From 95b4770bfcbaa05b40a4a422cf50cfd93267e515 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kovid Goyal Date: Sun, 14 Sep 2008 18:17:55 -0700 Subject: [PATCH] IGN:Updated translations --- src/calibre/translations/bg.po | 2 +- src/calibre/translations/ca.po | 2 +- src/calibre/translations/de.po | 2 +- src/calibre/translations/el.po | 2 +- src/calibre/translations/es.po | 139 +- src/calibre/translations/fr.po | 2 +- src/calibre/translations/it.po | 11 +- src/calibre/translations/nb.po | 2 +- src/calibre/translations/nds.po | 2 +- src/calibre/translations/nl.po | 2 +- src/calibre/translations/pt.po | 2 +- src/calibre/translations/ru.po | 2 +- src/calibre/translations/sl.po | 1503 ++++++++----- src/calibre/translations/sv.po | 3513 +++++++++++++++++++++++++++++++ src/calibre/translations/te.po | 2 +- 15 files changed, 4567 insertions(+), 621 deletions(-) create mode 100644 src/calibre/translations/sv.po diff --git a/src/calibre/translations/bg.po b/src/calibre/translations/bg.po index 8d0547d106..dfdeb329d1 100644 --- a/src/calibre/translations/bg.po +++ b/src/calibre/translations/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-04 03:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-15 00:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" diff --git a/src/calibre/translations/ca.po b/src/calibre/translations/ca.po index 3faa913a57..c98d7f312b 100644 --- a/src/calibre/translations/ca.po +++ b/src/calibre/translations/ca.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-04 03:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-15 00:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #~ msgid "" diff --git a/src/calibre/translations/de.po b/src/calibre/translations/de.po index 140cffd100..e3d3af285c 100644 --- a/src/calibre/translations/de.po +++ b/src/calibre/translations/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-04 03:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-15 00:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" diff --git a/src/calibre/translations/el.po b/src/calibre/translations/el.po index 624d1b6f4a..d69cff9eba 100644 --- a/src/calibre/translations/el.po +++ b/src/calibre/translations/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-04 03:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-15 00:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:113 diff --git a/src/calibre/translations/es.po b/src/calibre/translations/es.po index 4a1cca43ce..17a7b9b3fe 100644 --- a/src/calibre/translations/es.po +++ b/src/calibre/translations/es.po @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-09-02 05:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-10 15:38+0000\n" -"Last-Translator: Francisco 'frazlogic' Mañas \n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-08 23:43+0000\n" +"Last-Translator: Edgar Polanco \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-04 03:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-15 00:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #~ msgid "" @@ -314,17 +314,19 @@ msgstr "El lector no tiene ninguna tarjeta de almacenamiento conectada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:34 msgid "Options to control the conversion to EPUB" -msgstr "" +msgstr "Opciones a controlar la conversión a EPUB" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:45 msgid "" "The output EPUB file. If not specified, it is derived from the input file " "name." msgstr "" +"El archivo EPUB de salida. Si no es especificado, es derivado de el nombre " +"del archivo de entrada." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:47 msgid "Control auto-detection of document structure." -msgstr "" +msgstr "Control de auto-detección de estructura de documento." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:49 msgid "" @@ -338,14 +340,24 @@ msgid "" "for further\n" "help on using this feature.\n" msgstr "" +"Una expresión XPath a detectar títulos de capítulos. El predeterminado es a " +"considerar las etiquetas

o\n" +"

que contiene el texto capitulo, libro, o sección como títulos de " +"capitulo. \n" +"La expresión usada debe evaluar a una lista de elementos. Para deshabilitar " +"la detección,\n" +"use la expresión \"/\". Vea el Tutorial de XPath en el Manual de Usuario " +"para adicional\n" +"ayuda sobre usar esta caracteristica.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:57 msgid "Don't add detected chapters to the Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "No agregar capitulos detectados a los Contenidos de Tabla" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:59 msgid "Don't add links in the root HTML file to the Table of Contents" msgstr "" +"No agregar vínculos en la ruta del archivo HTML a los Contenidos de Tabla." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/from_html.py:54 msgid "" @@ -353,33 +365,40 @@ msgid "" "\n" "Convert a HTML file to an EPUB ebook. Follows links in the HTML file. \n" msgstr "" +"%prog [opciones] archivo.html\n" +"Convertir un archivo HTML a un documento EPUB. Seguir vínculos en el archivo " +"HTML. \n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/from_html.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:630 msgid "You must specify an input HTML file" -msgstr "" +msgstr "Debe especificar un archivo HTML de entrada." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:361 msgid "Written processed HTML to " msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:453 +#, fuzzy msgid "Options to control the traversal of HTML" -msgstr "" +msgstr "Opciones a controlar el traversal de HTML" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:460 msgid "The output directory. Default is the current directory." -msgstr "" +msgstr "El directorio de Salida. Por defecto es el directorio actual." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:462 msgid "Character encoding for HTML files. Default is to auto detect." msgstr "" +"Codificación de carácter para archivos HTML. Por defecto a auto detectar." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:464 msgid "" "Create the output in a zip file. If this option is specified, the --output " "should be the name of a file not a directory." msgstr "" +"Crear la salida en un archivo zip. Si esta opción es especificada, el --" +"output debería ser el nombre del archivo y no del directorio." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:466 msgid "Control the following of links in HTML files." @@ -399,11 +418,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:472 msgid "Set metadata of the generated ebook" -msgstr "" +msgstr "Establecer metadata del documento generado." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:474 msgid "Set the title. Default is to autodetect." -msgstr "" +msgstr "Establecer el titulo. Por defecto es autodetectado." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:475 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:550 @@ -427,12 +446,13 @@ msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:476 +#, fuzzy msgid "The author(s) of the ebook, as a comma separated list." -msgstr "" +msgstr "El autor(es) del documento, separado por coma." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:478 msgid "Options useful for debugging" -msgstr "" +msgstr "Utiles opciones para depurar." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:480 msgid "" @@ -441,8 +461,11 @@ msgid "" msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:482 +#, fuzzy msgid "Output HTML is \"pretty printed\" for easier parsing by humans" msgstr "" +"HTML de salida es \"escrito lindo\" para mas facil entendimiento por los " +"humanos." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:488 msgid "" @@ -453,6 +476,12 @@ msgid "" "Also collects any references resources like images, stylesheets, scripts, " "etc. \n" msgstr "" +"%prog [opciones] archivo.html\n" +"\n" +"Seguir todos los vínculos en un archivo HTML y colectarlos en un directorio " +"especifico.\n" +"También colectar cualquier recursos de referencias como imágenes, hojas de " +"estilo, código, etc. \n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/reader.py:813 msgid "%prog [options] LITFILE" @@ -693,6 +722,7 @@ msgstr "" "Busca las marcas de encabezado (h1-h6). Por defecto: %default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:166 +#, fuzzy msgid "" "Detect a chapter beginning at an element having the specified attribute. The " "format for this option is tagname regexp,attribute name,attribute value " @@ -701,6 +731,13 @@ msgid "" "attribute to \"none\" to match only on tag names. So for example, to match " "all

tags, you would use \"h2,none,\". Default is %default" msgstr "" +"Detectar un inicio de capitulo mediante un elemento teniendo el atributo " +"especificado. El formato para esta opción es la etiqueta regexp, nombre de " +"atributo, valor regexp de atributo. Por ejemplo el marcar todas las " +"etiquetas cabeceras que tienen atributo class=\"chapter\" tu usarias \"h\\" +"d,class,chapter\". Tu puedes establecer el atributo a \"ninguno\" para " +"marcar solo sobre nombre de etiquetas. Por ejemplo, para marcar todas las " +"etiquetas

, tu usarias \"h2.none,\". Por defecto es %default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:168 msgid "" @@ -833,7 +870,7 @@ msgstr "No se ha especificado ningun fichero para convertir" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:220 msgid "Failed %s" -msgstr "" +msgstr "Fallido %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:220 msgid "Rendered %s" @@ -843,10 +880,13 @@ msgstr "" msgid "" "Options to control the conversion of comics (CBR, CBZ) files into ebooks" msgstr "" +"Opciones a controlar la conversión de archivos cómicas(CBR, CBZ) en " +"documentos." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:259 msgid "Title for generated ebook. Default is to use the filename." msgstr "" +"Titulo para documento generado. Por defecto es a usar el nombre de archivo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:261 msgid "" @@ -863,13 +903,18 @@ msgstr "" "directorio actual." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:266 +#, fuzzy msgid "Number of colors for grayscale image conversion. Default: %default" msgstr "" +"Numero de colores para la conversión de imagen de escala gris. Por defecto: " +"%default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:268 msgid "" "Disable normalize (improve contrast) color range for pictures. Default: False" msgstr "" +"Deshabilitar normalizar(mejorar contraste) rango de color para imágenes. Por " +"defecto: False" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:270 msgid "Maintain picture aspect ratio. Default is to fill the screen." @@ -879,23 +924,28 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:272 msgid "Disable sharpening." -msgstr "" +msgstr "Deshabilitar afilar." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:274 msgid "Don't split landscape images into two portrait images" msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:276 +#, fuzzy msgid "" "Keep aspect ratio and scale image using screen height as image width for " "viewing in landscape mode." msgstr "" +"Mantener proporción de aspecto y escalar imagen usando altura de pantalla " +"como ancho de imagen para ver en modo paisaje." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:278 msgid "" "Used for right-to-left publications like manga. Causes landscape pages to be " "split into portrait pages from right to left." msgstr "" +"Usado para publicaciones de derecha a izquierda como Mangas. Causa formatear " +"paginas a ser divididas en paginas vertical de derecha a izquierda." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:280 msgid "" @@ -908,12 +958,18 @@ msgid "" "Don't sort the files found in the comic alphabetically by name. Instead use " "the order they were added to the comic." msgstr "" +"No sortear los archivos encontrados en el comic por nombre alfabético. En " +"vez usar el orden en el que fueron agregados al comic." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:284 +#, fuzzy msgid "" "Choose a profile for the device you are generating this LRF for. The default " "is the SONY PRS-500 with a screen size of 584x754 pixels. Choices are %s" msgstr "" +"Escoger un perfil para el dispositivo que estas generando para este LRF. Por " +"defecto es el SONY PRS-500 con una tamaño de pantalla de 584x754 píxeles. " +"Opciones son %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:286 msgid "" @@ -923,7 +979,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:288 msgid "Don't show progress bar." -msgstr "" +msgstr "No mostar barra de progreso." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:293 msgid "" @@ -931,14 +987,16 @@ msgid "" "\n" "Convert a comic in a CBZ or CBR file to an LRF ebook. \n" msgstr "" +"%prog [opciones] comic.cb[z][r]\n" +"Convertir un comin en un archivo CBZ o CBR a un documento LRF. \n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:357 msgid "Rendering comic pages..." -msgstr "" +msgstr "Interpretando paginas comic..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:363 msgid "Output written to" -msgstr "" +msgstr "Salida escrita a" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/epub/convert_from.py:17 msgid "" @@ -1425,34 +1483,35 @@ msgstr "Directorios usados con frecuencia" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:27 msgid "Send downloaded periodical content to device automatically" msgstr "" +"Enviar contenido descargado periodicamente al dispositivo automaticamente" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:29 msgid "The format to use when saving single files to disk" -msgstr "" +msgstr "El formato a usar al guardar archivos al disco" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:31 msgid "Confirm before deleting" -msgstr "" +msgstr "Confirmar antes de borrar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:33 msgid "Toolbar icon size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño de iconos de barra de herramientas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:35 msgid "Show button labels in the toolbar" -msgstr "" +msgstr "Mostrar etiquetas de botones en la barra de herramientas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:37 msgid "Main window geometry" -msgstr "" +msgstr "Ventana principal geometrica" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:39 msgid "Notify when a new version is available" -msgstr "" +msgstr "Notificar cuando una versión esta disponible" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:41 msgid "Use Roman numerals for series number" -msgstr "" +msgstr "Usar numeros Romanos para numero de series" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:43 msgid "Number of covers to show in the cover browsing mode" @@ -1464,39 +1523,39 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:47 msgid "Options for the LRF ebook viewer" -msgstr "" +msgstr "Opciones para el visor de documento LRF" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:72 msgid "Device no longer connected." -msgstr "" +msgstr "Dispositivo no esta conectado." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:117 msgid "Get device information" -msgstr "" +msgstr "Obtener información de dispositivo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:128 msgid "Get list of books on device" -msgstr "" +msgstr "Obtener lista de libros en dispositivo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:137 msgid "Send metadata to device" -msgstr "" +msgstr "Enviar metadata al dispositivo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:144 msgid "Upload %d books to device" -msgstr "" +msgstr "Cargar %d libros al dispositivo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:159 msgid "Delete books from device" -msgstr "" +msgstr "Borrar libros del dispositivo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:174 msgid "Download books from device" -msgstr "" +msgstr "Descargar libros del dispositivo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:184 msgid "View book on device" -msgstr "" +msgstr "Ver libro en dispositvo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:26 @@ -1539,19 +1598,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:49 msgid "Set options for converting %s" -msgstr "" +msgstr "Establecer opciones para convertir %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:89 msgid "&Title:" -msgstr "" +msgstr "&Título:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:90 msgid "&Author(s):" -msgstr "" +msgstr "&Autor(es)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:91 msgid "&Number of Colors:" -msgstr "" +msgstr "&Numeros de Colores" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:552 @@ -1580,7 +1639,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:98 msgid "&Right to left" -msgstr "" +msgstr "&Derecha a izquierda" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:99 msgid "De&speckle" @@ -1588,7 +1647,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:100 msgid "&Wide" -msgstr "" +msgstr "&Ancho" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:23 msgid "Basic" diff --git a/src/calibre/translations/fr.po b/src/calibre/translations/fr.po index f698724dd6..f7c3860e93 100644 --- a/src/calibre/translations/fr.po +++ b/src/calibre/translations/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-04 03:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-15 00:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" diff --git a/src/calibre/translations/it.po b/src/calibre/translations/it.po index 63fc90a9a5..bc4ce9dbd2 100644 --- a/src/calibre/translations/it.po +++ b/src/calibre/translations/it.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-09-02 05:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-29 16:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-11 14:23+0000\n" "Last-Translator: Iacopo Benesperi \n" "Language-Team: italiano\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-04 03:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-15 00:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Il lettore non ha una scheda di memoria connessa." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:34 msgid "Options to control the conversion to EPUB" -msgstr "" +msgstr "Opzioni per controllare la conversione in EPUB" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:45 msgid "" @@ -301,8 +301,9 @@ msgid "Written processed HTML to " msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:453 +#, fuzzy msgid "Options to control the traversal of HTML" -msgstr "" +msgstr "Opzioni per controllare la visita dell'HTML" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:460 msgid "The output directory. Default is the current directory." @@ -369,7 +370,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:478 msgid "Options useful for debugging" -msgstr "" +msgstr "Opzioni utili per il debugging" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:480 msgid "" diff --git a/src/calibre/translations/nb.po b/src/calibre/translations/nb.po index d4c631c985..8b3722e768 100644 --- a/src/calibre/translations/nb.po +++ b/src/calibre/translations/nb.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-04 03:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-15 00:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:113 diff --git a/src/calibre/translations/nds.po b/src/calibre/translations/nds.po index ef7b2aee5c..f31530c5e1 100644 --- a/src/calibre/translations/nds.po +++ b/src/calibre/translations/nds.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-04 03:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-15 00:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" diff --git a/src/calibre/translations/nl.po b/src/calibre/translations/nl.po index 7b81f4811e..c4a1fdf805 100644 --- a/src/calibre/translations/nl.po +++ b/src/calibre/translations/nl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-04 03:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-15 00:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #~ msgid "" diff --git a/src/calibre/translations/pt.po b/src/calibre/translations/pt.po index 413a7da5fb..bcec2ee6ff 100644 --- a/src/calibre/translations/pt.po +++ b/src/calibre/translations/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-04 03:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-15 00:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:113 diff --git a/src/calibre/translations/ru.po b/src/calibre/translations/ru.po index 576d5d43de..3b85189f31 100644 --- a/src/calibre/translations/ru.po +++ b/src/calibre/translations/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-04 03:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-15 00:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" diff --git a/src/calibre/translations/sl.po b/src/calibre/translations/sl.po index 52ccba0653..47b93ac236 100644 --- a/src/calibre/translations/sl.po +++ b/src/calibre/translations/sl.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-09-02 05:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-24 06:19+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-13 21:09+0000\n" +"Last-Translator: Janko Slatenšek \n" "Language-Team: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-04 03:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-15 00:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -22,25 +22,26 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:176 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:204 msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." -msgstr "" +msgstr "Zaznava diska v pogonu %s ni mogoča. Poskusite s ponovnim zagonom." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:385 msgid "The reader has no storage card connected." -msgstr "" +msgstr "Reader nima vstavljene spominske kartice." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:34 msgid "Options to control the conversion to EPUB" -msgstr "" +msgstr "Možnosti za nadzor konverzije v EPUB" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:45 msgid "" "The output EPUB file. If not specified, it is derived from the input file " "name." msgstr "" +"Izhodna datoteka EPUB. Če ni določena, se izpelje iz imena vhodne datoteke." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:47 msgid "Control auto-detection of document structure." -msgstr "" +msgstr "Nadzor samodejnega zaznavanja strukture dokumenta." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:49 msgid "" @@ -54,14 +55,21 @@ msgid "" "for further\n" "help on using this feature.\n" msgstr "" +"Xpath izraz za zaznavanje naslova poglavja. Privzeti sta znački

ali\n" +"

