Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-12-13 04:54:10 +00:00
parent 6469de1820
commit 95b191f455
4 changed files with 19507 additions and 239 deletions

View File

@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-10 04:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-10 04:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-10 08:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-12 10:44+0000\n"
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n" "Last-Translator: Fitoschido <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-11 05:30+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-13 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14450)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14458)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:527 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:527
msgid "" msgid ""
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "No se puede configurar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:318 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:318
msgid "File type" msgid "File type"
msgstr "Tipo de fichero" msgstr "Tipo de archivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:354 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:354
msgid "Metadata reader" msgid "Metadata reader"
@ -282,9 +282,9 @@ msgid ""
"directory pmlname_img or images. This plugin is run every time you add a PML " "directory pmlname_img or images. This plugin is run every time you add a PML "
"file to the library." "file to the library."
msgstr "" msgstr ""
"Crear un archivo PMLZ que contenga el fichero PML y todas las imágenes en " "Crear un archivador PMLZ que contenga el archivo PML y todas las imágenes en "
"los directorios «pmlname_img» o «images». Este complemento se ejecutará cada " "los directorios «pmlname_img» o «images». Este complemento se ejecutará cada "
"vez que añada un fichero PML a la biblioteca" "vez que añada un archivo PML a la biblioteca."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:50
msgid "" msgid ""
@ -292,13 +292,13 @@ msgid ""
"Textile references to images. The referenced images as well as the TXT file " "Textile references to images. The referenced images as well as the TXT file "
"are added to the archive." "are added to the archive."
msgstr "" msgstr ""
"Crear un archivo TXTZ cuando se importa un fichero TXT que contiene " "Crear un archivador TXTZ cuando se importa un archivo TXT que contiene "
"referencias a imágenes con Markdown o Textile. El archivo incluye tanto las " "referencias a imágenes con Markdown o Textile. El archivador incluye tanto "
"imágenes como el fichero TXT." "las imágenes como el archivo TXT."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:127
msgid "Extract cover from comic files" msgid "Extract cover from comic files"
msgstr "Extraer la portada de los ficheros de cómic" msgstr "Extraer la portada de los archivos de cómic"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:164 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:175 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:175
@ -323,15 +323,15 @@ msgstr "Extraer la portada de los ficheros de cómic"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:386 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:386
#, python-format #, python-format
msgid "Read metadata from %s files" msgid "Read metadata from %s files"
msgstr "Leer metadatos desde ficheros %s" msgstr "Leer metadatos desde archivos %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:323 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:323
msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives" msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives"
msgstr "Leer metadatos de libros electrónicos en archivos RAR" msgstr "Leer metadatos de libros electrónicos en archivadores RAR"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:397 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:397
msgid "Read metadata from ebooks in ZIP archives" msgid "Read metadata from ebooks in ZIP archives"
msgstr "Leer metadatos de libros electrónicos en archivos ZIP" msgstr "Leer metadatos de libros electrónicos en archivadores ZIP"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:410 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:410
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:431 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:431
@ -341,14 +341,14 @@ msgstr "Leer metadatos de libros electrónicos en archivos ZIP"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:484 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:484
#, python-format #, python-format
msgid "Set metadata in %s files" msgid "Set metadata in %s files"
msgstr "Asignar metadatos a los ficheros %s" msgstr "Asignar metadatos a los archivos %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:420 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:420
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:452 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:452
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:495 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:495
#, python-format #, python-format
msgid "Set metadata from %s files" msgid "Set metadata from %s files"
msgstr "Asignar metadatos desde ficheros %s" msgstr "Asignar metadatos desde archivos %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:729 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:729
msgid "Add books to calibre or the connected device" msgid "Add books to calibre or the connected device"
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Convertir libros a distintos formatos de libro electrónico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:749 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:749
msgid "Delete books from your calibre library or connected device" msgid "Delete books from your calibre library or connected device"
msgstr "" msgstr ""
"Borrar libros de su bilblioteca calibre o de su dispositivo conectado" "Eliminar libros de su bilblioteca calibre o de su dispositivo conectado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:754 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:754
msgid "Edit the metadata of books in your calibre library" msgid "Edit the metadata of books in your calibre library"
@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr "Texto de sustitución para el texto encontrado con sr3-search."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:729 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:729
msgid "Could not find an ebook inside the archive" msgid "Could not find an ebook inside the archive"
msgstr "No se pudo encontrar un libro dentro del archivo" msgstr "No se pudo encontrar un libro dentro del archivador"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:787 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:787
msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring" msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring"
@ -3359,7 +3359,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/htmlz/input.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/htmlz/input.py:62
#, python-format #, python-format
msgid "Multiple HTML files found in the archive. Only %s will be used." msgid "Multiple HTML files found in the archive. Only %s will be used."
msgstr "Se encontraron varios ficheros HTML en el archivo. Sólo se usará %s." msgstr ""
"Se encontraron varios archivos HTML en el archivador. Solo se usará %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/htmlz/input.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/htmlz/input.py:68
msgid "No top level HTML file found." msgid "No top level HTML file found."
