From 9b2075cf015777a73478cbb5b2a823edc32c151c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Thu, 30 Dec 2010 04:49:21 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- src/calibre/translations/de.po | 63 +++---- src/calibre/translations/fr.po | 31 +++- src/calibre/translations/nb.po | 300 +++++++++++++++++++++------------ 3 files changed, 255 insertions(+), 139 deletions(-) diff --git a/src/calibre/translations/de.po b/src/calibre/translations/de.po index 738a2a4c29..4fc6637708 100644 --- a/src/calibre/translations/de.po +++ b/src/calibre/translations/de.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-23 22:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-23 19:22+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-29 15:53+0000\n" +"Last-Translator: Matthias Heisig \n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-30 04:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:95 msgid "Bambook" -msgstr "" +msgstr "Bambook" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:201 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:217 @@ -3194,6 +3194,9 @@ msgid "" "will try to convert margins specified in the input document, otherwise it " "will ignore them." msgstr "" +"Ignoriere die Seitenränder des Quelldokumentes. Wenn False, dann wird das " +"MOBI output plugin versuchen die gegebenen Seitenränder zu konvertieren. " +"Andernfalls wird es sie ignorieren." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:113 msgid "All articles" @@ -4264,7 +4267,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142 msgid "No errors found" -msgstr "" +msgstr "Keine Fehler gefunden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143 msgid "The integrity check completed with no uncorrectable errors found." @@ -4302,7 +4305,7 @@ msgstr "Bibliothek löschen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:180 msgid "Pick a random book" -msgstr "" +msgstr "Wähle ein zufälliges Buch" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:199 msgid "Library Maintenance" @@ -5627,15 +5630,15 @@ msgstr "Unterstrichen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:74 msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Durchgestrichen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:76 msgid "Superscript" -msgstr "" +msgstr "Hochstellen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:78 msgid "Subscript" -msgstr "" +msgstr "Tiefstellen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:80 msgid "Ordered list" @@ -5647,15 +5650,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:85 msgid "Align left" -msgstr "" +msgstr "Linksbündig" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:87 msgid "Align center" -msgstr "" +msgstr "Zentriert" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:89 msgid "Align right" -msgstr "" +msgstr "Rechtsbündig" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:91 msgid "Align justified" @@ -5663,7 +5666,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:92 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Rückgängig" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:93 msgid "Redo" @@ -5671,35 +5674,35 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:94 msgid "Remove formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatierung entfernen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:96 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Einfügen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:97 msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Ausschneiden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:99 msgid "Increase Indentation" -msgstr "" +msgstr "Einzug vergrößern" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:101 msgid "Decrease Indentation" -msgstr "" +msgstr "Einzug verkleinern" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:103 msgid "Select all" -msgstr "" +msgstr "Alle auswählen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:108 msgid "Foreground color" -msgstr "" +msgstr "Vordergrundfarbe" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:113 msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Hintergrundfarbe" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:117 msgid "Style text block" @@ -5722,11 +5725,11 @@ msgstr "Normal" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:130 msgid "Heading" -msgstr "" +msgstr "Überschrift" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:131 msgid "Pre-formatted" -msgstr "" +msgstr "Vorformatiert" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:132 msgid "Blockquote" @@ -5734,11 +5737,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:133 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresse" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:140 msgid "Insert link" -msgstr "" +msgstr "Link einfügen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:142 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:79 @@ -5752,15 +5755,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:166 msgid "Choose background color" -msgstr "" +msgstr "Hintergrundfarbe auswählen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:171 msgid "Create link" -msgstr "" +msgstr "Verknüpfung erstellen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:172 msgid "Enter URL" -msgstr "" +msgstr "URL eingeben" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:498 msgid "Normal view" @@ -5768,7 +5771,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:499 msgid "HTML Source" -msgstr "" +msgstr "HTML-Quelltext" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36 msgid "" @@ -6550,7 +6553,7 @@ msgstr "Leerzeile zwischen Absätzen einfügen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:46 msgid "Optimize for full-sceen view " -msgstr "" +msgstr "Optimiere für Vollbildansicht " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17 msgid "" diff --git a/src/calibre/translations/fr.po b/src/calibre/translations/fr.po index 762095575e..0736d11cb5 100644 --- a/src/calibre/translations/fr.po +++ b/src/calibre/translations/fr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-23 22:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-26 20:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-29 13:19+0000\n" "Last-Translator: sengian \n" "Language-Team: Français \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-27 04:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-30 04:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -2239,6 +2239,15 @@ msgid "" "\"Table of Contents\" settings (turn on \"Force use of auto-generated Table " "of Contents)." msgstr "" +"Spécifie la partition en section des éléments. Une valeur de \"nothing\" " +"(rien) donne un livre en une seule section. Une valeur de \"files\" " +"(fichiers) transforme chaque fichier en une section séparée; utilisez cette " +"option si votre appareil a des problèmes. Une valeur \"Table of Contents\" " +"(Table des matières) transforme les entrées de la Table des matières en " +"titres et crée des sections; si ceci échoue, ajuster les réglages de " +"\"Structure Detection\" (détection de structure) et/ou \"Table of Contents\" " +" (active \"Force use of auto-generated Table of Contents\" (forcer " +"l'utilisation d'une table des matières auto-générée))" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:249 msgid "" @@ -4873,6 +4882,16 @@ msgid "" "and subsequently selected books will be permanently deleted from your " "calibre library.

