Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-12-13 04:54:10 +00:00
parent 6469de1820
commit 95b191f455
4 changed files with 19507 additions and 239 deletions

View File

@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-10 04:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-10 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-12 10:44+0000\n"
"Last-Translator: Fitoschido <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-11 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14450)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-13 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14458)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:527
msgid ""
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "No se puede configurar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:318
msgid "File type"
msgstr "Tipo de fichero"
msgstr "Tipo de archivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:354
msgid "Metadata reader"
@ -282,9 +282,9 @@ msgid ""
"directory pmlname_img or images. This plugin is run every time you add a PML "
"file to the library."
msgstr ""
"Crear un archivo PMLZ que contenga el fichero PML y todas las imágenes en "
"Crear un archivador PMLZ que contenga el archivo PML y todas las imágenes en "
"los directorios «pmlname_img» o «images». Este complemento se ejecutará cada "
"vez que añada un fichero PML a la biblioteca"
"vez que añada un archivo PML a la biblioteca."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:50
msgid ""
@ -292,13 +292,13 @@ msgid ""
"Textile references to images. The referenced images as well as the TXT file "
"are added to the archive."
msgstr ""
"Crear un archivo TXTZ cuando se importa un fichero TXT que contiene "
"referencias a imágenes con Markdown o Textile. El archivo incluye tanto las "
"imágenes como el fichero TXT."
"Crear un archivador TXTZ cuando se importa un archivo TXT que contiene "
"referencias a imágenes con Markdown o Textile. El archivador incluye tanto "
"las imágenes como el archivo TXT."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:127
msgid "Extract cover from comic files"
msgstr "Extraer la portada de los ficheros de cómic"
msgstr "Extraer la portada de los archivos de cómic"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:175
@ -323,15 +323,15 @@ msgstr "Extraer la portada de los ficheros de cómic"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:386
#, python-format
msgid "Read metadata from %s files"
msgstr "Leer metadatos desde ficheros %s"
msgstr "Leer metadatos desde archivos %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:323
msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives"
msgstr "Leer metadatos de libros electrónicos en archivos RAR"
msgstr "Leer metadatos de libros electrónicos en archivadores RAR"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:397
msgid "Read metadata from ebooks in ZIP archives"
msgstr "Leer metadatos de libros electrónicos en archivos ZIP"
msgstr "Leer metadatos de libros electrónicos en archivadores ZIP"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:410
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:431
@ -341,14 +341,14 @@ msgstr "Leer metadatos de libros electrónicos en archivos ZIP"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:484
#, python-format
msgid "Set metadata in %s files"
msgstr "Asignar metadatos a los ficheros %s"
msgstr "Asignar metadatos a los archivos %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:420
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:452
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:495
#, python-format
msgid "Set metadata from %s files"
msgstr "Asignar metadatos desde ficheros %s"
msgstr "Asignar metadatos desde archivos %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:729
msgid "Add books to calibre or the connected device"
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Convertir libros a distintos formatos de libro electrónico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:749
msgid "Delete books from your calibre library or connected device"
msgstr ""
"Borrar libros de su bilblioteca calibre o de su dispositivo conectado"
"Eliminar libros de su bilblioteca calibre o de su dispositivo conectado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:754
msgid "Edit the metadata of books in your calibre library"
@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr "Texto de sustitución para el texto encontrado con sr3-search."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:729
msgid "Could not find an ebook inside the archive"
msgstr "No se pudo encontrar un libro dentro del archivo"
msgstr "No se pudo encontrar un libro dentro del archivador"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:787
msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring"
@ -3359,7 +3359,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/htmlz/input.py:62
#, python-format
msgid "Multiple HTML files found in the archive. Only %s will be used."
msgstr "Se encontraron varios ficheros HTML en el archivo. Sólo se usará %s."
msgstr ""
"Se encontraron varios archivos HTML en el archivador. Solo se usará %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/htmlz/input.py:68
msgid "No top level HTML file found."
@ -3696,8 +3697,8 @@ msgid ""
"Extract common e-book formats from archives (zip/rar) files. Also try to "
"autodetect if they are actually cbz/cbr files."
msgstr ""
"Extraer los formatos de libro digital comunes de archivos (zip/rar). También "
"intenta detectar automáticamente si se trata de ficheros cbz/cbr."
"Extraer los formatos de libro digital comunes de archivadores (zip/rar). "
"También intenta detectar automáticamente si se trata de archivos cbz/cbr."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:58
msgid "Value: unknown field "
@ -5026,7 +5027,7 @@ msgstr "Cómics"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:39
msgid "Archives"
msgstr "Archivos"
msgstr "Archivadores"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:46
msgid "Add books"

19163
src/calibre/translations/ku.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-10 04:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-10 14:29+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Ostajewski (panszpik) <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-12 20:27+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Parafiniuk <Unknown>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-11 05:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14450)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-13 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14458)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Generuj katalog książek w bieżącej bibliotece"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:744
msgid "Convert books to various ebook formats"
msgstr "Konwertuj książki do różnych formatów"
msgstr "Konwertuj książki na różne formaty"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:749
msgid "Delete books from your calibre library or connected device"
@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid ""
"desktop, then add to calibre's Library window."
msgstr ""
"Nie można skopiować książek bezpośrednio z iUrządzenia. Przeciągnij z "
"Biblioteki iTunes na Pulpit, a następnie dodaj do Biblioteki Calibre"
"Biblioteki iTunes na Pulpit, a następnie dodaj do biblioteki calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:371
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:374
@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "Li Fanxi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:42
msgid "Device IP Address (restart calibre after changing)"
msgstr "Adres IP urządzenia (ponownie uruchom Calibre po zmianie tej opcji)"
msgstr "Adres IP urządzenia (ponownie uruchom calibre po zmianie tej opcji)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:48
msgid ""
@ -1807,9 +1807,9 @@ msgid ""
"device and its cards. This permits calibre to find books put on the device "
"by other software and by wireless download."
msgstr ""
"Ustawienie tej opcji pozwoli Calibre na szukanie książek we wszystkich "
"folderach na urządzeniu i jego karcie pamięci. Pozwala to Calibre znaleźć "
"książki wprowadzone do urządzenia przez inne oprogramowanie oraz pobrane "
"Ustawienie tej opcji pozwoli calibre na szukanie książek we wszystkich "
"folderach na urządzeniu i jego karcie pamięci. Pozwala to znaleźć książki "
"wprowadzone do urządzenia przez inne oprogramowanie oraz pobrane "
"bezprzewodowo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:190
@ -4944,7 +4944,7 @@ msgstr "Dodaj książki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:47
msgid "Add books to the calibre library/device from files on your computer"
msgstr ""
"Dodaj książki do biblioteki Calibre/urządzenia z plików na komputerze"
"Dodaj książki do biblioteki calibre/urządzenia z plików na komputerze"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:48
msgid "A"
@ -5001,7 +5001,7 @@ msgstr "Shift+A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:91
msgid "No books selected"
msgstr "Nie wybrano ksiązek"
msgstr "Nie wybrano książek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:87
msgid "Cannot add files as no books are selected"
@ -5056,7 +5056,7 @@ msgid ""
"settings:"
msgstr ""
"Znaleziono następujące zduplikowane książki oraz następujące formaty książek "
"zostały przetworzone i dołączone do bazy danych Calibre zgodnie z twoimi "
"zostały przetworzone i dołączone do bazy danych calibre zgodnie z twoimi "
"ustawieniami auto-dołączania:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:342
@ -5082,7 +5082,7 @@ msgstr "Dodaj do biblioteki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:183
msgid "No book selected"
msgstr "Nie wybrano ksiązki"
msgstr "Nie wybrano żadnej książki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:382
msgid ""
@ -5100,7 +5100,7 @@ msgstr "Dodaj książki do biblioteki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add_to_library.py:14
msgid "Add books to your calibre library from the connected device"
msgstr "Dodaj do biblioteki Calibre książki z podłączonego urządzenia"
msgstr "Dodaj do biblioteki calibre książki z podłączonego urządzenia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:26
msgid "Merging user annotations into database"
@ -5160,7 +5160,7 @@ msgstr "Generowanie katalogu %s..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:85
msgid "Catalog generated."
msgstr "Katalog wygenerowany."
msgstr "Katalog został wygenerowany."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:88
msgid "Export Catalog Directory"
@ -6632,7 +6632,7 @@ msgstr "Kliknij, aby otworzyć"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:136
msgid "Ids"
msgstr "Ids"
msgstr "Identyfikatory"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
#, python-format
@ -10376,7 +10376,7 @@ msgstr "Status"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:303
msgid "Available"
msgstr "Dostepny"
msgstr "Dostępny"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:303
msgid "Calibre"
@ -10409,7 +10409,7 @@ msgstr "Platforma niedostępna"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:389
msgid "Calibre upgrade required"
msgstr "Wymagana aktualizacja Calibre"
msgstr "Wymagana jest aktualizacja calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:392
msgid "Plugin deprecated"
@ -15310,12 +15310,12 @@ msgid ""
"<li><b>Automatic management</b>: Calibre automatically keeps metadata on the "
"device in sync with the calibre library, on every connect</li></ul>"
msgstr ""
"<li><b>Manualne zarządzanie</b>: Calibre aktualizuje metadane i dodaje "
"<li><b>Manualne zarządzanie</b>: calibre aktualizuje metadane i dodaje "
"kolekcje tylko gdy książka jest wysyłana. Z tą opcją, calibre nigdy nie "
"usunie kolekcji.</li>\n"
"<li><b>Tylko przy wysyłaniu</b>: Calibre aktualizuje metadane i dodaje/usuwa "
"<li><b>Tylko przy wysyłaniu</b>: calibre aktualizuje metadane i dodaje/usuwa "
"kolekcje dla książki wtedy, gdy książka jest wysłana na urządzenie. </li>\n"
"<li><b>Automatyczne zarządzanie</b>: Calibre automatycznie przechowuje "
"<li><b>Automatyczne zarządzanie</b>: calibre automatycznie przechowuje "
"metadane na urządzeniu w synchronizacji z biblioteką calibre, przy każdym "
"połączeniu</li></ul>"
@ -17646,7 +17646,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:237
msgid "Bad configuration"
msgstr "a konfiguracja"
msgstr "Błędna konfiguracja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:222
msgid "You must set the From email address"
@ -21463,7 +21463,7 @@ msgstr ""
"I tak, przy sortowaniu 'library_order' książka o tytule \"The Client\" "
"pojawi się pod literą \"C\",\n"
"natomiast przy sortowaniu 'strictly_alphabetic' pod literą \"T\".\n"
"Parametr ten dotyczy jedynie interfejsu Calibre i nie ma wpływu na "
"Parametr ten dotyczy jedynie interfejsu calibre i nie ma wpływu na "
"czytniki.\n"
"Dodatkowo książki dodane przed zmianą parametru pozostają na dotychczasowych "
"miejscach\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff