "Chuukese" +msgstr "" + +#. name for chl +msgid "Cahuilla" +msgstr "" + +#. name for chm +msgid "Mari (Russia)" +msgstr "" + +#. name for chn +msgid "Chinook jargon" +msgstr "" + +#. name for cho +msgid "Choctaw" +msgstr "" + +#. name for chp +msgid "Chipewyan" +msgstr "" + +#. name for chq +msgid "Chinantec; Quiotepec" +msgstr "" + +#. name for chr +msgid "Cherokee" +msgstr "" + +#. name for cht +msgid "Cholón" +msgstr "" + +#. name for chu +msgid "Slavonic; Old" +msgstr "" + +#. name for chv +msgid "Chuvash" +msgstr "" + +#. name for chw +msgid "Chuwabu" +msgstr "" + +#. name for chx +msgid "Chantyal" +msgstr "" + +#. name for chy +msgid "Cheyenne" +msgstr "" + +#. name for chz +msgid "Chinantec; Ozumacín" +msgstr "" + +#. name for cia +msgid "Cia-Cia" +msgstr "" + +#. name for cib +msgid "Gbe; Ci" +msgstr "" + +#. name for cic +msgid "Chickasaw" +msgstr "" + +#. name for cid +msgid "Chimariko" +msgstr "" + +#. name for cie +msgid "Cineni" +msgstr "" + +#. name for cih +msgid "Chinali" +msgstr "" + +#. name for cik +msgid "Kinnauri; Chitkuli" +msgstr "" + +#. name for cim +msgid "Cimbrian" +msgstr "" + +#. name for cin +msgid "Cinta Larga" +msgstr "" + +#. name for cip +msgid "Chiapanec" +msgstr "" + +#. name for cir +msgid "Tiri" +msgstr "" + +#. name for ciw +msgid "Chippewa" +msgstr "" + +#. name for ciy +msgid "Chaima" +msgstr "" + +#. name for cja +msgid "Cham; Western" +msgstr "" + +#. name for cje +msgid "Chru" +msgstr "" + +#. name for cjh +msgid "Chehalis; Upper" +msgstr "" + +#. name for cji +msgid "Chamalal" +msgstr "" + +#. name for cjk +msgid "Chokwe" +msgstr "" + +#. name for cjm +msgid "Cham; Eastern" +msgstr "" + +#. name for cjn +msgid "Chenapian" +msgstr "" + +#. name for cjo +msgid "Ashéninka Pajonal" +msgstr "" + +#. name for cjp +msgid "Cabécar" +msgstr "" + +#. name for cjs +msgid "Shor" +msgstr "" + +#. name for cjv +msgid "Chuave" +msgstr "" + +#. name for cjy +msgid "Chinese; Jinyu" +msgstr "" + +#. name for cka +msgid "Chin; Khumi Awa" +msgstr "" + +#. name for ckb +msgid "Kurdish; Central" +msgstr "" + +#. name for ckh +msgid "Chak" +msgstr "" + +#. name for ckl +msgid "Cibak" +msgstr "" + +#. name for cko +msgid "Anufo" +msgstr "" + +#. name for ckq +msgid "Kajakse" +msgstr "" + +#. name for ckr +msgid "Kairak" +msgstr "" + +#. name for cks +msgid "Tayo" +msgstr "" + +#. name for ckt +msgid "Chukot" +msgstr "" + +#. name for cku +msgid "Koasati" +msgstr "" + +#. name for ckv +msgid "Kavalan" +msgstr "" + +#. name for ckx +msgid "Caka" +msgstr "" + +#. name for cky +msgid "Cakfem-Mushere" +msgstr "" + +#. name for ckz +msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language" +msgstr "" + +#. name for cla +msgid "Ron" +msgstr "" + +#. name for clc +msgid "Chilcotin" +msgstr "" + +#. name for cld +msgid "Neo-Aramaic; Chaldean" +msgstr "" + +#. name for cle +msgid "Chinantec; Lealao" +msgstr "" + +#. name for clh +msgid "Chilisso" +msgstr "" + +#. name for cli +msgid "Chakali" +msgstr "" + +#. name for clk +msgid "Idu-Mishmi" +msgstr "" + +#. name for cll +msgid "Chala" +msgstr "" + +#. name for clm +msgid "Clallam" +msgstr "" + +#. name for clo +msgid "Chontal; Lowland Oaxaca" +msgstr "" + +#. name for clu +msgid "Caluyanun" +msgstr "" + +#. name for clw +msgid "Chulym" +msgstr "" + +#. name for cly +msgid "Chatino; Eastern Highland" +msgstr "" + +#. name for cma +msgid "Maa" +msgstr "" + +#. name for cme +msgid "Cerma" +msgstr "" + +#. name for cmg +msgid "Mongolian; Classical" +msgstr "" + +#. name for cmi +msgid "Emberá-Chamí" +msgstr "" + +#. name for cml +msgid "Campalagian" +msgstr "" + +#. name for cmm +msgid "Michigamea" +msgstr "" + +#. name for cmn +msgid "Chinese; Mandarin" +msgstr "" + +#. name for cmo +msgid "Mnong; Central" +msgstr "" + +#. name for cmr +msgid "Chin; Mro" +msgstr "" + +#. name for cms +msgid "Messapic" +msgstr "" + +#. name for cmt +msgid "Camtho" +msgstr "" + +#. name for cna +msgid "Changthang" +msgstr "" + +#. name for cnb +msgid "Chin; Chinbon" +msgstr "" + +#. name for cnc +msgid "Côông" +msgstr "" + +#. name for cng +msgid "Qiang; Northern" +msgstr "" + +#. name for cnh +msgid "Chin; Haka" +msgstr "" + +#. name for cni +msgid "Asháninka" +msgstr "" + +#. name for cnk +msgid "Chin; Khumi" +msgstr "" + +#. name for cnl +msgid "Chinantec; Lalana" +msgstr "" + +#. name for cno +msgid "Con" +msgstr "" + +#. name for cns +msgid "Asmat; Central" +msgstr "" + +#. name for cnt +msgid "Chinantec; Tepetotutla" +msgstr "" + +#. name for cnu +msgid "Chenoua" +msgstr "" + +#. name for cnw +msgid "Chin; Ngawn" +msgstr "" + +#. name for cnx +msgid "Cornish; Middle" +msgstr "" + +#. name for coa +msgid "Malay; Cocos Islands" +msgstr "" + +#. name for cob +msgid "Chicomuceltec" +msgstr "" + +#. name for coc +msgid "Cocopa" +msgstr "" + +#. name for cod +msgid "Cocama-Cocamilla" +msgstr "" + +#. name for coe +msgid "Koreguaje" +msgstr "" + +#. name for cof +msgid "Colorado" +msgstr "" + +#. name for cog +msgid "Chong" +msgstr "" + +#. name for coh +msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma" +msgstr "" + +#. name for coj +msgid "Cochimi" +msgstr "" + +#. name for cok +msgid "Cora; Santa Teresa" +msgstr "" + +#. name for col +msgid "Columbia-Wenatchi" +msgstr "" + +#. name for com +msgid "Comanche" +msgstr "" + +#. name for con +msgid "Cofán" +msgstr "" + +#. name for coo +msgid "Comox" +msgstr "" + +#. name for cop +msgid "Coptic" +msgstr "" + +#. name for coq +msgid "Coquille" +msgstr "" + +#. name for cor +msgid "Cornish" +msgstr "" + +#. name for cos +msgid "Corsican" +msgstr "" + +#. name for cot +msgid "Caquinte" +msgstr "" + +#. name for cou +msgid "Wamey" +msgstr "" + +#. name for cov +msgid "Cao Miao" +msgstr "" + +#. name for cow +msgid "Cowlitz" +msgstr "" + +#. name for cox +msgid "Nanti" +msgstr "" + +#. name for coy +msgid "Coyaima" +msgstr "" + +#. name for coz +msgid "Chochotec" +msgstr "" + +#. name for cpa +msgid "Chinantec; Palantla" +msgstr "" + +#. name for cpb +msgid "Ashéninka; Ucayali-Yurúa" +msgstr "" + +#. name for cpc +msgid "Ajyíninka Apurucayali" +msgstr "" + +#. name for cpg +msgid "Greek; Cappadocian" +msgstr "" + +#. name for cpi +msgid "Pidgin English; Chinese" +msgstr "" + +#. name for cpn +msgid "Cherepon" +msgstr "" + +#. name for cps +msgid "Capiznon" +msgstr "" + +#. name for cpu +msgid "Ashéninka; Pichis" +msgstr "" + +#. name for cpx +msgid "Chinese; Pu-Xian" +msgstr "" + +#. name for cpy +msgid "Ashéninka; South Ucayali" +msgstr "" + +#. name for cqd +msgid "Miao; Chuanqiandian Cluster" +msgstr "" + +#. name for cqu +msgid "Quechua; Chilean" +msgstr "" + +#. name for cra +msgid "Chara" +msgstr "" + +#. name for crb +msgid "Carib; Island" +msgstr "" + +#. name for crc +msgid "Lonwolwol" +msgstr "" + +#. name for crd +msgid "Coeur d'Alene" +msgstr "" + +#. name for cre +msgid "Cree" +msgstr "" + +#. name for crf +msgid "Caramanta" +msgstr "" + +#. name for crg +msgid "Michif" +msgstr "" + +#. name for crh +msgid "Turkish; Crimean" +msgstr "" + +#. name for cri +msgid "Sãotomense" +msgstr "" + +#. name for crj +msgid "Cree; Southern East" +msgstr "" + +#. name for crk +msgid "Cree; Plains" +msgstr "" + +#. name for crl +msgid "Cree; Northern East" +msgstr "" + +#. name for crm +msgid "Cree; Moose" +msgstr "" + +#. name for crn +msgid "Cora; El Nayar" +msgstr "" + +#. name for cro +msgid "Crow" +msgstr "" + +#. name for crq +msgid "Chorote; Iyo'wujwa" +msgstr "" + +#. name for crr +msgid "Algonquian; Carolina" +msgstr "" + +#. name for crs +msgid "Creole French; Seselwa" +msgstr "" + +#. name for crt +msgid "Chorote; Iyojwa'ja" +msgstr "" + +#. name for crv +msgid "Chaura" +msgstr "" + +#. name for crw +msgid "Chrau" +msgstr "" + +#. name for crx +msgid "Carrier" +msgstr "" + +#. name for cry +msgid "Cori" +msgstr "" + +#. name for crz +msgid "Cruzeño" +msgstr "" + +#. name for csa +msgid "Chinantec; Chiltepec" +msgstr "" + +#. name for csb +msgid "Kashubian" +msgstr "" + +#. name for csc +msgid "Catalan Sign Language" +msgstr "" + +#. name for csd +msgid "Chiangmai Sign Language" +msgstr "" + +#. name for cse +msgid "Czech Sign Language" +msgstr "" + +#. name for csf +msgid "Cuba Sign Language" +msgstr "" + +#. name for csg +msgid "Chilean Sign Language" +msgstr "" + +#. name for csh +msgid "Chin; Asho" +msgstr "" + +#. name for csi +msgid "Miwok; Coast" +msgstr "" + +#. name for csk +msgid "Jola-Kasa" +msgstr "" + +#. name for csl +msgid "Chinese Sign Language" +msgstr "" + +#. name for csm +msgid "Miwok; Central Sierra" +msgstr "" + +#. name for csn +msgid "Colombian Sign Language" +msgstr "" + +#. name for cso +msgid "Chinantec; Sochiapan" +msgstr "" + +#. name for csq +msgid "Croatia Sign Language" +msgstr "" + +#. name for csr +msgid "Costa Rican Sign Language" +msgstr "" + +#. name for css +msgid "Ohlone; Southern" +msgstr "" + +#. name for cst +msgid "Ohlone; Northern" +msgstr "" + +#. name for csw +msgid "Cree; Swampy" +msgstr "" + +#. name for csy +msgid "Chin; Siyin" +msgstr "" + +#. name for csz +msgid "Coos" +msgstr "" + +#. name for cta +msgid "Chatino; Tataltepec" +msgstr "" + +#. name for ctc +msgid "Chetco" +msgstr "" + +#. name for ctd +msgid "Chin; Tedim" +msgstr "" + +#. name for cte +msgid "Chinantec; Tepinapa" +msgstr "" + +#. name for ctg +msgid "Chittagonian" +msgstr "" + +#. name for ctl +msgid "Chinantec; Tlacoatzintepec" +msgstr "" + +#. name for ctm +msgid "Chitimacha" +msgstr "" + +#. name for ctn +msgid "Chhintange" +msgstr "" + +#. name for cto +msgid "Emberá-Catío" +msgstr "" + +#. name for ctp +msgid "Chatino; Western Highland" +msgstr "" + +#. name for cts +msgid "Bicolano; Northern Catanduanes" +msgstr "" + +#. name for ctt +msgid "Chetti; Wayanad" +msgstr "" + +#. name for ctu +msgid "Chol" +msgstr "" + +#. name for ctz +msgid "Chatino; Zacatepec" +msgstr "" + +#. name for cua +msgid "Cua" +msgstr "" + +#. name for cub +msgid "Cubeo" +msgstr "" + +#. name for cuc +msgid "Chinantec; Usila" +msgstr "" + +#. name for cug +msgid "Cung" +msgstr "" + +#. name for cuh +msgid "Chuka" +msgstr "" + +#. name for cui +msgid "Cuiba" +msgstr "" + +#. name for cuj +msgid "Mashco Piro" +msgstr "" + +#. name for cuk +msgid "Kuna; San Blas" +msgstr "" + +#. name for cul +msgid "Culina" +msgstr "" + +#. name for cum +msgid "Cumeral" +msgstr "" + +#. name for cuo +msgid "Cumanagoto" +msgstr "" + +#. name for cup +msgid "Cupeño" +msgstr "" + +#. name for cuq +msgid "Cun" +msgstr "" + +#. name for cur +msgid "Chhulung" +msgstr "" + +#. name for cut +msgid "Cuicatec; Teutila" +msgstr "" + +#. name for cuu +msgid "Tai Ya" +msgstr "" + +#. name for cuv +msgid "Cuvok" +msgstr "" + +#. name for cuw +msgid "Chukwa" +msgstr "" + +#. name for cux +msgid "Cuicatec; Tepeuxila" +msgstr "" + +#. name for cvg +msgid "Chug" +msgstr "" + +#. name for cvn +msgid "Chinantec; Valle Nacional" +msgstr "" + +#. name for cwa +msgid "Kabwa" +msgstr "" + +#. name for cwb +msgid "Maindo" +msgstr "" + +#. name for cwd +msgid "Cree; Woods" +msgstr "" + +#. name for cwe +msgid "Kwere" +msgstr "" + +#. name for cwg +msgid "Chewong" +msgstr "" + +#. name for cwt +msgid "Kuwaataay" +msgstr "" + +#. name for cya +msgid "Chatino; Nopala" +msgstr "" + +#. name for cyb +msgid "Cayubaba" +msgstr "" + +#. name for cym +msgid "Welsh" +msgstr "" + +#. name for cyo +msgid "Cuyonon" +msgstr "" + +#. name for czh +msgid "Chinese; Huizhou" +msgstr "" + +#. name for czk +msgid "Knaanic" +msgstr "" + +#. name for czn +msgid "Chatino; Zenzontepec" +msgstr "" + +#. name for czo +msgid "Chinese; Min Zhong" +msgstr "" + +#. name for czt +msgid "Chin; Zotung" +msgstr "" + +#. name for daa +msgid "Dangaléat" +msgstr "" + +#. name for dac +msgid "Dambi" +msgstr "" + +#. name for dad +msgid "Marik" +msgstr "" + +#. name for dae +msgid "Duupa" +msgstr "" + +#. name for daf +msgid "Dan" +msgstr "" + +#. name for dag +msgid "Dagbani" +msgstr "" + +#. name for dah +msgid "Gwahatike" +msgstr "" + +#. name for dai +msgid "Day" +msgstr "" + +#. name for daj +msgid "Daju; Dar Fur" +msgstr "" + +#. name for dak +msgid "Dakota" +msgstr "" + +#. name for dal +msgid "Dahalo" +msgstr "" + +#. name for dam +msgid "Damakawa" +msgstr "" + +#. name for dan +msgid "Danish" +msgstr "" + +#. name for dao +msgid "Chin; Daai" +msgstr "" + +#. name for dap +msgid "Nisi (India)" +msgstr "" + +#. name for daq +msgid "Maria; Dandami" +msgstr "" + +#. name for dar +msgid "Dargwa" +msgstr "" + +#. name for das +msgid "Daho-Doo" +msgstr "" + +#. name for dau +msgid "Daju; Dar Sila" +msgstr "" + +#. name for dav +msgid "Taita" +msgstr "" + +#. name for daw +msgid "Davawenyo" +msgstr "" + +#. name for dax +msgid "Dayi" +msgstr "" + +#. name for daz +msgid "Dao" +msgstr "" + +#. name for dba +msgid "Bangi Me" +msgstr "" + +#. name for dbb +msgid "Deno" +msgstr "" + +#. name for dbd +msgid "Dadiya" +msgstr "" + +#. name for dbe +msgid "Dabe" +msgstr "" + +#. name for dbf +msgid "Edopi" +msgstr "" + +#. name for dbg +msgid "Dogon; Dogul Dom" +msgstr "" + +#. name for dbi +msgid "Doka" +msgstr "" + +#. name for dbj +msgid "Ida'an" +msgstr "" + +#. name for dbl +msgid "Dyirbal" +msgstr "" + +#. name for dbm +msgid "Duguri" +msgstr "" + +#. name for dbn +msgid "Duriankere" +msgstr "" + +#. name for dbo +msgid "Dulbu" +msgstr "" + +#. name for dbp +msgid "Duwai" +msgstr "" + +#. name for dbq +msgid "Daba" +msgstr "" + +#. name for dbr +msgid "Dabarre" +msgstr "" + +#. name for dbu +msgid "Dogon; Bondum Dom" +msgstr "" + +#. name for dbv +msgid "Dungu" +msgstr "" + +#. name for dby +msgid "Dibiyaso" +msgstr "" + +#. name for dcc +msgid "Deccan" +msgstr "" + +#. name for dcr +msgid "Negerhollands" +msgstr "" + +#. name for ddd +msgid "Dongotono" +msgstr "" + +#. name for dde +msgid "Doondo" +msgstr "" + +#. name for ddg +msgid "Fataluku" +msgstr "" + +#. name for ddi +msgid "Goodenough; West" +msgstr "" + +#. name for ddj +msgid "Jaru" +msgstr "" + +#. name for ddn +msgid "Dendi (Benin)" +msgstr "" + +#. name for ddo +msgid "Dido" +msgstr "" + +#. name for dds +msgid "Dogon; Donno So" +msgstr "" + +#. name for ddw +msgid "Dawera-Daweloor" +msgstr "" + +#. name for dec +msgid "Dagik" +msgstr "" + +#. name for ded +msgid "Dedua" +msgstr "" + +#. name for dee +msgid "Dewoin" +msgstr "" + +#. name for def +msgid "Dezfuli" +msgstr "" + +#. name for deg +msgid "Degema" +msgstr "" + +#. name for deh +msgid "Dehwari" +msgstr "" + +#. name for dei +msgid "Demisa" +msgstr "" + +#. name for dek +msgid "Dek" +msgstr "" + +#. name for del +msgid "Delaware" +msgstr "" + +#. name for dem +msgid "Dem" +msgstr "" + +#. name for den +msgid "Slave (Athapascan)" +msgstr "" + +#. name for dep +msgid "Delaware; Pidgin" +msgstr "" + +#. name for deq +msgid "Dendi (Central African Republic)" +msgstr "" + +#. name for der +msgid "Deori" +msgstr "" + +#. name for des +msgid "Desano" +msgstr "" + +#. name for deu +msgid "German" +msgstr "" + +#. name for dev +msgid "Domung" +msgstr "" + +#. name for dez +msgid "Dengese" +msgstr "" + +#. name for dga +msgid "Dagaare; Southern" +msgstr "" + +#. name for dgb +msgid "Dogon; Bunoge" +msgstr "" + +#. name for dgc +msgid "Agta; Casiguran Dumagat" +msgstr "" + +#. name for dgd +msgid "Dagaari Dioula" +msgstr "" + +#. name for dge +msgid "Degenan" +msgstr "" + +#. name for dgg +msgid "Doga" +msgstr "" + +#. name for dgh +msgid "Dghwede" +msgstr "" + +#. name for dgi +msgid "Dagara; Northern" +msgstr "" + +#. name for dgk +msgid "Dagba" +msgstr "" + +#. name for dgn +msgid "Dagoman" +msgstr "" + +#. name for dgo +msgid "Dogri (individual language)" +msgstr "" + +#. name for dgr +msgid "Dogrib" +msgstr "" + +#. name for dgs +msgid "Dogoso" +msgstr "" + +#. name for dgu +msgid "Degaru" +msgstr "" + +#. name for dgx +msgid "Doghoro" +msgstr "" + +#. name for dgz +msgid "Daga" +msgstr "" + +#. name for dhd +msgid "Dhundari" +msgstr "" + +#. name for dhg +msgid "Dhangu" +msgstr "" + +#. name for dhi +msgid "Dhimal" +msgstr "" + +#. name for dhl +msgid "Dhalandji" +msgstr "" + +#. name for dhm +msgid "Zemba" +msgstr "" + +#. name for dhn +msgid "Dhanki" +msgstr "" + +#. name for dho +msgid "Dhodia" +msgstr "" + +#. name for dhr +msgid "Dhargari" +msgstr "" + +#. name for dhs +msgid "Dhaiso" +msgstr "" + +#. name for dhu +msgid "Dhurga" +msgstr "" + +#. name for dhv +msgid "Dehu" +msgstr "" + +#. name for dhw +msgid "Dhanwar (Nepal)" +msgstr "" + +#. name for dia +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. name for dib +msgid "Dinka; South Central" +msgstr "" + +#. name for dic +msgid "Dida; Lakota" +msgstr "" + +#. name for did +msgid "Didinga" +msgstr "" + +#. name for dif +msgid "Dieri" +msgstr "" + +#. name for dig +msgid "Digo" +msgstr "" + +#. name for dih +msgid "Kumiai" +msgstr "" + +#. name for dii +msgid "Dimbong" +msgstr "" + +#. name for dij +msgid "Dai" +msgstr "" + +#. name for dik +msgid "Dinka; Southwestern" +msgstr "" + +#. name for dil +msgid "Dilling" +msgstr "" + +#. name for dim +msgid "Dime" +msgstr "" + +#. name for din +msgid "Dinka" +msgstr "" + +#. name for dio +msgid "Dibo" +msgstr "" + +#. name for dip +msgid "Dinka; Northeastern" +msgstr "" + +#. name for diq +msgid "Dimli (individual language)" +msgstr "" + +#. name for dir +msgid "Dirim" +msgstr "" + +#. name for dis +msgid "Dimasa" +msgstr "" + +#. name for dit +msgid "Dirari" +msgstr "" + +#. name for diu +msgid "Diriku" +msgstr "" + +#. name for div +msgid "Dhivehi" +msgstr "" + +#. name for diw +msgid "Dinka; Northwestern" +msgstr "" + +#. name for dix +msgid "Dixon Reef" +msgstr "" + +#. name for diy +msgid "Diuwe" +msgstr "" + +#. name for diz +msgid "Ding" +msgstr "" + +#. name for djb +msgid "Djinba" +msgstr "" + +#. name for djc +msgid "Daju; Dar Daju" +msgstr "" + +#. name for djd +msgid "Djamindjung" +msgstr "" + +#. name for dje +msgid "Zarma" +msgstr "" + +#. name for djf +msgid "Djangun" +msgstr "" + +#. name for dji +msgid "Djinang" +msgstr "" + +#. name for djj +msgid "Djeebbana" +msgstr "" + +#. name for djk +msgid "Eastern Maroon Creole" +msgstr "" + +#. name for djl +msgid "Djiwarli" +msgstr "" + +#. name for djm +msgid "Dogon; Jamsay" +msgstr "" + +#. name for djn +msgid "Djauan" +msgstr "" + +#. name for djo +msgid "Jangkang" +msgstr "" + +#. name for djr +msgid "Djambarrpuyngu" +msgstr "" + +#. name for dju +msgid "Kapriman" +msgstr "" + +#. name for djw +msgid "Djawi" +msgstr "" + +#. name for dka +msgid "Dakpakha" +msgstr "" + +#. name for dkk +msgid "Dakka" +msgstr "" + +#. name for dkr +msgid "Kuijau" +msgstr "" + +#. name for dks +msgid "Dinka; Southeastern" +msgstr "" + +#. name for dkx +msgid "Mazagway" +msgstr "" + +#. name for dlg +msgid "Dolgan" +msgstr "" + +#. name for dlm +msgid "Dalmatian" +msgstr "" + +#. name for dln +msgid "Darlong" +msgstr "" + +#. name for dma +msgid "Duma" +msgstr "" + +#. name for dmb +msgid "Dogon; Mombo" +msgstr "" + +#. name for dmc +msgid "Dimir" +msgstr "" + +#. name for dme +msgid "Dugwor" +msgstr "" + +#. name for dmg +msgid "Kinabatangan; Upper" +msgstr "" + +#. name for dmk +msgid "Domaaki" +msgstr "" + +#. name for dml +msgid "Dameli" +msgstr "" + +#. name for dmm +msgid "Dama" +msgstr "" + +#. name for dmo +msgid "Kemezung" +msgstr "" + +#. name for dmr +msgid "Damar; East" +msgstr "" + +#. name for dms +msgid "Dampelas" +msgstr "" + +#. name for dmu +msgid "Dubu" +msgstr "" + +#. name for dmv +msgid "Dumpas" +msgstr "" + +#. name for dmx +msgid "Dema" +msgstr "" + +#. name for dmy +msgid "Demta" +msgstr "" + +#. name for dna +msgid "Dani; Upper Grand Valley" +msgstr "" + +#. name for dnd +msgid "Daonda" +msgstr "" + +#. name for dne +msgid "Ndendeule" +msgstr "" + +#. name for dng +msgid "Dungan" +msgstr "" + +#. name for dni +msgid "Dani; Lower Grand Valley" +msgstr "" + +#. name for dnk +msgid "Dengka" +msgstr "" + +#. name for dnn +msgid "Dzùùngoo" +msgstr "" + +#. name for dnr +msgid "Danaru" +msgstr "" + +#. name for dnt +msgid "Dani; Mid Grand Valley" +msgstr "" + +#. name for dnu +msgid "Danau" +msgstr "" + +#. name for dnw +msgid "Dani; Western" +msgstr "" + +#. name for dny +msgid "Dení" +msgstr "" + +#. name for doa +msgid "Dom" +msgstr "" + +#. name for dob +msgid "Dobu" +msgstr "" + +#. name for doc +msgid "Dong; Northern" +msgstr "" + +#. name for doe +msgid "Doe" +msgstr "" + +#. name for dof +msgid "Domu" +msgstr "" + +#. name for doh +msgid "Dong" +msgstr "" + +#. name for doi +msgid "Dogri (macrolanguage)" +msgstr "" + +#. name for dok +msgid "Dondo" +msgstr "" + +#. name for dol +msgid "Doso" +msgstr "" + +#. name for don +msgid "Toura (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. name for doo +msgid "Dongo" +msgstr "" + +#. name for dop +msgid "Lukpa" +msgstr "" + +#. name for doq +msgid "Dominican Sign Language" +msgstr "" + +#. name for dor +msgid "Dori'o" +msgstr "" + +#. name for dos +msgid "Dogosé" +msgstr "" + +#. name for dot +msgid "Dass" +msgstr "" + +#. name for dov +msgid "Dombe" +msgstr "" + +#. name for dow +msgid "Doyayo" +msgstr "" + +#. name for dox +msgid "Bussa" +msgstr "" + +#. name for doy +msgid "Dompo" +msgstr "" + +#. name for doz +msgid "Dorze" +msgstr "" + +#. name for dpp +msgid "Papar" +msgstr "" + +#. name for drb +msgid "Dair" +msgstr "" + +#. name for drc +msgid "Minderico" +msgstr "" + +#. name for drd +msgid "Darmiya" +msgstr "" + +#. name for dre +msgid "Dolpo" +msgstr "" + +#. name for drg +msgid "Rungus" +msgstr "" + +#. name for dri +msgid "C'lela" +msgstr "" + +#. name for drl +msgid "Darling" +msgstr "" + +#. name for drn +msgid "Damar; West" +msgstr "" + +#. name for dro +msgid "Melanau; Daro-Matu" +msgstr "" + +#. name for drq +msgid "Dura" +msgstr "" + +#. name for drr +msgid "Dororo" +msgstr "" + +#. name for drs +msgid "Gedeo" +msgstr "" + +#. name for drt +msgid "Drents" +msgstr "" + +#. name for dru +msgid "Rukai" +msgstr "" + +#. name for dry +msgid "Darai" +msgstr "" + +#. name for dsb +msgid "Sorbian; Lower" +msgstr "" + +#. name for dse +msgid "Dutch Sign Language" +msgstr "" + +#. name for dsh +msgid "Daasanach" +msgstr "" + +#. name for dsi +msgid "Disa" +msgstr "" + +#. name for dsl +msgid "Danish Sign Language" +msgstr "" + +#. name for dsn +msgid "Dusner" +msgstr "" + +#. name for dso +msgid "Desiya" +msgstr "" + +#. name for dsq +msgid "Tadaksahak" +msgstr "" + +#. name for dta +msgid "Daur" +msgstr "" + +#. name for dtb +msgid "Kadazan; Labuk-Kinabatangan" +msgstr "" + +#. name for dtd +msgid "Ditidaht" +msgstr "" + +#. name for dti +msgid "Dogon; Ana Tinga" +msgstr "" + +#. name for dtk +msgid "Dogon; Tene Kan" +msgstr "" + +#. name for dtm +msgid "Dogon; Tomo Kan" +msgstr "" + +#. name for dtp +msgid "Dusun; Central" +msgstr "" + +#. name for dtr +msgid "Lotud" +msgstr "" + +#. name for dts +msgid "Dogon; Toro So" +msgstr "" + +#. name for dtt +msgid "Dogon; Toro Tegu" +msgstr "" + +#. name for dtu +msgid "Dogon; Tebul Ure" +msgstr "" + +#. name for dua +msgid "Duala" +msgstr "" + +#. name for dub +msgid "Dubli" +msgstr "" + +#. name for duc +msgid "Duna" +msgstr "" + +#. name for dud +msgid "Hun-Saare" +msgstr "" + +#. name for due +msgid "Agta; Umiray Dumaget" +msgstr "" + +#. name for duf +msgid "Dumbea" +msgstr "" + +#. name for dug +msgid "Duruma" +msgstr "" + +#. name for duh +msgid "Dungra Bhil" +msgstr "" + +#. name for dui +msgid "Dumun" +msgstr "" + +#. name for duj +msgid "Dhuwal" +msgstr "" + +#. name for duk +msgid "Uyajitaya" +msgstr "" + +#. name for dul +msgid "Agta; Alabat Island" +msgstr "" + +#. name for dum +msgid "Dutch; Middle (ca. 1050-1350)" +msgstr "" + +#. name for dun +msgid "Dusun Deyah" +msgstr "" + +#. name for duo +msgid "Agta; Dupaninan" +msgstr "" + +#. name for dup +msgid "Duano" +msgstr "" + +#. name for duq +msgid "Dusun Malang" +msgstr "" + +#. name for dur +msgid "Dii" +msgstr "" + +#. name for dus +msgid "Dumi" +msgstr "" + +#. name for duu +msgid "Drung" +msgstr "" + +#. name for duv +msgid "Duvle" +msgstr "" + +#. name for duw +msgid "Dusun Witu" +msgstr "" + +#. name for dux +msgid "Duungooma" +msgstr "" + +#. name for duy +msgid "Agta; Dicamay" +msgstr "" + +#. name for duz +msgid "Duli" +msgstr "" + +#. name for dva +msgid "Duau" +msgstr "" + +#. name for dwa +msgid "Diri" +msgstr "" + +#. name for dwl +msgid "Dogon; Walo Kumbe" +msgstr "" + +#. name for dwr +msgid "Dawro" +msgstr "" + +#. name for dws +msgid "Dutton World Speedwords" +msgstr "" + +#. name for dww +msgid "Dawawa" +msgstr "" + +#. name for dya +msgid "Dyan" +msgstr "" + +#. name for dyb +msgid "Dyaberdyaber" +msgstr "" + +#. name for dyd +msgid "Dyugun" +msgstr "" + +#. name for dyg +msgid "Agta; Villa Viciosa" +msgstr "" + +#. name for dyi +msgid "Senoufo; Djimini" +msgstr "" + +#. name for dym +msgid "Dogon; Yanda Dom" +msgstr "" + +#. name for dyn +msgid "Dyangadi" +msgstr "" + +#. name for dyo +msgid "Jola-Fonyi" +msgstr "" + +#. name for dyu +msgid "Dyula" +msgstr "" + +#. name for dyy +msgid "Dyaabugay" +msgstr "" + +#. name for dza +msgid "Tunzu" +msgstr "" + +#. name for dzd +msgid "Daza" +msgstr "" + +#. name for dzg +msgid "Dazaga" +msgstr "" + +#. name for dzl +msgid "Dzalakha" +msgstr "" + +#. name for dzn +msgid "Dzando" +msgstr "" + +#. name for dzo +msgid "Dzongkha" +msgstr "" + +#. name for ebg +msgid "Ebughu" +msgstr "" + +#. name for ebk +msgid "Bontok; Eastern" +msgstr "" + +#. name for ebo +msgid "Teke-Ebo" +msgstr "" + +#. name for ebr +msgid "Ebrié" +msgstr "" + +#. name for ebu +msgid "Embu" +msgstr "" + +#. name for ecr +msgid "Eteocretan" +msgstr "" + +#. name for ecs +msgid "Ecuadorian Sign Language" +msgstr "" + +#. name for ecy +msgid "Eteocypriot" +msgstr "" + +#. name for eee +msgid "E" +msgstr "" + +#. name for efa +msgid "Efai" +msgstr "" + +#. name for efe +msgid "Efe" +msgstr "" + +#. name for efi +msgid "Efik" +msgstr "" + +#. name for ega +msgid "Ega" +msgstr "" + +#. name for egl +msgid "Emilian" +msgstr "" + +#. name for ego +msgid "Eggon" +msgstr "" + +#. name for egy +msgid "Egyptian (Ancient)" +msgstr "" + +#. name for ehu +msgid "Ehueun" +msgstr "" + +#. name for eip +msgid "Eipomek" +msgstr "" + +#. name for eit +msgid "Eitiep" +msgstr "" + +#. name for eiv +msgid "Askopan" +msgstr "" + +#. name for eja +msgid "Ejamat" +msgstr "" + +#. name for eka +msgid "Ekajuk" +msgstr "" + +#. name for eke +msgid "Ekit" +msgstr "" + +#. name for ekg +msgid "Ekari" +msgstr "" + +#. name for eki +msgid "Eki" +msgstr "" + +#. name for ekk +msgid "Estonian; Standard" +msgstr "" + +#. name for ekl +msgid "Kol" +msgstr "" + +#. name for ekm +msgid "Elip" +msgstr "" + +#. name for eko +msgid "Koti" +msgstr "" + +#. name for ekp +msgid "Ekpeye" +msgstr "" + +#. name for ekr +msgid "Yace" +msgstr "" + +#. name for eky +msgid "Kayah; Eastern" +msgstr "" + +#. name for ele +msgid "Elepi" +msgstr "" + +#. name for elh +msgid "El Hugeirat" +msgstr "" + +#. name for eli +msgid "Nding" +msgstr "" + +#. name for elk +msgid "Elkei" +msgstr "" + +#. name for ell +msgid "Greek; Modern (1453-)" +msgstr "" + +#. name for elm +msgid "Eleme" +msgstr "" + +#. name for elo +msgid "El Molo" +msgstr "" + +#. name for elp +msgid "Elpaputih" +msgstr "" + +#. name for elu +msgid "Elu" +msgstr "" + +#. name for elx +msgid "Elamite" +msgstr "" + +#. name for ema +msgid "Emai-Iuleha-Ora" +msgstr "" + +#. name for emb +msgid "Embaloh" +msgstr "" + +#. name for eme +msgid "Emerillon" +msgstr "" + +#. name for emg +msgid "Meohang; Eastern" +msgstr "" + +#. name for emi +msgid "Mussau-Emira" +msgstr "" + +#. name for emk +msgid "Maninkakan; Eastern" +msgstr "" + +#. name for emm +msgid "Mamulique" +msgstr "" + +#. name for emn +msgid "Eman" +msgstr "" + +#. name for emo +msgid "Emok" +msgstr "" + +#. name for emp +msgid "Emberá; Northern" +msgstr "" + +#. name for ems +msgid "Yupik; Pacific Gulf" +msgstr "" + +#. name for emu +msgid "Muria; Eastern" +msgstr "" + +#. name for emw +msgid "Emplawas" +msgstr "" + +#. name for emx +msgid "Erromintxela" +msgstr "" + +#. name for emy +msgid "Mayan; Epigraphic" +msgstr "" + +#. name for ena +msgid "Apali" +msgstr "" + +#. name for enb +msgid "Markweeta" +msgstr "" + +#. name for enc +msgid "En" +msgstr "" + +#. name for end +msgid "Ende" +msgstr "" + +#. name for enf +msgid "Enets; Forest" +msgstr "" + +#. name for eng +msgid "English" +msgstr "" + +#. name for enh +msgid "Enets; Tundra" +msgstr "" + +#. name for enm +msgid "English; Middle (1100-1500)" +msgstr "" + +#. name for enn +msgid "Engenni" +msgstr "" + +#. name for eno +msgid "Enggano" +msgstr "" + +#. name for enq +msgid "Enga" +msgstr "" + +#. name for enr +msgid "Emumu" +msgstr "" + +#. name for enu +msgid "Enu" +msgstr "" + +#. name for env +msgid "Enwan (Edu State)" +msgstr "" + +#. name for enw +msgid "Enwan (Akwa Ibom State)" +msgstr "" + +#. name for eot +msgid "Beti (Côte d'Ivoire)" +msgstr "" + +#. name for epi +msgid "Epie" +msgstr "" + +#. name for epo +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +#. name for era +msgid "Eravallan" +msgstr "" + +#. name for erg +msgid "Sie" +msgstr "" + +#. name for erh +msgid "Eruwa" +msgstr "" + +#. name for eri +msgid "Ogea" +msgstr "" + +#. name for erk +msgid "Efate; South" +msgstr "" + +#. name for ero +msgid "Horpa" +msgstr "" + +#. name for err +msgid "Erre" +msgstr "" + +#. name for ers +msgid "Ersu" +msgstr "" + +#. name for ert +msgid "Eritai" +msgstr "" + +#. name for erw +msgid "Erokwanas" +msgstr "" + +#. name for ese +msgid "Ese Ejja" +msgstr "" + +#. name for esh +msgid "Eshtehardi" +msgstr "" + +#. name for esi +msgid "Inupiatun; North Alaskan" +msgstr "" + +#. name for esk +msgid "Inupiatun; Northwest Alaska" +msgstr "" + +#. name for esl +msgid "Egypt Sign Language" +msgstr "" + +#. name for esm +msgid "Esuma" +msgstr "" + +#. name for esn +msgid "Salvadoran Sign Language" +msgstr "" + +#. name for eso +msgid "Estonian Sign Language" +msgstr "" + +#. name for esq +msgid "Esselen" +msgstr "" + +#. name for ess +msgid "Yupik; Central Siberian" +msgstr "" + +#. name for est +msgid "Estonian" +msgstr "" + +#. name for esu +msgid "Yupik; Central" +msgstr "" + +#. name for etb +msgid "Etebi" +msgstr "" + +#. name for etc +msgid "Etchemin" +msgstr "" + +#. name for eth +msgid "Ethiopian Sign Language" +msgstr "" + +#. name for etn +msgid "Eton (Vanuatu)" +msgstr "" + +#. name for eto +msgid "Eton (Cameroon)" +msgstr "" + +#. name for etr +msgid "Edolo" +msgstr "" + +#. name for ets +msgid "Yekhee" +msgstr "" + +#. name for ett +msgid "Etruscan" +msgstr "" + +#. name for etu +msgid "Ejagham" +msgstr "" + +#. name for etx +msgid "Eten" +msgstr "" + +#. name for etz +msgid "Semimi" +msgstr "" + +#. name for eus +msgid "Basque" +msgstr "" + +#. name for eve +msgid "Even" +msgstr "" + +#. name for evh +msgid "Uvbie" +msgstr "" + +#. name for evn +msgid "Evenki" +msgstr "" + +#. name for ewe +msgid "Ewe" +msgstr "" + +#. name for ewo +msgid "Ewondo" +msgstr "" + +#. name for ext +msgid "Extremaduran" +msgstr "" + +#. name for eya +msgid "Eyak" +msgstr "" + +#. name for eyo +msgid "Keiyo" +msgstr "" + +#. name for eze +msgid "Uzekwe" +msgstr "" + +#. name for faa +msgid "Fasu" +msgstr "" + +#. name for fab +msgid "Fa D'ambu" +msgstr "" + +#. name for fad +msgid "Wagi" +msgstr "" + +#. name for faf +msgid "Fagani" +msgstr "" + +#. name for fag +msgid "Finongan" +msgstr "" + +#. name for fah +msgid "Fali; Baissa" +msgstr "" + +#. name for fai +msgid "Faiwol" +msgstr "" + +#. name for faj +msgid "Faita" +msgstr "" + +#. name for fak +msgid "Fang (Cameroon)" +msgstr "" + +#. name for fal +msgid "Fali; South" +msgstr "" + +#. name for fam +msgid "Fam" +msgstr "" + +#. name for fan +msgid "Fang (Equatorial Guinea)" +msgstr "" + +#. name for fao +msgid "Faroese" +msgstr "" + +#. name for fap +msgid "Palor" +msgstr "" + +#. name for far +msgid "Fataleka" +msgstr "" + +#. name for fas +msgid "Persian" +msgstr "" + +#. name for fat +msgid "Fanti" +msgstr "" + +#. name for fau +msgid "Fayu" +msgstr "" + +#. name for fax +msgid "Fala" +msgstr "" + +#. name for fay +msgid "Fars; Southwestern" +msgstr "" + +#. name for faz +msgid "Fars; Northwestern" +msgstr "" + +#. name for fbl +msgid "Bikol; West Albay" +msgstr "" + +#. name for fcs +msgid "Quebec Sign Language" +msgstr "" + +#. name for fer +msgid "Feroge" +msgstr "" + +#. name for ffi +msgid "Foia Foia" +msgstr "" + +#. name for ffm +msgid "Fulfulde; Maasina" +msgstr "" + +#. name for fgr +msgid "Fongoro" +msgstr "" + +#. name for fia +msgid "Nobiin" +msgstr "" + +#. name for fie +msgid "Fyer" +msgstr "" + +#. name for fij +msgid "Fijian" +msgstr "" + +#. name for fil +msgid "Filipino" +msgstr "" + +#. name for fin +msgid "Finnish" +msgstr "" + +#. name for fip +msgid "Fipa" +msgstr "" + +#. name for fir +msgid "Firan" +msgstr "" + +#. name for fit +msgid "Finnish; Tornedalen" +msgstr "" + +#. name for fiw +msgid "Fiwaga" +msgstr "" + +#. name for fkv +msgid "Finnish; Kven" +msgstr "" + +#. name for fla +msgid "Kalispel-Pend d'Oreille" +msgstr "" + +#. name for flh +msgid "Foau" +msgstr "" + +#. name for fli +msgid "Fali" +msgstr "" + +#. name for fll +msgid "Fali; North" +msgstr "" + +#. name for fln +msgid "Flinders Island" +msgstr "" + +#. name for flr +msgid "Fuliiru" +msgstr "" + +#. name for fly +msgid "Tsotsitaal" +msgstr "" + +#. name for fmp +msgid "Fe'fe'" +msgstr "" + +#. name for fmu +msgid "Muria; Far Western" +msgstr "" + +#. name for fng +msgid "Fanagalo" +msgstr "" + +#. name for fni +msgid "Fania" +msgstr "" + +#. name for fod +msgid "Foodo" +msgstr "" + +#. name for foi +msgid "Foi" +msgstr "" + +#. name for fom +msgid "Foma" +msgstr "" + +#. name for fon +msgid "Fon" +msgstr "" + +#. name for for +msgid "Fore" +msgstr "" + +#. name for fos +msgid "Siraya" +msgstr "" + +#. name for fpe +msgid "Creole English; Fernando Po" +msgstr "" + +#. name for fqs +msgid "Fas" +msgstr "" + +#. name for fra +msgid "French" +msgstr "" + +#. name for frc +msgid "French; Cajun" +msgstr "" + +#. name for frd +msgid "Fordata" +msgstr "" + +#. name for frk +msgid "Frankish" +msgstr "" + +#. name for frm +msgid "French; Middle (ca. 1400-1600)" +msgstr "" + +#. name for fro +msgid "French; Old (842-ca. 1400)" +msgstr "" + +#. name for frp +msgid "Arpitan" +msgstr "" + +#. name for frq +msgid "Forak" +msgstr "" + +#. name for frr +msgid "Frisian; Northern" +msgstr "" + +#. name for frs +msgid "Frisian; Eastern" +msgstr "" + +#. name for frt +msgid "Fortsenal" +msgstr "" + +#. name for fry +msgid "Frisian; Western" +msgstr "" + +#. name for fse +msgid "Finnish Sign Language" +msgstr "" + +#. name for fsl +msgid "French Sign Language" +msgstr "" + +#. name for fss +msgid "Finland-Swedish Sign Language" +msgstr "" + +#. name for fub +msgid "Fulfulde; Adamawa" +msgstr "" + +#. name for fuc +msgid "Pulaar" +msgstr "" + +#. name for fud +msgid "Futuna; East" +msgstr "" + +#. name for fue +msgid "Fulfulde; Borgu" +msgstr "" + +#. name for fuf +msgid "Pular" +msgstr "" + +#. name for fuh +msgid "Fulfulde; Western Niger" +msgstr "" + +#. name for fui +msgid "Fulfulde; Bagirmi" +msgstr "" + +#. name for fuj +msgid "Ko" +msgstr "" + +#. name for ful +msgid "Fulah" +msgstr "" + +#. name for fum +msgid "Fum" +msgstr "" + +#. name for fun +msgid "Fulniô" +msgstr "" + +#. name for fuq +msgid "Fulfulde; Central-Eastern Niger" +msgstr "" + +#. name for fur +msgid "Friulian" +msgstr "" + +#. name for fut +msgid "Futuna-Aniwa" +msgstr "" + +#. name for fuu +msgid "Furu" +msgstr "" + +#. name for fuv +msgid "Fulfulde; Nigerian" +msgstr "" + +#. name for fuy +msgid "Fuyug" +msgstr "" + +#. name for fvr +msgid "Fur" +msgstr "" + +#. name for fwa +msgid "Fwâi" +msgstr "" + +#. name for fwe +msgid "Fwe" +msgstr "" + +#. name for gaa +msgid "Ga" +msgstr "" + +#. name for gab +msgid "Gabri" +msgstr "" + +#. name for gac +msgid "Great Andamanese; Mixed" +msgstr "" + +#. name for gad +msgid "Gaddang" +msgstr "" + +#. name for gae +msgid "Guarequena" +msgstr "" + +#. name for gaf +msgid "Gende" +msgstr "" + +#. name for gag +msgid "Gagauz" +msgstr "" + +#. name for gah +msgid "Alekano" +msgstr "" + +#. name for gai +msgid "Borei" +msgstr "" + +#. name for gaj +msgid "Gadsup" +msgstr "" + +#. name for gak +msgid "Gamkonora" +msgstr "" + +#. name for gal +msgid "Galoli" +msgstr "" + +#. name for gam +msgid "Kandawo" +msgstr "" + +#. name for gan +msgid "Chinese; Gan" +msgstr "" + +#. name for gao +msgid "Gants" +msgstr "" + +#. name for gap +msgid "Gal" +msgstr "" + +#. name for gaq +msgid "Gata'" +msgstr "" + +#. name for gar +msgid "Galeya" +msgstr "" + +#. name for gas +msgid "Garasia; Adiwasi" +msgstr "" + +#. name for gat +msgid "Kenati" +msgstr "" + +#. name for gau +msgid "Gadaba; Mudhili" +msgstr "" + +#. name for gaw +msgid "Nobonob" +msgstr "" + +#. name for gax +msgid "Oromo; Borana-Arsi-Guji" +msgstr "" + +#. name for gay +msgid "Gayo" +msgstr "" + +#. name for gaz +msgid "Oromo; West Central" +msgstr "" + +#. name for gba +msgid "Gbaya (Central African Republic)" +msgstr "" + +#. name for gbb +msgid "Kaytetye" +msgstr "" + +#. name for gbc +msgid "Garawa" +msgstr "" + +#. name for gbd +msgid "Karadjeri" +msgstr "" + +#. name for gbe +msgid "Niksek" +msgstr "" + +#. name for gbf +msgid "Gaikundi" +msgstr "" + +#. name for gbg +msgid "Gbanziri" +msgstr "" + +#. name for gbh +msgid "Gbe; Defi" +msgstr "" + +#. name for gbi +msgid "Galela" +msgstr "" + +#. name for gbj +msgid "Gadaba; Bodo" +msgstr "" + +#. name for gbk +msgid "Gaddi" +msgstr "" + +#. name for gbl +msgid "Gamit" +msgstr "" + +#. name for gbm +msgid "Garhwali" +msgstr "" + +#. name for gbn +msgid "Mo'da" +msgstr "" + +#. name for gbo +msgid "Grebo; Northern" +msgstr "" + +#. name for gbp +msgid "Gbaya-Bossangoa" +msgstr "" + +#. name for gbq +msgid "Gbaya-Bozoum" +msgstr "" + +#. name for gbr +msgid "Gbagyi" +msgstr "" + +#. name for gbs +msgid "Gbe; Gbesi" +msgstr "" + +#. name for gbu +msgid "Gagadu" +msgstr "" + +#. name for gbv +msgid "Gbanu" +msgstr "" + +#. name for gbx +msgid "Gbe; Eastern Xwla" +msgstr "" + +#. name for gby +msgid "Gbari" +msgstr "" + +#. name for gbz +msgid "Dari; Zoroastrian" +msgstr "" + +#. name for gcc +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. name for gcd +msgid "Ganggalida" +msgstr "" + +#. name for gce +msgid "Galice" +msgstr "" + +#. name for gcf +msgid "Creole French; Guadeloupean" +msgstr "" + +#. name for gcl +msgid "Creole English; Grenadian" +msgstr "" + +#. name for gcn +msgid "Gaina" +msgstr "" + +#. name for gcr +msgid "Creole French; Guianese" +msgstr "" + +#. name for gct +msgid "German; Colonia Tovar" +msgstr "" + +#. name for gda +msgid "Lohar; Gade" +msgstr "" + +#. name for gdb +msgid "Gadaba; Pottangi Ollar" +msgstr "" + +#. name for gdc +msgid "Gugu Badhun" +msgstr "" + +#. name for gdd +msgid "Gedaged" +msgstr "" + +#. name for gde +msgid "Gude" +msgstr "" + +#. name for gdf +msgid "Guduf-Gava" +msgstr "" + +#. name for gdg +msgid "Ga'dang" +msgstr "" + +#. name for gdh +msgid "Gadjerawang" +msgstr "" + +#. name for gdi +msgid "Gundi" +msgstr "" + +#. name for gdj +msgid "Gurdjar" +msgstr "" + +#. name for gdk +msgid "Gadang" +msgstr "" + +#. name for gdl +msgid "Dirasha" +msgstr "" + +#. name for gdm +msgid "Laal" +msgstr "" + +#. name for gdn +msgid "Umanakaina" +msgstr "" + +#. name for gdo +msgid "Ghodoberi" +msgstr "" + +#. name for gdq +msgid "Mehri" +msgstr "" + +#. name for gdr +msgid "Wipi" +msgstr "" + +#. name for gdu +msgid "Gudu" +msgstr "" + +#. name for gdx +msgid "Godwari" +msgstr "" + +#. name for gea +msgid "Geruma" +msgstr "" + +#. name for geb +msgid "Kire" +msgstr "" + +#. name for gec +msgid "Grebo; Gboloo" +msgstr "" + +#. name for ged +msgid "Gade" +msgstr "" + +#. name for geg +msgid "Gengle" +msgstr "" + +#. name for geh +msgid "German; Hutterite" +msgstr "" + +#. name for gei +msgid "Gebe" +msgstr "" + +#. name for gej +msgid "Gen" +msgstr "" + +#. name for gek +msgid "Yiwom" +msgstr "" + +#. name for gel +msgid "ut-Ma'in" +msgstr "" + +#. name for geq +msgid "Geme" +msgstr "" + +#. name for ges +msgid "Geser-Gorom" +msgstr "" + +#. name for gew +msgid "Gera" +msgstr "" + +#. name for gex +msgid "Garre" +msgstr "" + +#. name for gey +msgid "Enya" +msgstr "" + +#. name for gez +msgid "Geez" +msgstr "" + +#. name for gfk +msgid "Patpatar" +msgstr "" + +#. name for gft +msgid "Gafat" +msgstr "" + +#. name for gga +msgid "Gao" +msgstr "" + +#. name for ggb +msgid "Gbii" +msgstr "" + +#. name for ggd +msgid "Gugadj" +msgstr "" + +#. name for gge +msgid "Guragone" +msgstr "" + +#. name for ggg +msgid "Gurgula" +msgstr "" + +#. name for ggk +msgid "Kungarakany" +msgstr "" + +#. name for ggl +msgid "Ganglau" +msgstr "" + +#. name for ggn +msgid "Gurung; Eastern" +msgstr "" + +#. name for ggo +msgid "Gondi; Southern" +msgstr "" + +#. name for ggr +msgid "Aghu Tharnggalu" +msgstr "" + +#. name for ggt +msgid "Gitua" +msgstr "" + +#. name for ggu +msgid "Gagu" +msgstr "" + +#. name for ggw +msgid "Gogodala" +msgstr "" + +#. name for gha +msgid "Ghadamès" +msgstr "" + +#. name for ghc +msgid "Gaelic; Hiberno-Scottish" +msgstr "" + +#. name for ghe +msgid "Ghale; Southern" +msgstr "" + +#. name for ghh +msgid "Ghale; Northern" +msgstr "" + +#. name for ghk +msgid "Karen; Geko" +msgstr "" + +#. name for ghl +msgid "Ghulfan" +msgstr "" + +#. name for ghn +msgid "Ghanongga" +msgstr "" + +#. name for gho +msgid "Ghomara" +msgstr "" + +#. name for ghr +msgid "Ghera" +msgstr "" + +#. name for ghs +msgid "Guhu-Samane" +msgstr "" + +#. name for ght +msgid "Ghale; Kutang" +msgstr "" + +#. name for gia +msgid "Kitja" +msgstr "" + +#. name for gib +msgid "Gibanawa" +msgstr "" + +#. name for gic +msgid "Gail" +msgstr "" + +#. name for gid +msgid "Gidar" +msgstr "" + +#. name for gig +msgid "Goaria" +msgstr "" + +#. name for gil +msgid "Gilbertese" +msgstr "" + +#. name for gim +msgid "Gimi (Eastern Highlands)" +msgstr "" + +#. name for gin +msgid "Hinukh" +msgstr "" + +#. name for gio +msgid "Gelao" +msgstr "" + +#. name for gip +msgid "Gimi (West New Britain)" +msgstr "" + +#. name for giq +msgid "Gelao; Green" +msgstr "" + +#. name for gir +msgid "Gelao; Red" +msgstr "" + +#. name for gis +msgid "Giziga; North" +msgstr "" + +#. name for git +msgid "Gitxsan" +msgstr "" + +#. name for giw +msgid "Gelao; White" +msgstr "" + +#. name for gix +msgid "Gilima" +msgstr "" + +#. name for giy +msgid "Giyug" +msgstr "" + +#. name for giz +msgid "Giziga; South" +msgstr "" + +#. name for gji +msgid "Geji" +msgstr "" + +#. name for gjk +msgid "Koli; Kachi" +msgstr "" + +#. name for gjn +msgid "Gonja" +msgstr "" + +#. name for gju +msgid "Gujari" +msgstr "" + +#. name for gka +msgid "Guya" +msgstr "" + +#. name for gke +msgid "Ndai" +msgstr "" + +#. name for gkn +msgid "Gokana" +msgstr "" + +#. name for gkp +msgid "Kpelle; Guinea" +msgstr "" + +#. name for gla +msgid "Gaelic; Scottish" +msgstr "" + +#. name for glc +msgid "Bon Gula" +msgstr "" + +#. name for gld +msgid "Nanai" +msgstr "" + +#. name for gle +msgid "Irish" +msgstr "" + +#. name for glg +msgid "Galician" +msgstr "" + +#. name for glh +msgid "Pashayi; Northwest" +msgstr "" + +#. name for gli +msgid "Guliguli" +msgstr "" + +#. name for glj +msgid "Gula Iro" +msgstr "" + +#. name for glk +msgid "Gilaki" +msgstr "" + +#. name for glo +msgid "Galambu" +msgstr "" + +#. name for glr +msgid "Glaro-Twabo" +msgstr "" + +#. name for glu +msgid "Gula (Chad)" +msgstr "" + +#. name for glv +msgid "Manx" +msgstr "" + +#. name for glw +msgid "Glavda" +msgstr "" + +#. name for gly +msgid "Gule" +msgstr "" + +#. name for gma +msgid "Gambera" +msgstr "" + +#. name for gmb +msgid "Gula'alaa" +msgstr "" + +#. name for gmd +msgid "Mághdì" +msgstr "" + +#. name for gmh +msgid "German; Middle High (ca. 1050-1500)" +msgstr "" + +#. name for gml +msgid "German; Middle Low" +msgstr "" + +#. name for gmm +msgid "Gbaya-Mbodomo" +msgstr "" + +#. name for gmn +msgid "Gimnime" +msgstr "" + +#. name for gmu +msgid "Gumalu" +msgstr "" + +#. name for gmv +msgid "Gamo" +msgstr "" + +#. name for gmx +msgid "Magoma" +msgstr "" + +#. name for gmy +msgid "Greek; Mycenaean" +msgstr "" + +#. name for gna +msgid "Kaansa" +msgstr "" + +#. name for gnb +msgid "Gangte" +msgstr "" + +#. name for gnc +msgid "Guanche" +msgstr "" + +#. name for gnd +msgid "Zulgo-Gemzek" +msgstr "" + +#. name for gne +msgid "Ganang" +msgstr "" + +#. name for gng +msgid "Ngangam" +msgstr "" + +#. name for gnh +msgid "Lere" +msgstr "" + +#. name for gni +msgid "Gooniyandi" +msgstr "" + +#. name for gnk +msgid "//Gana" +msgstr "" + +#. name for gnl +msgid "Gangulu" +msgstr "" + +#. name for gnm +msgid "Ginuman" +msgstr "" + +#. name for gnn +msgid "Gumatj" +msgstr "" + +#. name for gno +msgid "Gondi; Northern" +msgstr "" + +#. name for gnq +msgid "Gana" +msgstr "" + +#. name for gnr +msgid "Gureng Gureng" +msgstr "" + +#. name for gnt +msgid "Guntai" +msgstr "" + +#. name for gnu +msgid "Gnau" +msgstr "" + +#. name for gnw +msgid "Guaraní; Western Bolivian" +msgstr "" + +#. name for gnz +msgid "Ganzi" +msgstr "" + +#. name for goa +msgid "Guro" +msgstr "" + +#. name for gob +msgid "Playero" +msgstr "" + +#. name for goc +msgid "Gorakor" +msgstr "" + +#. name for god +msgid "Godié" +msgstr "" + +#. name for goe +msgid "Gongduk" +msgstr "" + +#. name for gof +msgid "Gofa" +msgstr "" + +#. name for gog +msgid "Gogo" +msgstr "" + +#. name for goh +msgid "German; Old High (ca. 750-1050)" +msgstr "" + +#. name for goi +msgid "Gobasi" +msgstr "" + +#. name for goj +msgid "Gowlan" +msgstr "" + +#. name for gok +msgid "Gowli" +msgstr "" + +#. name for gol +msgid "Gola" +msgstr "" + +#. name for gom +msgid "Konkani; Goan" +msgstr "" + +#. name for gon +msgid "Gondi" +msgstr "" + +#. name for goo +msgid "Gone Dau" +msgstr "" + +#. name for gop +msgid "Yeretuar" +msgstr "" + +#. name for goq +msgid "Gorap" +msgstr "" + +#. name for gor +msgid "Gorontalo" +msgstr "" + +#. name for gos +msgid "Gronings" +msgstr "" + +#. name for got +msgid "Gothic" +msgstr "" + +#. name for gou +msgid "Gavar" +msgstr "" + +#. name for gow +msgid "Gorowa" +msgstr "" + +#. name for gox +msgid "Gobu" +msgstr "" + +#. name for goy +msgid "Goundo" +msgstr "" + +#. name for goz +msgid "Gozarkhani" +msgstr "" + +#. name for gpa +msgid "Gupa-Abawa" +msgstr "" + +#. name for gpn +msgid "Taiap" +msgstr "" + +#. name for gqa +msgid "Ga'anda" +msgstr "" + +#. name for gqi +msgid "Guiqiong" +msgstr "" + +#. name for gqn +msgid "Guana (Brazil)" +msgstr "" + +#. name for gqr +msgid "Gor" +msgstr "" + +#. name for gra +msgid "Garasia; Rajput" +msgstr "" + +#. name for grb +msgid "Grebo" +msgstr "" + +#. name for grc +msgid "Greek; Ancient (to 1453)" +msgstr "" + +#. name for grd +msgid "Guruntum-Mbaaru" +msgstr "" + +#. name for grg +msgid "Madi" +msgstr "" + +#. name for grh +msgid "Gbiri-Niragu" +msgstr "" + +#. name for gri +msgid "Ghari" +msgstr "" + +#. name for grj +msgid "Grebo; Southern" +msgstr "" + +#. name for grm +msgid "Kota Marudu Talantang" +msgstr "" + +#. name for grn +msgid "Guarani" +msgstr "" + +#. name for gro +msgid "Groma" +msgstr "" + +#. name for grq +msgid "Gorovu" +msgstr "" + +#. name for grr +msgid "Taznatit" +msgstr "" + +#. name for grs +msgid "Gresi" +msgstr "" + +#. name for grt +msgid "Garo" +msgstr "" + +#. name for gru +msgid "Kistane" +msgstr "" + +#. name for grv +msgid "Grebo; Central" +msgstr "" + +#. name for grw +msgid "Gweda" +msgstr "" + +#. name for grx +msgid "Guriaso" +msgstr "" + +#. name for gry +msgid "Grebo; Barclayville" +msgstr "" + +#. name for grz +msgid "Guramalum" +msgstr "" + +#. name for gse +msgid "Ghanaian Sign Language" +msgstr "" + +#. name for gsg +msgid "German Sign Language" +msgstr "" + +#. name for gsl +msgid "Gusilay" +msgstr "" + +#. name for gsm +msgid "Guatemalan Sign Language" +msgstr "" + +#. name for gsn +msgid "Gusan" +msgstr "" + +#. name for gso +msgid "Gbaya; Southwest" +msgstr "" + +#. name for gsp +msgid "Wasembo" +msgstr "" + +#. name for gss +msgid "Greek Sign Language" +msgstr "" + +#. name for gsw +msgid "German; Swiss" +msgstr "" + +#. name for gta +msgid "Guató" +msgstr "" + +#. name for gti +msgid "Gbati-ri" +msgstr "" + +#. name for gua +msgid "Shiki" +msgstr "" + +#. name for gub +msgid "Guajajára" +msgstr "" + +#. name for guc +msgid "Wayuu" +msgstr "" + +#. name for gud +msgid "Dida; Yocoboué" +msgstr "" + +#. name for gue +msgid "Gurinji" +msgstr "" + +#. name for guf +msgid "Gupapuyngu" +msgstr "" + +#. name for gug +msgid "Guaraní; Paraguayan" +msgstr "" + +#. name for guh +msgid "Guahibo" +msgstr "" + +#. name for gui +msgid "Guaraní; Eastern Bolivian" +msgstr "" + +#. name for guj +msgid "Gujarati" +msgstr "" + +#. name for guk +msgid "Gumuz" +msgstr "" + +#. name for gul +msgid "Creole English; Sea Island" +msgstr "" + +#. name for gum +msgid "Guambiano" +msgstr "" + +#. name for gun +msgid "Guaraní; Mbyá" +msgstr "" + +#. name for guo +msgid "Guayabero" +msgstr "" + +#. name for gup +msgid "Gunwinggu" +msgstr "" + +#. name for guq +msgid "Aché" +msgstr "" + +#. name for gur +msgid "Farefare" +msgstr "" + +#. name for gus +msgid "Guinean Sign Language" +msgstr "" + +#. name for gut +msgid "Maléku Jaíka" +msgstr "" + +#. name for guu +msgid "Yanomamö" +msgstr "" + +#. name for guv +msgid "Gey" +msgstr "" + +#. name for guw +msgid "Gun" +msgstr "" + +#. name for gux +msgid "Gourmanchéma" +msgstr "" + +#. name for guz +msgid "Gusii" +msgstr "" + +#. name for gva +msgid "Guana (Paraguay)" +msgstr "" + +#. name for gvc +msgid "Guanano" +msgstr "" + +#. name for gve +msgid "Duwet" +msgstr "" + +#. name for gvf +msgid "Golin" +msgstr "" + +#. name for gvj +msgid "Guajá" +msgstr "" + +#. name for gvl +msgid "Gulay" +msgstr "" + +#. name for gvm +msgid "Gurmana" +msgstr "" + +#. name for gvn +msgid "Kuku-Yalanji" +msgstr "" + +#. name for gvo +msgid "Gavião Do Jiparaná" +msgstr "" + +#. name for gvp +msgid "Gavião; Pará" +msgstr "" + +#. name for gvr +msgid "Gurung; Western" +msgstr "" + +#. name for gvs +msgid "Gumawana" +msgstr "" + +#. name for gvy +msgid "Guyani" +msgstr "" + +#. name for gwa +msgid "Mbato" +msgstr "" + +#. name for gwb +msgid "Gwa" +msgstr "" + +#. name for gwc +msgid "Kalami" +msgstr "" + +#. name for gwd +msgid "Gawwada" +msgstr "" + +#. name for gwe +msgid "Gweno" +msgstr "" + +#. name for gwf +msgid "Gowro" +msgstr "" + +#. name for gwg +msgid "Moo" +msgstr "" + +#. name for gwi +msgid "Gwichʼin" +msgstr "" + +#. name for gwj +msgid "/Gwi" +msgstr "" + +#. name for gwn +msgid "Gwandara" +msgstr "" + +#. name for gwr +msgid "Gwere" +msgstr "" + +#. name for gwt +msgid "Gawar-Bati" +msgstr "" + +#. name for gwu +msgid "Guwamu" +msgstr "" + +#. name for gww +msgid "Kwini" +msgstr "" + +#. name for gwx +msgid "Gua" +msgstr "" + +#. name for gxx +msgid "Wè Southern" +msgstr "" + +#. name for gya +msgid "Gbaya; Northwest" +msgstr "" + +#. name for gyb +msgid "Garus" +msgstr "" + +#. name for gyd +msgid "Kayardild" +msgstr "" + +#. name for gye +msgid "Gyem" +msgstr "" + +#. name for gyf +msgid "Gungabula" +msgstr "" + +#. name for gyg +msgid "Gbayi" +msgstr "" + +#. name for gyi +msgid "Gyele" +msgstr "" + +#. name for gyl +msgid "Gayil" +msgstr "" + +#. name for gym +msgid "Ngäbere" +msgstr "" + +#. name for gyn +msgid "Creole English; Guyanese" +msgstr "" + +#. name for gyr +msgid "Guarayu" +msgstr "" + +#. name for gyy +msgid "Gunya" +msgstr "" + +#. name for gza +msgid "Ganza" +msgstr "" + +#. name for gzi +msgid "Gazi" +msgstr "" + +#. name for gzn +msgid "Gane" +msgstr "" + +#. name for haa +msgid "Han" +msgstr "" + +#. name for hab +msgid "Hanoi Sign Language" +msgstr "" + +#. name for hac +msgid "Gurani" +msgstr "" + +#. name for had +msgid "Hatam" +msgstr "" + +#. name for hae +msgid "Oromo; Eastern" +msgstr "" + +#. name for haf +msgid "Haiphong Sign Language" +msgstr "" + +#. name for hag +msgid "Hanga" +msgstr "" + +#. name for hah +msgid "Hahon" +msgstr "" + +#. name for hai +msgid "Haida" +msgstr "" + +#. name for haj +msgid "Hajong" +msgstr "" + +#. name for hak +msgid "Chinese; Hakka" +msgstr "" + +#. name for hal +msgid "Halang" +msgstr "" + +#. name for ham +msgid "Hewa" +msgstr "" + +#. name for han +msgid "Hangaza" +msgstr "" + +#. name for hao +msgid "Hakö" +msgstr "" + +#. name for hap +msgid "Hupla" +msgstr "" + +#. name for haq +msgid "Ha" +msgstr "" + +#. name for har +msgid "Harari" +msgstr "" + +#. name for has +msgid "Haisla" +msgstr "" + +#. name for hat +msgid "Creole; Haitian" +msgstr "" + +#. name for hau +msgid "Hausa" +msgstr "" + +#. name for hav +msgid "Havu" +msgstr "" + +#. name for haw +msgid "Hawaiian" +msgstr "" + +#. name for hax +msgid "Haida; Southern" +msgstr "" + +#. name for hay +msgid "Haya" +msgstr "" + +#. name for haz +msgid "Hazaragi" +msgstr "" + +#. name for hba +msgid "Hamba" +msgstr "" + +#. name for hbb +msgid "Huba" +msgstr "" + +#. name for hbn +msgid "Heiban" +msgstr "" + +#. name for hbo +msgid "Hebrew; Ancient" +msgstr "" + +#. name for hbs +msgid "Serbo-Croatian" +msgstr "" + +#. name for hbu +msgid "Habu" +msgstr "" + +#. name for hca +msgid "Creole Hindi; Andaman" +msgstr "" + +#. name for hch +msgid "Huichol" +msgstr "" + +#. name for hdn +msgid "Haida; Northern" +msgstr "" + +#. name for hds +msgid "Honduras Sign Language" +msgstr "" + +#. name for hdy +msgid "Hadiyya" +msgstr "" + +#. name for hea +msgid "Miao; Northern Qiandong" +msgstr "" + +#. name for heb +msgid "Hebrew" +msgstr "" + +#. name for hed +msgid "Herdé" +msgstr "" + +#. name for heg +msgid "Helong" +msgstr "" + +#. name for heh +msgid "Hehe" +msgstr "" + +#. name for hei +msgid "Heiltsuk" +msgstr "" + +#. name for hem +msgid "Hemba" +msgstr "" + +#. name for her +msgid "Herero" +msgstr "" + +#. name for hgm +msgid "Hai//om" +msgstr "" + +#. name for hgw +msgid "Haigwai" +msgstr "" + +#. name for hhi +msgid "Hoia Hoia" +msgstr "" + +#. name for hhr +msgid "Kerak" +msgstr "" + +#. name for hhy +msgid "Hoyahoya" +msgstr "" + +#. name for hia +msgid "Lamang" +msgstr "" + +#. name for hib +msgid "Hibito" +msgstr "" + +#. name for hid +msgid "Hidatsa" +msgstr "" + +#. name for hif +msgid "Hindi; Fiji" +msgstr "" + +#. name for hig +msgid "Kamwe" +msgstr "" + +#. name for hih +msgid "Pamosu" +msgstr "" + +#. name for hii +msgid "Hinduri" +msgstr "" + +#. name for hij +msgid "Hijuk" +msgstr "" + +#. name for hik +msgid "Seit-Kaitetu" +msgstr "" + +#. name for hil +msgid "Hiligaynon" +msgstr "" + +#. name for hin +msgid "Hindi" +msgstr "" + +#. name for hio +msgid "Tsoa" +msgstr "" + +#. name for hir +msgid "Himarimã" +msgstr "" + +#. name for hit +msgid "Hittite" +msgstr "" + +#. name for hiw +msgid "Hiw" +msgstr "" + +#. name for hix +msgid "Hixkaryána" +msgstr "" + +#. name for hji +msgid "Haji" +msgstr "" + +#. name for hka +msgid "Kahe" +msgstr "" + +#. name for hke +msgid "Hunde" +msgstr "" + +#. name for hkk +msgid "Hunjara-Kaina Ke" +msgstr "" + +#. name for hks +msgid "Hong Kong Sign Language" +msgstr "" + +#. name for hla +msgid "Halia" +msgstr "" + +#. name for hlb +msgid "Halbi" +msgstr "" + +#. name for hld +msgid "Halang Doan" +msgstr "" + +#. name for hle +msgid "Hlersu" +msgstr "" + +#. name for hlt +msgid "Nga La" +msgstr "" + +#. name for hlu +msgid "Luwian; Hieroglyphic" +msgstr "" + +#. name for hma +msgid "Miao; Southern Mashan" +msgstr "" + +#. name for hmb +msgid "Songhay; Humburi Senni" +msgstr "" + +#. name for hmc +msgid "Miao; Central Huishui" +msgstr "" + +#. name for hmd +msgid "Miao; Large Flowery" +msgstr "" + +#. name for hme +msgid "Miao; Eastern Huishui" +msgstr "" + +#. name for hmf +msgid "Hmong Don" +msgstr "" + +#. name for hmg +msgid "Hmong; Southwestern Guiyang" +msgstr "" + +#. name for hmh +msgid "Miao; Southwestern Huishui" +msgstr "" + +#. name for hmi +msgid "Miao; Northern Huishui" +msgstr "" + +#. name for hmj +msgid "Ge" +msgstr "" + +#. name for hmk +msgid "Maek" +msgstr "" + +#. name for hml +msgid "Miao; Luopohe" +msgstr "" + +#. name for hmm +msgid "Miao; Central Mashan" +msgstr "" + +#. name for hmn +msgid "Hmong" +msgstr "" + +#. name for hmo +msgid "Hiri Motu" +msgstr "" + +#. name for hmp +msgid "Miao; Northern Mashan" +msgstr "" + +#. name for hmq +msgid "Miao; Eastern Qiandong" +msgstr "" + +#. name for hmr +msgid "Hmar" +msgstr "" + +#. name for hms +msgid "Miao; Southern Qiandong" +msgstr "" + +#. name for hmt +msgid "Hamtai" +msgstr "" + +#. name for hmu +msgid "Hamap" +msgstr "" + +#. name for hmv +msgid "Hmong Dô" +msgstr "" + +#. name for hmw +msgid "Miao; Western Mashan" +msgstr "" + +#. name for hmy +msgid "Miao; Southern Guiyang" +msgstr "" + +#. name for hmz +msgid "Miao; Sinicized" +msgstr "" + +#. name for hna +msgid "Mina (Cameroon)" +msgstr "" + +#. name for hnd +msgid "Hindko; Southern" +msgstr "" + +#. name for hne +msgid "Chhattisgarhi" +msgstr "" + +#. name for hnh +msgid "//Ani" +msgstr "" + +#. name for hni +msgid "Hani" +msgstr "" + +#. name for hnj +msgid "Hmong Njua" +msgstr "" + +#. name for hnn +msgid "Hanunoo" +msgstr "" + +#. name for hno +msgid "Hindko; Northern" +msgstr "" + +#. name for hns +msgid "Hindustani; Caribbean" +msgstr "" + +#. name for hnu +msgid "Hung" +msgstr "" + +#. name for hoa +msgid "Hoava" +msgstr "" + +#. name for hob +msgid "Mari (Madang Province)" +msgstr "" + +#. name for hoc +msgid "Ho" +msgstr "" + +#. name for hod +msgid "Holma" +msgstr "" + +#. name for hoe +msgid "Horom" +msgstr "" + +#. name for hoh +msgid "Hobyót" +msgstr "" + +#. name for hoi +msgid "Holikachuk" +msgstr "" + +#. name for hoj +msgid "Hadothi" +msgstr "" + +#. name for hol +msgid "Holu" +msgstr "" + +#. name for hom +msgid "Homa" +msgstr "" + +#. name for hoo +msgid "Holoholo" +msgstr "" + +#. name for hop +msgid "Hopi" +msgstr "" + +#. name for hor +msgid "Horo" +msgstr "" + +#. name for hos +msgid "Ho Chi Minh City Sign Language" +msgstr "" + +#. name for hot +msgid "Hote" +msgstr "" + +#. name for hov +msgid "Hovongan" +msgstr "" + +#. name for how +msgid "Honi" +msgstr "" + +#. name for hoy +msgid "Holiya" +msgstr "" + +#. name for hoz +msgid "Hozo" +msgstr "" + +#. name for hpo +msgid "Hpon" +msgstr "" + +#. name for hps +msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language" +msgstr "" + +#. name for hra +msgid "Hrangkhol" +msgstr "" + +#. name for hre +msgid "Hre" +msgstr "" + +#. name for hrk +msgid "Haruku" +msgstr "" + +#. name for hrm +msgid "Miao; Horned" +msgstr "" + +#. name for hro +msgid "Haroi" +msgstr "" + +#. name for hrr +msgid "Horuru" +msgstr "" + +#. name for hrt +msgid "Hértevin" +msgstr "" + +#. name for hru +msgid "Hruso" +msgstr "" + +#. name for hrv +msgid "Croatian" +msgstr "" + +#. name for hrx +msgid "Hunsrik" +msgstr "" + +#. name for hrz +msgid "Harzani" +msgstr "" + +#. name for hsb +msgid "Sorbian; Upper" +msgstr "" + +#. name for hsh +msgid "Hungarian Sign Language" +msgstr "" + +#. name for hsl +msgid "Hausa Sign Language" +msgstr "" + +#. name for hsn +msgid "Chinese; Xiang" +msgstr "" + +#. name for hss +msgid "Harsusi" +msgstr "" + +#. name for hti +msgid "Hoti" +msgstr "" + +#. name for hto +msgid "Huitoto; Minica" +msgstr "" + +#. name for hts +msgid "Hadza" +msgstr "" + +#. name for htu +msgid "Hitu" +msgstr "" + +#. name for htx +msgid "Hittite; Middle" +msgstr "" + +#. name for hub +msgid "Huambisa" +msgstr "" + +#. name for huc +msgid "=/Hua" +msgstr "" + +#. name for hud +msgid "Huaulu" +msgstr "" + +#. name for hue +msgid "Huave; San Francisco Del Mar" +msgstr "" + +#. name for huf +msgid "Humene" +msgstr "" + +#. name for hug +msgid "Huachipaeri" +msgstr "" + +#. name for huh +msgid "Huilliche" +msgstr "" + +#. name for hui +msgid "Huli" +msgstr "" + +#. name for huj +msgid "Miao; Northern Guiyang" +msgstr "" + +#. name for huk +msgid "Hulung" +msgstr "" + +#. name for hul +msgid "Hula" +msgstr "" + +#. name for hum +msgid "Hungana" +msgstr "" + +#. name for hun +msgid "Hungarian" +msgstr "" + +#. name for huo +msgid "Hu" +msgstr "" + +#. name for hup +msgid "Hupa" +msgstr "" + +#. name for huq +msgid "Tsat" +msgstr "" + +#. name for hur +msgid "Halkomelem" +msgstr "" + +#. name for hus +msgid "Huastec" +msgstr "" + +#. name for hut +msgid "Humla" +msgstr "" + +#. name for huu +msgid "Huitoto; Murui" +msgstr "" + +#. name for huv +msgid "Huave; San Mateo Del Mar" +msgstr "" + +#. name for huw +msgid "Hukumina" +msgstr "" + +#. name for hux +msgid "Huitoto; Nüpode" +msgstr "" + +#. name for huy +msgid "Hulaulá" +msgstr "" + +#. name for huz +msgid "Hunzib" +msgstr "" + +#. name for hvc +msgid "Haitian Vodoun Culture Language" +msgstr "" + +#. name for hve +msgid "Huave; San Dionisio Del Mar" +msgstr "" + +#. name for hvk +msgid "Haveke" +msgstr "" + +#. name for hvn +msgid "Sabu" +msgstr "" + +#. name for hvv +msgid "Huave; Santa María Del Mar" +msgstr "" + +#. name for hwa +msgid "Wané" +msgstr "" + +#. name for hwc +msgid "Creole English; Hawai'i" +msgstr "" + +#. name for hwo +msgid "Hwana" +msgstr "" + +#. name for hya +msgid "Hya" +msgstr "" + +#. name for hye +msgid "Armenian" +msgstr "" + +#. name for iai +msgid "Iaai" +msgstr "" + +#. name for ian +msgid "Iatmul" +msgstr "" + +#. name for iap +msgid "Iapama" +msgstr "" + +#. name for iar +msgid "Purari" +msgstr "" + +#. name for iba +msgid "Iban" +msgstr "" + +#. name for ibb +msgid "Ibibio" +msgstr "" + +#. name for ibd +msgid "Iwaidja" +msgstr "" + +#. name for ibe +msgid "Akpes" +msgstr "" + +#. name for ibg +msgid "Ibanag" +msgstr "" + +#. name for ibi +msgid "Ibilo" +msgstr "" + +#. name for ibl +msgid "Ibaloi" +msgstr "" + +#. name for ibm +msgid "Agoi" +msgstr "" + +#. name for ibn +msgid "Ibino" +msgstr "" + +#. name for ibo +msgid "Igbo" +msgstr "" + +#. name for ibr +msgid "Ibuoro" +msgstr "" + +#. name for ibu +msgid "Ibu" +msgstr "" + +#. name for iby +msgid "Ibani" +msgstr "" + +#. name for ica +msgid "Ede Ica" +msgstr "" + +#. name for ich +msgid "Etkywan" +msgstr "" + +#. name for icl +msgid "Icelandic Sign Language" +msgstr "" + +#. name for icr +msgid "Creole English; Islander" +msgstr "" + +#. name for ida +msgid "Idakho-Isukha-Tiriki" +msgstr "" + +#. name for idb +msgid "Indo-Portuguese" +msgstr "" + +#. name for idc +msgid "Idon" +msgstr "" + +#. name for idd +msgid "Ede Idaca" +msgstr "" + +#. name for ide +msgid "Idere" +msgstr "" + +#. name for idi +msgid "Idi" +msgstr "" + +#. name for ido +msgid "Ido" +msgstr "" + +#. name for idr +msgid "Indri" +msgstr "" + +#. name for ids +msgid "Idesa" +msgstr "" + +#. name for idt +msgid "Idaté" +msgstr "" + +#. name for idu +msgid "Idoma" +msgstr "" + +#. name for ifa +msgid "Ifugao; Amganad" +msgstr "" + +#. name for ifb +msgid "Ifugao; Batad" +msgstr "" + +#. name for ife +msgid "Ifè" +msgstr "" + +#. name for iff +msgid "Ifo" +msgstr "" + +#. name for ifk +msgid "Ifugao; Tuwali" +msgstr "" + +#. name for ifm +msgid "Teke-Fuumu" +msgstr "" + +#. name for ifu +msgid "Ifugao; Mayoyao" +msgstr "" + +#. name for ify +msgid "Kallahan; Keley-I" +msgstr "" + +#. name for igb +msgid "Ebira" +msgstr "" + +#. name for ige +msgid "Igede" +msgstr "" + +#. name for igg +msgid "Igana" +msgstr "" + +#. name for igl +msgid "Igala" +msgstr "" + +#. name for igm +msgid "Kanggape" +msgstr "" + +#. name for ign +msgid "Ignaciano" +msgstr "" + +#. name for igo +msgid "Isebe" +msgstr "" + +#. name for igs +msgid "Interglossa" +msgstr "" + +#. name for igw +msgid "Igwe" +msgstr "" + +#. name for ihb +msgid "Iha Based Pidgin" +msgstr "" + +#. name for ihi +msgid "Ihievbe" +msgstr "" + +#. name for ihp +msgid "Iha" +msgstr "" + +#. name for iii +msgid "Yi; Sichuan" +msgstr "" + +#. name for ijc +msgid "Izon" +msgstr "" + +#. name for ije +msgid "Biseni" +msgstr "" + +#. name for ijj +msgid "Ede Ije" +msgstr "" + +#. name for ijn +msgid "Kalabari" +msgstr "" + +#. name for ijs +msgid "Ijo; Southeast" +msgstr "" + +#. name for ike +msgid "Inuktitut; Eastern Canadian" +msgstr "" + +#. name for iki +msgid "Iko" +msgstr "" + +#. name for ikk +msgid "Ika" +msgstr "" + +#. name for ikl +msgid "Ikulu" +msgstr "" + +#. name for iko +msgid "Olulumo-Ikom" +msgstr "" + +#. name for ikp +msgid "Ikpeshi" +msgstr "" + +#. name for ikt +msgid "Inuktitut; Western Canadian" +msgstr "" + +#. name for iku +msgid "Inuktitut" +msgstr "" + +#. name for ikv +msgid "Iku-Gora-Ankwa" +msgstr "" + +#. name for ikw +msgid "Ikwere" +msgstr "" + +#. name for ikx +msgid "Ik" +msgstr "" + +#. name for ikz +msgid "Ikizu" +msgstr "" + +#. name for ila +msgid "Ile Ape" +msgstr "" + +#. name for ilb +msgid "Ila" +msgstr "" + +#. name for ile +msgid "Interlingue" +msgstr "" + +#. name for ilg +msgid "Garig-Ilgar" +msgstr "" + +#. name for ili +msgid "Ili Turki" +msgstr "" + +#. name for ilk +msgid "Ilongot" +msgstr "" + +#. name for ill +msgid "Iranun" +msgstr "" + +#. name for ilo +msgid "Iloko" +msgstr "" + +#. name for ils +msgid "International Sign" +msgstr "" + +#. name for ilu +msgid "Ili'uun" +msgstr "" + +#. name for ilv +msgid "Ilue" +msgstr "" + +#. name for ilw +msgid "Talur" +msgstr "" + +#. name for ima +msgid "Malasar; Mala" +msgstr "" + +#. name for ime +msgid "Imeraguen" +msgstr "" + +#. name for imi +msgid "Anamgura" +msgstr "" + +#. name for iml +msgid "Miluk" +msgstr "" + +#. name for imn +msgid "Imonda" +msgstr "" + +#. name for imo +msgid "Imbongu" +msgstr "" + +#. name for imr +msgid "Imroing" +msgstr "" + +#. name for ims +msgid "Marsian" +msgstr "" + +#. name for imy +msgid "Milyan" +msgstr "" + +#. name for ina +msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" +msgstr "" + +#. name for inb +msgid "Inga" +msgstr "" + +#. name for ind +msgid "Indonesian" +msgstr "" + +#. name for ing +msgid "Degexit'an" +msgstr "" + +#. name for inh +msgid "Ingush" +msgstr "" + +#. name for inj +msgid "Inga; Jungle" +msgstr "" + +#. name for inl +msgid "Indonesian Sign Language" +msgstr "" + +#. name for inm +msgid "Minaean" +msgstr "" + +#. name for inn +msgid "Isinai" +msgstr "" + +#. name for ino +msgid "Inoke-Yate" +msgstr "" + +#. name for inp +msgid "Iñapari" +msgstr "" + +#. name for ins +msgid "Indian Sign Language" +msgstr "" + +#. name for int +msgid "Intha" +msgstr "" + +#. name for inz +msgid "Ineseño" +msgstr "" + +#. name for ior +msgid "Inor" +msgstr "" + +#. name for iou +msgid "Tuma-Irumu" +msgstr "" + +#. name for iow +msgid "Iowa-Oto" +msgstr "" + +#. name for ipi +msgid "Ipili" +msgstr "" + +#. name for ipk +msgid "Inupiaq" +msgstr "" + +#. name for ipo +msgid "Ipiko" +msgstr "" + +#. name for iqu +msgid "Iquito" +msgstr "" + +#. name for ire +msgid "Iresim" +msgstr "" + +#. name for irh +msgid "Irarutu" +msgstr "" + +#. name for iri +msgid "Irigwe" +msgstr "" + +#. name for irk +msgid "Iraqw" +msgstr "" + +#. name for irn +msgid "Irántxe" +msgstr "" + +#. name for irr +msgid "Ir" +msgstr "" + +#. name for iru +msgid "Irula" +msgstr "" + +#. name for irx +msgid "Kamberau" +msgstr "" + +#. name for iry +msgid "Iraya" +msgstr "" + +#. name for isa +msgid "Isabi" +msgstr "" + +#. name for isc +msgid "Isconahua" +msgstr "" + +#. name for isd +msgid "Isnag" +msgstr "" + +#. name for ise +msgid "Italian Sign Language" +msgstr "" + +#. name for isg +msgid "Irish Sign Language" +msgstr "" + +#. name for ish +msgid "Esan" +msgstr "" + +#. name for isi +msgid "Nkem-Nkum" +msgstr "" + +#. name for isk +msgid "Ishkashimi" +msgstr "" + +#. name for isl +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +#. name for ism +msgid "Masimasi" +msgstr "" + +#. name for isn +msgid "Isanzu" +msgstr "" + +#. name for iso +msgid "Isoko" +msgstr "" + +#. name for isr +msgid "Israeli Sign Language" +msgstr "" + +#. name for ist +msgid "Istriot" +msgstr "" + +#. name for isu +msgid "Isu (Menchum Division)" +msgstr "" + +#. name for ita +msgid "Italian" +msgstr "" + +#. name for itb +msgid "Itneg; Binongan" +msgstr "" + +#. name for ite +msgid "Itene" +msgstr "" + +#. name for iti +msgid "Itneg; Inlaod" +msgstr "" + +#. name for itk +msgid "Judeo-Italian" +msgstr "" + +#. name for itl +msgid "Itelmen" +msgstr "" + +#. name for itm +msgid "Itu Mbon Uzo" +msgstr "" + +#. name for ito +msgid "Itonama" +msgstr "" + +#. name for itr +msgid "Iteri" +msgstr "" + +#. name for its +msgid "Isekiri" +msgstr "" + +#. name for itt +msgid "Itneg; Maeng" +msgstr "" + +#. name for itv +msgid "Itawit" +msgstr "" + +#. name for itw +msgid "Ito" +msgstr "" + +#. name for itx +msgid "Itik" +msgstr "" + +#. name for ity +msgid "Itneg; Moyadan" +msgstr "" + +#. name for itz +msgid "Itzá" +msgstr "" + +#. name for ium +msgid "Mien; Iu" +msgstr "" + +#. name for ivb +msgid "Ibatan" +msgstr "" + +#. name for ivv +msgid "Ivatan" +msgstr "" + +#. name for iwk +msgid "I-Wak" +msgstr "" + +#. name for iwm +msgid "Iwam" +msgstr "" + +#. name for iwo +msgid "Iwur" +msgstr "" + +#. name for iws +msgid "Iwam; Sepik" +msgstr "" + +#. name for ixc +msgid "Ixcatec" +msgstr "" + +#. name for ixl +msgid "Ixil" +msgstr "" + +#. name for iya +msgid "Iyayu" +msgstr "" + +#. name for iyo +msgid "Mesaka" +msgstr "" + +#. name for iyx +msgid "Yaka (Congo)" +msgstr "" + +#. name for izh +msgid "Ingrian" +msgstr "" + +#. name for izi +msgid "Izi-Ezaa-Ikwo-Mgbo" +msgstr "" + +#. name for izr +msgid "Izere" +msgstr "" + +#. name for jaa +msgid "Jamamadí" +msgstr "" + +#. name for jab +msgid "Hyam" +msgstr "" + +#. name for jac +msgid "Popti'" +msgstr "" + +#. name for jad +msgid "Jahanka" +msgstr "" + +#. name for jae +msgid "Yabem" +msgstr "" + +#. name for jaf +msgid "Jara" +msgstr "" + +#. name for jah +msgid "Jah Hut" +msgstr "" + +#. name for jaj +msgid "Zazao" +msgstr "" + +#. name for jak +msgid "Jakun" +msgstr "" + +#. name for jal +msgid "Yalahatan" +msgstr "" + +#. name for jam +msgid "Creole English; Jamaican" +msgstr "" + +#. name for jao +msgid "Yanyuwa" +msgstr "" + +#. name for jaq +msgid "Yaqay" +msgstr "" + +#. name for jar +msgid "Jarawa (Nigeria)" +msgstr "" + +#. name for jas +msgid "Javanese; New Caledonian" +msgstr "" + +#. name for jat +msgid "Jakati" +msgstr "" + +#. name for jau +msgid "Yaur" +msgstr "" + +#. name for jav +msgid "Javanese" +msgstr "" + +#. name for jax +msgid "Malay; Jambi" +msgstr "" + +#. name for jay +msgid "Yan-nhangu" +msgstr "" + +#. name for jaz +msgid "Jawe" +msgstr "" + +#. name for jbe +msgid "Judeo-Berber" +msgstr "" + +#. name for jbj +msgid "Arandai" +msgstr "" + +#. name for jbn +msgid "Nafusi" +msgstr "" + +#. name for jbo +msgid "Lojban" +msgstr "" + +#. name for jbr +msgid "Jofotek-Bromnya" +msgstr "" + +#. name for jbt +msgid "Jabutí" +msgstr "" + +#. name for jbu +msgid "Jukun Takum" +msgstr "" + +#. name for jcs +msgid "Jamaican Country Sign Language" +msgstr "" + +#. name for jct +msgid "Krymchak" +msgstr "" + +#. name for jda +msgid "Jad" +msgstr "" + +#. name for jdg +msgid "Jadgali" +msgstr "" + +#. name for jdt +msgid "Judeo-Tat" +msgstr "" + +#. name for jeb +msgid "Jebero" +msgstr "" + +#. name for jee +msgid "Jerung" +msgstr "" + +#. name for jeg +msgid "Jeng" +msgstr "" + +#. name for jeh +msgid "Jeh" +msgstr "" + +#. name for jei +msgid "Yei" +msgstr "" + +#. name for jek +msgid "Jeri Kuo" +msgstr "" + +#. name for jel +msgid "Yelmek" +msgstr "" + +#. name for jen +msgid "Dza" +msgstr "" + +#. name for jer +msgid "Jere" +msgstr "" + +#. name for jet +msgid "Manem" +msgstr "" + +#. name for jeu +msgid "Jonkor Bourmataguil" +msgstr "" + +#. name for jgb +msgid "Ngbee" +msgstr "" + +#. name for jge +msgid "Judeo-Georgian" +msgstr "" + +#. name for jgo +msgid "Ngomba" +msgstr "" + +#. name for jhi +msgid "Jehai" +msgstr "" + +#. name for jhs +msgid "Jhankot Sign Language" +msgstr "" + +#. name for jia +msgid "Jina" +msgstr "" + +#. name for jib +msgid "Jibu" +msgstr "" + +#. name for jic +msgid "Tol" +msgstr "" + +#. name for jid +msgid "Bu" +msgstr "" + +#. name for jie +msgid "Jilbe" +msgstr "" + +#. name for jig +msgid "Djingili" +msgstr "" + +#. name for jih +msgid "Shangzhai" +msgstr "" + +#. name for jii +msgid "Jiiddu" +msgstr "" + +#. name for jil +msgid "Jilim" +msgstr "" + +#. name for jim +msgid "Jimi (Cameroon)" +msgstr "" + +#. name for jio +msgid "Jiamao" +msgstr "" + +#. name for jiq +msgid "Guanyinqiao" +msgstr "" + +#. name for jit +msgid "Jita" +msgstr "" + +#. name for jiu +msgid "Jinuo; Youle" +msgstr "" + +#. name for jiv +msgid "Shuar" +msgstr "" + +#. name for jiy +msgid "Jinuo; Buyuan" +msgstr "" + +#. name for jko +msgid "Kubo" +msgstr "" + +#. name for jku +msgid "Labir" +msgstr "" + +#. name for jle +msgid "Ngile" +msgstr "" + +#. name for jls +msgid "Jamaican Sign Language" +msgstr "" + +#. name for jma +msgid "Dima" +msgstr "" + +#. name for jmb +msgid "Zumbun" +msgstr "" + +#. name for jmc +msgid "Machame" +msgstr "" + +#. name for jmd +msgid "Yamdena" +msgstr "" + +#. name for jmi +msgid "Jimi (Nigeria)" +msgstr "" + +#. name for jml +msgid "Jumli" +msgstr "" + +#. name for jmn +msgid "Naga; Makuri" +msgstr "" + +#. name for jmr +msgid "Kamara" +msgstr "" + +#. name for jms +msgid "Mashi (Nigeria)" +msgstr "" + +#. name for jmx +msgid "Mixtec; Western Juxtlahuaca" +msgstr "" + +#. name for jna +msgid "Jangshung" +msgstr "" + +#. name for jnd +msgid "Jandavra" +msgstr "" + +#. name for jng +msgid "Yangman" +msgstr "" + +#. name for jni +msgid "Janji" +msgstr "" + +#. name for jnj +msgid "Yemsa" +msgstr "" + +#. name for jnl +msgid "Rawat" +msgstr "" + +#. name for jns +msgid "Jaunsari" +msgstr "" + +#. name for job +msgid "Joba" +msgstr "" + +#. name for jod +msgid "Wojenaka" +msgstr "" + +#. name for jor +msgid "Jorá" +msgstr "" + +#. name for jos +msgid "Jordanian Sign Language" +msgstr "" + +#. name for jow +msgid "Jowulu" +msgstr "" + +#. name for jpa +msgid "Aramaic; Jewish Palestinian" +msgstr "" + +#. name for jpn +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#. name for jpr +msgid "Judeo-Persian" +msgstr "" + +#. name for jqr +msgid "Jaqaru" +msgstr "" + +#. name for jra +msgid "Jarai" +msgstr "" + +#. name for jrb +msgid "Judeo-Arabic" +msgstr "" + +#. name for jrr +msgid "Jiru" +msgstr "" + +#. name for jrt +msgid "Jorto" +msgstr "" + +#. name for jru +msgid "Japrería" +msgstr "" + +#. name for jsl +msgid "Japanese Sign Language" +msgstr "" + +#. name for jua +msgid "Júma" +msgstr "" + +#. name for jub +msgid "Wannu" +msgstr "" + +#. name for juc +msgid "Jurchen" +msgstr "" + +#. name for jud +msgid "Worodougou" +msgstr "" + +#. name for juh +msgid "Hõne" +msgstr "" + +#. name for juk +msgid "Wapan" +msgstr "" + +#. name for jul +msgid "Jirel" +msgstr "" + +#. name for jum +msgid "Jumjum" +msgstr "" + +#. name for jun +msgid "Juang" +msgstr "" + +#. name for juo +msgid "Jiba" +msgstr "" + +#. name for jup +msgid "Hupdë" +msgstr "" + +#. name for jur +msgid "Jurúna" +msgstr "" + +#. name for jus +msgid "Jumla Sign Language" +msgstr "" + +#. name for jut +msgid "Jutish" +msgstr "" + +#. name for juu +msgid "Ju" +msgstr "" + +#. name for juw +msgid "Wãpha" +msgstr "" + +#. name for juy +msgid "Juray" +msgstr "" + +#. name for jvd +msgid "Javindo" +msgstr "" + +#. name for jvn +msgid "Javanese; Caribbean" +msgstr "" + +#. name for jwi +msgid "Jwira-Pepesa" +msgstr "" + +#. name for jya +msgid "Jiarong" +msgstr "" + +#. name for jye +msgid "Arabic; Judeo-Yemeni" +msgstr "" + +#. name for jyy +msgid "Jaya" +msgstr "" + +#. name for kaa +msgid "Kara-Kalpak" +msgstr "" + +#. name for kab +msgid "Kabyle" +msgstr "" + +#. name for kac +msgid "Kachin" +msgstr "" + +#. name for kad +msgid "Kadara" +msgstr "" + +#. name for kae +msgid "Ketangalan" +msgstr "" + +#. name for kaf +msgid "Katso" +msgstr "" + +#. name for kag +msgid "Kajaman" +msgstr "" + +#. name for kah +msgid "Kara (Central African Republic)" +msgstr "" + +#. name for kai +msgid "Karekare" +msgstr "" + +#. name for kaj +msgid "Jju" +msgstr "" + +#. name for kak +msgid "Kallahan; Kayapa" +msgstr "" + +#. name for kal +msgid "Kalaallisut" +msgstr "" + +#. name for kam +msgid "Kamba (Kenya)" +msgstr "" + +#. name for kan +msgid "Kannada" +msgstr "" + +#. name for kao +msgid "Xaasongaxango" +msgstr "" + +#. name for kap +msgid "Bezhta" +msgstr "" + +#. name for kaq +msgid "Capanahua" +msgstr "" + +#. name for kas +msgid "Kashmiri" +msgstr "" + +#. name for kat +msgid "Georgian" +msgstr "" + +#. name for kau +msgid "Kanuri" +msgstr "" + +#. name for kav +msgid "Katukína" +msgstr "" + +#. name for kaw +msgid "Kawi" +msgstr "" + +#. name for kax +msgid "Kao" +msgstr "" + +#. name for kay +msgid "Kamayurá" +msgstr "" + +#. name for kaz +msgid "Kazakh" +msgstr "" + +#. name for kba +msgid "Kalarko" +msgstr "" + +#. name for kbb +msgid "Kaxuiâna" +msgstr "" + +#. name for kbc +msgid "Kadiwéu" +msgstr "" + +#. name for kbd +msgid "Kabardian" +msgstr "" + +#. name for kbe +msgid "Kanju" +msgstr "" + +#. name for kbf +msgid "Kakauhua" +msgstr "" + +#. name for kbg +msgid "Khamba" +msgstr "" + +#. name for kbh +msgid "Camsá" +msgstr "" + +#. name for kbi +msgid "Kaptiau" +msgstr "" + +#. name for kbj +msgid "Kari" +msgstr "" + +#. name for kbk +msgid "Koiari; Grass" +msgstr "" + +#. name for kbl +msgid "Kanembu" +msgstr "" + +#. name for kbm +msgid "Iwal" +msgstr "" + +#. name for kbn +msgid "Kare (Central African Republic)" +msgstr "" + +#. name for kbo +msgid "Keliko" +msgstr "" + +#. name for kbp +msgid "Kabiyè" +msgstr "" + +#. name for kbq +msgid "Kamano" +msgstr "" + +#. name for kbr +msgid "Kafa" +msgstr "" + +#. name for kbs +msgid "Kande" +msgstr "" + +#. name for kbt +msgid "Abadi" +msgstr "" + +#. name for kbu +msgid "Kabutra" +msgstr "" + +#. name for kbv +msgid "Dera (Indonesia)" +msgstr "" + +#. name for kbw +msgid "Kaiep" +msgstr "" + +#. name for kbx +msgid "Ap Ma" +msgstr "" + +#. name for kby +msgid "Kanuri; Manga" +msgstr "" + +#. name for kbz +msgid "Duhwa" +msgstr "" + +#. name for kca +msgid "Khanty" +msgstr "" + +#. name for kcb +msgid "Kawacha" +msgstr "" + +#. name for kcc +msgid "Lubila" +msgstr "" + +#. name for kcd +msgid "Kanum; Ngkâlmpw" +msgstr "" + +#. name for kce +msgid "Kaivi" +msgstr "" + +#. name for kcf +msgid "Ukaan" +msgstr "" + +#. name for kcg +msgid "Tyap" +msgstr "" + +#. name for kch +msgid "Vono" +msgstr "" + +#. name for kci +msgid "Kamantan" +msgstr "" + +#. name for kcj +msgid "Kobiana" +msgstr "" + +#. name for kck +msgid "Kalanga" +msgstr "" + +#. name for kcl +msgid "Kela (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. name for kcm +msgid "Gula (Central African Republic)" +msgstr "" + +#. name for kcn +msgid "Nubi" +msgstr "" + +#. name for kco +msgid "Kinalakna" +msgstr "" + +#. name for kcp +msgid "Kanga" +msgstr "" + +#. name for kcq +msgid "Kamo" +msgstr "" + +#. name for kcr +msgid "Katla" +msgstr "" + +#. name for kcs +msgid "Koenoem" +msgstr "" + +#. name for kct +msgid "Kaian" +msgstr "" + +#. name for kcu +msgid "Kami (Tanzania)" +msgstr "" + +#. name for kcv +msgid "Kete" +msgstr "" + +#. name for kcw +msgid "Kabwari" +msgstr "" + +#. name for kcx +msgid "Kachama-Ganjule" +msgstr "" + +#. name for kcy +msgid "Korandje" +msgstr "" + +#. name for kcz +msgid "Konongo" +msgstr "" + +#. name for kda +msgid "Worimi" +msgstr "" + +#. name for kdc +msgid "Kutu" +msgstr "" + +#. name for kdd +msgid "Yankunytjatjara" +msgstr "" + +#. name for kde +msgid "Makonde" +msgstr "" + +#. name for kdf +msgid "Mamusi" +msgstr "" + +#. name for kdg +msgid "Seba" +msgstr "" + +#. name for kdh +msgid "Tem" +msgstr "" + +#. name for kdi +msgid "Kumam" +msgstr "" + +#. name for kdj +msgid "Karamojong" +msgstr "" + +#. name for kdk +msgid "Numee" +msgstr "" + +#. name for kdl +msgid "Tsikimba" +msgstr "" + +#. name for kdm +msgid "Kagoma" +msgstr "" + +#. name for kdn +msgid "Kunda" +msgstr "" + +#. name for kdp +msgid "Kaningdon-Nindem" +msgstr "" + +#. name for kdq +msgid "Koch" +msgstr "" + +#. name for kdr +msgid "Karaim" +msgstr "" + +#. name for kdt +msgid "Kuy" +msgstr "" + +#. name for kdu +msgid "Kadaru" +msgstr "" + +#. name for kdv +msgid "Kado" +msgstr "" + +#. name for kdw +msgid "Koneraw" +msgstr "" + +#. name for kdx +msgid "Kam" +msgstr "" + +#. name for kdy +msgid "Keder" +msgstr "" + +#. name for kdz +msgid "Kwaja" +msgstr "" + +#. name for kea +msgid "Kabuverdianu" +msgstr "" + +#. name for keb +msgid "Kélé" +msgstr "" + +#. name for kec +msgid "Keiga" +msgstr "" + +#. name for ked +msgid "Kerewe" +msgstr "" + +#. name for kee +msgid "Keres; Eastern" +msgstr "" + +#. name for kef +msgid "Kpessi" +msgstr "" + +#. name for keg +msgid "Tese" +msgstr "" + +#. name for keh +msgid "Keak" +msgstr "" + +#. name for kei +msgid "Kei" +msgstr "" + +#. name for kej +msgid "Kadar" +msgstr "" + +#. name for kek +msgid "Kekchí" +msgstr "" + +#. name for kel +msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)" +msgstr "" + +#. name for kem +msgid "Kemak" +msgstr "" + +#. name for ken +msgid "Kenyang" +msgstr "" + +#. name for keo +msgid "Kakwa" +msgstr "" + +#. name for kep +msgid "Kaikadi" +msgstr "" + +#. name for keq +msgid "Kamar" +msgstr "" + +#. name for ker +msgid "Kera" +msgstr "" + +#. name for kes +msgid "Kugbo" +msgstr "" + +#. name for ket +msgid "Ket" +msgstr "" + +#. name for keu +msgid "Akebu" +msgstr "" + +#. name for kev +msgid "Kanikkaran" +msgstr "" + +#. name for kew +msgid "Kewa; West" +msgstr "" + +#. name for kex +msgid "Kukna" +msgstr "" + +#. name for key +msgid "Kupia" +msgstr "" + +#. name for kez +msgid "Kukele" +msgstr "" + +#. name for kfa +msgid "Kodava" +msgstr "" + +#. name for kfb +msgid "Kolami; Northwestern" +msgstr "" + +#. name for kfc +msgid "Konda-Dora" +msgstr "" + +#. name for kfd +msgid "Koraga; Korra" +msgstr "" + +#. name for kfe +msgid "Kota (India)" +msgstr "" + +#. name for kff +msgid "Koya" +msgstr "" + +#. name for kfg +msgid "Kudiya" +msgstr "" + +#. name for kfh +msgid "Kurichiya" +msgstr "" + +#. name for kfi +msgid "Kurumba; Kannada" +msgstr "" + +#. name for kfj +msgid "Kemiehua" +msgstr "" + +#. name for kfk +msgid "Kinnauri" +msgstr "" + +#. name for kfl +msgid "Kung" +msgstr "" + +#. name for kfm +msgid "Khunsari" +msgstr "" + +#. name for kfn +msgid "Kuk" +msgstr "" + +#. name for kfo +msgid "Koro (Côte d'Ivoire)" +msgstr "" + +#. name for kfp +msgid "Korwa" +msgstr "" + +#. name for kfq +msgid "Korku" +msgstr "" + +#. name for kfr +msgid "Kachchi" +msgstr "" + +#. name for kfs +msgid "Bilaspuri" +msgstr "" + +#. name for kft +msgid "Kanjari" +msgstr "" + +#. name for kfu +msgid "Katkari" +msgstr "" + +#. name for kfv +msgid "Kurmukar" +msgstr "" + +#. name for kfw +msgid "Naga; Kharam" +msgstr "" + +#. name for kfx +msgid "Pahari; Kullu" +msgstr "" + +#. name for kfy +msgid "Kumaoni" +msgstr "" + +#. name for kfz +msgid "Koromfé" +msgstr "" + +#. name for kga +msgid "Koyaga" +msgstr "" + +#. name for kgb +msgid "Kawe" +msgstr "" + +#. name for kgc +msgid "Kasseng" +msgstr "" + +#. name for kgd +msgid "Kataang" +msgstr "" + +#. name for kge +msgid "Komering" +msgstr "" + +#. name for kgf +msgid "Kube" +msgstr "" + +#. name for kgg +msgid "Kusunda" +msgstr "" + +#. name for kgh +msgid "Kalinga; Upper Tanudan" +msgstr "" + +#. name for kgi +msgid "Selangor Sign Language" +msgstr "" + +#. name for kgj +msgid "Kham; Gamale" +msgstr "" + +#. name for kgk +msgid "Kaiwá" +msgstr "" + +#. name for kgl +msgid "Kunggari" +msgstr "" + +#. name for kgm +msgid "Karipúna" +msgstr "" + +#. name for kgn +msgid "Karingani" +msgstr "" + +#. name for kgo +msgid "Krongo" +msgstr "" + +#. name for kgp +msgid "Kaingang" +msgstr "" + +#. name for kgq +msgid "Kamoro" +msgstr "" + +#. name for kgr +msgid "Abun" +msgstr "" + +#. name for kgs +msgid "Kumbainggar" +msgstr "" + +#. name for kgt +msgid "Somyev" +msgstr "" + +#. name for kgu +msgid "Kobol" +msgstr "" + +#. name for kgv +msgid "Karas" +msgstr "" + +#. name for kgw +msgid "Karon Dori" +msgstr "" + +#. name for kgx +msgid "Kamaru" +msgstr "" + +#. name for kgy +msgid "Kyerung" +msgstr "" + +#. name for kha +msgid "Khasi" +msgstr "" + +#. name for khb +msgid "Lü" +msgstr "" + +#. name for khc +msgid "Tukang Besi North" +msgstr "" + +#. name for khd +msgid "Kanum; Bädi" +msgstr "" + +#. name for khe +msgid "Korowai" +msgstr "" + +#. name for khf +msgid "Khuen" +msgstr "" + +#. name for khg +msgid "Tibetan; Khams" +msgstr "" + +#. name for khh +msgid "Kehu" +msgstr "" + +#. name for khj +msgid "Kuturmi" +msgstr "" + +#. name for khk +msgid "Mongolian; Halh" +msgstr "" + +#. name for khl +msgid "Lusi" +msgstr "" + +#. name for khm +msgid "Khmer; Central" +msgstr "" + +#. name for khn +msgid "Khandesi" +msgstr "" + +#. name for kho +msgid "Khotanese" +msgstr "" + +#. name for khp +msgid "Kapori" +msgstr "" + +#. name for khq +msgid "Songhay; Koyra Chiini" +msgstr "" + +#. name for khr +msgid "Kharia" +msgstr "" + +#. name for khs +msgid "Kasua" +msgstr "" + +#. name for kht +msgid "Khamti" +msgstr "" + +#. name for khu +msgid "Nkhumbi" +msgstr "" + +#. name for khv +msgid "Khvarshi" +msgstr "" + +#. name for khw +msgid "Khowar" +msgstr "" + +#. name for khx +msgid "Kanu" +msgstr "" + +#. name for khy +msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)" +msgstr "" + +#. name for khz +msgid "Keapara" +msgstr "" + +#. name for kia +msgid "Kim" +msgstr "" + +#. name for kib +msgid "Koalib" +msgstr "" + +#. name for kic +msgid "Kickapoo" +msgstr "" + +#. name for kid +msgid "Koshin" +msgstr "" + +#. name for kie +msgid "Kibet" +msgstr "" + +#. name for kif +msgid "Kham; Eastern Parbate" +msgstr "" + +#. name for kig +msgid "Kimaama" +msgstr "" + +#. name for kih +msgid "Kilmeri" +msgstr "" + +#. name for kii +msgid "Kitsai" +msgstr "" + +#. name for kij +msgid "Kilivila" +msgstr "" + +#. name for kik +msgid "Kikuyu" +msgstr "" + +#. name for kil +msgid "Kariya" +msgstr "" + +#. name for kim +msgid "Karagas" +msgstr "" + +#. name for kin +msgid "Kinyarwanda" +msgstr "" + +#. name for kio +msgid "Kiowa" +msgstr "" + +#. name for kip +msgid "Kham; Sheshi" +msgstr "" + +#. name for kiq +msgid "Kosadle" +msgstr "" + +#. name for kir +msgid "Kirghiz" +msgstr "" + +#. name for kis +msgid "Kis" +msgstr "" + +#. name for kit +msgid "Agob" +msgstr "" + +#. name for kiu +msgid "Kirmanjki (individual language)" +msgstr "" + +#. name for kiv +msgid "Kimbu" +msgstr "" + +#. name for kiw +msgid "Kiwai; Northeast" +msgstr "" + +#. name for kix +msgid "Naga; Khiamniungan" +msgstr "" + +#. name for kiy +msgid "Kirikiri" +msgstr "" + +#. name for kiz +msgid "Kisi" +msgstr "" + +#. name for kja +msgid "Mlap" +msgstr "" + +#. name for kjb +msgid "Q'anjob'al" +msgstr "" + +#. name for kjc +msgid "Konjo; Coastal" +msgstr "" + +#. name for kjd +msgid "Kiwai; Southern" +msgstr "" + +#. name for kje +msgid "Kisar" +msgstr "" + +#. name for kjf +msgid "Khalaj" +msgstr "" + +#. name for kjg +msgid "Khmu" +msgstr "" + +#. name for kjh +msgid "Khakas" +msgstr "" + +#. name for kji +msgid "Zabana" +msgstr "" + +#. name for kjj +msgid "Khinalugh" +msgstr "" + +#. name for kjk +msgid "Konjo; Highland" +msgstr "" + +#. name for kjl +msgid "Kham; Western Parbate" +msgstr "" + +#. name for kjm +msgid "Kháng" +msgstr "" + +#. name for kjn +msgid "Kunjen" +msgstr "" + +#. name for kjo +msgid "Kinnauri; Harijan" +msgstr "" + +#. name for kjp +msgid "Karen; Pwo Eastern" +msgstr "" + +#. name for kjq +msgid "Keres; Western" +msgstr "" + +#. name for kjr +msgid "Kurudu" +msgstr "" + +#. name for kjs +msgid "Kewa; East" +msgstr "" + +#. name for kjt +msgid "Karen; Phrae Pwo" +msgstr "" + +#. name for kju +msgid "Kashaya" +msgstr "" + +#. name for kjx +msgid "Ramopa" +msgstr "" + +#. name for kjy +msgid "Erave" +msgstr "" + +#. name for kjz +msgid "Bumthangkha" +msgstr "" + +#. name for kka +msgid "Kakanda" +msgstr "" + +#. name for kkb +msgid "Kwerisa" +msgstr "" + +#. name for kkc +msgid "Odoodee" +msgstr "" + +#. name for kkd +msgid "Kinuku" +msgstr "" + +#. name for kke +msgid "Kakabe" +msgstr "" + +#. name for kkf +msgid "Monpa; Kalaktang" +msgstr "" + +#. name for kkg +msgid "Kalinga; Mabaka Valley" +msgstr "" + +#. name for kkh +msgid "Khün" +msgstr "" + +#. name for kki +msgid "Kagulu" +msgstr "" + +#. name for kkj +msgid "Kako" +msgstr "" + +#. name for kkk +msgid "Kokota" +msgstr "" + +#. name for kkl +msgid "Yale; Kosarek" +msgstr "" + +#. name for kkm +msgid "Kiong" +msgstr "" + +#. name for kkn +msgid "Kon Keu" +msgstr "" + +#. name for kko +msgid "Karko" +msgstr "" + +#. name for kkp +msgid "Gugubera" +msgstr "" + +#. name for kkq +msgid "Kaiku" +msgstr "" + +#. name for kkr +msgid "Kir-Balar" +msgstr "" + +#. name for kks +msgid "Giiwo" +msgstr "" + +#. name for kkt +msgid "Koi" +msgstr "" + +#. name for kku +msgid "Tumi" +msgstr "" + +#. name for kkv +msgid "Kangean" +msgstr "" + +#. name for kkw +msgid "Teke-Kukuya" +msgstr "" + +#. name for kkx +msgid "Kohin" +msgstr "" + +#. name for kky +msgid "Guguyimidjir" +msgstr "" + +#. name for kkz +msgid "Kaska" +msgstr "" + +#. name for kla +msgid "Klamath-Modoc" +msgstr "" + +#. name for klb +msgid "Kiliwa" +msgstr "" + +#. name for klc +msgid "Kolbila" +msgstr "" + +#. name for kld +msgid "Gamilaraay" +msgstr "" + +#. name for kle +msgid "Kulung (Nepal)" +msgstr "" + +#. name for klf +msgid "Kendeje" +msgstr "" + +#. name for klg +msgid "Tagakaulo" +msgstr "" + +#. name for klh +msgid "Weliki" +msgstr "" + +#. name for kli +msgid "Kalumpang" +msgstr "" + +#. name for klj +msgid "Khalaj; Turkic" +msgstr "" + +#. name for klk +msgid "Kono (Nigeria)" +msgstr "" + +#. name for kll +msgid "Kalagan; Kagan" +msgstr "" + +#. name for klm +msgid "Migum" +msgstr "" + +#. name for kln +msgid "Kalenjin" +msgstr "" + +#. name for klo +msgid "Kapya" +msgstr "" + +#. name for klp +msgid "Kamasa" +msgstr "" + +#. name for klq +msgid "Rumu" +msgstr "" + +#. name for klr +msgid "Khaling" +msgstr "" + +#. name for kls +msgid "Kalasha" +msgstr "" + +#. name for klt +msgid "Nukna" +msgstr "" + +#. name for klu +msgid "Klao" +msgstr "" + +#. name for klv +msgid "Maskelynes" +msgstr "" + +#. name for klw +msgid "Lindu" +msgstr "" + +#. name for klx +msgid "Koluwawa" +msgstr "" + +#. name for kly +msgid "Kalao" +msgstr "" + +#. name for klz +msgid "Kabola" +msgstr "" + +#. name for kma +msgid "Konni" +msgstr "" + +#. name for kmb +msgid "Kimbundu" +msgstr "" + +#. name for kmc +msgid "Dong; Southern" +msgstr "" + +#. name for kmd +msgid "Kalinga; Majukayang" +msgstr "" + +#. name for kme +msgid "Bakole" +msgstr "" + +#. name for kmf +msgid "Kare (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. name for kmg +msgid "Kâte" +msgstr "" + +#. name for kmh +msgid "Kalam" +msgstr "" + +#. name for kmi +msgid "Kami (Nigeria)" +msgstr "" + +#. name for kmj +msgid "Kumarbhag Paharia" +msgstr "" + +#. name for kmk +msgid "Kalinga; Limos" +msgstr "" + +#. name for kml +msgid "Kalinga; Lower Tanudan" +msgstr "" + +#. name for kmm +msgid "Kom (India)" +msgstr "" + +#. name for kmn +msgid "Awtuw" +msgstr "" + +#. name for kmo +msgid "Kwoma" +msgstr "" + +#. name for kmp +msgid "Gimme" +msgstr "" + +#. name for kmq +msgid "Kwama" +msgstr "" + +#. name for kmr +msgid "Kurdish; Northern" +msgstr "" + +#. name for kms +msgid "Kamasau" +msgstr "" + +#. name for kmt +msgid "Kemtuik" +msgstr "" + +#. name for kmu +msgid "Kanite" +msgstr "" + +#. name for kmv +msgid "Creole French; Karipúna" +msgstr "" + +#. name for kmw +msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)" +msgstr "" + +#. name for kmx +msgid "Waboda" +msgstr "" + +#. name for kmy +msgid "Koma" +msgstr "" + +#. name for kmz +msgid "Khorasani Turkish" +msgstr "" + +#. name for kna +msgid "Dera (Nigeria)" +msgstr "" + +#. name for knb +msgid "Kalinga; Lubuagan" +msgstr "" + +#. name for knc +msgid "Kanuri; Central" +msgstr "" + +#. name for knd +msgid "Konda" +msgstr "" + +#. name for kne +msgid "Kankanaey" +msgstr "" + +#. name for knf +msgid "Mankanya" +msgstr "" + +#. name for kng +msgid "Koongo" +msgstr "" + +#. name for kni +msgid "Kanufi" +msgstr "" + +#. name for knj +msgid "Kanjobal; Western" +msgstr "" + +#. name for knk +msgid "Kuranko" +msgstr "" + +#. name for knl +msgid "Keninjal" +msgstr "" + +#. name for knm +msgid "Kanamarí" +msgstr "" + +#. name for knn +msgid "Konkani (individual language)" +msgstr "" + +#. name for kno +msgid "Kono (Sierra Leone)" +msgstr "" + +#. name for knp +msgid "Kwanja" +msgstr "" + +#. name for knq +msgid "Kintaq" +msgstr "" + +#. name for knr +msgid "Kaningra" +msgstr "" + +#. name for kns +msgid "Kensiu" +msgstr "" + +#. name for knt +msgid "Katukína; Panoan" +msgstr "" + +#. name for knu +msgid "Kono (Guinea)" +msgstr "" + +#. name for knv +msgid "Tabo" +msgstr "" + +#. name for knw +msgid "Kung-Ekoka" +msgstr "" + +#. name for knx +msgid "Kendayan" +msgstr "" + +#. name for kny +msgid "Kanyok" +msgstr "" + +#. name for knz +msgid "Kalamsé" +msgstr "" + +#. name for koa +msgid "Konomala" +msgstr "" + +#. name for koc +msgid "Kpati" +msgstr "" + +#. name for kod +msgid "Kodi" +msgstr "" + +#. name for koe +msgid "Kacipo-Balesi" +msgstr "" + +#. name for kof +msgid "Kubi" +msgstr "" + +#. name for kog +msgid "Cogui" +msgstr "" + +#. name for koh +msgid "Koyo" +msgstr "" + +#. name for koi +msgid "Komi-Permyak" +msgstr "" + +#. name for koj +msgid "Sara Dunjo" +msgstr "" + +#. name for kok +msgid "Konkani (macrolanguage)" +msgstr "" + +#. name for kol +msgid "Kol (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. name for kom +msgid "Komi" +msgstr "" + +#. name for kon +msgid "Kongo" +msgstr "" + +#. name for koo +msgid "Konzo" +msgstr "" + +#. name for kop +msgid "Waube" +msgstr "" + +#. name for koq +msgid "Kota (Gabon)" +msgstr "" + +#. name for kor +msgid "Korean" +msgstr "" + +#. name for kos +msgid "Kosraean" +msgstr "" + +#. name for kot +msgid "Lagwan" +msgstr "" + +#. name for kou +msgid "Koke" +msgstr "" + +#. name for kov +msgid "Kudu-Camo" +msgstr "" + +#. name for kow +msgid "Kugama" +msgstr "" + +#. name for kox +msgid "Coxima" +msgstr "" + +#. name for koy +msgid "Koyukon" +msgstr "" + +#. name for koz +msgid "Korak" +msgstr "" + +#. name for kpa +msgid "Kutto" +msgstr "" + +#. name for kpb +msgid "Kurumba; Mullu" +msgstr "" + +#. name for kpc +msgid "Curripaco" +msgstr "" + +#. name for kpd +msgid "Koba" +msgstr "" + +#. name for kpe +msgid "Kpelle" +msgstr "" + +#. name for kpf +msgid "Komba" +msgstr "" + +#. name for kpg +msgid "Kapingamarangi" +msgstr "" + +#. name for kph +msgid "Kplang" +msgstr "" + +#. name for kpi +msgid "Kofei" +msgstr "" + +#. name for kpj +msgid "Karajá" +msgstr "" + +#. name for kpk +msgid "Kpan" +msgstr "" + +#. name for kpl +msgid "Kpala" +msgstr "" + +#. name for kpm +msgid "Koho" +msgstr "" + +#. name for kpn +msgid "Kepkiriwát" +msgstr "" + +#. name for kpo +msgid "Ikposo" +msgstr "" + +#. name for kpp +msgid "Karen; Paku" +msgstr "" + +#. name for kpq +msgid "Korupun-Sela" +msgstr "" + +#. name for kpr +msgid "Korafe-Yegha" +msgstr "" + +#. name for kps +msgid "Tehit" +msgstr "" + +#. name for kpt +msgid "Karata" +msgstr "" + +#. name for kpu +msgid "Kafoa" +msgstr "" + +#. name for kpv +msgid "Komi-Zyrian" +msgstr "" + +#. name for kpw +msgid "Kobon" +msgstr "" + +#. name for kpx +msgid "Koiali; Mountain" +msgstr "" + +#. name for kpy +msgid "Koryak" +msgstr "" + +#. name for kpz +msgid "Kupsabiny" +msgstr "" + +#. name for kqa +msgid "Mum" +msgstr "" + +#. name for kqb +msgid "Kovai" +msgstr "" + +#. name for kqc +msgid "Doromu-Koki" +msgstr "" + +#. name for kqd +msgid "Koy Sanjaq Surat" +msgstr "" + +#. name for kqe +msgid "Kalagan" +msgstr "" + +#. name for kqf +msgid "Kakabai" +msgstr "" + +#. name for kqg +msgid "Khe" +msgstr "" + +#. name for kqh +msgid "Kisankasa" +msgstr "" + +#. name for kqi +msgid "Koitabu" +msgstr "" + +#. name for kqj +msgid "Koromira" +msgstr "" + +#. name for kqk +msgid "Gbe; Kotafon" +msgstr "" + +#. name for kql +msgid "Kyenele" +msgstr "" + +#. name for kqm +msgid "Khisa" +msgstr "" + +#. name for kqn +msgid "Kaonde" +msgstr "" + +#. name for kqo +msgid "Krahn; Eastern" +msgstr "" + +#. name for kqp +msgid "Kimré" +msgstr "" + +#. name for kqq +msgid "Krenak" +msgstr "" + +#. name for kqr +msgid "Kimaragang" +msgstr "" + +#. name for kqs +msgid "Kissi; Northern" +msgstr "" + +#. name for kqt +msgid "Kadazan; Klias River" +msgstr "" + +#. name for kqu +msgid "Seroa" +msgstr "" + +#. name for kqv +msgid "Okolod" +msgstr "" + +#. name for kqw +msgid "Kandas" +msgstr "" + +#. name for kqx +msgid "Mser" +msgstr "" + +#. name for kqy +msgid "Koorete" +msgstr "" + +#. name for kqz +msgid "Korana" +msgstr "" + +#. name for kra +msgid "Kumhali" +msgstr "" + +#. name for krb +msgid "Karkin" +msgstr "" + +#. name for krc +msgid "Karachay-Balkar" +msgstr "" + +#. name for krd +msgid "Kairui-Midiki" +msgstr "" + +#. name for kre +msgid "Panará" +msgstr "" + +#. name for krf +msgid "Koro (Vanuatu)" +msgstr "" + +#. name for krh +msgid "Kurama" +msgstr "" + +#. name for kri +msgid "Krio" +msgstr "" + +#. name for krj +msgid "Kinaray-A" +msgstr "" + +#. name for krk +msgid "Kerek" +msgstr "" + +#. name for krl +msgid "Karelian" +msgstr "" + +#. name for krm +msgid "Krim" +msgstr "" + +#. name for krn +msgid "Sapo" +msgstr "" + +#. name for krp +msgid "Korop" +msgstr "" + +#. name for krr +msgid "Kru'ng 2" +msgstr "" + +#. name for krs +msgid "Gbaya (Sudan)" +msgstr "" + +#. name for krt +msgid "Kanuri; Tumari" +msgstr "" + +#. name for kru +msgid "Kurukh" +msgstr "" + +#. name for krv +msgid "Kavet" +msgstr "" + +#. name for krw +msgid "Krahn; Western" +msgstr "" + +#. name for krx +msgid "Karon" +msgstr "" + +#. name for kry +msgid "Kryts" +msgstr "" + +#. name for krz +msgid "Kanum; Sota" +msgstr "" + +#. name for ksa +msgid "Shuwa-Zamani" +msgstr "" + +#. name for ksb +msgid "Shambala" +msgstr "" + +#. name for ksc +msgid "Kalinga; Southern" +msgstr "" + +#. name for ksd +msgid "Kuanua" +msgstr "" + +#. name for kse +msgid "Kuni" +msgstr "" + +#. name for ksf +msgid "Bafia" +msgstr "" + +#. name for ksg +msgid "Kusaghe" +msgstr "" + +#. name for ksh +msgid "Kölsch" +msgstr "" + +#. name for ksi +msgid "Krisa" +msgstr "" + +#. name for ksj +msgid "Uare" +msgstr "" + +#. name for ksk +msgid "Kansa" +msgstr "" + +#. name for ksl +msgid "Kumalu" +msgstr "" + +#. name for ksm +msgid "Kumba" +msgstr "" + +#. name for ksn +msgid "Kasiguranin" +msgstr "" + +#. name for kso +msgid "Kofa" +msgstr "" + +#. name for ksp +msgid "Kaba" +msgstr "" + +#. name for ksq +msgid "Kwaami" +msgstr "" + +#. name for ksr +msgid "Borong" +msgstr "" + +#. name for kss +msgid "Kisi; Southern" +msgstr "" + +#. name for kst +msgid "Winyé" +msgstr "" + +#. name for ksu +msgid "Khamyang" +msgstr "" + +#. name for ksv +msgid "Kusu" +msgstr "" + +#. name for ksw +msgid "Karen; S'gaw" +msgstr "" + +#. name for ksx +msgid "Kedang" +msgstr "" + +#. name for ksy +msgid "Kharia Thar" +msgstr "" + +#. name for ksz +msgid "Kodaku" +msgstr "" + +#. name for kta +msgid "Katua" +msgstr "" + +#. name for ktb +msgid "Kambaata" +msgstr "" + +#. name for ktc +msgid "Kholok" +msgstr "" + +#. name for ktd +msgid "Kokata" +msgstr "" + +#. name for kte +msgid "Nubri" +msgstr "" + +#. name for ktf +msgid "Kwami" +msgstr "" + +#. name for ktg +msgid "Kalkutung" +msgstr "" + +#. name for kth +msgid "Karanga" +msgstr "" + +#. name for kti +msgid "Muyu; North" +msgstr "" + +#. name for ktj +msgid "Krumen; Plapo" +msgstr "" + +#. name for ktk +msgid "Kaniet" +msgstr "" + +#. name for ktl +msgid "Koroshi" +msgstr "" + +#. name for ktm +msgid "Kurti" +msgstr "" + +#. name for ktn +msgid "Karitiâna" +msgstr "" + +#. name for kto +msgid "Kuot" +msgstr "" + +#. name for ktp +msgid "Kaduo" +msgstr "" + +#. name for ktq +msgid "Katabaga" +msgstr "" + +#. name for ktr +msgid "Kota Marudu Tinagas" +msgstr "" + +#. name for kts +msgid "Muyu; South" +msgstr "" + +#. name for ktt +msgid "Ketum" +msgstr "" + +#. name for ktu +msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)" +msgstr "" + +#. name for ktv +msgid "Katu; Eastern" +msgstr "" + +#. name for ktw +msgid "Kato" +msgstr "" + +#. name for ktx +msgid "Kaxararí" +msgstr "" + +#. name for kty +msgid "Kango (Bas-Uélé District)" +msgstr "" + +#. name for ktz +msgid "Ju/'hoan" +msgstr "" + +#. name for kua +msgid "Kuanyama" +msgstr "" + +#. name for kub +msgid "Kutep" +msgstr "" + +#. name for kuc +msgid "Kwinsu" +msgstr "" + +#. name for kud +msgid "'Auhelawa" +msgstr "" + +#. name for kue +msgid "Kuman" +msgstr "" + +#. name for kuf +msgid "Katu; Western" +msgstr "" + +#. name for kug +msgid "Kupa" +msgstr "" + +#. name for kuh +msgid "Kushi" +msgstr "" + +#. name for kui +msgid "Kuikúro-Kalapálo" +msgstr "" + +#. name for kuj +msgid "Kuria" +msgstr "" + +#. name for kuk +msgid "Kepo'" +msgstr "" + +#. name for kul +msgid "Kulere" +msgstr "" + +#. name for kum +msgid "Kumyk" +msgstr "" + +#. name for kun +msgid "Kunama" +msgstr "" + +#. name for kuo +msgid "Kumukio" +msgstr "" + +#. name for kup +msgid "Kunimaipa" +msgstr "" + +#. name for kuq +msgid "Karipuna" +msgstr "" + +#. name for kur +msgid "Kurdish" +msgstr "" + +#. name for kus +msgid "Kusaal" +msgstr "" + +#. name for kut +msgid "Kutenai" +msgstr "" + +#. name for kuu +msgid "Kuskokwim; Upper" +msgstr "" + +#. name for kuv +msgid "Kur" +msgstr "" + +#. name for kuw +msgid "Kpagua" +msgstr "" + +#. name for kux +msgid "Kukatja" +msgstr "" + +#. name for kuy +msgid "Kuuku-Ya'u" +msgstr "" + +#. name for kuz +msgid "Kunza" +msgstr "" + +#. name for kva +msgid "Bagvalal" +msgstr "" + +#. name for kvb +msgid "Kubu" +msgstr "" + +#. name for kvc +msgid "Kove" +msgstr "" + +#. name for kvd +msgid "Kui (Indonesia)" +msgstr "" + +#. name for kve +msgid "Kalabakan" +msgstr "" + +#. name for kvf +msgid "Kabalai" +msgstr "" + +#. name for kvg +msgid "Kuni-Boazi" +msgstr "" + +#. name for kvh +msgid "Komodo" +msgstr "" + +#. name for kvi +msgid "Kwang" +msgstr "" + +#. name for kvj +msgid "Psikye" +msgstr "" + +#. name for kvk +msgid "Korean Sign Language" +msgstr "" + +#. name for kvl +msgid "Karen; Brek" +msgstr "" + +#. name for kvm +msgid "Kendem" +msgstr "" + +#. name for kvn +msgid "Kuna; Border" +msgstr "" + +#. name for kvo +msgid "Dobel" +msgstr "" + +#. name for kvp +msgid "Kompane" +msgstr "" + +#. name for kvq +msgid "Karen; Geba" +msgstr "" + +#. name for kvr +msgid "Kerinci" +msgstr "" + +#. name for kvs +msgid "Kunggara" +msgstr "" + +#. name for kvt +msgid "Karen; Lahta" +msgstr "" + +#. name for kvu +msgid "Karen; Yinbaw" +msgstr "" + +#. name for kvv +msgid "Kola" +msgstr "" + +#. name for kvw +msgid "Wersing" +msgstr "" + +#. name for kvx +msgid "Koli; Parkari" +msgstr "" + +#. name for kvy +msgid "Karen; Yintale" +msgstr "" + +#. name for kvz +msgid "Tsakwambo" +msgstr "" + +#. name for kwa +msgid "Dâw" +msgstr "" + +#. name for kwb +msgid "Kwa" +msgstr "" + +#. name for kwc +msgid "Likwala" +msgstr "" + +#. name for kwd +msgid "Kwaio" +msgstr "" + +#. name for kwe +msgid "Kwerba" +msgstr "" + +#. name for kwf +msgid "Kwara'ae" +msgstr "" + +#. name for kwg +msgid "Sara Kaba Deme" +msgstr "" + +#. name for kwh +msgid "Kowiai" +msgstr "" + +#. name for kwi +msgid "Awa-Cuaiquer" +msgstr "" + +#. name for kwj +msgid "Kwanga" +msgstr "" + +#. name for kwk +msgid "Kwakiutl" +msgstr "" + +#. name for kwl +msgid "Kofyar" +msgstr "" + +#. name for kwm +msgid "Kwambi" +msgstr "" + +#. name for kwn +msgid "Kwangali" +msgstr "" + +#. name for kwo +msgid "Kwomtari" +msgstr "" + +#. name for kwp +msgid "Kodia" +msgstr "" + +#. name for kwq +msgid "Kwak" +msgstr "" + +#. name for kwr +msgid "Kwer" +msgstr "" + +#. name for kws +msgid "Kwese" +msgstr "" + +#. name for kwt +msgid "Kwesten" +msgstr "" + +#. name for kwu +msgid "Kwakum" +msgstr "" + +#. name for kwv +msgid "Sara Kaba Náà" +msgstr "" + +#. name for kww +msgid "Kwinti" +msgstr "" + +#. name for kwx +msgid "Khirwar" +msgstr "" + +#. name for kwy +msgid "Kongo; San Salvador" +msgstr "" + +#. name for kwz +msgid "Kwadi" +msgstr "" + +#. name for kxa +msgid "Kairiru" +msgstr "" + +#. name for kxb +msgid "Krobu" +msgstr "" + +#. name for kxc +msgid "Konso" +msgstr "" + +#. name for kxd +msgid "Brunei" +msgstr "" + +#. name for kxe +msgid "Kakihum" +msgstr "" + +#. name for kxf +msgid "Karen; Manumanaw" +msgstr "" + +#. name for kxh +msgid "Karo (Ethiopia)" +msgstr "" + +#. name for kxi +msgid "Murut; Keningau" +msgstr "" + +#. name for kxj +msgid "Kulfa" +msgstr "" + +#. name for kxk +msgid "Karen; Zayein" +msgstr "" + +#. name for kxl +msgid "Kurux; Nepali" +msgstr "" + +#. name for kxm +msgid "Khmer; Northern" +msgstr "" + +#. name for kxn +msgid "Melanau; Kanowit-Tanjong" +msgstr "" + +#. name for kxo +msgid "Kanoé" +msgstr "" + +#. name for kxp +msgid "Koli; Wadiyara" +msgstr "" + +#. name for kxq +msgid "Kanum; Smärky" +msgstr "" + +#. name for kxr +msgid "Koro (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. name for kxs +msgid "Kangjia" +msgstr "" + +#. name for kxt +msgid "Koiwat" +msgstr "" + +#. name for kxu +msgid "Kui (India)" +msgstr "" + +#. name for kxv +msgid "Kuvi" +msgstr "" + +#. name for kxw +msgid "Konai" +msgstr "" + +#. name for kxx +msgid "Likuba" +msgstr "" + +#. name for kxy +msgid "Kayong" +msgstr "" + +#. name for kxz +msgid "Kerewo" +msgstr "" + +#. name for kya +msgid "Kwaya" +msgstr "" + +#. name for kyb +msgid "Kalinga; Butbut" +msgstr "" + +#. name for kyc +msgid "Kyaka" +msgstr "" + +#. name for kyd +msgid "Karey" +msgstr "" + +#. name for kye +msgid "Krache" +msgstr "" + +#. name for kyf +msgid "Kouya" +msgstr "" + +#. name for kyg +msgid "Keyagana" +msgstr "" + +#. name for kyh +msgid "Karok" +msgstr "" + +#. name for kyi +msgid "Kiput" +msgstr "" + +#. name for kyj +msgid "Karao" +msgstr "" + +#. name for kyk +msgid "Kamayo" +msgstr "" + +#. name for kyl +msgid "Kalapuya" +msgstr "" + +#. name for kym +msgid "Kpatili" +msgstr "" + +#. name for kyn +msgid "Binukidnon; Northern" +msgstr "" + +#. name for kyo +msgid "Kelon" +msgstr "" + +#. name for kyp +msgid "Kang" +msgstr "" + +#. name for kyq +msgid "Kenga" +msgstr "" + +#. name for kyr +msgid "Kuruáya" +msgstr "" + +#. name for kys +msgid "Kayan; Baram" +msgstr "" + +#. name for kyt +msgid "Kayagar" +msgstr "" + +#. name for kyu +msgid "Kayah; Western" +msgstr "" + +#. name for kyv +msgid "Kayort" +msgstr "" + +#. name for kyw +msgid "Kudmali" +msgstr "" + +#. name for kyx +msgid "Rapoisi" +msgstr "" + +#. name for kyy +msgid "Kambaira" +msgstr "" + +#. name for kyz +msgid "Kayabí" +msgstr "" + +#. name for kza +msgid "Karaboro; Western" +msgstr "" + +#. name for kzb +msgid "Kaibobo" +msgstr "" + +#. name for kzc +msgid "Kulango; Bondoukou" +msgstr "" + +#. name for kzd +msgid "Kadai" +msgstr "" + +#. name for kze +msgid "Kosena" +msgstr "" + +#. name for kzf +msgid "Kaili; Da'a" +msgstr "" + +#. name for kzg +msgid "Kikai" +msgstr "" + +#. name for kzh +msgid "Kenuzi-Dongola" +msgstr "" + +#. name for kzi +msgid "Kelabit" +msgstr "" + +#. name for kzj +msgid "Kadazan; Coastal" +msgstr "" + +#. name for kzk +msgid "Kazukuru" +msgstr "" + +#. name for kzl +msgid "Kayeli" +msgstr "" + +#. name for kzm +msgid "Kais" +msgstr "" + +#. name for kzn +msgid "Kokola" +msgstr "" + +#. name for kzo +msgid "Kaningi" +msgstr "" + +#. name for kzp +msgid "Kaidipang" +msgstr "" + +#. name for kzq +msgid "Kaike" +msgstr "" + +#. name for kzr +msgid "Karang" +msgstr "" + +#. name for kzs +msgid "Dusun; Sugut" +msgstr "" + +#. name for kzt +msgid "Dusun; Tambunan" +msgstr "" + +#. name for kzu +msgid "Kayupulau" +msgstr "" + +#. name for kzv +msgid "Komyandaret" +msgstr "" + +#. name for kzw +msgid "Karirí-Xocó" +msgstr "" + +#. name for kzx +msgid "Kamarian" +msgstr "" + +#. name for kzy +msgid "Kango (Tshopo District)" +msgstr "" + +#. name for kzz +msgid "Kalabra" +msgstr "" + +#. name for laa +msgid "Subanen; Southern" +msgstr "" + +#. name for lab +msgid "Linear A" +msgstr "" + +#. name for lac +msgid "Lacandon" +msgstr "" + +#. name for lad +msgid "Ladino" +msgstr "" + +#. name for lae +msgid "Pattani" +msgstr "" + +#. name for laf +msgid "Lafofa" +msgstr "" + +#. name for lag +msgid "Langi" +msgstr "" + +#. name for lah +msgid "Lahnda" +msgstr "" + +#. name for lai +msgid "Lambya" +msgstr "" + +#. name for laj +msgid "Lango (Uganda)" +msgstr "" + +#. name for lak +msgid "Laka (Nigeria)" +msgstr "" + +#. name for lal +msgid "Lalia" +msgstr "" + +#. name for lam +msgid "Lamba" +msgstr "" + +#. name for lan +msgid "Laru" +msgstr "" + +#. name for lao +msgid "Lao" +msgstr "" + +#. name for lap +msgid "Laka (Chad)" +msgstr "" + +#. name for laq +msgid "Qabiao" +msgstr "" + +#. name for lar +msgid "Larteh" +msgstr "" + +#. name for las +msgid "Lama (Togo)" +msgstr "" + +#. name for lat +msgid "Latin" +msgstr "" + +#. name for lau +msgid "Laba" +msgstr "" + +#. name for lav +msgid "Latvian" +msgstr "" + +#. name for law +msgid "Lauje" +msgstr "" + +#. name for lax +msgid "Tiwa" +msgstr "" + +#. name for lay +msgid "Lama (Myanmar)" +msgstr "" + +#. name for laz +msgid "Aribwatsa" +msgstr "" + +#. name for lba +msgid "Lui" +msgstr "" + +#. name for lbb +msgid "Label" +msgstr "" + +#. name for lbc +msgid "Lakkia" +msgstr "" + +#. name for lbe +msgid "Lak" +msgstr "" + +#. name for lbf +msgid "Tinani" +msgstr "" + +#. name for lbg +msgid "Laopang" +msgstr "" + +#. name for lbi +msgid "La'bi" +msgstr "" + +#. name for lbj +msgid "Ladakhi" +msgstr "" + +#. name for lbk +msgid "Bontok; Central" +msgstr "" + +#. name for lbl +msgid "Bikol; Libon" +msgstr "" + +#. name for lbm +msgid "Lodhi" +msgstr "" + +#. name for lbn +msgid "Lamet" +msgstr "" + +#. name for lbo +msgid "Laven" +msgstr "" + +#. name for lbq +msgid "Wampar" +msgstr "" + +#. name for lbr +msgid "Lorung; Northern" +msgstr "" + +#. name for lbs +msgid "Libyan Sign Language" +msgstr "" + +#. name for lbt +msgid "Lachi" +msgstr "" + +#. name for lbu +msgid "Labu" +msgstr "" + +#. name for lbv +msgid "Lavatbura-Lamusong" +msgstr "" + +#. name for lbw +msgid "Tolaki" +msgstr "" + +#. name for lbx +msgid "Lawangan" +msgstr "" + +#. name for lby +msgid "Lamu-Lamu" +msgstr "" + +#. name for lbz +msgid "Lardil" +msgstr "" + +#. name for lcc +msgid "Legenyem" +msgstr "" + +#. name for lcd +msgid "Lola" +msgstr "" + +#. name for lce +msgid "Loncong" +msgstr "" + +#. name for lcf +msgid "Lubu" +msgstr "" + +#. name for lch +msgid "Luchazi" +msgstr "" + +#. name for lcl +msgid "Lisela" +msgstr "" + +#. name for lcm +msgid "Tungag" +msgstr "" + +#. name for lcp +msgid "Lawa; Western" +msgstr "" + +#. name for lcq +msgid "Luhu" +msgstr "" + +#. name for lcs +msgid "Lisabata-Nuniali" +msgstr "" + +#. name for ldb +msgid "Idun" +msgstr "" + +#. name for ldd +msgid "Luri" +msgstr "" + +#. name for ldg +msgid "Lenyima" +msgstr "" + +#. name for ldh +msgid "Lamja-Dengsa-Tola" +msgstr "" + +#. name for ldi +msgid "Laari" +msgstr "" + +#. name for ldj +msgid "Lemoro" +msgstr "" + +#. name for ldk +msgid "Leelau" +msgstr "" + +#. name for ldl +msgid "Kaan" +msgstr "" + +#. name for ldm +msgid "Landoma" +msgstr "" + +#. name for ldn +msgid "Láadan" +msgstr "" + +#. name for ldo +msgid "Loo" +msgstr "" + +#. name for ldp +msgid "Tso" +msgstr "" + +#. name for ldq +msgid "Lufu" +msgstr "" + +#. name for lea +msgid "Lega-Shabunda" +msgstr "" + +#. name for leb +msgid "Lala-Bisa" +msgstr "" + +#. name for lec +msgid "Leco" +msgstr "" + +#. name for led +msgid "Lendu" +msgstr "" + +#. name for lee +msgid "Lyélé" +msgstr "" + +#. name for lef +msgid "Lelemi" +msgstr "" + +#. name for leg +msgid "Lengua" +msgstr "" + +#. name for leh +msgid "Lenje" +msgstr "" + +#. name for lei +msgid "Lemio" +msgstr "" + +#. name for lej +msgid "Lengola" +msgstr "" + +#. name for lek +msgid "Leipon" +msgstr "" + +#. name for lel +msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)" +msgstr "" + +#. name for lem +msgid "Nomaande" +msgstr "" + +#. name for len +msgid "Lenca" +msgstr "" + +#. name for leo +msgid "Leti (Cameroon)" +msgstr "" + +#. name for lep +msgid "Lepcha" +msgstr "" + +#. name for leq +msgid "Lembena" +msgstr "" + +#. name for ler +msgid "Lenkau" +msgstr "" + +#. name for les +msgid "Lese" +msgstr "" + +#. name for let +msgid "Lesing-Gelimi" +msgstr "" + +#. name for leu +msgid "Kara (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. name for lev +msgid "Lamma" +msgstr "" + +#. name for lew +msgid "Kaili; Ledo" +msgstr "" + +#. name for lex +msgid "Luang" +msgstr "" + +#. name for ley +msgid "Lemolang" +msgstr "" + +#. name for lez +msgid "Lezghian" +msgstr "" + +#. name for lfa +msgid "Lefa" +msgstr "" + +#. name for lfn +msgid "Lingua Franca Nova" +msgstr "" + +#. name for lga +msgid "Lungga" +msgstr "" + +#. name for lgb +msgid "Laghu" +msgstr "" + +#. name for lgg +msgid "Lugbara" +msgstr "" + +#. name for lgh +msgid "Laghuu" +msgstr "" + +#. name for lgi +msgid "Lengilu" +msgstr "" + +#. name for lgk +msgid "Lingarak" +msgstr "" + +#. name for lgl +msgid "Wala" +msgstr "" + +#. name for lgm +msgid "Lega-Mwenga" +msgstr "" + +#. name for lgn +msgid "Opuuo" +msgstr "" + +#. name for lgq +msgid "Logba" +msgstr "" + +#. name for lgr +msgid "Lengo" +msgstr "" + +#. name for lgt +msgid "Pahi" +msgstr "" + +#. name for lgu +msgid "Longgu" +msgstr "" + +#. name for lgz +msgid "Ligenza" +msgstr "" + +#. name for lha +msgid "Laha (Viet Nam)" +msgstr "" + +#. name for lhh +msgid "Laha (Indonesia)" +msgstr "" + +#. name for lhi +msgid "Lahu Shi" +msgstr "" + +#. name for lhl +msgid "Lohar; Lahul" +msgstr "" + +#. name for lhm +msgid "Lhomi" +msgstr "" + +#. name for lhn +msgid "Lahanan" +msgstr "" + +#. name for lhp +msgid "Lhokpu" +msgstr "" + +#. name for lhs +msgid "Mlahsö" +msgstr "" + +#. name for lht +msgid "Lo-Toga" +msgstr "" + +#. name for lhu +msgid "Lahu" +msgstr "" + +#. name for lia +msgid "Limba; West-Central" +msgstr "" + +#. name for lib +msgid "Likum" +msgstr "" + +#. name for lic +msgid "Hlai" +msgstr "" + +#. name for lid +msgid "Nyindrou" +msgstr "" + +#. name for lie +msgid "Likila" +msgstr "" + +#. name for lif +msgid "Limbu" +msgstr "" + +#. name for lig +msgid "Ligbi" +msgstr "" + +#. name for lih +msgid "Lihir" +msgstr "" + +#. name for lii +msgid "Lingkhim" +msgstr "" + +#. name for lij +msgid "Ligurian" +msgstr "" + +#. name for lik +msgid "Lika" +msgstr "" + +#. name for lil +msgid "Lillooet" +msgstr "" + +#. name for lim +msgid "Limburgan" +msgstr "" + +#. name for lin +msgid "Lingala" +msgstr "" + +#. name for lio +msgid "Liki" +msgstr "" + +#. name for lip +msgid "Sekpele" +msgstr "" + +#. name for liq +msgid "Libido" +msgstr "" + +#. name for lir +msgid "English; Liberian" +msgstr "" + +#. name for lis +msgid "Lisu" +msgstr "" + +#. name for lit +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +#. name for liu +msgid "Logorik" +msgstr "" + +#. name for liv +msgid "Liv" +msgstr "" + +#. name for liw +msgid "Col" +msgstr "" + +#. name for lix +msgid "Liabuku" +msgstr "" + +#. name for liy +msgid "Banda-Bambari" +msgstr "" + +#. name for liz +msgid "Libinza" +msgstr "" + +#. name for lje +msgid "Rampi" +msgstr "" + +#. name for lji +msgid "Laiyolo" +msgstr "" + +#. name for ljl +msgid "Li'o" +msgstr "" + +#. name for ljp +msgid "Lampung Api" +msgstr "" + +#. name for lka +msgid "Lakalei" +msgstr "" + +#. name for lkb +msgid "Kabras" +msgstr "" + +#. name for lkc +msgid "Kucong" +msgstr "" + +#. name for lkd +msgid "Lakondê" +msgstr "" + +#. name for lke +msgid "Kenyi" +msgstr "" + +#. name for lkh +msgid "Lakha" +msgstr "" + +#. name for lki +msgid "Laki" +msgstr "" + +#. name for lkj +msgid "Remun" +msgstr "" + +#. name for lkl +msgid "Laeko-Libuat" +msgstr "" + +#. name for lkn +msgid "Lakon" +msgstr "" + +#. name for lko +msgid "Khayo" +msgstr "" + +#. name for lkr +msgid "Päri" +msgstr "" + +#. name for lks +msgid "Kisa" +msgstr "" + +#. name for lkt +msgid "Lakota" +msgstr "" + +#. name for lky +msgid "Lokoya" +msgstr "" + +#. name for lla +msgid "Lala-Roba" +msgstr "" + +#. name for llb +msgid "Lolo" +msgstr "" + +#. name for llc +msgid "Lele (Guinea)" +msgstr "" + +#. name for lld +msgid "Ladin" +msgstr "" + +#. name for lle +msgid "Lele (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. name for llf +msgid "Hermit" +msgstr "" + +#. name for llg +msgid "Lole" +msgstr "" + +#. name for llh +msgid "Lamu" +msgstr "" + +#. name for lli +msgid "Teke-Laali" +msgstr "" + +#. name for llk +msgid "Lelak" +msgstr "" + +#. name for lll +msgid "Lilau" +msgstr "" + +#. name for llm +msgid "Lasalimu" +msgstr "" + +#. name for lln +msgid "Lele (Chad)" +msgstr "" + +#. name for llo +msgid "Khlor" +msgstr "" + +#. name for llp +msgid "Efate; North" +msgstr "" + +#. name for llq +msgid "Lolak" +msgstr "" + +#. name for lls +msgid "Lithuanian Sign Language" +msgstr "" + +#. name for llu +msgid "Lau" +msgstr "" + +#. name for llx +msgid "Lauan" +msgstr "" + +#. name for lma +msgid "Limba; East" +msgstr "" + +#. name for lmb +msgid "Merei" +msgstr "" + +#. name for lmc +msgid "Limilngan" +msgstr "" + +#. name for lmd +msgid "Lumun" +msgstr "" + +#. name for lme +msgid "Pévé" +msgstr "" + +#. name for lmf +msgid "Lembata; South" +msgstr "" + +#. name for lmg +msgid "Lamogai" +msgstr "" + +#. name for lmh +msgid "Lambichhong" +msgstr "" + +#. name for lmi +msgid "Lombi" +msgstr "" + +#. name for lmj +msgid "Lembata; West" +msgstr "" + +#. name for lmk +msgid "Lamkang" +msgstr "" + +#. name for lml +msgid "Hano" +msgstr "" + +#. name for lmm +msgid "Lamam" +msgstr "" + +#. name for lmn +msgid "Lambadi" +msgstr "" + +#. name for lmo +msgid "Lombard" +msgstr "" + +#. name for lmp +msgid "Limbum" +msgstr "" + +#. name for lmq +msgid "Lamatuka" +msgstr "" + +#. name for lmr +msgid "Lamalera" +msgstr "" + +#. name for lmu +msgid "Lamenu" +msgstr "" + +#. name for lmv +msgid "Lomaiviti" +msgstr "" + +#. name for lmw +msgid "Miwok; Lake" +msgstr "" + +#. name for lmx +msgid "Laimbue" +msgstr "" + +#. name for lmy +msgid "Lamboya" +msgstr "" + +#. name for lmz +msgid "Lumbee" +msgstr "" + +#. name for lna +msgid "Langbashe" +msgstr "" + +#. name for lnb +msgid "Mbalanhu" +msgstr "" + +#. name for lnd +msgid "Lundayeh" +msgstr "" + +#. name for lng +msgid "Langobardic" +msgstr "" + +#. name for lnh +msgid "Lanoh" +msgstr "" + +#. name for lni +msgid "Daantanai'" +msgstr "" + +#. name for lnj +msgid "Leningitij" +msgstr "" + +#. name for lnl +msgid "Banda; South Central" +msgstr "" + +#. name for lnm +msgid "Langam" +msgstr "" + +#. name for lnn +msgid "Lorediakarkar" +msgstr "" + +#. name for lno +msgid "Lango (Sudan)" +msgstr "" + +#. name for lns +msgid "Lamnso'" +msgstr "" + +#. name for lnu +msgid "Longuda" +msgstr "" + +#. name for lnz +msgid "Lonzo" +msgstr "" + +#. name for loa +msgid "Loloda" +msgstr "" + +#. name for lob +msgid "Lobi" +msgstr "" + +#. name for loc +msgid "Inonhan" +msgstr "" + +#. name for loe +msgid "Coastal" +msgstr "" + +#. name for lof +msgid "Logol" +msgstr "" + +#. name for log +msgid "Logo" +msgstr "" + +#. name for loh +msgid "Narim" +msgstr "" + +#. name for loi +msgid "Loma (Côte d'Ivoire)" +msgstr "" + +#. name for loj +msgid "Lou" +msgstr "" + +#. name for lok +msgid "Loko" +msgstr "" + +#. name for lol +msgid "Mongo" +msgstr "" + +#. name for lom +msgid "Loma (Liberia)" +msgstr "" + +#. name for lon +msgid "Lomwe; Malawi" +msgstr "" + +#. name for loo +msgid "Lombo" +msgstr "" + +#. name for lop +msgid "Lopa" +msgstr "" + +#. name for loq +msgid "Lobala" +msgstr "" + +#. name for lor +msgid "Téén" +msgstr "" + +#. name for los +msgid "Loniu" +msgstr "" + +#. name for lot +msgid "Otuho" +msgstr "" + +#. name for lou +msgid "Creole French; Louisiana" +msgstr "" + +#. name for lov +msgid "Lopi" +msgstr "" + +#. name for low +msgid "Lobu; Tampias" +msgstr "" + +#. name for lox +msgid "Loun" +msgstr "" + +#. name for loy +msgid "Lowa" +msgstr "" + +#. name for loz +msgid "Lozi" +msgstr "" + +#. name for lpa +msgid "Lelepa" +msgstr "" + +#. name for lpe +msgid "Lepki" +msgstr "" + +#. name for lpn +msgid "Naga; Long Phuri" +msgstr "" + +#. name for lpo +msgid "Lipo" +msgstr "" + +#. name for lpx +msgid "Lopit" +msgstr "" + +#. name for lra +msgid "Rara Bakati'" +msgstr "" + +#. name for lrc +msgid "Luri; Northern" +msgstr "" + +#. name for lre +msgid "Laurentian" +msgstr "" + +#. name for lrg +msgid "Laragia" +msgstr "" + +#. name for lri +msgid "Marachi" +msgstr "" + +#. name for lrk +msgid "Loarki" +msgstr "" + +#. name for lrl +msgid "Lari" +msgstr "" + +#. name for lrm +msgid "Marama" +msgstr "" + +#. name for lrn +msgid "Lorang" +msgstr "" + +#. name for lro +msgid "Laro" +msgstr "" + +#. name for lrr +msgid "Lorung; Southern" +msgstr "" + +#. name for lrt +msgid "Malay; Larantuka" +msgstr "" + +#. name for lrv +msgid "Larevat" +msgstr "" + +#. name for lrz +msgid "Lemerig" +msgstr "" + +#. name for lsa +msgid "Lasgerdi" +msgstr "" + +#. name for lsd +msgid "Lishana Deni" +msgstr "" + +#. name for lse +msgid "Lusengo" +msgstr "" + +#. name for lsg +msgid "Lyons Sign Language" +msgstr "" + +#. name for lsh +msgid "Lish" +msgstr "" + +#. name for lsi +msgid "Lashi" +msgstr "" + +#. name for lsl +msgid "Latvian Sign Language" +msgstr "" + +#. name for lsm +msgid "Saamia" +msgstr "" + +#. name for lso +msgid "Laos Sign Language" +msgstr "" + +#. name for lsp +msgid "Panamanian Sign Language" +msgstr "" + +#. name for lsr +msgid "Aruop" +msgstr "" + +#. name for lss +msgid "Lasi" +msgstr "" + +#. name for lst +msgid "Trinidad and Tobago Sign Language" +msgstr "" + +#. name for lsy +msgid "Mauritian Sign Language" +msgstr "" + +#. name for ltc +msgid "Chinese; Late Middle" +msgstr "" + +#. name for ltg +msgid "Latgalian" +msgstr "" + +#. name for lti +msgid "Leti (Indonesia)" +msgstr "" + +#. name for ltn +msgid "Latundê" +msgstr "" + +#. name for lto +msgid "Tsotso" +msgstr "" + +#. name for lts +msgid "Tachoni" +msgstr "" + +#. name for ltu +msgid "Latu" +msgstr "" + +#. name for ltz +msgid "Luxembourgish" +msgstr "" + +#. name for lua +msgid "Luba-Lulua" +msgstr "" + +#. name for lub +msgid "Luba-Katanga" +msgstr "" + +#. name for luc +msgid "Aringa" +msgstr "" + +#. name for lud +msgid "Ludian" +msgstr "" + +#. name for lue +msgid "Luvale" +msgstr "" + +#. name for luf +msgid "Laua" +msgstr "" + +#. name for lug +msgid "Ganda" +msgstr "" + +#. name for lui +msgid "Luiseno" +msgstr "" + +#. name for luj +msgid "Luna" +msgstr "" + +#. name for luk +msgid "Lunanakha" +msgstr "" + +#. name for lul +msgid "Olu'bo" +msgstr "" + +#. name for lum +msgid "Luimbi" +msgstr "" + +#. name for lun +msgid "Lunda" +msgstr "" + +#. name for luo +msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" +msgstr "" + +#. name for lup +msgid "Lumbu" +msgstr "" + +#. name for luq +msgid "Lucumi" +msgstr "" + +#. name for lur +msgid "Laura" +msgstr "" + +#. name for lus +msgid "Lushai" +msgstr "" + +#. name for lut +msgid "Lushootseed" +msgstr "" + +#. name for luu +msgid "Lumba-Yakkha" +msgstr "" + +#. name for luv +msgid "Luwati" +msgstr "" + +#. name for luw +msgid "Luo (Cameroon)" +msgstr "" + +#. name for luy +msgid "Luyia" +msgstr "" + +#. name for luz +msgid "Luri; Southern" +msgstr "" + +#. name for lva +msgid "Maku'a" +msgstr "" + +#. name for lvk +msgid "Lavukaleve" +msgstr "" + +#. name for lvs +msgid "Latvian; Standard" +msgstr "" + +#. name for lvu +msgid "Levuka" +msgstr "" + +#. name for lwa +msgid "Lwalu" +msgstr "" + +#. name for lwe +msgid "Lewo Eleng" +msgstr "" + +#. name for lwg +msgid "Wanga" +msgstr "" + +#. name for lwh +msgid "Lachi; White" +msgstr "" + +#. name for lwl +msgid "Lawa; Eastern" +msgstr "" + +#. name for lwm +msgid "Laomian" +msgstr "" + +#. name for lwo +msgid "Luwo" +msgstr "" + +#. name for lwt +msgid "Lewotobi" +msgstr "" + +#. name for lww +msgid "Lewo" +msgstr "" + +#. name for lya +msgid "Layakha" +msgstr "" + +#. name for lyg +msgid "Lyngngam" +msgstr "" + +#. name for lyn +msgid "Luyana" +msgstr "" + +#. name for lzh +msgid "Chinese; Literary" +msgstr "" + +#. name for lzl +msgid "Litzlitz" +msgstr "" + +#. name for lzn +msgid "Naga; Leinong" +msgstr "" + +#. name for lzz +msgid "Laz" +msgstr "" + +#. name for maa +msgid "Mazatec; San Jerónimo Tecóatl" +msgstr "" + +#. name for mab +msgid "Mixtec; Yutanduchi" +msgstr "" + +#. name for mad +msgid "Madurese" +msgstr "" + +#. name for mae +msgid "Bo-Rukul" +msgstr "" + +#. name for maf +msgid "Mafa" +msgstr "" + +#. name for mag +msgid "Magahi" +msgstr "" + +#. name for mah +msgid "Marshallese" +msgstr "" + +#. name for mai +msgid "Maithili" +msgstr "" + +#. name for maj +msgid "Mazatec; Jalapa De Díaz" +msgstr "" + +#. name for mak +msgid "Makasar" +msgstr "" + +#. name for mal +msgid "Malayalam" +msgstr "" + +#. name for mam +msgid "Mam" +msgstr "" + +#. name for man +msgid "Mandingo" +msgstr "" + +#. name for maq +msgid "Mazatec; Chiquihuitlán" +msgstr "" + +#. name for mar +msgid "Marathi" +msgstr "" + +#. name for mas +msgid "Masai" +msgstr "" + +#. name for mat +msgid "Matlatzinca; San Francisco" +msgstr "" + +#. name for mau +msgid "Mazatec; Huautla" +msgstr "" + +#. name for mav +msgid "Sateré-Mawé" +msgstr "" + +#. name for maw +msgid "Mampruli" +msgstr "" + +#. name for max +msgid "Malay; North Moluccan" +msgstr "" + +#. name for maz +msgid "Mazahua; Central" +msgstr "" + +#. name for mba +msgid "Higaonon" +msgstr "" + +#. name for mbb +msgid "Manobo; Western Bukidnon" +msgstr "" + +#. name for mbc +msgid "Macushi" +msgstr "" + +#. name for mbd +msgid "Manobo; Dibabawon" +msgstr "" + +#. name for mbe +msgid "Molale" +msgstr "" + +#. name for mbf +msgid "Malay; Baba" +msgstr "" + +#. name for mbh +msgid "Mangseng" +msgstr "" + +#. name for mbi +msgid "Manobo; Ilianen" +msgstr "" + +#. name for mbj +msgid "Nadëb" +msgstr "" + +#. name for mbk +msgid "Malol" +msgstr "" + +#. name for mbl +msgid "Maxakalí" +msgstr "" + +#. name for mbm +msgid "Ombamba" +msgstr "" + +#. name for mbn +msgid "Macaguán" +msgstr "" + +#. name for mbo +msgid "Mbo (Cameroon)" +msgstr "" + +#. name for mbp +msgid "Malayo" +msgstr "" + +#. name for mbq +msgid "Maisin" +msgstr "" + +#. name for mbr +msgid "Nukak Makú" +msgstr "" + +#. name for mbs +msgid "Manobo; Sarangani" +msgstr "" + +#. name for mbt +msgid "Manobo; Matigsalug" +msgstr "" + +#. name for mbu +msgid "Mbula-Bwazza" +msgstr "" + +#. name for mbv +msgid "Mbulungish" +msgstr "" + +#. name for mbw +msgid "Maring" +msgstr "" + +#. name for mbx +msgid "Mari (East Sepik Province)" +msgstr "" + +#. name for mby +msgid "Memoni" +msgstr "" + +#. name for mbz +msgid "Mixtec; Amoltepec" +msgstr "" + +#. name for mca +msgid "Maca" +msgstr "" + +#. name for mcb +msgid "Machiguenga" +msgstr "" + +#. name for mcc +msgid "Bitur" +msgstr "" + +#. name for mcd +msgid "Sharanahua" +msgstr "" + +#. name for mce +msgid "Mixtec; Itundujia" +msgstr "" + +#. name for mcf +msgid "Matsés" +msgstr "" + +#. name for mcg +msgid "Mapoyo" +msgstr "" + +#. name for mch +msgid "Maquiritari" +msgstr "" + +#. name for mci +msgid "Mese" +msgstr "" + +#. name for mcj +msgid "Mvanip" +msgstr "" + +#. name for mck +msgid "Mbunda" +msgstr "" + +#. name for mcl +msgid "Macaguaje" +msgstr "" + +#. name for mcm +msgid "Creole Portuguese; Malaccan" +msgstr "" + +#. name for mcn +msgid "Masana" +msgstr "" + +#. name for mco +msgid "Mixe; Coatlán" +msgstr "" + +#. name for mcp +msgid "Makaa" +msgstr "" + +#. name for mcq +msgid "Ese" +msgstr "" + +#. name for mcr +msgid "Menya" +msgstr "" + +#. name for mcs +msgid "Mambai" +msgstr "" + +#. name for mct +msgid "Mengisa" +msgstr "" + +#. name for mcu +msgid "Mambila; Cameroon" +msgstr "" + +#. name for mcv +msgid "Minanibai" +msgstr "" + +#. name for mcw +msgid "Mawa (Chad)" +msgstr "" + +#. name for mcx +msgid "Mpiemo" +msgstr "" + +#. name for mcy +msgid "Watut; South" +msgstr "" + +#. name for mcz +msgid "Mawan" +msgstr "" + +#. name for mda +msgid "Mada (Nigeria)" +msgstr "" + +#. name for mdb +msgid "Morigi" +msgstr "" + +#. name for mdc +msgid "Male (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. name for mdd +msgid "Mbum" +msgstr "" + +#. name for mde +msgid "Maba (Chad)" +msgstr "" + +#. name for mdf +msgid "Moksha" +msgstr "" + +#. name for mdg +msgid "Massalat" +msgstr "" + +#. name for mdh +msgid "Maguindanaon" +msgstr "" + +#. name for mdi +msgid "Mamvu" +msgstr "" + +#. name for mdj +msgid "Mangbetu" +msgstr "" + +#. name for mdk +msgid "Mangbutu" +msgstr "" + +#. name for mdl +msgid "Maltese Sign Language" +msgstr "" + +#. name for mdm +msgid "Mayogo" +msgstr "" + +#. name for mdn +msgid "Mbati" +msgstr "" + +#. name for mdp +msgid "Mbala" +msgstr "" + +#. name for mdq +msgid "Mbole" +msgstr "" + +#. name for mdr +msgid "Mandar" +msgstr "" + +#. name for mds +msgid "Maria (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. name for mdt +msgid "Mbere" +msgstr "" + +#. name for mdu +msgid "Mboko" +msgstr "" + +#. name for mdv +msgid "Mixtec; Santa Lucía Monteverde" +msgstr "" + +#. name for mdw +msgid "Mbosi" +msgstr "" + +#. name for mdx +msgid "Dizin" +msgstr "" + +#. name for mdy +msgid "Male (Ethiopia)" +msgstr "" + +#. name for mdz +msgid "Suruí Do Pará" +msgstr "" + +#. name for mea +msgid "Menka" +msgstr "" + +#. name for meb +msgid "Ikobi-Mena" +msgstr "" + +#. name for mec +msgid "Mara" +msgstr "" + +#. name for med +msgid "Melpa" +msgstr "" + +#. name for mee +msgid "Mengen" +msgstr "" + +#. name for mef +msgid "Megam" +msgstr "" + +#. name for meg +msgid "Mea" +msgstr "" + +#. name for meh +msgid "Mixtec; Southwestern Tlaxiaco" +msgstr "" + +#. name for mei +msgid "Midob" +msgstr "" + +#. name for mej +msgid "Meyah" +msgstr "" + +#. name for mek +msgid "Mekeo" +msgstr "" + +#. name for mel +msgid "Melanau; Central" +msgstr "" + +#. name for mem +msgid "Mangala" +msgstr "" + +#. name for men +msgid "Mende (Sierra Leone)" +msgstr "" + +#. name for meo +msgid "Malay; Kedah" +msgstr "" + +#. name for mep +msgid "Miriwung" +msgstr "" + +#. name for meq +msgid "Merey" +msgstr "" + +#. name for mer +msgid "Meru" +msgstr "" + +#. name for mes +msgid "Masmaje" +msgstr "" + +#. name for met +msgid "Mato" +msgstr "" + +#. name for meu +msgid "Motu" +msgstr "" + +#. name for mev +msgid "Mann" +msgstr "" + +#. name for mew +msgid "Maaka" +msgstr "" + +#. name for mey +msgid "Hassaniyya" +msgstr "" + +#. name for mez +msgid "Menominee" +msgstr "" + +#. name for mfa +msgid "Malay; Pattani" +msgstr "" + +#. name for mfb +msgid "Bangka" +msgstr "" + +#. name for mfc +msgid "Mba" +msgstr "" + +#. name for mfd +msgid "Mendankwe-Nkwen" +msgstr "" + +#. name for mfe +msgid "Morisyen" +msgstr "" + +#. name for mff +msgid "Naki" +msgstr "" + +#. name for mfg +msgid "Mixifore" +msgstr "" + +#. name for mfh +msgid "Matal" +msgstr "" + +#. name for mfi +msgid "Wandala" +msgstr "" + +#. name for mfj +msgid "Mefele" +msgstr "" + +#. name for mfk +msgid "Mofu; North" +msgstr "" + +#. name for mfl +msgid "Putai" +msgstr "" + +#. name for mfm +msgid "Marghi South" +msgstr "" + +#. name for mfn +msgid "Mbembe; Cross River" +msgstr "" + +#. name for mfo +msgid "Mbe" +msgstr "" + +#. name for mfp +msgid "Malay; Makassar" +msgstr "" + +#. name for mfq +msgid "Moba" +msgstr "" + +#. name for mfr +msgid "Marithiel" +msgstr "" + +#. name for mfs +msgid "Mexican Sign Language" +msgstr "" + +#. name for mft +msgid "Mokerang" +msgstr "" + +#. name for mfu +msgid "Mbwela" +msgstr "" + +#. name for mfv +msgid "Mandjak" +msgstr "" + +#. name for mfw +msgid "Mulaha" +msgstr "" + +#. name for mfx +msgid "Melo" +msgstr "" + +#. name for mfy +msgid "Mayo" +msgstr "" + +#. name for mfz +msgid "Mabaan" +msgstr "" + +#. name for mga +msgid "Irish; Middle (900-1200)" +msgstr "" + +#. name for mgb +msgid "Mararit" +msgstr "" + +#. name for mgc +msgid "Morokodo" +msgstr "" + +#. name for mgd +msgid "Moru" +msgstr "" + +#. name for mge +msgid "Mango" +msgstr "" + +#. name for mgf +msgid "Maklew" +msgstr "" + +#. name for mgg +msgid "Mpongmpong" +msgstr "" + +#. name for mgh +msgid "Makhuwa-Meetto" +msgstr "" + +#. name for mgi +msgid "Lijili" +msgstr "" + +#. name for mgj +msgid "Abureni" +msgstr "" + +#. name for mgk +msgid "Mawes" +msgstr "" + +#. name for mgl +msgid "Maleu-Kilenge" +msgstr "" + +#. name for mgm +msgid "Mambae" +msgstr "" + +#. name for mgn +msgid "Mbangi" +msgstr "" + +#. name for mgo +msgid "Meta'" +msgstr "" + +#. name for mgp +msgid "Magar; Eastern" +msgstr "" + +#. name for mgq +msgid "Malila" +msgstr "" + +#. name for mgr +msgid "Mambwe-Lungu" +msgstr "" + +#. name for mgs +msgid "Manda (Tanzania)" +msgstr "" + +#. name for mgt +msgid "Mongol" +msgstr "" + +#. name for mgu +msgid "Mailu" +msgstr "" + +#. name for mgv +msgid "Matengo" +msgstr "" + +#. name for mgw +msgid "Matumbi" +msgstr "" + +#. name for mgx +msgid "Omati" +msgstr "" + +#. name for mgy +msgid "Mbunga" +msgstr "" + +#. name for mgz +msgid "Mbugwe" +msgstr "" + +#. name for mha +msgid "Manda (India)" +msgstr "" + +#. name for mhb +msgid "Mahongwe" +msgstr "" + +#. name for mhc +msgid "Mocho" +msgstr "" + +#. name for mhd +msgid "Mbugu" +msgstr "" + +#. name for mhe +msgid "Besisi" +msgstr "" + +#. name for mhf +msgid "Mamaa" +msgstr "" + +#. name for mhg +msgid "Margu" +msgstr "" + +#. name for mhh +msgid "Maskoy Pidgin" +msgstr "" + +#. name for mhi +msgid "Ma'di" +msgstr "" + +#. name for mhj +msgid "Mogholi" +msgstr "" + +#. name for mhk +msgid "Mungaka" +msgstr "" + +#. name for mhl +msgid "Mauwake" +msgstr "" + +#. name for mhm +msgid "Makhuwa-Moniga" +msgstr "" + +#. name for mhn +msgid "Mócheno" +msgstr "" + +#. name for mho +msgid "Mashi (Zambia)" +msgstr "" + +#. name for mhp +msgid "Malay; Balinese" +msgstr "" + +#. name for mhq +msgid "Mandan" +msgstr "" + +#. name for mhr +msgid "Mari; Eastern" +msgstr "" + +#. name for mhs +msgid "Buru (Indonesia)" +msgstr "" + +#. name for mht +msgid "Mandahuaca" +msgstr "" + +#. name for mhu +msgid "Deng; Darang" +msgstr "" + +#. name for mhw +msgid "Mbukushu" +msgstr "" + +#. name for mhx +msgid "Maru" +msgstr "" + +#. name for mhy +msgid "Ma'anyan" +msgstr "" + +#. name for mhz +msgid "Mor (Mor Islands)" +msgstr "" + +#. name for mia +msgid "Miami" +msgstr "" + +#. name for mib +msgid "Mixtec; Atatláhuca" +msgstr "" + +#. name for mic +msgid "Mi'kmaq" +msgstr "" + +#. name for mid +msgid "Mandaic" +msgstr "" + +#. name for mie +msgid "Mixtec; Ocotepec" +msgstr "" + +#. name for mif +msgid "Mofu-Gudur" +msgstr "" + +#. name for mig +msgid "Mixtec; San Miguel El Grande" +msgstr "" + +#. name for mih +msgid "Mixtec; Chayuco" +msgstr "" + +#. name for mii +msgid "Mixtec; Chigmecatitlán" +msgstr "" + +#. name for mij +msgid "Abar" +msgstr "" + +#. name for mik +msgid "Mikasuki" +msgstr "" + +#. name for mil +msgid "Mixtec; Peñoles" +msgstr "" + +#. name for mim +msgid "Mixtec; Alacatlatzala" +msgstr "" + +#. name for min +msgid "Minangkabau" +msgstr "" + +#. name for mio +msgid "Mixtec; Pinotepa Nacional" +msgstr "" + +#. name for mip +msgid "Mixtec; Apasco-Apoala" +msgstr "" + +#. name for miq +msgid "Mískito" +msgstr "" + +#. name for mir +msgid "Mixe; Isthmus" +msgstr "" + +#. name for mis +msgid "Uncoded languages" +msgstr "" + +#. name for mit +msgid "Mixtec; Southern Puebla" +msgstr "" + +#. name for miu +msgid "Mixtec; Cacaloxtepec" +msgstr "" + +#. name for miw +msgid "Akoye" +msgstr "" + +#. name for mix +msgid "Mixtec; Mixtepec" +msgstr "" + +#. name for miy +msgid "Mixtec; Ayutla" +msgstr "" + +#. name for miz +msgid "Mixtec; Coatzospan" +msgstr "" + +#. name for mjc +msgid "Mixtec; San Juan Colorado" +msgstr "" + +#. name for mjd +msgid "Maidu; Northwest" +msgstr "" + +#. name for mje +msgid "Muskum" +msgstr "" + +#. name for mjg +msgid "Tu" +msgstr "" + +#. name for mjh +msgid "Mwera (Nyasa)" +msgstr "" + +#. name for mji +msgid "Kim Mun" +msgstr "" + +#. name for mjj +msgid "Mawak" +msgstr "" + +#. name for mjk +msgid "Matukar" +msgstr "" + +#. name for mjl +msgid "Mandeali" +msgstr "" + +#. name for mjm +msgid "Medebur" +msgstr "" + +#. name for mjn +msgid "Ma (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. name for mjo +msgid "Malankuravan" +msgstr "" + +#. name for mjp +msgid "Malapandaram" +msgstr "" + +#. name for mjq +msgid "Malaryan" +msgstr "" + +#. name for mjr +msgid "Malavedan" +msgstr "" + +#. name for mjs +msgid "Miship" +msgstr "" + +#. name for mjt +msgid "Sauria Paharia" +msgstr "" + +#. name for mju +msgid "Manna-Dora" +msgstr "" + +#. name for mjv +msgid "Mannan" +msgstr "" + +#. name for mjw +msgid "Karbi" +msgstr "" + +#. name for mjx +msgid "Mahali" +msgstr "" + +#. name for mjy +msgid "Mahican" +msgstr "" + +#. name for mjz +msgid "Majhi" +msgstr "" + +#. name for mka +msgid "Mbre" +msgstr "" + +#. name for mkb +msgid "Mal Paharia" +msgstr "" + +#. name for mkc +msgid "Siliput" +msgstr "" + +#. name for mkd +msgid "Macedonian" +msgstr "" + +#. name for mke +msgid "Mawchi" +msgstr "" + +#. name for mkf +msgid "Miya" +msgstr "" + +#. name for mkg +msgid "Mak (China)" +msgstr "" + +#. name for mki +msgid "Dhatki" +msgstr "" + +#. name for mkj +msgid "Mokilese" +msgstr "" + +#. name for mkk +msgid "Byep" +msgstr "" + +#. name for mkl +msgid "Mokole" +msgstr "" + +#. name for mkm +msgid "Moklen" +msgstr "" + +#. name for mkn +msgid "Malay; Kupang" +msgstr "" + +#. name for mko +msgid "Mingang Doso" +msgstr "" + +#. name for mkp +msgid "Moikodi" +msgstr "" + +#. name for mkq +msgid "Miwok; Bay" +msgstr "" + +#. name for mkr +msgid "Malas" +msgstr "" + +#. name for mks +msgid "Mixtec; Silacayoapan" +msgstr "" + +#. name for mkt +msgid "Vamale" +msgstr "" + +#. name for mku +msgid "Maninka; Konyanka" +msgstr "" + +#. name for mkv +msgid "Mafea" +msgstr "" + +#. name for mkw +msgid "Kituba (Congo)" +msgstr "" + +#. name for mkx +msgid "Manobo; Kinamiging" +msgstr "" + +#. name for mky +msgid "Makian; East" +msgstr "" + +#. name for mkz +msgid "Makasae" +msgstr "" + +#. name for mla +msgid "Malo" +msgstr "" + +#. name for mlb +msgid "Mbule" +msgstr "" + +#. name for mlc +msgid "Cao Lan" +msgstr "" + +#. name for mld +msgid "Malakhel" +msgstr "" + +#. name for mle +msgid "Manambu" +msgstr "" + +#. name for mlf +msgid "Mal" +msgstr "" + +#. name for mlg +msgid "Malagasy" +msgstr "" + +#. name for mlh +msgid "Mape" +msgstr "" + +#. name for mli +msgid "Malimpung" +msgstr "" + +#. name for mlj +msgid "Miltu" +msgstr "" + +#. name for mlk +msgid "Ilwana" +msgstr "" + +#. name for mll +msgid "Malua Bay" +msgstr "" + +#. name for mlm +msgid "Mulam" +msgstr "" + +#. name for mln +msgid "Malango" +msgstr "" + +#. name for mlo +msgid "Mlomp" +msgstr "" + +#. name for mlp +msgid "Bargam" +msgstr "" + +#. name for mlq +msgid "Maninkakan; Western" +msgstr "" + +#. name for mlr +msgid "Vame" +msgstr "" + +#. name for mls +msgid "Masalit" +msgstr "" + +#. name for mlt +msgid "Maltese" +msgstr "" + +#. name for mlu +msgid "To'abaita" +msgstr "" + +#. name for mlv +msgid "Motlav" +msgstr "" + +#. name for mlw +msgid "Moloko" +msgstr "" + +#. name for mlx +msgid "Malfaxal" +msgstr "" + +#. name for mlz +msgid "Malaynon" +msgstr "" + +#. name for mma +msgid "Mama" +msgstr "" + +#. name for mmb +msgid "Momina" +msgstr "" + +#. name for mmc +msgid "Mazahua; Michoacán" +msgstr "" + +#. name for mmd +msgid "Maonan" +msgstr "" + +#. name for mme +msgid "Mae" +msgstr "" + +#. name for mmf +msgid "Mundat" +msgstr "" + +#. name for mmg +msgid "Ambrym; North" +msgstr "" + +#. name for mmh +msgid "Mehináku" +msgstr "" + +#. name for mmi +msgid "Musar" +msgstr "" + +#. name for mmj +msgid "Majhwar" +msgstr "" + +#. name for mmk +msgid "Mukha-Dora" +msgstr "" + +#. name for mml +msgid "Man Met" +msgstr "" + +#. name for mmm +msgid "Maii" +msgstr "" + +#. name for mmn +msgid "Mamanwa" +msgstr "" + +#. name for mmo +msgid "Buang; Mangga" +msgstr "" + +#. name for mmp +msgid "Siawi" +msgstr "" + +#. name for mmq +msgid "Musak" +msgstr "" + +#. name for mmr +msgid "Miao; Western Xiangxi" +msgstr "" + +#. name for mmt +msgid "Malalamai" +msgstr "" + +#. name for mmu +msgid "Mmaala" +msgstr "" + +#. name for mmv +msgid "Miriti" +msgstr "" + +#. name for mmw +msgid "Emae" +msgstr "" + +#. name for mmx +msgid "Madak" +msgstr "" + +#. name for mmy +msgid "Migaama" +msgstr "" + +#. name for mmz +msgid "Mabaale" +msgstr "" + +#. name for mna +msgid "Mbula" +msgstr "" + +#. name for mnb +msgid "Muna" +msgstr "" + +#. name for mnc +msgid "Manchu" +msgstr "" + +#. name for mnd +msgid "Mondé" +msgstr "" + +#. name for mne +msgid "Naba" +msgstr "" + +#. name for mnf +msgid "Mundani" +msgstr "" + +#. name for mng +msgid "Mnong; Eastern" +msgstr "" + +#. name for mnh +msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)" +msgstr "" + +#. name for mni +msgid "Manipuri" +msgstr "" + +#. name for mnj +msgid "Munji" +msgstr "" + +#. name for mnk +msgid "Mandinka" +msgstr "" + +#. name for mnl +msgid "Tiale" +msgstr "" + +#. name for mnm +msgid "Mapena" +msgstr "" + +#. name for mnn +msgid "Mnong; Southern" +msgstr "" + +#. name for mnp +msgid "Chinese; Min Bei" +msgstr "" + +#. name for mnq +msgid "Minriq" +msgstr "" + +#. name for mnr +msgid "Mono (USA)" +msgstr "" + +#. name for mns +msgid "Mansi" +msgstr "" + +#. name for mnt +msgid "Maykulan" +msgstr "" + +#. name for mnu +msgid "Mer" +msgstr "" + +#. name for mnv +msgid "Rennell-Bellona" +msgstr "" + +#. name for mnw +msgid "Mon" +msgstr "" + +#. name for mnx +msgid "Manikion" +msgstr "" + +#. name for mny +msgid "Manyawa" +msgstr "" + +#. name for mnz +msgid "Moni" +msgstr "" + +#. name for moa +msgid "Mwan" +msgstr "" + +#. name for moc +msgid "Mocoví" +msgstr "" + +#. name for mod +msgid "Mobilian" +msgstr "" + +#. name for moe +msgid "Montagnais" +msgstr "" + +#. name for mog +msgid "Mongondow" +msgstr "" + +#. name for moh +msgid "Mohawk" +msgstr "" + +#. name for moi +msgid "Mboi" +msgstr "" + +#. name for moj +msgid "Monzombo" +msgstr "" + +#. name for mok +msgid "Morori" +msgstr "" + +#. name for mom +msgid "Mangue" +msgstr "" + +#. name for mon +msgid "Mongolian" +msgstr "" + +#. name for moo +msgid "Monom" +msgstr "" + +#. name for mop +msgid "Mopán Maya" +msgstr "" + +#. name for moq +msgid "Mor (Bomberai Peninsula)" +msgstr "" + +#. name for mor +msgid "Moro" +msgstr "" + +#. name for mos +msgid "Mossi" +msgstr "" + +#. name for mot +msgid "Barí" +msgstr "" + +#. name for mou +msgid "Mogum" +msgstr "" + +#. name for mov +msgid "Mohave" +msgstr "" + +#. name for mow +msgid "Moi (Congo)" +msgstr "" + +#. name for mox +msgid "Molima" +msgstr "" + +#. name for moy +msgid "Shekkacho" +msgstr "" + +#. name for moz +msgid "Mukulu" +msgstr "" + +#. name for mpa +msgid "Mpoto" +msgstr "" + +#. name for mpb +msgid "Mullukmulluk" +msgstr "" + +#. name for mpc +msgid "Mangarayi" +msgstr "" + +#. name for mpd +msgid "Machinere" +msgstr "" + +#. name for mpe +msgid "Majang" +msgstr "" + +#. name for mpg +msgid "Marba" +msgstr "" + +#. name for mph +msgid "Maung" +msgstr "" + +#. name for mpi +msgid "Mpade" +msgstr "" + +#. name for mpj +msgid "Martu Wangka" +msgstr "" + +#. name for mpk +msgid "Mbara (Chad)" +msgstr "" + +#. name for mpl +msgid "Watut; Middle" +msgstr "" + +#. name for mpm +msgid "Mixtec; Yosondúa" +msgstr "" + +#. name for mpn +msgid "Mindiri" +msgstr "" + +#. name for mpo +msgid "Miu" +msgstr "" + +#. name for mpp +msgid "Migabac" +msgstr "" + +#. name for mpq +msgid "Matís" +msgstr "" + +#. name for mpr +msgid "Vangunu" +msgstr "" + +#. name for mps +msgid "Dadibi" +msgstr "" + +#. name for mpt +msgid "Mian" +msgstr "" + +#. name for mpu +msgid "Makuráp" +msgstr "" + +#. name for mpv +msgid "Mungkip" +msgstr "" + +#. name for mpw +msgid "Mapidian" +msgstr "" + +#. name for mpx +msgid "Misima-Paneati" +msgstr "" + +#. name for mpy +msgid "Mapia" +msgstr "" + +#. name for mpz +msgid "Mpi" +msgstr "" + +#. name for mqa +msgid "Maba (Indonesia)" +msgstr "" + +#. name for mqb +msgid "Mbuko" +msgstr "" + +#. name for mqc +msgid "Mangole" +msgstr "" + +#. name for mqe +msgid "Matepi" +msgstr "" + +#. name for mqf +msgid "Momuna" +msgstr "" + +#. name for mqg +msgid "Malay; Kota Bangun Kutai" +msgstr "" + +#. name for mqh +msgid "Mixtec; Tlazoyaltepec" +msgstr "" + +#. name for mqi +msgid "Mariri" +msgstr "" + +#. name for mqj +msgid "Mamasa" +msgstr "" + +#. name for mqk +msgid "Manobo; Rajah Kabunsuwan" +msgstr "" + +#. name for mql +msgid "Mbelime" +msgstr "" + +#. name for mqm +msgid "Marquesan; South" +msgstr "" + +#. name for mqn +msgid "Moronene" +msgstr "" + +#. name for mqo +msgid "Modole" +msgstr "" + +#. name for mqp +msgid "Manipa" +msgstr "" + +#. name for mqq +msgid "Minokok" +msgstr "" + +#. name for mqr +msgid "Mander" +msgstr "" + +#. name for mqs +msgid "Makian; West" +msgstr "" + +#. name for mqt +msgid "Mok" +msgstr "" + +#. name for mqu +msgid "Mandari" +msgstr "" + +#. name for mqv +msgid "Mosimo" +msgstr "" + +#. name for mqw +msgid "Murupi" +msgstr "" + +#. name for mqx +msgid "Mamuju" +msgstr "" + +#. name for mqy +msgid "Manggarai" +msgstr "" + +#. name for mqz +msgid "Malasanga" +msgstr "" + +#. name for mra +msgid "Mlabri" +msgstr "" + +#. name for mrb +msgid "Marino" +msgstr "" + +#. name for mrc +msgid "Maricopa" +msgstr "" + +#. name for mrd +msgid "Magar; Western" +msgstr "" + +#. name for mre +msgid "Martha's Vineyard Sign Language" +msgstr "" + +#. name for mrf +msgid "Elseng" +msgstr "" + +#. name for mrg +msgid "Mising" +msgstr "" + +#. name for mrh +msgid "Chin; Mara" +msgstr "" + +#. name for mri +msgid "Maori" +msgstr "" + +#. name for mrj +msgid "Mari; Western" +msgstr "" + +#. name for mrk +msgid "Hmwaveke" +msgstr "" + +#. name for mrl +msgid "Mortlockese" +msgstr "" + +#. name for mrm +msgid "Merlav" +msgstr "" + +#. name for mrn +msgid "Cheke Holo" +msgstr "" + +#. name for mro +msgid "Mru" +msgstr "" + +#. name for mrp +msgid "Morouas" +msgstr "" + +#. name for mrq +msgid "Marquesan; North" +msgstr "" + +#. name for mrr +msgid "Maria (India)" +msgstr "" + +#. name for mrs +msgid "Maragus" +msgstr "" + +#. name for mrt +msgid "Marghi Central" +msgstr "" + +#. name for mru +msgid "Mono (Cameroon)" +msgstr "" + +#. name for mrv +msgid "Mangareva" +msgstr "" + +#. name for mrw +msgid "Maranao" +msgstr "" + +#. name for mrx +msgid "Maremgi" +msgstr "" + +#. name for mry +msgid "Mandaya" +msgstr "" + +#. name for mrz +msgid "Marind" +msgstr "" + +#. name for msa +msgid "Malay (macrolanguage)" +msgstr "" + +#. name for msb +msgid "Masbatenyo" +msgstr "" + +#. name for msc +msgid "Maninka; Sankaran" +msgstr "" + +#. name for msd +msgid "Yucatec Maya Sign Language" +msgstr "" + +#. name for mse +msgid "Musey" +msgstr "" + +#. name for msf +msgid "Mekwei" +msgstr "" + +#. name for msg +msgid "Moraid" +msgstr "" + +#. name for msh +msgid "Malagasy; Masikoro" +msgstr "" + +#. name for msi +msgid "Malay; Sabah" +msgstr "" + +#. name for msj +msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)" +msgstr "" + +#. name for msk +msgid "Mansaka" +msgstr "" + +#. name for msl +msgid "Molof" +msgstr "" + +#. name for msm +msgid "Manobo; Agusan" +msgstr "" + +#. name for msn +msgid "Vurës" +msgstr "" + +#. name for mso +msgid "Mombum" +msgstr "" + +#. name for msp +msgid "Maritsauá" +msgstr "" + +#. name for msq +msgid "Caac" +msgstr "" + +#. name for msr +msgid "Mongolian Sign Language" +msgstr "" + +#. name for mss +msgid "Masela; West" +msgstr "" + +#. name for msu +msgid "Musom" +msgstr "" + +#. name for msv +msgid "Maslam" +msgstr "" + +#. name for msw +msgid "Mansoanka" +msgstr "" + +#. name for msx +msgid "Moresada" +msgstr "" + +#. name for msy +msgid "Aruamu" +msgstr "" + +#. name for msz +msgid "Momare" +msgstr "" + +#. name for mta +msgid "Manobo; Cotabato" +msgstr "" + +#. name for mtb +msgid "Anyin Morofo" +msgstr "" + +#. name for mtc +msgid "Munit" +msgstr "" + +#. name for mtd +msgid "Mualang" +msgstr "" + +#. name for mte +msgid "Mono (Solomon Islands)" +msgstr "" + +#. name for mtf +msgid "Murik (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. name for mtg +msgid "Una" +msgstr "" + +#. name for mth +msgid "Munggui" +msgstr "" + +#. name for mti +msgid "Maiwa (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. name for mtj +msgid "Moskona" +msgstr "" + +#. name for mtk +msgid "Mbe'" +msgstr "" + +#. name for mtl +msgid "Montol" +msgstr "" + +#. name for mtm +msgid "Mator" +msgstr "" + +#. name for mtn +msgid "Matagalpa" +msgstr "" + +#. name for mto +msgid "Mixe; Totontepec" +msgstr "" + +#. name for mtp +msgid "Wichí Lhamtés Nocten" +msgstr "" + +#. name for mtq +msgid "Muong" +msgstr "" + +#. name for mtr +msgid "Mewari" +msgstr "" + +#. name for mts +msgid "Yora" +msgstr "" + +#. name for mtt +msgid "Mota" +msgstr "" + +#. name for mtu +msgid "Mixtec; Tututepec" +msgstr "" + +#. name for mtv +msgid "Asaro'o" +msgstr "" + +#. name for mtw +msgid "Binukidnon; Southern" +msgstr "" + +#. name for mtx +msgid "Mixtec; Tidaá" +msgstr "" + +#. name for mty +msgid "Nabi" +msgstr "" + +#. name for mua +msgid "Mundang" +msgstr "" + +#. name for mub +msgid "Mubi" +msgstr "" + +#. name for muc +msgid "Mbu'" +msgstr "" + +#. name for mud +msgid "Aleut; Mednyj" +msgstr "" + +#. name for mue +msgid "Media Lengua" +msgstr "" + +#. name for mug +msgid "Musgu" +msgstr "" + +#. name for muh +msgid "Mündü" +msgstr "" + +#. name for mui +msgid "Musi" +msgstr "" + +#. name for muj +msgid "Mabire" +msgstr "" + +#. name for muk +msgid "Mugom" +msgstr "" + +#. name for mul +msgid "Multiple languages" +msgstr "" + +#. name for mum +msgid "Maiwala" +msgstr "" + +#. name for muo +msgid "Nyong" +msgstr "" + +#. name for mup +msgid "Malvi" +msgstr "" + +#. name for muq +msgid "Miao; Eastern Xiangxi" +msgstr "" + +#. name for mur +msgid "Murle" +msgstr "" + +#. name for mus +msgid "Creek" +msgstr "" + +#. name for mut +msgid "Muria; Western" +msgstr "" + +#. name for muu +msgid "Yaaku" +msgstr "" + +#. name for muv +msgid "Muthuvan" +msgstr "" + +#. name for mux +msgid "Bo-Ung" +msgstr "" + +#. name for muy +msgid "Muyang" +msgstr "" + +#. name for muz +msgid "Mursi" +msgstr "" + +#. name for mva +msgid "Manam" +msgstr "" + +#. name for mvb +msgid "Mattole" +msgstr "" + +#. name for mvd +msgid "Mamboru" +msgstr "" + +#. name for mve +msgid "Marwari (Pakistan)" +msgstr "" + +#. name for mvf +msgid "Mongolian; Peripheral" +msgstr "" + +#. name for mvg +msgid "Mixtec; Yucuañe" +msgstr "" + +#. name for mvh +msgid "Mire" +msgstr "" + +#. name for mvi +msgid "Miyako" +msgstr "" + +#. name for mvk +msgid "Mekmek" +msgstr "" + +#. name for mvl +msgid "Mbara (Australia)" +msgstr "" + +#. name for mvm +msgid "Muya" +msgstr "" + +#. name for mvn +msgid "Minaveha" +msgstr "" + +#. name for mvo +msgid "Marovo" +msgstr "" + +#. name for mvp +msgid "Duri" +msgstr "" + +#. name for mvq +msgid "Moere" +msgstr "" + +#. name for mvr +msgid "Marau" +msgstr "" + +#. name for mvs +msgid "Massep" +msgstr "" + +#. name for mvt +msgid "Mpotovoro" +msgstr "" + +#. name for mvu +msgid "Marfa" +msgstr "" + +#. name for mvv +msgid "Murut; Tagal" +msgstr "" + +#. name for mvw +msgid "Machinga" +msgstr "" + +#. name for mvx +msgid "Meoswar" +msgstr "" + +#. name for mvy +msgid "Kohistani; Indus" +msgstr "" + +#. name for mvz +msgid "Mesqan" +msgstr "" + +#. name for mwa +msgid "Mwatebu" +msgstr "" + +#. name for mwb +msgid "Juwal" +msgstr "" + +#. name for mwc +msgid "Are" +msgstr "" + +#. name for mwd +msgid "Mudbura" +msgstr "" + +#. name for mwe +msgid "Mwera (Chimwera)" +msgstr "" + +#. name for mwf +msgid "Murrinh-Patha" +msgstr "" + +#. name for mwg +msgid "Aiklep" +msgstr "" + +#. name for mwh +msgid "Mouk-Aria" +msgstr "" + +#. name for mwi +msgid "Labo" +msgstr "" + +#. name for mwj +msgid "Maligo" +msgstr "" + +#. name for mwk +msgid "Maninkakan; Kita" +msgstr "" + +#. name for mwl +msgid "Mirandese" +msgstr "" + +#. name for mwm +msgid "Sar" +msgstr "" + +#. name for mwn +msgid "Nyamwanga" +msgstr "" + +#. name for mwo +msgid "Maewo; Central" +msgstr "" + +#. name for mwp +msgid "Kala Lagaw Ya" +msgstr "" + +#. name for mwq +msgid "Chin; Mün" +msgstr "" + +#. name for mwr +msgid "Marwari" +msgstr "" + +#. name for mws +msgid "Mwimbi-Muthambi" +msgstr "" + +#. name for mwt +msgid "Moken" +msgstr "" + +#. name for mwu +msgid "Mittu" +msgstr "" + +#. name for mwv +msgid "Mentawai" +msgstr "" + +#. name for mww +msgid "Hmong Daw" +msgstr "" + +#. name for mwx +msgid "Mediak" +msgstr "" + +#. name for mwy +msgid "Mosiro" +msgstr "" + +#. name for mwz +msgid "Moingi" +msgstr "" + +#. name for mxa +msgid "Mixtec; Northwest Oaxaca" +msgstr "" + +#. name for mxb +msgid "Mixtec; Tezoatlán" +msgstr "" + +#. name for mxc +msgid "Manyika" +msgstr "" + +#. name for mxd +msgid "Modang" +msgstr "" + +#. name for mxe +msgid "Mele-Fila" +msgstr "" + +#. name for mxf +msgid "Malgbe" +msgstr "" + +#. name for mxg +msgid "Mbangala" +msgstr "" + +#. name for mxh +msgid "Mvuba" +msgstr "" + +#. name for mxi +msgid "Mozarabic" +msgstr "" + +#. name for mxj +msgid "Deng; Geman" +msgstr "" + +#. name for mxk +msgid "Monumbo" +msgstr "" + +#. name for mxl +msgid "Gbe; Maxi" +msgstr "" + +#. name for mxm +msgid "Meramera" +msgstr "" + +#. name for mxn +msgid "Moi (Indonesia)" +msgstr "" + +#. name for mxo +msgid "Mbowe" +msgstr "" + +#. name for mxp +msgid "Mixe; Tlahuitoltepec" +msgstr "" + +#. name for mxq +msgid "Mixe; Juquila" +msgstr "" + +#. name for mxr +msgid "Murik (Malaysia)" +msgstr "" + +#. name for mxs +msgid "Mixtec; Huitepec" +msgstr "" + +#. name for mxt +msgid "Mixtec; Jamiltepec" +msgstr "" + +#. name for mxu +msgid "Mada (Cameroon)" +msgstr "" + +#. name for mxv +msgid "Mixtec; Metlatónoc" +msgstr "" + +#. name for mxw +msgid "Namo" +msgstr "" + +#. name for mxx +msgid "Mahou" +msgstr "" + +#. name for mxy +msgid "Mixtec; Southeastern Nochixtlán" +msgstr "" + +#. name for mxz +msgid "Masela; Central" +msgstr "" + +#. name for mya +msgid "Burmese" +msgstr "" + +#. name for myb +msgid "Mbay" +msgstr "" + +#. name for myc +msgid "Mayeka" +msgstr "" + +#. name for myd +msgid "Maramba" +msgstr "" + +#. name for mye +msgid "Myene" +msgstr "" + +#. name for myf +msgid "Bambassi" +msgstr "" + +#. name for myg +msgid "Manta" +msgstr "" + +#. name for myh +msgid "Makah" +msgstr "" + +#. name for myi +msgid "Mina (India)" +msgstr "" + +#. name for myj +msgid "Mangayat" +msgstr "" + +#. name for myk +msgid "Senoufo; Mamara" +msgstr "" + +#. name for myl +msgid "Moma" +msgstr "" + +#. name for mym +msgid "Me'en" +msgstr "" + +#. name for myo +msgid "Anfillo" +msgstr "" + +#. name for myp +msgid "Pirahã" +msgstr "" + +#. name for myq +msgid "Maninka; Forest" +msgstr "" + +#. name for myr +msgid "Muniche" +msgstr "" + +#. name for mys +msgid "Mesmes" +msgstr "" + +#. name for myu +msgid "Mundurukú" +msgstr "" + +#. name for myv +msgid "Erzya" +msgstr "" + +#. name for myw +msgid "Muyuw" +msgstr "" + +#. name for myx +msgid "Masaaba" +msgstr "" + +#. name for myy +msgid "Macuna" +msgstr "" + +#. name for myz +msgid "Mandaic; Classical" +msgstr "" + +#. name for mza +msgid "Mixtec; Santa María Zacatepec" +msgstr "" + +#. name for mzb +msgid "Tumzabt" +msgstr "" + +#. name for mzc +msgid "Madagascar Sign Language" +msgstr "" + +#. name for mzd +msgid "Malimba" +msgstr "" + +#. name for mze +msgid "Morawa" +msgstr "" + +#. name for mzg +msgid "Monastic Sign Language" +msgstr "" + +#. name for mzh +msgid "Wichí Lhamtés Güisnay" +msgstr "" + +#. name for mzi +msgid "Mazatec; Ixcatlán" +msgstr "" + +#. name for mzj +msgid "Manya" +msgstr "" + +#. name for mzk +msgid "Mambila; Nigeria" +msgstr "" + +#. name for mzl +msgid "Mixe; Mazatlán" +msgstr "" + +#. name for mzm +msgid "Mumuye" +msgstr "" + +#. name for mzn +msgid "Mazanderani" +msgstr "" + +#. name for mzo +msgid "Matipuhy" +msgstr "" + +#. name for mzp +msgid "Movima" +msgstr "" + +#. name for mzq +msgid "Mori Atas" +msgstr "" + +#. name for mzr +msgid "Marúbo" +msgstr "" + +#. name for mzs +msgid "Macanese" +msgstr "" + +#. name for mzt +msgid "Mintil" +msgstr "" + +#. name for mzu +msgid "Inapang" +msgstr "" + +#. name for mzv +msgid "Manza" +msgstr "" + +#. name for mzw +msgid "Deg" +msgstr "" + +#. name for mzx +msgid "Mawayana" +msgstr "" + +#. name for mzy +msgid "Mozambican Sign Language" +msgstr "" + +#. name for mzz +msgid "Maiadomu" +msgstr "" + +#. name for naa +msgid "Namla" +msgstr "" + +#. name for nab +msgid "Nambikuára; Southern" +msgstr "" + +#. name for nac +msgid "Narak" +msgstr "" + +#. name for nad +msgid "Nijadali" +msgstr "" + +#. name for nae +msgid "Naka'ela" +msgstr "" + +#. name for naf +msgid "Nabak" +msgstr "" + +#. name for nag +msgid "Naga Pidgin" +msgstr "" + +#. name for naj +msgid "Nalu" +msgstr "" + +#. name for nak +msgid "Nakanai" +msgstr "" + +#. name for nal +msgid "Nalik" +msgstr "" + +#. name for nam +msgid "Nangikurrunggurr" +msgstr "" + +#. name for nan +msgid "Chinese; Min Nan" +msgstr "" + +#. name for nao +msgid "Naaba" +msgstr "" + +#. name for nap +msgid "Neapolitan" +msgstr "" + +#. name for naq +msgid "Nama (Namibia)" +msgstr "" + +#. name for nar +msgid "Iguta" +msgstr "" + +#. name for nas +msgid "Naasioi" +msgstr "" + +#. name for nat +msgid "Hungworo" +msgstr "" + +#. name for nau +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. name for nav +msgid "Navajo" +msgstr "" + +#. name for naw +msgid "Nawuri" +msgstr "" + +#. name for nax +msgid "Nakwi" +msgstr "" + +#. name for nay +msgid "Narrinyeri" +msgstr "" + +#. name for naz +msgid "Nahuatl; Coatepec" +msgstr "" + +#. name for nba +msgid "Nyemba" +msgstr "" + +#. name for nbb +msgid "Ndoe" +msgstr "" + +#. name for nbc +msgid "Naga; Chang" +msgstr "" + +#. name for nbd +msgid "Ngbinda" +msgstr "" + +#. name for nbe +msgid "Naga; Konyak" +msgstr "" + +#. name for nbg +msgid "Nagarchal" +msgstr "" + +#. name for nbh +msgid "Ngamo" +msgstr "" + +#. name for nbi +msgid "Naga; Mao" +msgstr "" + +#. name for nbj +msgid "Ngarinman" +msgstr "" + +#. name for nbk +msgid "Nake" +msgstr "" + +#. name for nbl +msgid "Ndebele; South" +msgstr "" + +#. name for nbm +msgid "Ngbaka Ma'bo" +msgstr "" + +#. name for nbn +msgid "Kuri" +msgstr "" + +#. name for nbo +msgid "Nkukoli" +msgstr "" + +#. name for nbp +msgid "Nnam" +msgstr "" + +#. name for nbq +msgid "Nggem" +msgstr "" + +#. name for nbr +msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu" +msgstr "" + +#. name for nbs +msgid "Namibian Sign Language" +msgstr "" + +#. name for nbt +msgid "Na" +msgstr "" + +#. name for nbu +msgid "Naga; Rongmei" +msgstr "" + +#. name for nbv +msgid "Ngamambo" +msgstr "" + +#. name for nbw +msgid "Ngbandi; Southern" +msgstr "" + +#. name for nbx +msgid "Ngura" +msgstr "" + +#. name for nby +msgid "Ningera" +msgstr "" + +#. name for nca +msgid "Iyo" +msgstr "" + +#. name for ncb +msgid "Nicobarese; Central" +msgstr "" + +#. name for ncc +msgid "Ponam" +msgstr "" + +#. name for ncd +msgid "Nachering" +msgstr "" + +#. name for nce +msgid "Yale" +msgstr "" + +#. name for ncf +msgid "Notsi" +msgstr "" + +#. name for ncg +msgid "Nisga'a" +msgstr "" + +#. name for nch +msgid "Nahuatl; Central Huasteca" +msgstr "" + +#. name for nci +msgid "Nahuatl; Classical" +msgstr "" + +#. name for ncj +msgid "Nahuatl; Northern Puebla" +msgstr "" + +#. name for nck +msgid "Nakara" +msgstr "" + +#. name for ncl +msgid "Nahuatl; Michoacán" +msgstr "" + +#. name for ncm +msgid "Nambo" +msgstr "" + +#. name for ncn +msgid "Nauna" +msgstr "" + +#. name for nco +msgid "Sibe" +msgstr "" + +#. name for ncp +msgid "Ndaktup" +msgstr "" + +#. name for ncr +msgid "Ncane" +msgstr "" + +#. name for ncs +msgid "Nicaraguan Sign Language" +msgstr "" + +#. name for nct +msgid "Naga; Chothe" +msgstr "" + +#. name for ncu +msgid "Chumburung" +msgstr "" + +#. name for ncx +msgid "Nahuatl; Central Puebla" +msgstr "" + +#. name for ncz +msgid "Natchez" +msgstr "" + +#. name for nda +msgid "Ndasa" +msgstr "" + +#. name for ndb +msgid "Kenswei Nsei" +msgstr "" + +#. name for ndc +msgid "Ndau" +msgstr "" + +#. name for ndd +msgid "Nde-Nsele-Nta" +msgstr "" + +#. name for nde +msgid "Ndebele; North" +msgstr "" + +#. name for ndf +msgid "Nadruvian" +msgstr "" + +#. name for ndg +msgid "Ndengereko" +msgstr "" + +#. name for ndh +msgid "Ndali" +msgstr "" + +#. name for ndi +msgid "Samba Leko" +msgstr "" + +#. name for ndj +msgid "Ndamba" +msgstr "" + +#. name for ndk +msgid "Ndaka" +msgstr "" + +#. name for ndl +msgid "Ndolo" +msgstr "" + +#. name for ndm +msgid "Ndam" +msgstr "" + +#. name for ndn +msgid "Ngundi" +msgstr "" + +#. name for ndo +msgid "Ndonga" +msgstr "" + +#. name for ndp +msgid "Ndo" +msgstr "" + +#. name for ndq +msgid "Ndombe" +msgstr "" + +#. name for ndr +msgid "Ndoola" +msgstr "" + +#. name for nds +msgid "German; Low" +msgstr "" + +#. name for ndt +msgid "Ndunga" +msgstr "" + +#. name for ndu +msgid "Dugun" +msgstr "" + +#. name for ndv +msgid "Ndut" +msgstr "" + +#. name for ndw +msgid "Ndobo" +msgstr "" + +#. name for ndx +msgid "Nduga" +msgstr "" + +#. name for ndy +msgid "Lutos" +msgstr "" + +#. name for ndz +msgid "Ndogo" +msgstr "" + +#. name for nea +msgid "Ngad'a; Eastern" +msgstr "" + +#. name for neb +msgid "Toura (Côte d'Ivoire)" +msgstr "" + +#. name for nec +msgid "Nedebang" +msgstr "" + +#. name for ned +msgid "Nde-Gbite" +msgstr "" + +#. name for nee +msgid "Nêlêmwa-Nixumwak" +msgstr "" + +#. name for nef +msgid "Nefamese" +msgstr "" + +#. name for neg +msgid "Negidal" +msgstr "" + +#. name for neh +msgid "Nyenkha" +msgstr "" + +#. name for nei +msgid "Hittite; Neo-" +msgstr "" + +#. name for nej +msgid "Neko" +msgstr "" + +#. name for nek +msgid "Neku" +msgstr "" + +#. name for nem +msgid "Nemi" +msgstr "" + +#. name for nen +msgid "Nengone" +msgstr "" + +#. name for neo +msgid "Ná-Meo" +msgstr "" + +#. name for nep +msgid "Nepali" +msgstr "" + +#. name for neq +msgid "Mixe; North Central" +msgstr "" + +#. name for ner +msgid "Yahadian" +msgstr "" + +#. name for nes +msgid "Kinnauri; Bhoti" +msgstr "" + +#. name for net +msgid "Nete" +msgstr "" + +#. name for nev +msgid "Nyaheun" +msgstr "" + +#. name for new +msgid "Bhasa; Nepal" +msgstr "" + +#. name for nex +msgid "Neme" +msgstr "" + +#. name for ney +msgid "Neyo" +msgstr "" + +#. name for nez +msgid "Nez Perce" +msgstr "" + +#. name for nfa +msgid "Dhao" +msgstr "" + +#. name for nfd +msgid "Ahwai" +msgstr "" + +#. name for nfl +msgid "Ayiwo" +msgstr "" + +#. name for nfr +msgid "Nafaanra" +msgstr "" + +#. name for nfu +msgid "Mfumte" +msgstr "" + +#. name for nga +msgid "Ngbaka" +msgstr "" + +#. name for ngb +msgid "Ngbandi; Northern" +msgstr "" + +#. name for ngc +msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)" +msgstr "" + +#. name for ngd +msgid "Ngando (Central African Republic)" +msgstr "" + +#. name for nge +msgid "Ngemba" +msgstr "" + +#. name for ngg +msgid "Ngbaka Manza" +msgstr "" + +#. name for ngh +msgid "N/u" +msgstr "" + +#. name for ngi +msgid "Ngizim" +msgstr "" + +#. name for ngj +msgid "Ngie" +msgstr "" + +#. name for ngk +msgid "Ngalkbun" +msgstr "" + +#. name for ngl +msgid "Lomwe" +msgstr "" + +#. name for ngm +msgid "Ngatik Men's Creole" +msgstr "" + +#. name for ngn +msgid "Ngwo" +msgstr "" + +#. name for ngo +msgid "Ngoni" +msgstr "" + +#. name for ngp +msgid "Ngulu" +msgstr "" + +#. name for ngq +msgid "Ngurimi" +msgstr "" + +#. name for ngr +msgid "Nanggu" +msgstr "" + +#. name for ngs +msgid "Gvoko" +msgstr "" + +#. name for ngt +msgid "Ngeq" +msgstr "" + +#. name for ngu +msgid "Nahuatl; Guerrero" +msgstr "" + +#. name for ngv +msgid "Nagumi" +msgstr "" + +#. name for ngw +msgid "Ngwaba" +msgstr "" + +#. name for ngx +msgid "Nggwahyi" +msgstr "" + +#. name for ngy +msgid "Tibea" +msgstr "" + +#. name for ngz +msgid "Ngungwel" +msgstr "" + +#. name for nha +msgid "Nhanda" +msgstr "" + +#. name for nhb +msgid "Beng" +msgstr "" + +#. name for nhc +msgid "Nahuatl; Tabasco" +msgstr "" + +#. name for nhd +msgid "Guaraní; Ava" +msgstr "" + +#. name for nhe +msgid "Nahuatl; Eastern Huasteca" +msgstr "" + +#. name for nhf +msgid "Nhuwala" +msgstr "" + +#. name for nhg +msgid "Nahuatl; Tetelcingo" +msgstr "" + +#. name for nhh +msgid "Nahari" +msgstr "" + +#. name for nhi +msgid "Nahuatl; Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla" +msgstr "" + +#. name for nhk +msgid "Nahuatl; Isthmus-Cosoleacaque" +msgstr "" + +#. name for nhm +msgid "Nahuatl; Morelos" +msgstr "" + +#. name for nhn +msgid "Nahuatl; Central" +msgstr "" + +#. name for nho +msgid "Takuu" +msgstr "" + +#. name for nhp +msgid "Nahuatl; Isthmus-Pajapan" +msgstr "" + +#. name for nhq +msgid "Nahuatl; Huaxcaleca" +msgstr "" + +#. name for nhr +msgid "Naro" +msgstr "" + +#. name for nht +msgid "Nahuatl; Ometepec" +msgstr "" + +#. name for nhu +msgid "Noone" +msgstr "" + +#. name for nhv +msgid "Nahuatl; Temascaltepec" +msgstr "" + +#. name for nhw +msgid "Nahuatl; Western Huasteca" +msgstr "" + +#. name for nhx +msgid "Nahuatl; Isthmus-Mecayapan" +msgstr "" + +#. name for nhy +msgid "Nahuatl; Northern Oaxaca" +msgstr "" + +#. name for nhz +msgid "Nahuatl; Santa María La Alta" +msgstr "" + +#. name for nia +msgid "Nias" +msgstr "" + +#. name for nib +msgid "Nakame" +msgstr "" + +#. name for nid +msgid "Ngandi" +msgstr "" + +#. name for nie +msgid "Niellim" +msgstr "" + +#. name for nif +msgid "Nek" +msgstr "" + +#. name for nig +msgid "Ngalakan" +msgstr "" + +#. name for nih +msgid "Nyiha (Tanzania)" +msgstr "" + +#. name for nii +msgid "Nii" +msgstr "" + +#. name for nij +msgid "Ngaju" +msgstr "" + +#. name for nik +msgid "Nicobarese; Southern" +msgstr "" + +#. name for nil +msgid "Nila" +msgstr "" + +#. name for nim +msgid "Nilamba" +msgstr "" + +#. name for nin +msgid "Ninzo" +msgstr "" + +#. name for nio +msgid "Nganasan" +msgstr "" + +#. name for niq +msgid "Nandi" +msgstr "" + +#. name for nir +msgid "Nimboran" +msgstr "" + +#. name for nis +msgid "Nimi" +msgstr "" + +#. name for nit +msgid "Kolami; Southeastern" +msgstr "" + +#. name for niu +msgid "Niuean" +msgstr "" + +#. name for niv +msgid "Gilyak" +msgstr "" + +#. name for niw +msgid "Nimo" +msgstr "" + +#. name for nix +msgid "Hema" +msgstr "" + +#. name for niy +msgid "Ngiti" +msgstr "" + +#. name for niz +msgid "Ningil" +msgstr "" + +#. name for nja +msgid "Nzanyi" +msgstr "" + +#. name for njb +msgid "Naga; Nocte" +msgstr "" + +#. name for njd +msgid "Ndonde Hamba" +msgstr "" + +#. name for njh +msgid "Naga; Lotha" +msgstr "" + +#. name for nji +msgid "Gudanji" +msgstr "" + +#. name for njj +msgid "Njen" +msgstr "" + +#. name for njl +msgid "Njalgulgule" +msgstr "" + +#. name for njm +msgid "Naga; Angami" +msgstr "" + +#. name for njn +msgid "Naga; Liangmai" +msgstr "" + +#. name for njo +msgid "Naga; Ao" +msgstr "" + +#. name for njr +msgid "Njerep" +msgstr "" + +#. name for njs +msgid "Nisa" +msgstr "" + +#. name for njt +msgid "Ndyuka-Trio Pidgin" +msgstr "" + +#. name for nju +msgid "Ngadjunmaya" +msgstr "" + +#. name for njx +msgid "Kunyi" +msgstr "" + +#. name for njy +msgid "Njyem" +msgstr "" + +#. name for nka +msgid "Nkoya" +msgstr "" + +#. name for nkb +msgid "Naga; Khoibu" +msgstr "" + +#. name for nkc +msgid "Nkongho" +msgstr "" + +#. name for nkd +msgid "Koireng" +msgstr "" + +#. name for nke +msgid "Duke" +msgstr "" + +#. name for nkf +msgid "Naga; Inpui" +msgstr "" + +#. name for nkg +msgid "Nekgini" +msgstr "" + +#. name for nkh +msgid "Naga; Khezha" +msgstr "" + +#. name for nki +msgid "Naga; Thangal" +msgstr "" + +#. name for nkj +msgid "Nakai" +msgstr "" + +#. name for nkk +msgid "Nokuku" +msgstr "" + +#. name for nkm +msgid "Namat" +msgstr "" + +#. name for nkn +msgid "Nkangala" +msgstr "" + +#. name for nko +msgid "Nkonya" +msgstr "" + +#. name for nkp +msgid "Niuatoputapu" +msgstr "" + +#. name for nkq +msgid "Nkami" +msgstr "" + +#. name for nkr +msgid "Nukuoro" +msgstr "" + +#. name for nks +msgid "Asmat; North" +msgstr "" + +#. name for nkt +msgid "Nyika (Tanzania)" +msgstr "" + +#. name for nku +msgid "Kulango; Bouna" +msgstr "" + +#. name for nkv +msgid "Nyika (Malawi and Zambia)" +msgstr "" + +#. name for nkw +msgid "Nkutu" +msgstr "" + +#. name for nkx +msgid "Nkoroo" +msgstr "" + +#. name for nkz +msgid "Nkari" +msgstr "" + +#. name for nla +msgid "Ngombale" +msgstr "" + +#. name for nlc +msgid "Nalca" +msgstr "" + +#. name for nld +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#. name for nle +msgid "Nyala; East" +msgstr "" + +#. name for nlg +msgid "Gela" +msgstr "" + +#. name for nli +msgid "Grangali" +msgstr "" + +#. name for nlj +msgid "Nyali" +msgstr "" + +#. name for nlk +msgid "Yali; Ninia" +msgstr "" + +#. name for nll +msgid "Nihali" +msgstr "" + +#. name for nln +msgid "Nahuatl; Durango" +msgstr "" + +#. name for nlo +msgid "Ngul" +msgstr "" + +#. name for nlr +msgid "Ngarla" +msgstr "" + +#. name for nlu +msgid "Nchumbulu" +msgstr "" + +#. name for nlv +msgid "Nahuatl; Orizaba" +msgstr "" + +#. name for nlx +msgid "Nahali" +msgstr "" + +#. name for nly +msgid "Nyamal" +msgstr "" + +#. name for nlz +msgid "Nalögo" +msgstr "" + +#. name for nma +msgid "Naga; Maram" +msgstr "" + +#. name for nmb +msgid "Nambas; Big" +msgstr "" + +#. name for nmc +msgid "Ngam" +msgstr "" + +#. name for nmd +msgid "Ndumu" +msgstr "" + +#. name for nme +msgid "Naga; Mzieme" +msgstr "" + +#. name for nmf +msgid "Naga; Tangkhul" +msgstr "" + +#. name for nmg +msgid "Kwasio" +msgstr "" + +#. name for nmh +msgid "Naga; Monsang" +msgstr "" + +#. name for nmi +msgid "Nyam" +msgstr "" + +#. name for nmj +msgid "Ngombe (Central African Republic)" +msgstr "" + +#. name for nmk +msgid "Namakura" +msgstr "" + +#. name for nml +msgid "Ndemli" +msgstr "" + +#. name for nmm +msgid "Manangba" +msgstr "" + +#. name for nmn +msgid "!Xóõ" +msgstr "" + +#. name for nmo +msgid "Naga; Moyon" +msgstr "" + +#. name for nmp +msgid "Nimanbur" +msgstr "" + +#. name for nmq +msgid "Nambya" +msgstr "" + +#. name for nmr +msgid "Nimbari" +msgstr "" + +#. name for nms +msgid "Letemboi" +msgstr "" + +#. name for nmt +msgid "Namonuito" +msgstr "" + +#. name for nmu +msgid "Maidu; Northeast" +msgstr "" + +#. name for nmv +msgid "Ngamini" +msgstr "" + +#. name for nmw +msgid "Nimoa" +msgstr "" + +#. name for nmx +msgid "Nama (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. name for nmy +msgid "Namuyi" +msgstr "" + +#. name for nmz +msgid "Nawdm" +msgstr "" + +#. name for nna +msgid "Nyangumarta" +msgstr "" + +#. name for nnb +msgid "Nande" +msgstr "" + +#. name for nnc +msgid "Nancere" +msgstr "" + +#. name for nnd +msgid "Ambae; West" +msgstr "" + +#. name for nne +msgid "Ngandyera" +msgstr "" + +#. name for nnf +msgid "Ngaing" +msgstr "" + +#. name for nng +msgid "Naga; Maring" +msgstr "" + +#. name for nnh +msgid "Ngiemboon" +msgstr "" + +#. name for nni +msgid "Nuaulu; North" +msgstr "" + +#. name for nnj +msgid "Nyangatom" +msgstr "" + +#. name for nnk +msgid "Nankina" +msgstr "" + +#. name for nnl +msgid "Naga; Northern Rengma" +msgstr "" + +#. name for nnm +msgid "Namia" +msgstr "" + +#. name for nnn +msgid "Ngete" +msgstr "" + +#. name for nno +msgid "Norwegian Nynorsk" +msgstr "" + +#. name for nnp +msgid "Naga; Wancho" +msgstr "" + +#. name for nnq +msgid "Ngindo" +msgstr "" + +#. name for nnr +msgid "Narungga" +msgstr "" + +#. name for nns +msgid "Ningye" +msgstr "" + +#. name for nnt +msgid "Nanticoke" +msgstr "" + +#. name for nnu +msgid "Dwang" +msgstr "" + +#. name for nnv +msgid "Nugunu (Australia)" +msgstr "" + +#. name for nnw +msgid "Nuni; Southern" +msgstr "" + +#. name for nnx +msgid "Ngong" +msgstr "" + +#. name for nny +msgid "Nyangga" +msgstr "" + +#. name for nnz +msgid "Nda'nda'" +msgstr "" + +#. name for noa +msgid "Woun Meu" +msgstr "" + +#. name for nob +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "" + +#. name for noc +msgid "Nuk" +msgstr "" + +#. name for nod +msgid "Thai; Northern" +msgstr "" + +#. name for noe +msgid "Nimadi" +msgstr "" + +#. name for nof +msgid "Nomane" +msgstr "" + +#. name for nog +msgid "Nogai" +msgstr "" + +#. name for noh +msgid "Nomu" +msgstr "" + +#. name for noi +msgid "Noiri" +msgstr "" + +#. name for noj +msgid "Nonuya" +msgstr "" + +#. name for nok +msgid "Nooksack" +msgstr "" + +#. name for nom +msgid "Nocamán" +msgstr "" + +#. name for non +msgid "Norse; Old" +msgstr "" + +#. name for nop +msgid "Numanggang" +msgstr "" + +#. name for noq +msgid "Ngongo" +msgstr "" + +#. name for nor +msgid "Norwegian" +msgstr "" + +#. name for nos +msgid "Nisu; Eastern" +msgstr "" + +#. name for not +msgid "Nomatsiguenga" +msgstr "" + +#. name for nou +msgid "Ewage-Notu" +msgstr "" + +#. name for nov +msgid "Novial" +msgstr "" + +#. name for now +msgid "Nyambo" +msgstr "" + +#. name for noy +msgid "Noy" +msgstr "" + +#. name for noz +msgid "Nayi" +msgstr "" + +#. name for npa +msgid "Nar Phu" +msgstr "" + +#. name for npb +msgid "Nupbikha" +msgstr "" + +#. name for nph +msgid "Naga; Phom" +msgstr "" + +#. name for npl +msgid "Nahuatl; Southeastern Puebla" +msgstr "" + +#. name for npn +msgid "Mondropolon" +msgstr "" + +#. name for npo +msgid "Naga; Pochuri" +msgstr "" + +#. name for nps +msgid "Nipsan" +msgstr "" + +#. name for npu +msgid "Naga; Puimei" +msgstr "" + +#. name for npy +msgid "Napu" +msgstr "" + +#. name for nqg +msgid "Nago; Southern" +msgstr "" + +#. name for nqk +msgid "Ede Nago; Kura" +msgstr "" + +#. name for nqm +msgid "Ndom" +msgstr "" + +#. name for nqn +msgid "Nen" +msgstr "" + +#. name for nqo +msgid "N'Ko" +msgstr "" + +#. name for nra +msgid "Ngom" +msgstr "" + +#. name for nrb +msgid "Nara" +msgstr "" + +#. name for nrc +msgid "Noric" +msgstr "" + +#. name for nre +msgid "Naga; Southern Rengma" +msgstr "" + +#. name for nrg +msgid "Narango" +msgstr "" + +#. name for nri +msgid "Naga; Chokri" +msgstr "" + +#. name for nrl +msgid "Ngarluma" +msgstr "" + +#. name for nrm +msgid "Narom" +msgstr "" + +#. name for nrn +msgid "Norn" +msgstr "" + +#. name for nrp +msgid "Picene; North" +msgstr "" + +#. name for nrr +msgid "Norra" +msgstr "" + +#. name for nrt +msgid "Kalapuya; Northern" +msgstr "" + +#. name for nru +msgid "Narua" +msgstr "" + +#. name for nrx +msgid "Ngurmbur" +msgstr "" + +#. name for nrz +msgid "Lala" +msgstr "" + +#. name for nsa +msgid "Naga; Sangtam" +msgstr "" + +#. name for nsc +msgid "Nshi" +msgstr "" + +#. name for nsd +msgid "Nisu; Southern" +msgstr "" + +#. name for nse +msgid "Nsenga" +msgstr "" + +#. name for nsg +msgid "Ngasa" +msgstr "" + +#. name for nsh +msgid "Ngoshie" +msgstr "" + +#. name for nsi +msgid "Nigerian Sign Language" +msgstr "" + +#. name for nsk +msgid "Naskapi" +msgstr "" + +#. name for nsl +msgid "Norwegian Sign Language" +msgstr "" + +#. name for nsm +msgid "Naga; Sumi" +msgstr "" + +#. name for nsn +msgid "Nehan" +msgstr "" + +#. name for nso +msgid "Sotho; Northern" +msgstr "" + +#. name for nsp +msgid "Nepalese Sign Language" +msgstr "" + +#. name for nsq +msgid "Miwok; Northern Sierra" +msgstr "" + +#. name for nsr +msgid "Maritime Sign Language" +msgstr "" + +#. name for nss +msgid "Nali" +msgstr "" + +#. name for nst +msgid "Naga; Tase" +msgstr "" + +#. name for nsu +msgid "Nahuatl; Sierra Negra" +msgstr "" + +#. name for nsv +msgid "Nisu; Southwestern" +msgstr "" + +#. name for nsw +msgid "Navut" +msgstr "" + +#. name for nsx +msgid "Nsongo" +msgstr "" + +#. name for nsy +msgid "Nasal" +msgstr "" + +#. name for nsz +msgid "Nisenan" +msgstr "" + +#. name for nte +msgid "Nathembo" +msgstr "" + +#. name for nti +msgid "Natioro" +msgstr "" + +#. name for ntj +msgid "Ngaanyatjarra" +msgstr "" + +#. name for ntk +msgid "Ikoma-Nata-Isenye" +msgstr "" + +#. name for ntm +msgid "Nateni" +msgstr "" + +#. name for nto +msgid "Ntomba" +msgstr "" + +#. name for ntp +msgid "Tepehuan; Northern" +msgstr "" + +#. name for ntr +msgid "Delo" +msgstr "" + +#. name for nts +msgid "Natagaimas" +msgstr "" + +#. name for ntu +msgid "Natügu" +msgstr "" + +#. name for ntw +msgid "Nottoway" +msgstr "" + +#. name for nty +msgid "Mantsi" +msgstr "" + +#. name for ntz +msgid "Natanzi" +msgstr "" + +#. name for nua +msgid "Yuaga" +msgstr "" + +#. name for nuc +msgid "Nukuini" +msgstr "" + +#. name for nud +msgid "Ngala" +msgstr "" + +#. name for nue +msgid "Ngundu" +msgstr "" + +#. name for nuf +msgid "Nusu" +msgstr "" + +#. name for nug +msgid "Nungali" +msgstr "" + +#. name for nuh +msgid "Ndunda" +msgstr "" + +#. name for nui +msgid "Ngumbi" +msgstr "" + +#. name for nuj +msgid "Nyole" +msgstr "" + +#. name for nuk +msgid "Nuu-chah-nulth" +msgstr "" + +#. name for nul +msgid "Nusa Laut" +msgstr "" + +#. name for num +msgid "Niuafo'ou" +msgstr "" + +#. name for nun +msgid "Anong" +msgstr "" + +#. name for nuo +msgid "Nguôn" +msgstr "" + +#. name for nup +msgid "Nupe-Nupe-Tako" +msgstr "" + +#. name for nuq +msgid "Nukumanu" +msgstr "" + +#. name for nur +msgid "Nukuria" +msgstr "" + +#. name for nus +msgid "Nuer" +msgstr "" + +#. name for nut +msgid "Nung (Viet Nam)" +msgstr "" + +#. name for nuu +msgid "Ngbundu" +msgstr "" + +#. name for nuv +msgid "Nuni; Northern" +msgstr "" + +#. name for nuw +msgid "Nguluwan" +msgstr "" + +#. name for nux +msgid "Mehek" +msgstr "" + +#. name for nuy +msgid "Nunggubuyu" +msgstr "" + +#. name for nuz +msgid "Nahuatl; Tlamacazapa" +msgstr "" + +#. name for nvh +msgid "Nasarian" +msgstr "" + +#. name for nvm +msgid "Namiae" +msgstr "" + +#. name for nwa +msgid "Nawathinehena" +msgstr "" + +#. name for nwb +msgid "Nyabwa" +msgstr "" + +#. name for nwc +msgid "Newari; Old" +msgstr "" + +#. name for nwe +msgid "Ngwe" +msgstr "" + +#. name for nwi +msgid "Tanna; Southwest" +msgstr "" + +#. name for nwm +msgid "Nyamusa-Molo" +msgstr "" + +#. name for nwr +msgid "Nawaru" +msgstr "" + +#. name for nwx +msgid "Newar; Middle" +msgstr "" + +#. name for nwy +msgid "Nottoway-Meherrin" +msgstr "" + +#. name for nxa +msgid "Nauete" +msgstr "" + +#. name for nxd +msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)" +msgstr "" + +#. name for nxe +msgid "Nage" +msgstr "" + +#. name for nxg +msgid "Ngad'a" +msgstr "" + +#. name for nxi +msgid "Nindi" +msgstr "" + +#. name for nxl +msgid "Nuaulu; South" +msgstr "" + +#. name for nxm +msgid "Numidian" +msgstr "" + +#. name for nxn +msgid "Ngawun" +msgstr "" + +#. name for nxq +msgid "Naxi" +msgstr "" + +#. name for nxr +msgid "Ninggerum" +msgstr "" + +#. name for nxu +msgid "Narau" +msgstr "" + +#. name for nxx +msgid "Nafri" +msgstr "" + +#. name for nya +msgid "Nyanja" +msgstr "" + +#. name for nyb +msgid "Nyangbo" +msgstr "" + +#. name for nyc +msgid "Nyanga-li" +msgstr "" + +#. name for nyd +msgid "Nyore" +msgstr "" + +#. name for nye +msgid "Nyengo" +msgstr "" + +#. name for nyf +msgid "Giryama" +msgstr "" + +#. name for nyg +msgid "Nyindu" +msgstr "" + +#. name for nyh +msgid "Nyigina" +msgstr "" + +#. name for nyi +msgid "Ama (Sudan)" +msgstr "" + +#. name for nyj +msgid "Nyanga" +msgstr "" + +#. name for nyk +msgid "Nyaneka" +msgstr "" + +#. name for nyl +msgid "Nyeu" +msgstr "" + +#. name for nym +msgid "Nyamwezi" +msgstr "" + +#. name for nyn +msgid "Nyankole" +msgstr "" + +#. name for nyo +msgid "Nyoro" +msgstr "" + +#. name for nyp +msgid "Nyang'i" +msgstr "" + +#. name for nyq +msgid "Nayini" +msgstr "" + +#. name for nyr +msgid "Nyiha (Malawi)" +msgstr "" + +#. name for nys +msgid "Nyunga" +msgstr "" + +#. name for nyt +msgid "Nyawaygi" +msgstr "" + +#. name for nyu +msgid "Nyungwe" +msgstr "" + +#. name for nyv +msgid "Nyulnyul" +msgstr "" + +#. name for nyw +msgid "Nyaw" +msgstr "" + +#. name for nyx +msgid "Nganyaywana" +msgstr "" + +#. name for nyy +msgid "Nyakyusa-Ngonde" +msgstr "" + +#. name for nza +msgid "Mbembe; Tigon" +msgstr "" + +#. name for nzb +msgid "Njebi" +msgstr "" + +#. name for nzi +msgid "Nzima" +msgstr "" + +#. name for nzk +msgid "Nzakara" +msgstr "" + +#. name for nzm +msgid "Naga; Zeme" +msgstr "" + +#. name for nzs +msgid "New Zealand Sign Language" +msgstr "" + +#. name for nzu +msgid "Teke-Nzikou" +msgstr "" + +#. name for nzy +msgid "Nzakambay" +msgstr "" + +#. name for nzz +msgid "Dogon; Nanga Dama" +msgstr "" + +#. name for oaa +msgid "Orok" +msgstr "" + +#. name for oac +msgid "Oroch" +msgstr "" + +#. name for oar +msgid "Aramaic; Old (up to 700 BCE)" +msgstr "" + +#. name for oav +msgid "Avar; Old" +msgstr "" + +#. name for obi +msgid "Obispeño" +msgstr "" + +#. name for obk +msgid "Bontok; Southern" +msgstr "" + +#. name for obl +msgid "Oblo" +msgstr "" + +#. name for obm +msgid "Moabite" +msgstr "" + +#. name for obo +msgid "Manobo; Obo" +msgstr "" + +#. name for obr +msgid "Burmese; Old" +msgstr "" + +#. name for obt +msgid "Breton; Old" +msgstr "" + +#. name for obu +msgid "Obulom" +msgstr "" + +#. name for oca +msgid "Ocaina" +msgstr "" + +#. name for och +msgid "Chinese; Old" +msgstr "" + +#. name for oci +msgid "Occitan (post 1500)" +msgstr "" + +#. name for oco +msgid "Cornish; Old" +msgstr "" + +#. name for ocu +msgid "Matlatzinca; Atzingo" +msgstr "" + +#. name for oda +msgid "Odut" +msgstr "" + +#. name for odk +msgid "Od" +msgstr "" + +#. name for odt +msgid "Dutch; Old" +msgstr "" + +#. name for odu +msgid "Odual" +msgstr "" + +#. name for ofo +msgid "Ofo" +msgstr "" + +#. name for ofs +msgid "Frisian; Old" +msgstr "" + +#. name for ofu +msgid "Efutop" +msgstr "" + +#. name for ogb +msgid "Ogbia" +msgstr "" + +#. name for ogc +msgid "Ogbah" +msgstr "" + +#. name for oge +msgid "Georgian; Old" +msgstr "" + +#. name for ogg +msgid "Ogbogolo" +msgstr "" + +#. name for ogo +msgid "Khana" +msgstr "" + +#. name for ogu +msgid "Ogbronuagum" +msgstr "" + +#. name for oht +msgid "Hittite; Old" +msgstr "" + +#. name for ohu +msgid "Hungarian; Old" +msgstr "" + +#. name for oia +msgid "Oirata" +msgstr "" + +#. name for oin +msgid "One; Inebu" +msgstr "" + +#. name for ojb +msgid "Ojibwa; Northwestern" +msgstr "" + +#. name for ojc +msgid "Ojibwa; Central" +msgstr "" + +#. name for ojg +msgid "Ojibwa; Eastern" +msgstr "" + +#. name for oji +msgid "Ojibwa" +msgstr "" + +#. name for ojp +msgid "Japanese; Old" +msgstr "" + +#. name for ojs +msgid "Ojibwa; Severn" +msgstr "" + +#. name for ojv +msgid "Ontong Java" +msgstr "" + +#. name for ojw +msgid "Ojibwa; Western" +msgstr "" + +#. name for oka +msgid "Okanagan" +msgstr "" + +#. name for okb +msgid "Okobo" +msgstr "" + +#. name for okd +msgid "Okodia" +msgstr "" + +#. name for oke +msgid "Okpe (Southwestern Edo)" +msgstr "" + +#. name for okh +msgid "Koresh-e Rostam" +msgstr "" + +#. name for oki +msgid "Okiek" +msgstr "" + +#. name for okj +msgid "Oko-Juwoi" +msgstr "" + +#. name for okk +msgid "One; Kwamtim" +msgstr "" + +#. name for okl +msgid "Kentish Sign Language; Old" +msgstr "" + +#. name for okm +msgid "Korean; Middle (10th-16th cent.)" +msgstr "" + +#. name for okn +msgid "Oki-No-Erabu" +msgstr "" + +#. name for oko +msgid "Korean; Old (3rd-9th cent.)" +msgstr "" + +#. name for okr +msgid "Kirike" +msgstr "" + +#. name for oks +msgid "Oko-Eni-Osayen" +msgstr "" + +#. name for oku +msgid "Oku" +msgstr "" + +#. name for okv +msgid "Orokaiva" +msgstr "" + +#. name for okx +msgid "Okpe (Northwestern Edo)" +msgstr "" + +#. name for ola +msgid "Walungge" +msgstr "" + +#. name for old +msgid "Mochi" +msgstr "" + +#. name for ole +msgid "Olekha" +msgstr "" + +#. name for olm +msgid "Oloma" +msgstr "" + +#. name for olo +msgid "Livvi" +msgstr "" + +#. name for olr +msgid "Olrat" +msgstr "" + +#. name for oma +msgid "Omaha-Ponca" +msgstr "" + +#. name for omb +msgid "Ambae; East" +msgstr "" + +#. name for omc +msgid "Mochica" +msgstr "" + +#. name for ome +msgid "Omejes" +msgstr "" + +#. name for omg +msgid "Omagua" +msgstr "" + +#. name for omi +msgid "Omi" +msgstr "" + +#. name for omk +msgid "Omok" +msgstr "" + +#. name for oml +msgid "Ombo" +msgstr "" + +#. name for omn +msgid "Minoan" +msgstr "" + +#. name for omo +msgid "Utarmbung" +msgstr "" + +#. name for omp +msgid "Manipuri; Old" +msgstr "" + +#. name for omr +msgid "Marathi; Old" +msgstr "" + +#. name for omt +msgid "Omotik" +msgstr "" + +#. name for omu +msgid "Omurano" +msgstr "" + +#. name for omw +msgid "Tairora; South" +msgstr "" + +#. name for omx +msgid "Mon; Old" +msgstr "" + +#. name for ona +msgid "Ona" +msgstr "" + +#. name for onb +msgid "Lingao" +msgstr "" + +#. name for one +msgid "Oneida" +msgstr "" + +#. name for ong +msgid "Olo" +msgstr "" + +#. name for oni +msgid "Onin" +msgstr "" + +#. name for onj +msgid "Onjob" +msgstr "" + +#. name for onk +msgid "One; Kabore" +msgstr "" + +#. name for onn +msgid "Onobasulu" +msgstr "" + +#. name for ono +msgid "Onondaga" +msgstr "" + +#. name for onp +msgid "Sartang" +msgstr "" + +#. name for onr +msgid "One; Northern" +msgstr "" + +#. name for ons +msgid "Ono" +msgstr "" + +#. name for ont +msgid "Ontenu" +msgstr "" + +#. name for onu +msgid "Unua" +msgstr "" + +#. name for onw +msgid "Nubian; Old" +msgstr "" + +#. name for onx +msgid "Onin Based Pidgin" +msgstr "" + +#. name for ood +msgid "Tohono O'odham" +msgstr "" + +#. name for oog +msgid "Ong" +msgstr "" + +#. name for oon +msgid "Önge" +msgstr "" + +#. name for oor +msgid "Oorlams" +msgstr "" + +#. name for oos +msgid "Ossetic; Old" +msgstr "" + +#. name for opa +msgid "Okpamheri" +msgstr "" + +#. name for opk +msgid "Kopkaka" +msgstr "" + +#. name for opm +msgid "Oksapmin" +msgstr "" + +#. name for opo +msgid "Opao" +msgstr "" + +#. name for opt +msgid "Opata" +msgstr "" + +#. name for opy +msgid "Ofayé" +msgstr "" + +#. name for ora +msgid "Oroha" +msgstr "" + +#. name for orc +msgid "Orma" +msgstr "" + +#. name for ore +msgid "Orejón" +msgstr "" + +#. name for org +msgid "Oring" +msgstr "" + +#. name for orh +msgid "Oroqen" +msgstr "" + +#. name for ori +msgid "Oriya" +msgstr "" + +#. name for orm +msgid "Oromo" +msgstr "" + +#. name for orn +msgid "Orang Kanaq" +msgstr "" + +#. name for oro +msgid "Orokolo" +msgstr "" + +#. name for orr +msgid "Oruma" +msgstr "" + +#. name for ors +msgid "Orang Seletar" +msgstr "" + +#. name for ort +msgid "Oriya; Adivasi" +msgstr "" + +#. name for oru +msgid "Ormuri" +msgstr "" + +#. name for orv +msgid "Russian; Old" +msgstr "" + +#. name for orw +msgid "Oro Win" +msgstr "" + +#. name for orx +msgid "Oro" +msgstr "" + +#. name for orz +msgid "Ormu" +msgstr "" + +#. name for osa +msgid "Osage" +msgstr "" + +#. name for osc +msgid "Oscan" +msgstr "" + +#. name for osi +msgid "Osing" +msgstr "" + +#. name for oso +msgid "Ososo" +msgstr "" + +#. name for osp +msgid "Spanish; Old" +msgstr "" + +#. name for oss +msgid "Ossetian" +msgstr "" + +#. name for ost +msgid "Osatu" +msgstr "" + +#. name for osu +msgid "One; Southern" +msgstr "" + +#. name for osx +msgid "Saxon; Old" +msgstr "" + +#. name for ota +msgid "Turkish; Ottoman (1500-1928)" +msgstr "" + +#. name for otb +msgid "Tibetan; Old" +msgstr "" + +#. name for otd +msgid "Ot Danum" +msgstr "" + +#. name for ote +msgid "Otomi; Mezquital" +msgstr "" + +#. name for oti +msgid "Oti" +msgstr "" + +#. name for otk +msgid "Turkish; Old" +msgstr "" + +#. name for otl +msgid "Otomi; Tilapa" +msgstr "" + +#. name for otm +msgid "Otomi; Eastern Highland" +msgstr "" + +#. name for otn +msgid "Otomi; Tenango" +msgstr "" + +#. name for otq +msgid "Otomi; Querétaro" +msgstr "" + +#. name for otr +msgid "Otoro" +msgstr "" + +#. name for ots +msgid "Otomi; Estado de México" +msgstr "" + +#. name for ott +msgid "Otomi; Temoaya" +msgstr "" + +#. name for otu +msgid "Otuke" +msgstr "" + +#. name for otw +msgid "Ottawa" +msgstr "" + +#. name for otx +msgid "Otomi; Texcatepec" +msgstr "" + +#. name for oty +msgid "Tamil; Old" +msgstr "" + +#. name for otz +msgid "Otomi; Ixtenco" +msgstr "" + +#. name for oua +msgid "Tagargrent" +msgstr "" + +#. name for oub +msgid "Glio-Oubi" +msgstr "" + +#. name for oue +msgid "Oune" +msgstr "" + +#. name for oui +msgid "Uighur; Old" +msgstr "" + +#. name for oum +msgid "Ouma" +msgstr "" + +#. name for oun +msgid "!O!ung" +msgstr "" + +#. name for owi +msgid "Owiniga" +msgstr "" + +#. name for owl +msgid "Welsh; Old" +msgstr "" + +#. name for oyb +msgid "Oy" +msgstr "" + +#. name for oyd +msgid "Oyda" +msgstr "" + +#. name for oym +msgid "Wayampi" +msgstr "" + +#. name for oyy +msgid "Oya'oya" +msgstr "" + +#. name for ozm +msgid "Koonzime" +msgstr "" + +#. name for pab +msgid "Parecís" +msgstr "" + +#. name for pac +msgid "Pacoh" +msgstr "" + +#. name for pad +msgid "Paumarí" +msgstr "" + +#. name for pae +msgid "Pagibete" +msgstr "" + +#. name for paf +msgid "Paranawát" +msgstr "" + +#. name for pag +msgid "Pangasinan" +msgstr "" + +#. name for pah +msgid "Tenharim" +msgstr "" + +#. name for pai +msgid "Pe" +msgstr "" + +#. name for pak +msgid "Parakanã" +msgstr "" + +#. name for pal +msgid "Pahlavi" +msgstr "" + +#. name for pam +msgid "Pampanga" +msgstr "" + +#. name for pan +msgid "Panjabi" +msgstr "" + +#. name for pao +msgid "Paiute; Northern" +msgstr "" + +#. name for pap +msgid "Papiamento" +msgstr "" + +#. name for paq +msgid "Parya" +msgstr "" + +#. name for par +msgid "Panamint" +msgstr "" + +#. name for pas +msgid "Papasena" +msgstr "" + +#. name for pat +msgid "Papitalai" +msgstr "" + +#. name for pau +msgid "Palauan" +msgstr "" + +#. name for pav +msgid "Pakaásnovos" +msgstr "" + +#. name for paw +msgid "Pawnee" +msgstr "" + +#. name for pax +msgid "Pankararé" +msgstr "" + +#. name for pay +msgid "Pech" +msgstr "" + +#. name for paz +msgid "Pankararú" +msgstr "" + +#. name for pbb +msgid "Páez" +msgstr "" + +#. name for pbc +msgid "Patamona" +msgstr "" + +#. name for pbe +msgid "Popoloca; Mezontla" +msgstr "" + +#. name for pbf +msgid "Popoloca; Coyotepec" +msgstr "" + +#. name for pbg +msgid "Paraujano" +msgstr "" + +#. name for pbh +msgid "E'ñapa Woromaipu" +msgstr "" + +#. name for pbi +msgid "Parkwa" +msgstr "" + +#. name for pbl +msgid "Mak (Nigeria)" +msgstr "" + +#. name for pbn +msgid "Kpasam" +msgstr "" + +#. name for pbo +msgid "Papel" +msgstr "" + +#. name for pbp +msgid "Badyara" +msgstr "" + +#. name for pbr +msgid "Pangwa" +msgstr "" + +#. name for pbs +msgid "Pame; Central" +msgstr "" + +#. name for pbt +msgid "Pashto; Southern" +msgstr "" + +#. name for pbu +msgid "Pashto; Northern" +msgstr "" + +#. name for pbv +msgid "Pnar" +msgstr "" + +#. name for pby +msgid "Pyu" +msgstr "" + +#. name for pbz +msgid "Palu" +msgstr "" + +#. name for pca +msgid "Popoloca; Santa Inés Ahuatempan" +msgstr "" + +#. name for pcb +msgid "Pear" +msgstr "" + +#. name for pcc +msgid "Bouyei" +msgstr "" + +#. name for pcd +msgid "Picard" +msgstr "" + +#. name for pce +msgid "Palaung; Ruching" +msgstr "" + +#. name for pcf +msgid "Paliyan" +msgstr "" + +#. name for pcg +msgid "Paniya" +msgstr "" + +#. name for pch +msgid "Pardhan" +msgstr "" + +#. name for pci +msgid "Duruwa" +msgstr "" + +#. name for pcj +msgid "Parenga" +msgstr "" + +#. name for pck +msgid "Chin; Paite" +msgstr "" + +#. name for pcl +msgid "Pardhi" +msgstr "" + +#. name for pcm +msgid "Pidgin; Nigerian" +msgstr "" + +#. name for pcn +msgid "Piti" +msgstr "" + +#. name for pcp +msgid "Pacahuara" +msgstr "" + +#. name for pcr +msgid "Panang" +msgstr "" + +#. name for pcw +msgid "Pyapun" +msgstr "" + +#. name for pda +msgid "Anam" +msgstr "" + +#. name for pdc +msgid "German; Pennsylvania" +msgstr "" + +#. name for pdi +msgid "Pa Di" +msgstr "" + +#. name for pdn +msgid "Podena" +msgstr "" + +#. name for pdo +msgid "Padoe" +msgstr "" + +#. name for pdt +msgid "Plautdietsch" +msgstr "" + +#. name for pdu +msgid "Kayan" +msgstr "" + +#. name for pea +msgid "Indonesian; Peranakan" +msgstr "" + +#. name for peb +msgid "Pomo; Eastern" +msgstr "" + +#. name for ped +msgid "Mala (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. name for pee +msgid "Taje" +msgstr "" + +#. name for pef +msgid "Pomo; Northeastern" +msgstr "" + +#. name for peg +msgid "Pengo" +msgstr "" + +#. name for peh +msgid "Bonan" +msgstr "" + +#. name for pei +msgid "Chichimeca-Jonaz" +msgstr "" + +#. name for pej +msgid "Pomo; Northern" +msgstr "" + +#. name for pek +msgid "Penchal" +msgstr "" + +#. name for pel +msgid "Pekal" +msgstr "" + +#. name for pem +msgid "Phende" +msgstr "" + +#. name for peo +msgid "Persian; Old (ca. 600-400 B.C.)" +msgstr "" + +#. name for pep +msgid "Kunja" +msgstr "" + +#. name for peq +msgid "Pomo; Southern" +msgstr "" + +#. name for pes +msgid "Persian; Iranian" +msgstr "" + +#. name for pev +msgid "Pémono" +msgstr "" + +#. name for pex +msgid "Petats" +msgstr "" + +#. name for pey +msgid "Petjo" +msgstr "" + +#. name for pez +msgid "Penan; Eastern" +msgstr "" + +#. name for pfa +msgid "Pááfang" +msgstr "" + +#. name for pfe +msgid "Peere" +msgstr "" + +#. name for pfl +msgid "Pfaelzisch" +msgstr "" + +#. name for pga +msgid "Creole Arabic; Sudanese" +msgstr "" + +#. name for pgg +msgid "Pangwali" +msgstr "" + +#. name for pgi +msgid "Pagi" +msgstr "" + +#. name for pgk +msgid "Rerep" +msgstr "" + +#. name for pgl +msgid "Irish; Primitive" +msgstr "" + +#. name for pgn +msgid "Paelignian" +msgstr "" + +#. name for pgs +msgid "Pangseng" +msgstr "" + +#. name for pgu +msgid "Pagu" +msgstr "" + +#. name for pgy +msgid "Pongyong" +msgstr "" + +#. name for pha +msgid "Pa-Hng" +msgstr "" + +#. name for phd +msgid "Phudagi" +msgstr "" + +#. name for phg +msgid "Phuong" +msgstr "" + +#. name for phh +msgid "Phukha" +msgstr "" + +#. name for phk +msgid "Phake" +msgstr "" + +#. name for phl +msgid "Phalura" +msgstr "" + +#. name for phm +msgid "Phimbi" +msgstr "" + +#. name for phn +msgid "Phoenician" +msgstr "" + +#. name for pho +msgid "Phunoi" +msgstr "" + +#. name for phq +msgid "Phana'" +msgstr "" + +#. name for phr +msgid "Pahari-Potwari" +msgstr "" + +#. name for pht +msgid "Phu Thai" +msgstr "" + +#. name for phu +msgid "Phuan" +msgstr "" + +#. name for phv +msgid "Pahlavani" +msgstr "" + +#. name for phw +msgid "Phangduwali" +msgstr "" + +#. name for pia +msgid "Pima Bajo" +msgstr "" + +#. name for pib +msgid "Yine" +msgstr "" + +#. name for pic +msgid "Pinji" +msgstr "" + +#. name for pid +msgid "Piaroa" +msgstr "" + +#. name for pie +msgid "Piro" +msgstr "" + +#. name for pif +msgid "Pingelapese" +msgstr "" + +#. name for pig +msgid "Pisabo" +msgstr "" + +#. name for pih +msgid "Pitcairn-Norfolk" +msgstr "" + +#. name for pii +msgid "Pini" +msgstr "" + +#. name for pij +msgid "Pijao" +msgstr "" + +#. name for pil +msgid "Yom" +msgstr "" + +#. name for pim +msgid "Powhatan" +msgstr "" + +#. name for pin +msgid "Piame" +msgstr "" + +#. name for pio +msgid "Piapoco" +msgstr "" + +#. name for pip +msgid "Pero" +msgstr "" + +#. name for pir +msgid "Piratapuyo" +msgstr "" + +#. name for pis +msgid "Pijin" +msgstr "" + +#. name for pit +msgid "Pitta Pitta" +msgstr "" + +#. name for piu +msgid "Pintupi-Luritja" +msgstr "" + +#. name for piv +msgid "Pileni" +msgstr "" + +#. name for piw +msgid "Pimbwe" +msgstr "" + +#. name for pix +msgid "Piu" +msgstr "" + +#. name for piy +msgid "Piya-Kwonci" +msgstr "" + +#. name for piz +msgid "Pije" +msgstr "" + +#. name for pjt +msgid "Pitjantjatjara" +msgstr "" + +#. name for pka +msgid "Prākrit; Ardhamāgadhī" +msgstr "" + +#. name for pkb +msgid "Pokomo" +msgstr "" + +#. name for pkc +msgid "Paekche" +msgstr "" + +#. name for pkg +msgid "Pak-Tong" +msgstr "" + +#. name for pkh +msgid "Pankhu" +msgstr "" + +#. name for pkn +msgid "Pakanha" +msgstr "" + +#. name for pko +msgid "Pökoot" +msgstr "" + +#. name for pkp +msgid "Pukapuka" +msgstr "" + +#. name for pkr +msgid "Kurumba; Attapady" +msgstr "" + +#. name for pks +msgid "Pakistan Sign Language" +msgstr "" + +#. name for pkt +msgid "Maleng" +msgstr "" + +#. name for pku +msgid "Paku" +msgstr "" + +#. name for pla +msgid "Miani" +msgstr "" + +#. name for plb +msgid "Polonombauk" +msgstr "" + +#. name for plc +msgid "Palawano; Central" +msgstr "" + +#. name for pld +msgid "Polari" +msgstr "" + +#. name for ple +msgid "Palu'e" +msgstr "" + +#. name for plg +msgid "Pilagá" +msgstr "" + +#. name for plh +msgid "Paulohi" +msgstr "" + +#. name for pli +msgid "Pali" +msgstr "" + +#. name for plj +msgid "Polci" +msgstr "" + +#. name for plk +msgid "Shina; Kohistani" +msgstr "" + +#. name for pll +msgid "Palaung; Shwe" +msgstr "" + +#. name for pln +msgid "Palenquero" +msgstr "" + +#. name for plo +msgid "Popoluca; Oluta" +msgstr "" + +#. name for plp +msgid "Palpa" +msgstr "" + +#. name for plq +msgid "Palaic" +msgstr "" + +#. name for plr +msgid "Senoufo; Palaka" +msgstr "" + +#. name for pls +msgid "Popoloca; San Marcos Tlalcoyalco" +msgstr "" + +#. name for plt +msgid "Malagasy; Plateau" +msgstr "" + +#. name for plu +msgid "Palikúr" +msgstr "" + +#. name for plv +msgid "Palawano; Southwest" +msgstr "" + +#. name for plw +msgid "Palawano; Brooke's Point" +msgstr "" + +#. name for ply +msgid "Bolyu" +msgstr "" + +#. name for plz +msgid "Paluan" +msgstr "" + +#. name for pma +msgid "Paama" +msgstr "" + +#. name for pmb +msgid "Pambia" +msgstr "" + +#. name for pmc +msgid "Palumata" +msgstr "" + +#. name for pme +msgid "Pwaamei" +msgstr "" + +#. name for pmf +msgid "Pamona" +msgstr "" + +#. name for pmh +msgid "Prākrit; Māhārāṣṭri" +msgstr "" + +#. name for pmi +msgid "Pumi; Northern" +msgstr "" + +#. name for pmj +msgid "Pumi; Southern" +msgstr "" + +#. name for pmk +msgid "Pamlico" +msgstr "" + +#. name for pml +msgid "Lingua Franca" +msgstr "" + +#. name for pmm +msgid "Pomo" +msgstr "" + +#. name for pmn +msgid "Pam" +msgstr "" + +#. name for pmo +msgid "Pom" +msgstr "" + +#. name for pmq +msgid "Pame; Northern" +msgstr "" + +#. name for pmr +msgid "Paynamar" +msgstr "" + +#. name for pms +msgid "Piemontese" +msgstr "" + +#. name for pmt +msgid "Tuamotuan" +msgstr "" + +#. name for pmu +msgid "Panjabi; Mirpur" +msgstr "" + +#. name for pmw +msgid "Miwok; Plains" +msgstr "" + +#. name for pmx +msgid "Naga; Poumei" +msgstr "" + +#. name for pmy +msgid "Malay; Papuan" +msgstr "" + +#. name for pmz +msgid "Pame; Southern" +msgstr "" + +#. name for pna +msgid "Punan Bah-Biau" +msgstr "" + +#. name for pnb +msgid "Panjabi; Western" +msgstr "" + +#. name for pnc +msgid "Pannei" +msgstr "" + +#. name for pne +msgid "Penan; Western" +msgstr "" + +#. name for png +msgid "Pongu" +msgstr "" + +#. name for pnh +msgid "Penrhyn" +msgstr "" + +#. name for pni +msgid "Aoheng" +msgstr "" + +#. name for pnm +msgid "Punan Batu 1" +msgstr "" + +#. name for pnn +msgid "Pinai-Hagahai" +msgstr "" + +#. name for pno +msgid "Panobo" +msgstr "" + +#. name for pnp +msgid "Pancana" +msgstr "" + +#. name for pnq +msgid "Pana (Burkina Faso)" +msgstr "" + +#. name for pnr +msgid "Panim" +msgstr "" + +#. name for pns +msgid "Ponosakan" +msgstr "" + +#. name for pnt +msgid "Pontic" +msgstr "" + +#. name for pnu +msgid "Bunu; Jiongnai" +msgstr "" + +#. name for pnv +msgid "Pinigura" +msgstr "" + +#. name for pnw +msgid "Panytyima" +msgstr "" + +#. name for pnx +msgid "Phong-Kniang" +msgstr "" + +#. name for pny +msgid "Pinyin" +msgstr "" + +#. name for pnz +msgid "Pana (Central African Republic)" +msgstr "" + +#. name for poc +msgid "Poqomam" +msgstr "" + +#. name for pod +msgid "Ponares" +msgstr "" + +#. name for poe +msgid "Popoloca; San Juan Atzingo" +msgstr "" + +#. name for pof +msgid "Poke" +msgstr "" + +#. name for pog +msgid "Potiguára" +msgstr "" + +#. name for poh +msgid "Poqomchi'" +msgstr "" + +#. name for poi +msgid "Popoluca; Highland" +msgstr "" + +#. name for pok +msgid "Pokangá" +msgstr "" + +#. name for pol +msgid "Polish" +msgstr "" + +#. name for pom +msgid "Pomo; Southeastern" +msgstr "" + +#. name for pon +msgid "Pohnpeian" +msgstr "" + +#. name for poo +msgid "Pomo; Central" +msgstr "" + +#. name for pop +msgid "Pwapwa" +msgstr "" + +#. name for poq +msgid "Popoluca; Texistepec" +msgstr "" + +#. name for por +msgid "Portuguese" +msgstr "" + +#. name for pos +msgid "Popoluca; Sayula" +msgstr "" + +#. name for pot +msgid "Potawatomi" +msgstr "" + +#. name for pov +msgid "Crioulo; Upper Guinea" +msgstr "" + +#. name for pow +msgid "Popoloca; San Felipe Otlaltepec" +msgstr "" + +#. name for pox +msgid "Polabian" +msgstr "" + +#. name for poy +msgid "Pogolo" +msgstr "" + +#. name for ppa +msgid "Pao" +msgstr "" + +#. name for ppe +msgid "Papi" +msgstr "" + +#. name for ppi +msgid "Paipai" +msgstr "" + +#. name for ppk +msgid "Uma" +msgstr "" + +#. name for ppl +msgid "Pipil" +msgstr "" + +#. name for ppm +msgid "Papuma" +msgstr "" + +#. name for ppn +msgid "Papapana" +msgstr "" + +#. name for ppo +msgid "Folopa" +msgstr "" + +#. name for ppp +msgid "Pelende" +msgstr "" + +#. name for ppq +msgid "Pei" +msgstr "" + +#. name for ppr +msgid "Piru" +msgstr "" + +#. name for pps +msgid "Popoloca; San Luís Temalacayuca" +msgstr "" + +#. name for ppt +msgid "Pare" +msgstr "" + +#. name for ppu +msgid "Papora" +msgstr "" + +#. name for pqa +msgid "Pa'a" +msgstr "" + +#. name for pqm +msgid "Malecite-Passamaquoddy" +msgstr "" + +#. name for prb +msgid "Lua'" +msgstr "" + +#. name for prc +msgid "Parachi" +msgstr "" + +#. name for prd +msgid "Parsi-Dari" +msgstr "" + +#. name for pre +msgid "Principense" +msgstr "" + +#. name for prf +msgid "Paranan" +msgstr "" + +#. name for prg +msgid "Prussian" +msgstr "" + +#. name for prh +msgid "Porohanon" +msgstr "" + +#. name for pri +msgid "Paicî" +msgstr "" + +#. name for prk +msgid "Parauk" +msgstr "" + +#. name for prl +msgid "Peruvian Sign Language" +msgstr "" + +#. name for prm +msgid "Kibiri" +msgstr "" + +#. name for prn +msgid "Prasuni" +msgstr "" + +#. name for pro +msgid "Provençal; Old (to 1500)" +msgstr "" + +#. name for prp +msgid "Parsi" +msgstr "" + +#. name for prq +msgid "Ashéninka Perené" +msgstr "" + +#. name for prr +msgid "Puri" +msgstr "" + +#. name for prs +msgid "Persian; Afghan" +msgstr "" + +#. name for prt +msgid "Phai" +msgstr "" + +#. name for pru +msgid "Puragi" +msgstr "" + +#. name for prw +msgid "Parawen" +msgstr "" + +#. name for prx +msgid "Purik" +msgstr "" + +#. name for pry +msgid "Pray 3" +msgstr "" + +#. name for prz +msgid "Providencia Sign Language" +msgstr "" + +#. name for psa +msgid "Awyu; Asue" +msgstr "" + +#. name for psc +msgid "Persian Sign Language" +msgstr "" + +#. name for psd +msgid "Plains Indian Sign Language" +msgstr "" + +#. name for pse +msgid "Malay; Central" +msgstr "" + +#. name for psg +msgid "Penang Sign Language" +msgstr "" + +#. name for psh +msgid "Pashayi; Southwest" +msgstr "" + +#. name for psi +msgid "Pashayi; Southeast" +msgstr "" + +#. name for psl +msgid "Puerto Rican Sign Language" +msgstr "" + +#. name for psm +msgid "Pauserna" +msgstr "" + +#. name for psn +msgid "Panasuan" +msgstr "" + +#. name for pso +msgid "Polish Sign Language" +msgstr "" + +#. name for psp +msgid "Philippine Sign Language" +msgstr "" + +#. name for psq +msgid "Pasi" +msgstr "" + +#. name for psr +msgid "Portuguese Sign Language" +msgstr "" + +#. name for pss +msgid "Kaulong" +msgstr "" + +#. name for pst +msgid "Pashto; Central" +msgstr "" + +#. name for psu +msgid "Prākrit; Sauraseni" +msgstr "" + +#. name for psw +msgid "Port Sandwich" +msgstr "" + +#. name for psy +msgid "Piscataway" +msgstr "" + +#. name for pta +msgid "Pai Tavytera" +msgstr "" + +#. name for pth +msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe" +msgstr "" + +#. name for pti +msgid "Pintiini" +msgstr "" + +#. name for ptn +msgid "Patani" +msgstr "" + +#. name for pto +msgid "Zo'é" +msgstr "" + +#. name for ptp +msgid "Patep" +msgstr "" + +#. name for ptr +msgid "Piamatsina" +msgstr "" + +#. name for ptt +msgid "Enrekang" +msgstr "" + +#. name for ptu +msgid "Bambam" +msgstr "" + +#. name for ptv +msgid "Port Vato" +msgstr "" + +#. name for ptw +msgid "Pentlatch" +msgstr "" + +#. name for pty +msgid "Pathiya" +msgstr "" + +#. name for pua +msgid "Purepecha; Western Highland" +msgstr "" + +#. name for pub +msgid "Purum" +msgstr "" + +#. name for puc +msgid "Punan Merap" +msgstr "" + +#. name for pud +msgid "Punan Aput" +msgstr "" + +#. name for pue +msgid "Puelche" +msgstr "" + +#. name for puf +msgid "Punan Merah" +msgstr "" + +#. name for pug +msgid "Phuie" +msgstr "" + +#. name for pui +msgid "Puinave" +msgstr "" + +#. name for puj +msgid "Punan Tubu" +msgstr "" + +#. name for puk +msgid "Pu Ko" +msgstr "" + +#. name for pum +msgid "Puma" +msgstr "" + +#. name for puo +msgid "Puoc" +msgstr "" + +#. name for pup +msgid "Pulabu" +msgstr "" + +#. name for puq +msgid "Puquina" +msgstr "" + +#. name for pur +msgid "Puruborá" +msgstr "" + +#. name for pus +msgid "Pushto" +msgstr "" + +#. name for put +msgid "Putoh" +msgstr "" + +#. name for puu +msgid "Punu" +msgstr "" + +#. name for puw +msgid "Puluwatese" +msgstr "" + +#. name for pux +msgid "Puare" +msgstr "" + +#. name for puy +msgid "Purisimeño" +msgstr "" + +#. name for puz +msgid "Naga; Purum" +msgstr "" + +#. name for pwa +msgid "Pawaia" +msgstr "" + +#. name for pwb +msgid "Panawa" +msgstr "" + +#. name for pwg +msgid "Gapapaiwa" +msgstr "" + +#. name for pwm +msgid "Molbog" +msgstr "" + +#. name for pwn +msgid "Paiwan" +msgstr "" + +#. name for pwo +msgid "Karen; Pwo Western" +msgstr "" + +#. name for pwr +msgid "Powari" +msgstr "" + +#. name for pww +msgid "Karen; Pwo Northern" +msgstr "" + +#. name for pxm +msgid "Mixe; Quetzaltepec" +msgstr "" + +#. name for pye +msgid "Krumen; Pye" +msgstr "" + +#. name for pym +msgid "Fyam" +msgstr "" + +#. name for pyn +msgid "Poyanáwa" +msgstr "" + +#. name for pys +msgid "Paraguayan Sign Language" +msgstr "" + +#. name for pyu +msgid "Puyuma" +msgstr "" + +#. name for pyx +msgid "Pyu (Myanmar)" +msgstr "" + +#. name for pyy +msgid "Pyen" +msgstr "" + +#. name for pzn +msgid "Naga; Para" +msgstr "" + +#. name for qua +msgid "Quapaw" +msgstr "" + +#. name for qub +msgid "Quechua; Huallaga Huánuco" +msgstr "" + +#. name for quc +msgid "K'iche'" +msgstr "" + +#. name for qud +msgid "Quichua; Calderón Highland" +msgstr "" + +#. name for que +msgid "Quechua" +msgstr "" + +#. name for quf +msgid "Quechua; Lambayeque" +msgstr "" + +#. name for qug +msgid "Quichua; Chimborazo Highland" +msgstr "" + +#. name for quh +msgid "Quechua; South Bolivian" +msgstr "" + +#. name for qui +msgid "Quileute" +msgstr "" + +#. name for quk +msgid "Quechua; Chachapoyas" +msgstr "" + +#. name for qul +msgid "Quechua; North Bolivian" +msgstr "" + +#. name for qum +msgid "Sipacapense" +msgstr "" + +#. name for qun +msgid "Quinault" +msgstr "" + +#. name for qup +msgid "Quechua; Southern Pastaza" +msgstr "" + +#. name for quq +msgid "Quinqui" +msgstr "" + +#. name for qur +msgid "Quechua; Yanahuanca Pasco" +msgstr "" + +#. name for qus +msgid "Quichua; Santiago del Estero" +msgstr "" + +#. name for quv +msgid "Sacapulteco" +msgstr "" + +#. name for quw +msgid "Quichua; Tena Lowland" +msgstr "" + +#. name for qux +msgid "Quechua; Yauyos" +msgstr "" + +#. name for quy +msgid "Quechua; Ayacucho" +msgstr "" + +#. name for quz +msgid "Quechua; Cusco" +msgstr "" + +#. name for qva +msgid "Quechua; Ambo-Pasco" +msgstr "" + +#. name for qvc +msgid "Quechua; Cajamarca" +msgstr "" + +#. name for qve +msgid "Quechua; Eastern Apurímac" +msgstr "" + +#. name for qvh +msgid "Quechua; Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco" +msgstr "" + +#. name for qvi +msgid "Quichua; Imbabura Highland" +msgstr "" + +#. name for qvj +msgid "Quichua; Loja Highland" +msgstr "" + +#. name for qvl +msgid "Quechua; Cajatambo North Lima" +msgstr "" + +#. name for qvm +msgid "Quechua; Margos-Yarowilca-Lauricocha" +msgstr "" + +#. name for qvn +msgid "Quechua; North Junín" +msgstr "" + +#. name for qvo +msgid "Quechua; Napo Lowland" +msgstr "" + +#. name for qvp +msgid "Quechua; Pacaraos" +msgstr "" + +#. name for qvs +msgid "Quechua; San Martín" +msgstr "" + +#. name for qvw +msgid "Quechua; Huaylla Wanca" +msgstr "" + +#. name for qvy +msgid "Queyu" +msgstr "" + +#. name for qvz +msgid "Quichua; Northern Pastaza" +msgstr "" + +#. name for qwa +msgid "Quechua; Corongo Ancash" +msgstr "" + +#. name for qwc +msgid "Quechua; Classical" +msgstr "" + +#. name for qwh +msgid "Quechua; Huaylas Ancash" +msgstr "" + +#. name for qwm +msgid "Kuman (Russia)" +msgstr "" + +#. name for qws +msgid "Quechua; Sihuas Ancash" +msgstr "" + +#. name for qwt +msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai" +msgstr "" + +#. name for qxa +msgid "Quechua; Chiquián Ancash" +msgstr "" + +#. name for qxc +msgid "Quechua; Chincha" +msgstr "" + +#. name for qxh +msgid "Quechua; Panao Huánuco" +msgstr "" + +#. name for qxl +msgid "Quichua; Salasaca Highland" +msgstr "" + +#. name for qxn +msgid "Quechua; Northern Conchucos Ancash" +msgstr "" + +#. name for qxo +msgid "Quechua; Southern Conchucos Ancash" +msgstr "" + +#. name for qxp +msgid "Quechua; Puno" +msgstr "" + +#. name for qxq +msgid "Qashqa'i" +msgstr "" + +#. name for qxr +msgid "Quichua; Cañar Highland" +msgstr "" + +#. name for qxs +msgid "Qiang; Southern" +msgstr "" + +#. name for qxt +msgid "Quechua; Santa Ana de Tusi Pasco" +msgstr "" + +#. name for qxu +msgid "Quechua; Arequipa-La Unión" +msgstr "" + +#. name for qxw +msgid "Quechua; Jauja Wanca" +msgstr "" + +#. name for qya +msgid "Quenya" +msgstr "" + +#. name for qyp +msgid "Quiripi" +msgstr "" + +#. name for raa +msgid "Dungmali" +msgstr "" + +#. name for rab +msgid "Camling" +msgstr "" + +#. name for rac +msgid "Rasawa" +msgstr "" + +#. name for rad +msgid "Rade" +msgstr "" + +#. name for raf +msgid "Meohang; Western" +msgstr "" + +#. name for rag +msgid "Logooli" +msgstr "" + +#. name for rah +msgid "Rabha" +msgstr "" + +#. name for rai +msgid "Ramoaaina" +msgstr "" + +#. name for raj +msgid "Rajasthani" +msgstr "" + +#. name for rak +msgid "Tulu-Bohuai" +msgstr "" + +#. name for ral +msgid "Ralte" +msgstr "" + +#. name for ram +msgid "Canela" +msgstr "" + +#. name for ran +msgid "Riantana" +msgstr "" + +#. name for rao +msgid "Rao" +msgstr "" + +#. name for rap +msgid "Rapanui" +msgstr "" + +#. name for raq +msgid "Saam" +msgstr "" + +#. name for rar +msgid "Maori; Cook Islands" +msgstr "" + +#. name for ras +msgid "Tegali" +msgstr "" + +#. name for rat +msgid "Razajerdi" +msgstr "" + +#. name for rau +msgid "Raute" +msgstr "" + +#. name for rav +msgid "Sampang" +msgstr "" + +#. name for raw +msgid "Rawang" +msgstr "" + +#. name for rax +msgid "Rang" +msgstr "" + +#. name for ray +msgid "Rapa" +msgstr "" + +#. name for raz +msgid "Rahambuu" +msgstr "" + +#. name for rbb +msgid "Palaung; Rumai" +msgstr "" + +#. name for rbk +msgid "Bontok; Northern" +msgstr "" + +#. name for rbl +msgid "Bikol; Miraya" +msgstr "" + +#. name for rcf +msgid "Creole French; Réunion" +msgstr "" + +#. name for rdb +msgid "Rudbari" +msgstr "" + +#. name for rea +msgid "Rerau" +msgstr "" + +#. name for reb +msgid "Rembong" +msgstr "" + +#. name for ree +msgid "Kayan; Rejang" +msgstr "" + +#. name for reg +msgid "Kara (Tanzania)" +msgstr "" + +#. name for rei +msgid "Reli" +msgstr "" + +#. name for rej +msgid "Rejang" +msgstr "" + +#. name for rel +msgid "Rendille" +msgstr "" + +#. name for rem +msgid "Remo" +msgstr "" + +#. name for ren +msgid "Rengao" +msgstr "" + +#. name for rer +msgid "Rer Bare" +msgstr "" + +#. name for res +msgid "Reshe" +msgstr "" + +#. name for ret +msgid "Retta" +msgstr "" + +#. name for rey +msgid "Reyesano" +msgstr "" + +#. name for rga +msgid "Roria" +msgstr "" + +#. name for rge +msgid "Romano-Greek" +msgstr "" + +#. name for rgk +msgid "Rangkas" +msgstr "" + +#. name for rgn +msgid "Romagnol" +msgstr "" + +#. name for rgr +msgid "Resígaro" +msgstr "" + +#. name for rgs +msgid "Roglai; Southern" +msgstr "" + +#. name for rgu +msgid "Ringgou" +msgstr "" + +#. name for rhg +msgid "Rohingya" +msgstr "" + +#. name for rhp +msgid "Yahang" +msgstr "" + +#. name for ria +msgid "Riang (India)" +msgstr "" + +#. name for rie +msgid "Rien" +msgstr "" + +#. name for rif +msgid "Tarifit" +msgstr "" + +#. name for ril +msgid "Riang (Myanmar)" +msgstr "" + +#. name for rim +msgid "Nyaturu" +msgstr "" + +#. name for rin +msgid "Nungu" +msgstr "" + +#. name for rir +msgid "Ribun" +msgstr "" + +#. name for rit +msgid "Ritarungo" +msgstr "" + +#. name for riu +msgid "Riung" +msgstr "" + +#. name for rjg +msgid "Rajong" +msgstr "" + +#. name for rji +msgid "Raji" +msgstr "" + +#. name for rjs +msgid "Rajbanshi" +msgstr "" + +#. name for rka +msgid "Kraol" +msgstr "" + +#. name for rkb +msgid "Rikbaktsa" +msgstr "" + +#. name for rkh +msgid "Rakahanga-Manihiki" +msgstr "" + +#. name for rki +msgid "Rakhine" +msgstr "" + +#. name for rkm +msgid "Marka" +msgstr "" + +#. name for rkt +msgid "Rangpuri" +msgstr "" + +#. name for rma +msgid "Rama" +msgstr "" + +#. name for rmb +msgid "Rembarunga" +msgstr "" + +#. name for rmc +msgid "Romani; Carpathian" +msgstr "" + +#. name for rmd +msgid "Danish; Traveller" +msgstr "" + +#. name for rme +msgid "Angloromani" +msgstr "" + +#. name for rmf +msgid "Romani; Kalo Finnish" +msgstr "" + +#. name for rmg +msgid "Norwegian; Traveller" +msgstr "" + +#. name for rmh +msgid "Murkim" +msgstr "" + +#. name for rmi +msgid "Lomavren" +msgstr "" + +#. name for rmk +msgid "Romkun" +msgstr "" + +#. name for rml +msgid "Romani; Baltic" +msgstr "" + +#. name for rmm +msgid "Roma" +msgstr "" + +#. name for rmn +msgid "Romani; Balkan" +msgstr "" + +#. name for rmo +msgid "Romani; Sinte" +msgstr "" + +#. name for rmp +msgid "Rempi" +msgstr "" + +#. name for rmq +msgid "Caló" +msgstr "" + +#. name for rms +msgid "Romanian Sign Language" +msgstr "" + +#. name for rmt +msgid "Domari" +msgstr "" + +#. name for rmu +msgid "Romani; Tavringer" +msgstr "" + +#. name for rmv +msgid "Romanova" +msgstr "" + +#. name for rmw +msgid "Romani; Welsh" +msgstr "" + +#. name for rmx +msgid "Romam" +msgstr "" + +#. name for rmy +msgid "Romani; Vlax" +msgstr "" + +#. name for rmz +msgid "Marma" +msgstr "" + +#. name for rna +msgid "Runa" +msgstr "" + +#. name for rnd +msgid "Ruund" +msgstr "" + +#. name for rng +msgid "Ronga" +msgstr "" + +#. name for rnl +msgid "Ranglong" +msgstr "" + +#. name for rnn +msgid "Roon" +msgstr "" + +#. name for rnp +msgid "Rongpo" +msgstr "" + +#. name for rnw +msgid "Rungwa" +msgstr "" + +#. name for rob +msgid "Tae'" +msgstr "" + +#. name for roc +msgid "Roglai; Cacgia" +msgstr "" + +#. name for rod +msgid "Rogo" +msgstr "" + +#. name for roe +msgid "Ronji" +msgstr "" + +#. name for rof +msgid "Rombo" +msgstr "" + +#. name for rog +msgid "Roglai; Northern" +msgstr "" + +#. name for roh +msgid "Romansh" +msgstr "" + +#. name for rol +msgid "Romblomanon" +msgstr "" + +#. name for rom +msgid "Romany" +msgstr "" + +#. name for ron +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#. name for roo +msgid "Rotokas" +msgstr "" + +#. name for rop +msgid "Kriol" +msgstr "" + +#. name for ror +msgid "Rongga" +msgstr "" + +#. name for rou +msgid "Runga" +msgstr "" + +#. name for row +msgid "Dela-Oenale" +msgstr "" + +#. name for rpn +msgid "Repanbitip" +msgstr "" + +#. name for rpt +msgid "Rapting" +msgstr "" + +#. name for rri +msgid "Ririo" +msgstr "" + +#. name for rro +msgid "Waima" +msgstr "" + +#. name for rsb +msgid "Romano-Serbian" +msgstr "" + +#. name for rsi +msgid "Rennellese Sign Language" +msgstr "" + +#. name for rsl +msgid "Russian Sign Language" +msgstr "" + +#. name for rth +msgid "Ratahan" +msgstr "" + +#. name for rtm +msgid "Rotuman" +msgstr "" + +#. name for rtw +msgid "Rathawi" +msgstr "" + +#. name for rub +msgid "Gungu" +msgstr "" + +#. name for ruc +msgid "Ruuli" +msgstr "" + +#. name for rue +msgid "Rusyn" +msgstr "" + +#. name for ruf +msgid "Luguru" +msgstr "" + +#. name for rug +msgid "Roviana" +msgstr "" + +#. name for ruh +msgid "Ruga" +msgstr "" + +#. name for rui +msgid "Rufiji" +msgstr "" + +#. name for ruk +msgid "Che" +msgstr "" + +#. name for run +msgid "Rundi" +msgstr "" + +#. name for ruo +msgid "Romanian; Istro" +msgstr "" + +#. name for rup +msgid "Romanian; Macedo-" +msgstr "" + +#. name for ruq +msgid "Romanian; Megleno" +msgstr "" + +#. name for rus +msgid "Russian" +msgstr "" + +#. name for rut +msgid "Rutul" +msgstr "" + +#. name for ruu +msgid "Lobu; Lanas" +msgstr "" + +#. name for ruy +msgid "Mala (Nigeria)" +msgstr "" + +#. name for ruz +msgid "Ruma" +msgstr "" + +#. name for rwa +msgid "Rawo" +msgstr "" + +#. name for rwk +msgid "Rwa" +msgstr "" + +#. name for rwm +msgid "Amba (Uganda)" +msgstr "" + +#. name for rwo +msgid "Rawa" +msgstr "" + +#. name for rwr +msgid "Marwari (India)" +msgstr "" + +#. name for ryn +msgid "Amami-Oshima; Northern" +msgstr "" + +#. name for rys +msgid "Yaeyama" +msgstr "" + +#. name for ryu +msgid "Okinawan; Central" +msgstr "" + +#. name for saa +msgid "Saba" +msgstr "" + +#. name for sab +msgid "Buglere" +msgstr "" + +#. name for sac +msgid "Meskwaki" +msgstr "" + +#. name for sad +msgid "Sandawe" +msgstr "" + +#. name for sae +msgid "Sabanê" +msgstr "" + +#. name for saf +msgid "Safaliba" +msgstr "" + +#. name for sag +msgid "Sango" +msgstr "" + +#. name for sah +msgid "Yakut" +msgstr "" + +#. name for saj +msgid "Sahu" +msgstr "" + +#. name for sak +msgid "Sake" +msgstr "" + +#. name for sam +msgid "Aramaic; Samaritan" +msgstr "" + +#. name for san +msgid "Sanskrit" +msgstr "" + +#. name for sao +msgid "Sause" +msgstr "" + +#. name for sap +msgid "Sanapaná" +msgstr "" + +#. name for saq +msgid "Samburu" +msgstr "" + +#. name for sar +msgid "Saraveca" +msgstr "" + +#. name for sas +msgid "Sasak" +msgstr "" + +#. name for sat +msgid "Santali" +msgstr "" + +#. name for sau +msgid "Saleman" +msgstr "" + +#. name for sav +msgid "Saafi-Saafi" +msgstr "" + +#. name for saw +msgid "Sawi" +msgstr "" + +#. name for sax +msgid "Sa" +msgstr "" + +#. name for say +msgid "Saya" +msgstr "" + +#. name for saz +msgid "Saurashtra" +msgstr "" + +#. name for sba +msgid "Ngambay" +msgstr "" + +#. name for sbb +msgid "Simbo" +msgstr "" + +#. name for sbc +msgid "Kele (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. name for sbd +msgid "Samo; Southern" +msgstr "" + +#. name for sbe +msgid "Saliba" +msgstr "" + +#. name for sbf +msgid "Shabo" +msgstr "" + +#. name for sbg +msgid "Seget" +msgstr "" + +#. name for sbh +msgid "Sori-Harengan" +msgstr "" + +#. name for sbi +msgid "Seti" +msgstr "" + +#. name for sbj +msgid "Surbakhal" +msgstr "" + +#. name for sbk +msgid "Safwa" +msgstr "" + +#. name for sbl +msgid "Sambal; Botolan" +msgstr "" + +#. name for sbm +msgid "Sagala" +msgstr "" + +#. name for sbn +msgid "Bhil; Sindhi" +msgstr "" + +#. name for sbo +msgid "Sabüm" +msgstr "" + +#. name for sbp +msgid "Sangu (Tanzania)" +msgstr "" + +#. name for sbq +msgid "Sileibi" +msgstr "" + +#. name for sbr +msgid "Sembakung Murut" +msgstr "" + +#. name for sbs +msgid "Subiya" +msgstr "" + +#. name for sbt +msgid "Kimki" +msgstr "" + +#. name for sbu +msgid "Bhoti; Stod" +msgstr "" + +#. name for sbv +msgid "Sabine" +msgstr "" + +#. name for sbw +msgid "Simba" +msgstr "" + +#. name for sbx +msgid "Seberuang" +msgstr "" + +#. name for sby +msgid "Soli" +msgstr "" + +#. name for sbz +msgid "Sara Kaba" +msgstr "" + +#. name for sca +msgid "Sansu" +msgstr "" + +#. name for scb +msgid "Chut" +msgstr "" + +#. name for sce +msgid "Dongxiang" +msgstr "" + +#. name for scf +msgid "Creole French; San Miguel" +msgstr "" + +#. name for scg +msgid "Sanggau" +msgstr "" + +#. name for sch +msgid "Sakachep" +msgstr "" + +#. name for sci +msgid "Creole Malay; Sri Lankan" +msgstr "" + +#. name for sck +msgid "Sadri" +msgstr "" + +#. name for scl +msgid "Shina" +msgstr "" + +#. name for scn +msgid "Sicilian" +msgstr "" + +#. name for sco +msgid "Scots" +msgstr "" + +#. name for scp +msgid "Helambu Sherpa" +msgstr "" + +#. name for scq +msgid "Sa'och" +msgstr "" + +#. name for scs +msgid "Slavey; North" +msgstr "" + +#. name for scu +msgid "Shumcho" +msgstr "" + +#. name for scv +msgid "Sheni" +msgstr "" + +#. name for scw +msgid "Sha" +msgstr "" + +#. name for scx +msgid "Sicel" +msgstr "" + +#. name for sda +msgid "Toraja-Sa'dan" +msgstr "" + +#. name for sdb +msgid "Shabak" +msgstr "" + +#. name for sdc +msgid "Sardinian; Sassarese" +msgstr "" + +#. name for sde +msgid "Surubu" +msgstr "" + +#. name for sdf +msgid "Sarli" +msgstr "" + +#. name for sdg +msgid "Savi" +msgstr "" + +#. name for sdh +msgid "Kurdish; Southern" +msgstr "" + +#. name for sdj +msgid "Suundi" +msgstr "" + +#. name for sdk +msgid "Sos Kundi" +msgstr "" + +#. name for sdl +msgid "Saudi Arabian Sign Language" +msgstr "" + +#. name for sdm +msgid "Semandang" +msgstr "" + +#. name for sdn +msgid "Sardinian; Gallurese" +msgstr "" + +#. name for sdo +msgid "Bidayuh; Bukar-Sadung" +msgstr "" + +#. name for sdp +msgid "Sherdukpen" +msgstr "" + +#. name for sdr +msgid "Sadri; Oraon" +msgstr "" + +#. name for sds +msgid "Sened" +msgstr "" + +#. name for sdt +msgid "Shuadit" +msgstr "" + +#. name for sdu +msgid "Sarudu" +msgstr "" + +#. name for sdx +msgid "Melanau; Sibu" +msgstr "" + +#. name for sdz +msgid "Sallands" +msgstr "" + +#. name for sea +msgid "Semai" +msgstr "" + +#. name for seb +msgid "Senoufo; Shempire" +msgstr "" + +#. name for sec +msgid "Sechelt" +msgstr "" + +#. name for sed +msgid "Sedang" +msgstr "" + +#. name for see +msgid "Seneca" +msgstr "" + +#. name for sef +msgid "Senoufo; Cebaara" +msgstr "" + +#. name for seg +msgid "Segeju" +msgstr "" + +#. name for seh +msgid "Sena" +msgstr "" + +#. name for sei +msgid "Seri" +msgstr "" + +#. name for sej +msgid "Sene" +msgstr "" + +#. name for sek +msgid "Sekani" +msgstr "" + +#. name for sel +msgid "Selkup" +msgstr "" + +#. name for sen +msgid "Sénoufo; Nanerigé" +msgstr "" + +#. name for seo +msgid "Suarmin" +msgstr "" + +#. name for sep +msgid "Sénoufo; Sìcìté" +msgstr "" + +#. name for seq +msgid "Sénoufo; Senara" +msgstr "" + +#. name for ser +msgid "Serrano" +msgstr "" + +#. name for ses +msgid "Songhai; Koyraboro Senni" +msgstr "" + +#. name for set +msgid "Sentani" +msgstr "" + +#. name for seu +msgid "Serui-Laut" +msgstr "" + +#. name for sev +msgid "Senoufo; Nyarafolo" +msgstr "" + +#. name for sew +msgid "Sewa Bay" +msgstr "" + +#. name for sey +msgid "Secoya" +msgstr "" + +#. name for sez +msgid "Chin; Senthang" +msgstr "" + +#. name for sfb +msgid "Langue des signes de Belgique Francophone" +msgstr "" + +#. name for sfm +msgid "Miao; Small Flowery" +msgstr "" + +#. name for sfs +msgid "South African Sign Language" +msgstr "" + +#. name for sfw +msgid "Sehwi" +msgstr "" + +#. name for sga +msgid "Irish; Old (to 900)" +msgstr "" + +#. name for sgb +msgid "Ayta; Mag-antsi" +msgstr "" + +#. name for sgc +msgid "Kipsigis" +msgstr "" + +#. name for sgd +msgid "Surigaonon" +msgstr "" + +#. name for sge +msgid "Segai" +msgstr "" + +#. name for sgg +msgid "Swiss-German Sign Language" +msgstr "" + +#. name for sgh +msgid "Shughni" +msgstr "" + +#. name for sgi +msgid "Suga" +msgstr "" + +#. name for sgk +msgid "Sangkong" +msgstr "" + +#. name for sgm +msgid "Singa" +msgstr "" + +#. name for sgo +msgid "Songa" +msgstr "" + +#. name for sgp +msgid "Singpho" +msgstr "" + +#. name for sgr +msgid "Sangisari" +msgstr "" + +#. name for sgs +msgid "Samogitian" +msgstr "" + +#. name for sgt +msgid "Brokpake" +msgstr "" + +#. name for sgu +msgid "Salas" +msgstr "" + +#. name for sgw +msgid "Sebat Bet Gurage" +msgstr "" + +#. name for sgx +msgid "Sierra Leone Sign Language" +msgstr "" + +#. name for sgy +msgid "Sanglechi" +msgstr "" + +#. name for sgz +msgid "Sursurunga" +msgstr "" + +#. name for sha +msgid "Shall-Zwall" +msgstr "" + +#. name for shb +msgid "Ninam" +msgstr "" + +#. name for shc +msgid "Sonde" +msgstr "" + +#. name for shd +msgid "Kundal Shahi" +msgstr "" + +#. name for she +msgid "Sheko" +msgstr "" + +#. name for shg +msgid "Shua" +msgstr "" + +#. name for shh +msgid "Shoshoni" +msgstr "" + +#. name for shi +msgid "Tachelhit" +msgstr "" + +#. name for shj +msgid "Shatt" +msgstr "" + +#. name for shk +msgid "Shilluk" +msgstr "" + +#. name for shl +msgid "Shendu" +msgstr "" + +#. name for shm +msgid "Shahrudi" +msgstr "" + +#. name for shn +msgid "Shan" +msgstr "" + +#. name for sho +msgid "Shanga" +msgstr "" + +#. name for shp +msgid "Shipibo-Conibo" +msgstr "" + +#. name for shq +msgid "Sala" +msgstr "" + +#. name for shr +msgid "Shi" +msgstr "" + +#. name for shs +msgid "Shuswap" +msgstr "" + +#. name for sht +msgid "Shasta" +msgstr "" + +#. name for shu +msgid "Arabic; Chadian" +msgstr "" + +#. name for shv +msgid "Shehri" +msgstr "" + +#. name for shw +msgid "Shwai" +msgstr "" + +#. name for shx +msgid "She" +msgstr "" + +#. name for shy +msgid "Tachawit" +msgstr "" + +#. name for shz +msgid "Senoufo; Syenara" +msgstr "" + +#. name for sia +msgid "Sami; Akkala" +msgstr "" + +#. name for sib +msgid "Sebop" +msgstr "" + +#. name for sid +msgid "Sidamo" +msgstr "" + +#. name for sie +msgid "Simaa" +msgstr "" + +#. name for sif +msgid "Siamou" +msgstr "" + +#. name for sig +msgid "Paasaal" +msgstr "" + +#. name for sih +msgid "Zire" +msgstr "" + +#. name for sii +msgid "Shom Peng" +msgstr "" + +#. name for sij +msgid "Numbami" +msgstr "" + +#. name for sik +msgid "Sikiana" +msgstr "" + +#. name for sil +msgid "Sisaala; Tumulung" +msgstr "" + +#. name for sim +msgid "Mende (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. name for sin +msgid "Sinhala" +msgstr "" + +#. name for sip +msgid "Sikkimese" +msgstr "" + +#. name for siq +msgid "Sonia" +msgstr "" + +#. name for sir +msgid "Siri" +msgstr "" + +#. name for sis +msgid "Siuslaw" +msgstr "" + +#. name for siu +msgid "Sinagen" +msgstr "" + +#. name for siv +msgid "Sumariup" +msgstr "" + +#. name for siw +msgid "Siwai" +msgstr "" + +#. name for six +msgid "Sumau" +msgstr "" + +#. name for siy +msgid "Sivandi" +msgstr "" + +#. name for siz +msgid "Siwi" +msgstr "" + +#. name for sja +msgid "Epena" +msgstr "" + +#. name for sjb +msgid "Sajau Basap" +msgstr "" + +#. name for sjd +msgid "Sami; Kildin" +msgstr "" + +#. name for sje +msgid "Sami; Pite" +msgstr "" + +#. name for sjg +msgid "Assangori" +msgstr "" + +#. name for sjk +msgid "Sami; Kemi" +msgstr "" + +#. name for sjl +msgid "Sajalong" +msgstr "" + +#. name for sjm +msgid "Mapun" +msgstr "" + +#. name for sjn +msgid "Sindarin" +msgstr "" + +#. name for sjo +msgid "Xibe" +msgstr "" + +#. name for sjp +msgid "Surjapuri" +msgstr "" + +#. name for sjr +msgid "Siar-Lak" +msgstr "" + +#. name for sjs +msgid "Senhaja De Srair" +msgstr "" + +#. name for sjt +msgid "Sami; Ter" +msgstr "" + +#. name for sju +msgid "Sami; Ume" +msgstr "" + +#. name for sjw +msgid "Shawnee" +msgstr "" + +#. name for ska +msgid "Skagit" +msgstr "" + +#. name for skb +msgid "Saek" +msgstr "" + +#. name for skc +msgid "Sauk" +msgstr "" + +#. name for skd +msgid "Miwok; Southern Sierra" +msgstr "" + +#. name for ske +msgid "Seke (Vanuatu)" +msgstr "" + +#. name for skf +msgid "Sakirabiá" +msgstr "" + +#. name for skg +msgid "Malagasy; Sakalava" +msgstr "" + +#. name for skh +msgid "Sikule" +msgstr "" + +#. name for ski +msgid "Sika" +msgstr "" + +#. name for skj +msgid "Seke (Nepal)" +msgstr "" + +#. name for skk +msgid "Sok" +msgstr "" + +#. name for skm +msgid "Sakam" +msgstr "" + +#. name for skn +msgid "Subanon; Kolibugan" +msgstr "" + +#. name for sko +msgid "Seko Tengah" +msgstr "" + +#. name for skp +msgid "Sekapan" +msgstr "" + +#. name for skq +msgid "Sininkere" +msgstr "" + +#. name for skr +msgid "Seraiki" +msgstr "" + +#. name for sks +msgid "Maia" +msgstr "" + +#. name for skt +msgid "Sakata" +msgstr "" + +#. name for sku +msgid "Sakao" +msgstr "" + +#. name for skv +msgid "Skou" +msgstr "" + +#. name for skw +msgid "Creole Dutch; Skepi" +msgstr "" + +#. name for skx +msgid "Seko Padang" +msgstr "" + +#. name for sky +msgid "Sikaiana" +msgstr "" + +#. name for skz +msgid "Sekar" +msgstr "" + +#. name for slc +msgid "Sáliba" +msgstr "" + +#. name for sld +msgid "Sissala" +msgstr "" + +#. name for sle +msgid "Sholaga" +msgstr "" + +#. name for slf +msgid "Swiss-Italian Sign Language" +msgstr "" + +#. name for slg +msgid "Selungai Murut" +msgstr "" + +#. name for slh +msgid "Salish; Southern Puget Sound" +msgstr "" + +#. name for sli +msgid "Silesian; Lower" +msgstr "" + +#. name for slj +msgid "Salumá" +msgstr "" + +#. name for slk +msgid "Slovak" +msgstr "" + +#. name for sll +msgid "Salt-Yui" +msgstr "" + +#. name for slm +msgid "Sama; Pangutaran" +msgstr "" + +#. name for sln +msgid "Salinan" +msgstr "" + +#. name for slp +msgid "Lamaholot" +msgstr "" + +#. name for slq +msgid "Salchuq" +msgstr "" + +#. name for slr +msgid "Salar" +msgstr "" + +#. name for sls +msgid "Singapore Sign Language" +msgstr "" + +#. name for slt +msgid "Sila" +msgstr "" + +#. name for slu +msgid "Selaru" +msgstr "" + +#. name for slv +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#. name for slw +msgid "Sialum" +msgstr "" + +#. name for slx +msgid "Salampasu" +msgstr "" + +#. name for sly +msgid "Selayar" +msgstr "" + +#. name for slz +msgid "Ma'ya" +msgstr "" + +#. name for sma +msgid "Sami; Southern" +msgstr "" + +#. name for smb +msgid "Simbari" +msgstr "" + +#. name for smc +msgid "Som" +msgstr "" + +#. name for smd +msgid "Sama" +msgstr "" + +#. name for sme +msgid "Sami; Northern" +msgstr "" + +#. name for smf +msgid "Auwe" +msgstr "" + +#. name for smg +msgid "Simbali" +msgstr "" + +#. name for smh +msgid "Samei" +msgstr "" + +#. name for smj +msgid "Lule Sami" +msgstr "" + +#. name for smk +msgid "Bolinao" +msgstr "" + +#. name for sml +msgid "Sama; Central" +msgstr "" + +#. name for smm +msgid "Musasa" +msgstr "" + +#. name for smn +msgid "Sami; Inari" +msgstr "" + +#. name for smo +msgid "Samoan" +msgstr "" + +#. name for smp +msgid "Samaritan" +msgstr "" + +#. name for smq +msgid "Samo" +msgstr "" + +#. name for smr +msgid "Simeulue" +msgstr "" + +#. name for sms +msgid "Sami; Skolt" +msgstr "" + +#. name for smt +msgid "Simte" +msgstr "" + +#. name for smu +msgid "Somray" +msgstr "" + +#. name for smv +msgid "Samvedi" +msgstr "" + +#. name for smw +msgid "Sumbawa" +msgstr "" + +#. name for smx +msgid "Samba" +msgstr "" + +#. name for smy +msgid "Semnani" +msgstr "" + +#. name for smz +msgid "Simeku" +msgstr "" + +#. name for sna +msgid "Shona" +msgstr "" + +#. name for snb +msgid "Sebuyau" +msgstr "" + +#. name for snc +msgid "Sinaugoro" +msgstr "" + +#. name for snd +msgid "Sindhi" +msgstr "" + +#. name for sne +msgid "Bidayuh; Bau" +msgstr "" + +#. name for snf +msgid "Noon" +msgstr "" + +#. name for sng +msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)" +msgstr "" + +#. name for snh +msgid "Shinabo" +msgstr "" + +#. name for sni +msgid "Sensi" +msgstr "" + +#. name for snj +msgid "Sango; Riverain" +msgstr "" + +#. name for snk +msgid "Soninke" +msgstr "" + +#. name for snl +msgid "Sangil" +msgstr "" + +#. name for snm +msgid "Ma'di; Southern" +msgstr "" + +#. name for snn +msgid "Siona" +msgstr "" + +#. name for sno +msgid "Snohomish" +msgstr "" + +#. name for snp +msgid "Siane" +msgstr "" + +#. name for snq +msgid "Sangu (Gabon)" +msgstr "" + +#. name for snr +msgid "Sihan" +msgstr "" + +#. name for sns +msgid "South West Bay" +msgstr "" + +#. name for snu +msgid "Senggi" +msgstr "" + +#. name for snv +msgid "Sa'ban" +msgstr "" + +#. name for snw +msgid "Selee" +msgstr "" + +#. name for snx +msgid "Sam" +msgstr "" + +#. name for sny +msgid "Saniyo-Hiyewe" +msgstr "" + +#. name for snz +msgid "Sinsauru" +msgstr "" + +#. name for soa +msgid "Thai Song" +msgstr "" + +#. name for sob +msgid "Sobei" +msgstr "" + +#. name for soc +msgid "So (Democratic Republic of Congo)" +msgstr "" + +#. name for sod +msgid "Songoora" +msgstr "" + +#. name for soe +msgid "Songomeno" +msgstr "" + +#. name for sog +msgid "Sogdian" +msgstr "" + +#. name for soh +msgid "Aka" +msgstr "" + +#. name for soi +msgid "Sonha" +msgstr "" + +#. name for soj +msgid "Soi" +msgstr "" + +#. name for sok +msgid "Sokoro" +msgstr "" + +#. name for sol +msgid "Solos" +msgstr "" + +#. name for som +msgid "Somali" +msgstr "" + +#. name for soo +msgid "Songo" +msgstr "" + +#. name for sop +msgid "Songe" +msgstr "" + +#. name for soq +msgid "Kanasi" +msgstr "" + +#. name for sor +msgid "Somrai" +msgstr "" + +#. name for sos +msgid "Seeku" +msgstr "" + +#. name for sot +msgid "Sotho; Southern" +msgstr "" + +#. name for sou +msgid "Thai; Southern" +msgstr "" + +#. name for sov +msgid "Sonsorol" +msgstr "" + +#. name for sow +msgid "Sowanda" +msgstr "" + +#. name for sox +msgid "So (Cameroon)" +msgstr "" + +#. name for soy +msgid "Miyobe" +msgstr "" + +#. name for soz +msgid "Temi" +msgstr "" + +#. name for spa +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#. name for spb +msgid "Sepa (Indonesia)" +msgstr "" + +#. name for spc +msgid "Sapé" +msgstr "" + +#. name for spd +msgid "Saep" +msgstr "" + +#. name for spe +msgid "Sepa (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. name for spg +msgid "Sian" +msgstr "" + +#. name for spi +msgid "Saponi" +msgstr "" + +#. name for spk +msgid "Sengo" +msgstr "" + +#. name for spl +msgid "Selepet" +msgstr "" + +#. name for spm +msgid "Sepen" +msgstr "" + +#. name for spo +msgid "Spokane" +msgstr "" + +#. name for spp +msgid "Senoufo; Supyire" +msgstr "" + +#. name for spq +msgid "Spanish; Loreto-Ucayali" +msgstr "" + +#. name for spr +msgid "Saparua" +msgstr "" + +#. name for sps +msgid "Saposa" +msgstr "" + +#. name for spt +msgid "Bhoti; Spiti" +msgstr "" + +#. name for spu +msgid "Sapuan" +msgstr "" + +#. name for spx +msgid "Picene; South" +msgstr "" + +#. name for spy +msgid "Sabaot" +msgstr "" + +#. name for sqa +msgid "Shama-Sambuga" +msgstr "" + +#. name for sqh +msgid "Shau" +msgstr "" + +#. name for sqi +msgid "Albanian" +msgstr "" + +#. name for sqm +msgid "Suma" +msgstr "" + +#. name for sqn +msgid "Susquehannock" +msgstr "" + +#. name for sqo +msgid "Sorkhei" +msgstr "" + +#. name for sqq +msgid "Sou" +msgstr "" + +#. name for sqr +msgid "Arabic; Siculo" +msgstr "" + +#. name for sqs +msgid "Sri Lankan Sign Language" +msgstr "" + +#. name for sqt +msgid "Soqotri" +msgstr "" + +#. name for squ +msgid "Squamish" +msgstr "" + +#. name for sra +msgid "Saruga" +msgstr "" + +#. name for srb +msgid "Sora" +msgstr "" + +#. name for src +msgid "Sardinian; Logudorese" +msgstr "" + +#. name for srd +msgid "Sardinian" +msgstr "" + +#. name for sre +msgid "Sara" +msgstr "" + +#. name for srf +msgid "Nafi" +msgstr "" + +#. name for srg +msgid "Sulod" +msgstr "" + +#. name for srh +msgid "Sarikoli" +msgstr "" + +#. name for sri +msgid "Siriano" +msgstr "" + +#. name for srk +msgid "Serudung Murut" +msgstr "" + +#. name for srl +msgid "Isirawa" +msgstr "" + +#. name for srm +msgid "Saramaccan" +msgstr "" + +#. name for srn +msgid "Sranan Tongo" +msgstr "" + +#. name for sro +msgid "Sardinian; Campidanese" +msgstr "" + +#. name for srp +msgid "Serbian" +msgstr "" + +#. name for srq +msgid "Sirionó" +msgstr "" + +#. name for srr +msgid "Serer" +msgstr "" + +#. name for srs +msgid "Sarsi" +msgstr "" + +#. name for srt +msgid "Sauri" +msgstr "" + +#. name for sru +msgid "Suruí" +msgstr "" + +#. name for srv +msgid "Sorsoganon; Southern" +msgstr "" + +#. name for srw +msgid "Serua" +msgstr "" + +#. name for srx +msgid "Sirmauri" +msgstr "" + +#. name for sry +msgid "Sera" +msgstr "" + +#. name for srz +msgid "Shahmirzadi" +msgstr "" + +#. name for ssb +msgid "Sama; Southern" +msgstr "" + +#. name for ssc +msgid "Suba-Simbiti" +msgstr "" + +#. name for ssd +msgid "Siroi" +msgstr "" + +#. name for sse +msgid "Sama; Bangingih" +msgstr "" + +#. name for ssf +msgid "Thao" +msgstr "" + +#. name for ssg +msgid "Seimat" +msgstr "" + +#. name for ssh +msgid "Arabic; Shihhi" +msgstr "" + +#. name for ssi +msgid "Sansi" +msgstr "" + +#. name for ssj +msgid "Sausi" +msgstr "" + +#. name for ssk +msgid "Sunam" +msgstr "" + +#. name for ssl +msgid "Sisaala; Western" +msgstr "" + +#. name for ssm +msgid "Semnam" +msgstr "" + +#. name for ssn +msgid "Waata" +msgstr "" + +#. name for sso +msgid "Sissano" +msgstr "" + +#. name for ssp +msgid "Spanish Sign Language" +msgstr "" + +#. name for ssq +msgid "So'a" +msgstr "" + +#. name for ssr +msgid "Swiss-French Sign Language" +msgstr "" + +#. name for sss +msgid "Sô" +msgstr "" + +#. name for sst +msgid "Sinasina" +msgstr "" + +#. name for ssu +msgid "Susuami" +msgstr "" + +#. name for ssv +msgid "Shark Bay" +msgstr "" + +#. name for ssw +msgid "Swati" +msgstr "" + +#. name for ssx +msgid "Samberigi" +msgstr "" + +#. name for ssy +msgid "Saho" +msgstr "" + +#. name for ssz +msgid "Sengseng" +msgstr "" + +#. name for sta +msgid "Settla" +msgstr "" + +#. name for stb +msgid "Subanen; Northern" +msgstr "" + +#. name for std +msgid "Sentinel" +msgstr "" + +#. name for ste +msgid "Liana-Seti" +msgstr "" + +#. name for stf +msgid "Seta" +msgstr "" + +#. name for stg +msgid "Trieng" +msgstr "" + +#. name for sth +msgid "Shelta" +msgstr "" + +#. name for sti +msgid "Stieng; Bulo" +msgstr "" + +#. name for stj +msgid "Samo; Matya" +msgstr "" + +#. name for stk +msgid "Arammba" +msgstr "" + +#. name for stl +msgid "Stellingwerfs" +msgstr "" + +#. name for stm +msgid "Setaman" +msgstr "" + +#. name for stn +msgid "Owa" +msgstr "" + +#. name for sto +msgid "Stoney" +msgstr "" + +#. name for stp +msgid "Tepehuan; Southeastern" +msgstr "" + +#. name for stq +msgid "Saterfriesisch" +msgstr "" + +#. name for str +msgid "Salish; Straits" +msgstr "" + +#. name for sts +msgid "Shumashti" +msgstr "" + +#. name for stt +msgid "Stieng; Budeh" +msgstr "" + +#. name for stu +msgid "Samtao" +msgstr "" + +#. name for stv +msgid "Silt'e" +msgstr "" + +#. name for stw +msgid "Satawalese" +msgstr "" + +#. name for sua +msgid "Sulka" +msgstr "" + +#. name for sub +msgid "Suku" +msgstr "" + +#. name for suc +msgid "Subanon; Western" +msgstr "" + +#. name for sue +msgid "Suena" +msgstr "" + +#. name for sug +msgid "Suganga" +msgstr "" + +#. name for sui +msgid "Suki" +msgstr "" + +#. name for suj +msgid "Shubi" +msgstr "" + +#. name for suk +msgid "Sukuma" +msgstr "" + +#. name for sun +msgid "Sundanese" +msgstr "" + +#. name for suq +msgid "Suri" +msgstr "" + +#. name for sur +msgid "Mwaghavul" +msgstr "" + +#. name for sus +msgid "Susu" +msgstr "" + +#. name for sut +msgid "Subtiaba" +msgstr "" + +#. name for suv +msgid "Sulung" +msgstr "" + +#. name for suw +msgid "Sumbwa" +msgstr "" + +#. name for sux +msgid "Sumerian" +msgstr "" + +#. name for suy +msgid "Suyá" +msgstr "" + +#. name for suz +msgid "Sunwar" +msgstr "" + +#. name for sva +msgid "Svan" +msgstr "" + +#. name for svb +msgid "Ulau-Suain" +msgstr "" + +#. name for svc +msgid "Creole English; Vincentian" +msgstr "" + +#. name for sve +msgid "Serili" +msgstr "" + +#. name for svk +msgid "Slovakian Sign Language" +msgstr "" + +#. name for svr +msgid "Savara" +msgstr "" + +#. name for svs +msgid "Savosavo" +msgstr "" + +#. name for svx +msgid "Skalvian" +msgstr "" + +#. name for swa +msgid "Swahili (macrolanguage)" +msgstr "" + +#. name for swb +msgid "Comorian; Maore" +msgstr "" + +#. name for swc +msgid "Swahili; Congo" +msgstr "" + +#. name for swe +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#. name for swf +msgid "Sere" +msgstr "" + +#. name for swg +msgid "Swabian" +msgstr "" + +#. name for swh +msgid "Swahili (individual language)" +msgstr "" + +#. name for swi +msgid "Sui" +msgstr "" + +#. name for swj +msgid "Sira" +msgstr "" + +#. name for swk +msgid "Sena; Malawi" +msgstr "" + +#. name for swl +msgid "Swedish Sign Language" +msgstr "" + +#. name for swm +msgid "Samosa" +msgstr "" + +#. name for swn +msgid "Sawknah" +msgstr "" + +#. name for swo +msgid "Shanenawa" +msgstr "" + +#. name for swp +msgid "Suau" +msgstr "" + +#. name for swq +msgid "Sharwa" +msgstr "" + +#. name for swr +msgid "Saweru" +msgstr "" + +#. name for sws +msgid "Seluwasan" +msgstr "" + +#. name for swt +msgid "Sawila" +msgstr "" + +#. name for swu +msgid "Suwawa" +msgstr "" + +#. name for swv +msgid "Shekhawati" +msgstr "" + +#. name for sww +msgid "Sowa" +msgstr "" + +#. name for swx +msgid "Suruahá" +msgstr "" + +#. name for swy +msgid "Sarua" +msgstr "" + +#. name for sxb +msgid "Suba" +msgstr "" + +#. name for sxc +msgid "Sicanian" +msgstr "" + +#. name for sxe +msgid "Sighu" +msgstr "" + +#. name for sxg +msgid "Shixing" +msgstr "" + +#. name for sxk +msgid "Kalapuya; Southern" +msgstr "" + +#. name for sxl +msgid "Selian" +msgstr "" + +#. name for sxm +msgid "Samre" +msgstr "" + +#. name for sxn +msgid "Sangir" +msgstr "" + +#. name for sxo +msgid "Sorothaptic" +msgstr "" + +#. name for sxr +msgid "Saaroa" +msgstr "" + +#. name for sxs +msgid "Sasaru" +msgstr "" + +#. name for sxu +msgid "Saxon; Upper" +msgstr "" + +#. name for sxw +msgid "Gbe; Saxwe" +msgstr "" + +#. name for sya +msgid "Siang" +msgstr "" + +#. name for syb +msgid "Subanen; Central" +msgstr "" + +#. name for syc +msgid "Syriac; Classical" +msgstr "" + +#. name for syi +msgid "Seki" +msgstr "" + +#. name for syk +msgid "Sukur" +msgstr "" + +#. name for syl +msgid "Sylheti" +msgstr "" + +#. name for sym +msgid "Samo; Maya" +msgstr "" + +#. name for syn +msgid "Senaya" +msgstr "" + +#. name for syo +msgid "Suoy" +msgstr "" + +#. name for syr +msgid "Syriac" +msgstr "" + +#. name for sys +msgid "Sinyar" +msgstr "" + +#. name for syw +msgid "Kagate" +msgstr "" + +#. name for syy +msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language" +msgstr "" + +#. name for sza +msgid "Semelai" +msgstr "" + +#. name for szb +msgid "Ngalum" +msgstr "" + +#. name for szc +msgid "Semaq Beri" +msgstr "" + +#. name for szd +msgid "Seru" +msgstr "" + +#. name for sze +msgid "Seze" +msgstr "" + +#. name for szg +msgid "Sengele" +msgstr "" + +#. name for szl +msgid "Silesian" +msgstr "" + +#. name for szn +msgid "Sula" +msgstr "" + +#. name for szp +msgid "Suabo" +msgstr "" + +#. name for szv +msgid "Isu (Fako Division)" +msgstr "" + +#. name for szw +msgid "Sawai" +msgstr "" + +#. name for taa +msgid "Tanana; Lower" +msgstr "" + +#. name for tab +msgid "Tabassaran" +msgstr "" + +#. name for tac +msgid "Tarahumara; Lowland" +msgstr "" + +#. name for tad +msgid "Tause" +msgstr "" + +#. name for tae +msgid "Tariana" +msgstr "" + +#. name for taf +msgid "Tapirapé" +msgstr "" + +#. name for tag +msgid "Tagoi" +msgstr "" + +#. name for tah +msgid "Tahitian" +msgstr "" + +#. name for taj +msgid "Tamang; Eastern" +msgstr "" + +#. name for tak +msgid "Tala" +msgstr "" + +#. name for tal +msgid "Tal" +msgstr "" + +#. name for tam +msgid "Tamil" +msgstr "" + +#. name for tan +msgid "Tangale" +msgstr "" + +#. name for tao +msgid "Yami" +msgstr "" + +#. name for tap +msgid "Taabwa" +msgstr "" + +#. name for taq +msgid "Tamasheq" +msgstr "" + +#. name for tar +msgid "Tarahumara; Central" +msgstr "" + +#. name for tas +msgid "Tay Boi" +msgstr "" + +#. name for tat +msgid "Tatar" +msgstr "" + +#. name for tau +msgid "Tanana; Upper" +msgstr "" + +#. name for tav +msgid "Tatuyo" +msgstr "" + +#. name for taw +msgid "Tai" +msgstr "" + +#. name for tax +msgid "Tamki" +msgstr "" + +#. name for tay +msgid "Atayal" +msgstr "" + +#. name for taz +msgid "Tocho" +msgstr "" + +#. name for tba +msgid "Aikanã" +msgstr "" + +#. name for tbb +msgid "Tapeba" +msgstr "" + +#. name for tbc +msgid "Takia" +msgstr "" + +#. name for tbd +msgid "Kaki Ae" +msgstr "" + +#. name for tbe +msgid "Tanimbili" +msgstr "" + +#. name for tbf +msgid "Mandara" +msgstr "" + +#. name for tbg +msgid "Tairora; North" +msgstr "" + +#. name for tbh +msgid "Thurawal" +msgstr "" + +#. name for tbi +msgid "Gaam" +msgstr "" + +#. name for tbj +msgid "Tiang" +msgstr "" + +#. name for tbk +msgid "Tagbanwa; Calamian" +msgstr "" + +#. name for tbl +msgid "Tboli" +msgstr "" + +#. name for tbm +msgid "Tagbu" +msgstr "" + +#. name for tbn +msgid "Tunebo; Barro Negro" +msgstr "" + +#. name for tbo +msgid "Tawala" +msgstr "" + +#. name for tbp +msgid "Taworta" +msgstr "" + +#. name for tbr +msgid "Tumtum" +msgstr "" + +#. name for tbs +msgid "Tanguat" +msgstr "" + +#. name for tbt +msgid "Tembo (Kitembo)" +msgstr "" + +#. name for tbu +msgid "Tubar" +msgstr "" + +#. name for tbv +msgid "Tobo" +msgstr "" + +#. name for tbw +msgid "Tagbanwa" +msgstr "" + +#. name for tbx +msgid "Kapin" +msgstr "" + +#. name for tby +msgid "Tabaru" +msgstr "" + +#. name for tbz +msgid "Ditammari" +msgstr "" + +#. name for tca +msgid "Ticuna" +msgstr "" + +#. name for tcb +msgid "Tanacross" +msgstr "" + +#. name for tcc +msgid "Datooga" +msgstr "" + +#. name for tcd +msgid "Tafi" +msgstr "" + +#. name for tce +msgid "Tutchone; Southern" +msgstr "" + +#. name for tcf +msgid "Tlapanec; Malinaltepec" +msgstr "" + +#. name for tcg +msgid "Tamagario" +msgstr "" + +#. name for tch +msgid "Creole English; Turks And Caicos" +msgstr "" + +#. name for tci +msgid "Wára" +msgstr "" + +#. name for tck +msgid "Tchitchege" +msgstr "" + +#. name for tcl +msgid "Taman (Myanmar)" +msgstr "" + +#. name for tcm +msgid "Tanahmerah" +msgstr "" + +#. name for tcn +msgid "Tichurong" +msgstr "" + +#. name for tco +msgid "Taungyo" +msgstr "" + +#. name for tcp +msgid "Chin; Tawr" +msgstr "" + +#. name for tcq +msgid "Kaiy" +msgstr "" + +#. name for tcs +msgid "Creole; Torres Strait" +msgstr "" + +#. name for tct +msgid "T'en" +msgstr "" + +#. name for tcu +msgid "Tarahumara; Southeastern" +msgstr "" + +#. name for tcw +msgid "Totonac; Tecpatlán" +msgstr "" + +#. name for tcx +msgid "Toda" +msgstr "" + +#. name for tcy +msgid "Tulu" +msgstr "" + +#. name for tcz +msgid "Chin; Thado" +msgstr "" + +#. name for tda +msgid "Tagdal" +msgstr "" + +#. name for tdb +msgid "Panchpargania" +msgstr "" + +#. name for tdc +msgid "Emberá-Tadó" +msgstr "" + +#. name for tdd +msgid "Tai Nüa" +msgstr "" + +#. name for tde +msgid "Dogon; Tiranige Diga" +msgstr "" + +#. name for tdf +msgid "Talieng" +msgstr "" + +#. name for tdg +msgid "Tamang; Western" +msgstr "" + +#. name for tdh +msgid "Thulung" +msgstr "" + +#. name for tdi +msgid "Tomadino" +msgstr "" + +#. name for tdj +msgid "Tajio" +msgstr "" + +#. name for tdk +msgid "Tambas" +msgstr "" + +#. name for tdl +msgid "Sur" +msgstr "" + +#. name for tdn +msgid "Tondano" +msgstr "" + +#. name for tdo +msgid "Teme" +msgstr "" + +#. name for tdq +msgid "Tita" +msgstr "" + +#. name for tdr +msgid "Todrah" +msgstr "" + +#. name for tds +msgid "Doutai" +msgstr "" + +#. name for tdt +msgid "Tetun Dili" +msgstr "" + +#. name for tdu +msgid "Dusun; Tempasuk" +msgstr "" + +#. name for tdv +msgid "Toro" +msgstr "" + +#. name for tdx +msgid "Malagasy; Tandroy-Mahafaly" +msgstr "" + +#. name for tdy +msgid "Tadyawan" +msgstr "" + +#. name for tea +msgid "Temiar" +msgstr "" + +#. name for teb +msgid "Tetete" +msgstr "" + +#. name for tec +msgid "Terik" +msgstr "" + +#. name for ted +msgid "Krumen; Tepo" +msgstr "" + +#. name for tee +msgid "Tepehua; Huehuetla" +msgstr "" + +#. name for tef +msgid "Teressa" +msgstr "" + +#. name for teg +msgid "Teke-Tege" +msgstr "" + +#. name for teh +msgid "Tehuelche" +msgstr "" + +#. name for tei +msgid "Torricelli" +msgstr "" + +#. name for tek +msgid "Teke; Ibali" +msgstr "" + +#. name for tel +msgid "Telugu" +msgstr "" + +#. name for tem +msgid "Timne" +msgstr "" + +#. name for ten +msgid "Tama (Colombia)" +msgstr "" + +#. name for teo +msgid "Teso" +msgstr "" + +#. name for tep +msgid "Tepecano" +msgstr "" + +#. name for teq +msgid "Temein" +msgstr "" + +#. name for ter +msgid "Tereno" +msgstr "" + +#. name for tes +msgid "Tengger" +msgstr "" + +#. name for tet +msgid "Tetum" +msgstr "" + +#. name for teu +msgid "Soo" +msgstr "" + +#. name for tev +msgid "Teor" +msgstr "" + +#. name for tew +msgid "Tewa (USA)" +msgstr "" + +#. name for tex +msgid "Tennet" +msgstr "" + +#. name for tey +msgid "Tulishi" +msgstr "" + +#. name for tfi +msgid "Gbe; Tofin" +msgstr "" + +#. name for tfn +msgid "Tanaina" +msgstr "" + +#. name for tfo +msgid "Tefaro" +msgstr "" + +#. name for tfr +msgid "Teribe" +msgstr "" + +#. name for tft +msgid "Ternate" +msgstr "" + +#. name for tga +msgid "Sagalla" +msgstr "" + +#. name for tgb +msgid "Tobilung" +msgstr "" + +#. name for tgc +msgid "Tigak" +msgstr "" + +#. name for tgd +msgid "Ciwogai" +msgstr "" + +#. name for tge +msgid "Tamang; Eastern Gorkha" +msgstr "" + +#. name for tgf +msgid "Chalikha" +msgstr "" + +#. name for tgg +msgid "Tangga" +msgstr "" + +#. name for tgh +msgid "Creole English; Tobagonian" +msgstr "" + +#. name for tgi +msgid "Lawunuia" +msgstr "" + +#. name for tgk +msgid "Tajik" +msgstr "" + +#. name for tgl +msgid "Tagalog" +msgstr "" + +#. name for tgn +msgid "Tandaganon" +msgstr "" + +#. name for tgo +msgid "Sudest" +msgstr "" + +#. name for tgp +msgid "Tangoa" +msgstr "" + +#. name for tgq +msgid "Tring" +msgstr "" + +#. name for tgr +msgid "Tareng" +msgstr "" + +#. name for tgs +msgid "Nume" +msgstr "" + +#. name for tgt +msgid "Tagbanwa; Central" +msgstr "" + +#. name for tgu +msgid "Tanggu" +msgstr "" + +#. name for tgv +msgid "Tingui-Boto" +msgstr "" + +#. name for tgw +msgid "Senoufo; Tagwana" +msgstr "" + +#. name for tgx +msgid "Tagish" +msgstr "" + +#. name for tgy +msgid "Togoyo" +msgstr "" + +#. name for tha +msgid "Thai" +msgstr "" + +#. name for thc +msgid "Tai Hang Tong" +msgstr "" + +#. name for thd +msgid "Thayore" +msgstr "" + +#. name for the +msgid "Tharu; Chitwania" +msgstr "" + +#. name for thf +msgid "Thangmi" +msgstr "" + +#. name for thh +msgid "Tarahumara; Northern" +msgstr "" + +#. name for thi +msgid "Tai Long" +msgstr "" + +#. name for thk +msgid "Tharaka" +msgstr "" + +#. name for thl +msgid "Tharu; Dangaura" +msgstr "" + +#. name for thm +msgid "Aheu" +msgstr "" + +#. name for thn +msgid "Thachanadan" +msgstr "" + +#. name for thp +msgid "Thompson" +msgstr "" + +#. name for thq +msgid "Tharu; Kochila" +msgstr "" + +#. name for thr +msgid "Tharu; Rana" +msgstr "" + +#. name for ths +msgid "Thakali" +msgstr "" + +#. name for tht +msgid "Tahltan" +msgstr "" + +#. name for thu +msgid "Thuri" +msgstr "" + +#. name for thv +msgid "Tamahaq; Tahaggart" +msgstr "" + +#. name for thw +msgid "Thudam" +msgstr "" + +#. name for thx +msgid "The" +msgstr "" + +#. name for thy +msgid "Tha" +msgstr "" + +#. name for thz +msgid "Tamajeq; Tayart" +msgstr "" + +#. name for tia +msgid "Tamazight; Tidikelt" +msgstr "" + +#. name for tic +msgid "Tira" +msgstr "" + +#. name for tid +msgid "Tidong" +msgstr "" + +#. name for tif +msgid "Tifal" +msgstr "" + +#. name for tig +msgid "Tigre" +msgstr "" + +#. name for tih +msgid "Murut; Timugon" +msgstr "" + +#. name for tii +msgid "Tiene" +msgstr "" + +#. name for tij +msgid "Tilung" +msgstr "" + +#. name for tik +msgid "Tikar" +msgstr "" + +#. name for til +msgid "Tillamook" +msgstr "" + +#. name for tim +msgid "Timbe" +msgstr "" + +#. name for tin +msgid "Tindi" +msgstr "" + +#. name for tio +msgid "Teop" +msgstr "" + +#. name for tip +msgid "Trimuris" +msgstr "" + +#. name for tiq +msgid "Tiéfo" +msgstr "" + +#. name for tir +msgid "Tigrinya" +msgstr "" + +#. name for tis +msgid "Itneg; Masadiit" +msgstr "" + +#. name for tit +msgid "Tinigua" +msgstr "" + +#. name for tiu +msgid "Adasen" +msgstr "" + +#. name for tiv +msgid "Tiv" +msgstr "" + +#. name for tiw +msgid "Tiwi" +msgstr "" + +#. name for tix +msgid "Tiwa; Southern" +msgstr "" + +#. name for tiy +msgid "Tiruray" +msgstr "" + +#. name for tiz +msgid "Tai Hongjin" +msgstr "" + +#. name for tja +msgid "Tajuasohn" +msgstr "" + +#. name for tjg +msgid "Tunjung" +msgstr "" + +#. name for tji +msgid "Tujia; Northern" +msgstr "" + +#. name for tjm +msgid "Timucua" +msgstr "" + +#. name for tjn +msgid "Tonjon" +msgstr "" + +#. name for tjo +msgid "Tamazight; Temacine" +msgstr "" + +#. name for tjs +msgid "Tujia; Southern" +msgstr "" + +#. name for tju +msgid "Tjurruru" +msgstr "" + +#. name for tka +msgid "Truká" +msgstr "" + +#. name for tkb +msgid "Buksa" +msgstr "" + +#. name for tkd +msgid "Tukudede" +msgstr "" + +#. name for tke +msgid "Takwane" +msgstr "" + +#. name for tkf +msgid "Tukumanféd" +msgstr "" + +#. name for tkg +msgid "Malagasy; Tesaka" +msgstr "" + +#. name for tkl +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. name for tkm +msgid "Takelma" +msgstr "" + +#. name for tkn +msgid "Toku-No-Shima" +msgstr "" + +#. name for tkp +msgid "Tikopia" +msgstr "" + +#. name for tkq +msgid "Tee" +msgstr "" + +#. name for tkr +msgid "Tsakhur" +msgstr "" + +#. name for tks +msgid "Takestani" +msgstr "" + +#. name for tkt +msgid "Tharu; Kathoriya" +msgstr "" + +#. name for tku +msgid "Totonac; Upper Necaxa" +msgstr "" + +#. name for tkw +msgid "Teanu" +msgstr "" + +#. name for tkx +msgid "Tangko" +msgstr "" + +#. name for tkz +msgid "Takua" +msgstr "" + +#. name for tla +msgid "Tepehuan; Southwestern" +msgstr "" + +#. name for tlb +msgid "Tobelo" +msgstr "" + +#. name for tlc +msgid "Totonac; Yecuatla" +msgstr "" + +#. name for tld +msgid "Talaud" +msgstr "" + +#. name for tlf +msgid "Telefol" +msgstr "" + +#. name for tlg +msgid "Tofanma" +msgstr "" + +#. name for tlh +msgid "Klingon" +msgstr "" + +#. name for tli +msgid "Tlingit" +msgstr "" + +#. name for tlj +msgid "Talinga-Bwisi" +msgstr "" + +#. name for tlk +msgid "Taloki" +msgstr "" + +#. name for tll +msgid "Tetela" +msgstr "" + +#. name for tlm +msgid "Tolomako" +msgstr "" + +#. name for tln +msgid "Talondo'" +msgstr "" + +#. name for tlo +msgid "Talodi" +msgstr "" + +#. name for tlp +msgid "Totonac; Filomena Mata-Coahuitlán" +msgstr "" + +#. name for tlq +msgid "Tai Loi" +msgstr "" + +#. name for tlr +msgid "Talise" +msgstr "" + +#. name for tls +msgid "Tambotalo" +msgstr "" + +#. name for tlt +msgid "Teluti" +msgstr "" + +#. name for tlu +msgid "Tulehu" +msgstr "" + +#. name for tlv +msgid "Taliabu" +msgstr "" + +#. name for tlw +msgid "Wemale; South" +msgstr "" + +#. name for tlx +msgid "Khehek" +msgstr "" + +#. name for tly +msgid "Talysh" +msgstr "" + +#. name for tma +msgid "Tama (Chad)" +msgstr "" + +#. name for tmb +msgid "Katbol" +msgstr "" + +#. name for tmc +msgid "Tumak" +msgstr "" + +#. name for tmd +msgid "Haruai" +msgstr "" + +#. name for tme +msgid "Tremembé" +msgstr "" + +#. name for tmf +msgid "Toba-Maskoy" +msgstr "" + +#. name for tmg +msgid "Ternateño" +msgstr "" + +#. name for tmh +msgid "Tamashek" +msgstr "" + +#. name for tmi +msgid "Tutuba" +msgstr "" + +#. name for tmj +msgid "Samarokena" +msgstr "" + +#. name for tmk +msgid "Tamang; Northwestern" +msgstr "" + +#. name for tml +msgid "Citak; Tamnim" +msgstr "" + +#. name for tmm +msgid "Tai Thanh" +msgstr "" + +#. name for tmn +msgid "Taman (Indonesia)" +msgstr "" + +#. name for tmo +msgid "Temoq" +msgstr "" + +#. name for tmp +msgid "Tai Mène" +msgstr "" + +#. name for tmq +msgid "Tumleo" +msgstr "" + +#. name for tmr +msgid "Aramaic; Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)" +msgstr "" + +#. name for tms +msgid "Tima" +msgstr "" + +#. name for tmt +msgid "Tasmate" +msgstr "" + +#. name for tmu +msgid "Iau" +msgstr "" + +#. name for tmv +msgid "Tembo (Motembo)" +msgstr "" + +#. name for tmw +msgid "Temuan" +msgstr "" + +#. name for tmy +msgid "Tami" +msgstr "" + +#. name for tmz +msgid "Tamanaku" +msgstr "" + +#. name for tna +msgid "Tacana" +msgstr "" + +#. name for tnb +msgid "Tunebo; Western" +msgstr "" + +#. name for tnc +msgid "Tanimuca-Retuarã" +msgstr "" + +#. name for tnd +msgid "Tunebo; Angosturas" +msgstr "" + +#. name for tne +msgid "Kallahan; Tinoc" +msgstr "" + +#. name for tng +msgid "Tobanga" +msgstr "" + +#. name for tnh +msgid "Maiani" +msgstr "" + +#. name for tni +msgid "Tandia" +msgstr "" + +#. name for tnk +msgid "Kwamera" +msgstr "" + +#. name for tnl +msgid "Lenakel" +msgstr "" + +#. name for tnm +msgid "Tabla" +msgstr "" + +#. name for tnn +msgid "Tanna; North" +msgstr "" + +#. name for tno +msgid "Toromono" +msgstr "" + +#. name for tnp +msgid "Whitesands" +msgstr "" + +#. name for tnq +msgid "Taino" +msgstr "" + +#. name for tnr +msgid "Bedik" +msgstr "" + +#. name for tns +msgid "Tenis" +msgstr "" + +#. name for tnt +msgid "Tontemboan" +msgstr "" + +#. name for tnu +msgid "Tay Khang" +msgstr "" + +#. name for tnv +msgid "Tangchangya" +msgstr "" + +#. name for tnw +msgid "Tonsawang" +msgstr "" + +#. name for tnx +msgid "Tanema" +msgstr "" + +#. name for tny +msgid "Tongwe" +msgstr "" + +#. name for tnz +msgid "Tonga (Thailand)" +msgstr "" + +#. name for tob +msgid "Toba" +msgstr "" + +#. name for toc +msgid "Totonac; Coyutla" +msgstr "" + +#. name for tod +msgid "Toma" +msgstr "" + +#. name for toe +msgid "Tomedes" +msgstr "" + +#. name for tof +msgid "Gizrra" +msgstr "" + +#. name for tog +msgid "Tonga (Nyasa)" +msgstr "" + +#. name for toh +msgid "Gitonga" +msgstr "" + +#. name for toi +msgid "Tonga (Zambia)" +msgstr "" + +#. name for toj +msgid "Tojolabal" +msgstr "" + +#. name for tol +msgid "Tolowa" +msgstr "" + +#. name for tom +msgid "Tombulu" +msgstr "" + +#. name for ton +msgid "Tonga (Tonga Islands)" +msgstr "" + +#. name for too +msgid "Totonac; Xicotepec De Juárez" +msgstr "" + +#. name for top +msgid "Totonac; Papantla" +msgstr "" + +#. name for toq +msgid "Toposa" +msgstr "" + +#. name for tor +msgid "Banda; Togbo-Vara" +msgstr "" + +#. name for tos +msgid "Totonac; Highland" +msgstr "" + +#. name for tou +msgid "Tho" +msgstr "" + +#. name for tov +msgid "Taromi; Upper" +msgstr "" + +#. name for tow +msgid "Jemez" +msgstr "" + +#. name for tox +msgid "Tobian" +msgstr "" + +#. name for toy +msgid "Topoiyo" +msgstr "" + +#. name for toz +msgid "To" +msgstr "" + +#. name for tpa +msgid "Taupota" +msgstr "" + +#. name for tpc +msgid "Tlapanec; Azoyú" +msgstr "" + +#. name for tpe +msgid "Tippera" +msgstr "" + +#. name for tpf +msgid "Tarpia" +msgstr "" + +#. name for tpg +msgid "Kula" +msgstr "" + +#. name for tpi +msgid "Tok Pisin" +msgstr "" + +#. name for tpj +msgid "Tapieté" +msgstr "" + +#. name for tpk +msgid "Tupinikin" +msgstr "" + +#. name for tpl +msgid "Tlapanec; Tlacoapa" +msgstr "" + +#. name for tpm +msgid "Tampulma" +msgstr "" + +#. name for tpn +msgid "Tupinambá" +msgstr "" + +#. name for tpo +msgid "Tai Pao" +msgstr "" + +#. name for tpp +msgid "Tepehua; Pisaflores" +msgstr "" + +#. name for tpq +msgid "Tukpa" +msgstr "" + +#. name for tpr +msgid "Tuparí" +msgstr "" + +#. name for tpt +msgid "Tepehua; Tlachichilco" +msgstr "" + +#. name for tpu +msgid "Tampuan" +msgstr "" + +#. name for tpv +msgid "Tanapag" +msgstr "" + +#. name for tpw +msgid "Tupí" +msgstr "" + +#. name for tpx +msgid "Tlapanec; Acatepec" +msgstr "" + +#. name for tpy +msgid "Trumai" +msgstr "" + +#. name for tpz +msgid "Tinputz" +msgstr "" + +#. name for tqb +msgid "Tembé" +msgstr "" + +#. name for tql +msgid "Lehali" +msgstr "" + +#. name for tqm +msgid "Turumsa" +msgstr "" + +#. name for tqn +msgid "Tenino" +msgstr "" + +#. name for tqo +msgid "Toaripi" +msgstr "" + +#. name for tqp +msgid "Tomoip" +msgstr "" + +#. name for tqq +msgid "Tunni" +msgstr "" + +#. name for tqr +msgid "Torona" +msgstr "" + +#. name for tqt +msgid "Totonac; Western" +msgstr "" + +#. name for tqu +msgid "Touo" +msgstr "" + +#. name for tqw +msgid "Tonkawa" +msgstr "" + +#. name for tra +msgid "Tirahi" +msgstr "" + +#. name for trb +msgid "Terebu" +msgstr "" + +#. name for trc +msgid "Triqui; Copala" +msgstr "" + +#. name for trd +msgid "Turi" +msgstr "" + +#. name for tre +msgid "Tarangan; East" +msgstr "" + +#. name for trf +msgid "Creole English; Trinidadian" +msgstr "" + +#. name for trg +msgid "Lishán Didán" +msgstr "" + +#. name for trh +msgid "Turaka" +msgstr "" + +#. name for tri +msgid "Trió" +msgstr "" + +#. name for trj +msgid "Toram" +msgstr "" + +#. name for trl +msgid "Scottish; Traveller" +msgstr "" + +#. name for trm +msgid "Tregami" +msgstr "" + +#. name for trn +msgid "Trinitario" +msgstr "" + +#. name for tro +msgid "Naga; Tarao" +msgstr "" + +#. name for trp +msgid "Kok Borok" +msgstr "" + +#. name for trq +msgid "Triqui; San Martín Itunyoso" +msgstr "" + +#. name for trr +msgid "Taushiro" +msgstr "" + +#. name for trs +msgid "Triqui; Chicahuaxtla" +msgstr "" + +#. name for trt +msgid "Tunggare" +msgstr "" + +#. name for tru +msgid "Turoyo" +msgstr "" + +#. name for trv +msgid "Taroko" +msgstr "" + +#. name for trw +msgid "Torwali" +msgstr "" + +#. name for trx +msgid "Bidayuh; Tringgus-Sembaan" +msgstr "" + +#. name for try +msgid "Turung" +msgstr "" + +#. name for trz +msgid "Torá" +msgstr "" + +#. name for tsa +msgid "Tsaangi" +msgstr "" + +#. name for tsb +msgid "Tsamai" +msgstr "" + +#. name for tsc +msgid "Tswa" +msgstr "" + +#. name for tsd +msgid "Tsakonian" +msgstr "" + +#. name for tse +msgid "Tunisian Sign Language" +msgstr "" + +#. name for tsf +msgid "Tamang; Southwestern" +msgstr "" + +#. name for tsg +msgid "Tausug" +msgstr "" + +#. name for tsh +msgid "Tsuvan" +msgstr "" + +#. name for tsi +msgid "Tsimshian" +msgstr "" + +#. name for tsj +msgid "Tshangla" +msgstr "" + +#. name for tsk +msgid "Tseku" +msgstr "" + +#. name for tsl +msgid "Ts'ün-Lao" +msgstr "" + +#. name for tsm +msgid "Turkish Sign Language" +msgstr "" + +#. name for tsn +msgid "Tswana" +msgstr "" + +#. name for tso +msgid "Tsonga" +msgstr "" + +#. name for tsp +msgid "Toussian; Northern" +msgstr "" + +#. name for tsq +msgid "Thai Sign Language" +msgstr "" + +#. name for tsr +msgid "Akei" +msgstr "" + +#. name for tss +msgid "Taiwan Sign Language" +msgstr "" + +#. name for tst +msgid "Songway Kiini; Tondi" +msgstr "" + +#. name for tsu +msgid "Tsou" +msgstr "" + +#. name for tsv +msgid "Tsogo" +msgstr "" + +#. name for tsw +msgid "Tsishingini" +msgstr "" + +#. name for tsx +msgid "Mubami" +msgstr "" + +#. name for tsy +msgid "Tebul Sign Language" +msgstr "" + +#. name for tsz +msgid "Purepecha" +msgstr "" + +#. name for tta +msgid "Tutelo" +msgstr "" + +#. name for ttb +msgid "Gaa" +msgstr "" + +#. name for ttc +msgid "Tektiteko" +msgstr "" + +#. name for ttd +msgid "Tauade" +msgstr "" + +#. name for tte +msgid "Bwanabwana" +msgstr "" + +#. name for ttf +msgid "Tuotomb" +msgstr "" + +#. name for ttg +msgid "Tutong" +msgstr "" + +#. name for tth +msgid "Ta'oih; Upper" +msgstr "" + +#. name for tti +msgid "Tobati" +msgstr "" + +#. name for ttj +msgid "Tooro" +msgstr "" + +#. name for ttk +msgid "Totoro" +msgstr "" + +#. name for ttl +msgid "Totela" +msgstr "" + +#. name for ttm +msgid "Tutchone; Northern" +msgstr "" + +#. name for ttn +msgid "Towei" +msgstr "" + +#. name for tto +msgid "Ta'oih; Lower" +msgstr "" + +#. name for ttp +msgid "Tombelala" +msgstr "" + +#. name for ttq +msgid "Tamajaq; Tawallammat" +msgstr "" + +#. name for ttr +msgid "Tera" +msgstr "" + +#. name for tts +msgid "Thai; Northeastern" +msgstr "" + +#. name for ttt +msgid "Tat; Muslim" +msgstr "" + +#. name for ttu +msgid "Torau" +msgstr "" + +#. name for ttv +msgid "Titan" +msgstr "" + +#. name for ttw +msgid "Long Wat" +msgstr "" + +#. name for tty +msgid "Sikaritai" +msgstr "" + +#. name for ttz +msgid "Tsum" +msgstr "" + +#. name for tua +msgid "Wiarumus" +msgstr "" + +#. name for tub +msgid "Tübatulabal" +msgstr "" + +#. name for tuc +msgid "Mutu" +msgstr "" + +#. name for tud +msgid "Tuxá" +msgstr "" + +#. name for tue +msgid "Tuyuca" +msgstr "" + +#. name for tuf +msgid "Tunebo; Central" +msgstr "" + +#. name for tug +msgid "Tunia" +msgstr "" + +#. name for tuh +msgid "Taulil" +msgstr "" + +#. name for tui +msgid "Tupuri" +msgstr "" + +#. name for tuj +msgid "Tugutil" +msgstr "" + +#. name for tuk +msgid "Turkmen" +msgstr "" + +#. name for tul +msgid "Tula" +msgstr "" + +#. name for tum +msgid "Tumbuka" +msgstr "" + +#. name for tun +msgid "Tunica" +msgstr "" + +#. name for tuo +msgid "Tucano" +msgstr "" + +#. name for tuq +msgid "Tedaga" +msgstr "" + +#. name for tur +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#. name for tus +msgid "Tuscarora" +msgstr "" + +#. name for tuu +msgid "Tututni" +msgstr "" + +#. name for tuv +msgid "Turkana" +msgstr "" + +#. name for tux +msgid "Tuxináwa" +msgstr "" + +#. name for tuy +msgid "Tugen" +msgstr "" + +#. name for tuz +msgid "Turka" +msgstr "" + +#. name for tva +msgid "Vaghua" +msgstr "" + +#. name for tvd +msgid "Tsuvadi" +msgstr "" + +#. name for tve +msgid "Te'un" +msgstr "" + +#. name for tvk +msgid "Ambrym; Southeast" +msgstr "" + +#. name for tvl +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. name for tvm +msgid "Tela-Masbuar" +msgstr "" + +#. name for tvn +msgid "Tavoyan" +msgstr "" + +#. name for tvo +msgid "Tidore" +msgstr "" + +#. name for tvs +msgid "Taveta" +msgstr "" + +#. name for tvt +msgid "Naga; Tutsa" +msgstr "" + +#. name for tvw +msgid "Sedoa" +msgstr "" + +#. name for tvy +msgid "Pidgin; Timor" +msgstr "" + +#. name for twa +msgid "Twana" +msgstr "" + +#. name for twb +msgid "Tawbuid; Western" +msgstr "" + +#. name for twc +msgid "Teshenawa" +msgstr "" + +#. name for twd +msgid "Twents" +msgstr "" + +#. name for twe +msgid "Tewa (Indonesia)" +msgstr "" + +#. name for twf +msgid "Tiwa; Northern" +msgstr "" + +#. name for twg +msgid "Tereweng" +msgstr "" + +#. name for twh +msgid "Tai Dón" +msgstr "" + +#. name for twi +msgid "Twi" +msgstr "" + +#. name for twl +msgid "Tawara" +msgstr "" + +#. name for twm +msgid "Monpa; Tawang" +msgstr "" + +#. name for twn +msgid "Twendi" +msgstr "" + +#. name for two +msgid "Tswapong" +msgstr "" + +#. name for twp +msgid "Ere" +msgstr "" + +#. name for twq +msgid "Tasawaq" +msgstr "" + +#. name for twr +msgid "Tarahumara; Southwestern" +msgstr "" + +#. name for twt +msgid "Turiwára" +msgstr "" + +#. name for twu +msgid "Termanu" +msgstr "" + +#. name for tww +msgid "Tuwari" +msgstr "" + +#. name for twx +msgid "Tewe" +msgstr "" + +#. name for twy +msgid "Tawoyan" +msgstr "" + +#. name for txa +msgid "Tombonuo" +msgstr "" + +#. name for txb +msgid "Tokharian B" +msgstr "" + +#. name for txc +msgid "Tsetsaut" +msgstr "" + +#. name for txe +msgid "Totoli" +msgstr "" + +#. name for txg +msgid "Tangut" +msgstr "" + +#. name for txh +msgid "Thracian" +msgstr "" + +#. name for txi +msgid "Ikpeng" +msgstr "" + +#. name for txm +msgid "Tomini" +msgstr "" + +#. name for txn +msgid "Tarangan; West" +msgstr "" + +#. name for txo +msgid "Toto" +msgstr "" + +#. name for txq +msgid "Tii" +msgstr "" + +#. name for txr +msgid "Tartessian" +msgstr "" + +#. name for txs +msgid "Tonsea" +msgstr "" + +#. name for txt +msgid "Citak" +msgstr "" + +#. name for txu +msgid "Kayapó" +msgstr "" + +#. name for txx +msgid "Tatana" +msgstr "" + +#. name for txy +msgid "Malagasy; Tanosy" +msgstr "" + +#. name for tya +msgid "Tauya" +msgstr "" + +#. name for tye +msgid "Kyenga" +msgstr "" + +#. name for tyh +msgid "O'du" +msgstr "" + +#. name for tyi +msgid "Teke-Tsaayi" +msgstr "" + +#. name for tyj +msgid "Tai Do" +msgstr "" + +#. name for tyl +msgid "Thu Lao" +msgstr "" + +#. name for tyn +msgid "Kombai" +msgstr "" + +#. name for typ +msgid "Thaypan" +msgstr "" + +#. name for tyr +msgid "Tai Daeng" +msgstr "" + +#. name for tys +msgid "Tày Sa Pa" +msgstr "" + +#. name for tyt +msgid "Tày Tac" +msgstr "" + +#. name for tyu +msgid "Kua" +msgstr "" + +#. name for tyv +msgid "Tuvinian" +msgstr "" + +#. name for tyx +msgid "Teke-Tyee" +msgstr "" + +#. name for tyz +msgid "Tày" +msgstr "" + +#. name for tza +msgid "Tanzanian Sign Language" +msgstr "" + +#. name for tzh +msgid "Tzeltal" +msgstr "" + +#. name for tzj +msgid "Tz'utujil" +msgstr "" + +#. name for tzm +msgid "Tamazight; Central Atlas" +msgstr "" + +#. name for tzn +msgid "Tugun" +msgstr "" + +#. name for tzo +msgid "Tzotzil" +msgstr "" + +#. name for tzx +msgid "Tabriak" +msgstr "" + +#. name for uam +msgid "Uamué" +msgstr "" + +#. name for uan +msgid "Kuan" +msgstr "" + +#. name for uar +msgid "Tairuma" +msgstr "" + +#. name for uba +msgid "Ubang" +msgstr "" + +#. name for ubi +msgid "Ubi" +msgstr "" + +#. name for ubl +msgid "Bikol; Buhi'non" +msgstr "" + +#. name for ubr +msgid "Ubir" +msgstr "" + +#. name for ubu +msgid "Umbu-Ungu" +msgstr "" + +#. name for uby +msgid "Ubykh" +msgstr "" + +#. name for uda +msgid "Uda" +msgstr "" + +#. name for ude +msgid "Udihe" +msgstr "" + +#. name for udg +msgid "Muduga" +msgstr "" + +#. name for udi +msgid "Udi" +msgstr "" + +#. name for udj +msgid "Ujir" +msgstr "" + +#. name for udl +msgid "Wuzlam" +msgstr "" + +#. name for udm +msgid "Udmurt" +msgstr "" + +#. name for udu +msgid "Uduk" +msgstr "" + +#. name for ues +msgid "Kioko" +msgstr "" + +#. name for ufi +msgid "Ufim" +msgstr "" + +#. name for uga +msgid "Ugaritic" +msgstr "" + +#. name for ugb +msgid "Kuku-Ugbanh" +msgstr "" + +#. name for uge +msgid "Ughele" +msgstr "" + +#. name for ugn +msgid "Ugandan Sign Language" +msgstr "" + +#. name for ugo +msgid "Ugong" +msgstr "" + +#. name for ugy +msgid "Uruguayan Sign Language" +msgstr "" + +#. name for uha +msgid "Uhami" +msgstr "" + +#. name for uhn +msgid "Damal" +msgstr "" + +#. name for uig +msgid "Uighur" +msgstr "" + +#. name for uis +msgid "Uisai" +msgstr "" + +#. name for uiv +msgid "Iyive" +msgstr "" + +#. name for uji +msgid "Tanjijili" +msgstr "" + +#. name for uka +msgid "Kaburi" +msgstr "" + +#. name for ukg +msgid "Ukuriguma" +msgstr "" + +#. name for ukh +msgid "Ukhwejo" +msgstr "" + +#. name for ukl +msgid "Ukrainian Sign Language" +msgstr "" + +#. name for ukp +msgid "Ukpe-Bayobiri" +msgstr "" + +#. name for ukq +msgid "Ukwa" +msgstr "" + +#. name for ukr +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#. name for uks +msgid "Urubú-Kaapor Sign Language" +msgstr "" + +#. name for uku +msgid "Ukue" +msgstr "" + +#. name for ukw +msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni" +msgstr "" + +#. name for ula +msgid "Fungwa" +msgstr "" + +#. name for ulb +msgid "Ulukwumi" +msgstr "" + +#. name for ulc +msgid "Ulch" +msgstr "" + +#. name for ulf +msgid "Usku" +msgstr "" + +#. name for uli +msgid "Ulithian" +msgstr "" + +#. name for ulk +msgid "Meriam" +msgstr "" + +#. name for ull +msgid "Ullatan" +msgstr "" + +#. name for ulm +msgid "Ulumanda'" +msgstr "" + +#. name for uln +msgid "Unserdeutsch" +msgstr "" + +#. name for ulu +msgid "Uma' Lung" +msgstr "" + +#. name for ulw +msgid "Ulwa" +msgstr "" + +#. name for uma +msgid "Umatilla" +msgstr "" + +#. name for umb +msgid "Umbundu" +msgstr "" + +#. name for umc +msgid "Marrucinian" +msgstr "" + +#. name for umd +msgid "Umbindhamu" +msgstr "" + +#. name for umg +msgid "Umbuygamu" +msgstr "" + +#. name for umi +msgid "Ukit" +msgstr "" + +#. name for umm +msgid "Umon" +msgstr "" + +#. name for umn +msgid "Naga; Makyan" +msgstr "" + +#. name for umo +msgid "Umotína" +msgstr "" + +#. name for ump +msgid "Umpila" +msgstr "" + +#. name for umr +msgid "Umbugarla" +msgstr "" + +#. name for ums +msgid "Pendau" +msgstr "" + +#. name for umu +msgid "Munsee" +msgstr "" + +#. name for una +msgid "Watut; North" +msgstr "" + +#. name for und +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#. name for une +msgid "Uneme" +msgstr "" + +#. name for ung +msgid "Ngarinyin" +msgstr "" + +#. name for unk +msgid "Enawené-Nawé" +msgstr "" + +#. name for unm +msgid "Unami" +msgstr "" + +#. name for unp +msgid "Worora" +msgstr "" + +#. name for unr +msgid "Mundari" +msgstr "" + +#. name for unx +msgid "Munda" +msgstr "" + +#. name for unz +msgid "Kaili; Unde" +msgstr "" + +#. name for uok +msgid "Uokha" +msgstr "" + +#. name for upi +msgid "Umeda" +msgstr "" + +#. name for upv +msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin" +msgstr "" + +#. name for ura +msgid "Urarina" +msgstr "" + +#. name for urb +msgid "Urubú-Kaapor" +msgstr "" + +#. name for urc +msgid "Urningangg" +msgstr "" + +#. name for urd +msgid "Urdu" +msgstr "" + +#. name for ure +msgid "Uru" +msgstr "" + +#. name for urf +msgid "Uradhi" +msgstr "" + +#. name for urg +msgid "Urigina" +msgstr "" + +#. name for urh +msgid "Urhobo" +msgstr "" + +#. name for uri +msgid "Urim" +msgstr "" + +#. name for urk +msgid "Urak Lawoi'" +msgstr "" + +#. name for url +msgid "Urali" +msgstr "" + +#. name for urm +msgid "Urapmin" +msgstr "" + +#. name for urn +msgid "Uruangnirin" +msgstr "" + +#. name for uro +msgid "Ura (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. name for urp +msgid "Uru-Pa-In" +msgstr "" + +#. name for urr +msgid "Lehalurup" +msgstr "" + +#. name for urt +msgid "Urat" +msgstr "" + +#. name for uru +msgid "Urumi" +msgstr "" + +#. name for urv +msgid "Uruava" +msgstr "" + +#. name for urw +msgid "Sop" +msgstr "" + +#. name for urx +msgid "Urimo" +msgstr "" + +#. name for ury +msgid "Orya" +msgstr "" + +#. name for urz +msgid "Uru-Eu-Wau-Wau" +msgstr "" + +#. name for usa +msgid "Usarufa" +msgstr "" + +#. name for ush +msgid "Ushojo" +msgstr "" + +#. name for usi +msgid "Usui" +msgstr "" + +#. name for usk +msgid "Usaghade" +msgstr "" + +#. name for usp +msgid "Uspanteco" +msgstr "" + +#. name for usu +msgid "Uya" +msgstr "" + +#. name for uta +msgid "Otank" +msgstr "" + +#. name for ute +msgid "Ute-Southern Paiute" +msgstr "" + +#. name for utp +msgid "Amba (Solomon Islands)" +msgstr "" + +#. name for utr +msgid "Etulo" +msgstr "" + +#. name for utu +msgid "Utu" +msgstr "" + +#. name for uum +msgid "Urum" +msgstr "" + +#. name for uun +msgid "Kulon-Pazeh" +msgstr "" + +#. name for uur +msgid "Ura (Vanuatu)" +msgstr "" + +#. name for uuu +msgid "U" +msgstr "" + +#. name for uve +msgid "Uvean; West" +msgstr "" + +#. name for uvh +msgid "Uri" +msgstr "" + +#. name for uvl +msgid "Lote" +msgstr "" + +#. name for uwa +msgid "Kuku-Uwanh" +msgstr "" + +#. name for uya +msgid "Doko-Uyanga" +msgstr "" + +#. name for uzb +msgid "Uzbek" +msgstr "" + +#. name for uzn +msgid "Uzbek; Northern" +msgstr "" + +#. name for uzs +msgid "Uzbek; Southern" +msgstr "" + +#. name for vaa +msgid "Vaagri Booli" +msgstr "" + +#. name for vae +msgid "Vale" +msgstr "" + +#. name for vaf +msgid "Vafsi" +msgstr "" + +#. name for vag +msgid "Vagla" +msgstr "" + +#. name for vah +msgid "Varhadi-Nagpuri" +msgstr "" + +#. name for vai +msgid "Vai" +msgstr "" + +#. name for vaj +msgid "Vasekela Bushman" +msgstr "" + +#. name for val +msgid "Vehes" +msgstr "" + +#. name for vam +msgid "Vanimo" +msgstr "" + +#. name for van +msgid "Valman" +msgstr "" + +#. name for vao +msgid "Vao" +msgstr "" + +#. name for vap +msgid "Vaiphei" +msgstr "" + +#. name for var +msgid "Huarijio" +msgstr "" + +#. name for vas +msgid "Vasavi" +msgstr "" + +#. name for vau +msgid "Vanuma" +msgstr "" + +#. name for vav +msgid "Varli" +msgstr "" + +#. name for vay +msgid "Wayu" +msgstr "" + +#. name for vbb +msgid "Babar; Southeast" +msgstr "" + +#. name for vbk +msgid "Bontok; Southwestern" +msgstr "" + +#. name for vec +msgid "Venetian" +msgstr "" + +#. name for ved +msgid "Veddah" +msgstr "" + +#. name for vel +msgid "Veluws" +msgstr "" + +#. name for vem +msgid "Vemgo-Mabas" +msgstr "" + +#. name for ven +msgid "Venda" +msgstr "" + +#. name for veo +msgid "Ventureño" +msgstr "" + +#. name for vep +msgid "Veps" +msgstr "" + +#. name for ver +msgid "Mom Jango" +msgstr "" + +#. name for vgr +msgid "Vaghri" +msgstr "" + +#. name for vgt +msgid "Vlaamse Gebarentaal" +msgstr "" + +#. name for vic +msgid "Creole English; Virgin Islands" +msgstr "" + +#. name for vid +msgid "Vidunda" +msgstr "" + +#. name for vie +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#. name for vif +msgid "Vili" +msgstr "" + +#. name for vig +msgid "Viemo" +msgstr "" + +#. name for vil +msgid "Vilela" +msgstr "" + +#. name for vin +msgid "Vinza" +msgstr "" + +#. name for vis +msgid "Vishavan" +msgstr "" + +#. name for vit +msgid "Viti" +msgstr "" + +#. name for viv +msgid "Iduna" +msgstr "" + +#. name for vka +msgid "Kariyarra" +msgstr "" + +#. name for vki +msgid "Ija-Zuba" +msgstr "" + +#. name for vkj +msgid "Kujarge" +msgstr "" + +#. name for vkk +msgid "Kaur" +msgstr "" + +#. name for vkl +msgid "Kulisusu" +msgstr "" + +#. name for vkm +msgid "Kamakan" +msgstr "" + +#. name for vko +msgid "Kodeoha" +msgstr "" + +#. name for vkp +msgid "Creole Portuguese; Korlai" +msgstr "" + +#. name for vkt +msgid "Malay; Tenggarong Kutai" +msgstr "" + +#. name for vku +msgid "Kurrama" +msgstr "" + +#. name for vlp +msgid "Valpei" +msgstr "" + +#. name for vls +msgid "Vlaams" +msgstr "" + +#. name for vma +msgid "Martuyhunira" +msgstr "" + +#. name for vmb +msgid "Mbabaram" +msgstr "" + +#. name for vmc +msgid "Mixtec; Juxtlahuaca" +msgstr "" + +#. name for vmd +msgid "Koraga; Mudu" +msgstr "" + +#. name for vme +msgid "Masela; East" +msgstr "" + +#. name for vmf +msgid "Mainfränkisch" +msgstr "" + +#. name for vmg +msgid "Minigir" +msgstr "" + +#. name for vmh +msgid "Maraghei" +msgstr "" + +#. name for vmi +msgid "Miwa" +msgstr "" + +#. name for vmj +msgid "Mixtec; Ixtayutla" +msgstr "" + +#. name for vmk +msgid "Makhuwa-Shirima" +msgstr "" + +#. name for vml +msgid "Malgana" +msgstr "" + +#. name for vmm +msgid "Mixtec; Mitlatongo" +msgstr "" + +#. name for vmp +msgid "Mazatec; Soyaltepec" +msgstr "" + +#. name for vmq +msgid "Mixtec; Soyaltepec" +msgstr "" + +#. name for vmr +msgid "Marenje" +msgstr "" + +#. name for vms +msgid "Moksela" +msgstr "" + +#. name for vmu +msgid "Muluridyi" +msgstr "" + +#. name for vmv +msgid "Maidu; Valley" +msgstr "" + +#. name for vmw +msgid "Makhuwa" +msgstr "" + +#. name for vmx +msgid "Mixtec; Tamazola" +msgstr "" + +#. name for vmy +msgid "Mazatec; Ayautla" +msgstr "" + +#. name for vmz +msgid "Mazatec; Mazatlán" +msgstr "" + +#. name for vnk +msgid "Vano" +msgstr "" + +#. name for vnm +msgid "Vinmavis" +msgstr "" + +#. name for vnp +msgid "Vunapu" +msgstr "" + +#. name for vol +msgid "Volapük" +msgstr "" + +#. name for vor +msgid "Voro" +msgstr "" + +#. name for vot +msgid "Votic" +msgstr "" + +#. name for vra +msgid "Vera'a" +msgstr "" + +#. name for vro +msgid "Võro" +msgstr "" + +#. name for vrs +msgid "Varisi" +msgstr "" + +#. name for vrt +msgid "Burmbar" +msgstr "" + +#. name for vsi +msgid "Moldova Sign Language" +msgstr "" + +#. name for vsl +msgid "Venezuelan Sign Language" +msgstr "" + +#. name for vsv +msgid "Valencian Sign Language" +msgstr "" + +#. name for vto +msgid "Vitou" +msgstr "" + +#. name for vum +msgid "Vumbu" +msgstr "" + +#. name for vun +msgid "Vunjo" +msgstr "" + +#. name for vut +msgid "Vute" +msgstr "" + +#. name for vwa +msgid "Awa (China)" +msgstr "" + +#. name for waa +msgid "Walla Walla" +msgstr "" + +#. name for wab +msgid "Wab" +msgstr "" + +#. name for wac +msgid "Wasco-Wishram" +msgstr "" + +#. name for wad +msgid "Wandamen" +msgstr "" + +#. name for wae +msgid "Walser" +msgstr "" + +#. name for waf +msgid "Wakoná" +msgstr "" + +#. name for wag +msgid "Wa'ema" +msgstr "" + +#. name for wah +msgid "Watubela" +msgstr "" + +#. name for wai +msgid "Wares" +msgstr "" + +#. name for waj +msgid "Waffa" +msgstr "" + +#. name for wal +msgid "Wolaytta" +msgstr "" + +#. name for wam +msgid "Wampanoag" +msgstr "" + +#. name for wan +msgid "Wan" +msgstr "" + +#. name for wao +msgid "Wappo" +msgstr "" + +#. name for wap +msgid "Wapishana" +msgstr "" + +#. name for waq +msgid "Wageman" +msgstr "" + +#. name for war +msgid "Waray (Philippines)" +msgstr "" + +#. name for was +msgid "Washo" +msgstr "" + +#. name for wat +msgid "Kaninuwa" +msgstr "" + +#. name for wau +msgid "Waurá" +msgstr "" + +#. name for wav +msgid "Waka" +msgstr "" + +#. name for waw +msgid "Waiwai" +msgstr "" + +#. name for wax +msgid "Watam" +msgstr "" + +#. name for way +msgid "Wayana" +msgstr "" + +#. name for waz +msgid "Wampur" +msgstr "" + +#. name for wba +msgid "Warao" +msgstr "" + +#. name for wbb +msgid "Wabo" +msgstr "" + +#. name for wbe +msgid "Waritai" +msgstr "" + +#. name for wbf +msgid "Wara" +msgstr "" + +#. name for wbh +msgid "Wanda" +msgstr "" + +#. name for wbi +msgid "Vwanji" +msgstr "" + +#. name for wbj +msgid "Alagwa" +msgstr "" + +#. name for wbk +msgid "Waigali" +msgstr "" + +#. name for wbl +msgid "Wakhi" +msgstr "" + +#. name for wbm +msgid "Wa" +msgstr "" + +#. name for wbp +msgid "Warlpiri" +msgstr "" + +#. name for wbq +msgid "Waddar" +msgstr "" + +#. name for wbr +msgid "Wagdi" +msgstr "" + +#. name for wbt +msgid "Wanman" +msgstr "" + +#. name for wbv +msgid "Wajarri" +msgstr "" + +#. name for wbw +msgid "Woi" +msgstr "" + +#. name for wca +msgid "Yanomámi" +msgstr "" + +#. name for wci +msgid "Gbe; Waci" +msgstr "" + +#. name for wdd +msgid "Wandji" +msgstr "" + +#. name for wdg +msgid "Wadaginam" +msgstr "" + +#. name for wdj +msgid "Wadjiginy" +msgstr "" + +#. name for wdu +msgid "Wadjigu" +msgstr "" + +#. name for wea +msgid "Wewaw" +msgstr "" + +#. name for wec +msgid "Wè Western" +msgstr "" + +#. name for wed +msgid "Wedau" +msgstr "" + +#. name for weh +msgid "Weh" +msgstr "" + +#. name for wei +msgid "Kiunum" +msgstr "" + +#. name for wem +msgid "Gbe; Weme" +msgstr "" + +#. name for weo +msgid "Wemale; North" +msgstr "" + +#. name for wep +msgid "Westphalien" +msgstr "" + +#. name for wer +msgid "Weri" +msgstr "" + +#. name for wes +msgid "Pidgin; Cameroon" +msgstr "" + +#. name for wet +msgid "Perai" +msgstr "" + +#. name for weu +msgid "Welaung" +msgstr "" + +#. name for wew +msgid "Wejewa" +msgstr "" + +#. name for wfg +msgid "Yafi" +msgstr "" + +#. name for wga +msgid "Wagaya" +msgstr "" + +#. name for wgb +msgid "Wagawaga" +msgstr "" + +#. name for wgg +msgid "Wangganguru" +msgstr "" + +#. name for wgi +msgid "Wahgi" +msgstr "" + +#. name for wgo +msgid "Waigeo" +msgstr "" + +#. name for wgy +msgid "Warrgamay" +msgstr "" + +#. name for wha +msgid "Manusela" +msgstr "" + +#. name for whg +msgid "Wahgi; North" +msgstr "" + +#. name for whk +msgid "Kenyah; Wahau" +msgstr "" + +#. name for whu +msgid "Kayan; Wahau" +msgstr "" + +#. name for wib +msgid "Toussian; Southern" +msgstr "" + +#. name for wic +msgid "Wichita" +msgstr "" + +#. name for wie +msgid "Wik-Epa" +msgstr "" + +#. name for wif +msgid "Wik-Keyangan" +msgstr "" + +#. name for wig +msgid "Wik-Ngathana" +msgstr "" + +#. name for wih +msgid "Wik-Me'anha" +msgstr "" + +#. name for wii +msgid "Minidien" +msgstr "" + +#. name for wij +msgid "Wik-Iiyanh" +msgstr "" + +#. name for wik +msgid "Wikalkan" +msgstr "" + +#. name for wil +msgid "Wilawila" +msgstr "" + +#. name for wim +msgid "Wik-Mungkan" +msgstr "" + +#. name for win +msgid "Ho-Chunk" +msgstr "" + +#. name for wir +msgid "Wiraféd" +msgstr "" + +#. name for wit +msgid "Wintu" +msgstr "" + +#. name for wiu +msgid "Wiru" +msgstr "" + +#. name for wiv +msgid "Muduapa" +msgstr "" + +#. name for wiw +msgid "Wirangu" +msgstr "" + +#. name for wiy +msgid "Wiyot" +msgstr "" + +#. name for wja +msgid "Waja" +msgstr "" + +#. name for wji +msgid "Warji" +msgstr "" + +#. name for wka +msgid "Kw'adza" +msgstr "" + +#. name for wkb +msgid "Kumbaran" +msgstr "" + +#. name for wkd +msgid "Wakde" +msgstr "" + +#. name for wkl +msgid "Kalanadi" +msgstr "" + +#. name for wku +msgid "Kunduvadi" +msgstr "" + +#. name for wkw +msgid "Wakawaka" +msgstr "" + +#. name for wla +msgid "Walio" +msgstr "" + +#. name for wlc +msgid "Comorian; Mwali" +msgstr "" + +#. name for wle +msgid "Wolane" +msgstr "" + +#. name for wlg +msgid "Kunbarlang" +msgstr "" + +#. name for wli +msgid "Waioli" +msgstr "" + +#. name for wlk +msgid "Wailaki" +msgstr "" + +#. name for wll +msgid "Wali (Sudan)" +msgstr "" + +#. name for wlm +msgid "Welsh; Middle" +msgstr "" + +#. name for wln +msgid "Walloon" +msgstr "" + +#. name for wlo +msgid "Wolio" +msgstr "" + +#. name for wlr +msgid "Wailapa" +msgstr "" + +#. name for wls +msgid "Wallisian" +msgstr "" + +#. name for wlu +msgid "Wuliwuli" +msgstr "" + +#. name for wlv +msgid "Wichí Lhamtés Vejoz" +msgstr "" + +#. name for wlw +msgid "Walak" +msgstr "" + +#. name for wlx +msgid "Wali (Ghana)" +msgstr "" + +#. name for wly +msgid "Waling" +msgstr "" + +#. name for wma +msgid "Mawa (Nigeria)" +msgstr "" + +#. name for wmb +msgid "Wambaya" +msgstr "" + +#. name for wmc +msgid "Wamas" +msgstr "" + +#. name for wmd +msgid "Mamaindé" +msgstr "" + +#. name for wme +msgid "Wambule" +msgstr "" + +#. name for wmh +msgid "Waima'a" +msgstr "" + +#. name for wmi +msgid "Wamin" +msgstr "" + +#. name for wmm +msgid "Maiwa (Indonesia)" +msgstr "" + +#. name for wmn +msgid "Waamwang" +msgstr "" + +#. name for wmo +msgid "Wom (Papua New Guinea)" +msgstr "" + +#. name for wms +msgid "Wambon" +msgstr "" + +#. name for wmt +msgid "Walmajarri" +msgstr "" + +#. name for wmw +msgid "Mwani" +msgstr "" + +#. name for wmx +msgid "Womo" +msgstr "" + +#. name for wnb +msgid "Wanambre" +msgstr "" + +#. name for wnc +msgid "Wantoat" +msgstr "" + +#. name for wnd +msgid "Wandarang" +msgstr "" + +#. name for wne +msgid "Waneci" +msgstr "" + +#. name for wng +msgid "Wanggom" +msgstr "" + +#. name for wni +msgid "Comorian; Ndzwani" +msgstr "" + +#. name for wnk +msgid "Wanukaka" +msgstr "" + +#. name for wnm +msgid "Wanggamala" +msgstr "" + +#. name for wno +msgid "Wano" +msgstr "" + +#. name for wnp +msgid "Wanap" +msgstr "" + +#. name for wnu +msgid "Usan" +msgstr "" + +#. name for woa +msgid "Tyaraity" +msgstr "" + +#. name for wob +msgid "Wè Northern" +msgstr "" + +#. name for woc +msgid "Wogeo" +msgstr "" + +#. name for wod +msgid "Wolani" +msgstr "" + +#. name for woe +msgid "Woleaian" +msgstr "" + +#. name for wof +msgid "Wolof; Gambian" +msgstr "" + +#. name for wog +msgid "Wogamusin" +msgstr "" + +#. name for woi +msgid "Kamang" +msgstr "" + +#. name for wok +msgid "Longto" +msgstr "" + +#. name for wol +msgid "Wolof" +msgstr "" + +#. name for wom +msgid "Wom (Nigeria)" +msgstr "" + +#. name for won +msgid "Wongo" +msgstr "" + +#. name for woo +msgid "Manombai" +msgstr "" + +#. name for wor +msgid "Woria" +msgstr "" + +#. name for wos +msgid "Hanga Hundi" +msgstr "" + +#. name for wow +msgid "Wawonii" +msgstr "" + +#. name for woy +msgid "Weyto" +msgstr "" + +#. name for wpc +msgid "Maco" +msgstr "" + +#. name for wra +msgid "Warapu" +msgstr "" + +#. name for wrb +msgid "Warluwara" +msgstr "" + +#. name for wrd +msgid "Warduji" +msgstr "" + +#. name for wrg +msgid "Warungu" +msgstr "" + +#. name for wrh +msgid "Wiradhuri" +msgstr "" + +#. name for wri +msgid "Wariyangga" +msgstr "" + +#. name for wrl +msgid "Warlmanpa" +msgstr "" + +#. name for wrm +msgid "Warumungu" +msgstr "" + +#. name for wrn +msgid "Warnang" +msgstr "" + +#. name for wrp +msgid "Waropen" +msgstr "" + +#. name for wrr +msgid "Wardaman" +msgstr "" + +#. name for wrs +msgid "Waris" +msgstr "" + +#. name for wru +msgid "Waru" +msgstr "" + +#. name for wrv +msgid "Waruna" +msgstr "" + +#. name for wrw +msgid "Gugu Warra" +msgstr "" + +#. name for wrx +msgid "Wae Rana" +msgstr "" + +#. name for wry +msgid "Merwari" +msgstr "" + +#. name for wrz +msgid "Waray (Australia)" +msgstr "" + +#. name for wsa +msgid "Warembori" +msgstr "" + +#. name for wsi +msgid "Wusi" +msgstr "" + +#. name for wsk +msgid "Waskia" +msgstr "" + +#. name for wsr +msgid "Owenia" +msgstr "" + +#. name for wss +msgid "Wasa" +msgstr "" + +#. name for wsu +msgid "Wasu" +msgstr "" + +#. name for wsv +msgid "Wotapuri-Katarqalai" +msgstr "" + +#. name for wtf +msgid "Watiwa" +msgstr "" + +#. name for wti +msgid "Berta" +msgstr "" + +#. name for wtk +msgid "Watakataui" +msgstr "" + +#. name for wtm +msgid "Mewati" +msgstr "" + +#. name for wtw +msgid "Wotu" +msgstr "" + +#. name for wua +msgid "Wikngenchera" +msgstr "" + +#. name for wub +msgid "Wunambal" +msgstr "" + +#. name for wud +msgid "Wudu" +msgstr "" + +#. name for wuh +msgid "Wutunhua" +msgstr "" + +#. name for wul +msgid "Silimo" +msgstr "" + +#. name for wum +msgid "Wumbvu" +msgstr "" + +#. name for wun +msgid "Bungu" +msgstr "" + +#. name for wur +msgid "Wurrugu" +msgstr "" + +#. name for wut +msgid "Wutung" +msgstr "" + +#. name for wuu +msgid "Chinese; Wu" +msgstr "" + +#. name for wuv +msgid "Wuvulu-Aua" +msgstr "" + +#. name for wux +msgid "Wulna" +msgstr "" + +#. name for wuy +msgid "Wauyai" +msgstr "" + +#. name for wwa +msgid "Waama" +msgstr "" + +#. name for wwo +msgid "Wetamut" +msgstr "" + +#. name for wwr +msgid "Warrwa" +msgstr "" + +#. name for www +msgid "Wawa" +msgstr "" + +#. name for wxa +msgid "Waxianghua" +msgstr "" + +#. name for wya +msgid "Wyandot" +msgstr "" + +#. name for wyb +msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa" +msgstr "" + +#. name for wym +msgid "Wymysorys" +msgstr "" + +#. name for wyr +msgid "Wayoró" +msgstr "" + +#. name for wyy +msgid "Fijian; Western" +msgstr "" + +#. name for xaa +msgid "Arabic; Andalusian" +msgstr "" + +#. name for xab +msgid "Sambe" +msgstr "" + +#. name for xac +msgid "Kachari" +msgstr "" + +#. name for xad +msgid "Adai" +msgstr "" + +#. name for xae +msgid "Aequian" +msgstr "" + +#. name for xag +msgid "Aghwan" +msgstr "" + +#. name for xai +msgid "Kaimbé" +msgstr "" + +#. name for xal +msgid "Kalmyk" +msgstr "" + +#. name for xam +msgid "/Xam" +msgstr "" + +#. name for xan +msgid "Xamtanga" +msgstr "" + +#. name for xao +msgid "Khao" +msgstr "" + +#. name for xap +msgid "Apalachee" +msgstr "" + +#. name for xaq +msgid "Aquitanian" +msgstr "" + +#. name for xar +msgid "Karami" +msgstr "" + +#. name for xas +msgid "Kamas" +msgstr "" + +#. name for xat +msgid "Katawixi" +msgstr "" + +#. name for xau +msgid "Kauwera" +msgstr "" + +#. name for xav +msgid "Xavánte" +msgstr "" + +#. name for xaw +msgid "Kawaiisu" +msgstr "" + +#. name for xay +msgid "Kayan Mahakam" +msgstr "" + +#. name for xba +msgid "Kamba (Brazil)" +msgstr "" + +#. name for xbb +msgid "Burdekin; Lower" +msgstr "" + +#. name for xbc +msgid "Bactrian" +msgstr "" + +#. name for xbi +msgid "Kombio" +msgstr "" + +#. name for xbm +msgid "Breton; Middle" +msgstr "" + +#. name for xbn +msgid "Kenaboi" +msgstr "" + +#. name for xbo +msgid "Bolgarian" +msgstr "" + +#. name for xbr +msgid "Kambera" +msgstr "" + +#. name for xbw +msgid "Kambiwá" +msgstr "" + +#. name for xbx +msgid "Kabixí" +msgstr "" + +#. name for xcb +msgid "Cumbric" +msgstr "" + +#. name for xcc +msgid "Camunic" +msgstr "" + +#. name for xce +msgid "Celtiberian" +msgstr "" + +#. name for xcg +msgid "Gaulish; Cisalpine" +msgstr "" + +#. name for xch +msgid "Chemakum" +msgstr "" + +#. name for xcl +msgid "Armenian; Classical" +msgstr "" + +#. name for xcm +msgid "Comecrudo" +msgstr "" + +#. name for xcn +msgid "Cotoname" +msgstr "" + +#. name for xco +msgid "Chorasmian" +msgstr "" + +#. name for xcr +msgid "Carian" +msgstr "" + +#. name for xct +msgid "Tibetan; Classical" +msgstr "" + +#. name for xcu +msgid "Curonian" +msgstr "" + +#. name for xcv +msgid "Chuvantsy" +msgstr "" + +#. name for xcw +msgid "Coahuilteco" +msgstr "" + +#. name for xcy +msgid "Cayuse" +msgstr "" + +#. name for xdc +msgid "Dacian" +msgstr "" + +#. name for xdm +msgid "Edomite" +msgstr "" + +#. name for xdy +msgid "Dayak; Malayic" +msgstr "" + +#. name for xeb +msgid "Eblan" +msgstr "" + +#. name for xed +msgid "Hdi" +msgstr "" + +#. name for xeg +msgid "//Xegwi" +msgstr "" + +#. name for xel +msgid "Kelo" +msgstr "" + +#. name for xem +msgid "Kembayan" +msgstr "" + +#. name for xep +msgid "Epi-Olmec" +msgstr "" + +#. name for xer +msgid "Xerénte" +msgstr "" + +#. name for xes +msgid "Kesawai" +msgstr "" + +#. name for xet +msgid "Xetá" +msgstr "" + +#. name for xeu +msgid "Keoru-Ahia" +msgstr "" + +#. name for xfa +msgid "Faliscan" +msgstr "" + +#. name for xga +msgid "Galatian" +msgstr "" + +#. name for xgf +msgid "Gabrielino-Fernandeño" +msgstr "" + +#. name for xgl +msgid "Galindan" +msgstr "" + +#. name for xgr +msgid "Garza" +msgstr "" + +#. name for xha +msgid "Harami" +msgstr "" + +#. name for xhc +msgid "Hunnic" +msgstr "" + +#. name for xhd +msgid "Hadrami" +msgstr "" + +#. name for xhe +msgid "Khetrani" +msgstr "" + +#. name for xho +msgid "Xhosa" +msgstr "" + +#. name for xhr +msgid "Hernican" +msgstr "" + +#. name for xht +msgid "Hattic" +msgstr "" + +#. name for xhu +msgid "Hurrian" +msgstr "" + +#. name for xhv +msgid "Khua" +msgstr "" + +#. name for xia +msgid "Xiandao" +msgstr "" + +#. name for xib +msgid "Iberian" +msgstr "" + +#. name for xii +msgid "Xiri" +msgstr "" + +#. name for xil +msgid "Illyrian" +msgstr "" + +#. name for xin +msgid "Xinca" +msgstr "" + +#. name for xip +msgid "Xipináwa" +msgstr "" + +#. name for xir +msgid "Xiriâna" +msgstr "" + +#. name for xiv +msgid "Indus Valley Language" +msgstr "" + +#. name for xiy +msgid "Xipaya" +msgstr "" + +#. name for xka +msgid "Kalkoti" +msgstr "" + +#. name for xkb +msgid "Nago; Northern" +msgstr "" + +#. name for xkc +msgid "Kho'ini" +msgstr "" + +#. name for xkd +msgid "Kayan; Mendalam" +msgstr "" + +#. name for xke +msgid "Kereho" +msgstr "" + +#. name for xkf +msgid "Khengkha" +msgstr "" + +#. name for xkg +msgid "Kagoro" +msgstr "" + +#. name for xkh +msgid "Karahawyana" +msgstr "" + +#. name for xki +msgid "Kenyan Sign Language" +msgstr "" + +#. name for xkj +msgid "Kajali" +msgstr "" + +#. name for xkk +msgid "Kaco'" +msgstr "" + +#. name for xkl +msgid "Mainstream Kenyah" +msgstr "" + +#. name for xkn +msgid "Kayan; Kayan River" +msgstr "" + +#. name for xko +msgid "Kiorr" +msgstr "" + +#. name for xkp +msgid "Kabatei" +msgstr "" + +#. name for xkq +msgid "Koroni" +msgstr "" + +#. name for xkr +msgid "Xakriabá" +msgstr "" + +#. name for xks +msgid "Kumbewaha" +msgstr "" + +#. name for xkt +msgid "Kantosi" +msgstr "" + +#. name for xku +msgid "Kaamba" +msgstr "" + +#. name for xkv +msgid "Kgalagadi" +msgstr "" + +#. name for xkw +msgid "Kembra" +msgstr "" + +#. name for xkx +msgid "Karore" +msgstr "" + +#. name for xky +msgid "Uma' Lasan" +msgstr "" + +#. name for xkz +msgid "Kurtokha" +msgstr "" + +#. name for xla +msgid "Kamula" +msgstr "" + +#. name for xlb +msgid "Loup B" +msgstr "" + +#. name for xlc +msgid "Lycian" +msgstr "" + +#. name for xld +msgid "Lydian" +msgstr "" + +#. name for xle +msgid "Lemnian" +msgstr "" + +#. name for xlg +msgid "Ligurian (Ancient)" +msgstr "" + +#. name for xli +msgid "Liburnian" +msgstr "" + +#. name for xln +msgid "Alanic" +msgstr "" + +#. name for xlo +msgid "Loup A" +msgstr "" + +#. name for xlp +msgid "Lepontic" +msgstr "" + +#. name for xls +msgid "Lusitanian" +msgstr "" + +#. name for xlu +msgid "Luwian; Cuneiform" +msgstr "" + +#. name for xly +msgid "Elymian" +msgstr "" + +#. name for xma +msgid "Mushungulu" +msgstr "" + +#. name for xmb +msgid "Mbonga" +msgstr "" + +#. name for xmc +msgid "Makhuwa-Marrevone" +msgstr "" + +#. name for xmd +msgid "Mbudum" +msgstr "" + +#. name for xme +msgid "Median" +msgstr "" + +#. name for xmf +msgid "Mingrelian" +msgstr "" + +#. name for xmg +msgid "Mengaka" +msgstr "" + +#. name for xmh +msgid "Kuku-Muminh" +msgstr "" + +#. name for xmj +msgid "Majera" +msgstr "" + +#. name for xmk +msgid "Macedonian; Ancient" +msgstr "" + +#. name for xml +msgid "Malaysian Sign Language" +msgstr "" + +#. name for xmm +msgid "Malay; Manado" +msgstr "" + +#. name for xmn +msgid "Persian; Manichaean Middle" +msgstr "" + +#. name for xmo +msgid "Morerebi" +msgstr "" + +#. name for xmp +msgid "Kuku-Mu'inh" +msgstr "" + +#. name for xmq +msgid "Kuku-Mangk" +msgstr "" + +#. name for xmr +msgid "Meroitic" +msgstr "" + +#. name for xms +msgid "Moroccan Sign Language" +msgstr "" + +#. name for xmt +msgid "Matbat" +msgstr "" + +#. name for xmu +msgid "Kamu" +msgstr "" + +#. name for xmv +msgid "Malagasy; Tankarana" +msgstr "" + +#. name for xmw +msgid "Malagasy; Tsimihety" +msgstr "" + +#. name for xmx +msgid "Maden" +msgstr "" + +#. name for xmy +msgid "Mayaguduna" +msgstr "" + +#. name for xmz +msgid "Mori Bawah" +msgstr "" + +#. name for xna +msgid "North Arabian; Ancient" +msgstr "" + +#. name for xnb +msgid "Kanakanabu" +msgstr "" + +#. name for xng +msgid "Mongolian; Middle" +msgstr "" + +#. name for xnh +msgid "Kuanhua" +msgstr "" + +#. name for xnn +msgid "Kankanay; Northern" +msgstr "" + +#. name for xno +msgid "Anglo-Norman" +msgstr "" + +#. name for xnr +msgid "Kangri" +msgstr "" + +#. name for xns +msgid "Kanashi" +msgstr "" + +#. name for xnt +msgid "Narragansett" +msgstr "" + +#. name for xoc +msgid "O'chi'chi'" +msgstr "" + +#. name for xod +msgid "Kokoda" +msgstr "" + +#. name for xog +msgid "Soga" +msgstr "" + +#. name for xoi +msgid "Kominimung" +msgstr "" + +#. name for xok +msgid "Xokleng" +msgstr "" + +#. name for xom +msgid "Komo (Sudan)" +msgstr "" + +#. name for xon +msgid "Konkomba" +msgstr "" + +#. name for xoo +msgid "Xukurú" +msgstr "" + +#. name for xop +msgid "Kopar" +msgstr "" + +#. name for xor +msgid "Korubo" +msgstr "" + +#. name for xow +msgid "Kowaki" +msgstr "" + +#. name for xpc +msgid "Pecheneg" +msgstr "" + +#. name for xpe +msgid "Kpelle; Liberia" +msgstr "" + +#. name for xpg +msgid "Phrygian" +msgstr "" + +#. name for xpi +msgid "Pictish" +msgstr "" + +#. name for xpk +msgid "Pano; Kulina" +msgstr "" + +#. name for xpm +msgid "Pumpokol" +msgstr "" + +#. name for xpn +msgid "Kapinawá" +msgstr "" + +#. name for xpo +msgid "Pochutec" +msgstr "" + +#. name for xpp +msgid "Puyo-Paekche" +msgstr "" + +#. name for xpq +msgid "Mohegan-Pequot" +msgstr "" + +#. name for xpr +msgid "Parthian" +msgstr "" + +#. name for xps +msgid "Pisidian" +msgstr "" + +#. name for xpu +msgid "Punic" +msgstr "" + +#. name for xpy +msgid "Puyo" +msgstr "" + +#. name for xqa +msgid "Karakhanid" +msgstr "" + +#. name for xqt +msgid "Qatabanian" +msgstr "" + +#. name for xra +msgid "Krahô" +msgstr "" + +#. name for xrb +msgid "Karaboro; Eastern" +msgstr "" + +#. name for xre +msgid "Kreye" +msgstr "" + +#. name for xri +msgid "Krikati-Timbira" +msgstr "" + +#. name for xrm +msgid "Armazic" +msgstr "" + +#. name for xrn +msgid "Arin" +msgstr "" + +#. name for xrr +msgid "Raetic" +msgstr "" + +#. name for xrt +msgid "Aranama-Tamique" +msgstr "" + +#. name for xru +msgid "Marriammu" +msgstr "" + +#. name for xrw +msgid "Karawa" +msgstr "" + +#. name for xsa +msgid "Sabaean" +msgstr "" + +#. name for xsb +msgid "Sambal; Tinà" +msgstr "" + +#. name for xsc +msgid "Scythian" +msgstr "" + +#. name for xsd +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. name for xse +msgid "Sempan" +msgstr "" + +#. name for xsh +msgid "Shamang" +msgstr "" + +#. name for xsi +msgid "Sio" +msgstr "" + +#. name for xsj +msgid "Subi" +msgstr "" + +#. name for xsl +msgid "Slavey; South" +msgstr "" + +#. name for xsm +msgid "Kasem" +msgstr "" + +#. name for xsn +msgid "Sanga (Nigeria)" +msgstr "" + +#. name for xso +msgid "Solano" +msgstr "" + +#. name for xsp +msgid "Silopi" +msgstr "" + +#. name for xsq +msgid "Makhuwa-Saka" +msgstr "" + +#. name for xsr +msgid "Sherpa" +msgstr "" + +#. name for xss +msgid "Assan" +msgstr "" + +#. name for xsu +msgid "Sanumá" +msgstr "" + +#. name for xsv +msgid "Sudovian" +msgstr "" + +#. name for xsy +msgid "Saisiyat" +msgstr "" + +#. name for xta +msgid "Mixtec; Alcozauca" +msgstr "" + +#. name for xtb +msgid "Mixtec; Chazumba" +msgstr "" + +#. name for xtc +msgid "Katcha-Kadugli-Miri" +msgstr "" + +#. name for xtd +msgid "Mixtec; Diuxi-Tilantongo" +msgstr "" + +#. name for xte +msgid "Ketengban" +msgstr "" + +#. name for xtg +msgid "Gaulish; Transalpine" +msgstr "" + +#. name for xti +msgid "Mixtec; Sinicahua" +msgstr "" + +#. name for xtj +msgid "Mixtec; San Juan Teita" +msgstr "" + +#. name for xtl +msgid "Mixtec; Tijaltepec" +msgstr "" + +#. name for xtm +msgid "Mixtec; Magdalena Peñasco" +msgstr "" + +#. name for xtn +msgid "Mixtec; Northern Tlaxiaco" +msgstr "" + +#. name for xto +msgid "Tokharian A" +msgstr "" + +#. name for xtp +msgid "Mixtec; San Miguel Piedras" +msgstr "" + +#. name for xtq +msgid "Tumshuqese" +msgstr "" + +#. name for xtr +msgid "Tripuri; Early" +msgstr "" + +#. name for xts +msgid "Mixtec; Sindihui" +msgstr "" + +#. name for xtt +msgid "Mixtec; Tacahua" +msgstr "" + +#. name for xtu +msgid "Mixtec; Cuyamecalco" +msgstr "" + +#. name for xtw +msgid "Tawandê" +msgstr "" + +#. name for xty +msgid "Mixtec; Yoloxochitl" +msgstr "" + +#. name for xtz +msgid "Tasmanian" +msgstr "" + +#. name for xua +msgid "Kurumba; Alu" +msgstr "" + +#. name for xub +msgid "Kurumba; Betta" +msgstr "" + +#. name for xug +msgid "Kunigami" +msgstr "" + +#. name for xuj +msgid "Kurumba; Jennu" +msgstr "" + +#. name for xum +msgid "Umbrian" +msgstr "" + +#. name for xuo +msgid "Kuo" +msgstr "" + +#. name for xup +msgid "Umpqua; Upper" +msgstr "" + +#. name for xur +msgid "Urartian" +msgstr "" + +#. name for xut +msgid "Kuthant" +msgstr "" + +#. name for xuu +msgid "Kxoe" +msgstr "" + +#. name for xve +msgid "Venetic" +msgstr "" + +#. name for xvi +msgid "Kamviri" +msgstr "" + +#. name for xvn +msgid "Vandalic" +msgstr "" + +#. name for xvo +msgid "Volscian" +msgstr "" + +#. name for xvs +msgid "Vestinian" +msgstr "" + +#. name for xwa +msgid "Kwaza" +msgstr "" + +#. name for xwc +msgid "Woccon" +msgstr "" + +#. name for xwe +msgid "Gbe; Xwela" +msgstr "" + +#. name for xwg +msgid "Kwegu" +msgstr "" + +#. name for xwl +msgid "Gbe; Western Xwla" +msgstr "" + +#. name for xwo +msgid "Oirat; Written" +msgstr "" + +#. name for xwr +msgid "Kwerba Mamberamo" +msgstr "" + +#. name for xxb +msgid "Boro (Ghana)" +msgstr "" + +#. name for xxk +msgid "Ke'o" +msgstr "" + +#. name for xxr +msgid "Koropó" +msgstr "" + +#. name for xxt +msgid "Tambora" +msgstr "" + +#. name for xyl +msgid "Yalakalore" +msgstr "" + +#. name for xzh +msgid "Zhang-Zhung" +msgstr "" + +#. name for xzm +msgid "Zemgalian" +msgstr "" + +#. name for xzp +msgid "Zapotec; Ancient" +msgstr "" + +#. name for yaa +msgid "Yaminahua" +msgstr "" + +#. name for yab +msgid "Yuhup" +msgstr "" + +#. name for yac +msgid "Yali; Pass Valley" +msgstr "" + +#. name for yad +msgid "Yagua" +msgstr "" + +#. name for yae +msgid "Pumé" +msgstr "" + +#. name for yaf +msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)" +msgstr "" + +#. name for yag +msgid "Yámana" +msgstr "" + +#. name for yah +msgid "Yazgulyam" +msgstr "" + +#. name for yai +msgid "Yagnobi" +msgstr "" + +#. name for yaj +msgid "Banda-Yangere" +msgstr "" + +#. name for yak +msgid "Yakama" +msgstr "" + +#. name for yal +msgid "Yalunka" +msgstr "" + +#. name for yam +msgid "Yamba" +msgstr "" + +#. name for yan +msgid "Mayangna" +msgstr "" + +#. name for yao +msgid "Yao" +msgstr "" + +#. name for yap +msgid "Yapese" +msgstr "" + +#. name for yaq +msgid "Yaqui" +msgstr "" + +#. name for yar +msgid "Yabarana" +msgstr "" + +#. name for yas +msgid "Nugunu (Cameroon)" +msgstr "" + +#. name for yat +msgid "Yambeta" +msgstr "" + +#. name for yau +msgid "Yuwana" +msgstr "" + +#. name for yav +msgid "Yangben" +msgstr "" + +#. name for yaw +msgid "Yawalapití" +msgstr "" + +#. name for yax +msgid "Yauma" +msgstr "" + +#. name for yay +msgid "Agwagwune" +msgstr "" + +#. name for yaz +msgid "Lokaa" +msgstr "" + +#. name for yba +msgid "Yala" +msgstr "" + +#. name for ybb +msgid "Yemba" +msgstr "" + +#. name for ybd +msgid "Yangbye" +msgstr "" + +#. name for ybe +msgid "Yugur; West" +msgstr "" + +#. name for ybh +msgid "Yakha" +msgstr "" + +#. name for ybi +msgid "Yamphu" +msgstr "" + +#. name for ybj +msgid "Hasha" +msgstr "" + +#. name for ybk +msgid "Bokha" +msgstr "" + +#. name for ybl +msgid "Yukuben" +msgstr "" + +#. name for ybm +msgid "Yaben" +msgstr "" + +#. name for ybn +msgid "Yabaâna" +msgstr "" + +#. name for ybo +msgid "Yabong" +msgstr "" + +#. name for ybx +msgid "Yawiyo" +msgstr "" + +#. name for yby +msgid "Yaweyuha" +msgstr "" + +#. name for ych +msgid "Chesu" +msgstr "" + +#. name for ycl +msgid "Lolopo" +msgstr "" + +#. name for ycn +msgid "Yucuna" +msgstr "" + +#. name for ycp +msgid "Chepya" +msgstr "" + +#. name for ydd +msgid "Yiddish; Eastern" +msgstr "" + +#. name for yde +msgid "Yangum Dey" +msgstr "" + +#. name for ydg +msgid "Yidgha" +msgstr "" + +#. name for ydk +msgid "Yoidik" +msgstr "" + +#. name for yds +msgid "Yiddish Sign Language" +msgstr "" + +#. name for yea +msgid "Ravula" +msgstr "" + +#. name for yec +msgid "Yeniche" +msgstr "" + +#. name for yee +msgid "Yimas" +msgstr "" + +#. name for yei +msgid "Yeni" +msgstr "" + +#. name for yej +msgid "Yevanic" +msgstr "" + +#. name for yel +msgid "Yela" +msgstr "" + +#. name for yen +msgid "Yendang" +msgstr "" + +#. name for yer +msgid "Tarok" +msgstr "" + +#. name for yes +msgid "Yeskwa" +msgstr "" + +#. name for yet +msgid "Yetfa" +msgstr "" + +#. name for yeu +msgid "Yerukula" +msgstr "" + +#. name for yev +msgid "Yapunda" +msgstr "" + +#. name for yey +msgid "Yeyi" +msgstr "" + +#. name for ygl +msgid "Yangum Gel" +msgstr "" + +#. name for ygm +msgid "Yagomi" +msgstr "" + +#. name for ygp +msgid "Gepo" +msgstr "" + +#. name for ygr +msgid "Yagaria" +msgstr "" + +#. name for ygw +msgid "Yagwoia" +msgstr "" + +#. name for yha +msgid "Buyang; Baha" +msgstr "" + +#. name for yhd +msgid "Arabic; Judeo-Iraqi" +msgstr "" + +#. name for yhl +msgid "Phowa; Hlepho" +msgstr "" + +#. name for yia +msgid "Yinggarda" +msgstr "" + +#. name for yid +msgid "Yiddish" +msgstr "" + +#. name for yif +msgid "Ache" +msgstr "" + +#. name for yig +msgid "Nasu; Wusa" +msgstr "" + +#. name for yih +msgid "Yiddish; Western" +msgstr "" + +#. name for yii +msgid "Yidiny" +msgstr "" + +#. name for yij +msgid "Yindjibarndi" +msgstr "" + +#. name for yik +msgid "Lalo; Dongshanba" +msgstr "" + +#. name for yil +msgid "Yindjilandji" +msgstr "" + +#. name for yim +msgid "Naga; Yimchungru" +msgstr "" + +#. name for yin +msgid "Yinchia" +msgstr "" + +#. name for yip +msgid "Pholo" +msgstr "" + +#. name for yiq +msgid "Miqie" +msgstr "" + +#. name for yir +msgid "Awyu; North" +msgstr "" + +#. name for yis +msgid "Yis" +msgstr "" + +#. name for yit +msgid "Lalu; Eastern" +msgstr "" + +#. name for yiu +msgid "Awu" +msgstr "" + +#. name for yiv +msgid "Nisu; Northern" +msgstr "" + +#. name for yix +msgid "Yi; Axi" +msgstr "" + +#. name for yiy +msgid "Yir Yoront" +msgstr "" + +#. name for yiz +msgid "Azhe" +msgstr "" + +#. name for yka +msgid "Yakan" +msgstr "" + +#. name for ykg +msgid "Yukaghir; Northern" +msgstr "" + +#. name for yki +msgid "Yoke" +msgstr "" + +#. name for ykk +msgid "Yakaikeke" +msgstr "" + +#. name for ykl +msgid "Khlula" +msgstr "" + +#. name for ykm +msgid "Kap" +msgstr "" + +#. name for yko +msgid "Yasa" +msgstr "" + +#. name for ykr +msgid "Yekora" +msgstr "" + +#. name for ykt +msgid "Kathu" +msgstr "" + +#. name for yky +msgid "Yakoma" +msgstr "" + +#. name for yla +msgid "Yaul" +msgstr "" + +#. name for ylb +msgid "Yaleba" +msgstr "" + +#. name for yle +msgid "Yele" +msgstr "" + +#. name for ylg +msgid "Yelogu" +msgstr "" + +#. name for yli +msgid "Yali; Angguruk" +msgstr "" + +#. name for yll +msgid "Yil" +msgstr "" + +#. name for ylm +msgid "Limi" +msgstr "" + +#. name for yln +msgid "Buyang; Langnian" +msgstr "" + +#. name for ylo +msgid "Yi; Naluo" +msgstr "" + +#. name for ylr +msgid "Yalarnnga" +msgstr "" + +#. name for ylu +msgid "Aribwaung" +msgstr "" + +#. name for yly +msgid "Nyâlayu" +msgstr "" + +#. name for yma +msgid "Yamphe" +msgstr "" + +#. name for ymb +msgid "Yambes" +msgstr "" + +#. name for ymc +msgid "Muji; Southern" +msgstr "" + +#. name for ymd +msgid "Muda" +msgstr "" + +#. name for yme +msgid "Yameo" +msgstr "" + +#. name for ymg +msgid "Yamongeri" +msgstr "" + +#. name for ymh +msgid "Mili" +msgstr "" + +#. name for ymi +msgid "Moji" +msgstr "" + +#. name for ymk +msgid "Makwe" +msgstr "" + +#. name for yml +msgid "Iamalele" +msgstr "" + +#. name for ymm +msgid "Maay" +msgstr "" + +#. name for ymn +msgid "Yamna" +msgstr "" + +#. name for ymo +msgid "Yangum Mon" +msgstr "" + +#. name for ymp +msgid "Yamap" +msgstr "" + +#. name for ymq +msgid "Muji; Qila" +msgstr "" + +#. name for ymr +msgid "Malasar" +msgstr "" + +#. name for yms +msgid "Mysian" +msgstr "" + +#. name for ymt +msgid "Mator-Taygi-Karagas" +msgstr "" + +#. name for ymx +msgid "Muji; Northern" +msgstr "" + +#. name for ymz +msgid "Muzi" +msgstr "" + +#. name for yna +msgid "Aluo" +msgstr "" + +#. name for ynd +msgid "Yandruwandha" +msgstr "" + +#. name for yne +msgid "Lang'e" +msgstr "" + +#. name for yng +msgid "Yango" +msgstr "" + +#. name for ynh +msgid "Yangho" +msgstr "" + +#. name for ynk +msgid "Yupik; Naukan" +msgstr "" + +#. name for ynl +msgid "Yangulam" +msgstr "" + +#. name for ynn +msgid "Yana" +msgstr "" + +#. name for yno +msgid "Yong" +msgstr "" + +#. name for yns +msgid "Yansi" +msgstr "" + +#. name for ynu +msgid "Yahuna" +msgstr "" + +#. name for yob +msgid "Yoba" +msgstr "" + +#. name for yog +msgid "Yogad" +msgstr "" + +#. name for yoi +msgid "Yonaguni" +msgstr "" + +#. name for yok +msgid "Yokuts" +msgstr "" + +#. name for yol +msgid "Yola" +msgstr "" + +#. name for yom +msgid "Yombe" +msgstr "" + +#. name for yon +msgid "Yongkom" +msgstr "" + +#. name for yor +msgid "Yoruba" +msgstr "" + +#. name for yos +msgid "Yos" +msgstr "" + +#. name for yox +msgid "Yoron" +msgstr "" + +#. name for yoy +msgid "Yoy" +msgstr "" + +#. name for ypa +msgid "Phala" +msgstr "" + +#. name for ypb +msgid "Phowa; Labo" +msgstr "" + +#. name for ypg +msgid "Phola" +msgstr "" + +#. name for yph +msgid "Phupha" +msgstr "" + +#. name for ypm +msgid "Phuma" +msgstr "" + +#. name for ypn +msgid "Phowa; Ani" +msgstr "" + +#. name for ypo +msgid "Phola; Alo" +msgstr "" + +#. name for ypp +msgid "Phupa" +msgstr "" + +#. name for ypz +msgid "Phuza" +msgstr "" + +#. name for yra +msgid "Yerakai" +msgstr "" + +#. name for yrb +msgid "Yareba" +msgstr "" + +#. name for yre +msgid "Yaouré" +msgstr "" + +#. name for yri +msgid "Yarí" +msgstr "" + +#. name for yrk +msgid "Nenets" +msgstr "" + +#. name for yrl +msgid "Nhengatu" +msgstr "" + +#. name for yrn +msgid "Yerong" +msgstr "" + +#. name for yrs +msgid "Yarsun" +msgstr "" + +#. name for yrw +msgid "Yarawata" +msgstr "" + +#. name for ysc +msgid "Yassic" +msgstr "" + +#. name for ysd +msgid "Samatao" +msgstr "" + +#. name for ysl +msgid "Yugoslavian Sign Language" +msgstr "" + +#. name for ysn +msgid "Sani" +msgstr "" + +#. name for yso +msgid "Nisi (China)" +msgstr "" + +#. name for ysp +msgid "Lolopo; Southern" +msgstr "" + +#. name for ysr +msgid "Yupik; Sirenik" +msgstr "" + +#. name for yss +msgid "Yessan-Mayo" +msgstr "" + +#. name for ysy +msgid "Sanie" +msgstr "" + +#. name for yta +msgid "Talu" +msgstr "" + +#. name for ytl +msgid "Tanglang" +msgstr "" + +#. name for ytp +msgid "Thopho" +msgstr "" + +#. name for ytw +msgid "Yout Wam" +msgstr "" + +#. name for yua +msgid "Maya; Yucatec" +msgstr "" + +#. name for yub +msgid "Yugambal" +msgstr "" + +#. name for yuc +msgid "Yuchi" +msgstr "" + +#. name for yud +msgid "Arabic; Judeo-Tripolitanian" +msgstr "" + +#. name for yue +msgid "Chinese; Yue" +msgstr "" + +#. name for yuf +msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai" +msgstr "" + +#. name for yug +msgid "Yug" +msgstr "" + +#. name for yui +msgid "Yurutí" +msgstr "" + +#. name for yuj +msgid "Karkar-Yuri" +msgstr "" + +#. name for yuk +msgid "Yuki" +msgstr "" + +#. name for yul +msgid "Yulu" +msgstr "" + +#. name for yum +msgid "Quechan" +msgstr "" + +#. name for yun +msgid "Bena (Nigeria)" +msgstr "" + +#. name for yup +msgid "Yukpa" +msgstr "" + +#. name for yuq +msgid "Yuqui" +msgstr "" + +#. name for yur +msgid "Yurok" +msgstr "" + +#. name for yut +msgid "Yopno" +msgstr "" + +#. name for yuu +msgid "Yugh" +msgstr "" + +#. name for yuw +msgid "Yau (Morobe Province)" +msgstr "" + +#. name for yux +msgid "Yukaghir; Southern" +msgstr "" + +#. name for yuy +msgid "Yugur; East" +msgstr "" + +#. name for yuz +msgid "Yuracare" +msgstr "" + +#. name for yva +msgid "Yawa" +msgstr "" + +#. name for yvt +msgid "Yavitero" +msgstr "" + +#. name for ywa +msgid "Kalou" +msgstr "" + +#. name for ywl +msgid "Lalu; Western" +msgstr "" + +#. name for ywn +msgid "Yawanawa" +msgstr "" + +#. name for ywq +msgid "Yi; Wuding-Luquan" +msgstr "" + +#. name for ywr +msgid "Yawuru" +msgstr "" + +#. name for ywt +msgid "Lalo; Xishanba" +msgstr "" + +#. name for ywu +msgid "Nasu; Wumeng" +msgstr "" + +#. name for yww +msgid "Yawarawarga" +msgstr "" + +#. name for yyu +msgid "Yau (Sandaun Province)" +msgstr "" + +#. name for yyz +msgid "Ayizi" +msgstr "" + +#. name for yzg +msgid "Buyang; E'ma" +msgstr "" + +#. name for yzk +msgid "Zokhuo" +msgstr "" + +#. name for zaa +msgid "Zapotec; Sierra de Juárez" +msgstr "" + +#. name for zab +msgid "Zapotec; San Juan Guelavía" +msgstr "" + +#. name for zac +msgid "Zapotec; Ocotlán" +msgstr "" + +#. name for zad +msgid "Zapotec; Cajonos" +msgstr "" + +#. name for zae +msgid "Zapotec; Yareni" +msgstr "" + +#. name for zaf +msgid "Zapotec; Ayoquesco" +msgstr "" + +#. name for zag +msgid "Zaghawa" +msgstr "" + +#. name for zah +msgid "Zangwal" +msgstr "" + +#. name for zai +msgid "Zapotec; Isthmus" +msgstr "" + +#. name for zaj +msgid "Zaramo" +msgstr "" + +#. name for zak +msgid "Zanaki" +msgstr "" + +#. name for zal +msgid "Zauzou" +msgstr "" + +#. name for zam +msgid "Zapotec; Miahuatlán" +msgstr "" + +#. name for zao +msgid "Zapotec; Ozolotepec" +msgstr "" + +#. name for zap +msgid "Zapotec" +msgstr "" + +#. name for zaq +msgid "Zapotec; Aloápam" +msgstr "" + +#. name for zar +msgid "Zapotec; Rincón" +msgstr "" + +#. name for zas +msgid "Zapotec; Santo Domingo Albarradas" +msgstr "" + +#. name for zat +msgid "Zapotec; Tabaa" +msgstr "" + +#. name for zau +msgid "Zangskari" +msgstr "" + +#. name for zav +msgid "Zapotec; Yatzachi" +msgstr "" + +#. name for zaw +msgid "Zapotec; Mitla" +msgstr "" + +#. name for zax +msgid "Zapotec; Xadani" +msgstr "" + +#. name for zay +msgid "Zayse-Zergulla" +msgstr "" + +#. name for zaz +msgid "Zari" +msgstr "" + +#. name for zbc +msgid "Berawan; Central" +msgstr "" + +#. name for zbe +msgid "Berawan; East" +msgstr "" + +#. name for zbl +msgid "Blissymbols" +msgstr "" + +#. name for zbt +msgid "Batui" +msgstr "" + +#. name for zbw +msgid "Berawan; West" +msgstr "" + +#. name for zca +msgid "Zapotec; Coatecas Altas" +msgstr "" + +#. name for zch +msgid "Zhuang; Central Hongshuihe" +msgstr "" + +#. name for zdj +msgid "Comorian; Ngazidja" +msgstr "" + +#. name for zea +msgid "Zeeuws" +msgstr "" + +#. name for zeg +msgid "Zenag" +msgstr "" + +#. name for zeh +msgid "Zhuang; Eastern Hongshuihe" +msgstr "" + +#. name for zen +msgid "Zenaga" +msgstr "" + +#. name for zga +msgid "Kinga" +msgstr "" + +#. name for zgb +msgid "Zhuang; Guibei" +msgstr "" + +#. name for zgm +msgid "Zhuang; Minz" +msgstr "" + +#. name for zgn +msgid "Zhuang; Guibian" +msgstr "" + +#. name for zgr +msgid "Magori" +msgstr "" + +#. name for zha +msgid "Zhuang" +msgstr "" + +#. name for zhb +msgid "Zhaba" +msgstr "" + +#. name for zhd +msgid "Zhuang; Dai" +msgstr "" + +#. name for zhi +msgid "Zhire" +msgstr "" + +#. name for zhn +msgid "Zhuang; Nong" +msgstr "" + +#. name for zho +msgid "Chinese" +msgstr "" + +#. name for zhw +msgid "Zhoa" +msgstr "" + +#. name for zia +msgid "Zia" +msgstr "" + +#. name for zib +msgid "Zimbabwe Sign Language" +msgstr "" + +#. name for zik +msgid "Zimakani" +msgstr "" + +#. name for zil +msgid "Zialo" +msgstr "" + +#. name for zim +msgid "Mesme" +msgstr "" + +#. name for zin +msgid "Zinza" +msgstr "" + +#. name for zir +msgid "Ziriya" +msgstr "" + +#. name for ziw +msgid "Zigula" +msgstr "" + +#. name for ziz +msgid "Zizilivakan" +msgstr "" + +#. name for zka +msgid "Kaimbulawa" +msgstr "" + +#. name for zkb +msgid "Koibal" +msgstr "" + +#. name for zkg +msgid "Koguryo" +msgstr "" + +#. name for zkh +msgid "Khorezmian" +msgstr "" + +#. name for zkk +msgid "Karankawa" +msgstr "" + +#. name for zko +msgid "Kott" +msgstr "" + +#. name for zkp +msgid "Kaingáng; São Paulo" +msgstr "" + +#. name for zkr +msgid "Zakhring" +msgstr "" + +#. name for zkt +msgid "Kitan" +msgstr "" + +#. name for zku +msgid "Kaurna" +msgstr "" + +#. name for zkv +msgid "Krevinian" +msgstr "" + +#. name for zkz +msgid "Khazar" +msgstr "" + +#. name for zlj +msgid "Zhuang; Liujiang" +msgstr "" + +#. name for zlm +msgid "Malay (individual language)" +msgstr "" + +#. name for zln +msgid "Zhuang; Lianshan" +msgstr "" + +#. name for zlq +msgid "Zhuang; Liuqian" +msgstr "" + +#. name for zma +msgid "Manda (Australia)" +msgstr "" + +#. name for zmb +msgid "Zimba" +msgstr "" + +#. name for zmc +msgid "Margany" +msgstr "" + +#. name for zmd +msgid "Maridan" +msgstr "" + +#. name for zme +msgid "Mangerr" +msgstr "" + +#. name for zmf +msgid "Mfinu" +msgstr "" + +#. name for zmg +msgid "Marti Ke" +msgstr "" + +#. name for zmh +msgid "Makolkol" +msgstr "" + +#. name for zmi +msgid "Negeri Sembilan Malay" +msgstr "" + +#. name for zmj +msgid "Maridjabin" +msgstr "" + +#. name for zmk +msgid "Mandandanyi" +msgstr "" + +#. name for zml +msgid "Madngele" +msgstr "" + +#. name for zmm +msgid "Marimanindji" +msgstr "" + +#. name for zmn +msgid "Mbangwe" +msgstr "" + +#. name for zmo +msgid "Molo" +msgstr "" + +#. name for zmp +msgid "Mpuono" +msgstr "" + +#. name for zmq +msgid "Mituku" +msgstr "" + +#. name for zmr +msgid "Maranunggu" +msgstr "" + +#. name for zms +msgid "Mbesa" +msgstr "" + +#. name for zmt +msgid "Maringarr" +msgstr "" + +#. name for zmu +msgid "Muruwari" +msgstr "" + +#. name for zmv +msgid "Mbariman-Gudhinma" +msgstr "" + +#. name for zmw +msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)" +msgstr "" + +#. name for zmx +msgid "Bomitaba" +msgstr "" + +#. name for zmy +msgid "Mariyedi" +msgstr "" + +#. name for zmz +msgid "Mbandja" +msgstr "" + +#. name for zna +msgid "Zan Gula" +msgstr "" + +#. name for zne +msgid "Zande (individual language)" +msgstr "" + +#. name for zng +msgid "Mang" +msgstr "" + +#. name for znk +msgid "Manangkari" +msgstr "" + +#. name for zns +msgid "Mangas" +msgstr "" + +#. name for zoc +msgid "Zoque; Copainalá" +msgstr "" + +#. name for zoh +msgid "Zoque; Chimalapa" +msgstr "" + +#. name for zom +msgid "Zou" +msgstr "" + +#. name for zoo +msgid "Zapotec; Asunción Mixtepec" +msgstr "" + +#. name for zoq +msgid "Zoque; Tabasco" +msgstr "" + +#. name for zor +msgid "Zoque; Rayón" +msgstr "" + +#. name for zos +msgid "Zoque; Francisco León" +msgstr "" + +#. name for zpa +msgid "Zapotec; Lachiguiri" +msgstr "" + +#. name for zpb +msgid "Zapotec; Yautepec" +msgstr "" + +#. name for zpc +msgid "Zapotec; Choapan" +msgstr "" + +#. name for zpd +msgid "Zapotec; Southeastern Ixtlán" +msgstr "" + +#. name for zpe +msgid "Zapotec; Petapa" +msgstr "" + +#. name for zpf +msgid "Zapotec; San Pedro Quiatoni" +msgstr "" + +#. name for zpg +msgid "Zapotec; Guevea De Humboldt" +msgstr "" + +#. name for zph +msgid "Zapotec; Totomachapan" +msgstr "" + +#. name for zpi +msgid "Zapotec; Santa María Quiegolani" +msgstr "" + +#. name for zpj +msgid "Zapotec; Quiavicuzas" +msgstr "" + +#. name for zpk +msgid "Zapotec; Tlacolulita" +msgstr "" + +#. name for zpl +msgid "Zapotec; Lachixío" +msgstr "" + +#. name for zpm +msgid "Zapotec; Mixtepec" +msgstr "" + +#. name for zpn +msgid "Zapotec; Santa Inés Yatzechi" +msgstr "" + +#. name for zpo +msgid "Zapotec; Amatlán" +msgstr "" + +#. name for zpp +msgid "Zapotec; El Alto" +msgstr "" + +#. name for zpq +msgid "Zapotec; Zoogocho" +msgstr "" + +#. name for zpr +msgid "Zapotec; Santiago Xanica" +msgstr "" + +#. name for zps +msgid "Zapotec; Coatlán" +msgstr "" + +#. name for zpt +msgid "Zapotec; San Vicente Coatlán" +msgstr "" + +#. name for zpu +msgid "Zapotec; Yalálag" +msgstr "" + +#. name for zpv +msgid "Zapotec; Chichicapan" +msgstr "" + +#. name for zpw +msgid "Zapotec; Zaniza" +msgstr "" + +#. name for zpx +msgid "Zapotec; San Baltazar Loxicha" +msgstr "" + +#. name for zpy +msgid "Zapotec; Mazaltepec" +msgstr "" + +#. name for zpz +msgid "Zapotec; Texmelucan" +msgstr "" + +#. name for zqe +msgid "Zhuang; Qiubei" +msgstr "" + +#. name for zra +msgid "Kara (Korea)" +msgstr "" + +#. name for zrg +msgid "Mirgan" +msgstr "" + +#. name for zrn +msgid "Zerenkel" +msgstr "" + +#. name for zro +msgid "Záparo" +msgstr "" + +#. name for zrp +msgid "Zarphatic" +msgstr "" + +#. name for zrs +msgid "Mairasi" +msgstr "" + +#. name for zsa +msgid "Sarasira" +msgstr "" + +#. name for zsk +msgid "Kaskean" +msgstr "" + +#. name for zsl +msgid "Zambian Sign Language" +msgstr "" + +#. name for zsm +msgid "Malay; Standard" +msgstr "" + +#. name for zsr +msgid "Zapotec; Southern Rincon" +msgstr "" + +#. name for zsu +msgid "Sukurum" +msgstr "" + +#. name for zte +msgid "Zapotec; Elotepec" +msgstr "" + +#. name for ztg +msgid "Zapotec; Xanaguía" +msgstr "" + +#. name for ztl +msgid "Zapotec; Lapaguía-Guivini" +msgstr "" + +#. name for ztm +msgid "Zapotec; San Agustín Mixtepec" +msgstr "" + +#. name for ztn +msgid "Zapotec; Santa Catarina Albarradas" +msgstr "" + +#. name for ztp +msgid "Zapotec; Loxicha" +msgstr "" + +#. name for ztq +msgid "Zapotec; Quioquitani-Quierí" +msgstr "" + +#. name for zts +msgid "Zapotec; Tilquiapan" +msgstr "" + +#. name for ztt +msgid "Zapotec; Tejalapan" +msgstr "" + +#. name for ztu +msgid "Zapotec; Güilá" +msgstr "" + +#. name for ztx +msgid "Zapotec; Zaachila" +msgstr "" + +#. name for zty +msgid "Zapotec; Yatee" +msgstr "" + +#. name for zua +msgid "Zeem" +msgstr "" + +#. name for zuh +msgid "Tokano" +msgstr "" + +#. name for zul +msgid "Zulu" +msgstr "" + +#. name for zum +msgid "Kumzari" +msgstr "" + +#. name for zun +msgid "Zuni" +msgstr "" + +#. name for zuy +msgid "Zumaya" +msgstr "" + +#. name for zwa +msgid "Zay" +msgstr "" + +#. name for zxx +msgid "No linguistic content" +msgstr "" + +#. name for zyb +msgid "Zhuang; Yongbei" +msgstr "" + +#. name for zyg +msgid "Zhuang; Yang" +msgstr "" + +#. name for zyj +msgid "Zhuang; Youjiang" +msgstr "" + +#. name for zyn +msgid "Zhuang; Yongnan" +msgstr "" + +#. name for zyp +msgid "Zyphe" +msgstr "" + +#. name for zza +msgid "Zaza" +msgstr "" + +#. name for zzj +msgid "Zhuang; Zuojiang" +msgstr "" diff --git a/setup/iso_639/fr.po b/setup/iso_639/fr.po index ad066ef187..16f5256232 100644 --- a/setup/iso_639/fr.po +++ b/setup/iso_639/fr.po @@ -13,14 +13,14 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-27 17:36+0000\n" -"Last-Translator: Christian Perrier \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-01 08:56+0000\n" +"Last-Translator: sengian \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-26 05:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-02 05:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" "Language: fr\n" #. name for aaa @@ -17961,7 +17961,7 @@ msgstr "ndoola" #. name for nds msgid "German; Low" -msgstr "" +msgstr "Allemand; Bas" #. name for ndt msgid "Ndunga" diff --git a/setup/iso_639/ro.po b/setup/iso_639/ro.po index 1fe2f7b111..3da5435cfc 100644 --- a/setup/iso_639/ro.po +++ b/setup/iso_639/ro.po @@ -9,32 +9,32 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-27 05:33+0000\n" -"Last-Translator: Alastair McKinstry \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-30 20:15+0000\n" +"Last-Translator: iulargsb \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-26 05:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-31 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" "Language: ro\n" "PO-Creation-Date: 2000-09-24 15:45+0300\n" #. name for aaa msgid "Ghotuo" -msgstr "" +msgstr "Ghotuo" #. name for aab msgid "Alumu-Tesu" -msgstr "" +msgstr "Alumu-Tesu" #. name for aac msgid "Ari" -msgstr "" +msgstr "Ari" #. name for aad msgid "Amal" -msgstr "" +msgstr "Amal" #. name for aae msgid "Albanian; Arbëreshë" @@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "" #. name for aaf msgid "Aranadan" -msgstr "" +msgstr "Aranadan" #. name for aag msgid "Ambrak" -msgstr "" +msgstr "Ambrak" #. name for aah msgid "Arapesh; Abu'" @@ -54,31 +54,31 @@ msgstr "" #. name for aai msgid "Arifama-Miniafia" -msgstr "" +msgstr "Arifama-Miniafia" #. name for aak msgid "Ankave" -msgstr "" +msgstr "Ankave" #. name for aal msgid "Afade" -msgstr "" +msgstr "Afade" #. name for aam msgid "Aramanik" -msgstr "" +msgstr "Aramanik" #. name for aan msgid "Anambé" -msgstr "" +msgstr "Anambé" #. name for aao msgid "Arabic; Algerian Saharan" -msgstr "" +msgstr "Arabă; Algeriană Sahara" #. name for aap msgid "Arára; Pará" -msgstr "" +msgstr "Arára; Pará" #. name for aaq msgid "Abnaki; Eastern" @@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "" #. name for aar msgid "Afar" -msgstr "" +msgstr "Afară" #. name for aas msgid "Aasáx" -msgstr "" +msgstr "Aasáx" #. name for aat msgid "Albanian; Arvanitika" @@ -98,27 +98,27 @@ msgstr "" #. name for aau msgid "Abau" -msgstr "" +msgstr "Abau" #. name for aaw msgid "Solong" -msgstr "" +msgstr "Solong" #. name for aax msgid "Mandobo Atas" -msgstr "" +msgstr "Mandobo Atas" #. name for aaz msgid "Amarasi" -msgstr "" +msgstr "Amarasi" #. name for aba msgid "Abé" -msgstr "" +msgstr "Abé" #. name for abb msgid "Bankon" -msgstr "" +msgstr "Bankon" #. name for abc msgid "Ayta; Ambala" @@ -134,43 +134,43 @@ msgstr "" #. name for abf msgid "Abai Sungai" -msgstr "" +msgstr "Abai Sungai" #. name for abg msgid "Abaga" -msgstr "" +msgstr "Abaga" #. name for abh msgid "Arabic; Tajiki" -msgstr "" +msgstr "Arabă; Tajikistan" #. name for abi msgid "Abidji" -msgstr "" +msgstr "Abidji" #. name for abj msgid "Aka-Bea" -msgstr "" +msgstr "Aka-Bea" #. name for abk msgid "Abkhazian" -msgstr "" +msgstr "Abhază" #. name for abl msgid "Lampung Nyo" -msgstr "" +msgstr "Lampung Nyo" #. name for abm msgid "Abanyom" -msgstr "" +msgstr "Abanyom" #. name for abn msgid "Abua" -msgstr "" +msgstr "Abua" #. name for abo msgid "Abon" -msgstr "" +msgstr "Abon" #. name for abp msgid "Ayta; Abellen" @@ -178,23 +178,23 @@ msgstr "" #. name for abq msgid "Abaza" -msgstr "" +msgstr "Abaza" #. name for abr msgid "Abron" -msgstr "" +msgstr "Abron" #. name for abs msgid "Malay; Ambonese" -msgstr "" +msgstr "Malaezia; Amboneză" #. name for abt msgid "Ambulas" -msgstr "" +msgstr "Ambulas" #. name for abu msgid "Abure" -msgstr "" +msgstr "Abure" #. name for abv msgid "Arabic; Baharna" @@ -202,31 +202,31 @@ msgstr "" #. name for abw msgid "Pal" -msgstr "" +msgstr "Pal" #. name for abx msgid "Inabaknon" -msgstr "" +msgstr "Inabaknon" #. name for aby msgid "Aneme Wake" -msgstr "" +msgstr "Aneme Wake" #. name for abz msgid "Abui" -msgstr "" +msgstr "Abui" #. name for aca msgid "Achagua" -msgstr "" +msgstr "Achagua" #. name for acb msgid "Áncá" -msgstr "" +msgstr "Áncá" #. name for acd msgid "Gikyode" -msgstr "" +msgstr "Gikyode" #. name for ace msgid "Achinese" @@ -238,27 +238,27 @@ msgstr "" #. name for ach msgid "Acoli" -msgstr "" +msgstr "Acoli" #. name for aci msgid "Aka-Cari" -msgstr "" +msgstr "Aka-Cari" #. name for ack msgid "Aka-Kora" -msgstr "" +msgstr "Aka-Kora" #. name for acl msgid "Akar-Bale" -msgstr "" +msgstr "Akar-Bale" #. name for acm msgid "Arabic; Mesopotamian" -msgstr "" +msgstr "Arabă; Mesopotamia" #. name for acn msgid "Achang" -msgstr "" +msgstr "Achang" #. name for acp msgid "Acipa; Eastern" @@ -266,59 +266,59 @@ msgstr "" #. name for acq msgid "Arabic; Ta'izzi-Adeni" -msgstr "" +msgstr "Arabă; Ta'izzi-Adeni" #. name for acr msgid "Achi" -msgstr "" +msgstr "Achi" #. name for acs msgid "Acroá" -msgstr "" +msgstr "Acroá" #. name for act msgid "Achterhoeks" -msgstr "" +msgstr "Achterhoeks" #. name for acu msgid "Achuar-Shiwiar" -msgstr "" +msgstr "Achuar-Shiwiar" #. name for acv msgid "Achumawi" -msgstr "" +msgstr "Achumawi" #. name for acw msgid "Arabic; Hijazi" -msgstr "" +msgstr "Arabă; Hijazi" #. name for acx msgid "Arabic; Omani" -msgstr "" +msgstr "Arabă; Oman" #. name for acy msgid "Arabic; Cypriot" -msgstr "" +msgstr "Arabă; Cipru" #. name for acz msgid "Acheron" -msgstr "" +msgstr "Acheron" #. name for ada msgid "Adangme" -msgstr "" +msgstr "Adangme" #. name for adb msgid "Adabe" -msgstr "" +msgstr "Adabe" #. name for add msgid "Dzodinka" -msgstr "" +msgstr "Dzodinka" #. name for ade msgid "Adele" -msgstr "" +msgstr "Adele" #. name for adf msgid "Arabic; Dhofari" @@ -326,87 +326,87 @@ msgstr "" #. name for adg msgid "Andegerebinha" -msgstr "" +msgstr "Andegerebinha" #. name for adh msgid "Adhola" -msgstr "" +msgstr "Adhola" #. name for adi msgid "Adi" -msgstr "" +msgstr "Adi" #. name for adj msgid "Adioukrou" -msgstr "" +msgstr "Adioukrou" #. name for adl msgid "Galo" -msgstr "" +msgstr "Galo" #. name for adn msgid "Adang" -msgstr "" +msgstr "Adang" #. name for ado msgid "Abu" -msgstr "" +msgstr "Abu" #. name for adp msgid "Adap" -msgstr "" +msgstr "Adap" #. name for adq msgid "Adangbe" -msgstr "" +msgstr "Adangbe" #. name for adr msgid "Adonara" -msgstr "" +msgstr "Adonara" #. name for ads msgid "Adamorobe Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Limbajul de semne Adamorobe" #. name for adt msgid "Adnyamathanha" -msgstr "" +msgstr "Adnyamathanha" #. name for adu msgid "Aduge" -msgstr "" +msgstr "Aduge" #. name for adw msgid "Amundava" -msgstr "" +msgstr "Amundava" #. name for adx msgid "Tibetan; Amdo" -msgstr "" +msgstr "Tibetană; Amdo" #. name for ady msgid "Adyghe" -msgstr "" +msgstr "Adyghe" #. name for adz msgid "Adzera" -msgstr "" +msgstr "Adzera" #. name for aea msgid "Areba" -msgstr "" +msgstr "Areba" #. name for aeb msgid "Arabic; Tunisian" -msgstr "" +msgstr "Arabă; Tunisia" #. name for aec msgid "Arabic; Saidi" -msgstr "" +msgstr "Arabă; Saidi" #. name for aed msgid "Argentine Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Limbajul de semne din Argentina" #. name for aee msgid "Pashayi; Northeast" @@ -414,23 +414,23 @@ msgstr "" #. name for aek msgid "Haeke" -msgstr "" +msgstr "Haeke" #. name for ael msgid "Ambele" -msgstr "" +msgstr "Ambele" #. name for aem msgid "Arem" -msgstr "" +msgstr "Arem" #. name for aen msgid "Armenian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Limbajul de semne armenian" #. name for aeq msgid "Aer" -msgstr "" +msgstr "Aer" #. name for aer msgid "Arrernte; Eastern" @@ -438,63 +438,63 @@ msgstr "" #. name for aes msgid "Alsea" -msgstr "" +msgstr "Alsea" #. name for aeu msgid "Akeu" -msgstr "" +msgstr "Akeu" #. name for aew msgid "Ambakich" -msgstr "" +msgstr "Ambakich" #. name for aey msgid "Amele" -msgstr "" +msgstr "Amele" #. name for aez msgid "Aeka" -msgstr "" +msgstr "Aeka" #. name for afb msgid "Arabic; Gulf" -msgstr "" +msgstr "Arabă; Golf" #. name for afd msgid "Andai" -msgstr "" +msgstr "Andai" #. name for afe msgid "Putukwam" -msgstr "" +msgstr "Putukwam" #. name for afg msgid "Afghan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Limbajul de semne afgan" #. name for afh msgid "Afrihili" -msgstr "" +msgstr "Afrihili" #. name for afi msgid "Akrukay" -msgstr "" +msgstr "Akrukay" #. name for afk msgid "Nanubae" -msgstr "" +msgstr "Nanubae" #. name for afn msgid "Defaka" -msgstr "" +msgstr "Defaka" #. name for afo msgid "Eloyi" -msgstr "" +msgstr "Eloyi" #. name for afp msgid "Tapei" -msgstr "" +msgstr "Tapei" #. name for afr msgid "Afrikaans" @@ -506,55 +506,55 @@ msgstr "" #. name for aft msgid "Afitti" -msgstr "" +msgstr "Afitti" #. name for afu msgid "Awutu" -msgstr "" +msgstr "Awutu" #. name for afz msgid "Obokuitai" -msgstr "" +msgstr "Obokuitai" #. name for aga msgid "Aguano" -msgstr "" +msgstr "Aguano" #. name for agb msgid "Legbo" -msgstr "" +msgstr "Legbo" #. name for agc msgid "Agatu" -msgstr "" +msgstr "Agatu" #. name for agd msgid "Agarabi" -msgstr "" +msgstr "Agarabi" #. name for age msgid "Angal" -msgstr "" +msgstr "Angal" #. name for agf msgid "Arguni" -msgstr "" +msgstr "Arguni" #. name for agg msgid "Angor" -msgstr "" +msgstr "Angor" #. name for agh msgid "Ngelima" -msgstr "" +msgstr "Ngelima" #. name for agi msgid "Agariya" -msgstr "" +msgstr "Agariya" #. name for agj msgid "Argobba" -msgstr "" +msgstr "Argobba" #. name for agk msgid "Agta; Isarog" @@ -562,27 +562,27 @@ msgstr "" #. name for agl msgid "Fembe" -msgstr "" +msgstr "Fembe" #. name for agm msgid "Angaataha" -msgstr "" +msgstr "Angaataha" #. name for agn msgid "Agutaynen" -msgstr "" +msgstr "Agutaynen" #. name for ago msgid "Tainae" -msgstr "" +msgstr "Tainae" #. name for agq msgid "Aghem" -msgstr "" +msgstr "Aghem" #. name for agr msgid "Aguaruna" -msgstr "" +msgstr "Aguaruna" #. name for ags msgid "Esimbi" diff --git a/setup/publish.py b/setup/publish.py index 26769f271e..72bf6c9cbb 100644 --- a/setup/publish.py +++ b/setup/publish.py @@ -45,7 +45,7 @@ class Stage3(Command): class Stage4(Command): description = 'Stage 4 of the publish process' - sub_commands = ['upload_to_sourceforge', 'upload_to_google_code'] + sub_commands = ['upload_installers'] class Stage5(Command): diff --git a/setup/resources.py b/setup/resources.py index 723c37f7eb..87f4c645c4 100644 --- a/setup/resources.py +++ b/setup/resources.py @@ -6,7 +6,7 @@ __license__ = 'GPL v3' __copyright__ = '2009, Kovid Goyal ' __docformat__ = 'restructuredtext en' -import os, cPickle, re, shutil, marshal, zipfile, glob, subprocess, time +import os, cPickle, re, shutil, marshal, zipfile, glob, time from zlib import compress from setup import Command, basenames, __appname__ @@ -35,6 +35,8 @@ class Coffee(Command): # {{{ help='Display the generated javascript') def run(self, opts): + from calibre.utils.coffeescript import compile_coffeescript + self.compiler = compile_coffeescript self.do_coffee_compile(opts) if opts.watch: try: @@ -61,20 +63,24 @@ class Coffee(Command): # {{{ if self.newer(js, x): print ('\t%sCompiling %s'%(time.strftime('[%H:%M:%S] ') if timestamp else '', os.path.basename(x))) - try: - subprocess.check_call(['coffee', '-c', '-o', dest, x]) - except: + with open(x, 'rb') as f: + cs, errs = self.compiler(f.read()) + for line in errs: + print (line) + if cs and not errs: + with open(js, 'wb') as f: + f.write(cs.encode('utf-8')) + if opts.show_js: + self.show_js(js) + print ('#'*80) + print ('#'*80) + else: print ('\n\tCompilation of %s failed'%os.path.basename(x)) if ignore_errors: with open(js, 'wb') as f: f.write('# Compilation from coffeescript failed') else: raise SystemExit(1) - else: - if opts.show_js: - self.show_js(js) - print ('#'*80) - print ('#'*80) def clean(self): for toplevel, dest in self.COFFEE_DIRS.iteritems(): diff --git a/setup/upload.py b/setup/upload.py index a79b080637..d07a26b4d7 100644 --- a/setup/upload.py +++ b/setup/upload.py @@ -5,12 +5,15 @@ __license__ = 'GPL v3' __copyright__ = '2009, Kovid Goyal ' __docformat__ = 'restructuredtext en' -import os, re, cStringIO, base64, httplib, subprocess, hashlib, shutil, time, \ - glob, stat, sys +import os, re, subprocess, hashlib, shutil, glob, stat, sys, time from subprocess import check_call from tempfile import NamedTemporaryFile, mkdtemp from zipfile import ZipFile +if __name__ == '__main__': + d = os.path.dirname + sys.path.insert(0, d(d(os.path.abspath(__file__)))) + from setup import Command, __version__, installer_name, __appname__ PREFIX = "/var/www/calibre-ebook.com" @@ -19,8 +22,9 @@ BETAS = DOWNLOADS +'/betas' USER_MANUAL = '/var/www/localhost/htdocs/' HTML2LRF = "calibre/ebooks/lrf/html/demo" TXT2LRF = "src/calibre/ebooks/lrf/txt/demo" -MOBILEREAD = 'ftp://dev.mobileread.com/calibre/' - +STAGING_HOST = '67.207.135.179' +STAGING_USER = 'root' +STAGING_DIR = '/root/staging' def installers(): installers = list(map(installer_name, ('dmg', 'msi', 'tar.bz2'))) @@ -47,10 +51,10 @@ class ReUpload(Command): # {{{ description = 'Re-uplaod any installers present in dist/' - sub_commands = ['upload_to_google_code', 'upload_to_sourceforge'] + sub_commands = ['upload_installers'] def pre_sub_commands(self, opts): - opts.re_upload = True + opts.replace = True def run(self, opts): for x in installers(): @@ -58,365 +62,98 @@ class ReUpload(Command): # {{{ os.remove(x) # }}} -class ReadFileWithProgressReporting(file): # {{{ - - def __init__(self, path, mode='rb'): - file.__init__(self, path, mode) - self.seek(0, os.SEEK_END) - self._total = self.tell() - self.seek(0) - self.start_time = time.time() - - def __len__(self): - return self._total - - def read(self, size): - data = file.read(self, size) - if data: - self.report_progress(len(data)) - return data - - def report_progress(self, size): - sys.stdout.write(b'\x1b[s') - sys.stdout.write(b'\x1b[K') - frac = float(self.tell())/self._total - mb_pos = self.tell()/float(1024**2) - mb_tot = self._total/float(1024**2) - kb_pos = self.tell()/1024.0 - kb_rate = kb_pos/(time.time()-self.start_time) - bit_rate = kb_rate * 1024 - eta = int((self._total - self.tell())/bit_rate) + 1 - eta_m, eta_s = eta / 60, eta % 60 - sys.stdout.write( - ' %.1f%% %.1f/%.1fMB %.1f KB/sec %d minutes, %d seconds left'%( - frac*100, mb_pos, mb_tot, kb_rate, eta_m, eta_s)) - sys.stdout.write(b'\x1b[u') - if self.tell() >= self._total: - sys.stdout.write('\n') - t = int(time.time() - self.start_time) + 1 - print ('Upload took %d minutes and %d seconds at %.1f KB/sec' % ( - t/60, t%60, kb_rate)) - sys.stdout.flush() -# }}} - -class UploadToGoogleCode(Command): # {{{ - - USERNAME = 'kovidgoyal' - # Password can be gotten by going to - # http://code.google.com/hosting/settings - # while logged into gmail +# Data {{{ +def get_google_data(): PASSWORD_FILE = os.path.expanduser('~/.googlecodecalibre') OFFLINEIMAP = os.path.expanduser('~/work/kde/conf/offlineimap/rc') - GPATHS = '/var/www/status.calibre-ebook.com/googlepaths' - UPLOAD_HOST = 'calibre-ebook.googlecode.com' - FILES_LIST = 'http://code.google.com/p/calibre-ebook/downloads/list' - def add_options(self, parser): - parser.add_option('--re-upload', default=False, action='store_true', - help='Re-upload all installers currently in dist/') + gc_password = open(PASSWORD_FILE).read().strip() + raw = open(OFFLINEIMAP).read() + pw = re.search(r'(?s)remoteuser = .*@gmail.com.