diff --git a/setup/iso_639/en_GB.po b/setup/iso_639/en_GB.po index 58cc38bf96..8a1a3a3094 100644 --- a/setup/iso_639/en_GB.po +++ b/setup/iso_639/en_GB.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 04:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-28 05:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14874)\n" #. name for aaa msgid "Ghotuo" diff --git a/setup/iso_639/oc.po b/setup/iso_639/oc.po index 40ac9e5ca1..d5c5000fa1 100644 --- a/setup/iso_639/oc.po +++ b/setup/iso_639/oc.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-26 20:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-27 20:44+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n" "Language-Team: OCCITAN \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 04:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-28 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14874)\n" "Language: \n" #. name for aaa @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Arára; Pará" #. name for aaq msgid "Abnaki; Eastern" -msgstr "Abnaki; Eastern" +msgstr "Abnaki; Oriental" #. name for aar msgid "Afar" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "Animere" #. name for ang msgid "English; Old (ca. 450-1100)" -msgstr "Anglés; Vièlh (entre 450-1100)" +msgstr "Anglés; Ancian (entre 450-1100)" #. name for anh msgid "Nend" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "Arabi; Estandard" #. name for arc msgid "Aramaic; Official (700-300 BCE)" -msgstr "Aramaïc; Oficial (700-300 BCE)" +msgstr "Aramaïc; Oficial (700-300 abC.)" #. name for ard msgid "Arabana" @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "Bangi" #. name for bnj msgid "Tawbuid; Eastern" -msgstr "tawbuid oriental" +msgstr "Tawbuid; Oriental" #. name for bnk msgid "Bierebo" @@ -3806,7 +3806,7 @@ msgstr "Bitare" #. name for bru msgid "Bru; Eastern" -msgstr "Bru oriental" +msgstr "Bru; Oriental" #. name for brv msgid "Bru; Western" @@ -4422,103 +4422,103 @@ msgstr "Bikya" #. name for byc msgid "Ubaghara" -msgstr "" +msgstr "Ubaghara" #. name for byd msgid "Benyadu'" -msgstr "" +msgstr "Benyadu'" #. name for bye msgid "Pouye" -msgstr "" +msgstr "Pouye" #. name for byf msgid "Bete" -msgstr "" +msgstr "Bete" #. name for byg msgid "Baygo" -msgstr "" +msgstr "Baygo" #. name for byh msgid "Bhujel" -msgstr "" +msgstr "Bhujel" #. name for byi msgid "Buyu" -msgstr "" +msgstr "Buyu" #. name for byj msgid "Bina (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Bina (Nigèria)" #. name for byk msgid "Biao" -msgstr "" +msgstr "Biao" #. name for byl msgid "Bayono" -msgstr "" +msgstr "Bayono" #. name for bym msgid "Bidyara" -msgstr "" +msgstr "Bidyara" #. name for byn msgid "Bilin" -msgstr "" +msgstr "Bilin" #. name for byo msgid "Biyo" -msgstr "" +msgstr "Biyo" #. name for byp msgid "Bumaji" -msgstr "" +msgstr "Bumaji" #. name for byq msgid "Basay" -msgstr "" +msgstr "Basay" #. name for byr msgid "Baruya" -msgstr "" +msgstr "Baruya" #. name for bys msgid "Burak" -msgstr "" +msgstr "Burak" #. name for byt msgid "Berti" -msgstr "" +msgstr "Berti" #. name for byv msgid "Medumba" -msgstr "" +msgstr "Medumba" #. name for byw msgid "Belhariya" -msgstr "" +msgstr "Belhariya" #. name for byx msgid "Qaqet" -msgstr "" +msgstr "Qaqet" #. name for byy msgid "Buya" -msgstr "" +msgstr "Buya" #. name for byz msgid "Banaro" -msgstr "" +msgstr "Banaro" #. name for bza msgid "Bandi" -msgstr "" +msgstr "Bandi" #. name for bzb msgid "Andio" -msgstr "" +msgstr "Andio" #. name for bzc msgid "Malagasy; Southern Betsimisaraka" @@ -4526,31 +4526,31 @@ msgstr "Malgach; Betsimisaraka meridional" #. name for bzd msgid "Bribri" -msgstr "" +msgstr "Bribri" #. name for bze msgid "Bozo; Jenaama" -msgstr "" +msgstr "Bozo; Jenaama" #. name for bzf msgid "Boikin" -msgstr "" +msgstr "Boikin" #. name for bzg msgid "Babuza" -msgstr "" +msgstr "Babuza" #. name for bzh msgid "Buang; Mapos" -msgstr "" +msgstr "Buang; Mapos" #. name for bzi msgid "Bisu" -msgstr "" +msgstr "Bisu" #. name for bzj msgid "Kriol English; Belize" -msgstr "" +msgstr "Creòl Anglés de Belize" #. name for bzk msgid "Creole English; Nicaragua" @@ -4558,83 +4558,83 @@ msgstr "Creòl Anglés; Nicaragua" #. name for bzl msgid "Boano (Sulawesi)" -msgstr "" +msgstr "Boano (Celèbas)" #. name for bzm msgid "Bolondo" -msgstr "" +msgstr "Bolondo" #. name for bzn msgid "Boano (Maluku)" -msgstr "" +msgstr "Boano (Maluku)" #. name for bzo msgid "Bozaba" -msgstr "" +msgstr "Bozaba" #. name for bzp msgid "Kemberano" -msgstr "" +msgstr "Kemberano" #. name for bzq msgid "Buli (Indonesia)" -msgstr "" +msgstr "Buli (Indonesia)" #. name for bzr msgid "Biri" -msgstr "" +msgstr "Biri" #. name for bzs msgid "Brazilian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenga dels signes brasilièra" #. name for bzt msgid "Brithenig" -msgstr "" +msgstr "Brithenig" #. name for bzu msgid "Burmeso" -msgstr "" +msgstr "Burmeso" #. name for bzv msgid "Bebe" -msgstr "" +msgstr "Bebe" #. name for bzw msgid "Basa (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Basa (Nigèria)" #. name for bzx msgid "Bozo; Kɛlɛngaxo" -msgstr "" +msgstr "Bozo; Kɛlɛngaxo" #. name for bzy msgid "Obanliku" -msgstr "" +msgstr "Obanliku" #. name for bzz msgid "Evant" -msgstr "" +msgstr "Evant" #. name for caa msgid "Chortí" -msgstr "" +msgstr "Chortí" #. name for cab msgid "Garifuna" -msgstr "" +msgstr "Garifuna" #. name for cac msgid "Chuj" -msgstr "" +msgstr "Chuj" #. name for cad msgid "Caddo" -msgstr "" +msgstr "Caddo" #. name for cae msgid "Lehar" -msgstr "" +msgstr "Lehar" #. name for caf msgid "Carrier; Southern" @@ -4642,39 +4642,39 @@ msgstr "Carrier meridional" #. name for cag msgid "Nivaclé" -msgstr "" +msgstr "Nivaclé" #. name for cah msgid "Cahuarano" -msgstr "" +msgstr "Cahuarano" #. name for caj msgid "Chané" -msgstr "" +msgstr "Chané" #. name for cak msgid "Kaqchikel" -msgstr "" +msgstr "Kaqchikel" #. name for cal msgid "Carolinian" -msgstr "" +msgstr "Carolinian" #. name for cam msgid "Cemuhî" -msgstr "" +msgstr "Cemuhî" #. name for can msgid "Chambri" -msgstr "" +msgstr "Chambri" #. name for cao msgid "Chácobo" -msgstr "" +msgstr "Chácobo" #. name for cap msgid "Chipaya" -msgstr "" +msgstr "Chipaya" #. name for caq msgid "Nicobarese; Car" @@ -4682,119 +4682,119 @@ msgstr "Nicobarés; Car" #. name for car msgid "Carib; Galibi" -msgstr "" +msgstr "Carib; Galibi" #. name for cas msgid "Tsimané" -msgstr "" +msgstr "Tsimané" #. name for cat msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "Catalan" #. name for cav msgid "Cavineña" -msgstr "" +msgstr "Cavineña" #. name for caw msgid "Callawalla" -msgstr "" +msgstr "Callawalla" #. name for cax msgid "Chiquitano" -msgstr "" +msgstr "Chiquitano" #. name for cay msgid "Cayuga" -msgstr "" +msgstr "Cayuga" #. name for caz msgid "Canichana" -msgstr "" +msgstr "Canichana" #. name for cbb msgid "Cabiyarí" -msgstr "" +msgstr "Cabiyarí" #. name for cbc msgid "Carapana" -msgstr "" +msgstr "Carapana" #. name for cbd msgid "Carijona" -msgstr "" +msgstr "Carijona" #. name for cbe msgid "Chipiajes" -msgstr "" +msgstr "Chipiajes" #. name for cbg msgid "Chimila" -msgstr "" +msgstr "Chimila" #. name for cbh msgid "Cagua" -msgstr "" +msgstr "Cagua" #. name for cbi msgid "Chachi" -msgstr "" +msgstr "Chachi" #. name for cbj msgid "Ede Cabe" -msgstr "" +msgstr "Ede Cabe" #. name for cbk msgid "Chavacano" -msgstr "" +msgstr "Chavacano" #. name for cbl msgid "Chin; Bualkhaw" -msgstr "" +msgstr "Chin; Bualkhaw" #. name for cbn msgid "Nyahkur" -msgstr "" +msgstr "Nyahkur" #. name for cbo msgid "Izora" -msgstr "" +msgstr "Izora" #. name for cbr msgid "Cashibo-Cacataibo" -msgstr "" +msgstr "Cashibo-Cacataibo" #. name for cbs msgid "Cashinahua" -msgstr "" +msgstr "Cashinahua" #. name for cbt msgid "Chayahuita" -msgstr "" +msgstr "Chayahuita" #. name for cbu msgid "Candoshi-Shapra" -msgstr "" +msgstr "Candoshi-Shapra" #. name for cbv msgid "Cacua" -msgstr "" +msgstr "Cacua" #. name for cbw msgid "Kinabalian" -msgstr "" +msgstr "Kinabalian" #. name for cby msgid "Carabayo" -msgstr "" +msgstr "Carabayo" #. name for cca msgid "Cauca" -msgstr "" +msgstr "Cauca" #. name for ccc msgid "Chamicuro" -msgstr "" +msgstr "Chamicuro" #. name for ccd msgid "Creole; Cafundo" @@ -4802,23 +4802,23 @@ msgstr "Creòl; Cafundo" #. name for cce msgid "Chopi" -msgstr "" +msgstr "Chopi" #. name for ccg msgid "Daka; Samba" -msgstr "" +msgstr "Daka; Samba" #. name for cch msgid "Atsam" -msgstr "" +msgstr "Atsam" #. name for ccj msgid "Kasanga" -msgstr "" +msgstr "Kasanga" #. name for ccl msgid "Cutchi-Swahili" -msgstr "" +msgstr "Cutchi-Swahili" #. name for ccm msgid "Creole Malay; Malaccan" @@ -4826,55 +4826,55 @@ msgstr "Creòl Malés; Malaccan" #. name for cco msgid "Chinantec; Comaltepec" -msgstr "" +msgstr "Chinantèc; Comaltepèc" #. name for ccp msgid "Chakma" -msgstr "" +msgstr "Chakma" #. name for ccq msgid "Chaungtha" -msgstr "" +msgstr "Chaungtha" #. name for ccr msgid "Cacaopera" -msgstr "" +msgstr "Cacaopera" #. name for cda msgid "Choni" -msgstr "" +msgstr "Choni" #. name for cde msgid "Chenchu" -msgstr "" +msgstr "Chenchu" #. name for cdf msgid "Chiru" -msgstr "" +msgstr "Chiru" #. name for cdg msgid "Chamari" -msgstr "" +msgstr "Chamari" #. name for cdh msgid "Chambeali" -msgstr "" +msgstr "Chambeali" #. name for cdi msgid "Chodri" -msgstr "" +msgstr "Chodri" #. name for cdj msgid "Churahi" -msgstr "" +msgstr "Churahi" #. name for cdm msgid "Chepang" -msgstr "" +msgstr "Chepang" #. name for cdn msgid "Chaudangsi" -msgstr "" +msgstr "Chaudangsi" #. name for cdo msgid "Chinese; Min Dong" @@ -4882,91 +4882,91 @@ msgstr "Chinés; Min Dong" #. name for cdr msgid "Cinda-Regi-Tiyal" -msgstr "" +msgstr "Cinda-Regi-Tiyal" #. name for cds msgid "Chadian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenga dels signes chadiana" #. name for cdy msgid "Chadong" -msgstr "" +msgstr "Chadong" #. name for cdz msgid "Koda" -msgstr "" +msgstr "Koda" #. name for cea msgid "Chehalis; Lower" -msgstr "" +msgstr "Bas Chehalis" #. name for ceb msgid "Cebuano" -msgstr "" +msgstr "Cebuan" #. name for ceg msgid "Chamacoco" -msgstr "" +msgstr "Chamacoco" #. name for cen msgid "Cen" -msgstr "" +msgstr "Cen" #. name for ces msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "Chèc" #. name for cet msgid "Centúúm" -msgstr "" +msgstr "Centúúm" #. name for cfa msgid "Dijim-Bwilim" -msgstr "" +msgstr "Dijim-Bwilim" #. name for cfd msgid "Cara" -msgstr "" +msgstr "Cara" #. name for cfg msgid "Como Karim" -msgstr "" +msgstr "Como Karim" #. name for cfm msgid "Chin; Falam" -msgstr "" +msgstr "Chin; Falam" #. name for cga msgid "Changriwa" -msgstr "" +msgstr "Changriwa" #. name for cgc msgid "Kagayanen" -msgstr "" +msgstr "Kagayanen" #. name for cgg msgid "Chiga" -msgstr "" +msgstr "Chiga" #. name for cgk msgid "Chocangacakha" -msgstr "" +msgstr "Chocangacakha" #. name for cha msgid "Chamorro" -msgstr "" +msgstr "Chamorro" #. name for chb msgid "Chibcha" -msgstr "" +msgstr "Chibcha" #. name for chc msgid "Catawba" -msgstr "" +msgstr "Catawba" #. name for chd msgid "Chontal; Highland Oaxaca" -msgstr "" +msgstr "Chontal; Naut país d'Oaxaca" #. name for che msgid "Chechen" @@ -4974,19 +4974,19 @@ msgstr "Chechèn" #. name for chf msgid "Chontal; Tabasco" -msgstr "" +msgstr "Chontal; Tabasco" #. name for chg msgid "Chagatai" -msgstr "" +msgstr "Chagatai" #. name for chh msgid "Chinook" -msgstr "" +msgstr "Chinook" #. name for chj msgid "Chinantec; Ojitlán" -msgstr "" +msgstr "Chinantèc; Ojitlán" #. name for chk msgid "Chuukese" @@ -4994,155 +4994,155 @@ msgstr "Chuukés" #. name for chl msgid "Cahuilla" -msgstr "" +msgstr "Cahuilla" #. name for chm msgid "Mari (Russia)" -msgstr "" +msgstr "Mari (Russia)" #. name for chn msgid "Chinook jargon" -msgstr "" +msgstr "Chinook, girgon" #. name for cho msgid "Choctaw" -msgstr "" +msgstr "Choctaw" #. name for chp msgid "Chipewyan" -msgstr "" +msgstr "Chipewyan" #. name for chq msgid "Chinantec; Quiotepec" -msgstr "" +msgstr "Chinantèc; Quiotepèc" #. name for chr msgid "Cherokee" -msgstr "" +msgstr "Cheroquí" #. name for cht msgid "Cholón" -msgstr "" +msgstr "Cholón" #. name for chu msgid "Slavonic; Old" -msgstr "" +msgstr "Slavon; Ancian" #. name for chv msgid "Chuvash" -msgstr "" +msgstr "Chuvach" #. name for chw msgid "Chuwabu" -msgstr "" +msgstr "Chuwabu" #. name for chx msgid "Chantyal" -msgstr "" +msgstr "Chantyal" #. name for chy msgid "Cheyenne" -msgstr "" +msgstr "Cheyenne" #. name for chz msgid "Chinantec; Ozumacín" -msgstr "" +msgstr "Chinantèc; Ozumacín" #. name for cia msgid "Cia-Cia" -msgstr "" +msgstr "Cia-Cia" #. name for cib msgid "Gbe; Ci" -msgstr "" +msgstr "Gbe; Ci" #. name for cic msgid "Chickasaw" -msgstr "" +msgstr "Chickasaw" #. name for cid msgid "Chimariko" -msgstr "" +msgstr "Chimariko" #. name for cie msgid "Cineni" -msgstr "" +msgstr "Cineni" #. name for cih msgid "Chinali" -msgstr "" +msgstr "Chinali" #. name for cik msgid "Kinnauri; Chitkuli" -msgstr "" +msgstr "Kinnauri; Chitkuli" #. name for cim msgid "Cimbrian" -msgstr "" +msgstr "Cimbrian" #. name for cin msgid "Cinta Larga" -msgstr "" +msgstr "Cinta Larga" #. name for cip msgid "Chiapanec" -msgstr "" +msgstr "Chiapanèc" #. name for cir msgid "Tiri" -msgstr "" +msgstr "Tiri" #. name for ciw msgid "Chippewa" -msgstr "" +msgstr "Chippewa" #. name for ciy msgid "Chaima" -msgstr "" +msgstr "Chaima" #. name for cja msgid "Cham; Western" -msgstr "" +msgstr "Cham occidental" #. name for cje msgid "Chru" -msgstr "" +msgstr "Chru" #. name for cjh msgid "Chehalis; Upper" -msgstr "" +msgstr "Naut-chehalis" #. name for cji msgid "Chamalal" -msgstr "" +msgstr "Chamalal" #. name for cjk msgid "Chokwe" -msgstr "" +msgstr "Chokwe" #. name for cjm msgid "Cham; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Cham; Oriental" #. name for cjn msgid "Chenapian" -msgstr "" +msgstr "Chenapian" #. name for cjo msgid "Ashéninka Pajonal" -msgstr "" +msgstr "Ashéninka Pajonal" #. name for cjp msgid "Cabécar" -msgstr "" +msgstr "Cabécar" #. name for cjs msgid "Shor" -msgstr "" +msgstr "Shor" #. name for cjv msgid "Chuave" -msgstr "" +msgstr "Chuave" #. name for cjy msgid "Chinese; Jinyu" @@ -5150,135 +5150,135 @@ msgstr "Chinés; Jinyu" #. name for cka msgid "Chin; Khumi Awa" -msgstr "" +msgstr "Chin; Khumi Awa" #. name for ckb msgid "Kurdish; Central" -msgstr "" +msgstr "Curd central" #. name for ckh msgid "Chak" -msgstr "" +msgstr "Chak" #. name for ckl msgid "Cibak" -msgstr "" +msgstr "Cibak" #. name for cko msgid "Anufo" -msgstr "" +msgstr "Anufo" #. name for ckq msgid "Kajakse" -msgstr "" +msgstr "Kajakse" #. name for ckr msgid "Kairak" -msgstr "" +msgstr "Kairak" #. name for cks msgid "Tayo" -msgstr "" +msgstr "Tayo" #. name for ckt msgid "Chukot" -msgstr "" +msgstr "Chukot" #. name for cku msgid "Koasati" -msgstr "" +msgstr "Koasati" #. name for ckv msgid "Kavalan" -msgstr "" +msgstr "Kavalan" #. name for ckx msgid "Caka" -msgstr "" +msgstr "Caka" #. name for cky msgid "Cakfem-Mushere" -msgstr "" +msgstr "Cakfem-Mushere" #. name for ckz msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language" -msgstr "" +msgstr "Cakchiquel-Quiché, lengas mescladas" #. name for cla msgid "Ron" -msgstr "" +msgstr "Ron" #. name for clc msgid "Chilcotin" -msgstr "" +msgstr "Chilcotin" #. name for cld msgid "Neo-Aramaic; Chaldean" -msgstr "" +msgstr "Neo-aramean; Caldean" #. name for cle msgid "Chinantec; Lealao" -msgstr "" +msgstr "Chinantèc; Lealao" #. name for clh msgid "Chilisso" -msgstr "" +msgstr "Chilisso" #. name for cli msgid "Chakali" -msgstr "" +msgstr "Chakali" #. name for clk msgid "Idu-Mishmi" -msgstr "" +msgstr "Idu-Mishmi" #. name for cll msgid "Chala" -msgstr "" +msgstr "Chala" #. name for clm msgid "Clallam" -msgstr "" +msgstr "Clallam" #. name for clo msgid "Chontal; Lowland Oaxaca" -msgstr "" +msgstr "Chontal; Bas país d'Oaxaca" #. name for clu msgid "Caluyanun" -msgstr "" +msgstr "Caluyanun" #. name for clw msgid "Chulym" -msgstr "" +msgstr "Chulym" #. name for cly msgid "Chatino; Eastern Highland" -msgstr "" +msgstr "Chatino; ; Oriental del Naut País" #. name for cma msgid "Maa" -msgstr "" +msgstr "Maa" #. name for cme msgid "Cerma" -msgstr "" +msgstr "Cerma" #. name for cmg msgid "Mongolian; Classical" -msgstr "" +msgstr "Mongòl classic" #. name for cmi msgid "Emberá-Chamí" -msgstr "" +msgstr "Emberá-Chamí" #. name for cml msgid "Campalagian" -msgstr "" +msgstr "Campalagian" #. name for cmm msgid "Michigamea" -msgstr "" +msgstr "Michigamea" #. name for cmn msgid "Chinese; Mandarin" @@ -5286,31 +5286,31 @@ msgstr "Chinés; Mandarin" #. name for cmo msgid "Mnong; Central" -msgstr "" +msgstr "Mnong; Central" #. name for cmr msgid "Chin; Mro" -msgstr "" +msgstr "Chin; Mro" #. name for cms msgid "Messapic" -msgstr "" +msgstr "Messapic" #. name for cmt msgid "Camtho" -msgstr "" +msgstr "Camtho" #. name for cna msgid "Changthang" -msgstr "" +msgstr "Changthang" #. name for cnb msgid "Chin; Chinbon" -msgstr "" +msgstr "Chin; Chinbon" #. name for cnc msgid "Côông" -msgstr "" +msgstr "Côông" #. name for cng msgid "Qiang; Northern" @@ -5318,43 +5318,43 @@ msgstr "Qiang septentrional" #. name for cnh msgid "Chin; Haka" -msgstr "" +msgstr "Chin; Haka" #. name for cni msgid "Asháninka" -msgstr "" +msgstr "Asháninka" #. name for cnk msgid "Chin; Khumi" -msgstr "" +msgstr "Chin; Khumi" #. name for cnl msgid "Chinantec; Lalana" -msgstr "" +msgstr "Chinantèc; Lalana" #. name for cno msgid "Con" -msgstr "" +msgstr "Con" #. name for cns msgid "Asmat; Central" -msgstr "" +msgstr "Asmat; Central" #. name for cnt msgid "Chinantec; Tepetotutla" -msgstr "" +msgstr "Chinantèc; Tepetotutla" #. name for cnu msgid "Chenoua" -msgstr "" +msgstr "Chenoua" #. name for cnw msgid "Chin; Ngawn" -msgstr "" +msgstr "Chin; Ngawn" #. name for cnx msgid "Cornish; Middle" -msgstr "" +msgstr "Cornic intermediari" #. name for coa msgid "Malay; Cocos Islands" @@ -5362,67 +5362,67 @@ msgstr "Malés; Illas Cocos" #. name for cob msgid "Chicomuceltec" -msgstr "" +msgstr "Chicomuceltèc" #. name for coc msgid "Cocopa" -msgstr "" +msgstr "Cocopa" #. name for cod msgid "Cocama-Cocamilla" -msgstr "" +msgstr "Cocama-Cocamilla" #. name for coe msgid "Koreguaje" -msgstr "" +msgstr "Koreguaje" #. name for cof msgid "Colorado" -msgstr "" +msgstr "Colorado" #. name for cog msgid "Chong" -msgstr "" +msgstr "Chong" #. name for coh msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma" -msgstr "" +msgstr "Chonyi-Dzihana-Kauma" #. name for coj msgid "Cochimi" -msgstr "" +msgstr "Cochimi" #. name for cok msgid "Cora; Santa Teresa" -msgstr "" +msgstr "Cora; Santa Teresa" #. name for col msgid "Columbia-Wenatchi" -msgstr "" +msgstr "Columbia-Wenatchi" #. name for com msgid "Comanche" -msgstr "" +msgstr "Comanch" #. name for con msgid "Cofán" -msgstr "" +msgstr "Cofán" #. name for coo msgid "Comox" -msgstr "" +msgstr "Comox" #. name for cop msgid "Coptic" -msgstr "" +msgstr "Còpte" #. name for coq msgid "Coquille" -msgstr "" +msgstr "Coquille" #. name for cor msgid "Cornish" -msgstr "" +msgstr "Cornic" #. name for cos msgid "Corsican" @@ -5458,7 +5458,7 @@ msgstr "" #. name for cpa msgid "Chinantec; Palantla" -msgstr "" +msgstr "Chinantèc; Palantla" #. name for cpb msgid "Ashéninka; Ucayali-Yurúa" @@ -5602,7 +5602,7 @@ msgstr "" #. name for csa msgid "Chinantec; Chiltepec" -msgstr "" +msgstr "Chinantèc; Chiltepèc" #. name for csb msgid "Kashubian" @@ -5610,7 +5610,7 @@ msgstr "" #. name for csc msgid "Catalan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenga dels signes catalana" #. name for csd msgid "Chiangmai Sign Language" @@ -5654,7 +5654,7 @@ msgstr "" #. name for cso msgid "Chinantec; Sochiapan" -msgstr "" +msgstr "Chinantèc; Sochiapan" #. name for csq msgid "Croatia Sign Language" @@ -5698,7 +5698,7 @@ msgstr "" #. name for cte msgid "Chinantec; Tepinapa" -msgstr "" +msgstr "Chinantèc; Tepinapa" #. name for ctg msgid "Chittagonian" @@ -5706,7 +5706,7 @@ msgstr "" #. name for ctl msgid "Chinantec; Tlacoatzintepec" -msgstr "" +msgstr "Chinantèc; Tlacoatzintepèc" #. name for ctm msgid "Chitimacha" @@ -5750,7 +5750,7 @@ msgstr "" #. name for cuc msgid "Chinantec; Usila" -msgstr "" +msgstr "Chinantèc; Usila" #. name for cug msgid "Cung" @@ -5822,7 +5822,7 @@ msgstr "" #. name for cvn msgid "Chinantec; Valle Nacional" -msgstr "" +msgstr "Chinantèc; Valle Nacional" #. name for cwa msgid "Kabwa" @@ -6154,7 +6154,7 @@ msgstr "" #. name for deu msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Alemand" #. name for dev msgid "Domung" @@ -6334,7 +6334,7 @@ msgstr "" #. name for dip msgid "Dinka; Northeastern" -msgstr "" +msgstr "Dinka; Nòrd-Oriental" #. name for diq msgid "Dimli (individual language)" @@ -6450,7 +6450,7 @@ msgstr "" #. name for dks msgid "Dinka; Southeastern" -msgstr "" +msgstr "Dinka; Sud-Oriental" #. name for dkx msgid "Mazagway" @@ -6730,7 +6730,7 @@ msgstr "" #. name for dse msgid "Dutch Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenga dels signes neerlandesa" #. name for dsh msgid "Daasanach" @@ -6742,7 +6742,7 @@ msgstr "" #. name for dsl msgid "Danish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenga dels signes danesa" #. name for dsn msgid "Dusner" @@ -6850,7 +6850,7 @@ msgstr "" #. name for dum msgid "Dutch; Middle (ca. 1050-1350)" -msgstr "" +msgstr "Neerlandés; Mejan (entre 1050-1350)" #. name for dun msgid "Dusun Deyah" @@ -6994,7 +6994,7 @@ msgstr "" #. name for ebk msgid "Bontok; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Bontok; Oriental" #. name for ebo msgid "Teke-Ebo" @@ -7114,7 +7114,7 @@ msgstr "" #. name for eky msgid "Kayah; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Kayah; Oriental" #. name for ele msgid "Elepi" @@ -7170,7 +7170,7 @@ msgstr "" #. name for emg msgid "Meohang; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Meohang; Oriental" #. name for emi msgid "Mussau-Emira" @@ -7178,7 +7178,7 @@ msgstr "" #. name for emk msgid "Maninkakan; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Maninkakan; Oriental" #. name for emm msgid "Mamulique" @@ -7202,7 +7202,7 @@ msgstr "" #. name for emu msgid "Muria; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Muria; Oriental" #. name for emw msgid "Emplawas" @@ -7690,7 +7690,7 @@ msgstr "Francés" #. name for frc msgid "French; Cajun" -msgstr "" +msgstr "Francés; Cajun" #. name for frd msgid "Fordata" @@ -7702,11 +7702,11 @@ msgstr "" #. name for frm msgid "French; Middle (ca. 1400-1600)" -msgstr "" +msgstr "Francés; Mejan (entre 1400-1600)" #. name for fro msgid "French; Old (842-ca. 1400)" -msgstr "" +msgstr "Francés; Ancian (entre 842-1400)" #. name for frp msgid "Arpitan" @@ -7722,7 +7722,7 @@ msgstr "Frison septentrional" #. name for frs msgid "Frisian; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Frison; Oriental" #. name for frt msgid "Fortsenal" @@ -7738,11 +7738,11 @@ msgstr "" #. name for fsl msgid "French Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenga dels signes francesa" #. name for fss msgid "Finland-Swedish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenga dels signes finosuedesa" #. name for fub msgid "Fulfulde; Adamawa" @@ -7790,7 +7790,7 @@ msgstr "" #. name for fuq msgid "Fulfulde; Central-Eastern Niger" -msgstr "" +msgstr "Fulfulde; Nigèr Centre-Oriental" #. name for fur msgid "Friulian" @@ -8010,7 +8010,7 @@ msgstr "" #. name for gbx msgid "Gbe; Eastern Xwla" -msgstr "" +msgstr "Gbe; Xwla Oriental" #. name for gby msgid "Gbari" @@ -8026,11 +8026,11 @@ msgstr "Mali" #. name for gcd msgid "Ganggalida" -msgstr "" +msgstr "Ganggalida" #. name for gce msgid "Galice" -msgstr "" +msgstr "Galice" #. name for gcf msgid "Creole French; Guadeloupean" @@ -8050,7 +8050,7 @@ msgstr "Creòl Francés; Guianés" #. name for gct msgid "German; Colonia Tovar" -msgstr "" +msgstr "Alemand; Colonia Tovar" #. name for gda msgid "Lohar; Gade" @@ -8150,7 +8150,7 @@ msgstr "" #. name for geh msgid "German; Hutterite" -msgstr "" +msgstr "Alemand; Hutterite" #. name for gei msgid "Gebe" @@ -8230,7 +8230,7 @@ msgstr "" #. name for ggn msgid "Gurung; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Gurung; Oriental" #. name for ggo msgid "Gondi; Southern" @@ -8322,7 +8322,7 @@ msgstr "Gilbertés" #. name for gim msgid "Gimi (Eastern Highlands)" -msgstr "" +msgstr "Gimi (Highlands orientalas)" #. name for gin msgid "Hinukh" @@ -8610,7 +8610,7 @@ msgstr "" #. name for goh msgid "German; Old High (ca. 750-1050)" -msgstr "" +msgstr "Alemand; Ancian Naut (entre 750-1050)" #. name for goi msgid "Gobasi" @@ -8794,7 +8794,7 @@ msgstr "" #. name for gsg msgid "German Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenga dels signes alemanda" #. name for gsl msgid "Gusilay" @@ -8822,7 +8822,7 @@ msgstr "" #. name for gsw msgid "German; Swiss" -msgstr "" +msgstr "Alemand; Soís" #. name for gta msgid "Guató" @@ -8866,7 +8866,7 @@ msgstr "" #. name for gui msgid "Guaraní; Eastern Bolivian" -msgstr "" +msgstr "Guaraní; Bolívia Orientala" #. name for guj msgid "Gujarati" @@ -9126,7 +9126,7 @@ msgstr "" #. name for hae msgid "Oromo; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Oromo; Oriental" #. name for haf msgid "Haiphong Sign Language" @@ -9434,7 +9434,7 @@ msgstr "" #. name for hme msgid "Miao; Eastern Huishui" -msgstr "" +msgstr "Miao; Huishui Oriental" #. name for hmf msgid "Hmong Don" @@ -9482,7 +9482,7 @@ msgstr "Miao; Mashan septentrional" #. name for hmq msgid "Miao; Eastern Qiandong" -msgstr "" +msgstr "Miao; Qiandong Oriental" #. name for hmr msgid "Hmar" @@ -9690,7 +9690,7 @@ msgstr "" #. name for hsh msgid "Hungarian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenga dels signes ongresa" #. name for hsl msgid "Hausa Sign Language" @@ -9770,7 +9770,7 @@ msgstr "" #. name for hum msgid "Hungana" -msgstr "" +msgstr "Hungana" #. name for hun msgid "Hungarian" @@ -10098,7 +10098,7 @@ msgstr "" #. name for ike msgid "Inuktitut; Eastern Canadian" -msgstr "" +msgstr "Inuktitut; Canadà Oriental" #. name for iki msgid "Iko" @@ -10362,11 +10362,11 @@ msgstr "" #. name for ise msgid "Italian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenga dels signes italiana" #. name for isg msgid "Irish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenga dels signes irlandesa" #. name for ish msgid "Esan" @@ -10426,7 +10426,7 @@ msgstr "" #. name for itk msgid "Judeo-Italian" -msgstr "" +msgstr "Judeoitalian" #. name for itl msgid "Itelmen" @@ -10658,7 +10658,7 @@ msgstr "" #. name for jdg msgid "Jadgali" -msgstr "" +msgstr "Jadgali" #. name for jdt msgid "Judeo-Tat" @@ -11446,7 +11446,7 @@ msgstr "" #. name for kee msgid "Keres; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Keres; Oriental" #. name for kef msgid "Kpessi" @@ -11858,7 +11858,7 @@ msgstr "" #. name for kif msgid "Kham; Eastern Parbate" -msgstr "" +msgstr "Kham; Parbate Oriental" #. name for kig msgid "Kimaama" @@ -12002,7 +12002,7 @@ msgstr "" #. name for kjp msgid "Karen; Pwo Eastern" -msgstr "" +msgstr "Karen; Pwo Oriental" #. name for kjq msgid "Keres; Western" @@ -12710,7 +12710,7 @@ msgstr "" #. name for kqo msgid "Krahn; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Krahn; Oriental" #. name for kqp msgid "Kimré" @@ -13038,7 +13038,7 @@ msgstr "" #. name for ktv msgid "Katu; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Katu; Oriental" #. name for ktw msgid "Kato" @@ -13318,7 +13318,7 @@ msgstr "" #. name for kwn msgid "Kwangali" -msgstr "" +msgstr "Kwangali" #. name for kwo msgid "Kwomtari" @@ -14818,7 +14818,7 @@ msgstr "Chinés; Late Mejan" #. name for ltg msgid "Latgalian" -msgstr "" +msgstr "Latgalian" #. name for lti msgid "Leti (Indonesia)" @@ -14842,7 +14842,7 @@ msgstr "" #. name for ltz msgid "Luxembourgish" -msgstr "" +msgstr "Luxemborgués" #. name for lua msgid "Luba-Lulua" @@ -14974,7 +14974,7 @@ msgstr "" #. name for lwl msgid "Lawa; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Lawa; Oriental" #. name for lwm msgid "Laomian" @@ -15618,7 +15618,7 @@ msgstr "" #. name for mga msgid "Irish; Middle (900-1200)" -msgstr "" +msgstr "Irlandés; Mejan (entre 900-1200)" #. name for mgb msgid "Mararit" @@ -15678,7 +15678,7 @@ msgstr "" #. name for mgp msgid "Magar; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Magar; Oriental" #. name for mgq msgid "Malila" @@ -15790,7 +15790,7 @@ msgstr "" #. name for mhr msgid "Mari; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Mari; Oriental" #. name for mhs msgid "Buru (Indonesia)" @@ -16338,7 +16338,7 @@ msgstr "" #. name for mng msgid "Mnong; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Mnong; Oriental" #. name for mnh msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)" @@ -17066,7 +17066,7 @@ msgstr "" #. name for muq msgid "Miao; Eastern Xiangxi" -msgstr "" +msgstr "Miao; Xiangxi Oriental" #. name for mur msgid "Murle" @@ -17398,7 +17398,7 @@ msgstr "" #. name for mxy msgid "Mixtec; Southeastern Nochixtlán" -msgstr "" +msgstr "Mixtèc; Nochixtlán Sud-Oriental" #. name for mxz msgid "Masela; Central" @@ -17954,7 +17954,7 @@ msgstr "" #. name for nds msgid "German; Low" -msgstr "" +msgstr "Alemand; Bas" #. name for ndt msgid "Ndunga" @@ -17986,7 +17986,7 @@ msgstr "" #. name for nea msgid "Ngad'a; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Ngad'a; Oriental" #. name for neb msgid "Toura (Côte d'Ivoire)" @@ -18218,7 +18218,7 @@ msgstr "" #. name for nhe msgid "Nahuatl; Eastern Huasteca" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl; Huasteca Oriental" #. name for nhf msgid "Nhuwala" @@ -18362,7 +18362,7 @@ msgstr "" #. name for nit msgid "Kolami; Southeastern" -msgstr "" +msgstr "Kolami; Sud-Oriental" #. name for niu msgid "Niuean" @@ -18558,7 +18558,7 @@ msgstr "" #. name for nld msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "Neerlandés" #. name for nle msgid "Nyala; East" @@ -18570,7 +18570,7 @@ msgstr "" #. name for nli msgid "Grangali" -msgstr "" +msgstr "Grangali" #. name for nlj msgid "Nyali" @@ -18874,7 +18874,7 @@ msgstr "" #. name for non msgid "Norse; Old" -msgstr "" +msgstr "Norse; Ancian" #. name for nop msgid "Numanggang" @@ -18890,7 +18890,7 @@ msgstr "Norvegian" #. name for nos msgid "Nisu; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Nisu; Oriental" #. name for not msgid "Nomatsiguenga" @@ -18930,7 +18930,7 @@ msgstr "" #. name for npl msgid "Nahuatl; Southeastern Puebla" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl; Puebla Sud-Oriental" #. name for npn msgid "Mondropolon" @@ -19198,7 +19198,7 @@ msgstr "" #. name for nug msgid "Nungali" -msgstr "" +msgstr "Nungali" #. name for nuh msgid "Ndunda" @@ -19294,7 +19294,7 @@ msgstr "" #. name for nwc msgid "Newari; Old" -msgstr "" +msgstr "Newari; Ancian" #. name for nwe msgid "Ngwe" @@ -19514,11 +19514,11 @@ msgstr "" #. name for oar msgid "Aramaic; Old (up to 700 BCE)" -msgstr "" +msgstr "Aramaïc; Ancian (fins a 700 abC.)" #. name for oav msgid "Avar; Old" -msgstr "" +msgstr "Avar; Ancian" #. name for obi msgid "Obispeño" @@ -19542,11 +19542,11 @@ msgstr "" #. name for obr msgid "Burmese; Old" -msgstr "Burmés; Vièlh" +msgstr "Burmés; Ancian" #. name for obt msgid "Breton; Old" -msgstr "" +msgstr "Breton; Ancian" #. name for obu msgid "Obulom" @@ -19558,7 +19558,7 @@ msgstr "" #. name for och msgid "Chinese; Old" -msgstr "Chinés; Vièlh" +msgstr "Chinés; Ancian" #. name for oci msgid "Occitan (post 1500)" @@ -19566,7 +19566,7 @@ msgstr "Occitan (aprèp 1500)" #. name for oco msgid "Cornish; Old" -msgstr "" +msgstr "Cornic; Ancian" #. name for ocu msgid "Matlatzinca; Atzingo" @@ -19582,7 +19582,7 @@ msgstr "" #. name for odt msgid "Dutch; Old" -msgstr "" +msgstr "Neerlandés; Ancian" #. name for odu msgid "Odual" @@ -19594,7 +19594,7 @@ msgstr "" #. name for ofs msgid "Frisian; Old" -msgstr "" +msgstr "Frison; Ancian" #. name for ofu msgid "Efutop" @@ -19610,7 +19610,7 @@ msgstr "" #. name for oge msgid "Georgian; Old" -msgstr "" +msgstr "Georgian; Ancian" #. name for ogg msgid "Ogbogolo" @@ -19626,11 +19626,11 @@ msgstr "" #. name for oht msgid "Hittite; Old" -msgstr "" +msgstr "Hittite; Ancian" #. name for ohu msgid "Hungarian; Old" -msgstr "" +msgstr "Ongrés; Ancian" #. name for oia msgid "Oirata" @@ -19650,7 +19650,7 @@ msgstr "" #. name for ojg msgid "Ojibwa; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Ojibwa; Oriental" #. name for oji msgid "Ojibwa" @@ -19658,7 +19658,7 @@ msgstr "" #. name for ojp msgid "Japanese; Old" -msgstr "Japonés; Vièlh" +msgstr "Japonés; Ancian" #. name for ojs msgid "Ojibwa; Severn" @@ -19718,7 +19718,7 @@ msgstr "" #. name for oko msgid "Korean; Old (3rd-9th cent.)" -msgstr "" +msgstr "Corean; Ancian ( entre sègles 3en-9en)" #. name for okr msgid "Kirike" @@ -19806,11 +19806,11 @@ msgstr "" #. name for omp msgid "Manipuri; Old" -msgstr "" +msgstr "Manipuri; Ancian" #. name for omr msgid "Marathi; Old" -msgstr "" +msgstr "Marathi; Ancian" #. name for omt msgid "Omotik" @@ -19826,7 +19826,7 @@ msgstr "" #. name for omx msgid "Mon; Old" -msgstr "" +msgstr "Mon; Ancian" #. name for ona msgid "Ona" @@ -19886,7 +19886,7 @@ msgstr "" #. name for onw msgid "Nubian; Old" -msgstr "" +msgstr "Nubian; Ancian" #. name for onx msgid "Onin Based Pidgin" @@ -19910,7 +19910,7 @@ msgstr "" #. name for oos msgid "Ossetic; Old" -msgstr "" +msgstr "Ossèt; Ancian" #. name for opa msgid "Okpamheri" @@ -19990,7 +19990,7 @@ msgstr "" #. name for orv msgid "Russian; Old" -msgstr "" +msgstr "Rus; Ancian" #. name for orw msgid "Oro Win" @@ -20022,7 +20022,7 @@ msgstr "" #. name for osp msgid "Spanish; Old" -msgstr "" +msgstr "Espanhòl; Ancian" #. name for oss msgid "Ossetian" @@ -20038,7 +20038,7 @@ msgstr "One meridional" #. name for osx msgid "Saxon; Old" -msgstr "" +msgstr "Saxon; Ancian" #. name for ota msgid "Turkish; Ottoman (1500-1928)" @@ -20046,7 +20046,7 @@ msgstr "" #. name for otb msgid "Tibetan; Old" -msgstr "" +msgstr "Tibetan; Ancian" #. name for otd msgid "Ot Danum" @@ -20062,7 +20062,7 @@ msgstr "" #. name for otk msgid "Turkish; Old" -msgstr "" +msgstr "Turc; Ancian" #. name for otl msgid "Otomi; Tilapa" @@ -20070,7 +20070,7 @@ msgstr "" #. name for otm msgid "Otomi; Eastern Highland" -msgstr "" +msgstr "Otomi; Naut-País Oriental" #. name for otn msgid "Otomi; Tenango" @@ -20106,7 +20106,7 @@ msgstr "" #. name for oty msgid "Tamil; Old" -msgstr "" +msgstr "Tamol; Ancian" #. name for otz msgid "Otomi; Ixtenco" @@ -20126,7 +20126,7 @@ msgstr "" #. name for oui msgid "Uighur; Old" -msgstr "" +msgstr "Oigor; Ancian" #. name for oum msgid "Ouma" @@ -20142,7 +20142,7 @@ msgstr "" #. name for owl msgid "Welsh; Old" -msgstr "" +msgstr "Galés; Ancian" #. name for oyb msgid "Oy" @@ -20406,7 +20406,7 @@ msgstr "" #. name for pdc msgid "German; Pennsylvania" -msgstr "" +msgstr "Alemand; Pennsylvania" #. name for pdi msgid "Pa Di" @@ -20434,7 +20434,7 @@ msgstr "" #. name for peb msgid "Pomo; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Pomo; Oriental" #. name for ped msgid "Mala (Papua New Guinea)" @@ -20446,7 +20446,7 @@ msgstr "" #. name for pef msgid "Pomo; Northeastern" -msgstr "" +msgstr "Pomo; Nòrd-Oriental" #. name for peg msgid "Pengo" @@ -20478,7 +20478,7 @@ msgstr "" #. name for peo msgid "Persian; Old (ca. 600-400 B.C.)" -msgstr "" +msgstr "Pèrse; Ancian (entre 600-400 abC.)" #. name for pep msgid "Kunja" @@ -20506,7 +20506,7 @@ msgstr "" #. name for pez msgid "Penan; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Penan; Oriental" #. name for pfa msgid "Pááfang" @@ -20538,7 +20538,7 @@ msgstr "" #. name for pgl msgid "Irish; Primitive" -msgstr "" +msgstr "Irlandés; Primitiu" #. name for pgn msgid "Paelignian" @@ -21066,7 +21066,7 @@ msgstr "Polonés" #. name for pom msgid "Pomo; Southeastern" -msgstr "" +msgstr "Pomo; Sud-Oriental" #. name for pon msgid "Pohnpeian" @@ -21198,7 +21198,7 @@ msgstr "" #. name for prg msgid "Prussian" -msgstr "" +msgstr "Prussian" #. name for prh msgid "Porohanon" @@ -21226,7 +21226,7 @@ msgstr "" #. name for pro msgid "Provençal; Old (to 1500)" -msgstr "" +msgstr "Provençal; Ancian (fins a 1500)" #. name for prp msgid "Parsi" @@ -21646,7 +21646,7 @@ msgstr "" #. name for qve msgid "Quechua; Eastern Apurímac" -msgstr "" +msgstr "Quíchoa; Apurímac Oriental" #. name for qvh msgid "Quechua; Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco" @@ -21850,7 +21850,7 @@ msgstr "" #. name for ras msgid "Tegali" -msgstr "" +msgstr "Tegali" #. name for rat msgid "Razajerdi" @@ -22074,7 +22074,7 @@ msgstr "" #. name for rmd msgid "Danish; Traveller" -msgstr "" +msgstr "Danés; Traveller" #. name for rme msgid "Angloromani" @@ -22142,7 +22142,7 @@ msgstr "" #. name for rmw msgid "Romani; Welsh" -msgstr "" +msgstr "Romani; Galés" #. name for rmx msgid "Romam" @@ -22270,7 +22270,7 @@ msgstr "Lenga dels signes renellesa" #. name for rsl msgid "Russian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenga dels signes russa" #. name for rth msgid "Ratahan" @@ -22850,7 +22850,7 @@ msgstr "" #. name for sga msgid "Irish; Old (to 900)" -msgstr "" +msgstr "Irlandés; Ancian (fins a 900)" #. name for sgb msgid "Ayta; Mag-antsi" @@ -22870,7 +22870,7 @@ msgstr "" #. name for sgg msgid "Swiss-German Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenga dels signes soïssa alemanica" #. name for sgh msgid "Shughni" @@ -23298,7 +23298,7 @@ msgstr "" #. name for slf msgid "Swiss-Italian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenga dels signes italiana de Soïssa" #. name for slg msgid "Selungai Murut" @@ -23674,7 +23674,7 @@ msgstr "" #. name for spa msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "Espanhòl" #. name for spb msgid "Sepa (Indonesia)" @@ -23722,7 +23722,7 @@ msgstr "" #. name for spq msgid "Spanish; Loreto-Ucayali" -msgstr "" +msgstr "Espanhòl; Loreto-Ucayali" #. name for spr msgid "Saparua" @@ -23950,7 +23950,7 @@ msgstr "" #. name for ssp msgid "Spanish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenga dels signes espanhòla" #. name for ssq msgid "So'a" @@ -23958,7 +23958,7 @@ msgstr "" #. name for ssr msgid "Swiss-French Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenga dels signes soïssa francofòna" #. name for sss msgid "Sô" @@ -24050,7 +24050,7 @@ msgstr "" #. name for stp msgid "Tepehuan; Southeastern" -msgstr "" +msgstr "Tepehuan; Sud-Oriental" #. name for stq msgid "Saterfriesisch" @@ -24226,7 +24226,7 @@ msgstr "" #. name for swl msgid "Swedish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenga dels signes suedesa" #. name for swm msgid "Samosa" @@ -24462,7 +24462,7 @@ msgstr "" #. name for taj msgid "Tamang; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Tamang; Oriental" #. name for tak msgid "Tala" @@ -24702,7 +24702,7 @@ msgstr "" #. name for tcu msgid "Tarahumara; Southeastern" -msgstr "" +msgstr "Tarahumara; Sud-Oriental" #. name for tcw msgid "Totonac; Tecpatlán" @@ -24942,7 +24942,7 @@ msgstr "" #. name for tge msgid "Tamang; Eastern Gorkha" -msgstr "" +msgstr "Tamang; Gorkha Oriental" #. name for tgf msgid "Chalikha" @@ -26098,7 +26098,7 @@ msgstr "" #. name for tts msgid "Thai; Northeastern" -msgstr "" +msgstr "Tai; Nòrd-Oriental" #. name for ttt msgid "Tat; Muslim" @@ -27338,7 +27338,7 @@ msgstr "" #. name for vsi msgid "Moldova Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenga dels signes moldava" #. name for vsl msgid "Venezuelan Sign Language" @@ -27498,7 +27498,7 @@ msgstr "" #. name for wbk msgid "Waigali" -msgstr "" +msgstr "Waigali" #. name for wbl msgid "Wakhi" @@ -27786,7 +27786,7 @@ msgstr "" #. name for wlm msgid "Welsh; Middle" -msgstr "" +msgstr "Galés; Intermediari" #. name for wln msgid "Walloon" @@ -28454,7 +28454,7 @@ msgstr "" #. name for xgl msgid "Galindan" -msgstr "" +msgstr "Galindan" #. name for xgr msgid "Garza" @@ -28934,7 +28934,7 @@ msgstr "" #. name for xrb msgid "Karaboro; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Karaboro; Oriental" #. name for xre msgid "Kreye" @@ -29242,7 +29242,7 @@ msgstr "" #. name for xzm msgid "Zemgalian" -msgstr "" +msgstr "Zemgalian" #. name for xzp msgid "Zapotec; Ancient" @@ -29426,7 +29426,7 @@ msgstr "" #. name for ydd msgid "Yiddish; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Yiddish; Oriental" #. name for yde msgid "Yangum Dey" @@ -29590,7 +29590,7 @@ msgstr "" #. name for yit msgid "Lalu; Eastern" -msgstr "" +msgstr "Lalu; Oriental" #. name for yiu msgid "Awu" @@ -30278,7 +30278,7 @@ msgstr "Zenag" #. name for zeh msgid "Zhuang; Eastern Hongshuihe" -msgstr "zhuang; Hongshuihe oriental" +msgstr "Zhuang; Hongshuihe Oriental" #. name for zen msgid "Zenaga" diff --git a/src/calibre/translations/oc.po b/src/calibre/translations/oc.po index 71071b14f7..0f32ab37ca 100644 --- a/src/calibre/translations/oc.po +++ b/src/calibre/translations/oc.