From 99c819e8f3d8e3ed2e6a8f8897f84d8a2c1ba086 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Sun, 3 Apr 2011 04:39:14 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- src/calibre/translations/es.po | 50 +++++++++++++++++++++++----------- src/calibre/translations/nl.po | 2 +- src/calibre/translations/sl.po | 35 ++++++++++++++++++++---- src/calibre/translations/ur.po | 18 ++++++------ 4 files changed, 73 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/src/calibre/translations/es.po b/src/calibre/translations/es.po index 84af6b2a64..af76e2fa27 100644 --- a/src/calibre/translations/es.po +++ b/src/calibre/translations/es.po @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-04-01 19:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-26 10:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-02 09:52+0000\n" "Last-Translator: Jellby \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-02 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:527 @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:868 msgid "Searching" -msgstr "" +msgstr "Búsqueda" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:874 msgid "Customize the way searching for books works in calibre" @@ -797,14 +797,25 @@ msgid "" "iTunes menu item.

Enabling the Apple driver for direct connection " "to iDevices is an unsupported advanced user mode.

" msgstr "" +"

Si ni quiere que calibre reconozca su dispositivo Apple al conectarlo al " +"ordenador, pulse en «Desactivar el controlador de Apple».

\r\n" +"

Para transferir libros al dispositivo, pulse en «Desactivar el " +"controlador de Apple» y luego use el método de «Conexión con iTunes» " +"recomendado en la Calibre + " +"iDevices FAQ, usando el menú «Conectar/compartir|Conectar a " +"iTunes».

\r\n" +"

La activación del controlador de Apple para conectar directamente con los " +"dispositivos de Apple es una opción avanzada y sin soporte.

\r\n" +"

