mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-08 10:44:09 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
6469de1820
commit
95b191f455
@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-10 04:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-10 08:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-12 10:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fitoschido <fitoschido@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-11 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14450)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-13 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14458)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:527
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "No se puede configurar"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:318
|
||||
msgid "File type"
|
||||
msgstr "Tipo de fichero"
|
||||
msgstr "Tipo de archivo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:354
|
||||
msgid "Metadata reader"
|
||||
@ -282,9 +282,9 @@ msgid ""
|
||||
"directory pmlname_img or images. This plugin is run every time you add a PML "
|
||||
"file to the library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Crear un archivo PMLZ que contenga el fichero PML y todas las imágenes en "
|
||||
"Crear un archivador PMLZ que contenga el archivo PML y todas las imágenes en "
|
||||
"los directorios «pmlname_img» o «images». Este complemento se ejecutará cada "
|
||||
"vez que añada un fichero PML a la biblioteca"
|
||||
"vez que añada un archivo PML a la biblioteca."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:50
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -292,13 +292,13 @@ msgid ""
|
||||
"Textile references to images. The referenced images as well as the TXT file "
|
||||
"are added to the archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Crear un archivo TXTZ cuando se importa un fichero TXT que contiene "
|
||||
"referencias a imágenes con Markdown o Textile. El archivo incluye tanto las "
|
||||
"imágenes como el fichero TXT."
|
||||
"Crear un archivador TXTZ cuando se importa un archivo TXT que contiene "
|
||||
"referencias a imágenes con Markdown o Textile. El archivador incluye tanto "
|
||||
"las imágenes como el archivo TXT."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:127
|
||||
msgid "Extract cover from comic files"
|
||||
msgstr "Extraer la portada de los ficheros de cómic"
|
||||
msgstr "Extraer la portada de los archivos de cómic"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:164
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:175
|
||||
@ -323,15 +323,15 @@ msgstr "Extraer la portada de los ficheros de cómic"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:386
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Read metadata from %s files"
|
||||
msgstr "Leer metadatos desde ficheros %s"
|
||||
msgstr "Leer metadatos desde archivos %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:323
|
||||
msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives"
|
||||
msgstr "Leer metadatos de libros electrónicos en archivos RAR"
|
||||
msgstr "Leer metadatos de libros electrónicos en archivadores RAR"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:397
|
||||
msgid "Read metadata from ebooks in ZIP archives"
|
||||
msgstr "Leer metadatos de libros electrónicos en archivos ZIP"
|
||||
msgstr "Leer metadatos de libros electrónicos en archivadores ZIP"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:410
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:431
|
||||
@ -341,14 +341,14 @@ msgstr "Leer metadatos de libros electrónicos en archivos ZIP"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:484
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Set metadata in %s files"
|
||||
msgstr "Asignar metadatos a los ficheros %s"
|
||||
msgstr "Asignar metadatos a los archivos %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:420
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:452
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:495
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Set metadata from %s files"
|
||||
msgstr "Asignar metadatos desde ficheros %s"
|
||||
msgstr "Asignar metadatos desde archivos %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:729
|
||||
msgid "Add books to calibre or the connected device"
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Convertir libros a distintos formatos de libro electrónico"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:749
|
||||
msgid "Delete books from your calibre library or connected device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Borrar libros de su bilblioteca calibre o de su dispositivo conectado"
|
||||
"Eliminar libros de su bilblioteca calibre o de su dispositivo conectado"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:754
|
||||
msgid "Edit the metadata of books in your calibre library"
|
||||
@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr "Texto de sustitución para el texto encontrado con sr3-search."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:729
|
||||
msgid "Could not find an ebook inside the archive"
|
||||
msgstr "No se pudo encontrar un libro dentro del archivo"
|
||||
msgstr "No se pudo encontrar un libro dentro del archivador"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:787
|
||||
msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring"
|
||||
@ -3359,7 +3359,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/htmlz/input.py:62
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Multiple HTML files found in the archive. Only %s will be used."
|
||||
msgstr "Se encontraron varios ficheros HTML en el archivo. Sólo se usará %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se encontraron varios archivos HTML en el archivador. Solo se usará %s."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/htmlz/input.py:68
|
||||
msgid "No top level HTML file found."
