diff --git a/src/calibre/translations/cs.po b/src/calibre/translations/cs.po index aa706a0640..33698699cb 100644 --- a/src/calibre/translations/cs.po +++ b/src/calibre/translations/cs.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-06-20 00:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-20 00:33+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-21 19:17+0000\n" +"Last-Translator: JanS \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-21 03:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 03:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -7944,6 +7944,9 @@ msgid "" "%s has been updated to version %s. See the new features. Visit the download page?" msgstr "" +"%s povýšilo ma verzi %s.Můžete se podívat na nové vlastnosti. Chcete zobrazit stránku pro " +"stažení?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:43 msgid "Edit bookmark" diff --git a/src/calibre/translations/de.po b/src/calibre/translations/de.po index 09c2e17eda..0a6d78fc20 100644 --- a/src/calibre/translations/de.po +++ b/src/calibre/translations/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-18 17:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-18 17:13+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-20 00:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-21 09:55+0000\n" +"Last-Translator: Gerold Kogler \n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-19 03:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 03:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -488,32 +488,32 @@ msgstr "" msgid "Communicate with S60 phones." msgstr "Kommunikation mit S60-Telefonen." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:78 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:77 msgid "Communicate with iBooks through iTunes." msgstr "Kommunikation mit iBooks über iTunes." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:84 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:83 msgid "Apple device detected, launching iTunes, please wait ..." msgstr "Gerät von Apple entdeckt, starte iTunes, einen Moment bitte..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:227 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:230 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:226 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:229 msgid "Updating device metadata listing..." msgstr "Aktualisiere die Liste der Geräte-Metadaten..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:301 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:338 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:842 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:876 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:300 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:337 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:841 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:875 msgid "%d of %d" msgstr "%d von %d" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:345 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:881 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:344 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:880 msgid "finished" msgstr "abgeschlossen" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:519 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:518 msgid "" "Some books not found in iTunes database.\n" "Delete using the iBooks app.\n" @@ -523,17 +523,17 @@ msgstr "" "Zum Löschen die iBooks App verwenden.\n" "Klicken Sie 'Zeige Details' für eine Liste." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:742 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:741 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:28 msgid "settings for device drivers" msgstr "Einstellungen der Geräte-Treiber" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:744 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:743 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:30 msgid "Ordered list of formats the device will accept" msgstr "Geordnete Liste der Formate, die das Gerät akzeptiert" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:813 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:812 msgid "" "Some cover art could not be converted.\n" "Click 'Show Details' for a list." @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "" "Einige Umschlagbilder konnten nicht konvertiert werden.\n" "Klicken Sie 'Zeige Details' für eine Liste." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2168 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2178 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:810 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:816 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:844 @@ -1697,14 +1697,10 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:86 msgid "" "Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to " -"be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the " +"be used on a device that does not support SVG, like the iPhone or the " "JetBook Lite. Without this option, such devices will display the cover as a " "blank page." msgstr "" -"SVG nicht für Umschlagbilder verwenden. Verwenden Sie diese Einstellung, " -"falls das EPUB auf einem Gerät verwendet wird, das SVG nicht unterstützt, " -"wie z.B. das iPhone oder das JetBook Lite. Ohne diese Einstellung zeigen " -"diese Geräte anstelle eines Umschlagbildes eine leere Seite." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:94 msgid "" @@ -2058,10 +2054,10 @@ msgstr "Produzent" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:385 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:34 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:201 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:202 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:207 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:208 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:209 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:214 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:67 @@ -3710,7 +3706,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:53 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:302 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:309 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:116 @@ -3755,7 +3751,7 @@ msgstr "Zum Öffnen klicken" msgid "None" msgstr "Keine" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:301 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:308 msgid "Click to open Book Details window" msgstr "" @@ -10568,7 +10564,7 @@ msgstr "Englisch (Pakistan)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:106 msgid "English (Israel)" -msgstr "" +msgstr "Englisch (Israel)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:107 msgid "English (Singapore)" @@ -13290,6 +13286,17 @@ msgstr "CSS-Stylesheets nicht herunterladen." #~ msgid "Editing meta information for %d books" #~ msgstr "Bearbeite Metainformationen für %d Bücher" +#~ msgid "" +#~ "Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to " +#~ "be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the " +#~ "JetBook Lite. Without this option, such devices will display the cover as a " +#~ "blank page." +#~ msgstr "" +#~ "SVG nicht für Umschlagbilder verwenden. Verwenden Sie diese Einstellung, " +#~ "falls das EPUB auf einem Gerät verwendet wird, das SVG nicht unterstützt, " +#~ "wie z.B. das iPhone oder das JetBook Lite. Ohne diese Einstellung zeigen " +#~ "diese Geräte anstelle eines Umschlagbildes eine leere Seite." + #~ msgid "Merge books" #~ msgstr "Bücher zusammenfügen" diff --git a/src/calibre/translations/it.po b/src/calibre/translations/it.po index fe83011a91..b2e709121d 100644 --- a/src/calibre/translations/it.po +++ b/src/calibre/translations/it.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-06-20 00:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-19 19:35+0000\n" -"Last-Translator: Sheldon Pax \n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-21 15:31+0000\n" +"Last-Translator: MeltingShell \n" "Language-Team: italiano\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-20 03:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 03:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -537,7 +537,7 @@ msgid "" "Some cover art could not be converted.\n" "Click 'Show Details' for a list." msgstr "" -"Alcune copertine non possono essere converite.\n" +"Alcune copertine non possono essere convertite.\n" "Fare clic su 'Mostra dettagli' per una lista." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2178 @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "Output salvato in" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:95 msgid "Level of verbosity. Specify multiple times for greater verbosity." msgstr "" -"Livello di dettagli dell'output. Specificare piu' istanze per maggiori " +"Livello di dettagli dell'output. Specificare piu' volte per maggiori " "dettagli." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:102 @@ -1176,9 +1176,9 @@ msgid "" "specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the " "conversion process a bug is occurring." msgstr "" -"Salva l'output dal differente stadio di conversione raggiunto nella " -"directory specificata. Utile se non si e' sicuri in quale stadio del " -"processo di conversione appare il bug" +"Salva l'output dei differenti stadi di conversione raggiunti nella directory " +"specificata. Utile se non si conosce in quale stadio del processo di " +"conversione si verifica l'errore." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:111 msgid "" @@ -1274,9 +1274,6 @@ msgid "" "of Contents at level two. Each entry is added under the previous level one " "entry." msgstr "" -"Espressione XPath che specifica tutti i tag che devono essere aggiunti al " -"sommario al secondo livello. Ogni elemento viene aggiunto sotto l'elemento " -"di primo livello precedente." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:197 msgid "" @@ -1284,9 +1281,9 @@ msgid "" "of Contents at level three. Each entry is added under the previous level two " "entry." msgstr "" -"Espressione XPath che identifica tutte le etichette da aggiungere alla " -"tavola dei contenuti al terzo livello. Ogni istanza é aggiunta come il " -"livello due che la precede." +"Espressione XPath che specifica tutti i tag che devono essere aggiunti al " +"sommario al terzo livello. Ogni elemento viene aggiunto sotto l'elemento di " +"secondo livello precedente." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:205 msgid "" @@ -1426,9 +1423,9 @@ msgid "" "1.5em. Spacing removal will not work if the source file does not use " "paragraphs (