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-24 13:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-26 18:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-27 07:13+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 04:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-28 05:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14874)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 msgid "Does absolutely nothing" @@ -1558,76 +1558,76 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:19 msgid "Communicate with the Palm Pre" -msgstr "" +msgstr "Comunicar amb lo Palm Pre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:39 msgid "Communicate with the Bq Avant" -msgstr "" +msgstr "Comunicar amb lo Bq Avant" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:60 msgid "Communicate with the Sweex/Kogan/Q600/Wink" -msgstr "" +msgstr "Comunicar amb lo Sweex/Kogan/Q600/Wink" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:108 msgid "Communicate with the Pandigital Novel" -msgstr "" +msgstr "Comunicar amb lo Pandigital Novel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:127 msgid "Communicate with the VelocityMicro" -msgstr "" +msgstr "Comunicar amb lo VelocityMicro" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:145 msgid "Communicate with the GM2000" -msgstr "" +msgstr "Comunicar amb lo GM2000" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:165 msgid "Communicate with the Acer Lumiread" -msgstr "" +msgstr "Comunicar amb l'Acer Lumiread" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:199 msgid "Communicate with the Aluratek Color" -msgstr "" +msgstr "Comunicar amb lo Aluratek Color" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:219 msgid "Communicate with the Trekstor" -msgstr "" +msgstr "Comunicar amb lo Trekstor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:242 msgid "Communicate with the EEE Reader" -msgstr "" +msgstr "Comunicar amb lo lector EEE" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:263 msgid "Communicate with the Adam tablet" -msgstr "" +msgstr "Comunicar amb la tableta adam" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:284 msgid "Communicate with the Nextbook Reader" -msgstr "" +msgstr "Comunicar amb lo lector Nextbook" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:336 msgid "Communicate with the Moovybook Reader" -msgstr "" +msgstr "Comunicar amb lo lector Moovybook" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:358 msgid "Communicate with the COBY" -msgstr "" +msgstr "Comunicar amb lo COBY" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:384 msgid "Communicate with the Ex124G" -msgstr "" +msgstr "Comunicar amb lo Ex124G" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." -msgstr "" +msgstr "Comunicar amb la tableta internet Nokia 770." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:40 msgid "Communicate with the Nokia 810/900 internet tablet." -msgstr "" +msgstr "Comunicar amb la tableta internet Nokia 810/900." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:74 msgid "Communicate with the Nokia E52" -msgstr "" +msgstr "Comunicar amb lo Nokia E52" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:20 msgid "The Nook" @@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "Comunica amb lo lector d'ebook Nook." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:84 msgid "Communicate with the Nook Color, TSR and Tablet eBook readers." -msgstr "" +msgstr "Comunicar amb los lectors Nook Color, TSR et Tablet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader." @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "Comunica amb lo lector d'ebook Sony PRS-500." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:22 msgid "Communicate with Sony eBook readers older than the PRST1." -msgstr "" +msgstr "Comunicar amb los lectors d'ebook Sony precedent lo PRST1" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:60 msgid "Comments have been removed as the SONY reader chokes on them" @@ -1659,11 +1659,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:66 msgid "All by title" -msgstr "" +msgstr "Totes per títol" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:67 msgid "All by author" -msgstr "" +msgstr "Totes per autor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:68 @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:191 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:81 msgid "Unnamed" -msgstr "" +msgstr "Sens nom" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:36 msgid "Communicate with the PRST1 and newer SONY eBook readers" @@ -1771,39 +1771,39 @@ msgstr "Comunica amb lo lector d'eBook Samsung SNE." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:11 msgid "Communicate with the Teclast K3/K5 reader." -msgstr "" +msgstr "Comunicar amb lo lector Teclast K3/K5" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:37 msgid "Communicate with the Newsmy reader." -msgstr "" +msgstr "Comunicar amb lo lector Newsmy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:48 msgid "Communicate with the Archos reader." -msgstr "" +msgstr "Comunicar amb lo lector Archos." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:58 msgid "Communicate with the Pico reader." -msgstr "" +msgstr "Comunicar amb lo lector Pico." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:68 msgid "Communicate with the iPapyrus reader." -msgstr "" +msgstr "Comunicar amb lo lector iPapyrus" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:79 msgid "Communicate with the Sovos reader." -msgstr "" +msgstr "Comunicar amb lo lector Sovos." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:89 msgid "Communicate with the Sunstech EB700 reader." -msgstr "" +msgstr "Comunicar amb lo lector Sunstech EB700" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:100 msgid "Communicate with the Stash W950 reader." -msgstr "" +msgstr "Comunicar amb lo lector Stash W950" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:112 msgid "Communicate with the Wexler reader." -msgstr "" +msgstr "Comunicar amb lo lector Wexler." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:285 #, python-format