|
||||
@ -3696,8 +3697,8 @@ msgid ""
|
||||
"Extract common e-book formats from archives (zip/rar) files. Also try to "
|
||||
"autodetect if they are actually cbz/cbr files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Extraer los formatos de libro digital comunes de archivos (zip/rar). También "
|
||||
"intenta detectar automáticamente si se trata de ficheros cbz/cbr."
|
||||
"Extraer los formatos de libro digital comunes de archivadores (zip/rar). "
|
||||
"También intenta detectar automáticamente si se trata de archivos cbz/cbr."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:58
|
||||
msgid "Value: unknown field "
|
||||
@ -5026,7 +5027,7 @@ msgstr "Cómics"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:39
|
||||
msgid "Archives"
|
||||
msgstr "Archivos"
|
||||
msgstr "Archivadores"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:46
|
||||
msgid "Add books"
|
||||
|
19163
src/calibre/translations/ku.po
Normal file
19163
src/calibre/translations/ku.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-10 04:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-10 14:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcin Ostajewski (panszpik) <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-12 20:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Parafiniuk <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-11 05:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14450)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-13 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14458)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
msgid "Does absolutely nothing"
|
||||
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Generuj katalog książek w bieżącej bibliotece"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:744
|
||||
msgid "Convert books to various ebook formats"
|
||||
msgstr "Konwertuj książki do różnych formatów"
|
||||
msgstr "Konwertuj książki na różne formaty"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:749
|
||||
msgid "Delete books from your calibre library or connected device"
|
||||
@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid ""
|
||||
"desktop, then add to calibre's Library window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie można skopiować książek bezpośrednio z iUrządzenia. Przeciągnij z "
|
||||
"Biblioteki iTunes na Pulpit, a następnie dodaj do Biblioteki Calibre"
|
||||
"Biblioteki iTunes na Pulpit, a następnie dodaj do biblioteki calibre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:371
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:374
|
||||
@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "Li Fanxi"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:42
|
||||
msgid "Device IP Address (restart calibre after changing)"
|
||||
msgstr "Adres IP urządzenia (ponownie uruchom Calibre po zmianie tej opcji)"
|
||||
msgstr "Adres IP urządzenia (ponownie uruchom calibre po zmianie tej opcji)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1807,9 +1807,9 @@ msgid ""
|
||||
"device and its cards. This permits calibre to find books put on the device "
|
||||
"by other software and by wireless download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ustawienie tej opcji pozwoli Calibre na szukanie książek we wszystkich "
|
||||
"folderach na urządzeniu i jego karcie pamięci. Pozwala to Calibre znaleźć "
|
||||
"książki wprowadzone do urządzenia przez inne oprogramowanie oraz pobrane "
|
||||
"Ustawienie tej opcji pozwoli calibre na szukanie książek we wszystkich "
|
||||
"folderach na urządzeniu i jego karcie pamięci. Pozwala to znaleźć książki "
|
||||
"wprowadzone do urządzenia przez inne oprogramowanie oraz pobrane "
|
||||
"bezprzewodowo."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:190
|
||||
@ -4944,7 +4944,7 @@ msgstr "Dodaj książki"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:47
|
||||
msgid "Add books to the calibre library/device from files on your computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dodaj książki do biblioteki Calibre/urządzenia z plików na komputerze"
|
||||
"Dodaj książki do biblioteki calibre/urządzenia z plików na komputerze"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:48
|
||||
msgid "A"
|
||||
@ -5001,7 +5001,7 @@ msgstr "Shift+A"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:260
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:91
|
||||
msgid "No books selected"
|
||||
msgstr "Nie wybrano ksiązek"
|
||||
msgstr "Nie wybrano książek"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:87
|
||||
msgid "Cannot add files as no books are selected"
|
||||
@ -5056,7 +5056,7 @@ msgid ""
|
||||
"settings:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Znaleziono następujące zduplikowane książki oraz następujące formaty książek "
|
||||
"zostały przetworzone i dołączone do bazy danych Calibre zgodnie z twoimi "
|
||||
"zostały przetworzone i dołączone do bazy danych calibre zgodnie z twoimi "
|
||||
"ustawieniami auto-dołączania:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:342
|
||||
@ -5082,7 +5082,7 @@ msgstr "Dodaj do biblioteki"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:137
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:183
|
||||
msgid "No book selected"
|
||||
msgstr "Nie wybrano ksiązki"
|
||||
msgstr "Nie wybrano żadnej książki"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:382
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5100,7 +5100,7 @@ msgstr "Dodaj książki do biblioteki"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add_to_library.py:14
|
||||
msgid "Add books to your calibre library from the connected device"
|
||||
msgstr "Dodaj do biblioteki Calibre książki z podłączonego urządzenia"
|
||||
msgstr "Dodaj do biblioteki calibre książki z podłączonego urządzenia"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:26
|
||||
msgid "Merging user annotations into database"
|
||||
@ -5160,7 +5160,7 @@ msgstr "Generowanie katalogu %s..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:85
|
||||
msgid "Catalog generated."