or

tags)." msgstr "" -"Rimuovi gli spazi fra i paragrafi. Specifica anche un incavo all'inizio dei " -"paragrafi di 1.5em. Rimuover gli spazi non avrá alcun effetto se il " -"documento sorgente non usa notazione per i paragrafi del tipo

o

." +"Rimuovi gli spazi fra i paragrafi. Specifica anche un rientro all'inizio dei " +"paragrafi di 1.5em. Rimuovere gli spazi non funzionerá se il documento " +"sorgente non usa la notazione per i paragrafi del tipo

o

." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:323 msgid "" @@ -1453,8 +1450,8 @@ msgid "" "Insert a blank line between paragraphs. Will not work if the source file " "does not use paragraphs (

or

tags)." msgstr "" -"Inserisce una linea vuota tra i paragrafi. Non funziona se il file sorgente " -"non usa paragrafi ( tag

o

)" +"Inserisce una linea vuota tra i paragrafi. Non funzionerà se il file " +"sorgente non usa i paragrafi ( tag

o

)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:343 msgid "" @@ -1596,7 +1593,7 @@ msgstr "Imposta il codice ISBN del libro" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:68 msgid "Set the tags for the book. Should be a comma separated list." msgstr "" -"Imposta i tags per il libro. Deve eessere una lista separata da virgole." +"Imposta i tag per il libro. Deve essere una lista separata da virgole." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:477 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:70 @@ -1695,6 +1692,10 @@ msgid "" "JetBook Lite. Without this option, such devices will display the cover as a " "blank page." msgstr "" +"Non utilizzare SVG per la copertina del libro. Usare questa opzione se " +"l'EPUB verrà usato su un dispositivo che non supporta SVG, come l'iPhone o " +"il JetBook Lite. Senza questa opzione, alcuni dispositivi visualizzeranno " +"cme copertina una pagina bianca." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:94 msgid "" @@ -1913,7 +1914,7 @@ msgstr "Percorso del file in uscita" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:290 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:113 msgid "Verbose processing" -msgstr "Processamento dettagliato" +msgstr "Elaborazione dettagliata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:292 msgid "Convert LRS to LRS, useful for debugging." @@ -2240,7 +2241,7 @@ msgstr "Valutazioni" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:110 msgid "tags" -msgstr "etichette" +msgstr "tag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:111 msgid "description/reviews" @@ -2381,7 +2382,7 @@ msgstr "Disabilita la compressione dei file di contenuto" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:40 msgid "Tag marking book to be filed with Personal Docs" -msgstr "Il Tag marca il libro come Documento Personale" +msgstr "Il tag marca il libro come Documento Personale" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:108 msgid "All articles" @@ -2959,7 +2960,7 @@ msgstr "Usa numeri romani per i numeri delle serie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:47 msgid "Sort tags list by name, popularity, or rating" -msgstr "Ordina i tag per nome, popolarità o voto" +msgstr "Ordina i tag per nome, popolarità o valutazione" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:49 msgid "Number of covers to show in the cover browsing mode" @@ -3010,7 +3011,7 @@ msgid "" "window" msgstr "" "Fai vedere la vetrina delle copertine in una finestra separata invece della " -"finestra prinicpale di Calibre." +"finestra principale di Calibre." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:69 msgid "Disable notifications from the system tray icon" @@ -3028,7 +3029,7 @@ msgstr "Limite masimo di processi in attesa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:95 msgid "Download social metadata (tags/rating/etc.)" -msgstr "Scaricare metadati sociali (categorie/valutazioni/etc.)" +msgstr "Scaricare metadati sociali (tag/valutazioni/etc.)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:97 msgid "Overwrite author and title with new metadata" @@ -3048,7 +3049,7 @@ msgstr "L'aspetto dell'interfaccia grafica" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:105 msgid "Show the average rating per item indication in the tag browser" -msgstr "Visualizza il voto medio per elemento nel browser dei tag" +msgstr "Visualizza la valutazione media per elemento nel browser dei tag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:476 @@ -3377,7 +3378,7 @@ msgstr "Errore durante il salvataggio" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:890 msgid "There was an error while saving." -msgstr "Si é verificato un errore durante il salvataggio" +msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:897 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:898 @@ -3829,19 +3830,19 @@ msgstr "Catalogo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:69 msgid "'Don't include this book' tag:" -msgstr "Etichetta per 'Non usare questo libro':" +msgstr "Tag per 'Non usare questo libro':" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:70 msgid "'Mark this book as read' tag:" -msgstr "Etichetta per 'Marcare questo libro come letto':" +msgstr "Tag per 'Marca questo libro come letto':" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:71 msgid "Additional note tag prefix:" -msgstr "Etichetta per note aggiuntive" +msgstr "Tag per note aggiuntive:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:72 msgid "Regex pattern describing tags to exclude as genres:" -msgstr "Stringa Regex per definire etichette che escludono generi:" +msgstr "Espressione regolare per definire i tag da escludere come generi:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:73 msgid "" @@ -3851,11 +3852,11 @@ msgid "" "- A regex pattern of a single dot excludes all genre tags, generating no " "Genre Section" msgstr "" -"Consigli Regex:\n" -"- Il valore di default regex - \\[[\\w ]*\\] - esclude i tag di genere dal " -"modulo [tag], ad esempio, [Amazon Freebie]\n" -"- Un modello regex con un singolo punto esclude tutte le etichette di " -"genere, non generando quindi alcuna Sezione Genere" +"Consigli espressioni regolari:\n" +"- L'espressione predefinita - \\[[\\w ]*\\] - esclude i tag di genere del " +"tipo [tag], ad esempio, [Amazon Freebie]\n" +"- Un espressione con un singolo punto esclude tutti i tag di genere, " +"generando quindi una Sezione senza Genere" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:76 msgid "Include 'Titles' Section" @@ -4022,11 +4023,11 @@ msgstr "Non &spezzare nelle interruzioni di pagina." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:50 msgid "No default &cover" -msgstr "Non esiste una &copetina predefinita" +msgstr "Nessuna &copertina predefinita" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:51 msgid "No &SVG cover" -msgstr "Nessuna cover &SVG" +msgstr "Nessuna copertina &SVG" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:52 msgid "Preserve cover &aspect ratio" @@ -4078,19 +4079,19 @@ msgid "" "ebook.com/user_manual/conversion.html#font-size-rescaling\">User Manual " "for a discussion of how font size rescaling works.

" msgstr "" -"

Questo assistente vi aiuterá a scegliere una grandezza di carattteri " -"adeguata ai vostri bisogni. Indicate la dimensione di base del documento " -"sorgente e poi una dimensione di input. L'assistente visualizzerá le " -"corrispondenze e l'effetto del riaggiustamento prodotto dall'algoritmo di " -"conversione. É possibile modificare l'algoritmo cambiando le dimensioni dei " -"caratteri di base e tipo di carattere in basso. Quando siete soddisfatti con " -"la scelta, premere OK.

p>Come parametro predefinito, la dimensione del " -"carattere di base é zero e/o non é specificato un tipo di carattere; Calibre " -"userá i valori presenti nel Profilo di output selezionato

\n" -"

Vedere il Questa procedura permetterà di scegliere una grandezza di carattteri " +"adeguata. Indicare la dimensione di base dei caratteri del documento " +"sorgente e poi una dimensione dei caratteri di input. La procedura " +"visualizzerá le corrispondenze e l'effetto del riaggiustamento prodotto " +"dall'algoritmo di conversione. È possibile modificare l'algoritmo cambiando " +"le dimensioni dei caratteri di base e tipo di carattere. Una volta trovati i " +"valori giusti, fare clic su OK.

\n" +"

Come parametro predefinito, se la dimensione del carattere di base é zero " +"e/o non é specificato un tipo di carattere, Calibre userá i valori presenti " +"nel profilo di output corrente.

\n" +"

Consultare il manuale " -"d'uso per un trattamento piú dettagliato sull'aggiustamento delle " -"grandezze.

" +"d'uso per capire come funziona il ridimensionamento dei caratteri.

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:103 msgid "&Output document" @@ -4393,8 +4394,8 @@ msgid "" "

They can be any words or phrases, separated by commas." msgstr "" "I tag categorizzano un libro. Questo è particolarmente utile durante le " -"ricerche.

Possono essere qualsiasi parola o frase, separati da una " -"virgola" +"ricerche.

Possono essere qualsiasi parola o frase, separati da " +"virgole." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:174 @@ -4454,7 +4455,7 @@ msgstr "Carattere Testata Periodica:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74 msgid "Personal Doc tag:" -msgstr "Tag Documenti Personali" +msgstr "Tag Documenti Personali:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35 msgid "Page Setup" @@ -4782,7 +4783,7 @@ msgstr "Utilizza il wizard di aiuto per create le espressioni XPath" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:68 msgid "Match HTML &tags with tag name:" -msgstr "Uguagliare HTML &tags con il nome di etichetta" +msgstr "Far corrispondere i &tag HTML con il nome del tag:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:69 msgid "*" @@ -4904,15 +4905,15 @@ msgstr "Non votato" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:357 msgid "Remove all tags" -msgstr "Elimina tutte le etichette" +msgstr "Elimina tutti i tag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:378 msgid "tags to add" -msgstr "etichette da aggiungere" +msgstr "tag da aggiungere" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:383 msgid "tags to remove" -msgstr "etichette da eliminare" +msgstr "tag da eliminare" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:135 @@ -5194,7 +5195,7 @@ msgstr "Salva &template" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:68 msgid "Fit &cover to view" -msgstr "Ridimensiona &cover per la visualizzazione" +msgstr "Ridimensiona &copertina per la visualizzazione" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:69 msgid "&Previous" @@ -5678,8 +5679,7 @@ msgstr "&Visualizza un avvertimento quando è disponibile una nuova versione" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:553 msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default" -msgstr "" -"Scarica i metadati &sociali (etichette, valutazioni, etc.) automaticamente" +msgstr "Scarica i metadati &sociali (tag, valutazioni, etc.) automaticamente" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:554 msgid "&Overwrite author and title by default when fetching metadata" @@ -5748,12 +5748,12 @@ msgstr "Visualizza lo &splash screen all'avvio" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:571 msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)" msgstr "" -"Visualizza il &browser di copertine in una finestra separata (richiede il " +"Visualizza il &browser di copertine in una finestra separata (richiede " "riavvio)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:572 msgid "Show &average ratings in the tags browser" -msgstr "Visualizza la &media dei voti nel browser dei tag" +msgstr "Visualizza la &media delle valutazioni nel browser dei tag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:573 msgid "Search as you type" @@ -5850,9 +5850,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:599 msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):" -msgstr "" -"Numero &massimo di elaboratori di processi in attesa (richiede rilancio del " -"programma):" +msgstr "Numero &massimo di processi in attesa (richiede riavvio):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:600 msgid "&Check database integrity" @@ -6071,7 +6069,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:25 msgid "Long text, like comments, not shown in the tag browser" -msgstr "Testo esteso, come i commenti, non visualizzato nel browserdei tag" +msgstr "Testo esteso, come i commenti, non visualizzato nel browser dei tag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:30 msgid "Floating point numbers" @@ -6349,8 +6347,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:91 msgid "Download &social metadata (tags/rating/etc.) for the selected book" msgstr "" -"Scaricare i &social metadati (etichette, valutazioni, etc) per il libro " -"selezionato" +"Scaricare i &social metadati (tag, valutazioni, etc) per il libro selezionato" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:92 msgid "Overwrite author and title with author and title of selected book" @@ -6405,14 +6402,14 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:162 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375 msgid "&Rating:" -msgstr "&Giudizio:" +msgstr "&Valutazione:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:163 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:164 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:376 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:377 msgid "Rating of this book. 0-5 stars" -msgstr "Giudizio su questo libro. 0-5 stelle" +msgstr "Valutazione di questo libro. 0-5 stelle" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:165 msgid "No change" @@ -6523,15 +6520,15 @@ msgstr "Non é possibile leggere i metadati dai formati %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:256 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:262 msgid "Could not read cover" -msgstr "Non é possibile visualizzare la copertina" +msgstr "Non è possibile visualizzare la copertina" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:257 msgid "Could not read cover from %s format" -msgstr "Non é possibile visualizzare la copertina dai formati %s" +msgstr "Non è possibile visualizzare la copertina di formato %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:263 msgid "The cover in the %s format is invalid" -msgstr "La copertina nel formato %s é invalida." +msgstr "La copertina nel formato %s non è valida." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:300 msgid "Abort the editing of all remaining books" @@ -6576,7 +6573,7 @@ msgstr "Lo scaricamento ha raggiunto il limite di tempo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:571 msgid "Could not find cover for this book. Try specifying the ISBN first." msgstr "" -"Non é stato possibile trovare una copertina per questo libro. Si provi a " +"Impossibile trovare una copertina per questo libro. Provare prima a " "specificare il codice ISBN." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:583 @@ -6585,7 +6582,7 @@ msgstr "Copertina inutilizzabile" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:584 msgid "The cover is not a valid picture" -msgstr "La copertina non é un'immagine accettabile." +msgstr "La copertina non é un'immagine valida." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:617 msgid "There were errors" @@ -6678,7 +6675,7 @@ msgstr "Cancella il formato selezionato dal database per questo libro" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:402 msgid "Set the cover for the book from the selected format" -msgstr "Specifica la copertina del libro dal formato selezionato" +msgstr "Imposta la copertina del libro dal formato selezionato" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:404 msgid "Update metadata from the metadata in the selected format" @@ -6690,7 +6687,7 @@ msgstr "Ripristinare la copertina predefinita" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:411 msgid "Download &cover" -msgstr "Scaricamento &cover" +msgstr "Scaricamento &copertine" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:56 msgid "Password needed" @@ -6873,11 +6870,11 @@ msgstr "&Programma" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:217 msgid "Add &title as tag" -msgstr "Aggiunta di &title come etichetta" +msgstr "Aggiungi &titolo come tag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:218 msgid "&Extra tags:" -msgstr "&Extra etichette:" +msgstr "Tag &aggiuntivi:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:219 msgid "&Advanced" @@ -7063,9 +7060,7 @@ msgstr "Siete sicuri?" msgid "" "The following tags are used by one or more books. Are you certain you want " "to delete them?" -msgstr "" -"Queste etichette sono usate da uno o piú libri. Siete sicuri di volerle " -"rimuovere?" +msgstr "Questi tag sono usati da uno o piú libri. Eliminarli comunque?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:123 msgid "Tag Editor" @@ -7411,20 +7406,19 @@ msgstr "" "\n" "