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:65 msgid "Disable Apple driver" -msgstr "" +msgstr "Desactivar el controlador de Apple" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:69 msgid "Enable Apple driver" -msgstr "" +msgstr "Activar el controlador de Apple" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:117 msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks" @@ -1407,7 +1418,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:92 msgid "Search for books in all folders" -msgstr "" +msgstr "Buscar libros en todas las carpetas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:94 msgid "" @@ -1415,6 +1426,10 @@ msgid "" "device and its cards. This permits calibre to find books put on the device " "by other software and by wireless download." msgstr "" +"Si se activa esta opción, calibre buscará libros en todas las carpetas del " +"dispositivo y sus tarjetas. Esto le permite a calibre encontrar libros que " +"han sido almacenados en el dispositivo por otros programas o por descarga " +"inalámbrica." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:69 @@ -2586,7 +2601,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/output.py:159 msgid "for a complete list with descriptions." -msgstr "" +msgstr "para una lista completa con descripciones." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:248 msgid "" @@ -4278,7 +4293,7 @@ msgstr "Ordenar la lista de etiquetas por nombre, popularidad o calificación" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:84 msgid "Match tags by any or all." -msgstr "" +msgstr "Buscar un término o todos en las etiquetas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:86 msgid "Number of covers to show in the cover browsing mode" @@ -5441,7 +5456,7 @@ msgid "" "calibre library elsewhere." msgstr "" "Está intentando guardar los ficheros en su biblioteca de calibre. Esto puede " -"corromper la biblioteca. Guardar en el disco tiene como objetivo exportar " +"corromper la biblioteca. «Guardar en el disco» tiene como objetivo exportar " "los archivos de su biblioteca de calibre a otro lugar." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136 @@ -6584,7 +6599,7 @@ msgstr "Dividir en secciones:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:46 msgid "Genre" -msgstr "" +msgstr "Género" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:104 msgid "Font rescaling wizard" @@ -10910,19 +10925,19 @@ msgstr "Expresión regular (?P)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:152 msgid "Publisher:" -msgstr "" +msgstr "Editorial:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:153 msgid "Regular expression (?P)" -msgstr "" +msgstr "Expresión regular (?P)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:155 msgid "Published:" -msgstr "" +msgstr "Publicado:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:156 msgid "Regular expression (?P)" -msgstr "" +msgstr "Expresión regular (?P)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:105 msgid "Cover Browser" @@ -12208,6 +12223,9 @@ msgid "" "used for the subject. Also, the same templates used for \"Save to disk\" " "such as {title} and {author_sort} can be used here." msgstr "" +"Asunto del mensaje que se usará al enviar. Si se deja en blanco, el asunto " +"será el título. Además, las mismas plantillas que se usan para «Guardar en " +"el disco», como {title} y {author_sort}, pueden usarse aquí." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:37 msgid "" @@ -12745,7 +12763,7 @@ msgid "" "Save to Disk button:" msgstr "" "Aquí puede controlar cómo guardará calibre los libros cuando se pulse el " -"botón Guardar a disco:" +"botón «Guardar en el disco»:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:69 msgid "Save &cover separately" @@ -13335,7 +13353,7 @@ msgstr "La barra principal de herramientas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:211 msgid "The optional second toolbar" -msgstr "" +msgstr "La segunda barra de herramientas opcional" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:212 msgid "The main toolbar when a device is connected" diff --git a/src/calibre/translations/nl.po b/src/calibre/translations/nl.po index 22b2c95968..ba0f42573f 100644 --- a/src/calibre/translations/nl.po +++ b/src/calibre/translations/nl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-02 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 04:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" diff --git a/src/calibre/translations/sl.po b/src/calibre/translations/sl.po index b1f2a7fa64..c3fd0d3eaf 100644 --- a/src/calibre/translations/sl.po +++ b/src/calibre/translations/sl.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.49\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-04-01 19:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-01 22:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-02 09:51+0000\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: Martin Srebotnjak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-02 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 04:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" @@ -1141,11 +1141,11 @@ msgstr "Povezovanje z bralnikom JetBook Mini." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:28 msgid "Not a valid MOBI file. Reports identity of %s" -msgstr "" +msgstr "Ni veljavna datoteka MOBI. Javlja identiteto %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:44 msgid "Could not generate page mapping." -msgstr "" +msgstr "Preslikave strani ni mogoče ustvariti." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:44 msgid "Communicate with the Kindle eBook reader." @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "Povezovanje z bralnikom e-knjig Kindle 2/3." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:180 msgid "Send page number information when sending books" -msgstr "" +msgstr "Pri pošiljanju knjig pošlji podatke o številkah strani" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:182 msgid "" @@ -1178,6 +1178,9 @@ msgid "" "book. However, this method is slower and will slow down sending files to the " "Kindle." msgstr "" +"Obstajata dva načina izdelave podatkov o številkah strani. Bolj natančni " +"generator izdela strani, ki bolje ustrezajo stranem v tiskani knjigi. Vendar " +"pa je ta metoda počasnejša in upočasni pošiljanje datotek na Kindle." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:257 msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." @@ -1366,6 +1369,9 @@ msgid "" "device and its cards. This permits calibre to find books put on the device " "by other software and by wireless download." msgstr "" +"S takšno nastavitvijo calibre išče knjige v vseh mapah naprave in njenih " +"karticah. S tem calibre najde knjige, ki so na napravo prišle z drugimi " +"programi ali brezžičnim prenosom." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:69 @@ -1622,6 +1628,8 @@ msgid "" "When converting a CBC do not add links to each page to the TOC. Note this " "only applies if the TOC has more than one section" msgstr "" +"Pri pretvarjanju CBC vsaki strani ne dodaj povezav na kazalo vsebine. " +"Upoštevajte, da to velja le, če ima kazalo vsebine več kot en razdelek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:454 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:466 @@ -1701,6 +1709,9 @@ msgid "" "default. Use %s to enable. Individual actions can be disabled with the %s " "options." msgstr "" +"Spremeni besedilo dokumenta in strukturo z uporabo pogostih vzorcev. " +"Privzeto onemogočeno. Uporabite %s, da jo omogočite. Posamezna dejanja so " +"lahko onemogočena z možnostmi %s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:18 @@ -2003,6 +2014,9 @@ msgid "" "paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. " "This option controls the width of that indent." msgstr "" +"Ko calibre odstrani razmik med odstavki, samodejno določi odmik odstavkov, s " +"čimer zagotovi, da je mogoče odstavke enostavno razločiti. Ta možnost " +"nadzira širino tega odmika." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:365 msgid "" @@ -2050,6 +2064,8 @@ msgid "" "Read metadata from the specified OPF file. Metadata read from this file will " "override any metadata in the source file." msgstr "" +"Preberi metapodatke z navedene datoteke OPF. Iz te datoteke prebrani " +"metapodatki bodo preglasili vse podatke iz izvorne datoteke." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:410 msgid "" @@ -2164,12 +2180,15 @@ msgstr "" msgid "" "Look for common words and patterns that denote italics and italicize them." msgstr "" +"Išči pogoste besede in vzorce, ki označujejo ležečo pisavo, in postavi " +"besedilo v ležečo lego." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:519 msgid "" "Turn indentation created from multiple non-breaking space entities into CSS " "indents." msgstr "" +"Pretvori odmike, ustvarjene z več neprelomnimi presledki, v odmike CSS." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:524 msgid "" @@ -2202,6 +2221,8 @@ msgid "" "Replace scene breaks with the specified text. By default, the text from the " "input document is used." msgstr "" +"Nadomesti prelome prizorov z navedenim besedilom. Privzeto je uproabljeno " +"besedilo iz vhodnega dokumenta." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:552 msgid "" @@ -2250,7 +2271,7 @@ msgstr "E-knjige v arhivu ni mogoče najti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:747 msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring" -msgstr "" +msgstr "Vrednosti indeksa zbirke in ocen morajo biti številske. Prezrto bo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:754 msgid "Failed to parse date/time" @@ -2322,6 +2343,8 @@ msgid "" "Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. " "The contents of the directory are first deleted, so be careful." msgstr "" +"Izlušči vsebino ustvarjene datoteke EPUB v navedeno mapo. Najprej se izbriše " +"predhodna vsebina mape, zato bodite previdni." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:62 msgid "" diff --git a/src/calibre/translations/ur.po b/src/calibre/translations/ur.po index 21563469d6..4cf26c1a1a 100644 --- a/src/calibre/translations/ur.po +++ b/src/calibre/translations/ur.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-04-01 19:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 00:39+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-02 21:19+0000\n" +"Last-Translator: mahmood \n" "Language-Team: Urdu \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-02 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -177,29 +177,29 @@ msgstr "بنیاد" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:148 msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "اپنی ضرورت کے مطابق ردوبدل کریں" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:156 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:47 msgid "Cannot configure" -msgstr "" +msgstr "وضع نہیں کرسکتے" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:318 msgid "File type" -msgstr "" +msgstr "فائل کی قسم" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:354 msgid "Metadata reader" -msgstr "" +msgstr "میٹا ڈیٹا ریڈر" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:384 msgid "Metadata writer" -msgstr "" +msgstr "میٹا ڈیٹا رائٹر" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:414 msgid "Catalog generator" -msgstr "" +msgstr "کیٹلاگ جنریٹر" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:523 msgid "User Interface Action"