|
||||
msgstr "Katalog wygenerowany."
|
||||
msgstr "Katalog został wygenerowany."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:88
|
||||
msgid "Export Catalog Directory"
|
||||
@ -6632,7 +6632,7 @@ msgstr "Kliknij, aby otworzyć"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:136
|
||||
msgid "Ids"
|
||||
msgstr "Ids"
|
||||
msgstr "Identyfikatory"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -10376,7 +10376,7 @@ msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:303
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Dostepny"
|
||||
msgstr "Dostępny"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:303
|
||||
msgid "Calibre"
|
||||
@ -10409,7 +10409,7 @@ msgstr "Platforma niedostępna"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:389
|
||||
msgid "Calibre upgrade required"
|
||||
msgstr "Wymagana aktualizacja Calibre"
|
||||
msgstr "Wymagana jest aktualizacja calibre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:392
|
||||
msgid "Plugin deprecated"
|
||||
@ -15310,12 +15310,12 @@ msgid ""
|
||||
"<li><b>Automatic management</b>: Calibre automatically keeps metadata on the "
|
||||
"device in sync with the calibre library, on every connect</li></ul>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<li><b>Manualne zarządzanie</b>: Calibre aktualizuje metadane i dodaje "
|
||||
"<li><b>Manualne zarządzanie</b>: calibre aktualizuje metadane i dodaje "
|
||||
"kolekcje tylko gdy książka jest wysyłana. Z tą opcją, calibre nigdy nie "
|
||||
"usunie kolekcji.</li>\n"
|
||||
"<li><b>Tylko przy wysyłaniu</b>: Calibre aktualizuje metadane i dodaje/usuwa "
|
||||
"<li><b>Tylko przy wysyłaniu</b>: calibre aktualizuje metadane i dodaje/usuwa "
|
||||
"kolekcje dla książki wtedy, gdy książka jest wysłana na urządzenie. </li>\n"
|
||||
"<li><b>Automatyczne zarządzanie</b>: Calibre automatycznie przechowuje "
|
||||
"<li><b>Automatyczne zarządzanie</b>: calibre automatycznie przechowuje "
|
||||
"metadane na urządzeniu w synchronizacji z biblioteką calibre, przy każdym "
|
||||
"połączeniu</li></ul>"
|
||||
|
||||
@ -17646,7 +17646,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:232
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:237
|
||||
msgid "Bad configuration"
|
||||
msgstr "Zła konfiguracja"
|
||||
msgstr "Błędna konfiguracja"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:222
|
||||
msgid "You must set the From email address"
|
||||
@ -21463,7 +21463,7 @@ msgstr ""
|
||||
"I tak, przy sortowaniu 'library_order' książka o tytule \"The Client\" "
|
||||
"pojawi się pod literą \"C\",\n"
|
||||
"natomiast przy sortowaniu 'strictly_alphabetic' pod literą \"T\".\n"
|
||||
"Parametr ten dotyczy jedynie interfejsu Calibre i nie ma wpływu na "
|
||||
"Parametr ten dotyczy jedynie interfejsu calibre i nie ma wpływu na "
|
||||
"czytniki.\n"
|
||||
"Dodatkowo książki dodane przed zmianą parametru pozostają na dotychczasowych "
|
||||
"miejscach\n"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user