Specificare uno schema " -"come espressione regolare da usare per tentare di individuare i metadati dai " -"nomi dei documenti.

\n" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specificare un'espressione " +"regolare da usare per tentare di individuare i metadati dai nomi dei " +"file.

\n" "

A riferimento alla sintassi " -"dell'espressione regolare é disponibile.

\n" +"decoration: underline; color:#0000ff;\">Qui è possibile trovare " +"maggiori informazioni sulle espressioni regolari.

\n" "

Use the Prova l'applicazione dell'espressione regolare " -"usata in basso con qualche esempio di nomi di documenti. I gruppi " -"individuati con i vari metadati sono indicati con " -"suggerimenti.

" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Utilizzare la funzione " +"Test per provare l'espressione " +"regolare su alcuni file di esempio. I nomi dei gruppi per i vari metadati " +"sono indicati nei suggerimenti dei rispettivi campi.

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:114 msgid "Regular &expression" @@ -7710,7 +7704,7 @@ msgstr "Dimensione (MB)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:61 msgid "Rating" -msgstr "Giudizio" +msgstr "Valutazione" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:313 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1061 @@ -7995,14 +7989,12 @@ msgstr "calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:255 msgid "&Restrict to:" -msgstr "&Limitato a:" +msgstr "&Limita a:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:256 msgid "" "Books display will be restricted to those matching the selected saved search" msgstr "" -"I libri visualizzati saranno limitati a quelli corrispondenti alla ricerca " -"salvata selezionata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:257 msgid "set in ui.py" @@ -8026,8 +8018,8 @@ msgid "" "

Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, " "etc.

Words separated by spaces are ANDed" msgstr "" -"

Cerca nella lista dei libri per titolo, autore, editore, etichette, " -"commenti, etc.

Parole separate da spazi e l'operatore AND" +"

Cerca nella lista dei libri per titolo, autore, editore, tag, commenti, " +"etc.

Parole separate da spazi usano l'operatore AND" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:264 msgid "Reset Quick Search" @@ -8317,7 +8309,7 @@ msgstr "Ordina per popolarità" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:727 msgid "Sort by average rating" -msgstr "Ordina per voto medio" +msgstr "Ordina per valutazione media" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:733 msgid "Match all" @@ -9499,10 +9491,10 @@ msgid "" "Default: '%default' excludes bracketed tags, e.g. '[]'\n" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" -"Stringa regex per escludere etichette che definiscono i generi\n" -"Valore predefinito: '%default' che esclude etichette con parantesi, e.g. " +"Espressione regolare per descrivere i tag come generi.\n" +"Valore predefinito: '%default' che esclude i tag con parentesi, ad esempio " "'[]'\n" -"Applicabile ai formati di output: ePub, MOBI" +"Applicato ai formati di output: ePub, MOBI" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:225 msgid "" @@ -9513,11 +9505,11 @@ msgid "" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" "Lista di etichette separate da virgole per indicare quali libri devono " -"essere esclusi dall'output. Si noti che le maiuscole sono ignorate\n" -"--exclude-tags=ignorare troverá risultati nelle frasi 'ignorare this book' " -"and 'Ignorare will like this'\n" +"essere esclusi dall'output. Si noti che le maiuscole sono ignorate.\n" +"--exclude-tags=ignorare troverá risultati nelle frasi 'ignorare questo " +"libro' e 'Ignorare sarà come questo'\n" "Valore predefinito: '%default'\n" -"Applicabile ai formati di output: ePub, MOBI" +"Applicato ai formati di output: ePub, MOBI" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:233 msgid "" @@ -9545,10 +9537,10 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" -"Prefissi di etichette per le vostre annotazioni, e.g. '*questo libro " -"piacerebbe a Giovanni' \n" +"Prefissi dei tag per le annotazioni, ad esempio '*questo libro piacerebbe a " +"Giovanni' .\n" "Valore predefinito: '%default'\n" -"Applicabile ai formati di output: ePub, MOBI" +"Applicato ai formati di output: ePub, MOBI" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:254 msgid "" @@ -9586,9 +9578,9 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" -"Etichetta per indicare che il libro é stato letto\n" +"Tag per indicare che il libro è stato letto.\n" "Valore predefinito: '%default'\n" -"Applicabile per i formati di output: ePub, MOBI" +"Applicato ai formati di output: ePub, MOBI" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:41 msgid "" @@ -9896,8 +9888,8 @@ msgid "" msgstr "" "%prog add_custom_column [opzioni] etichetta nome tipo\n" "\n" -"Crea una colonna personalizzata. etichetta è il amichevole della macchina " -"della colonna. Non\n" +"Crea una colonna personalizzata. etichetta è il nome amichevole della " +"macchina della colonna. Non\n" "deve contentere spazi o punteggiatura. nome è il nome amichevole umano della " "colonna.\n" "tipo è uno di: {0}\n" @@ -10078,7 +10070,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:70 msgid "%sAverage rating is %3.1f" -msgstr "%sIl voto medio è %3.1f" +msgstr "%sLa valutazione media è %3.1f" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:520 msgid "Main" @@ -10119,7 +10111,7 @@ msgstr "ID controllate" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:118 msgid "Ratings" -msgstr "Voti" +msgstr "Valutazioni" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:24 msgid "The title" @@ -10139,7 +10131,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:28 msgid "The tags" -msgstr "Le etichette" +msgstr "I tag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:29 msgid "The series" @@ -10289,8 +10281,8 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:31 msgid "Set a password to restrict access. By default access is unrestricted." msgstr "" -"Imposta una password per restringere l'accesso. Come impostazione " -"predefinita l'accesso non è ristretto." +"Imposta una password per limitare l'accesso. Come impostazione predefinita " +"l'accesso non è limitato." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:33 msgid "Username for access. By default, it is: %default" @@ -10299,7 +10291,7 @@ msgstr "Nome utente per l'accesso. Predefinito: %default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:37 msgid "The maximum size for displayed covers. Default is %default." msgstr "" -"La dimensione massima per le copertine visualizzate. Il valore predefinito é " +"La dimensione massima per le copertine visualizzate. Il valore predefinito è " "%default." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:39 @@ -10355,7 +10347,7 @@ msgstr "%d elementi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:144 msgid "RATING: %s
" -msgstr "VOTO: %s
" +msgstr "VALUTAZIONE: %s
" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:147 msgid "TAGS: %s
" @@ -10774,8 +10766,8 @@ msgid "" "The maximum number of files to download. This only applies to files from tags. Default is %default" msgstr "" -"Il numero massimo di file da scaricare. Questa si applica solo ai file dai " -"tag . Predefinito: %default" +"Il numero massimo di file da scaricare. Questo si applica solo ai file con " +"tag . Valore predefinito: %default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:496 msgid "" diff --git a/src/calibre/translations/pt_BR.po b/src/calibre/translations/pt_BR.po index 0761ad93e2..da2861c4e8 100644 --- a/src/calibre/translations/pt_BR.po +++ b/src/calibre/translations/pt_BR.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-06-20 00:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-20 00:27+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-21 23:29+0000\n" +"Last-Translator: Saverio Palmieri \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-21 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-22 03:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Alterar metadados a partir de %s arquivos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:102 msgid "Conversion Input" -msgstr "Conversão de entrada" +msgstr "Entrada de Conversão" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:125 msgid "" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Plug-ins desativados" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:35 msgid "Enabled plugins" -msgstr "" +msgstr "Plug-ins habilitados" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:83 msgid "No valid plugin found in " @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Comunica-se com o leitor EB600." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:207 msgid "Communicate with the PocketBook 301 reader." -msgstr "" +msgstr "Comunica-se com o leitor PocketBook 301" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17 msgid "Entourage Edge" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Comunica-se com o leitor ESlick." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:49 msgid "Communicate with the Sigmatek eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Comunica-se com o leitor Sigmatek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:30 @@ -618,6 +618,8 @@ msgid "" "Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The " "first one that exists will be used." msgstr "" +"Lista de diretórios separados por vírgula para enviar e-books para um " +"dispositivo. O primeiro que existir será usado." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:18 msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader." @@ -1578,7 +1580,6 @@ msgstr "Defina o ISBN do livro." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:68 msgid "Set the tags for the book. Should be a comma separated list." msgstr "" -"Define as etiquetas para o livro. Deve ser uma lista separada por vírgulas." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:477 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:70 @@ -1673,6 +1674,9 @@ msgid "" "JetBook Lite. Without this option, such devices will display the cover as a " "blank page." msgstr "" +"Não use SVG para a capa do livro. Use esta opção se seu EPUB irá ser usado " +"em um dispositivo que não suporta SVG, como o iPhone ou o JetBook Lite. Sem " +"esta opção, ambos dispositivos irão mostrar a capa como uma página em branco." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:94 msgid "" @@ -2414,7 +2418,7 @@ msgstr "Texto Principal" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:41 msgid "%s format books are not supported" -msgstr "" +msgstr "%s formatos de livro não são suportados" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:54 msgid "HTML TOC generation options." @@ -2843,7 +2847,7 @@ msgstr "Formatos a serem exibidos através do visualizador interno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:58 msgid "Columns to be displayed in the book list" -msgstr "" +msgstr "Colunas que serão mostradas na lista de livros" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:59 msgid "Automatically launch content server on application startup" @@ -2979,11 +2983,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:288 msgid "How many empty books?" -msgstr "" +msgstr "Quantos livros em branco?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:289 msgid "How many empty books should be added?" -msgstr "" +msgstr "Quantos livros em branco devem ser adicionados?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:337 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:388 @@ -3017,7 +3021,7 @@ msgstr "Livros MOBI" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:354 msgid "Topaz books" -msgstr "" +msgstr "Livros Topaz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:355 msgid "Text books" @@ -3037,11 +3041,11 @@ msgstr "Arquivos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:362 msgid "Supported books" -msgstr "" +msgstr "Livros suportados" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:397 msgid "Merged some books" -msgstr "" +msgstr "Fundir alguns livros" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:398 msgid "" @@ -3072,7 +3076,7 @@ msgstr "Nenhum livro selecionado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:432 msgid "No book files found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum arquivo de livro encontrado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:454 msgid "Cannot delete" @@ -3088,7 +3092,7 @@ msgstr "Escolha os formatos para não serem apagados" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:505 msgid "Cannot delete books" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível apagar livros" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:506 msgid "No device is connected" @@ -3112,11 +3116,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:523 msgid "No books to delete" -msgstr "" +msgstr "Nenhum livro para apagar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:524 msgid "None of the selected books are on the device" -msgstr "" +msgstr "Nenhum dos livros selecionados estão no dispositivo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:541 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:598 @@ -3128,12 +3132,16 @@ msgid "" "The selected books will be permanently deleted and the files removed " "from your computer. Are you sure?" msgstr "" +"Os livros selecionados serão permanentemente apagados e os arquivos " +"removidos de seu computador. Você tem certeza?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:583 msgid "" "The selected books will be permanently deleted from your device. Are " "you sure?" msgstr "" +"Os livros selecionados serão permanentemente apagados de seu " +"dispositivo. Você tem certeza?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:608 msgid "Cannot download metadata" @@ -3251,7 +3259,7 @@ msgstr "Gerando %s catálogo..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:942 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:261 msgid "No books found" -msgstr "" +msgstr "Não foram encontrados livros" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:943 msgid "" @@ -3287,7 +3295,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:1065 msgid "Starting conversion of %d book(s)" -msgstr "" +msgstr "Iniciando conversão de %d livro(s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:1189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:1250 @@ -3301,7 +3309,7 @@ msgstr "Escolha o formato para visualizar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:1203 msgid "Multiple Books Selected" -msgstr "" +msgstr "Múltiplos Livros Selecionados" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:1204 msgid "" @@ -3342,7 +3350,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:260 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:809 msgid "No books" -msgstr "Nenhum livros" +msgstr "Nenhum livro" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:327 msgid "Added" @@ -3420,7 +3428,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/scan_ui.py:22 msgid "Scanning root folder for books" -msgstr "" +msgstr "Pesquisando no diretório raiz por livros" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/scan_ui.py:23 msgid "This may take a few minutes" @@ -6847,7 +6855,7 @@ msgstr "O arquivo anexo: %s é uma lista para baixar %s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:133 msgid "Recipe for " -msgstr "" +msgstr "Lista para " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:161 @@ -6882,7 +6890,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:186 msgid "This feed has already been added to the recipe" -msgstr "" +msgstr "Esta fonte já foi adicionada na lista" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:227 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:236 @@ -6894,31 +6902,32 @@ msgstr "Entrada inválida" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:237 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:287 msgid "

