diff --git a/src/calibre/translations/ca.po b/src/calibre/translations/ca.po index a3adf23dd0..fee04ff0a8 100644 --- a/src/calibre/translations/ca.po +++ b/src/calibre/translations/ca.po @@ -11,14 +11,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-04-17 16:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-17 19:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-21 10:40+0000\n" "Last-Translator: FerranRius \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-18 04:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 04:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 msgid "Does absolutely nothing" @@ -18718,6 +18718,85 @@ msgid "" "sony_collection_renaming_rules={'series':'Series', 'tags':'Tag'}\n" "sony_collection_name_template='{category:||: }{value}'" msgstr "" +"Especifica les regles de canvi de nom per a les col·leccions Sony. Aquest " +"ajustament\n" +"només s’aplica si s’estableix la gestió de metadades a automàtica. Les " +"col·leccions\n" +"Sony s’anomenen depenent de si el camp és estàndard o personalitzat. Una\n" +"col·lecció derivada d’un camp estàndard rep el nom del valor del camp. Per " +"exemple,\n" +"si la columna estàndard «sèrie» conté el valor «Darkover», en nom de la " +"col·lecció\n" +"serà «Darkover». Una col·lecció derivada d’un camp personalitzat tindrà el " +"nom del\n" +"camp afegit al valor. Per exemple, si una columna personalitzada de sèrie " +"anomenada\n" +"«Sèries meves» conté el nom «Darkover», la col·lecció es dirà per defecte " +"«Darkover \n" +"(Sèries meves)». Pel que fa a aquesta documentació, considerem que " +"«Darkover» és\n" +"el valor i «Sèries meves» la categoria. Si dos llibres tenen camps que " +"generen el\n" +"mateix nom de col·lecció, els dos llibres estaran a la col·lecció.\n" +"Aquest conjunt d’ajustaments us permet especificar com s’anomenaran les \n" +"col·leccions per a camps estàndards o personalitzats. Es pot utilitzar per " +"afegir una\n" +"descripció a un camp estàndars, per exemple «Foo (Etiqueta)» en lloc de " +"«Foo».\n" +"També es pot utilitzar per forçar que múltiples camps acabin a una mateixa " +"col·lecció.\n" +"Per exemple, es pot forçar que els valors a «sèries», «#la_meva_sèrie_1» i \n" +"«#la_meva_sèrie_2» apareguin en col·leccions anomenades «algun_valor " +"(Sèrie)»,\n" +"fusionant els camps en un conjunt de col·leccions.\n" +"Hi ha dos ajustaments relacionats. El primer determina el nom de la " +"categoria que\n" +"s’utilitza per a un camp de metadades. El segon és una plantilla que " +"s’utilitza per\n" +"determinar com es combinen el valor i la categoria per crear el nom de la " +"col·lecció.\n" +"La sintaxi del primer ajustament, «sony_collection_renaming_rules», és:\n" +"{'nom_camp_de_cerca':'nom_categoria_a_utilitzar', 'nom_cerca':'nom', ...}\n" +"El segon ajustament «sony_collection_name_template», és una plantilla. " +"Utilitza el\n" +"mateix llenguatge que els quadres de connexions i les plantilles de desar. " +"Aquest\n" +"ajustament controla com es combinen el valor i la categoria per obtenir el " +"nom de la\n" +"col·lecció. Hi ha dos camps disponibles, {categoria} i {valor}. El camp " +"{valor} no\n" +"està mai buit. El camp {categoria} pot estar buit. Per defecte es posa el " +"valor primer\n" +"i després, si no està buida, la categoria entre parèntesis:\n" +"'{value} {category:|(|)}'\n" +"Exemples: Els primers tres exemples assumeixen que no s’ha canviat el segon\n" +"ajustament.\n" +"1: Es vol que tres columnes de sèries es fusionin en un conjunt de " +"col·leccions. El\n" +"nom de cerca de les columnes són «sèrie», «#sèrie_2» i «#sèrie_3». No es vol " +"res\n" +"entre parèntesis. El valor per a l’ajustament serà:\n" +"sony_collection_renaming_rules={'sèrie':'', '#sèrie_1':'', '#sèrie_2':''}\n" +"2: Es vol que la paraula «(Sèrie)» aparegui a les col·leccions obtingudes a " +"partir de\n" +"sèries i que la paraula «(Etiqueta)» aparegui a les col·leccions obtingudes " +"a partir\n" +"d’etiquetes. Serà:\n" +"sony_collection_renaming_rules={'series':'Sèrie', 'tags':'Etiqueta'}\n" +"3: Es vol fusionar «sèrie» i «#la_meva_sèrie» i que s’afegeixi al final del " +"nom de la\n" +"col lecció «(Sèrie)». La regla de canvi de nom serà:\n" +"sony_collection_renaming_rules={'series':'Sèrie', " +"'#la_meva_sèrie':'Series'}\n" +"4: Igual que a l’exemple 2, però en lloc de tenir el nom de la categoria " +"entre\n" +"parèntesis i afegit al final del valor, es vol abans del valor i separat per " +"dos punts,\n" +"com a «Sèrie: Darkover». S’ha de canviar la plantilla utilitzada per donar " +"format al\n" +"nom de categoria. Els dos ajustaments resultants seran:\n" +"sony_collection_renaming_rules={'series':'Sèrie', 'tags':'Etiqueta'}\n" +"sony_collection_name_template='{category:||: }{value}'" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:221 msgid "Specify how SONY collections are sorted" diff --git a/src/calibre/translations/de.po b/src/calibre/translations/de.po index b7c5d3df0e..53f002de1d 100644 --- a/src/calibre/translations/de.po +++ b/src/calibre/translations/de.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-04-17 16:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-20 15:20+0000\n" -"Last-Translator: Armin Geller \n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-21 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Christine Emrich \n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-21 04:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 04:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Metadaten laden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1059 msgid "Control how calibre downloads ebook metadata from the net" msgstr "" -"Kontrolle der calibre-Vorhehensweise beim Herunterladen von E-Book-Metadaten " +"Kontrolle der calibre-Vorhehensweise beim Herunterladen von eBook-Metadaten " "aus dem Netz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1064 @@ -4973,7 +4973,7 @@ msgstr "Fehlgeschlagen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:317 msgid "Database integrity check failed, click Show details for details." msgstr "" -"Die Überprüfung der Datenbankintegrität hat Fehler gefunden. Clicken Sie auf " +"Die Überprüfung der Datenbankintegrität hat Fehler gefunden. Klicken Sie auf " "Details anzeigen für weitere Informationen." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:322 @@ -9259,7 +9259,7 @@ msgstr "&Generate standard Cover" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:579 msgid "&Remove cover" -msgstr "&Remove Cover" +msgstr "&Remove Umschlag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:580 msgid "Set from &ebook file(s)" @@ -10490,7 +10490,7 @@ msgstr "Neue Kategorie hinzufügen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:174 msgid "Rename the current category to the what is in the box" -msgstr "" +msgstr "Derzeitige Kategorie zum Inhalt der Eingabebox umbenennen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:176 msgid "Category filter: " @@ -11287,7 +11287,7 @@ msgstr "Schnellsuche durchführen (Sie können auch die Eingabetaste drücken)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:197 msgid "Reset Quick Search" -msgstr "Quick Search löschen" +msgstr "Schnellsuche löschen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:213 msgid "Copy current search text (instead of search name)" @@ -11789,10 +11789,13 @@ msgid "" "Failed to apply updated metadata for some books in your library. Click " "\"Show Details\" to see details." msgstr "" +"Die aktualisieren Metadaten konnten für einige Bücher Ihrer Bibliothek nicht " +"übernommen werden. Klicken Sie auf \"Zeige Details\" für weitere " +"Informationen." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:212 msgid "Some books changed" -msgstr "" +msgstr "Einige Bücher haben sich geändert" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:213 msgid "" @@ -11801,16 +11804,23 @@ msgid "" "Click \"Show details\" to see the list of changed books. Do you want to " "proceed?" msgstr "" +"Die Metadaten einiger Bücher in Ihrer Bibliothek haben sich geändert seit " +"der Download gestartet wurde. Wenn Sie fortfahren, können diese Änderungen " +"verloren gehen. Klicken Sie auf \"Zeige Details\", um eine Liste aller " +"geändertern Bücher zu sehen. Möchten Sie fortfahren?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:224 msgid "Metadata download completed" -msgstr "" +msgstr "Herunterladen der Metadaten abgeschlossen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:228 msgid "" "Could not download metadata and/or covers for %d of the books. Click \"Show " "details\" to see which books." msgstr "" +"Für %d der Bücher konnten Metadaten und/oder Umschlagbilder nicht " +"heruntergeladen werden. Klicken Sie auf \"Zeige Details\", um betroffene " +"Bücher anzuzeigen." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:234 msgid "(Failed metadata)" @@ -11825,30 +11835,32 @@ msgid "" "Finished downloading metadata for %d book(s). Proceed with updating " "the metadata in your library?" msgstr "" +"Erfolgreich Metadaten für %d Buch/Bücher heruntergeladen. Soll mit " +"dem Aktualisieren der Metadaten in Ihrer Bibliothek fortgefahren werden?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:240 msgid "Download complete" -msgstr "" +msgstr "Herunterladen abgeschlossen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:243 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:827 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:918 msgid "View log" -msgstr "" +msgstr "Log-Datei anschauen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:315 msgid "Downloaded %d of %d" -msgstr "" +msgstr "%d von %d heruntergeladen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/config.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:106 msgid "Downloaded metadata fields" -msgstr "" +msgstr "Metadaten-Felder heruntergeladen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:237 msgid "Edit Metadata" -msgstr "" +msgstr "Metadaten bearbeiten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:112 msgid "Set author sort from author" @@ -11860,7 +11872,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:168 msgid "&Download metadata" -msgstr "" +msgstr "Metadaten &Herunterladen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:178 msgid "Change how calibre downloads metadata" @@ -11869,7 +11881,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:508 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:697 msgid "Change cover" -msgstr "" +msgstr "Umschlag ändern" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:557 msgid "Co&mments" @@ -13823,7 +13835,7 @@ msgstr "Suche (Zur erweiterten Suche die Schaltfläche links klicken)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:369 msgid "Enable or disable search highlighting." -msgstr "" +msgstr "Hervorhebung von Suchergebnissen an- oder ausschalten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:424 msgid "Saved Searches" @@ -13838,7 +13850,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:42 msgid "*Current search" -msgstr "" +msgstr "*Aktuelle Suche" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:12 msgid "Restrict to" @@ -14104,19 +14116,19 @@ msgstr "Der gespeicherte Such-Name %s wird schon verwendet." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1834 msgid "Manage Authors" -msgstr "" +msgstr "Autoren verwalten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1836 msgid "Manage Series" -msgstr "" +msgstr "Reihen verwalten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1838 msgid "Manage Publishers" -msgstr "" +msgstr "Herausgeber verwalten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1840 msgid "Manage Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiketten verwalten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1852 msgid "Invalid search restriction" @@ -14161,7 +14173,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2089 msgid "Find item in tag browser" -msgstr "" +msgstr "Eintrag im Etiketten-Browser finden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2092 msgid "" @@ -14227,7 +14239,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2171 msgid "Manage authors, tags, etc" -msgstr "" +msgstr "Autoren, Etiketten, etc. verwalten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2172 msgid "" diff --git a/src/calibre/translations/es.po b/src/calibre/translations/es.po index 361479be87..f8df6880ab 100644 --- a/src/calibre/translations/es.po +++ b/src/calibre/translations/es.po @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-04-17 16:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-18 09:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-21 15:39+0000\n" "Last-Translator: Jellby \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-19 04:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 04:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:528 @@ -18700,6 +18700,60 @@ msgid "" "sony_collection_renaming_rules={'series':'Series', 'tags':'Tag'}\n" "sony_collection_name_template='{category:||: }{value}'" msgstr "" +"Especifica reglas para cambiar el nombre a las colecciones Sony. Este\n" +"ajuste sólo se aplica si la gestión de metadatos está establecida en\n" +"automática. Las colecciones en los lectores Sony se nombran según el campo\n" +"en que se basan sea predefinido o personalizado. Una colección derivada de\n" +"un campo predefinido se nombra con el valor contenido en dicho campo. Por\n" +"ejemplo, si el campo predefinido «series» contiene el valor «Darkover»,\n" +"entonces el nombre de la colección será «Darkover». Una colección derivada\n" +"de un campo personalizado tendrá el nombre del campo añadido al valor. Por\n" +"ejemplo, si un campo personalizado llamado «Mi serie» contiene el valor\n" +"«Darkover», entonces la colección se nombrará de manera predeterminada\n" +"«Darkover (Mi serie)». En lo que a esta documentación respecta, «Darkover»\n" +"se llamará el valor y «Mi serie» se llamará la categoría. Si dos libros\n" +"tienen campos que generan el mismo nombre de colección, ambos se incluirán\n" +"en la misma colección.\n" +"Este conjunto de ajustes le permite especificar, para un campo predefinido\n" +"o personalizado, cómo se nombrarán las colecciones. Puede usarlo para\n" +"añadir una descripción a una etiqueta, por ejemplo «Bla (etiqueta)» en\n" +"lugar de «Bla». También puede usarlo para hacer que distintos campos acaben\n" +"en la misma colección. Por ejemplo, puede hacer que los valores en\n" +"«series», «#mi_serie_1» y «#mi_serie_2» aparezcan en colecciones llamadas\n" +"«algún_valor (Serie)», uniendo todos los campos en un mismo grupo de\n" +"colecciones.\n" +"Hay dos ajustes relacionados. El primero determina el nombre de categoría\n" +"que se usará para un campo de metadatos. El segundo es una plantilla y se\n" +"usa para determinar cómo se combinarán el valor y la categoría para crear\n" +"el nombre de colección. La sintaxis del primer ajuste,\n" +"«sony_collection_renaming_rules», es:\n" +"{«nombre_de_búsqueda_del_campo»:«nombre_de_categoría»,\n" +"«nombre_de_búsqueda»:«categoría», ...}. El segundo ajuste,\n" +"«sony_collection_name_template», es una plantilla. Emplea el mismo lenguaje\n" +"de plantilla que los controles de metadatos y las plantillas de guardado.\n" +"Los únicos dos campos disponibles son «{category}» y «{value}». El campo\n" +"«{value}» nunca está vacío. El campo «{category}» puede estar vacío. El\n" +"comportamiento predeterminado es poner primero el valor y después la\n" +"categoría entre paréntesis si no está vacía: «{value} {category:|(|)}».\n" +"Ejemplos: Los dos primeros ejemplos suponen que el segundo ajuste no se ha\n" +"cambiado.\n" +"1: Quiero unir tres campos de serie en un solo conjunto de colecciones. Los\n" +"nombres de búsqueda de los campos son «series», «#serie_1» y «#serie_2». No\n" +"quiero nada entre paréntesis. El valor que se usaría para el ajuste es:\n" +"sony_collection_renaming_rules={'series':'', '#serie_1':'', '#serie_2':''}\n" +"2: Quiero que la palabra «(Serie)» aparezca en las colecciones creadas a\n" +"partir de series y la palabra «(Etiqueta)» en las creadas a partir de\n" +"etiquetas. Se usaría:\n" +"sony_collection_renaming_rules={'series':'Serie', 'tags':'Etiqueta'}\n" +"3: Quiero unir «series» y «#miserie» y añadir «(Serie)» al nombre de la\n" +"colección. Se usaría:\n" +"sony_collection_renaming_rules={'series':'Serie', '#myserie':'Serie'}\n" +"4: Como en el ejemplo 2, pero en lugar de añadir el nombre de categoría\n" +"entre paréntesis después del valor, lo quiero delante y separado por dos\n" +"puntos, como en «Serie: Darkover». Tengo que cambiar la plantilla usada\n" +"para dar formato al nombre de colección. Los ajustes resultantes son:\n" +"sony_collection_renaming_rules={'series':'Serie', 'tags':'Etiqueta'}\n" +"sony_collection_name_template='{category:||: }{value}'" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:221 msgid "Specify how SONY collections are sorted" @@ -18731,6 +18785,28 @@ msgid "" "[ ( [list of fields], sort field ) , ( [ list of fields ] , sort field ) ]\n" "Default: empty (no rules), so no collection attributes are named." msgstr "" +"Especifica cómo se ordenan las colecciones Sony. Este ajuste sólo se\n" +"aplica si la gestión de metadatos está establecida en automática. Puede\n" +"definir qué campo de metadatos se usara para ordenar cada colección.\n" +"El formato del ajuste es una lista de campos de metadatos a partir de los\n" +"cuales se construyen las colecciones, seguida del nombre del campo que\n" +"contiene el valor de orden.\n" +"Ejemplo: Lo siguiente indica que las colecciones creadas a partir de " +"«pubdate»\n" +"y «tags» se ordenarán según el valor contenido en la columna personalizada\n" +"«#mifecha», que las colecciones creadas a partir de «series» se ordenan\n" +"según «series_index» y que el resto de las colecciones se ordenan por\n" +"título. Si un campo de colecciones no se nombra, entonces la colección\n" +"se ordenará por índice de serie si está basada en series y por título\n" +"en caso contrario.\n" +"[(['pubdate', 'tags'],'#mydate'), (['series'],'series_index'), (['*'], " +"'title')]\n" +"Tenga en cuenta que los corchetes y paréntesis son necesarios.\n" +"La sintaxis es:\n" +"[ ( [lista de campos], campo de orden ) , ( [ lista de campos ] , campo de " +"orden ) ]\n" +"Valor predeterminado: vacío (sin reglas), con lo que no se nombra\n" +"ningún atributo de colecciones." #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:240 msgid "Control how tags are applied when copying books to another library" @@ -18777,6 +18853,22 @@ msgid "" "content_server_will_display = ['*']\n" "content_server_wont_display['#mycomments']" msgstr "" +"«content_server_will_display» es una lista de campos personalizados que\n" +"se mostrarán, «content_server_wont_display» es una lista de campos\n" +"personalizados que no se mostrarán. El segundo tiene preferencia sobre\n" +"el primero.\n" +"El valor especial «*» indica todos los campos personalizados. El valor «[]»\n" +"indica que no hay entradas.\n" +"Valores predeterminados:\n" +"content_server_will_display = ['*']\n" +"content_server_wont_display = []\n" +"Ejemplos:\n" +"Para mostrar sólo los campos personalizados «#misetiquetas» y «#genero»:\n" +"content_server_will_display = ['#misetiquetas', '#genero']\n" +"content_server_wont_display = []\n" +"Para mostrar todos los campos excepto «#miscomentarios»:\n" +"content_server_will_display = ['*']\n" +"content_server_wont_display = ['#mycomments']" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:268 msgid "" @@ -18806,6 +18898,24 @@ msgid "" "As above, this tweak affects only display of custom fields. The standard\n" "fields are not affected" msgstr "" +"«book_details_will_display» es una lista de campos personalizados que\n" +"se mostrarán, «book_details_wont_display» es una lista de campos\n" +"personalizados que no se mostrarán. El segundo tiene preferencia sobre\n" +"el primero.\n" +"El valor especial «*» indica todos los campos personalizados. El valor «[]»\n" +"indica que no hay entradas.\n" +"Valores predeterminados:\n" +"book_details_will_display = ['*']\n" +"book_details_wont_display = []\n" +"Ejemplos:\n" +"Para mostrar sólo los campos personalizados «#misetiquetas» y «#genero»:\n" +"book_details_will_display = ['#misetiquetas', '#genero']\n" +"book_details_wont_display = []\n" +"Para mostrar todos los campos excepto «#miscomentarios»:\n" +"book_details_will_display = ['*']\n" +"book_details_wont_display = ['#mycomments']\n" +"Este ajuste sólo afecta a los campos personalizados. Los campos\n" +"predefinidos no se ven afectados." #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:288 msgid "Set the maximum number of sort 'levels'" diff --git a/src/calibre/translations/ro.po b/src/calibre/translations/ro.po index cc35c2ee9f..6a403910c6 100644 --- a/src/calibre/translations/ro.po +++ b/src/calibre/translations/ro.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-04-17 16:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-20 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-21 07:36+0000\n" "Last-Translator: Anca Stratulat \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-21 04:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 04:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -2427,12 +2427,17 @@ msgid "" "Left aligned scene break markers are center aligned. Replace soft scene " "breaks that use multiple blank lines withhorizontal rules." msgstr "" +"Marker-ii separatorilor de text aliniaţi la stanga sunt aliniaţi central. " +"Înlocuiţi separatorii fini ai textului care utilizează multiple linii goale " +"cu reguli orizontale." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:547 msgid "" "Replace scene breaks with the specified text. By default, the text from the " "input document is used." msgstr "" +"Înlocuieşte separatorii textului cu textul specificat. Împlicit, textul din " +"documentul iniţial este utilizat." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:552 msgid "" @@ -2440,20 +2445,25 @@ msgid "" "used as a dictionary to determine whether hyphens should be retained or " "removed." msgstr "" +"Analizaţi cuvintele despărţite în silabe din întregul document. Documentul " +"în sine este folosit ca un dicţionar pentru a determina dacă cratimele ar " +"trebui să fie păstrate sau eliminate." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:558 msgid "" "Looks for occurrences of sequential

or

tags. The tags are " "renumbered to prevent splitting in the middle of chapter headings." msgstr "" +"Caută evenimente secvenţale ale etichetelor

sau

. Etichetele sunt " +"renumerotate pentru a preveni scindarea în mijlocul capitolului." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:564 msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr1-replace." -msgstr "" +msgstr "Model de cautare (expresie comună) înlocuit cu sr1." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:569 msgid "Replacement to replace the text found with sr1-search." -msgstr "" +msgstr "Înlocuieste textul găsit cu o căutare sr1." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:573 msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr2-replace."