From 99c819e8f3d8e3ed2e6a8f8897f84d8a2c1ba086 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Translators <>
Date: Sun, 3 Apr 2011 04:39:14 +0000
Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update.
---
src/calibre/translations/es.po | 50 +++++++++++++++++++++++-----------
src/calibre/translations/nl.po | 2 +-
src/calibre/translations/sl.po | 35 ++++++++++++++++++++----
src/calibre/translations/ur.po | 18 ++++++------
4 files changed, 73 insertions(+), 32 deletions(-)
diff --git a/src/calibre/translations/es.po b/src/calibre/translations/es.po
index 84af6b2a64..af76e2fa27 100644
--- a/src/calibre/translations/es.po
+++ b/src/calibre/translations/es.po
@@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-01 19:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 10:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-02 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Jellby \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-02 04:50+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:527
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:868
msgid "Searching"
-msgstr ""
+msgstr "Búsqueda"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:874
msgid "Customize the way searching for books works in calibre"
@@ -797,14 +797,25 @@ msgid ""
"iTunes menu item.
Enabling the Apple driver for direct connection "
"to iDevices is an unsupported advanced user mode.
"
msgstr ""
+"Si ni quiere que calibre reconozca su dispositivo Apple al conectarlo al "
+"ordenador, pulse en «Desactivar el controlador de Apple».
\r\n"
+"Para transferir libros al dispositivo, pulse en «Desactivar el "
+"controlador de Apple» y luego use el método de «Conexión con iTunes» "
+"recomendado en la Calibre + "
+"iDevices FAQ, usando el menú «Conectar/compartir|Conectar a "
+"iTunes».
\r\n"
+"La activación del controlador de Apple para conectar directamente con los "
+"dispositivos de Apple es una opción avanzada y sin soporte.
\r\n"
+""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:65
msgid "Disable Apple driver"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar el controlador de Apple"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:69
msgid "Enable Apple driver"
-msgstr ""
+msgstr "Activar el controlador de Apple"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:117
msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks"
@@ -1407,7 +1418,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:92
msgid "Search for books in all folders"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar libros en todas las carpetas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:94
msgid ""
@@ -1415,6 +1426,10 @@ msgid ""
"device and its cards. This permits calibre to find books put on the device "
"by other software and by wireless download."
msgstr ""
+"Si se activa esta opción, calibre buscará libros en todas las carpetas del "
+"dispositivo y sus tarjetas. Esto le permite a calibre encontrar libros que "
+"han sido almacenados en el dispositivo por otros programas o por descarga "
+"inalámbrica."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:190
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:69
@@ -2586,7 +2601,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/output.py:159
msgid "for a complete list with descriptions."
-msgstr ""
+msgstr "para una lista completa con descripciones."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:248
msgid ""
@@ -4278,7 +4293,7 @@ msgstr "Ordenar la lista de etiquetas por nombre, popularidad o calificación"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:84
msgid "Match tags by any or all."
-msgstr ""
+msgstr "Buscar un término o todos en las etiquetas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:86
msgid "Number of covers to show in the cover browsing mode"
@@ -5441,7 +5456,7 @@ msgid ""
"calibre library elsewhere."
msgstr ""
"Está intentando guardar los ficheros en su biblioteca de calibre. Esto puede "
-"corromper la biblioteca. Guardar en el disco tiene como objetivo exportar "
+"corromper la biblioteca. «Guardar en el disco» tiene como objetivo exportar "
"los archivos de su biblioteca de calibre a otro lugar."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
@@ -6584,7 +6599,7 @@ msgstr "Dividir en secciones:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:46
msgid "Genre"
-msgstr ""
+msgstr "Género"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:104
msgid "Font rescaling wizard"
@@ -10910,19 +10925,19 @@ msgstr "Expresión regular (?P)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:152
msgid "Publisher:"
-msgstr ""
+msgstr "Editorial:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:153
msgid "Regular expression (?P)"
-msgstr ""
+msgstr "Expresión regular (?P)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:155
msgid "Published:"
-msgstr ""
+msgstr "Publicado:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:156
msgid "Regular expression (?P)"
-msgstr ""
+msgstr "Expresión regular (?P)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:105
msgid "Cover Browser"
@@ -12208,6 +12223,9 @@ msgid ""
"used for the subject. Also, the same templates used for \"Save to disk\" "
"such as {title} and {author_sort} can be used here."
msgstr ""
+"Asunto del mensaje que se usará al enviar. Si se deja en blanco, el asunto "
+"será el título. Además, las mismas plantillas que se usan para «Guardar en "
+"el disco», como {title} y {author_sort}, pueden usarse aquí."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:37
msgid ""
@@ -12745,7 +12763,7 @@ msgid ""
"Save to Disk button:"
msgstr ""
"Aquí puede controlar cómo guardará calibre los libros cuando se pulse el "
-"botón Guardar a disco:"
+"botón «Guardar en el disco»:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:69
msgid "Save &cover separately"
@@ -13335,7 +13353,7 @@ msgstr "La barra principal de herramientas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:211
msgid "The optional second toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "La segunda barra de herramientas opcional"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:212
msgid "The main toolbar when a device is connected"
diff --git a/src/calibre/translations/nl.po b/src/calibre/translations/nl.po
index 22b2c95968..ba0f42573f 100644
--- a/src/calibre/translations/nl.po
+++ b/src/calibre/translations/nl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-02 04:42+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
diff --git a/src/calibre/translations/sl.po b/src/calibre/translations/sl.po
index b1f2a7fa64..c3fd0d3eaf 100644
--- a/src/calibre/translations/sl.po
+++ b/src/calibre/translations/sl.po
@@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.49\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-01 19:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-01 22:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-02 09:51+0000\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak \n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-02 04:50+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
@@ -1141,11 +1141,11 @@ msgstr "Povezovanje z bralnikom JetBook Mini."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:28
msgid "Not a valid MOBI file. Reports identity of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ni veljavna datoteka MOBI. Javlja identiteto %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:44
msgid "Could not generate page mapping."