@ -3696,8 +3697,8 @@ msgid ""
"Extract common e-book formats from archives (zip/rar) files. Also try to " "Extract common e-book formats from archives (zip/rar) files. Also try to "
"autodetect if they are actually cbz/cbr files." "autodetect if they are actually cbz/cbr files."
msgstr "" msgstr ""
"Extraer los formatos de libro digital comunes de archivos (zip/rar). También " "Extraer los formatos de libro digital comunes de archivadores (zip/rar). "
"intenta detectar automáticamente si se trata de ficheros cbz/cbr." "También intenta detectar automáticamente si se trata de archivos cbz/cbr."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:58
msgid "Value: unknown field " msgid "Value: unknown field "
@ -5026,7 +5027,7 @@ msgstr "Cómics"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:39
msgid "Archives" msgid "Archives"
msgstr "Archivos" msgstr "Archivadores"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:46
msgid "Add books" msgid "Add books"

19163
src/calibre/translations/ku.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-10 04:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-10 04:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-10 14:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-12 20:27+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Ostajewski (panszpik) <Unknown>\n" "Last-Translator: Piotr Parafiniuk <Unknown>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-11 05:28+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-13 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14450)\n" "X-Generator: Launchpad (build 14458)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing" msgid "Does absolutely nothing"
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Generuj katalog książek w bieżącej bibliotece"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:744 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:744
msgid "Convert books to various ebook formats" msgid "Convert books to various ebook formats"
msgstr "Konwertuj książki do różnych formatów" msgstr "Konwertuj książki na różne formaty"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:749 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:749
msgid "Delete books from your calibre library or connected device" msgid "Delete books from your calibre library or connected device"
@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid ""
"desktop, then add to calibre's Library window." "desktop, then add to calibre's Library window."
msgstr "" msgstr ""
"Nie można skopiować książek bezpośrednio z iUrządzenia. Przeciągnij z " "Nie można skopiować książek bezpośrednio z iUrządzenia. Przeciągnij z "
"Biblioteki iTunes na Pulpit, a następnie dodaj do Biblioteki Calibre" "Biblioteki iTunes na Pulpit, a następnie dodaj do biblioteki calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:371 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:371
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:374 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:374
@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "Li Fanxi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:42
msgid "Device IP Address (restart calibre after changing)" msgid "Device IP Address (restart calibre after changing)"
msgstr "Adres IP urządzenia (ponownie uruchom Calibre po zmianie tej opcji)" msgstr "Adres IP urządzenia (ponownie uruchom calibre po zmianie tej opcji)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:48
msgid "" msgid ""
@ -1807,9 +1807,9 @@ msgid ""
"device and its cards. This permits calibre to find books put on the device " "device and its cards. This permits calibre to find books put on the device "
"by other software and by wireless download." "by other software and by wireless download."
msgstr "" msgstr ""
"Ustawienie tej opcji pozwoli Calibre na szukanie książek we wszystkich " "Ustawienie tej opcji pozwoli calibre na szukanie książek we wszystkich "
"folderach na urządzeniu i jego karcie pamięci. Pozwala to Calibre znaleźć " "folderach na urządzeniu i jego karcie pamięci. Pozwala to znaleźć książki "
"książki wprowadzone do urządzenia przez inne oprogramowanie oraz pobrane " "wprowadzone do urządzenia przez inne oprogramowanie oraz pobrane "
"bezprzewodowo." "bezprzewodowo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:190
@ -4944,7 +4944,7 @@ msgstr "Dodaj książki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:47
msgid "Add books to the calibre library/device from files on your computer" msgid "Add books to the calibre library/device from files on your computer"
msgstr "" msgstr ""
"Dodaj książki do biblioteki Calibre/urządzenia z plików na komputerze" "Dodaj książki do biblioteki calibre/urządzenia z plików na komputerze"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:48
msgid "A" msgid "A"
@ -5001,7 +5001,7 @@ msgstr "Shift+A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:260 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:91
msgid "No books selected" msgid "No books selected"
msgstr "Nie wybrano ksiązek" msgstr "Nie wybrano książek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:87
msgid "Cannot add files as no books are selected" msgid "Cannot add files as no books are selected"
@ -5056,7 +5056,7 @@ msgid ""
"settings:" "settings:"
msgstr "" msgstr ""
"Znaleziono następujące zduplikowane książki oraz następujące formaty książek " "Znaleziono następujące zduplikowane książki oraz następujące formaty książek "
"zostały przetworzone i dołączone do bazy danych Calibre zgodnie z twoimi " "zostały przetworzone i dołączone do bazy danych calibre zgodnie z twoimi "
"ustawieniami auto-dołączania:" "ustawieniami auto-dołączania:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:342 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:342
@ -5082,7 +5082,7 @@ msgstr "Dodaj do biblioteki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:183 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:183
msgid "No book selected" msgid "No book selected"
msgstr "Nie wybrano ksiązki" msgstr "Nie wybrano żadnej książki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:382 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:382
msgid "" msgid ""
@ -5100,7 +5100,7 @@ msgstr "Dodaj książki do biblioteki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add_to_library.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add_to_library.py:14
msgid "Add books to your calibre library from the connected device" msgid "Add books to your calibre library from the connected device"
msgstr "Dodaj do biblioteki Calibre książki z podłączonego urządzenia" msgstr "Dodaj do biblioteki calibre książki z podłączonego urządzenia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:26
msgid "Merging user annotations into database" msgid "Merging user annotations into database"
@ -5160,7 +5160,7 @@ msgstr "Generowanie katalogu %s..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:85
msgid "Catalog generated." msgid "Catalog generated."
msgstr "Katalog wygenerowany." msgstr "Katalog został wygenerowany."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:88
msgid "Export Catalog Directory" msgid "Export Catalog Directory"
@ -6632,7 +6632,7 @@ msgstr "Kliknij, aby otworzyć"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:136
msgid "Ids" msgid "Ids"
msgstr "Ids" msgstr "Identyfikatory"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
#, python-format #, python-format
@ -10376,7 +10376,7 @@ msgstr "Status"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:303 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:303
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Dostepny" msgstr "Dostępny"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:303 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:303
msgid "Calibre" msgid "Calibre"
@ -10409,7 +10409,7 @@ msgstr "Platforma niedostępna"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:389 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:389
msgid "Calibre upgrade required" msgid "Calibre upgrade required"
msgstr "Wymagana aktualizacja Calibre" msgstr "Wymagana jest aktualizacja calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:392 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:392
msgid "Plugin deprecated" msgid "Plugin deprecated"
@ -15310,12 +15310,12 @@ msgid ""
"<li><b>Automatic management</b>: Calibre automatically keeps metadata on the " "<li><b>Automatic management</b>: Calibre automatically keeps metadata on the "
"device in sync with the calibre library, on every connect</li></ul>" "device in sync with the calibre library, on every connect</li></ul>"
msgstr "" msgstr ""
"<li><b>Manualne zarządzanie</b>: Calibre aktualizuje metadane i dodaje " "<li><b>Manualne zarządzanie</b>: calibre aktualizuje metadane i dodaje "
"kolekcje tylko gdy książka jest wysyłana. Z tą opcją, calibre nigdy nie " "kolekcje tylko gdy książka jest wysyłana. Z tą opcją, calibre nigdy nie "
"usunie kolekcji.</li>\n" "usunie kolekcji.</li>\n"
"<li><b>Tylko przy wysyłaniu</b>: Calibre aktualizuje metadane i dodaje/usuwa " "<li><b>Tylko przy wysyłaniu</b>: calibre aktualizuje metadane i dodaje/usuwa "
"kolekcje dla książki wtedy, gdy książka jest wysłana na urządzenie. </li>\n" "kolekcje dla książki wtedy, gdy książka jest wysłana na urządzenie. </li>\n"
"<li><b>Automatyczne zarządzanie</b>: Calibre automatycznie przechowuje " "<li><b>Automatyczne zarządzanie</b>: calibre automatycznie przechowuje "
"metadane na urządzeniu w synchronizacji z biblioteką calibre, przy każdym " "metadane na urządzeniu w synchronizacji z biblioteką calibre, przy każdym "
"połączeniu</li></ul>" "połączeniu</li></ul>"
@ -17646,7 +17646,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:232 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:237 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:237
msgid "Bad configuration" msgid "Bad configuration"
msgstr "a konfiguracja" msgstr "Błędna konfiguracja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:222
msgid "You must set the From email address" msgid "You must set the From email address"
@ -21463,7 +21463,7 @@ msgstr ""
"I tak, przy sortowaniu 'library_order' książka o tytule \"The Client\" " "I tak, przy sortowaniu 'library_order' książka o tytule \"The Client\" "
"pojawi się pod literą \"C\",\n" "pojawi się pod literą \"C\",\n"
"natomiast przy sortowaniu 'strictly_alphabetic' pod literą \"T\".\n" "natomiast przy sortowaniu 'strictly_alphabetic' pod literą \"T\".\n"
"Parametr ten dotyczy jedynie interfejsu Calibre i nie ma wpływu na " "Parametr ten dotyczy jedynie interfejsu calibre i nie ma wpływu na "
"czytniki.\n" "czytniki.\n"
"Dodatkowo książki dodane przed zmianą parametru pozostają na dotychczasowych " "Dodatkowo książki dodane przed zmianą parametru pozostają na dotychczasowych "
"miejscach\n" "miejscach\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff