diff --git a/src/libprs500/translations/es.po b/src/libprs500/translations/es.po new file mode 100644 index 0000000000..8b1e46b160 --- /dev/null +++ b/src/libprs500/translations/es.po @@ -0,0 +1,1069 @@ +# translation of es.po to Spanish +# Translation template file.. +# Copyright (C) 2007 Kovid Goyal +# Kovid Goyal , 2007. +# S. Dorscht , 2007. +# Raül Utrera <>, 2007. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: es\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-17 10:19+PST\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-16 09:21+0100\n" +"Last-Translator: libprs500\n" +"Language-Team: Spanish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:90 +msgid "Created by " +msgstr "Creado por " + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:93 +msgid "Set the title. Default: filename." +msgstr "Insertar título. Por defecto: nombre_del_archivo." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:95 +msgid "" +"Set the author(s). Multiple authors should be set as a comma separated list. " +"Default: %default" +msgstr "" +"Insertar autor(es). Si indica más de un autor, sepárelos mediante comas. Por " +"defecto: %default" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:96 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:552 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:98 +msgid "Set the comment." +msgstr "Insertar comentarios." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:100 +msgid "Set the category" +msgstr "Insertar categorí­a." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:102 +msgid "Sort key for the title" +msgstr "Clave de orden por tí­tulo." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:104 +msgid "Sort key for the author" +msgstr "Clave de orden por autor" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:106 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:322 +msgid "Publisher" +msgstr "Editorial" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:108 +msgid "Path to file containing image to be used as cover" +msgstr "Ruta al archivo de imagen a utilizar como portada" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:110 +msgid "" +"If there is a cover graphic detected in the source file, use that instead of " +"the specified cover." +msgstr "" +"Si se detecta un gráfico para la portada en el archivo de origen, utilizarla " +"en lugar de la portada especificada." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:113 +msgid "Output file name. Default is derived from input filename" +msgstr "" +"Nombre del archivo de destino­. Por defecto, deriva del archivo de entrada" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:115 +msgid "" +"Render HTML tables as blocks of text instead of actual tables. This is " +"neccessary if the HTML contains very large or complex tables." +msgstr "" +"Renderizar las tablas HTML como bloques de texto en lugar de las tablas " +"actuales. Activar si el archivo HTML contiene tablas muy grandes o complejas." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:118 +msgid "" +"Specify the base font size in pts. All fonts are rescaled accordingly. This " +"option obsoletes the --font-delta option and takes precendence over it. To " +"use --font-delta, set this to 0." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:120 +msgid "Enable autorotation of images that are wider than the screen width." +msgstr "" +"Activa la rotación automática de imágenes más grandes que el ancho de la " +"pantalla." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:123 +msgid "Set the space between words in pts. Default is %default" +msgstr "Fija el espacio entre palabras en puntos. Por defecto: %default" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:125 +msgid "Separate paragraphs by blank lines." +msgstr "Separa los párrafos mediante líneas en blanco." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:127 +msgid "Add a header to all the pages with title and author." +msgstr "Añadir el encabezado en todas las páginas, poniendo tí­tulo y autor." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:129 +msgid "" +"Set the format of the header. %a is replaced by the author and %t by the " +"title. Default is %default" +msgstr "" +"Establece el formato del encabezado. %a se reemplaza por el autor y %t por " +"el tí­tulo. Por defecto: %default" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:131 +msgid "" +"Override the CSS. Can be either a path to a CSS stylesheet or a string. If " +"it is a string it is interpreted as CSS." +msgstr "" +"Substituye la hoja CSS. Se admite tanto una ruta al archivo CSS alternativo, " +"como una cadena. En el último caso, la cadena se interpreta como CSS." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:133 +msgid "" +"Use the element from the OPF file to determine the order in which " +"the HTML files are appended to the LRF. The .opf file must be in the same " +"directory as the base HTML file." +msgstr "" +"Utiliza el elemento del archivo OPF para determinar el orden en el " +"que se añaden los archivos HTML al LRF. El archivo .opf debe estar en la " +"misma carpeta que el archivo HTML base." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:135 +msgid "" +"Increase the font size by 2 * FONT_DELTA pts and the line spacing by " +"FONT_DELTA pts. FONT_DELTA can be a fraction.If FONT_DELTA is negative, the " +"font size is decreased." +msgstr "" +"Aumenta el tamaño de la fuente en 2 * FONT_DELTA puntos y el espacio de lí­" +"nea en FONT_DELTA puntos. FONT_DELTA puede ser una fracción. Si es un valor " +"negativo, el tamaño de la fuente disminuye." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:145 +msgid "" +"Profile of the target device for which this LRF is being generated. The " +"profile determines things like the resolution and screen size of the target " +"device. Default: %s Supported profiles: " +msgstr "" +"Perfil del dispositivo para el cual se genera el archivo LRF. Este perfil " +"determina, entre otras cosas, la resolución y el tamaño de la pantalla del " +"dispositivo. Por defecto: %s Perfiles soportados:" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:151 +msgid "Left margin of page. Default is %default px." +msgstr "Margen izquierdo de la página. Por defecto: %default px." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:153 +msgid "Right margin of page. Default is %default px." +msgstr "Margen derecho de la página. Por defecto: %default px." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:155 +msgid "Top margin of page. Default is %default px." +msgstr "Margen superior de la página. Por defecto: %default px." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:157 +msgid "Bottom margin of page. Default is %default px." +msgstr "Margen inferior de la página. Por defecto: %default px." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:161 +msgid "" +"The maximum number of levels to recursively process links. A value of 0 " +"means thats links are not followed. A negative value means that tags are " +"ignored." +msgstr "" +"Número máximo de niveles para procesar enlaces recursivamente. El valor 0 " +"(cero) indica que no se seguirán. Un valor negativo, ignora las marcas ." + +# ??? +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:165 +msgid "" +"A regular expression. tags whoose href matches will be ignored. Defaults " +"to %default" +msgstr "" +"Expresión regular. Las marcas que tengan href coincidentes, son " +"ignoradas. Por defecto: %default" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:170 +msgid "" +"Prevent the automatic insertion of page breaks before detected chapters." +msgstr "" +"Evita la inserción automática de saltos de página delante de los capítulos " +"detectados." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:174 +msgid "" +"The regular expression used to detect chapter titles. It is searched for in " +"heading tags (h1-h6). Defaults to %default" +msgstr "" +"Expressión regular utilizada para detectar los títulos de los capítulos. " +"Busca las marcas de encabezado (h1-h6). Por defecto: %default" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:177 +msgid "" +"If html2lrf does not find any page breaks in the html file and cannot detect " +"chapter headings, it will automatically insert page-breaks before the tags " +"whose names match this regular expression. Defaults to %default. You can " +"disable it by setting the regexp to \"$\". The purpose of this option is to " +"try to ensure that there are no really long pages as this degrades the page " +"turn performance of the LRF. Thus this option is ignored if the current page " +"has only a few elements." +msgstr "" +"Si html2lrf no encuentra saltos de página en el archivo html y no puede " +"detectar los encabezados de los capítulos, inserta automáticamente un salto " +"de página delante de las marcas que cuyo nombre coincida con la expresión " +"regular. Por defecto: %default. Esta opción se inhabilita estableciendo la " +"regexp a \"$\".El propósito es evitar páginas muy largas, que relentizan al " +"cambio de página en el archivo LRF. Esta opción se ignora si la página " +"actual tiene pocos elementos." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:187 +msgid "" +"Force a page break before tags whoose names match this regular expression." +msgstr "" +"Fuerza un salto de página antes de las marcas cuyo nombre coincida con la " +"expresión regular." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:189 +msgid "" +"Force a page break before an element having the specified attribute. The " +"format for this option is tagname regexp,attribute name,attribute value " +"regexp. For example to match all heading tags that have the attribute class=" +"\"chapter\" you would use \"h\\d,class,chapter\". Default is %default" +msgstr "" +"Fuerza un salto de página antes de un elemento con un atributo concreto. El " +"formato de esta opción es regexp_marca,nom_atribut,tegexp_valor_atribut. Por " +"ejemplo, \"h\\d,class,chapter\", coincide con todas las marcas de encabezado " +"que tienen el atributo class=\"chapter\". Por defecto: %default" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:192 +msgid "Preprocess Baen HTML files to improve generated LRF." +msgstr "" +"Preprocesa los archivos Baen HTML para mejorar el archivo LRF generado." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:194 +msgid "" +"You must add this option if processing files generated by pdftohtml, " +"otherwise conversion will fail." +msgstr "" +"Es necesario activar esta opción para archivos generados con pdftohtml, para " +"evitar que la conversión falle." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:196 +msgid "Use this option on html0 files from Book Designer." +msgstr "Utilice esta opción para archivos html0 de Book Designer." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:199 +msgid "" +"Specify trutype font families for serif, sans-serif and monospace fonts. " +"These fonts will be embedded in the LRF file. Note that custom fonts lead to " +"slower page turns. Each family specification is of the form: \"path to fonts " +"directory, family\" For example: --serif-family \"%s, Times New Roman\"\n" +" " +msgstr "" +"Especificar fuentes truetype para las familias serif, sans-serif y " +"monoespaciadas. Las fuentes se insertan en el archivo LRF. Tener en cuenta " +"que añadir fuentes personalizadas relentiza el cambio de página. Para " +"especificar cada una de las familias se utiliza: \"ruta a la carpeta de " +"fuents, familia\" ( --serif-family \"%s, Times New Roman\")\n" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:208 +msgid "The serif family of fonts to embed" +msgstr "Familia de fuentes serif per a incrustar." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:211 +msgid "The sans-serif family of fonts to embed" +msgstr "Familia de fuentes sans-serif a incrustar." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:214 +msgid "The monospace family of fonts to embed" +msgstr "Familia de fuentes monoespaiadas a incrustar." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:222 +msgid "" +"Minimize memory usage at the cost of longer processing times. Use this " +"option if you are on a memory constrained machine." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:591 +msgid "Set the book title" +msgstr "Insertar el nombre del libro" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:593 +msgid "Set sort key for the title" +msgstr "Insertar la clave de orden por título" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:595 +msgid "Set the author" +msgstr "Insertar el autor" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:597 +msgid "Set sort key for the author" +msgstr "Insertar la clave de orden por autor" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:599 +msgid "The category this book belongs to. E.g.: History" +msgstr "Categoria a la que pertenece el libro. Por ejemplo, Historia" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:602 +msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail" +msgstr "Ruta al archivo de imagen que se utilizará como miniatura" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:605 +msgid "Path to a txt file containing the comment to be stored in the lrf file." +msgstr "" +"Ruta al archivo txt que contiene el comentaria a guardar en el archivo LRF" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:609 +msgid "Extract thumbnail from LRF file" +msgstr "Extraer la miniatura del archivo LRF" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:611 +msgid "Set book ID" +msgstr "Insertar el ID del libro" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:613 +msgid "Don't know what this is for" +msgstr "No sé para qué sirve esto" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:42 +msgid "Choose Format" +msgstr "Elegir formato" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:43 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/password_ui.py:58 +msgid "TextLabel" +msgstr "TextLabel" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:37 +msgid "ERROR" +msgstr "ERROR" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:79 +msgid "Fetch metadata" +msgstr "Buscar metadatos" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:80 +msgid "Fetching metadata for %1" +msgstr "Buscando metadatos para %1" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:81 +msgid "" +"Sign up for a free account from ISBNdb." +"com to get an access key." +msgstr "" +"Registraros gratuitamente en ISBNdb.com para obtenir una clave de acceso." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:82 +msgid "&Access Key;" +msgstr "Clave de &acceso;" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:83 +msgid "Fetch" +msgstr "Buscar" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:84 +msgid "Matches" +msgstr "Coincidencias" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:85 +msgid "Select the book that most closely matches your copy from the list below" +msgstr "Seleccionar el libro que más se aproxime al listado mostrado abajo" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/jobs_ui.py:35 +msgid "Active Jobs" +msgstr "Trebajos activos" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single.py:249 +msgid "" +"Specify metadata such as title and author for the book.

Metadata will be " +"updated in the database as well as the generated LRF file." +msgstr "" +"Especificar datos como título y autor para el libro.

Esta información se " +"actualiza tanto en la base de datos como en el archivo LRF." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single.py:249 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:523 +msgid "Metadata" +msgstr "Metadatos" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single.py:250 +msgid "" +"Adjust the look of the generated LRF file by specifying things like font " +"sizes and the spacing between words." +msgstr "" +"Mejorar la apariencia del archivo LRF generado, especificando el tamaño de " +"fuente y el espaciado entre palabras." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single.py:250 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:527 +msgid "Look & Feel" +msgstr "Look & Feel" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single.py:251 +msgid "" +"Specify the page settings like margins and the screen size of the target " +"device." +msgstr "" +"Configuración de página del dispositivo: márgenes y tamaño de la pantalla" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single.py:251 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:531 +msgid "Page Setup" +msgstr "Configuración de página" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single.py:252 +msgid "Fine tune the detection of chapter and section headings." +msgstr "Afinar la detección de capítulos y secciones." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single.py:252 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:535 +msgid "Chapter Detection" +msgstr "Detección de capítulos" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:518 +msgid "Convert to LRF" +msgstr "Convertir a LRF" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:519 +msgid "Category" +msgstr "Categoría" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:537 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:538 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:295 +msgid "Book Cover" +msgstr "Portada" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:539 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:296 +msgid "Change &cover image:" +msgstr "Cambia la imagen de &portada:" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:540 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:297 +msgid "Browse for an image to use as the cover of this book." +msgstr "Localizar una imagen a utilizar como portada de este libro." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:541 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:292 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:294 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:298 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:185 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:186 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:187 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:188 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:189 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:190 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:250 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:542 +msgid "Use &metadata cover" +msgstr "Utilizar la portada de los &metadatos" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:543 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:267 +msgid "&Title: " +msgstr "&Título:" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:544 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:268 +msgid "Change the title of this book" +msgstr "Cambiar el título del libro" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:545 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:120 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:269 +msgid "&Author(s): " +msgstr "&Autor(es):" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:546 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:548 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:121 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:270 +msgid "" +"Change the author(s) of this book. Multiple authors should be separated by a " +"comma" +msgstr "" +"Cambia el(los) autor(es). Para especificar más de uno, separarlos mediante " +"comas." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:547 +msgid "Author So&rt:" +msgstr "O&rd&en por autor:" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:549 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:128 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:277 +msgid "&Publisher: " +msgstr "&Editorial:" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:550 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:129 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:278 +msgid "Change the publisher of this book" +msgstr "Cambia la editorial del libro" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:551 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:279 +msgid "Ta&gs: " +msgstr "Etique&tas:" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:552 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:131 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:280 +msgid "" +"Tags categorize the book. This is particularly useful while searching. " +"

They can be any words or phrases, separated by commas." +msgstr "" +"Etiquetas para categorizar el libr (muy útil en búsquedas).

Puede " +"utilizarse qualquier palabra o frase, separada medante comas." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:553 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:132 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:281 +msgid "&Series:" +msgstr "&Series:" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:554 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:555 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:133 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:134 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:283 +msgid "List of known series. You can add new series." +msgstr "Listado de series conocidas. Se puede añadir nuevas series." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:556 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:557 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:284 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:285 +msgid "Series index." +msgstr "Índice de serie." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:558 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:286 +msgid "Book " +msgstr "Libro " + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:559 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:288 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:212 +msgid "Comments" +msgstr "Comentarios" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:560 +msgid "Base &font size:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:561 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:563 +msgid " pts" +msgstr " puntos" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:562 +msgid "&Word spacing:" +msgstr "&Espaciado de palabras:" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:564 +msgid "&Preprocess:" +msgstr "&Preprocesamiento:" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:565 +msgid "Header" +msgstr "Encabezado" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:566 +msgid "&Show header" +msgstr "&Mostrar encabezado" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:567 +msgid "&Header format:" +msgstr "&Formato del encabezado:" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:568 +msgid "Enable auto &rotation of images" +msgstr "Activa la &rotación automática de imágenes" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:569 +msgid "Insert &blank lines between paragraphs" +msgstr "Inserta líneas en &blanco entre párrafos" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:570 +msgid "Ignore &tables" +msgstr "Ignora las &tablas" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:571 +msgid "Override
CSS" +msgstr "Substituye
CSS" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:572 +msgid "&Profile:" +msgstr "&Perfil:" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:573 +msgid "&Left Margin:" +msgstr "Margen &Izquierdo:" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:574 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:576 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:578 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:580 +msgid " px" +msgstr "Píxeles" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:575 +msgid "&Right Margin:" +msgstr "Margen &Derecho:" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:577 +msgid "&Top Margin:" +msgstr "Margen &Superior:" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:579 +msgid "&Bottom Margin:" +msgstr "Margen &Inferior:" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:581 +msgid "Title based detection" +msgstr "Detección basada en el título" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:582 +msgid "&Disable chapter detection" +msgstr "&Desactivar detección de capítulos" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:583 +msgid "&Regular expression:" +msgstr "Expresión &Regular:" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:584 +msgid "Tag based detection" +msgstr "Detección basada en etiquetas" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:585 +msgid "&Page break before tag:" +msgstr "Inserta un salto de &página delante de la marca:" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:586 +msgid "&Force page break before tag:" +msgstr "&Fuerza un salto de página delante de la marca:" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:587 +msgid "Force page break before &attribute:" +msgstr "Fuerza un salto de página delante del &atributo:" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:588 +msgid "Help on item" +msgstr "Ayuda con el ítem" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:589 +msgid "" +"\n" +"

" +msgstr "" +"\n" +"

" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:118 +msgid "Edit Meta information" +msgstr "Editar Meta-información" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:119 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:266 +msgid "Meta information" +msgstr "Meta-información" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:122 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:271 +msgid "Author S&ort: " +msgstr "&Ordenar autores:" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:123 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:272 +msgid "" +"Specify how the author(s) of this book should be sorted. For example Charles " +"Dickens should be sorted as Dickens, Charles." +msgstr "" +"Especificar cómo ordenar el(los) autor(es) de este libro. Por ejemplo,ordena " +"Federico García Lorca como Lorca, Federico" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:124 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273 +msgid "&Rating:" +msgstr "&Valoración:" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:125 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:126 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:274 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:275 +msgid "Rating of this book. 0-5 stars" +msgstr "Valora este libro: 0-5 estrellas" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:127 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:276 +msgid " stars" +msgstr " estrellas" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:130 +msgid "Add Ta&gs: " +msgstr "Aña&dir las etiquetas: " + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:265 +msgid "Edit Meta Information" +msgstr "Editar meta-información" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:287 +msgid "IS&BN:" +msgstr "IS&BN:" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:289 +msgid "Fetch metadata from server" +msgstr "Buscar metadatos en el servidor" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:290 +msgid "Available Formats" +msgstr "Formatos disponibles" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:291 +msgid "Add a new format for this book to the database" +msgstr "Añadir un nuevo formato para este libro en la base de datos" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:293 +msgid "Remove the selected formats for this book from the database." +msgstr "" +"Elimina los formatos seleccionados para este libro de la base de datos." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:299 +msgid "Fetch cover image from server" +msgstr "Buscar portada en el servidor" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/password_ui.py:57 +msgid "Password needed" +msgstr "Se necesita contraseña." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/password_ui.py:59 +msgid "&Username:" +msgstr "&Usuario:" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/password_ui.py:60 +msgid "&Password:" +msgstr "&Contraseña:" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/jobs.py:242 +msgid "Job" +msgstr "Trabajo" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/jobs.py:243 +msgid "Status" +msgstr "Estat" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/jobs.py:244 +msgid "Progress" +msgstr "Progreso" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/jobs.py:260 +msgid "Waiting" +msgstr "En espera..." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/jobs.py:262 +msgid "Working" +msgstr "Procesando..." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/jobs.py:264 +msgid "Done" +msgstr "Terminado" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/jobs.py:267 +msgid "Unavailable" +msgstr "No disponible" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:201 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:207 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:211 +msgid "None" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:202 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:562 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:626 +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetas" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:208 +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:217 +msgid "Book %s of %s." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:217 +msgid "Series" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:317 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:622 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:318 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:623 +msgid "Author(s)" +msgstr "Autor(es)" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:319 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:624 +msgid "Size (MB)" +msgstr "Tamaño (MB)" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:320 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:625 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:321 +msgid "Rating" +msgstr "Valoración" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:556 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:557 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:561 +msgid "Timestamp" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:661 +msgid "Search by title, author, publisher, tags, series and comments" +msgstr "Buscar por título, autor, editorial, etiquetas, series y comentarios" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:51 +msgid "Configure Viewer" +msgstr "Configurar el visor" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:52 +msgid "Use white background" +msgstr "Utilizar fondo blanco" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:53 +msgid "Hyphenate" +msgstr "Partición de palabras" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:54 +msgid "Changes will only take affect after a restart." +msgstr "Los cambios no se aplicaran hasta reiniciar." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:184 +msgid "LRF Viewer" +msgstr "Visor LRF" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:191 +msgid "Parsing LRF file" +msgstr "Analizando el archivo LRF" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:192 +msgid "Next Page" +msgstr "Página siguiente" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:193 +msgid "Previous Page" +msgstr "Página anterior" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:194 +msgid "Back" +msgstr "Atrás" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:195 +msgid "Forward" +msgstr "Siguiente" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:196 +msgid "Next match" +msgstr "Siguiente coincidencia" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:197 +msgid "Open ebook" +msgstr "Abrir eBook" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:198 +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:99 +msgid "Send to main memory" +msgstr "Enviar a la memoria interna" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:100 +msgid "Send to storage card" +msgstr "Envia a la targeta de memoria" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:103 +msgid "Edit metadata individually" +msgstr "Editar metadatos individualmente" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:104 +msgid "Edit metadata in bulk" +msgstr "Edita metadatos en bloque" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:128 +msgid "Convert individually" +msgstr "Convertir individualmente" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:129 +msgid "Bulk convert" +msgstr "Convertir en bloque" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:241 +msgid "libprs500" +msgstr "libprs500" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:242 +msgid "" +"\n" +"

For help visit libprs500.kovidgoyal.net

libprs500: %1 " +"by Kovid Goyal
%2

" +msgstr "" +"\n" +"

Para más información " +"consultar (en anglés): libprs500.kovidgoyal.net

libprs500: %1 de Kovid Goyal
%2

" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:246 +msgid "&Search:" +msgstr "&Buscar:" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:247 +msgid "" +"Search the list of books by title or author

Words separated by spaces " +"are ANDed" +msgstr "" +"Busca libros por título o autor.

Los espacios entre palabras se " +"sustituyen por AND." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:248 +msgid "" +"Search the list of books by title, author, publisher, tags and " +"comments

Words separated by spaces are ANDed" +msgstr "" +"Buscar libros por título, autor, editorial, etiquetas y " +"comentaris

Los espacios entre parlabras se sustituyen por AND." + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:249 +msgid "Reset Quick Search" +msgstr "Reinicializar búsqueda rápida" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:251 +msgid "Add books" +msgstr "Añadir libros" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:252 +msgid "A" +msgstr "A" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:253 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:254 +msgid "Remove books" +msgstr "Suprimir libros" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:255 +msgid "Del" +msgstr "Borrar" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:256 +msgid "Edit meta information" +msgstr "Editar la meta-información" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:257 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:258 +msgid "Send to device" +msgstr "Enviar al dispositivo" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:259 +msgid "Save to disk" +msgstr "Guardar en el disco" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:260 +msgid "Fetch news" +msgstr "Descargar noticias (RSS)" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:261 +msgid "Convert E-books" +msgstr "Convertir Ebooks" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:262 +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/status.py:98 +msgid "Jobs:" +msgstr "Trabajos:" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/widgets.py:41 +msgid "Library" +msgstr "Biblioteca" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/widgets.py:42 +msgid "" +"Reader\n" +"%s available" +msgstr "" +"Sony Reader\n" +"%s disponible" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/widgets.py:43 +msgid "" +"Card\n" +"%s available" +msgstr "" +"Tarjeta\n" +"%s disponible" +