*?remotepass = (\S+)', + raw).group(1).strip() + return { + 'username':'kovidgoyal@gmail.com', 'password':pw, 'gc_password':gc_password, + 'path_map_server':'root@kovidgoyal.net', + 'path_map_location':'/var/www/status.calibre-ebook.com/googlepaths', + # If you change this remember to change it in the + # status.calibre-ebook.com server as well + 'project':'calibre-ebook' + } - def re_upload(self): - fnames = set([os.path.basename(x) for x in installers() if not - x.endswith('.tar.xz') and os.path.exists(x)]) - existing = set(self.old_files.keys()).intersection(fnames) - br = self.login_to_gmail() - for x in fnames: - src = os.path.join('dist', x) - if not os.access(src, os.R_OK): - continue - if x in existing: - self.info('Deleting', x) - br.open('http://code.google.com/p/calibre-ebook/downloads/delete?name=%s'%x) - br.select_form(predicate=lambda y: 'delete.do' in y.action) - br.form.find_control(name='delete') - br.submit(name='delete') - self.upload_one(src) +def get_sourceforge_data(): + return {'username':'kovidgoyal', 'project':'calibre'} - def upload_one(self, fname): - self.info('\nUploading', fname) - typ = 'Type-' + ('Source' if fname.endswith('.xz') else 'Archive' if - fname.endswith('.zip') else 'Installer') - ext = os.path.splitext(fname)[1][1:] - op = 'OpSys-'+{'msi':'Windows','zip':'Windows', - 'dmg':'OSX','bz2':'Linux','xz':'All'}[ext] - desc = installer_description(fname) - start = time.time() - for i in range(5): - try: - path = self.upload(os.path.abspath(fname), desc, - labels=[typ, op, 'Featured']) - except KeyboardInterrupt: - raise SystemExit(1) - except: - import traceback - traceback.print_exc() - print ('\nUpload failed, trying again in 30 secs') - time.sleep(30) - else: - break - self.info('Uploaded to:', path, 'in', int(time.time() - start), - 'seconds') - return path +def send_data(loc): + subprocess.check_call(['rsync', '--inplace', '--delete', '-r', '-z', '-h', '--progress', '-e', 'ssh -x', + loc+'/', '%s@%s:%s'%(STAGING_USER, STAGING_HOST, STAGING_DIR)]) - def run(self, opts): - self.opts = opts - self.password = open(self.PASSWORD_FILE).read().strip() - self.paths = {} - self.old_files = self.get_files_hosted_by_google_code() +def gc_cmdline(ver, gdata): + return [__appname__, ver, 'fmap', 'googlecode', + gdata['project'], gdata['username'], gdata['password'], + gdata['gc_password'], '--path-map-server', + gdata['path_map_server'], '--path-map-location', + gdata['path_map_location']] - if opts.re_upload: - return self.re_upload() +def sf_cmdline(ver, sdata): + return [__appname__, ver, 'fmap', 'sourceforge', sdata['project'], + sdata['username']] - for fname in installers(): - bname = os.path.basename(fname) - if bname in self.old_files: - path = 'http://calibre-ebook.googlecode.com/files/'+bname - self.info( - '%s already uploaded, skipping. Assuming URL is: %s'%( - bname, path)) - self.old_files.pop(bname) - else: - path = self.upload_one(fname) - self.paths[bname] = path - self.info('Updating path map') - self.info(repr(self.paths)) - raw = subprocess.Popen(['ssh', 'divok', 'cat', self.GPATHS], - stdout=subprocess.PIPE).stdout.read() - paths = eval(raw) - paths.update(self.paths) - rem = [x for x in paths if __version__ not in x] - for x in rem: paths.pop(x) - raw = ['%r : %r,'%(k, v) for k, v in paths.items()] - raw = '{\n\n%s\n\n}\n'%('\n'.join(raw)) - t = NamedTemporaryFile() - t.write(raw) - t.flush() - check_call(['scp', t.name, 'divok:'+self.GPATHS]) - self.br = self.login_to_gmail() - self.delete_old_files() - #if len(self.get_files_hosted_by_google_code()) > len(installers()): - # self.warn('Some old files were not deleted from Google Code') - - def login_to_gmail(self): - import mechanize - self.info('Logging into Gmail') - raw = open(self.OFFLINEIMAP).read() - pw = re.search(r'(?s)remoteuser = .*@gmail.com.*?remotepass = (\S+)', - raw).group(1).strip() - br = mechanize.Browser() - br.set_handle_robots(False) - br.open('http://gmail.com') - br.select_form(nr=0) - br.form['Email'] = self.USERNAME - br.form['Passwd'] = pw - br.submit() - return br - - def get_files_hosted_by_google_code(self): - import urllib2 - from lxml import html - self.info('Getting existing files in google code') - raw = urllib2.urlopen(self.FILES_LIST).read() - root = html.fromstring(raw) - ans = {} - for a in root.xpath('//td[@class="vt id col_0"]/a[@href]'): - ans[a.text.strip()] = a.get('href') - return ans - - def delete_old_files(self): - self.info('Deleting old files from Google Code...') - for fname in self.old_files: - ext = fname.rpartition('.')[-1] - if ext in ('flv', 'mp4', 'ogg', 'avi'): - continue - self.info('\tDeleting', fname) - self.br.open('http://code.google.com/p/calibre-ebook/downloads/delete?name=%s'%fname) - self.br.select_form(predicate=lambda x: 'delete.do' in x.action) - self.br.form.find_control(name='delete') - self.br.submit(name='delete') - - def encode_upload_request(self, fields, file_path): - BOUNDARY = '----------Googlecode_boundary_reindeer_flotilla' - CRLF = '\r\n' - - body = [] - - # Add the metadata about the upload first - for key, value in fields: - body.extend( - ['--' + BOUNDARY, - 'Content-Disposition: form-data; name="%s"' % key, - '', - value, - ]) - - # Now add the file itself - file_name = os.path.basename(file_path) - with open(file_path, 'rb') as f: - file_content = f.read() - - body.extend( - ['--' + BOUNDARY, - 'Content-Disposition: form-data; name="filename"; filename="%s"' - % file_name, - # The upload server determines the mime-type, no need to set it. - 'Content-Type: application/octet-stream', - '', - file_content, - ]) - - # Finalize the form body - body.extend(['--' + BOUNDARY + '--', '']) - - return 'multipart/form-data; boundary=%s' % BOUNDARY, CRLF.join(body) - - def upload(self, fname, desc, labels=[], retry=0): - form_fields = [('summary', desc)] - form_fields.extend([('label', l.strip()) for l in labels]) - - content_type, body = self.encode_upload_request(form_fields, fname) - upload_uri = '/files' - auth_token = base64.b64encode('%s:%s'% (self.USERNAME, self.password)) - headers = { - 'Authorization': 'Basic %s' % auth_token, - 'User-Agent': 'Calibre googlecode.com uploader v0.1.0', - 'Content-Type': content_type, - } - - with NamedTemporaryFile(delete=False) as f: - f.write(body) - - try: - body = ReadFileWithProgressReporting(f.name) - server = httplib.HTTPSConnection(self.UPLOAD_HOST) - server.request('POST', upload_uri, body, headers) - resp = server.getresponse() - server.close() - finally: - os.remove(f.name) - - if resp.status == 201: - return resp.getheader('Location') - - print 'Failed to upload with code %d and reason: %s'%(resp.status, - resp.reason) - if retry < 1: - print 'Retrying in 5 seconds....' - time.sleep(5) - return self.upload(fname, desc, labels=labels, retry=retry+1) - raise Exception('Failed to upload '+fname) - -# }}} - -class UploadToSourceForge(Command): # {{{ - - description = 'Upload release files to sourceforge' - - USERNAME = 'kovidgoyal' - PROJECT = 'calibre' - BASE = '/home/frs/project/c/ca/'+PROJECT - - @property - def rdir(self): - return self.BASE+'/'+__version__ - - def upload_installers(self): - for x in installers(): - if not os.path.exists(x): continue - start = time.time() - self.info('Uploading', x) - for i in range(5): - try: - check_call(['rsync', '-z', '--progress', '-e', 'ssh -x', x, - '%s,%s@frs.sourceforge.net:%s'%(self.USERNAME, self.PROJECT, - self.rdir+'/')]) - except KeyboardInterrupt: - raise SystemExit(1) - except: - print ('\nUpload failed, trying again in 30 seconds') - time.sleep(30) - else: - break - print 'Uploaded in', int(time.time() - start), 'seconds' - print ('\n') - - def run(self, opts): - self.opts = opts - self.upload_installers() +def run_remote_upload(args): + print 'Running remotely:', ' '.join(args) + subprocess.check_call(['ssh', '-x', '%s@%s'%(STAGING_USER, STAGING_HOST), + 'cd', STAGING_DIR, '&&', 'python', 'hosting.py']+args) # }}} class UploadInstallers(Command): # {{{ - description = 'Upload any installers present in dist/ to mobileread' - def curl_list_dir(self, url=MOBILEREAD, listonly=1): - import pycurl - c = pycurl.Curl() - c.setopt(pycurl.URL, url) - c.setopt(c.FTP_USE_EPSV, 1) - c.setopt(c.NETRC, c.NETRC_REQUIRED) - c.setopt(c.FTPLISTONLY, listonly) - c.setopt(c.FTP_CREATE_MISSING_DIRS, 1) - b = cStringIO.StringIO() - c.setopt(c.WRITEFUNCTION, b.write) - c.perform() - c.close() - return b.getvalue().split() if listonly else b.getvalue().splitlines() - def curl_delete_file(self, path, url=MOBILEREAD): - import pycurl - c = pycurl.Curl() - c.setopt(pycurl.URL, url) - c.setopt(c.FTP_USE_EPSV, 1) - c.setopt(c.NETRC, c.NETRC_REQUIRED) - self.info('Deleting file %s on %s'%(path, url)) - c.setopt(c.QUOTE, ['dele '+ path]) - c.perform() - c.close() - - - def curl_upload_file(self, stream, url): - import pycurl - c = pycurl.Curl() - c.setopt(pycurl.URL, url) - c.setopt(pycurl.UPLOAD, 1) - c.setopt(c.NETRC, c.NETRC_REQUIRED) - c.setopt(pycurl.READFUNCTION, stream.read) - stream.seek(0, 2) - c.setopt(pycurl.INFILESIZE_LARGE, stream.tell()) - stream.seek(0) - c.setopt(c.NOPROGRESS, 0) - c.setopt(c.FTP_CREATE_MISSING_DIRS, 1) - self.info('Uploading file %s to url %s' % (getattr(stream, 'name', ''), - url)) - try: - c.perform() - c.close() - except: - pass - files = self.curl_list_dir(listonly=0) - for line in files: - line = line.split() - if url.endswith(line[-1]): - size = long(line[4]) - stream.seek(0,2) - if size != stream.tell(): - raise RuntimeError('curl failed to upload %s correctly'%getattr(stream, 'name', '')) - - def upload_installer(self, name): - if not os.path.exists(name): - return - bname = os.path.basename(name) - pat = re.compile(bname.replace(__version__, r'\d+\.\d+\.\d+')) - for f in self.curl_list_dir(): - if pat.search(f): - self.curl_delete_file('/calibre/'+f) - self.curl_upload_file(open(name, 'rb'), MOBILEREAD+os.path.basename(name)) + def add_options(self, parser): + parser.add_option('--replace', default=False, action='store_true', help= + 'Replace existing installers, when uploading to google') def run(self, opts): - self.info('Uploading installers...') - installers = list(map(installer_name, ('dmg', 'msi', 'tar.bz2'))) - installers.append(installer_name('tar.bz2', is64bit=True)) - map(self.upload_installer, installers) + all_possible = set(installers()) + available = set(glob.glob('dist/*')) + files = {x:installer_description(x) for x in + all_possible.intersection(available)} + tdir = mkdtemp() + try: + self.upload_to_staging(tdir, files) + self.upload_to_sourceforge() + self.upload_to_google(opts.replace) + finally: + shutil.rmtree(tdir, ignore_errors=True) + + def upload_to_staging(self, tdir, files): + os.mkdir(tdir+'/dist') + hosting = os.path.join(os.path.dirname(os.path.abspath(__file__)), + 'hosting.py') + shutil.copyfile(hosting, os.path.join(tdir, 'hosting.py')) + + for f in files: + shutil.copyfile(f, os.path.join(tdir, f)) + + with open(os.path.join(tdir, 'fmap'), 'wb') as fo: + for f, desc in files.iteritems(): + fo.write('%s: %s\n'%(f, desc)) + try: + send_data(tdir) + except: + print('\nUpload to staging failed, retrying in a minute') + time.sleep(60) + send_data(tdir) + + def upload_to_google(self, replace): + gdata = get_google_data() + args = gc_cmdline(__version__, gdata) + if replace: + args = ['--replace'] + args + run_remote_upload(args) + + def upload_to_sourceforge(self): + sdata = get_sourceforge_data() + args = sf_cmdline(__version__, sdata) + run_remote_upload(args) # }}} class UploadUserManual(Command): # {{{ @@ -502,4 +239,61 @@ class UploadToServer(Command): # {{{ shutil.rmtree(tdir) # }}} +# Testing {{{ + +def write_files(fmap): + for f in fmap: + with open(f, 'wb') as f: + f.write(os.urandom(100)) + f.write(b'a'*1000000) + with open('fmap', 'wb') as fo: + for f, desc in fmap.iteritems(): + fo.write('%s: %s\n'%(f, desc)) + +def setup_installers(): + ver = '0.0.1' + files = {x.replace(__version__, ver):installer_description(x) for x in installers()} + tdir = mkdtemp() + os.chdir(tdir) + return tdir, files, ver + +def test_google_uploader(): + gdata = get_google_data() + gdata['project'] = 'calibre-hosting-uploader' + gdata['path_map_location'] += '-test' + hosting = os.path.join(os.path.dirname(os.path.abspath(__file__)), + 'hosting.py') + + tdir, files, ver = setup_installers() + try: + os.mkdir('dist') + write_files(files) + shutil.copyfile(hosting, 'hosting.py') + send_data(tdir) + args = gc_cmdline(ver, gdata) + + print ('Doing initial upload') + run_remote_upload(args) + raw_input('Press Enter to proceed:') + + print ('\nDoing re-upload') + run_remote_upload(['--replace']+args) + raw_input('Press Enter to proceed:') + + nv = ver + '.1' + files = {x.replace(__version__, nv):installer_description(x) for x in installers()} + write_files(files) + send_data(tdir) + args[1] = nv + print ('\nDoing update upload') + run_remote_upload(args) + print ('\nDont forget to delete any remaining files in the %s project'% + gdata['project']) + + finally: + shutil.rmtree(tdir) +# }}} + +if __name__ == '__main__': + test_google_uploader() diff --git a/src/calibre/constants.py b/src/calibre/constants.py index 879336a74c..0b50c7d2ac 100644 --- a/src/calibre/constants.py +++ b/src/calibre/constants.py @@ -4,7 +4,7 @@ __license__ = 'GPL v3' __copyright__ = '2008, Kovid Goyal kovid@kovidgoyal.net' __docformat__ = 'restructuredtext en' __appname__ = u'calibre' -numeric_version = (0, 8, 32) +numeric_version = (0, 8, 34) __version__ = u'.'.join(map(unicode, numeric_version)) __author__ = u"Kovid Goyal " diff --git a/src/calibre/customize/builtins.py b/src/calibre/customize/builtins.py index e576cf84ad..70032bb027 100644 --- a/src/calibre/customize/builtins.py +++ b/src/calibre/customize/builtins.py @@ -839,7 +839,7 @@ class ActionCopyToLibrary(InterfaceActionBase): class ActionTweakEpub(InterfaceActionBase): name = 'Tweak ePub' actual_plugin = 'calibre.gui2.actions.tweak_epub:TweakEpubAction' - description = _('Make small tweaks to epub files in your calibre library') + description = _('Make small tweaks to epub or htmlz files in your calibre library') class ActionNextMatch(InterfaceActionBase): name = 'Next Match' diff --git a/src/calibre/devices/android/driver.py b/src/calibre/devices/android/driver.py index a6ecb85128..d12bf0fd12 100644 --- a/src/calibre/devices/android/driver.py +++ b/src/calibre/devices/android/driver.py @@ -50,6 +50,7 @@ class ANDROID(USBMS): 0x7086 : [0x0226], 0x70a8: [0x9999], 0x42c4 : [0x216], 0x70c6 : [0x226], 0x4316 : [0x216], + 0x42d6 : [0x216], }, # Freescale 0x15a2 : { @@ -138,7 +139,7 @@ class ANDROID(USBMS): 0x5e3 : { 0x726 : [0x222] }, # ZTE - 0x19d2 : { 0x1353 : [0x226] }, + 0x19d2 : { 0x1353 : [0x226], 0x1351 : [0x227] }, # Advent 0x0955 : { 0x7100 : [0x9999] }, # This is the same as the Notion Ink Adam diff --git a/src/calibre/devices/apple/driver.py b/src/calibre/devices/apple/driver.py index 5ed4ef214e..b6d258ad81 100644 --- a/src/calibre/devices/apple/driver.py +++ b/src/calibre/devices/apple/driver.py @@ -6,6 +6,7 @@ __docformat__ = 'restructuredtext en' import cStringIO, ctypes, datetime, os, re, shutil, sys, tempfile, time + from calibre.constants import __appname__, __version__, DEBUG from calibre import fit_image, confirm_config_name from calibre.constants import isosx, iswindows @@ -207,6 +208,10 @@ class ITUNES(DriverBase): BACKLOADING_ERROR_MESSAGE = _( "Cannot copy books directly from iDevice. " "Drag from iTunes Library to desktop, then add to calibre's Library window.") + UNSUPPORTED_DIRECT_CONNECT_MODE_MESSAGE = _( + "Unsupported direct connect mode. " + "See http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 " + "for instructions on using 'Connect to iTunes'") # Product IDs: # 0x1291 iPod Touch @@ -806,6 +811,7 @@ class ITUNES(DriverBase): ''' if DEBUG: self.log.info("ITUNES.get_file(): exporting '%s'" % path) + outfile.write(open(self.cached_books[path]['lib_book'].location().path).read()) def open(self, connected_device, library_uuid): @@ -832,7 +838,7 @@ class ITUNES(DriverBase): raise AppleOpenFeedback(self) else: if DEBUG: - self.log.info(" advanced user mode, directly connecting to iDevice") + self.log.warning(" %s" % self.UNSUPPORTED_DIRECT_CONNECT_MODE_MESSAGE) # Confirm/create thumbs archive if not os.path.exists(self.cache_dir): @@ -1161,6 +1167,8 @@ class ITUNES(DriverBase): added = pl.add(appscript.mactypes.File(fpath),to=pl) if False: self.log.info(" '%s' added to Device|Books" % metadata.title) + + self._wait_for_writable_metadata(added) return added elif iswindows: @@ -1322,7 +1330,6 @@ class ITUNES(DriverBase): ''' Unsupported direct-connect mode. ''' - self.log.warning(" unsupported direct connect mode") db_added = self._add_device_book(fpath, metadata) lb_added = self._add_library_book(fpath, metadata) if not lb_added and DEBUG: @@ -1390,16 +1397,17 @@ class ITUNES(DriverBase): except: if DEBUG: self.log.warning(" iTunes automation interface reported an error" - " when adding artwork to '%s' in the iTunes Library" % metadata.title) + " adding artwork to '%s' in the iTunes Library" % metadata.title) pass if db_added: try: db_added.artworks[1].data_.set(cover_data) + self.log.info(" writing '%s' cover to iDevice" % metadata.title) except: if DEBUG: self.log.warning(" iTunes automation interface reported an error" - " when adding artwork to '%s' on the iDevice" % metadata.title) + " adding artwork to '%s' on the iDevice" % metadata.title) #import traceback #traceback.print_exc() #from calibre import ipython @@ -1945,7 +1953,7 @@ class ITUNES(DriverBase): return thumb_data if DEBUG: - self.log.info(" ITUNES._generate_thumbnail():") + self.log.info(" ITUNES._generate_thumbnail('%s'):" % title) if isosx: # Fetch the artwork from iTunes @@ -2762,6 +2770,7 @@ class ITUNES(DriverBase): # Update metadata from plugboard # If self.plugboard is None (no transforms), original metadata is returned intact metadata_x = self._xform_metadata_via_plugboard(metadata, this_book.format) + if isosx: if lb_added: lb_added.name.set(metadata_x.title) @@ -2772,10 +2781,9 @@ class ITUNES(DriverBase): lb_added.enabled.set(True) lb_added.sort_artist.set(icu_title(metadata_x.author_sort)) lb_added.sort_name.set(metadata_x.title_sort) + lb_added.year.set(metadata_x.pubdate.year) if db_added: - self.log.warning(" waiting for db_added to become writeable ") - time.sleep(1.0) db_added.name.set(metadata_x.title) db_added.album.set(metadata_x.title) db_added.artist.set(authors_to_string(metadata_x.authors)) @@ -2784,6 +2792,7 @@ class ITUNES(DriverBase): db_added.enabled.set(True) db_added.sort_artist.set(icu_title(metadata_x.author_sort)) db_added.sort_name.set(metadata_x.title_sort) + db_added.year.set(metadata_x.pubdate.year) if metadata_x.comments: if lb_added: @@ -2871,6 +2880,7 @@ class ITUNES(DriverBase): lb_added.Enabled = True lb_added.SortArtist = icu_title(metadata_x.author_sort) lb_added.SortName = metadata_x.title_sort + lb_added.Year = metadata_x.pubdate.year if db_added: self.log.warning(" waiting for db_added to become writeable ") @@ -2883,6 +2893,7 @@ class ITUNES(DriverBase): db_added.Enabled = True db_added.SortArtist = icu_title(metadata_x.author_sort) db_added.SortName = metadata_x.title_sort + db_added.Year = metadata_x.pubdate.year if metadata_x.comments: if lb_added: @@ -2981,6 +2992,32 @@ class ITUNES(DriverBase): db_added.Genre = tag break + def _wait_for_writable_metadata(self, db_added, delay=2.0): + ''' + Ensure iDevice metadata is writable. Direct connect mode only + ''' + if DEBUG: + self.log.info(" ITUNES._wait_for_writable_metadata()") + self.log.warning(" %s" % self.UNSUPPORTED_DIRECT_CONNECT_MODE_MESSAGE) + + attempts = 9 + while attempts: + try: + if isosx: + db_added.bpm.set(0) + elif iswindows: + db_added.BPM = 0 + break + except: + attempts -= 1 + time.sleep(delay) + if DEBUG: + self.log.warning(" waiting %.1f seconds for iDevice metadata to become writable (attempt #%d)" % + (delay, (10 - attempts))) + else: + if DEBUG: + self.log.error(" failed to write device metadata") + def _xform_metadata_via_plugboard(self, book, format): ''' Transform book metadata from plugboard templates ''' if DEBUG: @@ -3090,6 +3127,7 @@ class ITUNES_ASYNC(ITUNES): for (i,book) in enumerate(library_books): format = 'pdf' if library_books[book].kind().startswith('PDF') else 'epub' this_book = Book(library_books[book].name(), library_books[book].artist()) + #this_book.path = library_books[book].location().path this_book.path = self.path_template % (library_books[book].name(), library_books[book].artist(), format) diff --git a/src/calibre/devices/hanlin/driver.py b/src/calibre/devices/hanlin/driver.py index b4c4f2872b..513e083c6c 100644 --- a/src/calibre/devices/hanlin/driver.py +++ b/src/calibre/devices/hanlin/driver.py @@ -124,7 +124,7 @@ class BOOX(HANLINV3): VENDOR_ID = [0x0525] PRODUCT_ID = [0xa4a5] - BCD = [0x322, 0x323] + BCD = [0x322, 0x323, 0x326] MAIN_MEMORY_VOLUME_LABEL = 'BOOX Internal Memory' STORAGE_CARD_VOLUME_LABEL = 'BOOX Storage Card' diff --git a/src/calibre/devices/hanvon/driver.py b/src/calibre/devices/hanvon/driver.py index 71d73a4401..c2e9f7249c 100644 --- a/src/calibre/devices/hanvon/driver.py +++ b/src/calibre/devices/hanvon/driver.py @@ -50,7 +50,8 @@ class THEBOOK(N516): BCD = [0x399] MAIN_MEMORY_VOLUME_LABEL = 'The Book Main Memory' EBOOK_DIR_MAIN = 'My books' - WINDOWS_CARD_A_MEM = '_FILE-STOR_GADGE' + WINDOWS_MAIN_MEM = WINDOWS_CARD_A_MEM = ['_FILE-STOR_GADGE', + 'FILE-STOR_GADGET'] class LIBREAIR(N516): name = 'Libre Air Driver' diff --git a/src/calibre/devices/kindle/driver.py b/src/calibre/devices/kindle/driver.py index 78b4368950..3c69245cf9 100644 --- a/src/calibre/devices/kindle/driver.py +++ b/src/calibre/devices/kindle/driver.py @@ -284,11 +284,11 @@ class KINDLE(USBMS): class KINDLE2(KINDLE): - name = 'Kindle 2/3 Device Interface' - description = _('Communicate with the Kindle 2/3 eBook reader.') + name = 'Kindle 2/3/4/Touch Device Interface' + description = _('Communicate with the Kindle 2/3/4/Touch eBook reader.') FORMATS = KINDLE.FORMATS + ['pdf', 'azw4', 'pobi'] - DELETE_EXTS = KINDLE.DELETE_EXTS + DELETE_EXTS = KINDLE.DELETE_EXTS + ['.mbp1', '.mbs', '.sdr'] PRODUCT_ID = [0x0002, 0x0004] BCD = [0x0100] @@ -347,6 +347,18 @@ class KINDLE2(KINDLE): if h in path_map: book.device_collections = list(sorted(path_map[h])) + # Detect if the product family needs .apnx files uploaded to sidecar folder + def post_open_callback(self): + product_id = self.device_being_opened[1] + self.sidecar_apnx = False + if product_id > 0x3: + # Check if we need to put the apnx into a sidecar dir + for _, dirnames, _ in os.walk(self._main_prefix): + for x in dirnames: + if x.endswith('.sdr'): + self.sidecar_apnx = True + return + def upload_cover(self, path, filename, metadata, filepath): ''' Hijacking this function to write the apnx file. @@ -358,6 +370,13 @@ class KINDLE2(KINDLE): if os.path.splitext(filepath.lower())[1] not in ('.azw', '.mobi', '.prc'): return + # Create the sidecar folder if necessary + if (self.sidecar_apnx): + path = os.path.join(os.path.dirname(filepath), filename+".sdr") + + if not os.path.exists(path): + os.makedirs(path) + apnx_path = '%s.apnx' % os.path.join(path, filename) apnx_builder = APNXBuilder() try: diff --git a/src/calibre/devices/kobo/driver.py b/src/calibre/devices/kobo/driver.py index 6e58e27cc7..0bc578155d 100644 --- a/src/calibre/devices/kobo/driver.py +++ b/src/calibre/devices/kobo/driver.py @@ -25,7 +25,7 @@ class KOBO(USBMS): gui_name = 'Kobo Reader' description = _('Communicate with the Kobo Reader') author = 'Timothy Legge' - version = (1, 0, 11) + version = (1, 0, 12) dbversion = 0 fwversion = 0 @@ -64,22 +64,34 @@ class KOBO(USBMS): _('Upload Black and White Covers'), _('Show expired books') + ':::'+_('A bug in an earlier version left non kepubs book records' - ' in the datbase. With this option Calibre will show the ' + ' in the database. With this option Calibre will show the ' 'expired records and allow you to delete them with ' 'the new delete logic.'), + _('Show Previews') + + ':::'+_('Kobo previews are included on the Touch and some other versions' + ' by default they are no longer displayed as there is no good reason to ' + 'see them. Enable if you wish to see/delete them.'), + _('Show Recommendations') + + ':::'+_('Kobo now shows recommendations on the device. In some case these have ' + 'files but in other cases they are just pointers to the web site to buy. ' + 'Enable if you wish to see/delete them.'), ] EXTRA_CUSTOMIZATION_DEFAULT = [ ', '.join(['tags']), True, True, - True + True, + False, + False ] OPT_COLLECTIONS = 0 OPT_UPLOAD_COVERS = 1 OPT_UPLOAD_GRAYSCALE_COVERS = 2 OPT_SHOW_EXPIRED_BOOK_RECORDS = 3 + OPT_SHOW_PREVIEWS = 4 + OPT_SHOW_RECOMMENDATIONS = 5 def initialize(self): USBMS.initialize(self) @@ -161,6 +173,8 @@ class KOBO(USBMS): # Label Previews if accessibility == 6: playlist_map[lpath].append('Preview') + elif accessibility == 4: + playlist_map[lpath].append('Recommendation') path = self.normalize_path(path) # print "Normalized FileName: " + path @@ -241,31 +255,40 @@ class KOBO(USBMS): debug_print("Database Version: ", self.dbversion) opts = self.settings() - if self.dbversion >= 16: + if self.dbversion >= 33: query= ('select Title, Attribution, DateCreated, ContentID, MimeType, ContentType, ' \ - 'ImageID, ReadStatus, ___ExpirationStatus, FavouritesIndex, Accessibility from content where ' \ + 'ImageID, ReadStatus, ___ExpirationStatus, FavouritesIndex, Accessibility, IsDownloaded from content where ' \ + 'BookID is Null %(previews)s %(recomendations)s and not ((___ExpirationStatus=3 or ___ExpirationStatus is Null) %(expiry)s') % dict(expiry=' and ContentType = 6)' \ + if opts.extra_customization[self.OPT_SHOW_EXPIRED_BOOK_RECORDS] else ')', \ + previews=' and Accessibility <> 6' \ + if opts.extra_customization[self.OPT_SHOW_PREVIEWS] == False else '', \ + recomendations=' and IsDownloaded in (\'true\', 1)' \ + if opts.extra_customization[self.OPT_SHOW_RECOMMENDATIONS] == False else '') + elif self.dbversion >= 16 and self.dbversion < 33: + query= ('select Title, Attribution, DateCreated, ContentID, MimeType, ContentType, ' \ + 'ImageID, ReadStatus, ___ExpirationStatus, FavouritesIndex, Accessibility, "1" as IsDownloaded from content where ' \ 'BookID is Null and not ((___ExpirationStatus=3 or ___ExpirationStatus is Null) %(expiry)s') % dict(expiry=' and ContentType = 6)' \ if opts.extra_customization[self.OPT_SHOW_EXPIRED_BOOK_RECORDS] else ')') elif self.dbversion < 16 and self.dbversion >= 14: query= ('select Title, Attribution, DateCreated, ContentID, MimeType, ContentType, ' \ - 'ImageID, ReadStatus, ___ExpirationStatus, FavouritesIndex, "-1" as Accessibility from content where ' \ + 'ImageID, ReadStatus, ___ExpirationStatus, FavouritesIndex, "-1" as Accessibility, "1" as IsDownloaded from content where ' \ 'BookID is Null and not ((___ExpirationStatus=3 or ___ExpirationStatus is Null) %(expiry)s') % dict(expiry=' and ContentType = 6)' \ if opts.extra_customization[self.OPT_SHOW_EXPIRED_BOOK_RECORDS] else ')') elif self.dbversion < 14 and self.dbversion >= 8: query= ('select Title, Attribution, DateCreated, ContentID, MimeType, ContentType, ' \ - 'ImageID, ReadStatus, ___ExpirationStatus, "-1" as FavouritesIndex, "-1" as Accessibility from content where ' \ + 'ImageID, ReadStatus, ___ExpirationStatus, "-1" as FavouritesIndex, "-1" as Accessibility, "1" as IsDownloaded from content where ' \ 'BookID is Null and not ((___ExpirationStatus=3 or ___ExpirationStatus is Null) %(expiry)s') % dict(expiry=' and ContentType = 6)' \ if opts.extra_customization[self.OPT_SHOW_EXPIRED_BOOK_RECORDS] else ')') else: query= 'select Title, Attribution, DateCreated, ContentID, MimeType, ContentType, ' \ - 'ImageID, ReadStatus, "-1" as ___ExpirationStatus, "-1" as FavouritesIndex, "-1" as Accessibility from content where BookID is Null' + 'ImageID, ReadStatus, "-1" as ___ExpirationStatus, "-1" as FavouritesIndex, "-1" as Accessibility, "1" as IsDownloaded from content where BookID is Null' try: cursor.execute (query) except Exception as e: err = str(e) if not ('___ExpirationStatus' in err or 'FavouritesIndex' in err or - 'Accessibility' in err): + 'Accessibility' in err or 'IsDownloaded' in err): raise query= ('select Title, Attribution, DateCreated, ContentID, MimeType, ContentType, ' 'ImageID, ReadStatus, "-1" as ___ExpirationStatus, "-1" as ' @@ -701,6 +724,7 @@ class KOBO(USBMS): accessibilitylist = { "Preview":6, + "Recommendation":4, } # debug_print('Starting update_device_database_collections', collections_attributes) diff --git a/src/calibre/devices/prst1/driver.py b/src/calibre/devices/prst1/driver.py index 9d2bfd67f1..38ed6fc8d1 100644 --- a/src/calibre/devices/prst1/driver.py +++ b/src/calibre/devices/prst1/driver.py @@ -239,7 +239,7 @@ class PRST1(USBMS): if booklists[0] is not None: self.update_device_database(booklists[0], collections, None) - if booklists[1] is not None: + if len(booklists) > 1 and booklists[1] is not None: self.update_device_database(booklists[1], collections, 'carda') USBMS.sync_booklists(self, booklists, end_session=end_session) @@ -286,12 +286,15 @@ class PRST1(USBMS): query = 'SELECT file_path, _id FROM books' cursor.execute(query) except DatabaseError: - raise DeviceError(('The SONY database is corrupted. ' + import traceback + tb = traceback.format_exc() + raise DeviceError((('The SONY database is corrupted. ' ' Delete the file %s on your reader and then disconnect ' ' reconnect it. If you are using an SD card, you ' ' should delete the file on the card as well. Note that ' ' deleting this file will cause your reader to forget ' - ' any notes/highlights, etc.')%dbpath) + ' any notes/highlights, etc.')%dbpath)+' Underlying error:' + '\n'+tb) db_books = {} for i, row in enumerate(cursor): diff --git a/src/calibre/devices/usbms/driver.py b/src/calibre/devices/usbms/driver.py index ff2b6f3891..70b30e98a6 100644 --- a/src/calibre/devices/usbms/driver.py +++ b/src/calibre/devices/usbms/driver.py @@ -10,7 +10,7 @@ driver. It is intended to be subclassed with the relevant parts implemented for a particular device. ''' -import os, re, time, json, uuid, functools +import os, re, time, json, uuid, functools, shutil from itertools import cycle from calibre.constants import numeric_version @@ -339,10 +339,13 @@ class USBMS(CLI, Device): filepath = os.path.splitext(path)[0] for ext in self.DELETE_EXTS: - if os.path.exists(filepath + ext): - os.unlink(filepath + ext) - if os.path.exists(path + ext): - os.unlink(path + ext) + for x in (filepath, path): + x += ext + if os.path.exists(x): + if os.path.isdir(x): + shutil.rmtree(x, ignore_errors=True) + else: + os.unlink(x) if self.SUPPORTS_SUB_DIRS: try: diff --git a/src/calibre/ebooks/__init__.py b/src/calibre/ebooks/__init__.py index a1026e97d6..c28b6ca7af 100644 --- a/src/calibre/ebooks/__init__.py +++ b/src/calibre/ebooks/__init__.py @@ -9,7 +9,7 @@ from various formats. import traceback, os, re from cStringIO import StringIO -from calibre import CurrentDir +from calibre import CurrentDir, force_unicode class ConversionError(Exception): @@ -30,7 +30,8 @@ BOOK_EXTENSIONS = ['lrf', 'rar', 'zip', 'rtf', 'lit', 'txt', 'txtz', 'text', 'ht 'html', 'htmlz', 'xhtml', 'pdf', 'pdb', 'pdr', 'prc', 'mobi', 'azw', 'doc', 'epub', 'fb2', 'djv', 'djvu', 'lrx', 'cbr', 'cbz', 'cbc', 'oebzip', 'rb', 'imp', 'odt', 'chm', 'tpz', 'azw1', 'pml', 'pmlz', 'mbp', 'tan', 'snb', - 'xps', 'oxps', 'azw4', 'book', 'zbf', 'pobi', 'docx'] + 'xps', 'oxps', 'azw4', 'book', 'zbf', 'pobi', 'docx', 'md', + 'textile', 'markdown'] class HTMLRenderer(object): @@ -237,10 +238,10 @@ def generate_masthead(title, output_path=None, width=600, height=60): img = Image.new('RGB', (width, height), 'white') draw = ImageDraw.Draw(img) try: - font = ImageFont.truetype(font_path, 48) + font = ImageFont.truetype(font_path, 48, encoding='unic') except: - font = ImageFont.truetype(default_font, 48) - text = title.encode('utf-8') + font = ImageFont.truetype(default_font, 48, encoding='unic') + text = force_unicode(title) width, height = draw.textsize(text, font=font) left = max(int((width - width)/2.), 0) top = max(int((height - height)/2.), 0) diff --git a/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py b/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py index 7a6997249f..1c7a29d7ff 100644 --- a/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py +++ b/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py @@ -141,7 +141,7 @@ def add_pipeline_options(parser, plumber): 'insert_blank_line', 'insert_blank_line_size', 'remove_paragraph_spacing', 'remove_paragraph_spacing_indent_size', - 'asciiize', + 'asciiize', 'keep_ligatures', ] ), diff --git a/src/calibre/ebooks/fb2/output.py b/src/calibre/ebooks/fb2/output.py index 54bb4550d5..2042902724 100644 --- a/src/calibre/ebooks/fb2/output.py +++ b/src/calibre/ebooks/fb2/output.py @@ -151,7 +151,7 @@ class FB2Output(OutputFormatPlugin): 'A value of "files" turns each file into a separate section; use this if your device is having trouble. ' 'A value of "Table of Contents" turns the entries in the Table of Contents into titles and creates sections; ' 'if it fails, adjust the "Structure Detection" and/or "Table of Contents" settings ' - '(turn on "Force use of auto-generated Table of Contents).')), + '(turn on "Force use of auto-generated Table of Contents").')), OptionRecommendation(name='fb2_genre', recommended_value='antique', level=OptionRecommendation.LOW, choices=FB2_GENRES, diff --git a/src/calibre/ebooks/html/input.py b/src/calibre/ebooks/html/input.py index ccbc987533..d60baf8bce 100644 --- a/src/calibre/ebooks/html/input.py +++ b/src/calibre/ebooks/html/input.py @@ -270,7 +270,7 @@ class HTMLInput(InputFormatPlugin): help=_('Normally this input plugin re-arranges all the input ' 'files into a standard folder hierarchy. Only use this option ' 'if you know what you are doing as it can result in various ' - 'nasty side effects in the rest of of the conversion pipeline.' + 'nasty side effects in the rest of the conversion pipeline.' ) ), diff --git a/src/calibre/ebooks/lit/reader.py b/src/calibre/ebooks/lit/reader.py index a00f393b39..a673de87d7 100644 --- a/src/calibre/ebooks/lit/reader.py +++ b/src/calibre/ebooks/lit/reader.py @@ -7,9 +7,7 @@ __license__ = 'GPL v3' __copyright__ = '2008, Kovid Goyal ' \ 'and Marshall T. Vandegrift ' -import struct, os -import functools -import re +import struct, os, functools, re from urlparse import urldefrag from cStringIO import StringIO from urllib import unquote as urlunquote @@ -165,15 +163,27 @@ class UnBinary(object): def __str__(self): return self.raw - def binary_to_text(self, bin, buf, index=0, depth=0): - tag_name = current_map = None - dynamic_tag = errors = 0 - in_censorship = is_goingdown = False - state = 'text' - flags = 0 + def binary_to_text(self, bin, buf): + stack = [(0, None, None, 0, 0, False, False, 'text', 0)] + self.cpos = 0 + while stack: + self.binary_to_text_inner(bin, buf, stack) + del self.cpos - while index < len(bin): - c, index = read_utf8_char(bin, index) + def binary_to_text_inner(self, bin, buf, stack): + (depth, tag_name, current_map, dynamic_tag, errors, + in_censorship, is_goingdown, state, flags) = stack.pop() + + if state == 'close tag': + if not tag_name: + raise LitError('Tag ends before it begins.') + buf.write(encode(u''.join(('')))) + dynamic_tag = 0 + tag_name = None + state = 'text' + + while self.cpos < len(bin): + c, self.cpos = read_utf8_char(bin, self.cpos) oc = ord(c) if state == 'text': @@ -223,26 +233,28 @@ class UnBinary(object): buf.write(encode(tag_name)) elif flags & FLAG_CLOSING: if depth == 0: - raise LitError('Extra closing tag') - return index + raise LitError('Extra closing tag %s at %d'%(tag_name, + self.cpos)) + break elif state == 'get attr': in_censorship = False if oc == 0: + state = 'text' if not is_goingdown: tag_name = None dynamic_tag = 0 buf.write(' />') else: buf.write('>') - index = self.binary_to_text(bin, buf, index, depth+1) - is_goingdown = False - if not tag_name: - raise LitError('Tag ends before it begins.') - buf.write(encode(u''.join(('')))) - dynamic_tag = 0 - tag_name = None - state = 'text' + frame = (depth, tag_name, current_map, + dynamic_tag, errors, in_censorship, False, + 'close tag', flags) + stack.append(frame) + frame = (depth+1, None, None, 0, 0, + False, False, 'text', 0) + stack.append(frame) + break else: if oc == 0x8000: state = 'get attr length' @@ -278,7 +290,7 @@ class UnBinary(object): state = 'get value' if oc == 0xffff: continue - if count < 0 or count > (len(bin) - index): + if count < 0 or count > (len(bin) - self.cpos): raise LitError('Invalid character count %d' % count) elif state == 'get value': @@ -303,7 +315,7 @@ class UnBinary(object): elif state == 'get custom length': count = oc - 1 - if count <= 0 or count > len(bin)-index: + if count <= 0 or count > len(bin)-self.cpos: raise LitError('Invalid character count %d' % count) dynamic_tag += 1 state = 'get custom' @@ -318,7 +330,7 @@ class UnBinary(object): elif state == 'get attr length': count = oc - 1 - if count <= 0 or count > (len(bin) - index): + if count <= 0 or count > (len(bin) - self.cpos): raise LitError('Invalid character count %d' % count) buf.write(' ') state = 'get custom attr' @@ -332,7 +344,7 @@ class UnBinary(object): elif state == 'get href length': count = oc - 1 - if count <= 0 or count > (len(bin) - index): + if count <= 0 or count > (len(bin) - self.cpos): raise LitError('Invalid character count %d' % count) href = '' state = 'get href' @@ -348,7 +360,6 @@ class UnBinary(object): path = urlnormalize(path) buf.write(encode(u'"%s"' % path)) state = 'get attr' - return index class DirectoryEntry(object): @@ -896,10 +907,3 @@ class LitReader(OEBReader): Container = LitContainer DEFAULT_PROFILE = 'MSReader' - -try: - import psyco - psyco.bind(read_utf8_char) - psyco.bind(UnBinary.binary_to_text) -except ImportError: - pass diff --git a/src/calibre/ebooks/mobi/debug.py b/src/calibre/ebooks/mobi/debug.py index 0b773a51d8..7f2695b5c4 100644 --- a/src/calibre/ebooks/mobi/debug.py +++ b/src/calibre/ebooks/mobi/debug.py @@ -1410,19 +1410,22 @@ class MOBIFile(object): # {{{ self.mobi_header.extra_data_flags, decompress) for r in xrange(1, min(len(self.records), ntr+1))] self.image_records, self.binary_records = [], [] + image_index = 0 for i in xrange(fntbr, len(self.records)): if i in self.indexing_record_nums or i in self.huffman_record_nums: continue + image_index += 1 r = self.records[i] fmt = None - if i >= fii and r.raw[:4] not in (b'FLIS', b'FCIS', b'SRCS', - b'\xe9\x8e\r\n'): + if i >= fii and r.raw[:4] not in {b'FLIS', b'FCIS', b'SRCS', + b'\xe9\x8e\r\n', b'RESC', b'BOUN', b'FDST', b'DATP', + b'AUDI', b'VIDE'}: try: width, height, fmt = identify_data(r.raw) except: pass if fmt is not None: - self.image_records.append(ImageRecord(len(self.image_records)+1, r, fmt)) + self.image_records.append(ImageRecord(image_index, r, fmt)) else: self.binary_records.append(BinaryRecord(i, r)) diff --git a/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py b/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py index 8637cfb9ae..c0a1687eaf 100644 --- a/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py +++ b/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py @@ -502,7 +502,7 @@ class MobiReader(object): self.processed_html = self.processed_html.replace('> <', '>\n<') self.processed_html = self.processed_html.replace(']*>', '', self.processed_html) - self.processed_html = re.sub(r'<(/?)o:p', r'<\1p', self.processed_html) + self.processed_html = re.sub(r'<\s*(/?)\s*o:p[^>]*>', r'', self.processed_html) # Swap inline and block level elements, and order block level elements according to priority # - lxml and beautifulsoup expect/assume a specific order based on xhtml spec self.processed_html = re.sub(r'(?i)(?P(<(h\d+|i|b|u|em|small|big|strong|tt)>\s*){1,})(?P]*>)', '\g'+'\g', self.processed_html) @@ -974,12 +974,13 @@ class MobiReader(object): continue processed_records.append(i) data = self.sections[i][0] + image_index += 1 if data[:4] in {b'FLIS', b'FCIS', b'SRCS', b'\xe9\x8e\r\n', b'RESC', b'BOUN', b'FDST', b'DATP', b'AUDI', b'VIDE'}: - # A FLIS, FCIS, SRCS or EOF record, ignore + # This record is a known non image type, not need to try to + # load the image continue buf = cStringIO.StringIO(data) - image_index += 1 try: im = PILImage.open(buf) im = im.convert('RGB') diff --git a/src/calibre/ebooks/oeb/display/cfi.coffee b/src/calibre/ebooks/oeb/display/cfi.coffee index 9c6e18ea06..0ccb209cc4 100644 --- a/src/calibre/ebooks/oeb/display/cfi.coffee +++ b/src/calibre/ebooks/oeb/display/cfi.coffee @@ -4,15 +4,29 @@ ### Copyright 2011, Kovid Goyal Released under the GPLv3 License - Based on code originally written by Peter Sorotkin (epubcfi.js) + Based on code originally written by Peter Sorotkin + http://code.google.com/p/epub-revision/source/browse/trunk/src/samples/cfi/epubcfi.js + + Improvements with respect to that code: + 1. Works on all browsers (WebKit, Firefox and IE >= 9) + 2. Works for content in elements that are scrollable (i.e. have their own scrollbars) + 3. Much more comprehensive testing/error handling + 4. Properly encodes/decodes assertions + 5. Handles points in the padding of elements consistently + + To check if this script is compatible with the current browser, call + window.cfi.is_compatible() it will throw an exception if not compatible. + + Tested on: Firefox 9, IE 9, Chromium 16, Qt WebKit 2.1 ### -# -log = (error) -> + +log = (error) -> # {{{ if error if window?.console?.log window.console.log(error) else if process?.stdout?.write process.stdout.write(error + '\n') +# }}} # CFI escaping {{{ escape_for_cfi = (raw) -> @@ -51,12 +65,137 @@ fstr = (d) -> # {{{ ans # }}} +get_current_time = (target) -> # {{{ + ans = 0 + if target.currentTime != undefined + ans = target.currentTime + fstr(ans) +# }}} + +window_scroll_pos = (win) -> # {{{ + if typeof(win.pageXOffset) == 'number' + x = win.pageXOffset + y = win.pageYOffset + else # IE < 9 + if document.body and ( document.body.scrollLeft or document.body.scrollTop ) + x = document.body.scrollLeft + y = document.body.scrollTop + else if document.documentElement and ( document.documentElement.scrollLeft or document.documentElement.scrollTop) + y = document.documentElement.scrollTop + x = document.documentElement.scrollLeft + return [x, y] +# }}} + +viewport_to_document = (x, y, doc) -> # {{{ + win = doc.defaultView + [wx, wy] = window_scroll_pos(win) + x += wx + y += wy + if doc != window.document + # We are in a frame + node = win.frameElement + rect = node.getBoundingClientRect() + [vx, vy] = viewport_to_document(rect.left, rect.top, node.ownerDocument) + x += vx + y += vy + return [x, y] +# }}} + +# Equivalent for caretRangeFromPoint for non WebKit browsers {{{ +range_has_point = (range, x, y) -> + for rect in range.getClientRects() + if (rect.left <= x <= rect.right) and (rect.top <= y <= rect.bottom) + return true + return false + +offset_in_text_node = (node, range, x, y) -> + limits = [0, node.nodeValue.length] + while limits[0] != limits[1] + pivot = Math.floor( (limits[0] + limits[1]) / 2 ) + lr = [limits[0], pivot] + rr = [pivot+1, limits[1]] + range.setStart(node, pivot) + range.setEnd(node, pivot+1) + if range_has_point(range, x, y) + return pivot + range.setStart(node, rr[0]) + range.setEnd(node, rr[1]) + if range_has_point(range, x, y) + limits = rr + continue + range.setStart(node, lr[0]) + range.setEnd(node, lr[1]) + if range_has_point(range, x, y) + limits = lr + continue + break + return limits[0] + +find_offset_for_point = (x, y, node, cdoc) -> + range = cdoc.createRange() + child = node.firstChild + while child + if child.nodeType in [3, 4, 5, 6] and child.nodeValue?.length + range.setStart(child, 0) + range.setEnd(child, child.nodeValue.length) + if range_has_point(range, x, y) + return [child, offset_in_text_node(child, range, x, y)] + child = child.nextSibling + + # The point must be after the last bit of text/in the padding/border, we dont know + # how to get a good point in this case + throw "Point (#{x}, #{y}) is in the padding/border of #{node}, so cannot calculate offset" + +# }}} + class CanonicalFragmentIdentifier - # This class is a namespace to expose CFI functions via the window.cfi - # object + ### + This class is a namespace to expose CFI functions via the window.cfi + object. The three most important functions are: - constructor: () -> + is_compatible(): Throws an error if the browser is not compatible with + this script + + at(x, y): which maps a point to a CFI, if possible + + scroll_to(cfi): which scrolls the browser to a point corresponding to the + given cfi, and returns the x and y co-ordinates of the point. + ### + + constructor: () -> # {{{ + this.CREATE_RANGE_ERR = "Your browser does not support the createRange function. Update it to a newer version." + this.IE_ERR = "Your browser is too old. You need Internet Explorer version 9 or newer." + div = document.createElement('div') + ver = 3 + while true + div.innerHTML = "" + if div.getElementsByTagName('i').length == 0 + break + this.iever = ver + this.isie = ver > 4 + + # }}} + + is_compatible: () -> # {{{ + if not window.document.createRange + throw this.CREATE_RANGE_ERR + # Check if Internet Explorer >= 8 as getClientRects returns physical + # rather than logical pixels on older IE + if this.isie and this.iever < 9 + # We have IE < 9 + throw this.IE_ERR + # }}} + + set_current_time: (target, val) -> # {{{ + if target.currentTime == undefined + return + if target.readyState == 4 or target.readyState == "complete" + target.currentTime = val + else + fn = -> target.currentTime = val + target.addEventListener("canplay", fn, false) + #}}} encode: (doc, node, offset, tail) -> # {{{ cfi = tail or "" @@ -64,15 +203,17 @@ class CanonicalFragmentIdentifier # Handle the offset, if any switch node.nodeType when 1 # Element node - if typeoff(offset) == 'number' + if typeof(offset) == 'number' node = node.childNodes.item(offset) when 3, 4, 5, 6 # Text/entity/CDATA node offset or= 0 while true p = node.previousSibling - if (p?.nodeType not in [3, 4, 5, 6]) + if not p or p.nodeType > 8 break - offset += p.nodeValue.length + # log("previous sibling:"+ p + " " + p?.nodeType + " length: " + p?.nodeValue?.length) + if p.nodeType not in [2, 8] and p.nodeValue?.length? + offset += p.nodeValue.length node = p cfi = ":" + offset + cfi else # Not handled @@ -89,12 +230,12 @@ class CanonicalFragmentIdentifier cfi = "!" + cfi continue break - # Increase index by the length of all previous sibling text nodes + # Find position of node in parent index = 0 child = p.firstChild while true - index |= 1 - if child.nodeType in [1, 7] + index |= 1 # Increment index by 1 if it is even + if child.nodeType == 1 index++ if child == node break @@ -117,8 +258,8 @@ class CanonicalFragmentIdentifier error = null node = doc - until cfi.length <= 0 or error - if ( (r = cfi.match(simple_node_regex)) is not null ) # Path step + until cfi.length < 1 or error + if (r = cfi.match(simple_node_regex)) # Path step target = parseInt(r[1]) assertion = r[2] if assertion @@ -136,11 +277,18 @@ class CanonicalFragmentIdentifier error = "No matching child found for CFI: " + cfi break index |= 1 # Increment index by 1 if it is even - if child.nodeType in [1, 7] # We have an element or a PI + if child.nodeType == 1 index++ - if ( index == target ) + if index == target cfi = cfi.substr(r[0].length) node = child + if assertion and node.id != assertion + # The found child does not match the id assertion, + # trust the id assertion if an element with that id + # exists + child = doc.getElementById(assertion) + if child + node = child break child = child.nextSibling @@ -198,9 +346,12 @@ class CanonicalFragmentIdentifier next = false while true nn = node.nextSibling - if nn.nodeType in [3, 4, 5, 6] # Text node, entity, cdata + if not nn + break + if nn.nodeType in [3, 4, 5, 6] and nn.nodeValue?.length # Text node, entity, cdata next = nn break + node = nn if not next if offset > len error = "Offset out of range: #{ offset }" @@ -223,6 +374,7 @@ class CanonicalFragmentIdentifier # }}} at: (x, y, doc=window?.document) -> # {{{ + # x, y are in viewport co-ordinates cdoc = doc target = null cwin = cdoc.defaultView @@ -245,29 +397,31 @@ class CanonicalFragmentIdentifier if not cd break - x = x + cwin.pageXOffset - target.offsetLeft - y = y + cwin.pageYOffset - target.offsetTop + rect = target.getBoundingClientRect() + x = x - rect.x + y = y - rect.y cdoc = cd cwin = cdoc.defaultView (if target.parentNode then target.parentNode else target).normalize() if name in ['audio', 'video'] - tail = "~" + fstr target.currentTime + tail = "~" + get_current_time(target) if name in ['img', 'video'] - px = ((x + cwin.scrollX - target.offsetLeft)*100)/target.offsetWidth - py = ((y + cwin.scrollY - target.offsetTop)*100)/target.offsetHeight + rect = target.getBoundingClientRect() + px = ((x - rect.left)*100)/target.offsetWidth + py = ((y - rect.top)*100)/target.offsetHeight tail = "#{ tail }@#{ fstr px },#{ fstr py }" else if name != 'audio' - if cdoc.caretRangeFromPoint # WebKit - range = cdoc.caretRangeFromPoint(x, y) - if range - target = range.startContainer - offset = range.startOffset + # Get the text offset + # We use a custom function instead of caretRangeFromPoint as + # caretRangeFromPoint does weird things when the point falls in the + # padding of the element + if cdoc.createRange + [target, offset] = find_offset_for_point(x, y, target, cdoc) else - # TODO: implement a span bisection algorithm for UAs - # without caretRangeFromPoint (Gecko, IE) + throw this.CREATE_RANGE_ERR this.encode(doc, target, offset, tail) # }}} @@ -285,52 +439,122 @@ class CanonicalFragmentIdentifier nwin = ndoc.defaultView x = null y = null + range = null if typeof(r.offset) == "number" # Character offset + if not ndoc.createRange + throw this.CREATE_RANGE_ERR range = ndoc.createRange() if r.forward try_list = [{start:0, end:0, a:0.5}, {start:0, end:1, a:1}, {start:-1, end:0, a:0}] else try_list = [{start:0, end:0, a:0.5}, {start:-1, end:0, a:0}, {start:0, end:1, a:1}] - k = 0 a = null rects = null node_len = node.nodeValue.length - until rects or rects.length or k >= try_list.length - t = try_list[k++] - start_offset = r.offset + t.start - end_offset = r.offset + t.end - a = t.a - if start_offset < 0 or end_offset >= node_len - continue - range.setStart(node, start_offset) - range.setEnd(node, end_offset) - rects = range.getClientRects() + offset = r.offset + for i in [0, 1] + # Try reducing the offset by 1 if we get no match as if it refers to the position after the + # last character we wont get a match with getClientRects + offset = r.offset - i + if offset < 0 + offset = 0 + k = 0 + until rects?.length or k >= try_list.length + t = try_list[k++] + start_offset = offset + t.start + end_offset = offset + t.end + a = t.a + if start_offset < 0 or end_offset >= node_len + continue + range.setStart(node, start_offset) + range.setEnd(node, end_offset) + rects = range.getClientRects() + if rects?.length + break - if not rects or not rects.length + + if not rects?.length log("Could not find caret position: rects: #{ rects } offset: #{ r.offset }") return null - rect = rects[0] - x = (a*rect.left + (1-a)*rect.right) - y = (rect.top + rect.bottom)/2 else - x = node.offsetLeft - nwin.scrollX - y = node.offsetTop - nwin.scrollY - if typeof(r.x) == "number" and node.offsetWidth - x += (r.x*node.offsetWidth)/100 - y += (r.y*node.offsetHeight)/100 + [x, y] = [r.x, r.y] - until ndoc == doc - node = nwin.frameElement + {x:x, y:y, node:r.node, time:r.time, range:range, a:a} + + # }}} + + scroll_to: (cfi, callback=false, doc=window?.document) -> # {{{ + point = this.point(cfi, doc) + if not point + log("No point found for cfi: #{ cfi }") + return + if typeof point.time == 'number' + this.set_current_time(point.node, point.time) + + if point.range != null + # Character offset + r = point.range + [so, eo, sc, ec] = [r.startOffset, r.endOffset, r.startContainer, r.endContainer] + node = r.startContainer ndoc = node.ownerDocument nwin = ndoc.defaultView - x += node.offsetLeft - nwin.scrollX - y += node.offsetTop - nwin.scrollY + span = ndoc.createElement('span') + span.setAttribute('style', 'border-width: 0; padding: 0; margin: 0') + r.surroundContents(span) + span.scrollIntoView() + fn = -> + # Remove the span and get the new position now that scrolling + # has (hopefully) completed + # + # In WebKit, the boundingrect of the span is wrong in some + # situations, whereas in IE resetting the range causes it to + # loose bounding info. So we use the range's rects unless they + # are absent, in which case we use the span's rect + # + rect = span.getBoundingClientRect() - {x:x, y:y, node:r.node, time:r.time} + # Remove the span we inserted + p = span.parentNode + for node in span.childNodes + span.removeChild(node) + p.insertBefore(node, span) + p.removeChild(span) + p.normalize() + # Reset the range to what it was before the span was added + r.setStart(sc, so) + r.setEnd(ec, eo) + rects = r.getClientRects() + if rects.length > 0 + rect = rects[0] + + x = (point.a*rect.left + (1-point.a)*rect.right) + y = (rect.top + rect.bottom)/2 + [x, y] = viewport_to_document(x, y, ndoc) + if callback + callback(x, y) + else + node = point.node + nwin = node.ownerDocument.defaultView + node.scrollIntoView() + + fn = -> + r = node.getBoundingClientRect() + [x, y] = viewport_to_document(r.left, r.top, node.ownerDocument) + if typeof(point.x) == 'number' and node.offsetWidth + x += (point.x*node.offsetWidth)/100 + if typeof(point.y) == 'number' and node.offsetHeight + y += (point.y*node.offsetHeight)/100 + scrollTo(x, y) + if callback + callback(x, y) + + setTimeout(fn, 10) + + null # }}} if window? diff --git a/src/calibre/ebooks/oeb/display/test-cfi/cfi-test.coffee b/src/calibre/ebooks/oeb/display/test-cfi/cfi-test.coffee new file mode 100644 index 0000000000..b9b2b7f5d6 --- /dev/null +++ b/src/calibre/ebooks/oeb/display/test-cfi/cfi-test.coffee @@ -0,0 +1,73 @@ +#!/usr/bin/env coffee +# vim:fileencoding=UTF-8:ts=4:sw=4:sta:et:sts=4:ai + +### + Copyright 2011, Kovid Goyal + Released under the GPLv3 License +### + +log = (error) -> + if error + if window?.console?.log + window.console.log(error) + else if process?.stdout?.write + process.stdout.write(error + '\n') + +show_cfi = () -> + if window.current_cfi + fn = (x, y) -> + ms = document.getElementById("marker").style + ms.display = 'block' + ms.top = y - 30 + 'px' + ms.left = x - 1 + 'px' + + window.cfi.scroll_to(window.current_cfi, fn) + null + +window_ypos = (pos=null) -> + if pos == null + return window.pageYOffset + window.scrollTo(0, pos) + +mark_and_reload = (evt) -> + # Remove image in case the click was on the image itself, we want the cfi to + # be on the underlying element + ms = document.getElementById("marker") + if ms + ms.parentNode?.removeChild(ms) + + fn = () -> + try + window.current_cfi = window.cfi.at(evt.clientX, evt.clientY) + catch err + alert("Failed to calculate cfi: #{ err }") + return + if window.current_cfi + epubcfi = "epubcfi(#{ window.current_cfi })" + ypos = window_ypos() + newloc = window.location.href.replace(/#.*$/, '') + "#" + ypos + epubcfi + window.location.replace(newloc) + window.location.reload() + + setTimeout(fn, 1) + null + +window.onload = -> + try + window.cfi.is_compatible() + catch error + alert(error) + return + document.onclick = mark_and_reload + r = location.hash.match(/#(\d*)epubcfi\((.+)\)$/) + if r + window.current_cfi = r[2] + ypos = if r[1] then 0+r[1] else 0 + base = document.getElementById('first-h1').innerHTML + document.title = base + ": " + window.current_cfi + fn = () -> + show_cfi() + window_ypos(ypos) + setTimeout(fn, 100) + null + diff --git a/src/calibre/ebooks/oeb/display/test-cfi/index.html b/src/calibre/ebooks/oeb/display/test-cfi/index.html new file mode 100644 index 0000000000..e46cf3aa97 --- /dev/null +++ b/src/calibre/ebooks/oeb/display/test-cfi/index.html @@ -0,0 +1,122 @@ + + + + Testing EPUB CFI + + + + + +
+