-msgstr ""
+msgstr "Preslikave strani ni mogoče ustvariti."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:44
msgid "Communicate with the Kindle eBook reader."
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "Povezovanje z bralnikom e-knjig Kindle 2/3."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:180
msgid "Send page number information when sending books"
-msgstr ""
+msgstr "Pri pošiljanju knjig pošlji podatke o številkah strani"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:182
msgid ""
@@ -1178,6 +1178,9 @@ msgid ""
"book. However, this method is slower and will slow down sending files to the "
"Kindle."
msgstr ""
+"Obstajata dva načina izdelave podatkov o številkah strani. Bolj natančni "
+"generator izdela strani, ki bolje ustrezajo stranem v tiskani knjigi. Vendar "
+"pa je ta metoda počasnejša in upočasni pošiljanje datotek na Kindle."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:257
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
@@ -1366,6 +1369,9 @@ msgid ""
"device and its cards. This permits calibre to find books put on the device "
"by other software and by wireless download."
msgstr ""
+"S takšno nastavitvijo calibre išče knjige v vseh mapah naprave in njenih "
+"karticah. S tem calibre najde knjige, ki so na napravo prišle z drugimi "
+"programi ali brezžičnim prenosom."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:190
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:69
@@ -1622,6 +1628,8 @@ msgid ""
"When converting a CBC do not add links to each page to the TOC. Note this "
"only applies if the TOC has more than one section"
msgstr ""
+"Pri pretvarjanju CBC vsaki strani ne dodaj povezav na kazalo vsebine. "
+"Upoštevajte, da to velja le, če ima kazalo vsebine več kot en razdelek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:454
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:466
@@ -1701,6 +1709,9 @@ msgid ""
"default. Use %s to enable. Individual actions can be disabled with the %s "
"options."
msgstr ""
+"Spremeni besedilo dokumenta in strukturo z uporabo pogostih vzorcev. "
+"Privzeto onemogočeno. Uporabite %s, da jo omogočite. Posamezna dejanja so "
+"lahko onemogočena z možnostmi %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:18
@@ -2003,6 +2014,9 @@ msgid ""
"paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. "
"This option controls the width of that indent."
msgstr ""
+"Ko calibre odstrani razmik med odstavki, samodejno določi odmik odstavkov, s "
+"čimer zagotovi, da je mogoče odstavke enostavno razločiti. Ta možnost "
+"nadzira širino tega odmika."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:365
msgid ""
@@ -2050,6 +2064,8 @@ msgid ""
"Read metadata from the specified OPF file. Metadata read from this file will "
"override any metadata in the source file."
msgstr ""
+"Preberi metapodatke z navedene datoteke OPF. Iz te datoteke prebrani "
+"metapodatki bodo preglasili vse podatke iz izvorne datoteke."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:410
msgid ""
@@ -2164,12 +2180,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Look for common words and patterns that denote italics and italicize them."
msgstr ""
+"Išči pogoste besede in vzorce, ki označujejo ležečo pisavo, in postavi "
+"besedilo v ležečo lego."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:519
msgid ""
"Turn indentation created from multiple non-breaking space entities into CSS "
"indents."
msgstr ""
+"Pretvori odmike, ustvarjene z več neprelomnimi presledki, v odmike CSS."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:524
msgid ""
@@ -2202,6 +2221,8 @@ msgid ""
"Replace scene breaks with the specified text. By default, the text from the "
"input document is used."
msgstr ""
+"Nadomesti prelome prizorov z navedenim besedilom. Privzeto je uproabljeno "
+"besedilo iz vhodnega dokumenta."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:552
msgid ""
@@ -2250,7 +2271,7 @@ msgstr "E-knjige v arhivu ni mogoče najti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:747
msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring"
-msgstr ""
+msgstr "Vrednosti indeksa zbirke in ocen morajo biti številske. Prezrto bo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:754
msgid "Failed to parse date/time"
@@ -2322,6 +2343,8 @@ msgid ""
"Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. "
"The contents of the directory are first deleted, so be careful."
msgstr ""
+"Izlušči vsebino ustvarjene datoteke EPUB v navedeno mapo. Najprej se izbriše "
+"predhodna vsebina mape, zato bodite previdni."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:62
msgid ""
diff --git a/src/calibre/translations/ur.po b/src/calibre/translations/ur.po
index 21563469d6..4cf26c1a1a 100644
--- a/src/calibre/translations/ur.po
+++ b/src/calibre/translations/ur.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-01 19:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-18 00:39+0000\n"
-"Last-Translator: Kovid Goyal \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-02 21:19+0000\n"
+"Last-Translator: mahmood \n"
"Language-Team: Urdu \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-02 04:52+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@@ -177,29 +177,29 @@ msgstr "بنیاد"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:148
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "اپنی ضرورت کے مطابق ردوبدل کریں"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:47
msgid "Cannot configure"
-msgstr ""
+msgstr "وضع نہیں کرسکتے"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:318
msgid "File type"
-msgstr ""
+msgstr "فائل کی قسم"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:354
msgid "Metadata reader"
-msgstr ""
+msgstr "میٹا ڈیٹا ریڈر"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:384
msgid "Metadata writer"
-msgstr ""
+msgstr "میٹا ڈیٹا رائٹر"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:414
msgid "Catalog generator"
-msgstr ""
+msgstr "کیٹلاگ جنریٹر"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:523
msgid "User Interface Action"