, ki ima v naslovu poglavja besede \"chapter\" ali \"book\" ali " +"\"section\". \n" +" Uporabljeni izraz mora določati seznam elementov. Za onemogočanje " +"zaznavanja naslovov \n" +"uporabite izraz \"/\". Za nadaljno pomoč glej XPath Tutorial v Calibre " +"priročniku za uporabo.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:57 msgid "Don't add detected chapters to the Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Ne dodaj zaznanih poglavij v Kazalo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:59 msgid "Don't add links in the root HTML file to the Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Ne dodaj povezav iz začetne HTML datoteke v kazalo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/from_html.py:54 msgid "" @@ -69,57 +77,68 @@ msgid "" "\n" "Convert a HTML file to an EPUB ebook. Follows links in the HTML file. \n" msgstr "" +"%prog [options] datoteka.html\n" +"\n" +"Pretvori HTML datoteko v EPUB eknjigo. Sledi povezavam v HTML datoteki. \n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/from_html.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:630 msgid "You must specify an input HTML file" -msgstr "" +msgstr "Izbrati morate vhodno HTML datoteko" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:361 msgid "Written processed HTML to " -msgstr "" +msgstr "Obdelane HTML datoteke so zapisane v " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:453 msgid "Options to control the traversal of HTML" -msgstr "" +msgstr "Možnosti za nadzor sprehajanja po HTML" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:460 msgid "The output directory. Default is the current directory." -msgstr "" +msgstr "Izhodni direktorij. Privzeti je trenutni direktorij." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:462 msgid "Character encoding for HTML files. Default is to auto detect." msgstr "" +"Kodna tabela znakov za HTML datoteke. Privzeto je samodejno zaznavanje." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:464 msgid "" "Create the output in a zip file. If this option is specified, the --output " "should be the name of a file not a directory." msgstr "" +"Ustvari izhodne podatke v zip datoteki. Če je izbrana ta možnost mora biti --" +"output ime datoteke, ne direktorija." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:466 msgid "Control the following of links in HTML files." -msgstr "" +msgstr "Nadzira sledeče povezave v HTML datotekah." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:468 msgid "" "Traverse links in HTML files breadth first. Normally, they are traversed " "depth first" msgstr "" +"Po povezavah v HTML datoteki se sprehodi najprej po širini. Običajno se " +"najprej sprehodi po globini" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:470 msgid "" "Maximum levels of recursion when following links in HTML files. Must be non-" "negative. 0 implies that no links in the root HTML file are followed." msgstr "" +"Maksimalna stopnja rekurzije pri sledenju povezav v HTML datotekah. Mora " +"biti pozitivna vrednost. 0 pomeni da se ne sledi nobeni povezavi v osnovni " +"HTML datoteki." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:472 msgid "Set metadata of the generated ebook" -msgstr "" +msgstr "Nastavi meta podatke od generirane eknjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:474 msgid "Set the title. Default is to autodetect." -msgstr "" +msgstr "Nastavi naslov. Privzeto je samodejno zaznavanje." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:475 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:550 @@ -140,15 +159,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:245 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:398 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Neznano" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:476 msgid "The author(s) of the ebook, as a comma separated list." -msgstr "" +msgstr "Avtor(ji) eknjige v, z vejicami ločenem, seznamu." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:478 msgid "Options useful for debugging" -msgstr "" +msgstr "Možnosti koristne za razhroščevanje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:480 msgid "" @@ -158,7 +177,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:482 msgid "Output HTML is \"pretty printed\" for easier parsing by humans" -msgstr "" +msgstr "Izhodni HTML je \"lepo oblikovan\" za lažje analiziranje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:488 msgid "" @@ -169,15 +188,19 @@ msgid "" "Also collects any references resources like images, stylesheets, scripts, " "etc. \n" msgstr "" +"%prog [options] datoteka.html\n" +"\n" +"Sledi vsem povezavam v HTML datoteki in jih zberi v izbranem direktoriju.\n" +"Zberi tudi referenčne vire kot so slike, razpredelnice, skripte, itd. \n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/reader.py:813 msgid "%prog [options] LITFILE" -msgstr "" +msgstr "%prog [options] LITFILE" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/reader.py:816 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:414 msgid "Output directory. Defaults to current directory." -msgstr "" +msgstr "Izhodni direktorij. Privzet je trenutni direktorij." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/reader.py:819 msgid "Legibly format extracted markup. May modify meaningful whitespace." @@ -185,65 +208,71 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/reader.py:822 msgid "Useful for debugging." -msgstr "" +msgstr "Koristno za razhroščevanje." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/reader.py:833 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:435 msgid "OEB ebook created in" -msgstr "" +msgstr "OEB eknjiga ustvarjena v" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:72 msgid "Set the title. Default: filename." -msgstr "" +msgstr "Nastavi naslov. Privzeto: filename." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:74 msgid "" "Set the author(s). Multiple authors should be set as a comma separated list. " "Default: %default" msgstr "" +"Nastavi avtorja(je). Več avtorjev se loči z vejicami. Privzeto: %default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:77 msgid "Set the comment." -msgstr "" +msgstr "Nastavi opombe." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:79 msgid "Set the category" -msgstr "" +msgstr "Nastavi kategorijo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:81 msgid "Sort key for the title" -msgstr "" +msgstr "Sortirni ključ za kazalo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:83 msgid "Sort key for the author" -msgstr "" +msgstr "Sortirni ključ za avtorja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:408 msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Založnik" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:87 msgid "Path to file containing image to be used as cover" -msgstr "" +msgstr "Pot do zbirke s sliko, ki se bo uporabila za naslovnico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:89 msgid "" "If there is a cover graphic detected in the source file, use that instead of " "the specified cover." msgstr "" +"Če je v vhodni zbirki zaznana naslovna stran, jo uporabi namesto izbrane " +"naslovne strani." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:92 msgid "Output file name. Default is derived from input filename" msgstr "" +"Ime izhodne datoteke. Privzeta vrednost se izpelje iz vhodne datoteke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:94 msgid "" "Render HTML tables as blocks of text instead of actual tables. This is " "neccessary if the HTML contains very large or complex tables." msgstr "" +"Upodobi HTML tabele kot tekst. To je potrebno če HTML datoteka vsebuje zelo " +"velike ali kompleksne tabele." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:97 msgid "" @@ -251,28 +280,34 @@ msgid "" "option obsoletes the --font-delta option and takes precedence over it. To " "use --font-delta, set this to 0. Default: %defaultpt" msgstr "" +"Specificiraj osnovno velikost pisave v pts. Vse pisave so ustrezno " +"skalirane. Ta možnost zastari --font-delta možnost in ima prednost pred njo. " +"Če želite uporabiti --font-delta, nastavite to vrednost na 0. Privzeto: " +"%defaultpt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:99 msgid "Enable autorotation of images that are wider than the screen width." -msgstr "" +msgstr "Omogoči samodejno rotacijo slik, ki so večje od širine zaslona." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:102 msgid "Set the space between words in pts. Default is %default" -msgstr "" +msgstr "Nastavi razmak med besedami v pts. Privzeto je %default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:104 msgid "Separate paragraphs by blank lines." -msgstr "" +msgstr "Loči odstavke s praznimi vrsticami." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:106 msgid "Add a header to all the pages with title and author." -msgstr "" +msgstr "Dodaj glavo z naslovom in avtorjem na vse strani." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:108 msgid "" "Set the format of the header. %a is replaced by the author and %t by the " "title. Default is %default" msgstr "" +"Nastavi format glave. %a je zamenjan z avtorjem in %t z naslovom. Privzeto " +"je %default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:110 msgid "" @@ -286,12 +321,17 @@ msgid "" "the HTML files are appended to the LRF. The .opf file must be in the same " "directory as the base HTML file." msgstr "" +"Uporabi element iz OPF datoteke za določanje vrstnega reda v katerem " +"so HTML datoteke pripete k LRF. Datoteka .opf mora biti v istem direktoriju " +"kot osnovna HTML datoteka." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:114 msgid "" "Minimum paragraph indent (the indent of the first line of a paragraph) in " "pts. Default: %default" msgstr "" +"Minimalni zamik odstavka (zamik prve vrstice odstavka) v pts. Privzeto: " +"%default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:116 msgid "" @@ -299,12 +339,17 @@ msgid "" "FONT_DELTA pts. FONT_DELTA can be a fraction.If FONT_DELTA is negative, the " "font size is decreased." msgstr "" +"Povečaj velikost pisave za 2 * FONT_DELTA pts in razmak med vrsticami za " +"FONT_DELTA pts. FONT_DELTA je lahko decimalno število. Če je FONT_DELTA " +"negativno število se velikost pisave zmanjša." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:121 msgid "" "Render all content as black on white instead of the colors specified by the " "HTML or CSS." msgstr "" +"Upodobi vso vsebino kot črno na belem namesto z barvami, ki jih določa HTML " +"ali CSS." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:127 msgid "" @@ -312,34 +357,41 @@ msgid "" "profile determines things like the resolution and screen size of the target " "device. Default: %s Supported profiles: " msgstr "" +"Profil ciljne naprave za katero se ustvarja ta LRF. Profil določa stvari, " +"kot so resolucija in velikost zaslona ciljne naprave. Privzeto: %s Podprti " +"profili: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:133 msgid "Left margin of page. Default is %default px." -msgstr "" +msgstr "Leva meja strani. Privzeto je %default px." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:135 msgid "Right margin of page. Default is %default px." -msgstr "" +msgstr "Desna meja strani. Privzeto je %default px." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:137 msgid "Top margin of page. Default is %default px." -msgstr "" +msgstr "Zgornja meja strani. Privzeto je %default px." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:139 msgid "Bottom margin of page. Default is %default px." -msgstr "" +msgstr "Spodnja meja strani. Privzeto je %default px." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:141 msgid "" "Render tables in the HTML as images (useful if the document has large or " "complex tables)" msgstr "" +"Tabele v HTML datotekah upodobi kot slike (koristno če dokument vsebuje " +"velike ali kompleksne tabele)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:143 msgid "" "Multiply the size of text in rendered tables by this factor. Default is " "%default" msgstr "" +"Pomnoži velikost pisave v upodobljenih tabelah s to vrednostjo. Privzeto je " +"%default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:148 msgid "" @@ -347,26 +399,32 @@ msgid "" "means thats links are not followed. A negative value means that tags are " "ignored." msgstr "" +"Maksimalna globina v katero se obdelujejo povezave. Vrednost 0 pomeni da se " +"povezavam ne sledi. Negativna vrednost pomeni da se značke ne upoštevajo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:152 msgid "" "A regular expression. tags whose href matches will be ignored. Defaults " "to %default" msgstr "" +"Regularni izraz. značke katerih href se ujema se ne bodo upoštevale. " +"Privzeto na %default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:156 msgid "Don't add links to the table of contents." -msgstr "" +msgstr "Ne dodaj povezav v kazalo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:160 msgid "Prevent the automatic detection chapters." -msgstr "" +msgstr "Onemogoči samodejno zaznavanje poglavij." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:163 msgid "" "The regular expression used to detect chapter titles. It is searched for in " "heading tags (h1-h6). Defaults to %default" msgstr "" +"Regularni izraz uporabljen za zaznavanje naslovov poglavij. Išče se v " +"oznakah glave (h1-h6). Privzeto je %default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:166 msgid "" @@ -377,6 +435,12 @@ msgid "" "attribute to \"none\" to match only on tag names. So for example, to match " "all

tags, you would use \"h2,none,\". Default is %default" msgstr "" +"Zaznava poglavja, ki se začne z elementom, ki ima specificirane atribute. " +"Format za to možnost je tagname regexp, ime atributa, vrednost atributa " +"regexp. Na primer za izbiro vseh značk glave, ki imajo atribut " +"razred=\"poglavje\" bi uporabili \"h\\d,class,poglavje\". Ta atribut lahko " +"nastavite na \"none\" za ujemanje samo z imeni značk. Naprimer, za ujemanje " +"vseh značk