Testing EPUB CFI

+

Reset CFI to None

+

A div with scrollbars

+

Scroll down and click on some elements. Make sure to hit both + bold and not bold text as well as different points on the image

+
But I must explain to you how all this mistaken + idea of denouncing pleasure and praising pain was born and I + will give you a complete account of the system, and expound the + actual teachings of the great explorer of the truth, the + master-builder of human happiness. No one rejects, dislikes, or + avoids pleasure itself, because it is pleasure, but because + those who do not know how to pursue pleasure rationally + encounter consequences that are extremely painful. Nor again is + there anyone who loves or pursues or desires to obtain + pain of itself, because it is pain, but because occasionally + circumstances occur in which toil and pain can procure him some + great pleasure. To take a trivial example, which of us ever + undertakes laborious physical exercise, except to obtain some + advantage from it? But who has any right to find fault with a + man who chooses to enjoy a pleasure that has no annoying + consequences, or one who avoids a pain that produces no + resultant pleasure? On the other hand, we denounce with + righteous indignation and dislike men who are so beguiled and + demoralized by the charms of pleasure of the moment, so blinded + by desire, that they cannot foresee + Test Image + +
+

Some entities and comments

+

Entities: & © § > some text after entities

+

An invisible Comment: followed by some text

+

An invalid (in HTML) CDATA: followed by some text

+

Margins padding borders

+

Try clicking in the margins, borders and padding. CFI + calculation should fail.

+ +

But I must explain to you how all this mistaken + idea of denouncing pleasure and praising pain was born and I will + give you a complete account of the system, and expound the actual + teachings of the great explorer of the truth, the master-builder of + human happiness. No one rejects, dislikes, or avoids pleasure + itself, because it is pleasure, but because those who do not know + how to pursue pleasure rationally encounter consequences that are + extremely painful. Nor again is there anyone who loves or + pursues or desires to obtain pain of itself, because it is + pain, but because occasionally circumstances occur in which toil + and pain can procure him some great pleasure. To take a trivial + example, which of us ever undertakes laborious physical exercise, + except to obtain some advantage from it? But who has any right to + find fault with a man who chooses to enjoy a pleasure that has no + annoying consequences, or one who avoids a pain that produces no + resultant pleasure? On the other hand, we denounce with righteous + indignation and dislike men who are so beguiled and demoralized by + the charms of pleasure of the moment, so blinded by desire, that + they cannot foresee

+ +

Lots of collapsed whitespace

+

Try clicking the A character after the colon: A suffix

+ +

Lots of nested/sibling tags

+

A bunch of nested and sibling + tags, all mixed together. Click all + over this paragraph to test things.

+ +

Images

+

Try clicking at different points along the image. Also try changing the magnification and then hitting reload.

+ Test Image + +
+ + + + + diff --git a/src/calibre/ebooks/oeb/display/test-cfi/marker.png b/src/calibre/ebooks/oeb/display/test-cfi/marker.png new file mode 100644 index 0000000000..6dcc1fb7ba Binary files /dev/null and b/src/calibre/ebooks/oeb/display/test-cfi/marker.png differ diff --git a/src/calibre/ebooks/oeb/display/test/test.py b/src/calibre/ebooks/oeb/display/test-cfi/run.py similarity index 76% rename from src/calibre/ebooks/oeb/display/test/test.py rename to src/calibre/ebooks/oeb/display/test-cfi/run.py index e217027312..17af70bf22 100644 --- a/src/calibre/ebooks/oeb/display/test/test.py +++ b/src/calibre/ebooks/oeb/display/test-cfi/run.py @@ -10,16 +10,15 @@ __docformat__ = 'restructuredtext en' import os try: - from calibre.utils.coffeescript import serve + from calibre.utils.serve_coffee import serve except ImportError: import init_calibre if False: init_calibre, serve - from calibre.utils.coffeescript import serve - + from calibre.utils.serve_coffee import serve def run_devel_server(): os.chdir(os.path.dirname(os.path.abspath(__file__))) - serve() + serve(resources={'cfi.coffee':'../cfi.coffee', '/':'index.html'}) if __name__ == '__main__': run_devel_server() diff --git a/src/calibre/ebooks/oeb/display/test/cfi-test.coffee b/src/calibre/ebooks/oeb/display/test/cfi-test.coffee deleted file mode 100644 index 056d24b396..0000000000 --- a/src/calibre/ebooks/oeb/display/test/cfi-test.coffee +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -#!/usr/bin/env coffee -# vim:fileencoding=UTF-8:ts=4:sw=4:sta:et:sts=4:ai - -### - Copyright 2011, Kovid Goyal - Released under the GPLv3 License -### - -viewport_top = (node) -> - $(node).offset().top - window.pageYOffset - -viewport_left = (node) -> - $(node).offset().left - window.pageXOffset - -window.onload = -> - h1 = document.getElementsByTagName('h1')[0] - x = h1.scrollLeft + 150 - y = viewport_top(h1) + h1.offsetHeight/2 - e = document.elementFromPoint x, y - if e.getAttribute('id') != 'first-h1' - alert 'Failed to find top h1' - return - alert window.cfi.at x, y - diff --git a/src/calibre/ebooks/oeb/display/test/test.html b/src/calibre/ebooks/oeb/display/test/test.html deleted file mode 100644 index 3dbda451c0..0000000000 --- a/src/calibre/ebooks/oeb/display/test/test.html +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ - - - - Testing CFI functionality - - - - - -

Testing CFI functionality

- - - - diff --git a/src/calibre/ebooks/oeb/parse_utils.py b/src/calibre/ebooks/oeb/parse_utils.py index f8456914b9..712427d457 100644 --- a/src/calibre/ebooks/oeb/parse_utils.py +++ b/src/calibre/ebooks/oeb/parse_utils.py @@ -70,9 +70,29 @@ def clone_element(elem, nsmap={}, in_context=True): nelem.extend(elem) return nelem -def html5_parse(data): +def node_depth(node): + ans = 0 + p = node.getparent() + while p is not None: + ans += 1 + p = p.getparent() + return ans + +def html5_parse(data, max_nesting_depth=100): import html5lib + # html5lib bug: http://code.google.com/p/html5lib/issues/detail?id=195 + data = re.sub(r'<\s*title\s*[^>]*/\s*>', '', data) + data = html5lib.parse(data, treebuilder='lxml').getroot() + + # Check that the asinine HTML 5 algorithm did not result in a tree with + # insane nesting depths + for x in data.iterdescendants(): + if isinstance(x.tag, basestring) and len(x) is 0: # Leaf node + depth = node_depth(x) + if depth > max_nesting_depth: + raise ValueError('html5lib resulted in a tree with nesting' + ' depth > %d'%max_nesting_depth) # Set lang correctly xl = data.attrib.pop('xmlU0003Alang', None) if xl is not None and 'lang' not in data.attrib: diff --git a/src/calibre/ebooks/oeb/reader.py b/src/calibre/ebooks/oeb/reader.py index 0337d47f92..6b2cf798ea 100644 --- a/src/calibre/ebooks/oeb/reader.py +++ b/src/calibre/ebooks/oeb/reader.py @@ -175,13 +175,27 @@ class OEBReader(object): manifest = self.oeb.manifest known = set(manifest.hrefs) unchecked = set(manifest.values()) + cdoc = OEB_DOCS|OEB_STYLES + invalid = set() while unchecked: new = set() for item in unchecked: + data = None + if (item.media_type in cdoc or + item.media_type[-4:] in ('/xml', '+xml')): + try: + data = item.data + except: + self.oeb.log.exception(u'Failed to read from manifest ' + u'entry with id: %s, ignoring'%item.id) + invalid.add(item) + continue + if data is None: + continue + if (item.media_type in OEB_DOCS or - item.media_type[-4:] in ('/xml', '+xml')) and \ - item.data is not None: - hrefs = [r[2] for r in iterlinks(item.data)] + item.media_type[-4:] in ('/xml', '+xml')): + hrefs = [r[2] for r in iterlinks(data)] for href in hrefs: href, _ = urldefrag(href) if not href: @@ -197,7 +211,7 @@ class OEBReader(object): new.add(href) elif item.media_type in OEB_STYLES: try: - urls = list(cssutils.getUrls(item.data)) + urls = list(cssutils.getUrls(data)) except: urls = [] for url in urls: @@ -231,6 +245,9 @@ class OEBReader(object): added = manifest.add(id, href, media_type) unchecked.add(added) + for item in invalid: + self.oeb.manifest.remove(item) + def _manifest_from_opf(self, opf): manifest = self.oeb.manifest for elem in xpath(opf, '/o2:package/o2:manifest/o2:item'): diff --git a/src/calibre/ebooks/pdf/output.py b/src/calibre/ebooks/pdf/output.py index 0ea1c52e2e..14dd27368c 100644 --- a/src/calibre/ebooks/pdf/output.py +++ b/src/calibre/ebooks/pdf/output.py @@ -25,31 +25,30 @@ class PDFOutput(OutputFormatPlugin): file_type = 'pdf' options = set([ - OptionRecommendation(name='unit', recommended_value='inch', - level=OptionRecommendation.LOW, short_switch='u', choices=UNITS.keys(), - help=_('The unit of measure. Default is inch. Choices ' - 'are %s ' - 'Note: This does not override the unit for margins!') % UNITS.keys()), - OptionRecommendation(name='paper_size', recommended_value='letter', - level=OptionRecommendation.LOW, choices=PAPER_SIZES.keys(), - help=_('The size of the paper. This size will be overridden when an ' - 'output profile is used. Default is letter. Choices ' - 'are %s') % PAPER_SIZES.keys()), - OptionRecommendation(name='custom_size', recommended_value=None, - help=_('Custom size of the document. Use the form widthxheight ' - 'EG. `123x321` to specify the width and height. ' - 'This overrides any specified paper-size.')), - OptionRecommendation(name='orientation', recommended_value='portrait', - level=OptionRecommendation.LOW, choices=ORIENTATIONS.keys(), - help=_('The orientation of the page. Default is portrait. Choices ' - 'are %s') % ORIENTATIONS.keys()), - OptionRecommendation(name='preserve_cover_aspect_ratio', - recommended_value=False, - help=_('Preserve the aspect ratio of the cover, instead' - ' of stretching it to fill the full first page of the' - ' generated pdf.') - ), - ]) + OptionRecommendation(name='unit', recommended_value='inch', + level=OptionRecommendation.LOW, short_switch='u', choices=UNITS.keys(), + help=_('The unit of measure. Default is inch. Choices ' + 'are %s ' + 'Note: This does not override the unit for margins!') % UNITS.keys()), + OptionRecommendation(name='paper_size', recommended_value='letter', + level=OptionRecommendation.LOW, choices=PAPER_SIZES.keys(), + help=_('The size of the paper. This size will be overridden when a ' + 'non default output profile is used. Default is letter. Choices ' + 'are %s') % PAPER_SIZES.keys()), + OptionRecommendation(name='custom_size', recommended_value=None, + help=_('Custom size of the document. Use the form widthxheight ' + 'EG. `123x321` to specify the width and height. ' + 'This overrides any specified paper-size.')), + OptionRecommendation(name='orientation', recommended_value='portrait', + level=OptionRecommendation.LOW, choices=ORIENTATIONS.keys(), + help=_('The orientation of the page. Default is portrait. Choices ' + 'are %s') % ORIENTATIONS.keys()), + OptionRecommendation(name='preserve_cover_aspect_ratio', + recommended_value=False, + help=_('Preserve the aspect ratio of the cover, instead' + ' of stretching it to fill the full first page of the' + ' generated pdf.')), + ]) def convert(self, oeb_book, output_path, input_plugin, opts, log): self.oeb = oeb_book diff --git a/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py b/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py index 632ccf230a..c02f972274 100644 --- a/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py +++ b/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py @@ -48,7 +48,7 @@ def get_pdf_printer(opts, for_comic=False): custom_size = get_custom_size(opts) if opts.output_profile.short_name == 'default' or \ - opts.output_profile.width > 10000: + opts.output_profile.width > 9999: if custom_size is None: printer.setPaperSize(paper_size(opts.paper_size)) else: diff --git a/src/calibre/ebooks/pml/input.py b/src/calibre/ebooks/pml/input.py index 91cd457c27..4d59668b12 100644 --- a/src/calibre/ebooks/pml/input.py +++ b/src/calibre/ebooks/pml/input.py @@ -47,7 +47,8 @@ class PMLInput(InputFormatPlugin): self.log.debug('Converting PML to HTML...') hizer = PML_HTMLizer() html = hizer.parse_pml(pml_stream.read().decode(ienc), html_path) - html_stream.write('</head><body>%s</body></html>' % html.encode('utf-8', 'replace')) + html = '<html><head><title>%s'%html + html_stream.write(html.encode('utf-8', 'replace')) if pclose: pml_stream.close() diff --git a/src/calibre/ebooks/pml/pmlconverter.py b/src/calibre/ebooks/pml/pmlconverter.py index 7bb23946ca..d4f409d3cc 100644 --- a/src/calibre/ebooks/pml/pmlconverter.py +++ b/src/calibre/ebooks/pml/pmlconverter.py @@ -80,7 +80,7 @@ class PML_HTMLizer(object): 'b': ('', ''), 'l': ('', ''), 'k': ('', ''), - 'FN': ('

', '

<return
'), + 'FN': ('

', '

return
'), 'SB': ('

', '

return
'), } @@ -143,7 +143,7 @@ class PML_HTMLizer(object): 'd', 'b', ] - + NEW_LINE_EXCHANGE_STATES = { 'h1': 'h1c', } @@ -230,7 +230,7 @@ class PML_HTMLizer(object): div = [] span = [] other = [] - + for key, val in state.items(): if key in self.NEW_LINE_EXCHANGE_STATES and val[0]: state[self.NEW_LINE_EXCHANGE_STATES[key]] = val @@ -644,7 +644,7 @@ class PML_HTMLizer(object): empty_count = 0 text = self.end_line() parsed.append(text) - + # Basic indent will be set if the \t starts the line or # if we are in a continuing \t block. if basic_indent: @@ -666,7 +666,7 @@ class PML_HTMLizer(object): parsed.append(self.STATES_TAGS['T'][1]) indent_state['T'] = False adv_indent_val = '' - + output.append(u''.join(parsed)) line.close() @@ -677,7 +677,7 @@ class PML_HTMLizer(object): def get_toc(self): ''' Toc can have up to 5 levels, 0 - 4 inclusive. - + This function will add items to their appropriate depth in the TOC tree. If the specified depth is invalid (item would not have a valid parent) add diff --git a/src/calibre/ebooks/txt/input.py b/src/calibre/ebooks/txt/input.py index 99f7035800..49c8a2129d 100644 --- a/src/calibre/ebooks/txt/input.py +++ b/src/calibre/ebooks/txt/input.py @@ -22,7 +22,7 @@ class TXTInput(InputFormatPlugin): name = 'TXT Input' author = 'John Schember' description = 'Convert TXT files to HTML' - file_types = set(['txt', 'txtz', 'text']) + file_types = set(['txt', 'txtz', 'text', 'md', 'textile', 'markdown']) options = set([ OptionRecommendation(name='paragraph_type', recommended_value='auto', @@ -77,6 +77,11 @@ class TXTInput(InputFormatPlugin): txt += tf.read() + '\n\n' else: txt = stream.read() + if file_ext in {'md', 'textile', 'markdown'}: + options.formatting_type = {'md': 'markdown'}.get(file_ext, file_ext) + log.info('File extension indicates particular formatting. ' + 'Forcing formatting type to: %s'%options.formatting_type) + options.paragraph_type = 'off' # Get the encoding of the document. if options.input_encoding: diff --git a/src/calibre/gui2/__init__.py b/src/calibre/gui2/__init__.py index 668c876ca7..2b99bcb2c2 100644 --- a/src/calibre/gui2/__init__.py +++ b/src/calibre/gui2/__init__.py @@ -132,7 +132,7 @@ def _config(): # {{{ c.add_opt('LRF_ebook_viewer_options', default=None, help=_('Options for the LRF ebook viewer')) c.add_opt('internally_viewed_formats', default=['LRF', 'EPUB', 'LIT', - 'MOBI', 'PRC', 'AZW', 'HTML', 'FB2', 'PDB', 'RB', 'SNB'], + 'MOBI', 'PRC', 'AZW', 'HTML', 'FB2', 'PDB', 'RB', 'SNB', 'HTMLZ'], help=_('Formats that are viewed using the internal viewer')) c.add_opt('column_map', default=ALL_COLUMNS, help=_('Columns to be displayed in the book list')) diff --git a/src/calibre/gui2/actions/add.py b/src/calibre/gui2/actions/add.py index 8c515d4c3b..03a2e44c6e 100644 --- a/src/calibre/gui2/actions/add.py +++ b/src/calibre/gui2/actions/add.py @@ -91,7 +91,7 @@ class AddAction(InterfaceAction): _('Are you sure'), _('Are you sure you want to add the same' ' files to all %d books? If the format' - 'already exists for a book, it will be replaced.')%len(ids)): + ' already exists for a book, it will be replaced.')%len(ids)): return books = choose_files(self.gui, 'add formats dialog dir', diff --git a/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py b/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py index 383b3e54d8..dd25b83d50 100644 --- a/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py +++ b/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py @@ -175,7 +175,6 @@ class CopyToLibraryAction(InterfaceAction): return error_dialog(self.gui, _('No library'), _('No library found at %s')%loc, show=True) - self.pd = ProgressDialog(_('Copying'), min=0, max=len(ids)-1, parent=self.gui, cancelable=False) diff --git a/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py b/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py index d5ee346d31..02fc327f38 100755 --- a/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py +++ b/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py @@ -10,12 +10,13 @@ import os from calibre.gui2 import error_dialog from calibre.gui2.actions import InterfaceAction from calibre.gui2.dialogs.tweak_epub import TweakEpub +from calibre.utils.config import tweaks class TweakEpubAction(InterfaceAction): name = 'Tweak ePub' - action_spec = (_('Tweak ePub'), 'trim.png', - _('Make small changes to ePub format books'), + action_spec = (_('Tweak Book'), 'trim.png', + _('Make small changes to ePub or HTMLZ format books'), _('T')) dont_add_to = frozenset(['context-menu-device']) action_type = 'current' @@ -26,33 +27,48 @@ class TweakEpubAction(InterfaceAction): def edit_epub_in_situ(self, *args): row = self.gui.library_view.currentIndex() if not row.isValid(): - return error_dialog(self.gui, _('Cannot tweak ePub'), + return error_dialog(self.gui, _('Cannot tweak Book'), _('No book selected'), show=True) - # Confirm 'EPUB' in formats book_id = self.gui.library_view.model().id(row) + + # Confirm 'EPUB' in formats try: path_to_epub = self.gui.library_view.model().db.format( book_id, 'EPUB', index_is_id=True, as_path=True) except: path_to_epub = None - if not path_to_epub: - return error_dialog(self.gui, _('Cannot tweak ePub'), - _('No ePub available. First convert the book to ePub.'), + # Confirm 'HTMLZ' in formats + try: + path_to_htmlz = self.gui.library_view.model().db.format( + book_id, 'HTMLZ', index_is_id=True, as_path=True) + except: + path_to_htmlz = None + + if not path_to_epub and not path_to_htmlz: + return error_dialog(self.gui, _('Cannot tweak Book'), + _('The book must be in ePub or HTMLZ format to tweak.' + '\n\nFirst convert the book to ePub or HTMLZ.'), show=True) # Launch modal dialog waiting for user to tweak or cancel - dlg = TweakEpub(self.gui, path_to_epub) + if tweaks['tweak_book_prefer'] == 'htmlz': + path_to_book = path_to_htmlz or path_to_epub + else: + path_to_book = path_to_epub or path_to_htmlz + + dlg = TweakEpub(self.gui, path_to_book) if dlg.exec_() == dlg.Accepted: self.update_db(book_id, dlg._output) dlg.cleanup() - os.remove(path_to_epub) + os.remove(path_to_book) def update_db(self, book_id, rebuilt): ''' Update the calibre db with the tweaked epub ''' - self.gui.library_view.model().db.add_format(book_id, 'EPUB', + fmt = os.path.splitext(rebuilt)[1][1:].upper() + self.gui.library_view.model().db.add_format(book_id, fmt, open(rebuilt, 'rb'), index_is_id=True) diff --git a/src/calibre/gui2/actions/view.py b/src/calibre/gui2/actions/view.py index 84060de786..43e9dad5c4 100644 --- a/src/calibre/gui2/actions/view.py +++ b/src/calibre/gui2/actions/view.py @@ -14,7 +14,7 @@ from calibre.constants import isosx from calibre.gui2 import error_dialog, Dispatcher, question_dialog, config, \ open_local_file, info_dialog from calibre.gui2.dialogs.choose_format import ChooseFormatDialog -from calibre.utils.config import prefs +from calibre.utils.config import prefs, tweaks from calibre.ptempfile import PersistentTemporaryFile from calibre.gui2.actions import InterfaceAction @@ -239,6 +239,7 @@ class ViewAction(InterfaceAction): def update_history(self, views, remove=frozenset()): db = self.gui.current_db + vh = tweaks['gui_view_history_size'] if views: seen = set() history = [] @@ -247,12 +248,12 @@ class ViewAction(InterfaceAction): seen.add(title) history.append((id_, title)) - db.prefs['gui_view_history'] = history[:10] + db.prefs['gui_view_history'] = history[:vh] self.build_menus(db) if remove: history = db.prefs.get('gui_view_history', []) history = [x for x in history if x[0] not in remove] - db.prefs['gui_view_history'] = history[:10] + db.prefs['gui_view_history'] = history[:vh] self.build_menus(db) def _view_books(self, rows): diff --git a/src/calibre/gui2/add.py b/src/calibre/gui2/add.py index 2fc14c8238..7cdac3b845 100644 --- a/src/calibre/gui2/add.py +++ b/src/calibre/gui2/add.py @@ -14,7 +14,7 @@ from calibre.ebooks.metadata.opf2 import OPF from calibre.ebooks.metadata import MetaInformation from calibre.constants import preferred_encoding, filesystem_encoding, DEBUG from calibre.utils.config import prefs -from calibre import prints +from calibre import prints, force_unicode, as_unicode single_shot = partial(QTimer.singleShot, 75) @@ -66,7 +66,8 @@ class RecursiveFind(QThread): # {{{ if self.canceled: return self.update.emit( - _('Searching in')+' '+dirpath[0]) + _('Searching in')+' '+force_unicode(dirpath[0], + filesystem_encoding)) self.books += list(self.db.find_books_in_directory(dirpath[0], self.single_book_per_directory)) @@ -82,10 +83,7 @@ class RecursiveFind(QThread): # {{{ except Exception as err: import traceback traceback.print_exc() - try: - msg = unicode(err) - except: - msg = repr(err) + msg = as_unicode(err) self.found.emit(msg) return diff --git a/src/calibre/gui2/convert/__init__.py b/src/calibre/gui2/convert/__init__.py index bdcf9ede05..73b478ac47 100644 --- a/src/calibre/gui2/convert/__init__.py +++ b/src/calibre/gui2/convert/__init__.py @@ -43,6 +43,9 @@ class Widget(QWidget): ICON = I('config.png') HELP = '' COMMIT_NAME = None + # If True, leading and trailing spaces are removed from line and text edit + # fields + STRIP_TEXT_FIELDS = True changed_signal = pyqtSignal() set_help = pyqtSignal(object) @@ -77,7 +80,6 @@ class Widget(QWidget): self._options, only_existing=True) defaults.update(specifics) - self.apply_recommendations(defaults) self.setup_help(get_help) @@ -124,7 +126,6 @@ class Widget(QWidget): if name in getattr(recs, 'disabled_options', []): gui_opt.setDisabled(True) - def get_value(self, g): from calibre.gui2.convert.xpath_wizard import XPathEdit from calibre.gui2.convert.regex_builder import RegexEdit @@ -136,7 +137,9 @@ class Widget(QWidget): return g.value() elif isinstance(g, (QLineEdit, QTextEdit)): func = getattr(g, 'toPlainText', getattr(g, 'text', None))() - ans = unicode(func).strip() + ans = unicode(func) + if self.STRIP_TEXT_FIELDS: + ans = ans.strip() if not ans: ans = None return ans diff --git a/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py b/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py index 1c526939c2..940d6b68f8 100644 --- a/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py +++ b/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py @@ -18,14 +18,14 @@ class PluginWidget(Widget, Ui_Form): ICON = I('mimetypes/pdf.png') def __init__(self, parent, get_option, get_help, db=None, book_id=None): - Widget.__init__(self, parent, ['paper_size', + Widget.__init__(self, parent, ['paper_size', 'custom_size', 'orientation', 'preserve_cover_aspect_ratio']) self.db, self.book_id = db, book_id - + for x in get_option('paper_size').option.choices: self.opt_paper_size.addItem(x) for x in get_option('orientation').option.choices: self.opt_orientation.addItem(x) - + self.initialize_options(get_option, get_help, db, book_id) - \ No newline at end of file + diff --git a/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.ui b/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.ui index 0adb8df495..738e75aff5 100644 --- a/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.ui +++ b/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.ui @@ -40,7 +40,7 @@ - + Qt::Vertical @@ -53,13 +53,26 @@ - + Preserve &aspect ratio of cover + + + + &Custom size: + + + opt_custom_size + + + + + + diff --git a/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py b/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py index 407e7922e7..b9e2644008 100644 --- a/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py +++ b/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py @@ -6,8 +6,6 @@ __docformat__ = 'restructuredtext en' import re -from PyQt4.Qt import QLineEdit, QTextEdit - from calibre.gui2.convert.search_and_replace_ui import Ui_Form from calibre.gui2.convert import Widget from calibre.gui2 import error_dialog @@ -18,6 +16,7 @@ class SearchAndReplaceWidget(Widget, Ui_Form): HELP = _('Modify the document text and structure using user defined patterns.') COMMIT_NAME = 'search_and_replace' ICON = I('search.png') + STRIP_TEXT_FIELDS = False def __init__(self, parent, get_option, get_help, db=None, book_id=None): Widget.__init__(self, parent, @@ -74,13 +73,5 @@ class SearchAndReplaceWidget(Widget, Ui_Form): _('Invalid regular expression: %s')%err, show=True) return False return True - - def get_vaule(self, g): - if isinstance(g, (QLineEdit, QTextEdit)): - func = getattr(g, 'toPlainText', getattr(g, 'text', None))() - ans = unicode(func) - if not ans: - ans = None - return ans - else: - return Widget.get_value(self, g) + + diff --git a/src/calibre/gui2/device.py b/src/calibre/gui2/device.py index 4fb68e1b22..70640444f4 100644 --- a/src/calibre/gui2/device.py +++ b/src/calibre/gui2/device.py @@ -751,7 +751,7 @@ class DeviceMixin(object): # {{{ error_dialog(self, _('Error talking to device'), _('There was a temporary error talking to the ' 'device. Please unplug and reconnect the device ' - 'and or reboot.')).show() + 'or reboot.')).show() return except: pass diff --git a/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.ui b/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.ui index 9309e9a41d..c9467ffaf0 100644 --- a/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.ui +++ b/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.ui @@ -847,7 +847,7 @@ Future conversion of these books will use the default settings. - Enter the what you are looking for, either plain text or a regular expression, depending on the mode + Enter what you are looking for, either plain text or a regular expression, depending on the mode diff --git a/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.ui b/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.ui index e6fedf9bde..5b67c42a8a 100644 --- a/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.ui +++ b/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.ui @@ -118,7 +118,7 @@ - Rename the current category to the what is in the box + Rename the current category to what is in the box ... diff --git a/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.ui b/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.ui index 9037e70b94..0acfc0f0f8 100644 --- a/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.ui +++ b/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.ui @@ -77,7 +77,7 @@ template_value - The value the of the template using the current book in the library view + The value of the template using the current book in the library view diff --git a/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub.py b/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub.py index e0be9fa1e9..503b1f45d3 100755 --- a/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub.py +++ b/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub.py @@ -7,6 +7,7 @@ __copyright__ = '2010, Kovid Goyal ' __docformat__ = 'restructuredtext en' import os, shutil +from itertools import repeat, izip from calibre.utils.zipfile import ZipFile, ZIP_DEFLATED, ZIP_STORED from PyQt4.Qt import QDialog @@ -30,9 +31,20 @@ class TweakEpub(QDialog, Ui_Dialog): self._epub = epub self._exploded = None self._output = None + self.ishtmlz = epub.lower().endswith('.htmlz') + self.rebuilt_name = 'rebuilt.' + ('htmlz' if self.ishtmlz else 'epub') # Run the dialog setup generated from tweak_epub.ui self.setupUi(self) + for x, props in [(self, ['windowTitle']), (self.label, ['text'])]+\ + list(izip([self.cancel_button, self.explode_button, + self.rebuild_button, self.preview_button], + repeat(['text', 'statusTip', 'toolTip']))): + for prop in props: + val = unicode(getattr(x, prop)()) + val = val.format('HTMLZ' if self.ishtmlz else 'ePub') + prop = 'set' + prop[0].upper() + prop[1:] + getattr(x, prop)(val) self.cancel_button.clicked.connect(self.reject) self.explode_button.clicked.connect(self.explode) @@ -83,9 +95,11 @@ class TweakEpub(QDialog, Ui_Dialog): def do_rebuild(self, src): with ZipFile(src, 'w', compression=ZIP_DEFLATED) as zf: # Write mimetype - zf.write(os.path.join(self._exploded,'mimetype'), 'mimetype', compress_type=ZIP_STORED) + mt = os.path.join(self._exploded, 'mimetype') + if os.path.exists(mt): + zf.write(mt, 'mimetype', compress_type=ZIP_STORED) # Write everything else - exclude_files = ['.DS_Store','mimetype','iTunesMetadata.plist','rebuilt.epub'] + exclude_files = ['.DS_Store','mimetype','iTunesMetadata.plist',self.rebuilt_name] for root, dirs, files in os.walk(self._exploded): for fn in files: if fn in exclude_files: @@ -97,11 +111,11 @@ class TweakEpub(QDialog, Ui_Dialog): def preview(self): if not self._exploded: - return error_dialog(self, _('Cannot preview'), - _('You must first explode the epub before previewing.'), - show=True) + msg = _('You must first explode the %s before previewing.') + msg = msg%('HTMLZ' if self.ishtmlz else 'ePub') + return error_dialog(self, _('Cannot preview'), msg, show=True) - tf = PersistentTemporaryFile('.epub') + tf = PersistentTemporaryFile('.htmlz' if self.ishtmlz else '.epub') tf.close() self._preview_files.append(tf.name) @@ -110,7 +124,7 @@ class TweakEpub(QDialog, Ui_Dialog): self.gui.iactions['View']._view_file(tf.name) def rebuild(self, *args): - self._output = os.path.join(self._exploded, 'rebuilt.epub') + self._output = os.path.join(self._exploded, self.rebuilt_name) self.do_rebuild(self._output) return QDialog.accept(self) diff --git a/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub.ui b/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub.ui index a59af4fde1..9f14a1b275 100644 --- a/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub.ui +++ b/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub.ui @@ -14,7 +14,7 @@ - Tweak ePub + Tweak {0} false @@ -26,7 +26,7 @@ - <p>Explode the ePub to display contents in a file browser window. To tweak individual files, right-click, then 'Open with...' your editor of choice. When tweaks are complete, close the file browser window <b>and the editor windows you used to edit files in the epub</b>.</p><p>Rebuild the ePub, updating your calibre library.</p> + <p>Explode the {0} to display contents in a file browser window. To tweak individual files, right-click, then 'Open with...' your editor of choice. When tweaks are complete, close the file browser window <b>and the editor windows you used to edit files in the ePub</b>.</p><p>Rebuild the ePub, updating your calibre library.</p> true @@ -35,11 +35,14 @@ + + Display contents of exploded {0} + - Display contents of exploded ePub + Display contents of exploded {0} - &Explode ePub + &Explode {0} @@ -49,6 +52,9 @@ + + Discard changes + Discard changes @@ -66,11 +72,14 @@ false + + Rebuild {0} from exploded contents + - Rebuild ePub from exploded contents + Rebuild {0} from exploded contents - &Rebuild ePub + &Rebuild {0} @@ -81,7 +90,7 @@ - &Preview ePub + &Preview {0} diff --git a/src/calibre/gui2/preferences/conversion.py b/src/calibre/gui2/preferences/conversion.py index b5240227d3..a15ee0a750 100644 --- a/src/calibre/gui2/preferences/conversion.py +++ b/src/calibre/gui2/preferences/conversion.py @@ -117,6 +117,6 @@ if __name__ == '__main__': from PyQt4.Qt import QApplication app = QApplication([]) #test_widget('Conversion', 'Input Options') - test_widget('Conversion', 'Common Options') - #test_widget('Conversion', 'Output Options') + #test_widget('Conversion', 'Common Options') + test_widget('Conversion', 'Output Options') diff --git a/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py b/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py index 20507b4ce1..70a8a82311 100644 --- a/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py +++ b/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py @@ -20,6 +20,7 @@ from calibre.gui2 import (NONE, error_dialog, info_dialog, choose_files, question_dialog, gprefs) from calibre.utils.search_query_parser import SearchQueryParser from calibre.utils.icu import lower +from calibre.constants import iswindows class PluginModel(QAbstractItemModel, SearchQueryParser): # {{{ @@ -272,8 +273,9 @@ class ConfigWidget(ConfigWidgetBase, Ui_Form): self.modify_plugin(op='remove') def add_plugin(self): + info = '' if iswindows else ' [.zip %s]'%_('files') path = choose_files(self, 'add a plugin dialog', _('Add plugin'), - filters=[(_('Plugins') + ' (*.zip)', ['zip'])], all_files=False, + filters=[(_('Plugins') + info, ['zip'])], all_files=False, select_only_single_file=True) if not path: return diff --git a/src/calibre/gui2/preferences/server.py b/src/calibre/gui2/preferences/server.py index f4a00c0932..16f2eb7316 100644 --- a/src/calibre/gui2/preferences/server.py +++ b/src/calibre/gui2/preferences/server.py @@ -63,16 +63,21 @@ class ConfigWidget(ConfigWidgetBase, Ui_Form): def start_server(self): ConfigWidgetBase.commit(self) - self.gui.start_content_server(check_started=False) - while not self.gui.content_server.is_running and self.gui.content_server.exception is None: - time.sleep(1) - if self.gui.content_server.exception is not None: - error_dialog(self, _('Failed to start content server'), - as_unicode(self.gui.content_server.exception)).exec_() - return - self.start_button.setEnabled(False) - self.test_button.setEnabled(True) - self.stop_button.setEnabled(True) + self.setCursor(Qt.BusyCursor) + try: + self.gui.start_content_server(check_started=False) + while (not self.gui.content_server.is_running and + self.gui.content_server.exception is None): + time.sleep(0.1) + if self.gui.content_server.exception is not None: + error_dialog(self, _('Failed to start content server'), + as_unicode(self.gui.content_server.exception)).exec_() + return + self.start_button.setEnabled(False) + self.test_button.setEnabled(True) + self.stop_button.setEnabled(True) + finally: + self.unsetCursor() def stop_server(self): self.gui.content_server.threaded_exit() diff --git a/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py b/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py index a173b53ed5..bae7a83e0b 100644 --- a/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py +++ b/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py @@ -17,10 +17,10 @@ from calibre.gui2.preferences import ConfigWidgetBase, test_widget class FakeAction(object): - def __init__(self, name, icon, tooltip=None, + def __init__(self, name, gui_name, icon, tooltip=None, dont_add_to=frozenset([]), dont_remove_from=frozenset([])): self.name = name - self.action_spec = (name, icon, tooltip, None) + self.action_spec = (gui_name, icon, tooltip, None) self.dont_remove_from = dont_remove_from self.dont_add_to = dont_add_to @@ -28,17 +28,18 @@ class BaseModel(QAbstractListModel): def name_to_action(self, name, gui): if name == 'Donate': - return FakeAction(_('Donate'), 'donate.png', + return FakeAction('Donate', _('Donate'), 'donate.png', dont_add_to=frozenset(['context-menu', 'context-menu-device'])) if name == 'Location Manager': - return FakeAction(_('Location Manager'), None, + return FakeAction('Location Manager', _('Location Manager'), 'reader.png', _('Switch between library and device views'), dont_add_to=frozenset(['menubar', 'toolbar', 'toolbar-child', 'context-menu', 'context-menu-device'])) if name is None: - return FakeAction('--- '+_('Separator')+' ---', None, + return FakeAction('--- '+('Separator')+' ---', + '--- '+_('Separator')+' ---', None, dont_add_to=frozenset(['menubar', 'menubar-device'])) try: return gui.iactions[name] @@ -314,7 +315,9 @@ class ConfigWidget(ConfigWidgetBase, Ui_Form): if not pref_in_toolbar and not pref_in_menubar: self.models['menubar'][1].add(['Preferences']) if not lm_in_toolbar and not lm_in_menubar: - self.models['menubar-device'][1].add(['Location Manager']) + m = self.models['toolbar-device'][1] + m.add(['Location Manager']) + m.move(m.index(m.rowCount(None)-1), 5-m.rowCount(None)) # Save data. for am, cm in self.models.values(): diff --git a/src/calibre/gui2/ui.py b/src/calibre/gui2/ui.py index 39bf80da07..800eeacdc8 100644 --- a/src/calibre/gui2/ui.py +++ b/src/calibre/gui2/ui.py @@ -368,9 +368,14 @@ class Main(MainWindow, MainWindowMixin, DeviceMixin, EmailMixin, # {{{ self.library_view.model().db, server_config().parse()) self.content_server.state_callback = Dispatcher( self.iactions['Connect Share'].content_server_state_changed) - self.content_server.state_callback(True) if check_started: - QTimer.singleShot(10000, self.test_server) + self.content_server.start_failure_callback = \ + Dispatcher(self.content_server_start_failed) + + def content_server_start_failed(self, msg): + error_dialog(self, _('Failed to start Content Server'), + _('Could not start the content server. Error:\n\n%s')%msg, + show=True) def resizeEvent(self, ev): MainWindow.resizeEvent(self, ev) diff --git a/src/calibre/gui2/viewer/config.ui b/src/calibre/gui2/viewer/config.ui index 6e37170154..fd43cd79ad 100644 --- a/src/calibre/gui2/viewer/config.ui +++ b/src/calibre/gui2/viewer/config.ui @@ -7,7 +7,7 @@ 0 0 479 - 591 + 630 @@ -277,6 +277,27 @@ + + + + Font &magnification step size: + + + opt_font_mag_step + + + + + + + The amount by which the font size is increased/decreased + when you click the font size larger/smaller buttons + + + % + + + diff --git a/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py b/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py index 170fb936bd..70da33b7f2 100644 --- a/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py +++ b/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py @@ -12,14 +12,13 @@ from PyQt4.Qt import (QSize, QSizePolicy, QUrl, SIGNAL, Qt, QTimer, QPainter, QPalette, QBrush, QFontDatabase, QDialog, QColor, QPoint, QImage, QRegion, QVariant, QIcon, QFont, pyqtSignature, QAction, QByteArray, QMenu, - pyqtSignal) + pyqtSignal, QSwipeGesture) from PyQt4.QtWebKit import QWebPage, QWebView, QWebSettings from calibre.utils.config import Config, StringConfig from calibre.utils.localization import get_language from calibre.gui2.viewer.config_ui import Ui_Dialog from calibre.gui2.viewer.flip import SlideFlip -from calibre.gui2.viewer.gestures import Gestures from calibre.gui2.shortcuts import Shortcuts, ShortcutConfig from calibre.constants import iswindows from calibre import prints, guess_type @@ -62,6 +61,10 @@ def config(defaults=None): c.add_opt('page_flip_duration', default=0.5, help=_('The time, in seconds, for the page flip animation. Default' ' is half a second.')) + c.add_opt('font_magnification_step', default=0.2, + help=_('The amount by which to change the font size when clicking' + ' the font larger/smaller buttons. Should be a number between ' + '0 and 1.')) fonts = c.add_group('FONTS', _('Font options')) fonts('serif_family', default='Times New Roman' if iswindows else 'Liberation Serif', @@ -87,6 +90,10 @@ class ConfigDialog(QDialog, Ui_Dialog): self.opt_remember_current_page.setChecked(opts.remember_current_page) self.opt_wheel_flips_pages.setChecked(opts.wheel_flips_pages) self.opt_page_flip_duration.setValue(opts.page_flip_duration) + fms = opts.font_magnification_step + if fms < 0.01 or fms > 1: + fms = 0.2 + self.opt_font_mag_step.setValue(int(fms*100)) self.serif_family.setCurrentFont(QFont(opts.serif_family)) self.sans_family.setCurrentFont(QFont(opts.sans_family)) self.mono_family.setCurrentFont(QFont(opts.mono_family)) @@ -143,6 +150,8 @@ class ConfigDialog(QDialog, Ui_Dialog): c.set('remember_current_page', self.opt_remember_current_page.isChecked()) c.set('wheel_flips_pages', self.opt_wheel_flips_pages.isChecked()) c.set('page_flip_duration', self.opt_page_flip_duration.value()) + c.set('font_magnification_step', + float(self.opt_font_mag_step.value())/100.) idx = self.hyphenate_default_lang.currentIndex() c.set('hyphenate_default_lang', str(self.hyphenate_default_lang.itemData(idx).toString())) @@ -223,6 +232,7 @@ class Document(QWebPage): # {{{ self.do_fit_images = opts.fit_images self.page_flip_duration = opts.page_flip_duration self.enable_page_flip = self.page_flip_duration > 0.1 + self.font_magnification_step = opts.font_magnification_step self.wheel_flips_pages = opts.wheel_flips_pages def fit_images(self): @@ -503,7 +513,6 @@ class DocumentView(QWebView): # {{{ def __init__(self, *args): QWebView.__init__(self, *args) self.flipper = SlideFlip(self) - self.gestures = Gestures() self.is_auto_repeat_event = False self.debug_javascript = False self.shortcuts = Shortcuts(SHORTCUTS, 'shortcuts/viewer') @@ -571,6 +580,7 @@ class DocumentView(QWebView): # {{{ else: m.addAction(name, a[key], self.shortcuts.get_sequences(key)[0]) self.goto_location_action.setMenu(self.goto_location_menu) + self.grabGesture(Qt.SwipeGesture) def goto_next_section(self, *args): if self.manager is not None: @@ -932,13 +942,17 @@ class DocumentView(QWebView): # {{{ self.magnification_changed.emit(val) return property(fget=fget, fset=fset) - def magnify_fonts(self): - self.multiplier += 0.2 + def magnify_fonts(self, amount=None): + if amount is None: + amount = self.document.font_magnification_step + self.multiplier += amount return self.document.scroll_fraction - def shrink_fonts(self): - if self.multiplier >= 0.2: - self.multiplier -= 0.2 + def shrink_fonts(self, amount=None): + if amount is None: + amount = self.document.font_magnification_step + if self.multiplier >= amount: + self.multiplier -= amount return self.document.scroll_fraction def changeEvent(self, event): @@ -956,6 +970,11 @@ class DocumentView(QWebView): # {{{ painter.end() def wheelEvent(self, event): + mods = event.modifiers() + if mods & Qt.CTRL: + if self.manager is not None and event.delta() != 0: + (self.manager.font_size_larger if event.delta() > 0 else + self.manager.font_size_smaller)() if event.delta() < -14: if self.document.wheel_flips_pages: self.next_page() @@ -1027,28 +1046,24 @@ class DocumentView(QWebView): # {{{ self.manager.viewport_resized(self.scroll_fraction) def event(self, ev): - typ = ev.type() - if typ == ev.TouchBegin: - try: - self.gestures.start_gesture('touch', ev) - except: - import traceback - traceback.print_exc() - elif typ == ev.TouchEnd: - try: - gesture = self.gestures.end_gesture('touch', ev, self.rect()) - except: - import traceback - traceback.print_exc() - if gesture is not None: - ev.accept() - if gesture == 'lineleft': - self.next_page() - elif gesture == 'lineright': - self.previous_page() + if ev.type() == ev.Gesture: + swipe = ev.gesture(Qt.SwipeGesture) + if swipe is not None: + self.handle_swipe(swipe) return True return QWebView.event(self, ev) + def handle_swipe(self, swipe): + if swipe.state() == Qt.GestureFinished: + if swipe.horizontalDirection() == QSwipeGesture.Left: + self.previous_page() + elif swipe.horizontalDirection() == QSwipeGesture.Right: + self.next_page() + elif swipe.verticalDirection() == QSwipeGesture.Up: + self.goto_previous_section() + elif swipe.horizontalDirection() == QSwipeGesture.Down: + self.goto_next_section() + def mouseReleaseEvent(self, ev): opos = self.document.ypos ret = QWebView.mouseReleaseEvent(self, ev) diff --git a/src/calibre/gui2/viewer/gestures.py b/src/calibre/gui2/viewer/gestures.py deleted file mode 100644 index 86d2f842b9..0000000000 --- a/src/calibre/gui2/viewer/gestures.py +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -#!/usr/bin/env python -# vim:fileencoding=UTF-8:ts=4:sw=4:sta:et:sts=4:ai - -__license__ = 'GPL v3' -__copyright__ = '2010, Kovid Goyal ' -__docformat__ = 'restructuredtext en' - -import time - -class Gestures(object): - - def __init__(self): - self.in_progress = {} - - def get_boundary_point(self, event): - t = time.time() - id_ = None - if hasattr(event, 'touchPoints'): - tps = list(event.touchPoints()) - tp = None - for t in tps: - if t.isPrimary(): - tp = t - break - if tp is None: - tp = tps[0] - gp, p = tp.screenPos(), tp.pos() - id_ = tp.id() - else: - gp, p = event.globalPos(), event.pos() - return (t, gp, p, id_) - - def start_gesture(self, typ, event): - self.in_progress[typ] = self.get_boundary_point(event) - - def is_in_progress(self, typ): - return typ in self.in_progress - - def end_gesture(self, typ, event, widget_rect): - if not self.is_in_progress(typ): - return - start = self.in_progress[typ] - end = self.get_boundary_point(event) - if start[3] != end[3]: - return - timespan = end[0] - start[0] - start_pos, end_pos = start[1], end[1] - xspan = end_pos.x() - start_pos.x() - yspan = end_pos.y() - start_pos.y() - - width = widget_rect.width() - - if timespan < 1.1 and abs(xspan) >= width/5. and \ - abs(yspan) < abs(xspan)/5.: - # Quick horizontal gesture - return 'line'+('left' if xspan < 0 else 'right') - - return None - - - diff --git a/src/calibre/gui2/viewer/main.py b/src/calibre/gui2/viewer/main.py index db6d0d8b91..10fb6ca93a 100644 --- a/src/calibre/gui2/viewer/main.py +++ b/src/calibre/gui2/viewer/main.py @@ -243,10 +243,8 @@ class EbookViewer(MainWindow, Ui_EbookViewer): self.connect(self.action_metadata, SIGNAL('triggered(bool)'), lambda x:self.metadata.setVisible(x)) self.action_table_of_contents.toggled[bool].connect(self.set_toc_visible) self.connect(self.action_copy, SIGNAL('triggered(bool)'), self.copy) - self.connect(self.action_font_size_larger, SIGNAL('triggered(bool)'), - self.font_size_larger) - self.connect(self.action_font_size_smaller, SIGNAL('triggered(bool)'), - self.font_size_smaller) + self.action_font_size_larger.triggered.connect(self.font_size_larger) + self.action_font_size_smaller.triggered.connect(self.font_size_smaller) self.connect(self.action_open_ebook, SIGNAL('triggered(bool)'), self.open_ebook) self.connect(self.action_next_page, SIGNAL('triggered(bool)'), @@ -482,13 +480,13 @@ class EbookViewer(MainWindow, Ui_EbookViewer): def open_recent(self, action): self.load_ebook(action.path) - def font_size_larger(self, checked): + def font_size_larger(self): frac = self.view.magnify_fonts() self.action_font_size_larger.setEnabled(self.view.multiplier < 3) self.action_font_size_smaller.setEnabled(self.view.multiplier > 0.2) self.set_page_number(frac) - def font_size_smaller(self, checked): + def font_size_smaller(self): frac = self.view.shrink_fonts() self.action_font_size_larger.setEnabled(self.view.multiplier < 3) self.action_font_size_smaller.setEnabled(self.view.multiplier > 0.2) diff --git a/src/calibre/library/catalog.py b/src/calibre/library/catalog.py index e2552b3a82..f30e200296 100644 --- a/src/calibre/library/catalog.py +++ b/src/calibre/library/catalog.py @@ -666,8 +666,8 @@ class EPUB_MOBI(CatalogPlugin): # {{{ default=('~,'+_('Catalog')), dest='exclude_tags', action = None, - help=_("Comma-separated list of tag words indicating book should be excluded from output." - "For example: 'skip' will match 'skip this book' and 'Skip will like this'." + help=_("Comma-separated list of tag words indicating book should be excluded from output. " + "For example: 'skip' will match 'skip this book' and 'Skip will like this'. " "Default: '%default'\n" "Applies to: ePub, MOBI output formats")), Option('--generate-authors', diff --git a/src/calibre/library/database2.py b/src/calibre/library/database2.py index 02dda6622e..d55c1e0741 100644 --- a/src/calibre/library/database2.py +++ b/src/calibre/library/database2.py @@ -911,11 +911,18 @@ class LibraryDatabase2(LibraryDatabase, SchemaUpgrade, CustomColumns): aum = [] aus = {} aul = {} - for (author, author_sort, link) in aut_list: - aut = author.replace('|', ',') - aum.append(aut) - aus[aut] = author_sort.replace('|', ',') - aul[aut] = link + try: + for (author, author_sort, link) in aut_list: + aut = author.replace('|', ',') + aum.append(aut) + aus[aut] = author_sort.replace('|', ',') + aul[aut] = link + except ValueError: + # Author has either ::: or :#: in it + for x in row[fm['authors']].split(','): + aum.append(x.replace('|', ',')) + aul[aum[-1]] = '' + aus[aum[-1]] = aum[-1] mi.title = row[fm['title']] mi.authors = aum mi.author_sort = row[fm['author_sort']] @@ -2063,6 +2070,8 @@ class LibraryDatabase2(LibraryDatabase, SchemaUpgrade, CustomColumns): if path_changed: self.set_path(id, index_is_id=True) + if should_replace_field('title_sort'): + self.set_title_sort(id, mi.title_sort, notify=False, commit=False) if should_replace_field('author_sort'): doit(self.set_author_sort, id, mi.author_sort, notify=False, commit=False) diff --git a/src/calibre/library/server/base.py b/src/calibre/library/server/base.py index c53c1d59f6..b5cf2e5ef3 100644 --- a/src/calibre/library/server/base.py +++ b/src/calibre/library/server/base.py @@ -26,7 +26,7 @@ from calibre.library.server.cache import Cache from calibre.library.server.browse import BrowseServer from calibre.library.server.ajax import AjaxServer from calibre.utils.search_query_parser import saved_searches -from calibre import prints +from calibre import prints, as_unicode class DispatchController(object): # {{{ @@ -112,6 +112,7 @@ class LibraryServer(ContentServer, MobileServer, XMLServer, OPDSServer, Cache, self.opts = opts self.embedded = embedded self.state_callback = None + self.start_failure_callback = None try: self.max_cover_width, self.max_cover_height = \ map(int, self.opts.max_cover.split('x')) @@ -169,7 +170,7 @@ class LibraryServer(ContentServer, MobileServer, XMLServer, OPDSServer, Cache, self.config['/'] = { 'tools.digest_auth.on' : True, 'tools.digest_auth.realm' : ( - 'Password to access your calibre library. Username is ' + 'Your calibre library. Username: ' + opts.username.strip()), 'tools.digest_auth.users' : {opts.username.strip():opts.password.strip()}, } @@ -225,41 +226,57 @@ class LibraryServer(ContentServer, MobileServer, XMLServer, OPDSServer, Cache, h.setFormatter(cherrypy._cplogging.logfmt) log.access_log.addHandler(h) + def start_cherrypy(self): + try: + cherrypy.engine.start() + except: + ip = get_external_ip() + if not ip or ip.startswith('127.'): + raise + cherrypy.log('Trying to bind to single interface: '+ip) + # Change the host we listen on + cherrypy.config.update({'server.socket_host' : ip}) + # This ensures that the change is actually applied + cherrypy.server.socket_host = ip + cherrypy.server.httpserver = cherrypy.server.instance = None + + cherrypy.engine.start() + def start(self): self.is_running = False + self.exception = None cherrypy.tree.mount(root=None, config=self.config) try: - try: - cherrypy.engine.start() - except: - ip = get_external_ip() - if not ip or ip.startswith('127.'): - raise - cherrypy.log('Trying to bind to single interface: '+ip) - # Change the host we listen on - cherrypy.config.update({'server.socket_host' : ip}) - # This ensures that the change is actually applied - cherrypy.server.socket_host = ip - cherrypy.server.httpserver = cherrypy.server.instance = None - - cherrypy.engine.start() - - self.is_running = True - #if hasattr(cherrypy.engine, 'signal_handler'): - # cherrypy.engine.signal_handler.subscribe() - - cherrypy.engine.block() + self.start_cherrypy() except Exception as e: self.exception = e import traceback traceback.print_exc() + if callable(self.start_failure_callback): + try: + self.start_failure_callback(as_unicode(e)) + except: + pass + return + + try: + self.is_running = True + self.notify_listener() + cherrypy.engine.block() + except Exception as e: + import traceback + traceback.print_exc() + self.exception = e finally: self.is_running = False - try: - if callable(self.state_callback): - self.state_callback(self.is_running) - except: - pass + self.notify_listener() + + def notify_listener(self): + try: + if callable(self.state_callback): + self.state_callback(self.is_running) + except: + pass def exit(self): try: @@ -267,11 +284,7 @@ class LibraryServer(ContentServer, MobileServer, XMLServer, OPDSServer, Cache, finally: cherrypy.server.httpserver = None self.is_running = False - try: - if callable(self.state_callback): - self.state_callback(self.is_running) - except: - pass + self.notify_listener() def threaded_exit(self): from threading import Thread diff --git a/src/calibre/library/server/mobile.py b/src/calibre/library/server/mobile.py index a6b5c389de..eef131e89f 100644 --- a/src/calibre/library/server/mobile.py +++ b/src/calibre/library/server/mobile.py @@ -117,6 +117,8 @@ def build_index(books, num, search, sort, order, start, total, url_base, CKEYS, data = TD() for fmt in book['formats'].split(','): + if not fmt or fmt.lower().startswith('original_'): + continue a = quote(ascii_filename(book['authors'])) t = quote(ascii_filename(book['title'])) s = SPAN( diff --git a/src/calibre/manual/conversion.rst b/src/calibre/manual/conversion.rst index 7ced74c70d..c37c1eafdb 100644 --- a/src/calibre/manual/conversion.rst +++ b/src/calibre/manual/conversion.rst @@ -323,7 +323,7 @@ remove all non-breaking-space entities, or may include false positive matches re tags, i.e. horizontal rules, and tags are exceptions. Horizontal rules can optionally be specified with styles, if you choose to add your own style be sure to include the 'width' setting, otherwise the style information will be discarded. Image tags can used, but |app| does not provide the ability to add the image during conversion, this must be done after the fact using - the 'Tweak Epub' feature, or Sigil. + the 'Tweak Book' feature, or Sigil. Example image tag (place the image within an 'Images' folder inside the epub after conversion): diff --git a/src/calibre/manual/templates/layout.html b/src/calibre/manual/templates/layout.html index 8f35a9a6c5..88e1605f92 100644 --- a/src/calibre/manual/templates/layout.html +++ b/src/calibre/manual/templates/layout.html @@ -16,17 +16,17 @@
{% if not embedded %}
- - + +
{% endif %} {% block body %} {% endblock %} @@ -58,13 +58,14 @@ -
- - - - -
-
+ +
+ + + + +
+
{% endblock %} diff --git a/src/calibre/manual/templates/search.html b/src/calibre/manual/templates/search.html index 58901c8fb4..014ee11a65 100644 --- a/src/calibre/manual/templates/search.html +++ b/src/calibre/manual/templates/search.html @@ -33,7 +33,7 @@