Could not create recipe. Error:
%s" -msgstr "" +msgstr "

Não foi possível criar a lista. Erro:
%s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:241 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:263 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:290 msgid "Replace recipe?" -msgstr "" +msgstr "Substituir lista?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:242 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:264 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:291 msgid "A custom recipe named %s already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" +"Uma lista personalizada chamada %s já existe. Você quer substituí-la?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:257 msgid "Pick recipe" -msgstr "" +msgstr "Selecionar lista" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:257 msgid "Pick the recipe to customize" -msgstr "" +msgstr "Selecionar lista para personalizar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:277 msgid "Choose a recipe file" -msgstr "" +msgstr "Escolha um arquivo de lista" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:248 msgid "Add custom news source" @@ -6930,23 +6939,23 @@ msgstr "Listas do usuário disponíveis" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:250 msgid "Add/Update &recipe" -msgstr "" +msgstr "Adicionar/Atualizar &lista" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:251 msgid "&Remove recipe" -msgstr "" +msgstr "&Remover lista" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:252 msgid "&Share recipe" -msgstr "" +msgstr "&Compartilhar lista" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:253 msgid "Customize &builtin recipe" -msgstr "" +msgstr "Personalizar lista &pré-criada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:254 msgid "&Load recipe from file" -msgstr "" +msgstr "&Carregar lista do arquivo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:256 msgid "" @@ -6964,7 +6973,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:260 msgid "Recipe &title:" -msgstr "" +msgstr "Tí&tulo da lista:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:261 msgid "&Oldest article:" @@ -6984,16 +6993,16 @@ msgstr "Número máximo de artigos a serem baixados por feed." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:266 msgid "Feeds in recipe" -msgstr "" +msgstr "Fontes na lista" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:268 msgid "Remove feed from recipe" -msgstr "" +msgstr "Remove fonte da lista" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:271 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:274 msgid "Add feed to recipe" -msgstr "" +msgstr "Adicionar fonte na lista" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:272 msgid "&Feed title:" @@ -7018,7 +7027,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277 msgid "Recipe source code (python)" -msgstr "" +msgstr "Código fonte da lista (python)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:107 msgid "" @@ -7921,7 +7930,7 @@ msgstr "Ordenar pelo nome" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:726 msgid "Sort by popularity" -msgstr "Ordenar pela polularidade" +msgstr "Ordenar pela popularidade" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:727 msgid "Sort by average rating" @@ -8042,7 +8051,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:503 msgid "Recipe Disabled" -msgstr "" +msgstr "Lista Desativada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:518 msgid "Failed" @@ -9953,7 +9962,7 @@ msgid "" "Useful for recipe development. Forces max_articles_per_feed to 2 and " "downloads at most 2 feeds." msgstr "" -"Útil no desenvolvimento de receita. Forçar max_articles_per_feed para 2 e " +"Útil no desenvolvimento de lista. Forçar max_articles_per_feed para 2 e " "baixar no máximo 2 feeds." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:39 @@ -9976,7 +9985,7 @@ msgstr "Fonte de notícias desconhecida" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:606 msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password." -msgstr "A receita \"%s\" requer um usuário e senha." +msgstr "A lista \"%s\" requer um usuário e senha." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:703 msgid "Download finished"