, bi uporabili \"h2,none,\". Privzeto je %default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:168 msgid "" @@ -388,11 +452,20 @@ msgid "" "turn performance of the LRF. Thus this option is ignored if the current page " "has only a few elements." msgstr "" +"Če html2lrf ne najde prelomov strani v html datoteki in ne more zaznati " +"glave poglavja bo samodejno vstavil prelom strani pred značko, katere ime se " +"ujema s tem regularnim izrazom. Privzeto je %default. To možnost lahko " +"onemogočite tako da nastavite regularni izraz na \"$\". Namen te možnosti je " +"preprečevanje zelo dolgih strani v dokumentu saj to degradira možnost " +"obračanja strani v LRF. Ta možnost se zato ne upošteva, če ima trenutna " +"stran samo nekaj elementov." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:178 msgid "" "Force a page break before tags whose names match this regular expression." msgstr "" +"Vsili prelom strani pred značkami katerih imena se ujemajo s tem regularnim " +"izrazom." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:180 msgid "" @@ -401,24 +474,30 @@ msgid "" "regexp. For example to match all heading tags that have the attribute " "class=\"chapter\" you would use \"h\\d,class,chapter\". Default is %default" msgstr "" +"Vsili prelom strani pred element, ki ima specificiran atribut. Format za to " +"možnost je tagname regexp,attribute name,attribute value regexp. Naprimer, " +"za ujemanje vseh značk glav, ki imajo atribut class=\"chapter\" bi uporabili " +"\"h\\d,class,chapter\". Privzeto je %default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:183 msgid "Add detected chapters to the table of contents." -msgstr "" +msgstr "Dodaj zaznana poglavja v kazalo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:186 msgid "Preprocess Baen HTML files to improve generated LRF." -msgstr "" +msgstr "Predobdelaj Baen HTML datoteke za izboljšavo ustvarjenih LRF." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:188 msgid "" "You must add this option if processing files generated by pdftohtml, " "otherwise conversion will fail." msgstr "" +"To možnost morate dodati če obdelujete datoteke ustvarjene s pdftohtml " +"drugače pretvorba nebo uspela." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:190 msgid "Use this option on html0 files from Book Designer." -msgstr "" +msgstr "Uporabite to možnost za html0 datoteke iz Book Designer-ja." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:193 msgid "" @@ -430,15 +509,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:201 msgid "The serif family of fonts to embed" -msgstr "" +msgstr "Izbrana pisava iz družine serif" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:204 msgid "The sans-serif family of fonts to embed" -msgstr "" +msgstr "Izbrana pisava iz družine sans-serif" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:207 msgid "The monospace family of fonts to embed" -msgstr "" +msgstr "Izbrana pisava iz družine monospace" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:211 msgid "Be verbose while processing" @@ -446,13 +525,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:213 msgid "Convert to LRS" -msgstr "" +msgstr "Pretvori v LRS" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:215 msgid "" "Minimize memory usage at the cost of longer processing times. Use this " "option if you are on a memory constrained machine." msgstr "" +"Minimiziraj porabo pomnilnika kljub daljšem času obdelave. Uporabite to " +"možnost če delate na računalniku z majhnim ali omejenim delovnim pomnilnikom." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:217 msgid "" @@ -461,6 +542,10 @@ msgid "" "files from windows computers is cp-1252. Another common choice is utf-8. The " "default is to try and guess the encoding." msgstr "" +"Določi kodno tabelo izvorne datoteke. Če izhodna LRF datoteka vsebuje čudne " +"znake, poskusite spremeniti to možnost. Pogosta kodna tabela za datoteke iz " +"računalnikov z MS Windows operacijskim sistemom je cp-1252. Druga pogosta " +"kodna tabela je utf-8. Privzeto je ugibanje tipa kodne tabele." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/any/convert_from.py:152 msgid "" @@ -472,71 +557,88 @@ msgid "" "ZIP archive, looking for an ebook inside the archive.\n" " " msgstr "" +"any2lrf [options] mojaDatoteka\n" +"\n" +"Pretvori knjigo iz poljubnega formata v LRF. Podprti formati so:\n" +"LIT, RTF, TXT, HTML, EPUB, MOBI, PRC in PDF. any2lrf bo obdelal tudi RAR " +"ali\n" +"ZIP arhive in poiskal eknjige znotraj njih.\n" +" " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/any/convert_from.py:167 msgid "No file to convert specified." -msgstr "" +msgstr "Nobena datoteka ni določena za pretvorbo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:220 msgid "Failed %s" -msgstr "" +msgstr "Neuspešno %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:220 msgid "Rendered %s" -msgstr "" +msgstr "Upodobljen %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:253 msgid "" "Options to control the conversion of comics (CBR, CBZ) files into ebooks" -msgstr "" +msgstr "Možnosti za nadzor pretvorbe stripov (CBR, CBZ) v eknjige." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:259 msgid "Title for generated ebook. Default is to use the filename." -msgstr "" +msgstr "Naslov ustvarjene eknjige. Privzeta je uporaba imena datoteke." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:261 msgid "" "Set the author in the metadata of the generated ebook. Default is %default" msgstr "" +"Nastavi avtorja v meta podatkih ustvarjene eknjige. Privzeto je %default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:264 msgid "" "Path to output LRF file. By default a file is created in the current " "directory." msgstr "" +"Pot do izhodne LRF datoteke. Privzeto je da se datoteka ustvari v trenutnem " +"direktoriju." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:266 msgid "Number of colors for grayscale image conversion. Default: %default" -msgstr "" +msgstr "Število barv za sivinsko pretvorbo slike. Privzeto: %default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:268 msgid "" "Disable normalize (improve contrast) color range for pictures. Default: False" msgstr "" +"Onemogoči normalizacijo (izboljšaj kontrast) barvnega razpona za slike. " +"Privzeto: False" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:270 msgid "Maintain picture aspect ratio. Default is to fill the screen." msgstr "" +"Obdrži razmerje slike. Privzeto je da se prilagodi velikosti zaslona." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:272 msgid "Disable sharpening." -msgstr "" +msgstr "Onemogoči ostrenje." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:274 msgid "Don't split landscape images into two portrait images" -msgstr "" +msgstr "Ne razdeli panoramskih slik v dve portretni" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:276 msgid "" "Keep aspect ratio and scale image using screen height as image width for " "viewing in landscape mode." msgstr "" +"Obdrži razmerje pri skaliranju slik in uporabi višino zaslona za širino " +"slike pri pregledovanju v panoramskem načinu." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:278 msgid "" "Used for right-to-left publications like manga. Causes landscape pages to be " "split into portrait pages from right to left." msgstr "" +"Uporablja se za izdaje, ki se berejo od desne proti levi tako kot manga. " +"Panoramske slike se razdelijo v portretne strani od desne proti levi." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:280 msgid "" @@ -549,12 +651,16 @@ msgid "" "Don't sort the files found in the comic alphabetically by name. Instead use " "the order they were added to the comic." msgstr "" +"Ne razvrščaj datotek, ki se nahajajo v arhivu stripa po imenu. Upoštevaj " +"vrstni red v katerem so bile dane v strip." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:284 msgid "" "Choose a profile for the device you are generating this LRF for. The default " "is the SONY PRS-500 with a screen size of 584x754 pixels. Choices are %s" msgstr "" +"Izberite profil za napravo za katero generirate to LRF datoteko. Privzeta je " +"SONY PRS-500 z velikostjo zaslona 584x754 pikslov. Na izbiro imate %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:286 msgid "" @@ -564,7 +670,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:288 msgid "Don't show progress bar." -msgstr "" +msgstr "Ne pokaži indikatorja napredka." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:293 msgid "" @@ -572,14 +678,17 @@ msgid "" "\n" "Convert a comic in a CBZ or CBR file to an LRF ebook. \n" msgstr "" +"%prog [options] strip.cb[z|r]\n" +"\n" +"Pretvori strip v CBZ ali CBR datoteki v LRF eknjigo. \n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:357 msgid "Rendering comic pages..." -msgstr "" +msgstr "Upodabljam strani stripa ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:363 msgid "Output written to" -msgstr "" +msgstr "Izhod se zapiše v" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/epub/convert_from.py:17 msgid "" @@ -588,6 +697,10 @@ msgid "" " \n" "%prog converts mybook.epub to mybook.lrf" msgstr "" +"Uporaba: %prog [options] mojaKnjiga.epub\n" +" \n" +" \n" +"%prog pretvori mojaKnjiga.epub v mojaKnjiga.lrf" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/fb2/convert_from.py:17 msgid "" @@ -596,115 +709,126 @@ msgid "" "\n" "%prog converts mybook.fb2 to mybook.lrf" msgstr "" +"%prog [options] mojaKnjiga.fb2\n" +"\n" +"\n" +"%prog pretvori mojaKnjiga.fb2 v mojaKnjiga.lrf" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/fb2/convert_from.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/txt/convert_from.py:22 msgid "Print generated HTML to stdout and quit." -msgstr "" +msgstr "Izpiši generiran HTML na stdout in se ugasni." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/fb2/convert_from.py:24 msgid "Keep generated HTML files after completing conversion to LRF." -msgstr "" +msgstr "Obdrži ustvarjene HTML datoteke po uspešni pretvorbi v LRF." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/feeds/convert_from.py:20 msgid "Options to control the behavior of feeds2disk" -msgstr "" +msgstr "Možnosti za nadzor obnašanja feeds2disk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/feeds/convert_from.py:22 msgid "Options to control the behavior of html2lrf" -msgstr "" +msgstr "Možnosti za nadzor obnašanja html2lrf" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/feeds/convert_from.py:44 msgid "Fetching of recipe failed: " -msgstr "" +msgstr "Prenos recepta ni uspel: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:316 msgid "\tBook Designer file detected." -msgstr "" +msgstr "\tBook Designer datoteka zaznana." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:318 msgid "\tParsing HTML..." -msgstr "" +msgstr "\tParsanje HTML ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:340 msgid "\tBaen file detected. Re-parsing..." -msgstr "" +msgstr "\tBaen datoteka zaznana. Ponovno parsanje ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:356 msgid "Written preprocessed HTML to " -msgstr "" +msgstr "Preprocesiran HTML zapisan v " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:374 msgid "Processing %s" -msgstr "" +msgstr "Procesiranje %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:388 msgid "\tConverting to BBeB..." -msgstr "" +msgstr "\tPretvarjanje v BBeB ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:531 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:544 msgid "Could not parse file: %s" -msgstr "" +msgstr "Parsanje datoteke ni mogoče: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:536 msgid "%s is an empty file" -msgstr "" +msgstr "%s je prazna datoteka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:556 msgid "Failed to parse link %s %s" -msgstr "" +msgstr "Neuspešno parsanje povezave %s %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:600 msgid "Cannot add link %s to TOC" -msgstr "" +msgstr "Dodajanje povezave %s v kazalo ni možno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:949 msgid "Unable to process image %s. Error: %s" -msgstr "" +msgstr "Procesiranje slikovne datoteke %s ni možno. Napaka: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:987 msgid "Unable to process interlaced PNG %s" -msgstr "" +msgstr "Procesiranje interlaced PNG %s ni možno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1002 msgid "" "Could not process image: %s\n" "%s" msgstr "" +"Neuspešno procesiranje slike: %s\n" +"%s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1753 msgid "" "An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup." msgstr "" +"Prišlo je do napake pri obdelavi tabele: %s. Zgradba tabele se ignorira." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1755 msgid "" "Bad table:\n" "%s" msgstr "" +"Slaba tabela:\n" +"%s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1777 msgid "Table has cell that is too large" -msgstr "" +msgstr "Tabela vsebuje preveliko celico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1807 msgid "" "You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf " "on it." msgstr "" +"Spletno stran %s najprej shranite kot html datoteko nato pa na njej " +"uporabite html2lrf." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1850 msgid "Could not read cover image: %s" -msgstr "" +msgstr "Branje slike naslovne strani ni mogoče: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1853 msgid "Cannot read from: %s" -msgstr "" +msgstr "Ne morem brati iz: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1988 msgid "Failed to process opf file" -msgstr "" +msgstr "Napaka pri obdelavi opf datoteke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1994 msgid "" @@ -716,6 +840,13 @@ msgid "" "to local files recursively. Thus, you can use it to \n" "convert a whole tree of HTML files." msgstr "" +"Uporaba: %prog [možnosti] mojaKnjiga.html\n" +"\n" +"\n" +"%prog pretvori mojaKnjiga.html v mojaKnjiga.lrf. \n" +"%prog sledi vsem povezavam v mojaKnjiga.html, ki kažejo \n" +"na lokalne datoteke, rekurzivno. Zato ga lahko uporabite za \n" +"pretvorbo celotnega drevesa HTML datotek." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lit/convert_from.py:15 msgid "" @@ -724,42 +855,50 @@ msgid "" "\n" "%prog converts mybook.lit to mybook.lrf" msgstr "" +"Uporaba: %prog [možnosti] mojaKnjiga.lit\n" +"\n" +"\n" +"%prog pretvori mojaKnjgia.lit v mojaKnjiga.lrf" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:133 msgid "" "%prog book.lrf\n" "Convert an LRF file into an LRS (XML UTF-8 encoded) file" msgstr "" +"%prog knjiga.lrf\n" +"Pretvori LRF datoteko v LRS (XML UTF-8) datoteko" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:134 msgid "Output LRS file" -msgstr "" +msgstr "Izhodna LRS datoteka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:152 msgid "Parsing LRF..." -msgstr "" +msgstr "Parsam LRF ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:155 msgid "Creating XML..." -msgstr "" +msgstr "Ustvarjam XML ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:157 msgid "LRS written to " -msgstr "" +msgstr "LRS zapisan v " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:249 msgid "Could not read from thumbnail file:" -msgstr "" +msgstr "Neuspešen poskus branja iz thumbnail datoteke:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:269 msgid "" "%prog [options] file.lrs\n" "Compile an LRS file into an LRF file." msgstr "" +"%prog [možnosti] datoteka.lrs\n" +"Prevedi LRS datoteko v LRF." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:270 msgid "Path to output file" -msgstr "" +msgstr "Pot do izhodne datoteke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:272 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:114 @@ -768,11 +907,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:274 msgid "Convert LRS to LRS, useful for debugging." -msgstr "" +msgstr "Pretvori LRS v LRS, koristno za razhroščevanje." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:455 msgid "Invalid LRF file. Could not set metadata." -msgstr "" +msgstr "Neveljavna LRF datoteka. Nastavljanje meta podatkov ni bilo mogoče." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:580 msgid "" @@ -782,55 +921,64 @@ msgid "" "Show/edit the metadata in an LRF file.\n" "\n" msgstr "" +"%prog [možnosti] mojaKnjiga.lrf\n" +"\n" +"\n" +"Prikaži/uredi meta podatke v LRF datoteki.\n" +"\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:587 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:22 msgid "Set the book title" -msgstr "" +msgstr "Nastavi naslov knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:589 msgid "Set sort key for the title" -msgstr "" +msgstr "Nastavi sortirni ključ za naslov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:591 msgid "Set the author" -msgstr "" +msgstr "Nastavi avtorja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:593 msgid "Set sort key for the author" -msgstr "" +msgstr "Nastavi sortirni ključ za avtorja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:595 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:26 msgid "The category this book belongs to. E.g.: History" -msgstr "" +msgstr "Kategorija v katero spada ta knjig. Npr.: Zgodovina" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:598 msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail" -msgstr "" +msgstr "Pot do slike, ki se bo uporabila kot thumbnail za to datoteko" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:601 msgid "" "Path to a txt file containing the comment to be stored in the lrf file." msgstr "" +"Pot do tekstovne datoteke, ki vsebuje opombe, ki bodo shranjene v lrf " +"datoteki." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:605 msgid "Extract thumbnail from LRF file" -msgstr "" +msgstr "Pridobi thumbnail iz LRF datoteke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:607 msgid "" "Extract cover from LRF file. Note that the LRF format has no defined cover, " "so we use some heuristics to guess the cover." msgstr "" +"Pridobi naslovnico iz LRF datoteke. Ker LRF format nima definirane " +"naslovnice, se uporabi nekaj hevristike za ugibanje kaj je naslovnica." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:609 msgid "Set book ID" -msgstr "" +msgstr "Nastavi ID knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:611 msgid "Don't know what this is for" -msgstr "" +msgstr "Ne vem zakaj je to" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/mobi/convert_from.py:43 msgid "" @@ -839,19 +987,25 @@ msgid "" "\n" "%prog converts mybook.mobi to mybook.lrf" msgstr "" +"Uporaba: %prog [options] mojaknjiga.mobi|prc\n" +"\n" +"\n" +"%prog pretvori mojaknjiga.mobi v mojaknjiga.lrf" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:44 msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" -msgstr "" +msgstr "Ne najdem pdftohtml, preverite če se nahaja v PATH" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:53 msgid " does not allow copying of text." -msgstr "" +msgstr " ne omogoča kopiranje teksta." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:56 msgid "" " is an image based PDF. Only conversion of text based PDFs is supported." msgstr "" +" je slikovni PDF dokument. Podprta je samo pretvorba tekstovnih PDF " +"dokumentov." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:63 msgid "" @@ -860,12 +1014,18 @@ msgid "" "\n" "%prog converts mybook.pdf to mybook.lrf" msgstr "" +"%prog [options] mojaknjiga.pdf\n" +"\n" +"\n" +"%prog pretvori mojaknjiga.pdf v mojaknjiga.lrf" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/reflow.py:403 msgid "" "Path to output directory in which to create the HTML file. Defaults to " "current directory." msgstr "" +"Pot do izhodnega direktorija v katerem ustvarim HTML datoteko. Privzet je " +"trenutni direktorij." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/reflow.py:405 msgid "Be more verbose." @@ -873,7 +1033,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/reflow.py:417 msgid "You must specify a single PDF file." -msgstr "" +msgstr "Izbrati morate samo eno PDF datoteko." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/rtf/convert_from.py:20 msgid "" @@ -882,6 +1042,10 @@ msgid "" "\n" "%prog converts mybook.rtf to mybook.lrf" msgstr "" +"%prog [options] mojaknjiga.rtf\n" +"\n" +"\n" +"%prog pretvori mojaknjiga.rtf v mojaknjiga.lrf" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/txt/convert_from.py:17 msgid "" @@ -890,22 +1054,26 @@ msgid "" "\n" "%prog converts mybook.txt to mybook.lrf" msgstr "" +"%prog [options] mojaknjiga.txt\n" +"\n" +"\n" +"%prog pretvori mojaknjiga.txt v mojaknjiga.lrf" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:24 msgid "Set the authors" -msgstr "" +msgstr "Nastavi avtorje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:28 msgid "Set the comment" -msgstr "" +msgstr "Nastavi opombe" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/epub.py:117 msgid "A comma separated list of tags to set" -msgstr "" +msgstr "Z vejico ločen seznam značk, ki se nastavi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fb2.py:54 msgid "Usage:" -msgstr "" +msgstr "Uporaba:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:96 msgid "" @@ -920,37 +1088,49 @@ msgid "" "isbndb.com.\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"%prog [možnosti] ključ\n" +"\n" +"Pridobi meta podatke za knjige iz isndb.com. Določite lahko\n" +"ISBN ID, naslov ali avtorja knjige. Če določite naslov in avtorja\n" +"lahko iskanje najde več kot eno knjigo.\n" +"\n" +"ključ je uporabniški ključ, ki ga generirate ko se prijavite za brezplačen " +"račun na isbndb.com.\n" +"\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:107 msgid "The ISBN ID of the book you want metadata for." -msgstr "" +msgstr "ISBN ID knjige za katero želite meta podatke." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:109 msgid "The author whose book to search for." -msgstr "" +msgstr "Avtor iskane knjige." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:111 msgid "The title of the book to search for." -msgstr "" +msgstr "Naslov iskane knjige." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:113 msgid "The publisher of the book to search for." -msgstr "" +msgstr "Založnik iskane knjige." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:47 msgid "" "Could not fetch cover as server is experiencing high load. Please try again " "later." msgstr "" +"Prenos naslovne strani ni uspel ker je strežnik preobremenjen. Prosim " +"poskusite kasneje." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:48 msgid " not found." -msgstr "" +msgstr " ni najden." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:82 msgid "LibraryThing.com server error. Try again later." -msgstr "" +msgstr "Napaka LibraryThing.com strežnika. Ponovno poskusite kasneje." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:60 msgid "" @@ -959,111 +1139,115 @@ msgid "" "\n" "Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n" msgstr "" +"\n" +"%prog [options] ISBN\n" +"\n" +"Pridobi naslovnico za knjigo, identificirano po ISBN iz LibraryThing.com\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/lit.py:40 msgid "Usage: %s file.lit" -msgstr "" +msgstr "Uporaba: %s datoteka.lit" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/lit.py:50 msgid "Cover saved to" -msgstr "" +msgstr "Naslovnica shranjena v" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:36 msgid "Usage: pdf-meta file.pdf" -msgstr "" +msgstr "Uporaba: pdf-meta datoteka.pdf" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:37 msgid "No filename specified." -msgstr "" +msgstr "Ni izbrane datoteke." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:412 msgid "%prog [options] myebook.mobi" -msgstr "" +msgstr "%prog [options] mojaeknjiga.mobi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:433 msgid "Raw MOBI HTML saved in" -msgstr "" +msgstr "Neobdelan MOBI HTML shranjen v" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:240 msgid "Frequently used directories" -msgstr "" +msgstr "Pogosto rabljeni direktoriji" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:27 msgid "Send downloaded periodical content to device automatically" -msgstr "" +msgstr "Samodejno pošlji uspešno prenešeno periodično vsebino napravi." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:29 msgid "The format to use when saving single files to disk" -msgstr "" +msgstr "Format, ki se uporablja pri shranjevanju posameznih datotek na disk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:31 msgid "Confirm before deleting" -msgstr "" +msgstr "Potrdite pred brisanjem" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:33 msgid "Toolbar icon size" -msgstr "" +msgstr "Velikost ikon v orodni vrstici" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:35 msgid "Show button labels in the toolbar" -msgstr "" +msgstr "Prikaži tekstovne oznake v orodni vrstici" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:37 msgid "Main window geometry" -msgstr "" +msgstr "Geometrija glavnega okna" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:39 msgid "Notify when a new version is available" -msgstr "" +msgstr "Opozori me kadar je na voljo nova verzija" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:41 msgid "Use Roman numerals for series number" -msgstr "" +msgstr "Uporabi rimska števila za številke serij" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:43 msgid "Number of covers to show in the cover browsing mode" -msgstr "" +msgstr "Število naslovnic, ki se pokažejo v cover browsing mode" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:45 msgid "Defaults for conversion to LRF" -msgstr "" +msgstr "Privzete nastavitve za pretvorbo v LRF" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:47 msgid "Options for the LRF ebook viewer" -msgstr "" +msgstr "Možnosti za pregledovalnik LRF eknjig" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:72 msgid "Device no longer connected." -msgstr "" +msgstr "Naprava ni več priklopljena." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:117 msgid "Get device information" -msgstr "" +msgstr "Pridobi podatke o napravi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:128 msgid "Get list of books on device" -msgstr "" +msgstr "Pridobi seznam knjig iz naprave" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:137 msgid "Send metadata to device" -msgstr "" +msgstr "Pošlji meta podatke v napravo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:144 msgid "Upload %d books to device" -msgstr "" +msgstr "Prenesi %d knjig v napravo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:159 msgid "Delete books from device" -msgstr "" +msgstr "Izbriši knjige iz naprave" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:174 msgid "Download books from device" -msgstr "" +msgstr "Prenesi knjige iz naprave" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:184 msgid "View book on device" -msgstr "" +msgstr "Poglej knjigo na napravi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:26 @@ -1073,7 +1257,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:403 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:754 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Naslov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:58 @@ -1082,128 +1266,130 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:232 msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Opombe" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:88 msgid "Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialog" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:56 msgid "TextLabel" -msgstr "" +msgstr "TextLabel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:40 msgid "Choose Format" -msgstr "" +msgstr "Izberi Format" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:34 msgid "Set defaults for conversion of comics (CBR/CBZ files)" -msgstr "" +msgstr "Nastavi privzete možnosti za pretvorbo stripov (CBR/CBZ datoteke)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:49 msgid "Set options for converting %s" -msgstr "" +msgstr "Nastavi nastavitve za pretvorbo %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:89 msgid "&Title:" -msgstr "" +msgstr "&Naslov:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:90 msgid "&Author(s):" -msgstr "" +msgstr "&Avtor(ji):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:91 msgid "&Number of Colors:" -msgstr "" +msgstr "&Število Barv:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:552 msgid "&Profile:" -msgstr "" +msgstr "&Profil:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:93 msgid "Disable &normalize" -msgstr "" +msgstr "Izklopi &normalizacijo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:94 msgid "Keep &aspect ratio" -msgstr "" +msgstr "Ohrani r&azmerje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:95 msgid "Disable &Sharpening" -msgstr "" +msgstr "Onemogoči O&strenje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:96 msgid "&Landscape" -msgstr "" +msgstr "&Panorama" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:97 msgid "Don't so&rt" -msgstr "" +msgstr "Ne &razvrščaj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:98 msgid "&Right to left" -msgstr "" +msgstr "Od desne p&roti levi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:99 msgid "De&speckle" -msgstr "" +msgstr "De&speckle" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:100 msgid "&Wide" -msgstr "" +msgstr "&Široko" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:23 msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Osnovno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:24 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Napredno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:108 msgid "Invalid database location" -msgstr "" +msgstr "Napačna lokacija podatkovne baze" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:105 msgid "
Must be a directory." -msgstr "" +msgstr "
Mora biti direktorij." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:105 msgid "Invalid database location " -msgstr "" +msgstr "Napačna lokacija podatkovne baze " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:109 msgid "Invalid database location.
Cannot write to " -msgstr "" +msgstr "Napačna lokacija podatkovne baze.
Ne morem pisati v " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:121 msgid "Compacting database. This may take a while." -msgstr "" +msgstr "Krčenje podatkovne baze. To lahko traja nekaj časa." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:121 msgid "Compacting..." -msgstr "" +msgstr "Krčenje ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:220 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:265 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracija" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:221 msgid "" "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and " "metadata is stored in the file metadata.db)" msgstr "" +"&Lokacija eknjig (eKnjige so shranjene v datoteke sortirane po avtorjih, " +"meta podatki pa v datoteki metadata.db)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:222 msgid "Browse for the new database location" -msgstr "" +msgstr "Prebrskaj za novo lokacijo podatkovne baze" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:223 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:242 @@ -1225,35 +1411,37 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:264 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:266 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:224 msgid "Use &Roman numerals for series number" -msgstr "" +msgstr "Uporabi &rimska števila za številke serij" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:225 msgid "&Number of covers to show in browse mode (after restart):" msgstr "" +"Število &naslovnic, ki se prikažejo v preletavanju naslovnic (po ponovnem " +"zagonu):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:226 msgid "Show notification when &new version is available" -msgstr "" +msgstr "Opozori me, ko je na voljo &nova verzija" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:227 msgid "Ask for &confirmation before deleting files" -msgstr "" +msgstr "Vprašaj za &potrditev pred brisanjem datotek." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:228 msgid "Format for &single file save:" -msgstr "" +msgstr "Format za &shranjevanje enojne datoteke:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:229 msgid "&Priority for conversion jobs:" -msgstr "" +msgstr "&Prioriteta za pretvorne posle:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:230 msgid "Default network &timeout:" -msgstr "" +msgstr "Privzeti omrežni &timeout:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:231 msgid "" @@ -1263,311 +1451,323 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:232 msgid " seconds" -msgstr "" +msgstr " sekund" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:233 msgid "Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Orodna vrstica" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:234 msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Veliko" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:235 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Srednje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:236 msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Majhno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:237 msgid "&Button size in toolbar" -msgstr "" +msgstr "Velikost gum&ba orodne vrstice" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:238 msgid "Show &text in toolbar buttons" -msgstr "" +msgstr "Prikaži &tekst pri gumbih v orodni vrstici" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:239 msgid "Select visible &columns in library view" -msgstr "" +msgstr "Izberi vidne stolp&ce v knjižničnem pogledu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:241 msgid "Add a directory to the frequently used directories list" -msgstr "" +msgstr "Dodaj direktorij k seznamu pogosto rabljenih direktorijev" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:243 msgid "Remove a directory from the frequently used directories list" -msgstr "" +msgstr "Odstrani direktorij iz seznama pogosto rabljenih direktorijev" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:245 msgid "Free unused diskspace from the database" -msgstr "" +msgstr "Sprosti neuporabljen prostor iz baze podatkov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:246 msgid "&Compact database" -msgstr "" +msgstr "&Skrči podatkovno bazo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:247 msgid "&Metadata from file name" -msgstr "" +msgstr "&Meta podatki iz imena datoteke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:41 msgid "ERROR" -msgstr "" +msgstr "NAPAKA" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:271 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:755 msgid "Author(s)" -msgstr "" +msgstr "Avtor(ji)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:38 msgid "Author Sort" -msgstr "" +msgstr "Razvrščanje Avtorjev" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:40 msgid "ISBN" -msgstr "" +msgstr "ISBN" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:104 msgid "Cannot connect" -msgstr "" +msgstr "Ne morem se povezati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:105 msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com" -msgstr "" +msgstr "Vpisati morate veljaven ključ za isbndb.com" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139 msgid "Error fetching metadata" -msgstr "" +msgstr "Napaka pri prinašanju meta podatkov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:144 msgid "No metadata found" -msgstr "" +msgstr "Ne najdem meta podatkov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:144 msgid "" "No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key." msgstr "" +"Ne najdem meta podatkov, poskusite spremeniti naslov, avtorja ali ISBN ključ." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77 msgid "Fetch metadata" -msgstr "" +msgstr "Prenesi meta podatke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:78 msgid "Fetching metadata for %1" -msgstr "" +msgstr "Prenašam meta podatke za %1" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:79 msgid "" "Sign up for a free account from
ISBNdb.com to get an access key." msgstr "" +"Prijavite se za brezplačen račun na ISBNdb.com in si pridobite dostopni ključ." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:80 msgid "&Access Key:" -msgstr "" +msgstr "&Dostopni Ključ" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:81 msgid "Fetch" -msgstr "" +msgstr "Prenesi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:82 msgid "Matches" -msgstr "" +msgstr "Zadetki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:83 msgid "" "Select the book that most closely matches your copy from the list below" msgstr "" +"Iz seznama spodaj izberite knjigo, ki se najbolje ujema z vašo kopijo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/job_view_ui.py:31 msgid "Details of job" -msgstr "" +msgstr "Podrobnosti o poslu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs.py:27 msgid "Unavailable" -msgstr "" +msgstr "Ni na voljo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs.py:38 msgid " - Jobs" -msgstr "" +msgstr " - Posli" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:38 msgid "Active Jobs" -msgstr "" +msgstr "Aktivni Posli" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:39 msgid "&Stop selected job" -msgstr "" +msgstr "U&stavi izbrani posel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:291 msgid "Metadata" -msgstr "" +msgstr "Meta podatki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:292 msgid "Look & Feel" -msgstr "" +msgstr "Izgled & Občutek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:293 msgid "Page Setup" -msgstr "" +msgstr "Nastavitve strani" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:294 msgid "Chapter Detection" -msgstr "" +msgstr "Detekcija Poglavij" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:92 msgid "No available formats" -msgstr "" +msgstr "Ni razpoložljivih formatov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:93 msgid "Cannot convert %s as this book has no supported formats" -msgstr "" +msgstr "Ne morem pretvoriti %s ker ta knjiga ni na voljo v podprtem formatu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:97 msgid "Choose the format to convert into LRF" -msgstr "" +msgstr "Izberite format, ki ga želite pretvoriti v LRF" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:105 msgid "Convert %s to LRF" -msgstr "" +msgstr "Pretvori %s v LRF" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:108 msgid "Set conversion defaults" -msgstr "" +msgstr "Nastavi privzete možnosti za pretvorbo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:166 msgid "Choose cover for " -msgstr "" +msgstr "Izberi naslovnico za " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:44 msgid "Cannot read" -msgstr "" +msgstr "Ne morem prebrati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:174 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:45 msgid "You do not have permission to read the file: " -msgstr "" +msgstr "Nimate pravic za branje datoteke: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:182 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:53 msgid "Error reading file" -msgstr "" +msgstr "Napaka pri branju zbirke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:183 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:54 msgid "

There was an error reading from file:
" -msgstr "" +msgstr "

Prišlo je do napake pri branju iz zbirke:
" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:189 msgid " is not a valid picture" -msgstr "" +msgstr " ni veljavna slika" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:255 msgid "" "Preprocess the file before converting to LRF. This is useful if you know " "that the file is from a specific source. Known sources:" msgstr "" +"Predobdelaj datoteko pred pretvorbo v LRF. To je uporabno če je datoteka iz " +"specifičnega vira. Znani viri:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:256 msgid "

  1. baen - Books from BAEN Publishers
  2. " -msgstr "" +msgstr "
    1. baen - Knjige od založnika BAEN Publishers
    2. " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:257 msgid "" "
    3. pdftohtml - HTML files that are the output of the program " "pdftohtml
    4. " msgstr "" +"
    5. pdftohtml - HTML datoteke, ki so izhod programa pdftohtml
    6. " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:258 msgid "
    7. book-designer - HTML0 files from Book Designer
    8. " -msgstr "" +msgstr "
    9. book-designer - HTML0 datoteke iz Book Designer-ja
    10. " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:291 msgid "" "Specify metadata such as title and author for the book.

      Metadata will be " "updated in the database as well as the generated LRF file." msgstr "" +"Določi meta podatke kot so naslov in avtor knjige.

      Meta podatki bodo " +"posodobljeni v tako v bazi kot v ustvarjeni LRF datoteki." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:292 msgid "" "Adjust the look of the generated LRF file by specifying things like font " "sizes and the spacing between words." msgstr "" +"Prilagodi izgled ustvarjene LRF datoteke z izbiro stvari kot so velikost " +"pisave in razmak med besedami." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:293 msgid "" "Specify the page settings like margins and the screen size of the target " "device." msgstr "" +"Določi nastavitve strani kot so meje in velikost zaslona ciljne naprave." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:294 msgid "Fine tune the detection of chapter and section headings." -msgstr "" +msgstr "Fino nastavi zaznavanje poglavij in začetkov sekcij." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:303 msgid "No help available" -msgstr "" +msgstr "Pomoč ni na voljo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:404 msgid "Bulk convert ebooks to LRF" -msgstr "" +msgstr "Paketna pretvorba eknjig v LRF" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:507 msgid "Convert to LRF" -msgstr "" +msgstr "Pretvori v LRF" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:508 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategorija" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:509 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Možnosti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:510 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:297 msgid "Book Cover" -msgstr "" +msgstr "Naslovna Stran" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:298 msgid "Change &cover image:" -msgstr "" +msgstr "Spremeni &sliko naslovne strani:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:512 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:299 msgid "Browse for an image to use as the cover of this book." -msgstr "" +msgstr "Izberi sliko, ki bo uporabljena za naslovnico te knjige." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:514 msgid "Use cover from &source file" -msgstr "" +msgstr "Uporabi na&slovnico iz izvorne datoteke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:515 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:263 msgid "&Title: " -msgstr "" +msgstr "&Naslov: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:516 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:264 msgid "Change the title of this book" -msgstr "" +msgstr "Spremeni naslov knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:517 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:116 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:267 msgid "&Author(s): " -msgstr "" +msgstr "&Avtor(ji): " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:518 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:520 @@ -1577,27 +1777,28 @@ msgid "" "Change the author(s) of this book. Multiple authors should be separated by a " "comma" msgstr "" +"Spremeni avtorja(je) te knjige. Če je avtorjev več jih ločite z vejicami." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:519 msgid "Author So&rt:" -msgstr "" +msgstr "Razv&rščanje Avtorjev:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:521 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:275 msgid "&Publisher: " -msgstr "" +msgstr "&Založnik: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:522 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:276 msgid "Change the publisher of this book" -msgstr "" +msgstr "Spremeni založnika te knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:523 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:277 msgid "Ta&gs: " -msgstr "" +msgstr "&Značke: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:524 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:127 @@ -1606,12 +1807,14 @@ msgid "" "Tags categorize the book. This is particularly useful while searching. " "

      They can be any words or phrases, separated by commas." msgstr "" +"Značke kategorizirajo knjigo. To je uporabno predvsem pri iskanju. " +"

      Lahko so poljubni, z vejicami ločeni, izrazi ali besede." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:525 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:281 msgid "&Series:" -msgstr "" +msgstr "&Serije:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:526 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:527 @@ -1620,168 +1823,168 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:283 msgid "List of known series. You can add new series." -msgstr "" +msgstr "Seznam znanih serij. Lahko dodate nove serije." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:286 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:287 msgid "Series index." -msgstr "" +msgstr "Indeks serij." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:530 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:288 msgid "Book " -msgstr "" +msgstr "Knjiga " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:532 msgid "Base &font size:" -msgstr "" +msgstr "Osnovna &velikost pisave:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:533 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:540 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:542 msgid " pts" -msgstr "" +msgstr " pts" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:534 msgid "Embedded Fonts" -msgstr "" +msgstr "Vgrajene Pisave" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:535 msgid "&Serif:" -msgstr "" +msgstr "&Serif:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:536 msgid "S&ans-serif:" -msgstr "" +msgstr "S&ans-serif:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:537 msgid "&Monospace:" -msgstr "" +msgstr "&Monospace:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:538 msgid "Source en&coding:" -msgstr "" +msgstr "Kod&na tabela vira:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:539 msgid "Minimum &indent:" -msgstr "" +msgstr "M&inimalni umik vrstice:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:541 msgid "&Word spacing:" -msgstr "" +msgstr "&Razmak med besedami:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:543 msgid "Enable auto &rotation of images" -msgstr "" +msgstr "Omogoči samodejno &rotacijo slik" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:544 msgid "Insert &blank lines between paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Vstavi &prazno vrstico med odstavke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:545 msgid "Ignore &tables" -msgstr "" +msgstr "Ignoriraj &tabele" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:546 msgid "Ignore &colors" -msgstr "" +msgstr "Ignoriraj &barve" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:547 msgid "&Preprocess:" -msgstr "" +msgstr "&Predobdelava:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:548 msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Glava" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:549 msgid "&Show header" -msgstr "" +msgstr "&Prikaži glavo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:550 msgid "&Header format:" -msgstr "" +msgstr "&Format glave:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:551 msgid "Override
      CSS" -msgstr "" +msgstr "Ne upoštevaj
      CSS" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:553 msgid "&Left Margin:" -msgstr "" +msgstr "&Leva Meja:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:554 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:556 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:558 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:560 msgid " px" -msgstr "" +msgstr " px" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:555 msgid "&Right Margin:" -msgstr "" +msgstr "&Desna Meja:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:557 msgid "&Top Margin:" -msgstr "" +msgstr "&Zgornja Meja:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:559 msgid "&Bottom Margin:" -msgstr "" +msgstr "&Spodnja Meja:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:561 msgid "&Convert tables to images (good for large/complex tables)" -msgstr "" +msgstr "&Pretvori tabele v slike (dobro za velike/kompleksne tabele)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:562 msgid "&Multiplier for text size in rendered tables:" -msgstr "" +msgstr "&Množilnik za velikost pisave v upodobljenih tabelah:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:563 msgid "Title based detection" -msgstr "" +msgstr "Zaznavanje po naslovu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:564 msgid "&Disable chapter detection" -msgstr "" +msgstr "&Izklopi zaznavanje poglavij" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:565 msgid "&Regular expression:" -msgstr "" +msgstr "&Regularni izraz:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:566 msgid "Add &chapters to table of contents" -msgstr "" +msgstr "Dodaj &poglavja v kazalo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:567 msgid "Don't add &links to the table of contents" -msgstr "" +msgstr "Ne dodaj &povezav v kazalo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:568 msgid "Tag based detection" -msgstr "" +msgstr "Zaznavanje po značkah" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:569 msgid "&Page break before tag:" -msgstr "" +msgstr "&Prelom strani pred značko:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:570 msgid "&Force page break before tag:" -msgstr "" +msgstr "&Vsili prelom strani pred značko:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:571 msgid "Force page break before &attribute:" -msgstr "" +msgstr "Vsili prelom strani pred &atributom:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:572 msgid "Detect chapter &at tag:" -msgstr "" +msgstr "Zaznaj poglavje &pri znački:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:573 msgid "Help on item" -msgstr "" +msgstr "Pomoč za parameter" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:574 msgid "" @@ -1799,17 +2002,17 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:114 msgid "Edit Meta information" -msgstr "" +msgstr "Uredi Meta podatke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:262 msgid "Meta information" -msgstr "" +msgstr "Meta podatki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:269 msgid "Author S&ort: " -msgstr "" +msgstr "&Razvrščanje Avtorjev: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:270 @@ -1817,42 +2020,44 @@ msgid "" "Specify how the author(s) of this book should be sorted. For example Charles " "Dickens should be sorted as Dickens, Charles." msgstr "" +"Določi kako se sortirajo avtor(ji) te knige. Naprimer Charles Dickens se " +"sortira kot Dickens, Charles." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:271 msgid "&Rating:" -msgstr "" +msgstr "&Ocena:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:272 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273 msgid "Rating of this book. 0-5 stars" -msgstr "" +msgstr "Ocena za to knjigo. 0-5 zvezdic" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:274 msgid " stars" -msgstr "" +msgstr " zvezdic" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:126 msgid "Add Ta&gs: " -msgstr "" +msgstr "Dodaj &Značke: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:279 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:280 msgid "Open Tag Editor" -msgstr "" +msgstr "Odpri Urejevalnik Značk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:130 msgid "&Remove tags:" -msgstr "" +msgstr "Odst&rani značke:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:131 msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. " -msgstr "" +msgstr "Z vejico ločen seznam značk, ki bodo odstranjene iz knjig. " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:242 msgid "" @@ -1860,133 +2065,139 @@ msgid "" "do not have one, you can register " "for free!.

      " msgstr "" +"

      Vnesite uporabniško ime in geslo za LibraryThing.com.
      Če " +"gesla še nimate se lahko registrirate zastonj!

      " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:272 msgid "Could not fetch cover.
      " -msgstr "" +msgstr "Prenos naslovnice ni uspel.
      " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:272 msgid "Could not fetch cover" -msgstr "" +msgstr "Prenos naslovnice ni uspel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:278 msgid "Cannot fetch cover" -msgstr "" +msgstr "Prenos naslovnice ni možen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:278 msgid "You must specify the ISBN identifier for this book." -msgstr "" +msgstr "Določiti morate ISBN oznako te knjige." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:261 msgid "Edit Meta Information" -msgstr "" +msgstr "Uredi Meta Podatke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:265 msgid "Swap the author and title" -msgstr "" +msgstr "Zamenjaj avtorja in naslov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:284 msgid "Remove unused series (Series that have no books)" -msgstr "" +msgstr "Odstrani neuporabljene serije (Serije, ki ne vsebujejo knjig)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:289 msgid "IS&BN:" -msgstr "" +msgstr "IS&BN:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:291 msgid "Fetch metadata from server" -msgstr "" +msgstr "Prenesi meta podatke iz serverja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:292 msgid "Available Formats" -msgstr "" +msgstr "Razpoložljivi Formati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:293 msgid "Add a new format for this book to the database" -msgstr "" +msgstr "Dodaj novi format za to knjigo v podatkovno bazo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:295 msgid "Remove the selected formats for this book from the database." -msgstr "" +msgstr "Odstrani izbran format za to knjigo iz podatkovne baze." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:301 msgid "Fetch cover image from server" -msgstr "" +msgstr "Prenesi sliko naslovne strani s strežnika" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:302 msgid "" "Change the username and/or password for your account at LibraryThing.com" msgstr "" +"Spremeni uporabniško ime in/ali geslo za vaš račun pri LibraryThing.com" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:303 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Spremeni geslo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:55 msgid "Password needed" -msgstr "" +msgstr "Potrebno je geslo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:57 msgid "&Username:" -msgstr "" +msgstr "&Uporabniško ime:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58 msgid "&Password:" -msgstr "" +msgstr "&Geslo:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59 msgid "&Show password" -msgstr "" +msgstr "&Prikaži geslo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:15 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Avtor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:17 msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Značka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:237 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:410 msgid "Series" -msgstr "" +msgstr "Serija" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:688 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:21 msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Vsak" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:96 msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Forma" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:36 msgid "contains" -msgstr "" +msgstr "vsebuje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:37 msgid "The text to search for. It is interpreted as a regular expression." -msgstr "" +msgstr "Tekst ki ga iščete. Interpretira se kot regularni izraz." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:38 msgid "" "

      Negate this match. That is, only return results that do not match " "this query." msgstr "" +"

      Negiraj zadetke. Vrnjeni bodo samo zadetki ki se ne ujemajo z " +"iskalnim nizom." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:39 msgid "Negate" -msgstr "" +msgstr "Negiraj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:73 msgid "Advanced Search" -msgstr "" +msgstr "Napredno iskanje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:74 msgid "Match a&ll of the following criteria" @@ -1998,156 +2209,160 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:76 msgid "Search criteria" -msgstr "" +msgstr "Iskalni kriterij" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:77 msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Več" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:78 msgid "Fewer" -msgstr "" +msgstr "Manj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:123 msgid "Tag Editor" -msgstr "" +msgstr "Urejevalnik Značk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:124 msgid "A&vailable tags" -msgstr "" +msgstr "Razpoložlji&ve značke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:125 msgid "" "Delete tag from database. This will unapply the tag from all books and then " "remove it from the database." msgstr "" +"Izbriši značko iz podatkovne baze. To bo odstranilo značko iz vseh knjig, ki " +"jo imajo in jo izbrisalo iz podatkovne baze." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:127 msgid "Apply tag to current book" -msgstr "" +msgstr "Dodaj značko trenutni knjigi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:129 msgid "A&pplied tags" -msgstr "" +msgstr "&Dodane značke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:130 msgid "Unapply (remove) tag from current book" -msgstr "" +msgstr "Odvzami značko trenutni knjigi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:132 msgid "&Add tag:" -msgstr "" +msgstr "&Dodaj značko:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133 msgid "" "If the tag you want is not in the available list, you can add it here. " "Accepts a comma separated list of tags." msgstr "" +"Če značka, ki jo želite ni na voljo jo lahko dodate tukaj. Sprejme z " +"vejicami ločen seznam značk." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:134 msgid "Add tag to available tags and apply it to current book" -msgstr "" +msgstr "Dodaj značko k trenutni knjigi in značkam, ki so na voljo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:63 msgid "No recipe selected" -msgstr "" +msgstr "Noben recept ni izbran." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:69 msgid "The attached file: %s is a recipe to download %s." -msgstr "" +msgstr "Pripeta datoteka: %s je recept za prenos %s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:70 msgid "Recipe for " -msgstr "" +msgstr "Recept za " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:214 msgid "Switch to Advanced mode" -msgstr "" +msgstr "Preklopi v Napredni način" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:100 msgid "Switch to Basic mode" -msgstr "" +msgstr "Preklopi v Osnovni način" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:110 msgid "Feed must have a title" -msgstr "" +msgstr "Feed mora imeti naslov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:111 msgid "The feed must have a title" -msgstr "" +msgstr "Feed mora imeti naslov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:115 msgid "Feed must have a URL" -msgstr "" +msgstr "Feed mora imeti URL" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:116 msgid "The feed %s must have a URL" -msgstr "" +msgstr "Feed %s mora imeti URL" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:121 msgid "Already exists" -msgstr "" +msgstr "Že obstaja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:122 msgid "This feed has already been added to the recipe" -msgstr "" +msgstr "Ta feed je že bil dodan v recept" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:163 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:172 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:195 msgid "Invalid input" -msgstr "" +msgstr "Nepravilen vnos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:164 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:196 msgid "

      Could not create recipe. Error:
      %s" -msgstr "" +msgstr "

      Kreiranje recepta ni bilo mogoče. Napaka:
      %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:179 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201 msgid "Replace recipe?" -msgstr "" +msgstr "Zamenjam recept?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:202 msgid "A custom recipe named %s already exists. Do you want to replace it?" -msgstr "" +msgstr "Vir novic po meri z imenom %s že obstaja. Ga želite zamenjati?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:188 msgid "Choose a recipe file" -msgstr "" +msgstr "Izberite recept" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:188 msgid "Recipes" -msgstr "" +msgstr "Recepti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:208 msgid "Add custom news source" -msgstr "" +msgstr "Dodaj vir novic po meri" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:209 msgid "Available user recipes" -msgstr "" +msgstr "Recepti uporabnika, ki so na voljo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:210 msgid "Add/Update &recipe" -msgstr "" +msgstr "Dodaj/Posodobi &recept" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:211 msgid "&Remove recipe" -msgstr "" +msgstr "Odst&rani recept" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:212 msgid "&Share recipe" -msgstr "" +msgstr "&Deli recept" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:213 msgid "&Load recipe from file" -msgstr "" +msgstr "Na&loži recept iz datoteke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:215 msgid "" @@ -2165,62 +2380,65 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:219 msgid "Recipe &title:" -msgstr "" +msgstr "Naslov recep&ta:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:220 msgid "&Oldest article:" -msgstr "" +msgstr "&Najstarejši članek:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:221 msgid "The oldest article to download" -msgstr "" +msgstr "Najstarejši članek, ki je na voljo za prenos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:222 msgid " days" -msgstr "" +msgstr " dni" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:223 msgid "&Max. number of articles per feed:" -msgstr "" +msgstr "&Maks. število člankov na feed:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:224 msgid "Maximum number of articles to download per feed." -msgstr "" +msgstr "Maksimalno število člankov, ki se prenesejo iz enega feed-a." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:225 msgid "Feeds in recipe" -msgstr "" +msgstr "Feed-i v receptu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:227 msgid "Remove feed from recipe" -msgstr "" +msgstr "Odstrani feed iz recepta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:230 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:233 msgid "Add feed to recipe" -msgstr "" +msgstr "Dodaj feed receptu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:231 msgid "&Feed title:" -msgstr "" +msgstr "Naslov &feed-a:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:232 msgid "Feed &URL:" -msgstr "" +msgstr "Feed &URL:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:234 msgid "&Add feed" -msgstr "" +msgstr "Dod&aj feed" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:235 msgid "" "For help with writing advanced news recipes, please visit User Recipes" msgstr "" +"Za pomoč pri pisanju naprednih receptov za pridobivanje novic prosim " +"obiščite User Recipes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:236 msgid "Recipe source code (python)" -msgstr "" +msgstr "Izvorna koda recepta (python)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:97 msgid "" @@ -2230,26 +2448,31 @@ msgid "" "available.

      Use the Test functionality below to test your regular " "expression on a few sample filenames." msgstr "" +"

      Nastavi regularni izraz, ki se uporabi pri ugibanju meta podatkov od " +"knjige iz datotek.

      A Referenca o sintaksi regularnih izrazov je na " +"voljo.

      Uporabite Test funkcionalnost spodaj za testiranje lastnih " +"regularnih izrazov na nekaj vzorčnih imenih datotek." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:98 msgid "Regular &expression" -msgstr "" +msgstr "R&egularni izraz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:99 msgid "&Test" -msgstr "" +msgstr "&Test" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:100 msgid "File &name:" -msgstr "" +msgstr "&Ime datoteke:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:101 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Test" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:102 msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "Naslov:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:103 msgid "Regular expression group name (?P)" @@ -2266,11 +2489,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:62 msgid "No match" -msgstr "" +msgstr "Brez zadetka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:105 msgid "Authors:" -msgstr "" +msgstr "Avtorji:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:106 msgid "Regular expression group name (?P<authors>)" @@ -2278,7 +2501,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:108 msgid "Series:" -msgstr "" +msgstr "Serije:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:109 msgid "Regular expression group name (?P<series>)" @@ -2286,7 +2509,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:111 msgid "Series index:" -msgstr "" +msgstr "Indeks serij:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:115 @@ -2295,295 +2518,301 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:114 msgid "ISBN:" -msgstr "" +msgstr "ISBN:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:46 msgid "Job" -msgstr "" +msgstr "Posel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:47 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:48 msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Napredek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:49 msgid "Running time" -msgstr "" +msgstr "Čas izvajanja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:65 msgid "Unknown job" -msgstr "" +msgstr "Neznan posel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:70 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Končano" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:72 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Napaka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:74 msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "Čakam" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:76 msgid "Working" -msgstr "" +msgstr "Delam" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:162 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:170 msgid "Cannot kill job" -msgstr "" +msgstr "Prekinitev posla ni mogoča" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:163 msgid "Cannot kill jobs that communicate with the device" -msgstr "" +msgstr "Ne morem prekiniti poslov, ki komunicirajo z napravo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:167 msgid "Job has already run" -msgstr "" +msgstr "Posel je že bil pognan" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:171 msgid "Cannot kill waiting job" -msgstr "" +msgstr "Ne morem prekiniti čakajočih poslov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:221 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:227 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:231 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nič" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:409 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:694 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:758 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Značke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:228 msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "Formati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:237 msgid "Book <font face=\"serif\">%s</font> of %s." -msgstr "" +msgstr "Knjiga <font face=\"serif\">%s</font> od %s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:395 msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>" -msgstr "" +msgstr "Dvoklikni me da me <b>urediš</b><br><br>" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:405 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:756 msgid "Size (MB)" -msgstr "" +msgstr "Velikost (MB)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:406 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:757 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:407 msgid "Rating" -msgstr "" +msgstr "Ocena" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:689 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Pot" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:693 msgid "Timestamp" -msgstr "" +msgstr "Časovna znamka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:793 msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)" -msgstr "" +msgstr "Najdi (Za Napredno Iskanje pritisnite gumb na levi)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:47 msgid "Configure Viewer" -msgstr "" +msgstr "Nastavi Pregledovalnik" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:48 msgid "Use white background" -msgstr "" +msgstr "Uporabi belo ozadje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:49 msgid "Hyphenate" -msgstr "" +msgstr "Veži z vezajem" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:50 msgid "<b>Changes will only take effect after a restart.</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Spremembe se upoštevajo po ponovnem zagonu.</b>" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:64 msgid " - LRF Viewer" -msgstr "" +msgstr " - LRF Pregledovalnik" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:157 msgid "<b>No matches</b> for the search phrase <i>%s</i> were found." -msgstr "" +msgstr "<b>Ni zadetkov</b> za iskalni niz <i>%s</i>." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:157 msgid "No matches found" -msgstr "" +msgstr "Nič zadetkov najdenih" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:128 msgid "LRF Viewer" -msgstr "" +msgstr "LRF Pregledovalnik" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:129 msgid "Parsing LRF file" -msgstr "" +msgstr "Parsanje LRF datoteke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:130 msgid "LRF Viewer toolbar" -msgstr "" +msgstr "Orodna vrstica LRF Pregledovalnika" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131 msgid "Next Page" -msgstr "" +msgstr "Naslednja Stran" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:132 msgid "Previous Page" -msgstr "" +msgstr "Prejšnja Stran" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:133 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Nazaj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:134 msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Naprej" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:135 msgid "Next match" -msgstr "" +msgstr "Naslednji zadetek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:136 msgid "Open ebook" -msgstr "" +msgstr "Odpri eknjigo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:137 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Nastavi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:87 msgid "Error communicating with device" -msgstr "" +msgstr "Napaka pri komuniciranju z napravo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:100 msgid "" "<p>For help visit <a " "href=\"http://%s.kovidgoyal.net/user_manual\">%s.kovidgoyal.net</a><br>" msgstr "" +"<p>Za pomoč obiščite <a " +"href=\"http://%s.kovidgoyal.net/user_manual\">%s.kovidgoyal.net</a><br>" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:101 msgid "<b>%s</b>: %s by <b>Kovid Goyal %%(version)s</b><br>%%(device)s</p>" -msgstr "" +msgstr "<b>%s</b>: %s by <b>Kovid Goyal %%(version)s</b><br>%%(device)s</p>" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:121 msgid "Send to main memory" -msgstr "" +msgstr "Pošlji v glavni pomnilnik" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:122 msgid "Send to storage card" -msgstr "" +msgstr "Pošlji v spominsko kartico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:122 msgid "and delete from library" -msgstr "" +msgstr "in izbriši iz knjižnice" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:124 msgid "Send to storage card by default" -msgstr "" +msgstr "Privzeto pošlji v spominsko kartico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:137 msgid "Edit metadata individually" -msgstr "" +msgstr "Posamično urejanje meta podatkov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:138 msgid "Edit metadata in bulk" -msgstr "" +msgstr "Paketno urejanje meta podatkov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:141 msgid "Add books from a single directory" -msgstr "" +msgstr "Dodaj knjige iz enega direktorija" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:142 msgid "" "Add books recursively (One book per directory, assumes every ebook file is " "the same book in a different format)" msgstr "" +"Dodaj knjige rekurzivno (Ena knjiga na direktorij, privzame da je vsaka " +"datoteka ista eknjiga v različnih formatih)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:143 msgid "" "Add books recursively (Multiple books per directory, assumes every ebook " "file is a different book)" msgstr "" +"Dodaj knjige rekurzivno (Več knjig na direktorij, privzame da je vsaka " +"datoteka različna knjiga)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:275 msgid "Save to disk" -msgstr "" +msgstr "Shrani na disk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:159 msgid "Save to disk in a single directory" -msgstr "" +msgstr "Shrani na disk v en direktorij" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:160 msgid "Save only %s format to disk" -msgstr "" +msgstr "Shrani samo %s format na disk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:163 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:281 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Poglej" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:164 msgid "View specific format" -msgstr "" +msgstr "Poglej specifičen format" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:180 msgid "Convert individually" -msgstr "" +msgstr "Posamična pretvorba" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:181 msgid "Bulk convert" -msgstr "" +msgstr "Paketna pretvorba" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:183 msgid "Set defaults for conversion to LRF" -msgstr "" +msgstr "Nastavi privzeto pretvorbo v LRF" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:184 msgid "Set defaults for conversion of comics" -msgstr "" +msgstr "Nastavi privzete možnosti za pretvorbo stripov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:226 msgid "Migrating database" -msgstr "" +msgstr "Selitev podatkovne baze" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:327 msgid "Device: " -msgstr "" +msgstr "Naprava: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:328 msgid " detected." -msgstr "" +msgstr " zaznan." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:350 msgid "Connected " -msgstr "" +msgstr "Povezan " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:361 msgid "Device database corrupted" -msgstr "" +msgstr "Podatkovna baza poškodovana" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:362 msgid "" @@ -2600,6 +2829,20 @@ msgid "" " </ol>\n" " " msgstr "" +"\n" +" <p>Podatkovna baza knjig na reader-ju je poškodovana. " +"Poskusite sledeče:\n" +" <ol>\n" +" <li>Izklopite reader iz računalnika. Počakajte da konča s " +"ponovnim generiranjem baze (npr. počakajte dokler ni pripravljen za " +"uporabo). Vklopite reader nazaj v računalnik. Sedaj bi moral delovati z " +"%(app). Če ne deluje poskusite naslednji korak.</li>\n" +" <li>Končajte %(app). Poiščite datoteko media.xml v glavnem " +"spominu reader-ja. Izbrišite jo in izklopite reader iz računalnika. " +"Počakajte da datoteko ponovno ustvari. Ponovno priklopite reader in zaženite " +"%(app).</li>\n" +" </ol>\n" +" " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:413 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:496 @@ -2607,216 +2850,232 @@ msgid "" "<p>Books with the same title as the following already exist in the database. " "Add them anyway?<ul>" msgstr "" +"<p>Knjige z istim naslovom že obstajajo v bazi. Jih vseeno dodam?<ul>" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:416 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:499 msgid "Duplicates found!" -msgstr "" +msgstr "Duplikati najdeni!" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:449 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:462 msgid "Uploading books to device." -msgstr "" +msgstr "Prenašanje knjig na napravo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:529 msgid "No space on device" -msgstr "" +msgstr "Na napravi ni več prostora" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:530 msgid "" "<p>Cannot upload books to device there is no more free space available " msgstr "" +"<p>Prenos knjig na napravo ni mogoč, ker na napravi ni dovolj prostora " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:561 msgid "Confirm delete" -msgstr "" +msgstr "Potrdite brisanje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562 msgid "Are you sure you want to delete these %d books?" -msgstr "" +msgstr "Ali ste prepričani da želite izbrisati teh %d knjig?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:574 msgid "Deleting books from device." -msgstr "" +msgstr "Izbriši knjige iz naprave." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:604 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:625 msgid "Cannot edit metadata" -msgstr "" +msgstr "Spreminjanje meta podatkov ni mogoče" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:604 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:625 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:719 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:788 msgid "No books selected" -msgstr "" +msgstr "Nobena od knjig ni izbrana." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:699 msgid "Sending books to device." -msgstr "" +msgstr "Pošlji knjige v napravo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:702 msgid "No suitable formats" -msgstr "" +msgstr "Ni ustreznih formatov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:703 msgid "" "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats " "were found:<br><ul>%s</ul>" msgstr "" +"Prenos sledečih knjig ni uspel, ker ni bil najden potreben " +"format:<br><ul>%s</ul>" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:719 msgid "Cannot save to disk" -msgstr "" +msgstr "Ne morem shraniti na disk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730 msgid "" "<p>Could not save the following books to disk, because the %s format is not " "available for them:<ul>" msgstr "" +"<p>Prenos sledečih knjig na disk ni uspek, ker %s format ni na voljo " +"zanje:<ul>" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:734 msgid "Could not save some ebooks" -msgstr "" +msgstr "Nekaterih knjig ni bilo mogoče shraniti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:766 msgid "Fetch news from " -msgstr "" +msgstr "Prenesi novice iz " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:768 msgid "Fetching news from " -msgstr "" +msgstr "Prenašam novice iz " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:778 msgid "News fetched. Uploading to device." -msgstr "" +msgstr "Novice prenešene. Pošiljam napravi." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:788 msgid "Cannot convert" -msgstr "" +msgstr "Pretvorba ni možna" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:810 msgid "Starting Bulk conversion of %d books" -msgstr "" +msgstr "Začenjam Paketno pretvarjanje %d knjig" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:849 msgid "Convert book %d of %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "Pretvori knjigo %d od %d (%s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859 msgid "" "<p>Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was " "found.<ul>%s</ul>" msgstr "" +"<p>Pretvorba %d od %d ni uspela, ker zanje ni bil najden potreben izvorni " +"format.<ul>%s</ul>" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:860 msgid "Could not convert some books" -msgstr "" +msgstr "Pretvorba nekaterih knjig ni bila možna" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:895 msgid "Convert comic %d of %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "Pretvori strip %d od %d (%s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:925 msgid "Convert book: " -msgstr "" +msgstr "Pretvori knjigo: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:970 msgid "Convert comic: " -msgstr "" +msgstr "Pretvori strip: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1017 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1035 msgid "No book selected" -msgstr "" +msgstr "Nobena od knjig ni izbrana" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1017 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1035 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1049 msgid "Cannot view" -msgstr "" +msgstr "Pogled ni možen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1023 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1054 msgid "Choose the format to view" -msgstr "" +msgstr "Izberite format, ki ga želite videti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1050 msgid "%s has no available formats." -msgstr "" +msgstr "%s nima razpoložljivih formatov." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1088 msgid "Cannot configure" -msgstr "" +msgstr "Nemogoča konfiguracija" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1088 msgid "Cannot configure while there are running jobs." -msgstr "" +msgstr "Spreminjanje konfiguracije med poganjanjem poslov ni mogoče." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1106 msgid "Copying library to " -msgstr "" +msgstr "Kopiram knjižnico v " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1116 msgid "Invalid database" -msgstr "" +msgstr "Neustrezna podatkovna baza" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1117 msgid "" "<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move " "the existing database.<br>Error: %s" msgstr "" +"<p>Neveljavna podatkovna baza že obstaja v %s, izbrišite jo preden poskusite " +"premakniti obstoječo podatkovno bazo.<br>Napaka: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1123 msgid "Could not move database" -msgstr "" +msgstr "Premik podatkovne baze ni bil mogoč" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1143 msgid "No detailed info available" -msgstr "" +msgstr "Podrobne informacije niso na voljo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1144 msgid "No detailed information is available for books on the device." -msgstr "" +msgstr "Podrobne informacije za knjige na napravi niso na voljo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1186 msgid "Error talking to device" -msgstr "" +msgstr "Napaka pri pogovoru z napravo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1187 msgid "" "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "reconnect the device and or reboot." msgstr "" +"Prišlo je do napake pri komuniciranju z napravo. Prosim ponovno zaženite ali " +"izklopite in ponovno vklopite napravo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1209 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1213 msgid "Conversion Error" -msgstr "" +msgstr "Pretvorna Napaka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1223 msgid "Database does not exist" -msgstr "" +msgstr "Podatkovna baza ne obstaja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1224 msgid "" "The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please " "choose a new database location." msgstr "" +"Direktorij v katerem naj bi bila podatkovna baza: %s ne obstaja več. Prosim " +"izberite novo lokacijo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1226 msgid "Choose new location for database" -msgstr "" +msgstr "Izberite novo lokacijo za podatkovno bazo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1238 msgid "Choose a location for your ebook library." -msgstr "" +msgstr "Izberite lokacijo za vašo eKnjižnico." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1288 msgid "" "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " "href=\"%s\">%s</a></span>" msgstr "" +"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Zadnja verzija: <a " +"href=\"%s\">%s</a></span>" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1293 msgid "" @@ -2824,187 +3083,209 @@ msgid "" "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. " "Visit the download page?" msgstr "" +"%s je bil nadgrajen na verzijo %s. Poglejte <a " +"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">seznam " +"posodobitev</a>. Prikažem domačo stran?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1293 msgid "Update available" -msgstr "" +msgstr "Navoljo je posodobitev" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:256 msgid "calibre" -msgstr "" +msgstr "calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:257 msgid "Advanced search" -msgstr "" +msgstr "Napredno iskanje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:259 msgid "Alt+S" -msgstr "" +msgstr "Alt+S" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:260 msgid "&Search:" -msgstr "" +msgstr "I&skanje:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:261 msgid "" "Search the list of books by title or author<br><br>Words separated by spaces " "are ANDed" msgstr "" +"Iskanje knjig po naslovu ali avtorju<br><br>Besede ločene s presledkom se " +"obravnavajo po pravilu IN" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:262 msgid "" "Search the list of books by title, author, publisher, tags and " "comments<br><br>Words separated by spaces are ANDed" msgstr "" +"Iskanje knjig po naslovu, avtorju, založniku, značkah ali " +"opombah<br><br>Besede ločene s presledkom se obravnavajo po pravilu IN" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:263 msgid "Reset Quick Search" -msgstr "" +msgstr "Resetiraj Hitro Iskanje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:267 msgid "Add books" -msgstr "" +msgstr "Dodaj knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:268 msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:269 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:270 msgid "Remove books" -msgstr "" +msgstr "Odstrani knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:271 msgid "Del" -msgstr "" +msgstr "Del" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:272 msgid "Edit meta information" -msgstr "" +msgstr "Uredi meta podatke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:273 msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:274 msgid "Send to device" -msgstr "" +msgstr "Pošlji napravi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:276 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:277 msgid "Fetch news" -msgstr "" +msgstr "Prenesi novice" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:278 msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:279 msgid "Convert E-books" -msgstr "" +msgstr "Pretvori eKnjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:280 msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:282 msgid "V" -msgstr "" +msgstr "V" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:17 msgid "" "Redirect console output to a dialog window (both stdout and stderr). Useful " "on windows where GUI apps do not have a output streams." msgstr "" +"Preusmeri konzolne izhodne podatke v okno (stdout in stderr). Koristno za " +"windows ker v njem GUI aplikacije nimajo izhodnih nizov." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:58 msgid "ERROR: Unhandled exception" -msgstr "" +msgstr "NAPAKA: Neobdelana izjema" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/news.py:32 msgid "Add a custom news source" -msgstr "" +msgstr "Dodaj vir novic po meri" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/news.py:53 msgid "" "<p>Please enter your username and password for %s<br>If you do not have one, " "please subscribe to get access to the articles.<br/> Click OK to proceed." msgstr "" +"<p>Vstavite uporabniško ime in geslo za %s<br>V kolikor ga še nimate se " +"prijavite, da dobite dostop do člankov.<br/> Pritisnite OK za nadaljevanje." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/news.py:79 msgid "Custom news sources" -msgstr "" +msgstr "Viri novic po meri" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:99 msgid "Jobs:" -msgstr "" +msgstr "Posli:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:108 msgid "Click to see list of active jobs." -msgstr "" +msgstr "Klikni za seznam aktivnih poslov." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:137 msgid "Click to browse books by their covers" -msgstr "" +msgstr "Kliknite za izbiranje knjig po platnici." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:137 msgid "Click to turn off Cover Browsing" -msgstr "" +msgstr "Pritisnite za izklop Preletavanja Platnic" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:142 msgid "" "<p>Browsing books by their covers is disabled.<br>Import of pictureflow " "module failed:<br>" msgstr "" +"<p>Izbiranje knjig po platnici je onemogočeno.<br>Uvoz pictureflow modula ni " +"uspel:<br>" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:39 msgid "Invalid regular expression" -msgstr "" +msgstr "Neveljaven regularni izraz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:40 msgid "Invalid regular expression: %s" -msgstr "" +msgstr "Neveljaven regularni izraz: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:170 msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Knjižnica" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:171 msgid "" "Reader\n" "%s available" msgstr "" +"Reader\n" +"%s je na voljo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:172 msgid "" "Card\n" "%s available" msgstr "" +"Kartica\n" +"%s je na voljo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:176 msgid "Click to see the list of books available on your computer" -msgstr "" +msgstr "Kliknite za seznam knjig, ki so na voljo na vašem računalniku" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:177 msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader" msgstr "" +"Kliknite za seznam knjig, ki so na voljo v glavnem pomnilniku vašega reader-" +"ja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:178 msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader" msgstr "" +"Kliknite za seznam knjig, ki so na voljo v spominski kartici v vašem reader-" +"ju" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:29 msgid "" "Path to the calibre library. Default is to use the path stored in the " "settings." msgstr "" +"Pot do calibre knjižnice. Privzeta je pot, ki je shranjena v nastavitvah." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:37 msgid "Using library at" -msgstr "" +msgstr "Uporabljam knjižnico v" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:86 msgid "" @@ -3012,6 +3293,9 @@ msgid "" "\n" "List the books available in the calibre database.\n" msgstr "" +"%prog list [možnosti]\n" +"\n" +"Izpiše knjige ki so na voljo v podatkovni bazi od calibre.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:94 msgid "" @@ -3020,6 +3304,10 @@ msgid "" "Available fields: %s\n" "Default: %%default" msgstr "" +"Polja, ki se prikažejo pri prikazovanju knjig iz baze. Mora biti z vejico " +"ločen seznam polj.\n" +"Polja, ki so na voljo: %s\n" +"Privzeto: %%default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:96 msgid "" @@ -3027,10 +3315,13 @@ msgid "" "Available fields: %s\n" "Default: %%default" msgstr "" +"Polje po katerem se sortirajo zadetki.\n" +"Polja, ki so na voljo: %s\n" +"Privzeto: %%default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:98 msgid "Sort results in ascending order" -msgstr "" +msgstr "Sortiraj zadetke v naraščujočem redu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:100 msgid "" @@ -3038,20 +3329,25 @@ msgid "" "please see the search related documentation in the User Manual. Default is " "to do no filtering." msgstr "" +"Filtriraj rezultate iskanja. Za format iskalnega niza, prosim poglejte " +"dokumentacijo povezano z iskanje v Priročniku za uporabo. Privzeto je " +"iskanje brez filtriranja." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:106 msgid "Invalid fields. Available fields:" -msgstr "" +msgstr "Neveljavna polja. Polja, ki so na voljo:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:113 msgid "Invalid sort field. Available fields:" -msgstr "" +msgstr "Neveljavno sortirno polje. Polja, ki so na voljo:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:177 msgid "" "The following books were not added as they already exist in the database " "(see --duplicates option):" msgstr "" +"Naslednje knjige niso bile dodane ker se že nahajajo v bazi (glej --" +"duplicates možnost):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:201 msgid "" @@ -3061,26 +3357,34 @@ msgid "" "directories, see\n" "the directory related options below.\n" msgstr "" +"%prog add [options] file1 file2 file3 ...\n" +"\n" +"Dodaj izbrane datoteke kot knjige v bazo. Izberete lahko tudi direktorije, " +"poglejte\n" +"z direktoriji povezane možnosti spodaj.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:210 msgid "" "Assume that each directory has only a single logical book and that all files " "in it are different e-book formats of that book" msgstr "" +"Privzami da vsebuje vsak direktorij samo eno knjigo in da so vse datoteke " +"ista knjiga v različnih formatih." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:212 msgid "Process directories recursively" -msgstr "" +msgstr "Obdelaj direktorije rekurzivno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:214 msgid "" "Add books to database even if they already exist. Comparison is done based " "on book titles." msgstr "" +"Dodaj knjige v bazo tudi če že obstajajo. Primerjava se izvede po naslovu." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:219 msgid "You must specify at least one file to add" -msgstr "" +msgstr "Določiti morate vsaj eno datoteko za dodajanje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:237 msgid "" @@ -3090,10 +3394,15 @@ msgid "" "separated list of id numbers (you can get id numbers by using the list " "command). For example, 23,34,57-85\n" msgstr "" +"%prog remove ids\n" +"\n" +"Odstrani knjige, identificirane po id-jih iz baze. id-ji morajo biti ločeni " +"z vejico. (id številke lahko dobite z uporabo ukaza list). Naprimer 23,34,57-" +"85\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:249 msgid "You must specify at least one book to remove" -msgstr "" +msgstr "Vsaj eno knjigo morate določiti za odstranitev" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:269 msgid "" @@ -3103,14 +3412,19 @@ msgid "" "identified by id. You can get id by using the list command. If the format " "already exists, it is replaced.\n" msgstr "" +"%prog add_format [options] id ebook_file\n" +"\n" +"Dodaj eknjig v ebook_file k seznamu formatov, ki so na voljo za logično " +"knjigo identificirano z id-jem. ID lahko dobite z ukazom list. Če format že " +"obstaja, se ga zamenja.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:280 msgid "You must specify an id and an ebook file" -msgstr "" +msgstr "Določiti morate id in datotko eknjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:285 msgid "ebook file must have an extension" -msgstr "" +msgstr "datoteka eknjige mora imeti končnico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:293 msgid "" @@ -3121,10 +3435,16 @@ msgid "" "by using the list command. fmt should be a file extension like LRF or TXT or " "EPUB. If the logical book does not have fmt available, do nothing.\n" msgstr "" +"\n" +"%prog remove_format [options] id fmt\n" +"\n" +"Odstrani format fmt iz logične knjige identificirane z id-jem. ID lahko " +"dobite z ukazom list. fmt naj bo končnica datoteke, kot je nprimer LRF, TXT " +"ali EPUB. Če logična knjiga nima formata fmt se ne zgodi nič.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:306 msgid "You must specify an id and a format" -msgstr "" +msgstr "Določiti morate id in format" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:324 msgid "" @@ -3135,14 +3455,19 @@ msgid "" "id.\n" "id is an id number from the list command.\n" msgstr "" +"\n" +"%prog show_metadata [options] id\n" +"\n" +"Prikaži meta pdatke shranjene v bazi za knjigo identificirano z id-jem.\n" +"id je identifikacijska številka, ki jo dobite z ukazom list.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:332 msgid "Print metadata in OPF form (XML)" -msgstr "" +msgstr "Natisni meta podatke v OPF obliki (XML)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:337 msgid "You must specify an id" -msgstr "" +msgstr "Določiti morate id" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:351 msgid "" @@ -3156,10 +3481,20 @@ msgid "" "can get a quick feel for the OPF format by using the --as-opf switch to the\n" "show_metadata command.\n" msgstr "" +"\n" +"%prog set_metadata [options] id /path/to/metadata.opf\n" +"\n" +"Nastavi meta podatke shranjene v podatkovni bazi od calibre za knjigo " +"identificirano z id-jem\n" +"iz OPF datoteke metadata.opf. ID je identifikacijska številka, ki jo dobite " +"z ukazom list. Za\n" +"občutek kako OPF format izgleda lahko uporabite --as-opf stikalo skupaj z " +"ukazom\n" +"show_metadata.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:364 msgid "You must specify an id and a metadata file" -msgstr "" +msgstr "Določiti morate id in datoteko z meta podatki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:376 msgid "" @@ -3171,26 +3506,33 @@ msgid "" "(in\n" "an opf file). You can get id numbers from the list command.\n" msgstr "" +"%prog export [options] ids\n" +"\n" +"Izvozi knjige, določene z id-jem (z vejico ločen seznam id-jev) na datotečni " +"sistem.\n" +"Export operacija shrani vse formate knjige, naslovnico in meta podatke (v " +"opf datoteki).\n" +"ID številke lahko dobite z ukazom list.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:384 msgid "Export all books in database, ignoring the list of ids." -msgstr "" +msgstr "Izvozi vse knjige iz podatkovne baze brez upoštevanja seznama id-jev" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:386 msgid "Export books to the specified directory. Default is" -msgstr "" +msgstr "Izvozi knjige v podan direktorij. Privzeto je" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:388 msgid "Export all books into a single directory" -msgstr "" +msgstr "Izvozi vse knjige v en direktorij" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:390 msgid "Create file names as author - title instead of title - author" -msgstr "" +msgstr "Ustvari imena datotek kot avtor - naslov namesto naslov - avtor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:395 msgid "You must specify some ids or the %s option" -msgstr "" +msgstr "Določiti morate nekaj id-jev ali možnost %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:405 msgid "" @@ -3206,81 +3548,81 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:530 msgid "<p>Migrating old database to ebook library in %s<br><center>" -msgstr "" +msgstr "<p>Selitev stare podatkovne baze v knjižnico eknjig v %s<br><center>" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:556 msgid "Copying <b>%s</b>" -msgstr "" +msgstr "Kopiram <b>%s</b>" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:573 msgid "Compacting database" -msgstr "" +msgstr "Krčim bazo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/parallel.py:350 msgid "Could not launch worker process." -msgstr "" +msgstr "Zagon delovnega procesa ni uspel." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/parallel.py:746 msgid "Job stopped by user" -msgstr "" +msgstr "Posel ustavljen s strani uporabnika" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:40 msgid "%sUsage%s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "%sUporaba%s: %s\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:78 msgid "Created by " -msgstr "" +msgstr "Ustvaril " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:486 msgid "Path to the database in which books are stored" -msgstr "" +msgstr "Pot do baze v kateri so shranjene knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:488 msgid "Pattern to guess metadata from filenames" -msgstr "" +msgstr "Vzorec za ugotavljanje meta podatkov iz datotek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:490 msgid "Access key for isbndb.com" -msgstr "" +msgstr "Vstopni ključ za isbndb.com" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:492 msgid "Default timeout for network operations (seconds)" -msgstr "" +msgstr "Privzet čas neaktivnosti za omrežne operacije (sekunde)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:494 msgid "Path to directory in which your library of books is stored" -msgstr "" +msgstr "Pot do direktorija v katerem so shranjene vaše eknjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/fontconfig.py:169 msgid "Could not initialize the fontconfig library" -msgstr "" +msgstr "Inicializacija fontconfig knjižnice ni uspela." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53 msgid "URL must have the scheme sftp" -msgstr "" +msgstr "URL mora imeti shemo sftp" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:57 msgid "host must be of the form user@hostname" -msgstr "" +msgstr "naslov strežnika mora biti v formatu user@hostname" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68 msgid "Failed to negotiate SSH session: " -msgstr "" +msgstr "Avtentikacija SSH seje ni uspela: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71 msgid "Failed to authenticate with server: %s" -msgstr "" +msgstr "Avtentikacija s strežnikom ni uspela: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77 msgid "Unknown feed" -msgstr "" +msgstr "Neznani feed" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:117 msgid "Untitled article" -msgstr "" +msgstr "Neznan članek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:15 msgid "" @@ -3307,6 +3649,8 @@ msgstr "" msgid "" "Options to control web2disk (used to fetch websites linked from feeds)" msgstr "" +"Nastavitve za web2disk (uporablja se za prenos web strani na katere kažejo " +"povezave iz feed-ov)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:40 msgid "" @@ -3326,30 +3670,36 @@ msgid "" "The title for this recipe. Used as the title for any ebooks created from the " "downloaded feeds." msgstr "" +"Naslov za ta recept. Se uporabi za naslov eknjig, ki so ustvarjene iz " +"prenešenih feed-ov." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:47 msgid "Username for sites that require a login to access content." -msgstr "" +msgstr "Uporabniško ime za zaščitene strani." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:48 msgid "Password for sites that require a login to access content." -msgstr "" +msgstr "Geslo za zaščitene strani." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:51 msgid "" "Number of levels of links to follow on webpages that are linked to from " "feeds. Defaul %default" msgstr "" +"Globina v katero se sledi povezavam, ki so prisotne v feed-ih. Privzeto: " +"%dfault" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:53 msgid "" "The directory in which to store the downloaded feeds. Defaults to the " "current directory." msgstr "" +"Direktorij v katerega se shranijo prenešeni feed-i. Privzet je trenutni " +"direktorij." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:55 msgid "Dont show the progress bar" -msgstr "" +msgstr "Ne prikaži indikatorja napredka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:57 msgid "Very verbose output, useful for debugging." @@ -3360,68 +3710,70 @@ msgid "" "Useful for recipe development. Forces max_articles_per_feed to 2 and " "downloads at most 2 feeds." msgstr "" +"Uporabno za razvoj receptov. Prisili max_articles_per_feed na 2 in prenese " +"največ dva feed-a." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:601 msgid "Fetching feeds..." -msgstr "" +msgstr "Prenašam feed-e..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:34 msgid "Unknown News Source" -msgstr "" +msgstr "Neznan Vir Novic" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:492 msgid "Download finished" -msgstr "" +msgstr "Prenos končan" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:494 msgid "Failed to download the following articles:" -msgstr "" +msgstr "Prenos naslednjih člankov ni uspel:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:496 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:502 msgid " from " -msgstr "" +msgstr " iz " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:500 msgid "Failed to download parts of the following articles:" -msgstr "" +msgstr "Prenos nekaterih delov od naslednjih člankov ni uspel:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:504 msgid "\tFailed links:" -msgstr "" +msgstr "\tNeuspešne povezave:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:579 msgid "Could not fetch article. Run with --debug to see the reason" -msgstr "" +msgstr "Prenos članka ni uspel. Za razlog poženite z --debug možnostjo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:605 msgid "Got feeds from index page" -msgstr "" +msgstr "Dobljeni feed-i iz indeks strani" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:609 msgid "Trying to download cover..." -msgstr "" +msgstr "Poskušam prenesti naslovnico ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:662 msgid "Starting download [%d thread(s)]..." -msgstr "" +msgstr "Začenjam prenos [%d nit(i)]..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:675 msgid "Feeds downloaded to %s" -msgstr "" +msgstr "Feed-i prenešeni v %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:685 msgid "Could not download cover: %s" -msgstr "" +msgstr "Prenos naslovnico ne bil mogoč: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:690 msgid "Downloading cover from %s" -msgstr "" +msgstr "Prenašam naslovnico iz %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:724 msgid "Untitled Article" -msgstr "" +msgstr "Članek brez naslova" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:770 msgid "" @@ -3429,22 +3781,25 @@ msgid "" "Downloaded article %s from %s\n" "%s" msgstr "" +"\n" +"Prenešen članek %s iz %s\n" +"%s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:776 msgid "Article downloaded: %s" -msgstr "" +msgstr "Članek prenešen: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:782 msgid "Failed to download article: %s from %s\n" -msgstr "" +msgstr "Neuspešen prenos članka: %s iz %s\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:787 msgid "Article download failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Prenos članka ni uspel: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:802 msgid "Fetching feed" -msgstr "" +msgstr "Prenašam feed" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:383 msgid "" @@ -3452,40 +3807,50 @@ msgid "" "\n" "Where URL is for example http://google.com" msgstr "" +"%prog URL\n" +"\n" +"Kjer je URL naprimer http://google.com" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:386 msgid "Base directory into which URL is saved. Default is %default" -msgstr "" +msgstr "Osnovni direktorij v katerega se shrani URL. Privzet je %default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:389 msgid "" "Timeout in seconds to wait for a response from the server. Default: %default " "s" msgstr "" +"Timeout v sekundah za čakanje odgovora od strežnika. Privzeto: %default s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:392 msgid "" "Maximum number of levels to recurse i.e. depth of links to follow. Default " "%default" msgstr "" +"Maksimalna globina rekurzije. To je globina povezav. Privzeto %default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:395 msgid "" "The maximum number of files to download. This only applies to files from <a " "href> tags. Default is %default" msgstr "" +"Maksimalno število prenešenih datotek. To velja samo za datoteke iz <a href> " +"značk. Privzeto je %default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:397 msgid "" "Minimum interval in seconds between consecutive fetches. Default is %default " "s" msgstr "" +"Minimalni interval v sekundah med zaporednimi prenosi. Privzeto: %default s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:399 msgid "" "The character encoding for the websites you are trying to download. The " "default is to try and guess the encoding." msgstr "" +"Kodna tabela znakov za spletne strani, ki jih hočete prenesti. Privzeto je " +"ugibanje uporabljene kodne tabele." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:401 msgid "" @@ -3493,6 +3858,9 @@ msgid "" "can be specified multiple times, in which case as long as a link matches any " "one regexp, it will be followed. By default all links are followed." msgstr "" +"Samo povezavam, ki se ujemajo s tem regularnim izrazom se bo sledilo. Ta " +"možnost se lahko uporabi večkrat, kar pomeni da če povezava ustreza enemu " +"izmed regularnih izrazov, se ji bo sledilo. Privzeto se sledi vsem povezavam." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:403 msgid "" @@ -3502,11 +3870,16 @@ msgid "" "filter-regexp and --match-regexp are specified, then --filter-regexp is " "applied first." msgstr "" +"Vsaka povezava, ki se ujema s tem regularnim izrazom se ignorira. Ta možnost " +"se lahko uporabi večkrat, kar pomeni da če povezava ustreza enemu izmed " +"regularnih izrazov, bo ignorirala. Privzeto se sledi vsem povezavam. Če sta " +"uporabljena tako --filter-regexp kot --match-regexp, potem se najprej " +"upošteva --filter-regexp." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:405 msgid "Do not download CSS stylesheets." -msgstr "" +msgstr "Ne prenesi CSS oblikovnih informacij." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:406 msgid "Show detailed output information. Useful for debugging" -msgstr "" +msgstr "Podrobneje prikaži izhodne informacije. Koristno za razhroščevanje." diff --git a/src/calibre/translations/sv.po b/src/calibre/translations/sv.po new file mode 100644 index 0000000000..a0f0bc783b --- /dev/null +++ b/src/calibre/translations/sv.po @@ -0,0 +1,3513 @@ +# Swedish translation for calibre +# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 +# This file is distributed under the same license as the calibre package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calibre\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-02 05:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-14 18:45+0000\n" +"Last-Translator: Linus C Unneback <linus@folkdatorn.se>\n" +"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-15 00:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:113 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:138 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:176 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:204 +msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:385 +msgid "The reader has no storage card connected." +msgstr "Läsaren har inga minneskort inkopplade." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:34 +msgid "Options to control the conversion to EPUB" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:45 +msgid "" +"The output EPUB file. If not specified, it is derived from the input file " +"name." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:47 +msgid "Control auto-detection of document structure." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:49 +msgid "" +"An XPath expression to detect chapter titles. The default is to consider " +"<h1> or\n" +"<h2> tags that contain the text \"chapter\" or \"book\" or \"section\" as " +"chapter titles. \n" +"The expression used must evaluate to a list of elements. To disable chapter " +"detection,\n" +"use the expression \"/\". See the XPath Tutorial in the calibre User Manual " +"for further\n" +"help on using this feature.\n" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:57 +msgid "Don't add detected chapters to the Table of Contents" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:59 +msgid "Don't add links in the root HTML file to the Table of Contents" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/from_html.py:54 +msgid "" +"%prog [options] file.html\n" +"\n" +"Convert a HTML file to an EPUB ebook. Follows links in the HTML file. \n" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/from_html.py:94 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:630 +#, fuzzy +msgid "You must specify an input HTML file" +msgstr "Du måste välja en HTML fil." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:361 +msgid "Written processed HTML to " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:453 +msgid "Options to control the traversal of HTML" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:460 +msgid "The output directory. Default is the current directory." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:462 +msgid "Character encoding for HTML files. Default is to auto detect." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:464 +msgid "" +"Create the output in a zip file. If this option is specified, the --output " +"should be the name of a file not a directory." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:466 +msgid "Control the following of links in HTML files." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:468 +msgid "" +"Traverse links in HTML files breadth first. Normally, they are traversed " +"depth first" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:470 +msgid "" +"Maximum levels of recursion when following links in HTML files. Must be non-" +"negative. 0 implies that no links in the root HTML file are followed." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:472 +msgid "Set metadata of the generated ebook" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:474 +msgid "Set the title. Default is to autodetect." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:475 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:550 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:558 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:75 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:262 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:175 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:318 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:433 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:48 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:269 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:684 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:943 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:904 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:1412 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:1545 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:233 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:245 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:398 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:476 +msgid "The author(s) of the ebook, as a comma separated list." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:478 +msgid "Options useful for debugging" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:480 +msgid "" +"Be more verbose while processing. Can be specified multiple times to " +"increase verbosity." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:482 +msgid "Output HTML is \"pretty printed\" for easier parsing by humans" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:488 +msgid "" +"%prog [options] file.html\n" +"\n" +"Follow all links in an HTML file and collect them into the specified " +"directory.\n" +"Also collects any references resources like images, stylesheets, scripts, " +"etc. \n" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/reader.py:813 +msgid "%prog [options] LITFILE" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/reader.py:816 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:414 +msgid "Output directory. Defaults to current directory." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/reader.py:819 +msgid "Legibly format extracted markup. May modify meaningful whitespace." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/reader.py:822 +msgid "Useful for debugging." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/reader.py:833 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:435 +msgid "OEB ebook created in" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:72 +msgid "Set the title. Default: filename." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:74 +msgid "" +"Set the author(s). Multiple authors should be set as a comma separated list. " +"Default: %default" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:77 +msgid "Set the comment." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:79 +msgid "Set the category" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:81 +msgid "Sort key for the title" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:83 +msgid "Sort key for the author" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:85 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:39 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:16 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:408 +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:87 +msgid "Path to file containing image to be used as cover" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:89 +msgid "" +"If there is a cover graphic detected in the source file, use that instead of " +"the specified cover." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:92 +msgid "Output file name. Default is derived from input filename" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:94 +msgid "" +"Render HTML tables as blocks of text instead of actual tables. This is " +"neccessary if the HTML contains very large or complex tables." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:97 +msgid "" +"Specify the base font size in pts. All fonts are rescaled accordingly. This " +"option obsoletes the --font-delta option and takes precedence over it. To " +"use --font-delta, set this to 0. Default: %defaultpt" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:99 +msgid "Enable autorotation of images that are wider than the screen width." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:102 +msgid "Set the space between words in pts. Default is %default" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:104 +msgid "Separate paragraphs by blank lines." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:106 +msgid "Add a header to all the pages with title and author." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:108 +msgid "" +"Set the format of the header. %a is replaced by the author and %t by the " +"title. Default is %default" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:110 +msgid "" +"Override the CSS. Can be either a path to a CSS stylesheet or a string. If " +"it is a string it is interpreted as CSS." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:112 +msgid "" +"Use the <spine> element from the OPF file to determine the order in which " +"the HTML files are appended to the LRF. The .opf file must be in the same " +"directory as the base HTML file." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:114 +msgid "" +"Minimum paragraph indent (the indent of the first line of a paragraph) in " +"pts. Default: %default" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:116 +msgid "" +"Increase the font size by 2 * FONT_DELTA pts and the line spacing by " +"FONT_DELTA pts. FONT_DELTA can be a fraction.If FONT_DELTA is negative, the " +"font size is decreased." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:121 +msgid "" +"Render all content as black on white instead of the colors specified by the " +"HTML or CSS." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:127 +msgid "" +"Profile of the target device for which this LRF is being generated. The " +"profile determines things like the resolution and screen size of the target " +"device. Default: %s Supported profiles: " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:133 +msgid "Left margin of page. Default is %default px." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:135 +msgid "Right margin of page. Default is %default px." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:137 +msgid "Top margin of page. Default is %default px." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:139 +msgid "Bottom margin of page. Default is %default px." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:141 +msgid "" +"Render tables in the HTML as images (useful if the document has large or " +"complex tables)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:143 +msgid "" +"Multiply the size of text in rendered tables by this factor. Default is " +"%default" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:148 +msgid "" +"The maximum number of levels to recursively process links. A value of 0 " +"means thats links are not followed. A negative value means that <a> tags are " +"ignored." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:152 +msgid "" +"A regular expression. <a> tags whose href matches will be ignored. Defaults " +"to %default" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:156 +msgid "Don't add links to the table of contents." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:160 +msgid "Prevent the automatic detection chapters." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:163 +msgid "" +"The regular expression used to detect chapter titles. It is searched for in " +"heading tags (h1-h6). Defaults to %default" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:166 +msgid "" +"Detect a chapter beginning at an element having the specified attribute. The " +"format for this option is tagname regexp,attribute name,attribute value " +"regexp. For example to match all heading tags that have the attribute " +"class=\"chapter\" you would use \"h\\d,class,chapter\". You can set the " +"attribute to \"none\" to match only on tag names. So for example, to match " +"all <h2> tags, you would use \"h2,none,\". Default is %default" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:168 +msgid "" +"If html2lrf does not find any page breaks in the html file and cannot detect " +"chapter headings, it will automatically insert page-breaks before the tags " +"whose names match this regular expression. Defaults to %default. You can " +"disable it by setting the regexp to \"$\". The purpose of this option is to " +"try to ensure that there are no really long pages as this degrades the page " +"turn performance of the LRF. Thus this option is ignored if the current page " +"has only a few elements." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:178 +msgid "" +"Force a page break before tags whose names match this regular expression." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:180 +msgid "" +"Force a page break before an element having the specified attribute. The " +"format for this option is tagname regexp,attribute name,attribute value " +"regexp. For example to match all heading tags that have the attribute " +"class=\"chapter\" you would use \"h\\d,class,chapter\". Default is %default" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:183 +msgid "Add detected chapters to the table of contents." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:186 +msgid "Preprocess Baen HTML files to improve generated LRF." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:188 +msgid "" +"You must add this option if processing files generated by pdftohtml, " +"otherwise conversion will fail." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:190 +msgid "Use this option on html0 files from Book Designer." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:193 +msgid "" +"Specify trutype font families for serif, sans-serif and monospace fonts. " +"These fonts will be embedded in the LRF file. Note that custom fonts lead to " +"slower page turns. For example: --serif-family \"Times New Roman\"\n" +" " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:201 +msgid "The serif family of fonts to embed" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:204 +msgid "The sans-serif family of fonts to embed" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:207 +msgid "The monospace family of fonts to embed" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:211 +msgid "Be verbose while processing" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:213 +msgid "Convert to LRS" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:215 +msgid "" +"Minimize memory usage at the cost of longer processing times. Use this " +"option if you are on a memory constrained machine." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:217 +msgid "" +"Specify the character encoding of the source file. If the output LRF file " +"contains strange characters, try changing this option. A common encoding for " +"files from windows computers is cp-1252. Another common choice is utf-8. The " +"default is to try and guess the encoding." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/any/convert_from.py:152 +msgid "" +"any2lrf [options] myfile\n" +"\n" +"Convert any ebook format into LRF. Supported formats are:\n" +"LIT, RTF, TXT, HTML, EPUB, MOBI, PRC and PDF. any2lrf will also process a " +"RAR or\n" +"ZIP archive, looking for an ebook inside the archive.\n" +" " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/any/convert_from.py:167 +msgid "No file to convert specified." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:220 +msgid "Failed %s" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:220 +msgid "Rendered %s" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:253 +msgid "" +"Options to control the conversion of comics (CBR, CBZ) files into ebooks" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:259 +msgid "Title for generated ebook. Default is to use the filename." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:261 +msgid "" +"Set the author in the metadata of the generated ebook. Default is %default" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:264 +msgid "" +"Path to output LRF file. By default a file is created in the current " +"directory." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:266 +msgid "Number of colors for grayscale image conversion. Default: %default" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:268 +msgid "" +"Disable normalize (improve contrast) color range for pictures. Default: False" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:270 +msgid "Maintain picture aspect ratio. Default is to fill the screen." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:272 +msgid "Disable sharpening." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:274 +msgid "Don't split landscape images into two portrait images" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:276 +msgid "" +"Keep aspect ratio and scale image using screen height as image width for " +"viewing in landscape mode." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:278 +msgid "" +"Used for right-to-left publications like manga. Causes landscape pages to be " +"split into portrait pages from right to left." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:280 +msgid "" +"Enable Despeckle. Reduces speckle noise. May greatly increase processing " +"time." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:282 +msgid "" +"Don't sort the files found in the comic alphabetically by name. Instead use " +"the order they were added to the comic." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:284 +msgid "" +"Choose a profile for the device you are generating this LRF for. The default " +"is the SONY PRS-500 with a screen size of 584x754 pixels. Choices are %s" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:286 +msgid "" +"Be verbose, useful for debugging. Can be specified multiple times for " +"greater verbosity." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:288 +msgid "Don't show progress bar." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:293 +msgid "" +"%prog [options] comic.cb[z|r]\n" +"\n" +"Convert a comic in a CBZ or CBR file to an LRF ebook. \n" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:357 +msgid "Rendering comic pages..." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:363 +msgid "Output written to" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/epub/convert_from.py:17 +msgid "" +"Usage: %prog [options] mybook.epub\n" +" \n" +" \n" +"%prog converts mybook.epub to mybook.lrf" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/fb2/convert_from.py:17 +msgid "" +"%prog [options] mybook.fb2\n" +"\n" +"\n" +"%prog converts mybook.fb2 to mybook.lrf" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/fb2/convert_from.py:22 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/txt/convert_from.py:22 +msgid "Print generated HTML to stdout and quit." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/fb2/convert_from.py:24 +msgid "Keep generated HTML files after completing conversion to LRF." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/feeds/convert_from.py:20 +msgid "Options to control the behavior of feeds2disk" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/feeds/convert_from.py:22 +msgid "Options to control the behavior of html2lrf" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/feeds/convert_from.py:44 +msgid "Fetching of recipe failed: " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:316 +msgid "\tBook Designer file detected." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:318 +msgid "\tParsing HTML..." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:340 +msgid "\tBaen file detected. Re-parsing..." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:356 +msgid "Written preprocessed HTML to " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:374 +msgid "Processing %s" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:388 +msgid "\tConverting to BBeB..." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:531 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:544 +msgid "Could not parse file: %s" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:536 +msgid "%s is an empty file" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:556 +msgid "Failed to parse link %s %s" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:600 +msgid "Cannot add link %s to TOC" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:949 +msgid "Unable to process image %s. Error: %s" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:987 +msgid "Unable to process interlaced PNG %s" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1002 +msgid "" +"Could not process image: %s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1753 +msgid "" +"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1755 +msgid "" +"Bad table:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1777 +msgid "Table has cell that is too large" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1807 +msgid "" +"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf " +"on it." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1850 +msgid "Could not read cover image: %s" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1853 +msgid "Cannot read from: %s" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1988 +msgid "Failed to process opf file" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1994 +msgid "" +"Usage: %prog [options] mybook.html\n" +"\n" +"\n" +"%prog converts mybook.html to mybook.lrf. \n" +"%prog follows all links in mybook.html that point \n" +"to local files recursively. Thus, you can use it to \n" +"convert a whole tree of HTML files." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lit/convert_from.py:15 +msgid "" +"Usage: %prog [options] mybook.lit\n" +"\n" +"\n" +"%prog converts mybook.lit to mybook.lrf" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:133 +msgid "" +"%prog book.lrf\n" +"Convert an LRF file into an LRS (XML UTF-8 encoded) file" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:134 +msgid "Output LRS file" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:152 +msgid "Parsing LRF..." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:155 +msgid "Creating XML..." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:157 +msgid "LRS written to " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:249 +msgid "Could not read from thumbnail file:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:269 +msgid "" +"%prog [options] file.lrs\n" +"Compile an LRS file into an LRF file." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:270 +msgid "Path to output file" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:272 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:114 +msgid "Verbose processing" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:274 +msgid "Convert LRS to LRS, useful for debugging." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:455 +msgid "Invalid LRF file. Could not set metadata." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:580 +msgid "" +"%prog [options] mybook.lrf\n" +"\n" +"\n" +"Show/edit the metadata in an LRF file.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:587 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:22 +msgid "Set the book title" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:589 +msgid "Set sort key for the title" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:591 +msgid "Set the author" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:593 +msgid "Set sort key for the author" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:595 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:26 +msgid "The category this book belongs to. E.g.: History" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:598 +msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:601 +msgid "" +"Path to a txt file containing the comment to be stored in the lrf file." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:605 +msgid "Extract thumbnail from LRF file" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:607 +msgid "" +"Extract cover from LRF file. Note that the LRF format has no defined cover, " +"so we use some heuristics to guess the cover." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:609 +msgid "Set book ID" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:611 +msgid "Don't know what this is for" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/mobi/convert_from.py:43 +msgid "" +"Usage: %prog [options] mybook.mobi|prc\n" +"\n" +"\n" +"%prog converts mybook.mobi to mybook.lrf" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:44 +msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:53 +msgid " does not allow copying of text." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:56 +msgid "" +" is an image based PDF. Only conversion of text based PDFs is supported." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:63 +msgid "" +"%prog [options] mybook.pdf\n" +"\n" +"\n" +"%prog converts mybook.pdf to mybook.lrf" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/reflow.py:403 +msgid "" +"Path to output directory in which to create the HTML file. Defaults to " +"current directory." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/reflow.py:405 +msgid "Be more verbose." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/reflow.py:417 +msgid "You must specify a single PDF file." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/rtf/convert_from.py:20 +msgid "" +"%prog [options] mybook.rtf\n" +"\n" +"\n" +"%prog converts mybook.rtf to mybook.lrf" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/txt/convert_from.py:17 +msgid "" +"%prog [options] mybook.txt\n" +"\n" +"\n" +"%prog converts mybook.txt to mybook.lrf" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:24 +msgid "Set the authors" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:28 +msgid "Set the comment" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/epub.py:117 +msgid "A comma separated list of tags to set" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fb2.py:54 +msgid "Usage:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:96 +msgid "" +"\n" +"%prog [options] key\n" +"\n" +"Fetch metadata for books from isndb.com. You can specify either the \n" +"books ISBN ID or its title and author. If you specify the title and author,\n" +"then more than one book may be returned.\n" +"\n" +"key is the account key you generate after signing up for a free account from " +"isbndb.com.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:107 +msgid "The ISBN ID of the book you want metadata for." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:109 +msgid "The author whose book to search for." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:111 +msgid "The title of the book to search for." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:113 +msgid "The publisher of the book to search for." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:47 +msgid "" +"Could not fetch cover as server is experiencing high load. Please try again " +"later." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:48 +msgid " not found." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:51 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:82 +msgid "LibraryThing.com server error. Try again later." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:60 +msgid "" +"\n" +"%prog [options] ISBN\n" +"\n" +"Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/lit.py:40 +msgid "Usage: %s file.lit" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/lit.py:50 +msgid "Cover saved to" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:36 +msgid "Usage: pdf-meta file.pdf" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:37 +msgid "No filename specified." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:412 +msgid "%prog [options] myebook.mobi" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:433 +msgid "Raw MOBI HTML saved in" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:25 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:240 +msgid "Frequently used directories" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:27 +msgid "Send downloaded periodical content to device automatically" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:29 +msgid "The format to use when saving single files to disk" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:31 +msgid "Confirm before deleting" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:33 +msgid "Toolbar icon size" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:35 +msgid "Show button labels in the toolbar" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:37 +msgid "Main window geometry" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:39 +msgid "Notify when a new version is available" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:41 +msgid "Use Roman numerals for series number" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:43 +msgid "Number of covers to show in the cover browsing mode" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:45 +msgid "Defaults for conversion to LRF" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:47 +msgid "Options for the LRF ebook viewer" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:72 +msgid "Device no longer connected." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:117 +msgid "Get device information" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:128 +msgid "Get list of books on device" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:137 +msgid "Send metadata to device" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:144 +msgid "Upload %d books to device" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:159 +msgid "Delete books from device" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:174 +msgid "Download books from device" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:184 +msgid "View book on device" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:22 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:26 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:36 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:14 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:266 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:403 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:754 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:27 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:58 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:531 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:290 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:20 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:232 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:55 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:88 +msgid "Dialog" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:56 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:57 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:41 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:56 +msgid "TextLabel" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:40 +msgid "Choose Format" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:34 +msgid "Set defaults for conversion of comics (CBR/CBZ files)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:49 +msgid "Set options for converting %s" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:89 +msgid "&Title:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:90 +msgid "&Author(s):" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:91 +msgid "&Number of Colors:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:92 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:552 +msgid "&Profile:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:93 +msgid "Disable &normalize" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:94 +msgid "Keep &aspect ratio" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:95 +msgid "Disable &Sharpening" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:96 +msgid "&Landscape" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:97 +msgid "Don't so&rt" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:98 +msgid "&Right to left" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:99 +msgid "De&speckle" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:100 +msgid "&Wide" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:23 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:24 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:108 +msgid "Invalid database location" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:105 +msgid "<br>Must be a directory." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:105 +msgid "Invalid database location " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:109 +msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:121 +msgid "Compacting database. This may take a while." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:121 +msgid "Compacting..." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:220 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:265 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:221 +msgid "" +"&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and " +"metadata is stored in the file metadata.db)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:222 +msgid "Browse for the new database location" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:223 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:242 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:244 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:513 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:266 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:285 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:294 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:296 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:300 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:126 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:128 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:131 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:135 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:226 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:228 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:229 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:264 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:266 +msgid "..." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:224 +msgid "Use &Roman numerals for series number" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:225 +msgid "&Number of covers to show in browse mode (after restart):" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:226 +msgid "Show notification when &new version is available" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:227 +msgid "Ask for &confirmation before deleting files" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:228 +msgid "Format for &single file save:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:229 +msgid "&Priority for conversion jobs:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:230 +msgid "Default network &timeout:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:231 +msgid "" +"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " +"internet to get information)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:232 +msgid " seconds" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:233 +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:234 +msgid "Large" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:235 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:236 +msgid "Small" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:237 +msgid "&Button size in toolbar" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:238 +msgid "Show &text in toolbar buttons" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:239 +msgid "Select visible &columns in library view" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:241 +msgid "Add a directory to the frequently used directories list" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:243 +msgid "Remove a directory from the frequently used directories list" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:245 +msgid "Free unused diskspace from the database" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:246 +msgid "&Compact database" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:247 +msgid "&Metadata from file name" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:41 +msgid "ERROR" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:37 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:271 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:755 +msgid "Author(s)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:38 +msgid "Author Sort" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:40 +msgid "ISBN" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:104 +msgid "Cannot connect" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:105 +msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139 +msgid "Error fetching metadata" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:144 +msgid "No metadata found" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:144 +msgid "" +"No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77 +msgid "Fetch metadata" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:78 +msgid "Fetching metadata for <b>%1</b>" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:79 +msgid "" +"Sign up for a free account from <a " +"href=\"http://www.isbndb.com\">ISBNdb.com</a> to get an access key." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:80 +msgid "&Access Key:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:81 +msgid "Fetch" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:82 +msgid "Matches" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:83 +msgid "" +"Select the book that most closely matches your copy from the list below" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/job_view_ui.py:31 +msgid "Details of job" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs.py:27 +msgid "Unavailable" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs.py:38 +msgid " - Jobs" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:38 +msgid "Active Jobs" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:39 +msgid "&Stop selected job" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:54 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:291 +msgid "Metadata" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:56 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:292 +msgid "Look & Feel" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:58 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:293 +msgid "Page Setup" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:60 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:294 +msgid "Chapter Detection" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:92 +msgid "No available formats" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:93 +msgid "Cannot convert %s as this book has no supported formats" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:97 +msgid "Choose the format to convert into LRF" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:105 +msgid "Convert %s to LRF" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:108 +msgid "Set conversion defaults" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:166 +msgid "Choose cover for " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:173 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:44 +msgid "Cannot read" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:174 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:45 +msgid "You do not have permission to read the file: " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:182 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:53 +msgid "Error reading file" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:183 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:54 +msgid "<p>There was an error reading from file: <br /><b>" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:189 +msgid " is not a valid picture" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:255 +msgid "" +"Preprocess the file before converting to LRF. This is useful if you know " +"that the file is from a specific source. Known sources:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:256 +msgid "<ol><li><b>baen</b> - Books from BAEN Publishers</li>" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:257 +msgid "" +"<li><b>pdftohtml</b> - HTML files that are the output of the program " +"pdftohtml</li>" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:258 +msgid "<li><b>book-designer</b> - HTML0 files from Book Designer</li>" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:291 +msgid "" +"Specify metadata such as title and author for the book.<p>Metadata will be " +"updated in the database as well as the generated LRF file." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:292 +msgid "" +"Adjust the look of the generated LRF file by specifying things like font " +"sizes and the spacing between words." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:293 +msgid "" +"Specify the page settings like margins and the screen size of the target " +"device." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:294 +msgid "Fine tune the detection of chapter and section headings." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:303 +msgid "<font color=\"gray\">No help available</font>" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:404 +msgid "Bulk convert ebooks to LRF" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:507 +msgid "Convert to LRF" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:508 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:509 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:510 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:297 +msgid "Book Cover" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:298 +msgid "Change &cover image:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:512 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:299 +msgid "Browse for an image to use as the cover of this book." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:514 +msgid "Use cover from &source file" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:515 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:263 +msgid "&Title: " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:516 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:264 +msgid "Change the title of this book" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:517 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:116 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:267 +msgid "&Author(s): " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:518 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:520 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:117 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:268 +msgid "" +"Change the author(s) of this book. Multiple authors should be separated by a " +"comma" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:519 +msgid "Author So&rt:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:521 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:124 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:275 +msgid "&Publisher: " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:522 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:125 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:276 +msgid "Change the publisher of this book" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:523 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:277 +msgid "Ta&gs: " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:524 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:127 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:278 +msgid "" +"Tags categorize the book. This is particularly useful while searching. " +"<br><br>They can be any words or phrases, separated by commas." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:525 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:132 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:281 +msgid "&Series:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:526 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:527 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:133 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:134 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:283 +msgid "List of known series. You can add new series." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:528 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:529 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:286 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:287 +msgid "Series index." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:530 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:288 +msgid "Book " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:532 +msgid "Base &font size:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:533 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:540 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:542 +msgid " pts" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:534 +msgid "Embedded Fonts" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:535 +msgid "&Serif:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:536 +msgid "S&ans-serif:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:537 +msgid "&Monospace:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:538 +msgid "Source en&coding:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:539 +msgid "Minimum &indent:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:541 +msgid "&Word spacing:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:543 +msgid "Enable auto &rotation of images" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:544 +msgid "Insert &blank lines between paragraphs" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:545 +msgid "Ignore &tables" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:546 +msgid "Ignore &colors" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:547 +msgid "&Preprocess:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:548 +msgid "Header" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:549 +msgid "&Show header" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:550 +msgid "&Header format:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:551 +msgid "Override<br>CSS" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:553 +msgid "&Left Margin:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:554 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:556 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:558 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:560 +msgid " px" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:555 +msgid "&Right Margin:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:557 +msgid "&Top Margin:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:559 +msgid "&Bottom Margin:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:561 +msgid "&Convert tables to images (good for large/complex tables)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:562 +msgid "&Multiplier for text size in rendered tables:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:563 +msgid "Title based detection" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:564 +msgid "&Disable chapter detection" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:565 +msgid "&Regular expression:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:566 +msgid "Add &chapters to table of contents" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:567 +msgid "Don't add &links to the table of contents" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:568 +msgid "Tag based detection" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:569 +msgid "&Page break before tag:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:570 +msgid "&Force page break before tag:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:571 +msgid "Force page break before &attribute:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:572 +msgid "Detect chapter &at tag:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:573 +msgid "Help on item" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:574 +msgid "" +"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" " +"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style " +"type=\"text/css\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body style=\" font-family:'Candara'; font-size:11pt; font-" +"weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" +"family:'Sans Serif'; font-size:9pt;\"></p></body></html>" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:114 +msgid "Edit Meta information" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:115 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:262 +msgid "Meta information" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:118 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:269 +msgid "Author S&ort: " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:119 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:270 +msgid "" +"Specify how the author(s) of this book should be sorted. For example Charles " +"Dickens should be sorted as Dickens, Charles." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:120 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:271 +msgid "&Rating:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:121 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:122 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:272 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273 +msgid "Rating of this book. 0-5 stars" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:123 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:274 +msgid " stars" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:126 +msgid "Add Ta&gs: " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:128 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:129 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:279 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:280 +msgid "Open Tag Editor" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:130 +msgid "&Remove tags:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:131 +msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:242 +msgid "" +"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you " +"do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> " +"for free!.</p>" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:272 +msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:272 +msgid "Could not fetch cover" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:278 +msgid "Cannot fetch cover" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:278 +msgid "You must specify the ISBN identifier for this book." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:261 +msgid "Edit Meta Information" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:265 +msgid "Swap the author and title" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:284 +msgid "Remove unused series (Series that have no books)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:289 +msgid "IS&BN:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:291 +msgid "Fetch metadata from server" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:292 +msgid "Available Formats" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:293 +msgid "Add a new format for this book to the database" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:295 +msgid "Remove the selected formats for this book from the database." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:301 +msgid "Fetch cover image from server" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:302 +msgid "" +"Change the username and/or password for your account at LibraryThing.com" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:303 +msgid "Change password" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:55 +msgid "Password needed" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:57 +msgid "&Username:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58 +msgid "&Password:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59 +msgid "&Show password" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:15 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:17 +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:18 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:237 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:410 +msgid "Series" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:19 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:688 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:21 +msgid "Any" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:35 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:96 +msgid "Form" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:36 +msgid "contains" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:37 +msgid "The text to search for. It is interpreted as a regular expression." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:38 +msgid "" +"<p>Negate this match. That is, only return results that <b>do not</b> match " +"this query." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:39 +msgid "Negate" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:73 +msgid "Advanced Search" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:74 +msgid "Match a&ll of the following criteria" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:75 +msgid "Match a&ny of the following criteria" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:76 +msgid "Search criteria" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:77 +msgid "More" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:78 +msgid "Fewer" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:123 +msgid "Tag Editor" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:124 +msgid "A&vailable tags" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:125 +msgid "" +"Delete tag from database. This will unapply the tag from all books and then " +"remove it from the database." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:127 +msgid "Apply tag to current book" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:129 +msgid "A&pplied tags" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:130 +msgid "Unapply (remove) tag from current book" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:132 +msgid "&Add tag:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133 +msgid "" +"If the tag you want is not in the available list, you can add it here. " +"Accepts a comma separated list of tags." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:134 +msgid "Add tag to available tags and apply it to current book" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:63 +msgid "No recipe selected" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:69 +msgid "The attached file: %s is a recipe to download %s." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:70 +msgid "Recipe for " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:86 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:97 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:214 +msgid "Switch to Advanced mode" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:92 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:100 +msgid "Switch to Basic mode" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:110 +msgid "Feed must have a title" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:111 +msgid "The feed must have a title" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:115 +msgid "Feed must have a URL" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:116 +msgid "The feed %s must have a URL" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:121 +msgid "Already exists" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:122 +msgid "This feed has already been added to the recipe" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:163 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:172 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:195 +msgid "Invalid input" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:164 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:173 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:196 +msgid "<p>Could not create recipe. Error:<br>%s" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:179 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201 +msgid "Replace recipe?" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:180 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:202 +msgid "A custom recipe named %s already exists. Do you want to replace it?" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:188 +msgid "Choose a recipe file" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:188 +msgid "Recipes" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:208 +msgid "Add custom news source" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:209 +msgid "Available user recipes" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:210 +msgid "Add/Update &recipe" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:211 +msgid "&Remove recipe" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:212 +msgid "&Share recipe" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:213 +msgid "&Load recipe from file" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:215 +msgid "" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style " +"type=\"text/css\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; " +"font-weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Create a basic news " +"recipe, by adding RSS feeds to it. <br />For most feeds, you will have to " +"use the \"Advanced mode\" to further customize the fetch " +"process.</p></body></html>" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:219 +msgid "Recipe &title:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:220 +msgid "&Oldest article:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:221 +msgid "The oldest article to download" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:222 +msgid " days" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:223 +msgid "&Max. number of articles per feed:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:224 +msgid "Maximum number of articles to download per feed." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:225 +msgid "Feeds in recipe" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:227 +msgid "Remove feed from recipe" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:230 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:233 +msgid "Add feed to recipe" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:231 +msgid "&Feed title:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:232 +msgid "Feed &URL:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:234 +msgid "&Add feed" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:235 +msgid "" +"For help with writing advanced news recipes, please visit <a " +"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/user_manual/news.html\">User Recipes</a>" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:236 +msgid "Recipe source code (python)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:97 +msgid "" +"<p>Set a regular expression pattern to use when trying to guess ebook " +"metadata from filenames. <p>A <a href=\"http://docs.python.org/lib/re-" +"syntax.html\">reference</a> on the syntax of regular expressions is " +"available.<p>Use the <b>Test</b> functionality below to test your regular " +"expression on a few sample filenames." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:98 +msgid "Regular &expression" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:99 +msgid "&Test" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:100 +msgid "File &name:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:101 +msgid "Test" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:102 +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:103 +msgid "Regular expression group name (?P<title>)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:104 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:107 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:110 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:113 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:116 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:46 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:50 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:55 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:60 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:62 +msgid "No match" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:105 +msgid "Authors:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:106 +msgid "Regular expression group name (?P<authors>)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:108 +msgid "Series:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:109 +msgid "Regular expression group name (?P<series>)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:111 +msgid "Series index:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:112 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:115 +msgid "Regular expression group name (?P<series_index>)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:114 +msgid "ISBN:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:46 +msgid "Job" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:47 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:48 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:49 +msgid "Running time" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:65 +msgid "Unknown job" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:70 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:72 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:74 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:76 +msgid "Working" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:162 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:166 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:170 +msgid "Cannot kill job" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:163 +msgid "Cannot kill jobs that communicate with the device" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:167 +msgid "Job has already run" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:171 +msgid "Cannot kill waiting job" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:221 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:227 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:231 +msgid "None" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:222 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:409 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:694 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:758 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:228 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:237 +msgid "Book <font face=\"serif\">%s</font> of %s." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:395 +msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:405 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:756 +msgid "Size (MB)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:406 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:757 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:407 +msgid "Rating" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:689 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:693 +msgid "Timestamp" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:793 +msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:47 +msgid "Configure Viewer" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:48 +msgid "Use white background" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:49 +msgid "Hyphenate" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:50 +msgid "<b>Changes will only take effect after a restart.</b>" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:64 +msgid " - LRF Viewer" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:157 +msgid "<b>No matches</b> for the search phrase <i>%s</i> were found." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:157 +msgid "No matches found" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:128 +msgid "LRF Viewer" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:129 +msgid "Parsing LRF file" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:130 +msgid "LRF Viewer toolbar" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131 +msgid "Next Page" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:132 +msgid "Previous Page" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:133 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:134 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:135 +msgid "Next match" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:136 +msgid "Open ebook" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:137 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:87 +msgid "Error communicating with device" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:100 +msgid "" +"<p>For help visit <a " +"href=\"http://%s.kovidgoyal.net/user_manual\">%s.kovidgoyal.net</a><br>" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:101 +msgid "<b>%s</b>: %s by <b>Kovid Goyal %%(version)s</b><br>%%(device)s</p>" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:119 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:121 +msgid "Send to main memory" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:120 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:122 +msgid "Send to storage card" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:121 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:122 +msgid "and delete from library" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:124 +msgid "Send to storage card by default" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:137 +msgid "Edit metadata individually" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:138 +msgid "Edit metadata in bulk" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:141 +msgid "Add books from a single directory" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:142 +msgid "" +"Add books recursively (One book per directory, assumes every ebook file is " +"the same book in a different format)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:143 +msgid "" +"Add books recursively (Multiple books per directory, assumes every ebook " +"file is a different book)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:158 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:275 +msgid "Save to disk" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:159 +msgid "Save to disk in a single directory" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:160 +msgid "Save only %s format to disk" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:163 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:281 +msgid "View" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:164 +msgid "View specific format" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:180 +msgid "Convert individually" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:181 +msgid "Bulk convert" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:183 +msgid "Set defaults for conversion to LRF" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:184 +msgid "Set defaults for conversion of comics" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:226 +msgid "Migrating database" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:327 +msgid "Device: " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:328 +msgid " detected." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:350 +msgid "Connected " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:361 +msgid "Device database corrupted" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:362 +msgid "" +"\n" +" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the " +"following:\n" +" <ol>\n" +" <li>Unplug the reader. Wait for it to finish regenerating " +"the database (i.e. wait till it is ready to be used). Plug it back in. Now " +"it should work with %(app)s. If not try the next step.</li>\n" +" <li>Quit %(app)s. Find the file media.xml in the reader's " +"main memory. Delete it. Unplug the reader. Wait for it to regenerate the " +"file. Re-connect it and start %(app)s.</li>\n" +" </ol>\n" +" " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:413 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:496 +msgid "" +"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. " +"Add them anyway?<ul>" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:416 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:499 +msgid "Duplicates found!" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:449 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:462 +msgid "Uploading books to device." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:529 +msgid "No space on device" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:530 +msgid "" +"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:561 +msgid "Confirm delete" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562 +msgid "Are you sure you want to delete these %d books?" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:574 +msgid "Deleting books from device." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:604 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:625 +msgid "Cannot edit metadata" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:604 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:625 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:719 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:788 +msgid "No books selected" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:699 +msgid "Sending books to device." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:702 +msgid "No suitable formats" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:703 +msgid "" +"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats " +"were found:<br><ul>%s</ul>" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:719 +msgid "Cannot save to disk" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730 +msgid "" +"<p>Could not save the following books to disk, because the %s format is not " +"available for them:<ul>" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:734 +msgid "Could not save some ebooks" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:766 +msgid "Fetch news from " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:768 +msgid "Fetching news from " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:778 +msgid "News fetched. Uploading to device." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:788 +msgid "Cannot convert" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:810 +msgid "Starting Bulk conversion of %d books" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:849 +msgid "Convert book %d of %d (%s)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:859 +msgid "" +"<p>Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was " +"found.<ul>%s</ul>" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:860 +msgid "Could not convert some books" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:895 +msgid "Convert comic %d of %d (%s)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:925 +msgid "Convert book: " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:970 +msgid "Convert comic: " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1017 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1035 +msgid "No book selected" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1017 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1035 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1049 +msgid "Cannot view" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1023 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1054 +msgid "Choose the format to view" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1050 +msgid "%s has no available formats." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1088 +msgid "Cannot configure" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1088 +msgid "Cannot configure while there are running jobs." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1106 +msgid "Copying library to " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1116 +msgid "Invalid database" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1117 +msgid "" +"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move " +"the existing database.<br>Error: %s" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1123 +msgid "Could not move database" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1143 +msgid "No detailed info available" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1144 +msgid "No detailed information is available for books on the device." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1186 +msgid "Error talking to device" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1187 +msgid "" +"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " +"reconnect the device and or reboot." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1209 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1213 +msgid "Conversion Error" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1223 +msgid "Database does not exist" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1224 +msgid "" +"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please " +"choose a new database location." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1226 +msgid "Choose new location for database" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1238 +msgid "Choose a location for your ebook library." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1288 +msgid "" +"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " +"href=\"%s\">%s</a></span>" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1293 +msgid "" +"%s has been updated to version %s. See the <a " +"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. " +"Visit the download page?" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1293 +msgid "Update available" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:256 +msgid "calibre" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:257 +msgid "Advanced search" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:259 +msgid "Alt+S" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:260 +msgid "&Search:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:261 +msgid "" +"Search the list of books by title or author<br><br>Words separated by spaces " +"are ANDed" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:262 +msgid "" +"Search the list of books by title, author, publisher, tags and " +"comments<br><br>Words separated by spaces are ANDed" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:263 +msgid "Reset Quick Search" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:267 +msgid "Add books" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:268 +msgid "A" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:269 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:270 +msgid "Remove books" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:271 +msgid "Del" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:272 +msgid "Edit meta information" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:273 +msgid "E" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:274 +msgid "Send to device" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:276 +msgid "S" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:277 +msgid "Fetch news" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:278 +msgid "F" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:279 +msgid "Convert E-books" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:280 +msgid "C" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:282 +msgid "V" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:17 +msgid "" +"Redirect console output to a dialog window (both stdout and stderr). Useful " +"on windows where GUI apps do not have a output streams." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:58 +msgid "ERROR: Unhandled exception" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/news.py:32 +msgid "Add a custom news source" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/news.py:53 +msgid "" +"<p>Please enter your username and password for %s<br>If you do not have one, " +"please subscribe to get access to the articles.<br/> Click OK to proceed." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/news.py:79 +msgid "Custom news sources" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:99 +msgid "Jobs:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:108 +msgid "Click to see list of active jobs." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:137 +msgid "Click to browse books by their covers" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:137 +msgid "Click to turn off Cover Browsing" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:142 +msgid "" +"<p>Browsing books by their covers is disabled.<br>Import of pictureflow " +"module failed:<br>" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:39 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:40 +msgid "Invalid regular expression: %s" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:170 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:171 +msgid "" +"Reader\n" +"%s available" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:172 +msgid "" +"Card\n" +"%s available" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:176 +msgid "Click to see the list of books available on your computer" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:177 +msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:178 +msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:29 +msgid "" +"Path to the calibre library. Default is to use the path stored in the " +"settings." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:37 +msgid "Using library at" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:86 +msgid "" +"%prog list [options]\n" +"\n" +"List the books available in the calibre database.\n" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:94 +msgid "" +"The fields to display when listing books in the database. Should be a comma " +"separated list of fields.\n" +"Available fields: %s\n" +"Default: %%default" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:96 +msgid "" +"The field by which to sort the results.\n" +"Available fields: %s\n" +"Default: %%default" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:98 +msgid "Sort results in ascending order" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:100 +msgid "" +"Filter the results by the search query. For the format of the search query, " +"please see the search related documentation in the User Manual. Default is " +"to do no filtering." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:106 +msgid "Invalid fields. Available fields:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:113 +msgid "Invalid sort field. Available fields:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:177 +msgid "" +"The following books were not added as they already exist in the database " +"(see --duplicates option):" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:201 +msgid "" +"%prog add [options] file1 file2 file3 ...\n" +"\n" +"Add the specified files as books to the database. You can also specify " +"directories, see\n" +"the directory related options below.\n" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:210 +msgid "" +"Assume that each directory has only a single logical book and that all files " +"in it are different e-book formats of that book" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:212 +msgid "Process directories recursively" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:214 +msgid "" +"Add books to database even if they already exist. Comparison is done based " +"on book titles." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:219 +msgid "You must specify at least one file to add" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:237 +msgid "" +"%prog remove ids\n" +"\n" +"Remove the books identified by ids from the database. ids should be a comma " +"separated list of id numbers (you can get id numbers by using the list " +"command). For example, 23,34,57-85\n" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:249 +msgid "You must specify at least one book to remove" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:269 +msgid "" +"%prog add_format [options] id ebook_file\n" +"\n" +"Add the ebook in ebook_file to the available formats for the logical book " +"identified by id. You can get id by using the list command. If the format " +"already exists, it is replaced.\n" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:280 +msgid "You must specify an id and an ebook file" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:285 +msgid "ebook file must have an extension" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:293 +msgid "" +"\n" +"%prog remove_format [options] id fmt\n" +"\n" +"Remove the format fmt from the logical book identified by id. You can get id " +"by using the list command. fmt should be a file extension like LRF or TXT or " +"EPUB. If the logical book does not have fmt available, do nothing.\n" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:306 +msgid "You must specify an id and a format" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:324 +msgid "" +"\n" +"%prog show_metadata [options] id\n" +"\n" +"Show the metadata stored in the calibre database for the book identified by " +"id.\n" +"id is an id number from the list command.\n" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:332 +msgid "Print metadata in OPF form (XML)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:337 +msgid "You must specify an id" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:351 +msgid "" +"\n" +"%prog set_metadata [options] id /path/to/metadata.opf\n" +"\n" +"Set the metadata stored in the calibre database for the book identified by " +"id\n" +"from the OPF file metadata.opf. id is an id number from the list command. " +"You\n" +"can get a quick feel for the OPF format by using the --as-opf switch to the\n" +"show_metadata command.\n" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:364 +msgid "You must specify an id and a metadata file" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:376 +msgid "" +"%prog export [options] ids\n" +"\n" +"Export the books specified by ids (a comma separated list) to the " +"filesystem.\n" +"The export operation saves all formats of the book, its cover and metadata " +"(in\n" +"an opf file). You can get id numbers from the list command.\n" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:384 +msgid "Export all books in database, ignoring the list of ids." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:386 +msgid "Export books to the specified directory. Default is" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:388 +msgid "Export all books into a single directory" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:390 +msgid "Create file names as author - title instead of title - author" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:395 +msgid "You must specify some ids or the %s option" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:405 +msgid "" +"%%prog command [options] [arguments]\n" +"\n" +"%%prog is the command line interface to the calibre books database.\n" +"\n" +"command is one of:\n" +" %s\n" +"\n" +"For help on an individual command: %%prog command --help\n" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:530 +msgid "<p>Migrating old database to ebook library in %s<br><center>" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:556 +msgid "Copying <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:573 +msgid "Compacting database" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/parallel.py:350 +msgid "Could not launch worker process." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/parallel.py:746 +msgid "Job stopped by user" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:40 +msgid "%sUsage%s: %s\n" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:78 +msgid "Created by " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:486 +msgid "Path to the database in which books are stored" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:488 +msgid "Pattern to guess metadata from filenames" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:490 +msgid "Access key for isbndb.com" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:492 +msgid "Default timeout for network operations (seconds)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:494 +msgid "Path to directory in which your library of books is stored" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/fontconfig.py:169 +msgid "Could not initialize the fontconfig library" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53 +msgid "URL must have the scheme sftp" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:57 +msgid "host must be of the form user@hostname" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68 +msgid "Failed to negotiate SSH session: " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71 +msgid "Failed to authenticate with server: %s" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:56 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:77 +msgid "Unknown feed" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:95 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:117 +msgid "Untitled article" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:15 +msgid "" +"%%prog [options] ARG\n" +"\n" +"%%prog parses an online source of articles, like an RSS or ATOM feed and \n" +"fetches the article contents organized in a nice hierarchy.\n" +"\n" +"ARG can be one of:\n" +"\n" +"file name - %%prog will try to load a recipe from the file\n" +"\n" +"builtin recipe title - %%prog will load the builtin recipe and use it to " +"fetch the feed. For e.g. Newsweek or \"The BBC\" or \"The New York Times\"\n" +"\n" +"recipe as a string - %%prog will load the recipe directly from the string " +"arg.\n" +"\n" +"Available builtin recipes are:\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:37 +msgid "" +"Options to control web2disk (used to fetch websites linked from feeds)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:40 +msgid "" +"Specify a list of feeds to download. For example: \n" +"\"['http://feeds.newsweek.com/newsweek/TopNews', " +"'http://feeds.newsweek.com/headlines/politics']\"\n" +"If you specify this option, any argument to %prog is ignored and a default " +"recipe is used to download the feeds." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:44 +msgid "Be more verbose while processing." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:46 +msgid "" +"The title for this recipe. Used as the title for any ebooks created from the " +"downloaded feeds." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:47 +msgid "Username for sites that require a login to access content." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:48 +msgid "Password for sites that require a login to access content." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:51 +msgid "" +"Number of levels of links to follow on webpages that are linked to from " +"feeds. Defaul %default" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:53 +msgid "" +"The directory in which to store the downloaded feeds. Defaults to the " +"current directory." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:55 +msgid "Dont show the progress bar" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:57 +msgid "Very verbose output, useful for debugging." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:59 +msgid "" +"Useful for recipe development. Forces max_articles_per_feed to 2 and " +"downloads at most 2 feeds." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:70 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:601 +msgid "Fetching feeds..." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:34 +msgid "Unknown News Source" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:492 +msgid "Download finished" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:494 +msgid "Failed to download the following articles:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:496 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:502 +msgid " from " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:500 +msgid "Failed to download parts of the following articles:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:504 +msgid "\tFailed links:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:579 +msgid "Could not fetch article. Run with --debug to see the reason" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:605 +msgid "Got feeds from index page" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:609 +msgid "Trying to download cover..." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:662 +msgid "Starting download [%d thread(s)]..." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:675 +msgid "Feeds downloaded to %s" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:685 +msgid "Could not download cover: %s" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:690 +msgid "Downloading cover from %s" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:724 +msgid "Untitled Article" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:770 +msgid "" +"\n" +"Downloaded article %s from %s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:776 +msgid "Article downloaded: %s" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:782 +msgid "Failed to download article: %s from %s\n" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:787 +msgid "Article download failed: %s" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:802 +msgid "Fetching feed" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:383 +msgid "" +"%prog URL\n" +"\n" +"Where URL is for example http://google.com" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:386 +msgid "Base directory into which URL is saved. Default is %default" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:389 +msgid "" +"Timeout in seconds to wait for a response from the server. Default: %default " +"s" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:392 +msgid "" +"Maximum number of levels to recurse i.e. depth of links to follow. Default " +"%default" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:395 +msgid "" +"The maximum number of files to download. This only applies to files from <a " +"href> tags. Default is %default" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:397 +msgid "" +"Minimum interval in seconds between consecutive fetches. Default is %default " +"s" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:399 +msgid "" +"The character encoding for the websites you are trying to download. The " +"default is to try and guess the encoding." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:401 +msgid "" +"Only links that match this regular expression will be followed. This option " +"can be specified multiple times, in which case as long as a link matches any " +"one regexp, it will be followed. By default all links are followed." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:403 +msgid "" +"Any link that matches this regular expression will be ignored. This option " +"can be specified multiple times, in which case as long as any regexp matches " +"a link, it will be ignored.By default, no links are ignored. If both --" +"filter-regexp and --match-regexp are specified, then --filter-regexp is " +"applied first." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:405 +msgid "Do not download CSS stylesheets." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:406 +msgid "Show detailed output information. Useful for debugging" +msgstr "" diff --git a/src/calibre/translations/te.po b/src/calibre/translations/te.po index d68f5f7f58..ffefa3e134 100644 --- a/src/calibre/translations/te.po +++ b/src/calibre/translations/te.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-04 03:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-15 00:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:113