Are you sure you want to proceed?" msgstr "" +"Les formats de livres des livres sélectionnés seront fusionnés dans le " +"premier livre sélectionné (%s). Les métadonnées du premier livre " +"sélectionné ne seront pas modifiées. L'auteur, le titre, l'ISBN et toutes " +"les autres métadonnées ne seront pas fusionnées.

Après " +"la fusion, le second livre sélectionné et les suivants, avec toutes les " +"métadonnées qu'ils peuvent contenir, seront supprimés.

Tous " +"les formats de livres du premier livre sélectionné seront conservés et tous " +"les formats en double dans les autres livres sélectionnés seront " +"supprimés de manière permanente de votre bibliothèque " +"Calibre.

Êtes vous sûr de vouloir continuer?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:266 msgid "" @@ -4884,6 +4903,14 @@ msgid "" "books will be permanently deleted from your calibre library.

" "Are you sure you want to proceed?" msgstr "" +"Les formats de livres des livres sélectionnés seront fusionnés dans le " +"premier livre sélectionné (%s). Les ISBN ne seront pas " +"fusionnés.

Après la fusion, le second livre sélectionné et les " +"suivants seront supprimés.

Tous les formats de livres du " +"premier livre sélectionné seront conservés et tous les formats en double " +"dans les autres livres sélectionnés seront supprimés de manière " +"permanente de votre bibliothèque Calibre.

Êtes vous sûr de " +"vouloir continuer?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:17 msgid "F" diff --git a/src/calibre/translations/nb.po b/src/calibre/translations/nb.po index 7cbb016dec..8eca009401 100644 --- a/src/calibre/translations/nb.po +++ b/src/calibre/translations/nb.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-23 22:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-26 21:39+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:21+0000\n" +"Last-Translator: Øyvind Øritsland \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-30 04:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Denne profilen er ment for Amazon Kindle DX." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:686 msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color." -msgstr "" +msgstr "Denne profilen er tiltenkt B&N Nook Color." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:697 msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook." @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Slå av navngitte programtillegg" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:148 msgid "Debug log" -msgstr "" +msgstr "Feilsøkingslogg" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:13 msgid "Communicate with Android phones." @@ -798,30 +798,33 @@ msgstr "Kommuniser med iTunes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:24 msgid "Communicate with the Sanda Bambook eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Kommuniser med Sanda Bambook eBook leser." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:25 msgid "Li Fanxi" -msgstr "" +msgstr "Li Fanxi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:42 msgid "" "Unable to add book to library directly from Bambook. Please save the book to " "disk and add the file to library from disk." msgstr "" +"Kunne ikke legge boken til biblioteket direkte fra Bambook. Vennligst lagre " +"boken til disk og legg filen til biblioteket fra disken." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:58 msgid "" "Unable to connect to Bambook, you need to install Bambook library first." msgstr "" +"Kunne ikke koble til Bambook. Du må først installere et Bambook-bibliotek." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:66 msgid "Unable to connect to Bambook." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke koble til Bambook." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:95 msgid "Bambook" -msgstr "" +msgstr "Bambook" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:201 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:217 @@ -882,7 +885,7 @@ msgstr "Overfører metadata til enheten..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/libbambookcore.py:132 msgid "Bambook SDK has not been installed." -msgstr "" +msgstr "Bambook SDK er ikke installert." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17 msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader." @@ -921,11 +924,11 @@ msgstr "Kommuniser med PocketBook 301 leser." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:233 msgid "Communicate with the PocketBook 602 reader." -msgstr "" +msgstr "Kommuniser med PocketBook 602 leser." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:252 msgid "Communicate with the PocketBook 701" -msgstr "" +msgstr "Kommuniser med PocketBook 701" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17 msgid "Entourage Edge" @@ -1103,15 +1106,15 @@ msgstr "Kommuniser med GM2000" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:180 msgid "Communicate with the Acer Lumiread" -msgstr "" +msgstr "Kommuniser med Acer Lumiread" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:211 msgid "Communicate with the Aluratek Color" -msgstr "" +msgstr "Kommuniser med Aluratek Color" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:231 msgid "Communicate with the Trekstor" -msgstr "" +msgstr "Kommuniser med Trekstor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." @@ -1155,11 +1158,11 @@ msgstr "Kommuniser med alle Sony eBook lesere." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:61 msgid "All by title" -msgstr "" +msgstr "Alle ved tittel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:62 msgid "All by author" -msgstr "" +msgstr "Alle ved forfatter" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:64 msgid "" @@ -1175,6 +1178,9 @@ msgid "" "to the list to enable them. The collections will be given the name provided " "after the \":\" character." msgstr "" +". To spesielle samlinger er tilgjengelige: %s:%s og %s:%s. Legg disse " +"verdiene til listen for å gjøre dem tilgjengelige. Samlingene vil bli gitt " +"navnet som legges til etter \".\" tegnene." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:68 @@ -1207,7 +1213,7 @@ msgstr "Kommuniser med Sovos leser." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:78 msgid "Communicate with the Sunstech EB700 reader." -msgstr "" +msgstr "Kommuniser med Sunstech EB700 leser." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:258 msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." @@ -1230,6 +1236,8 @@ msgid "" "Unable to detect the %s disk drive. Either the device has already been " "ejected, or your kernel is exporting a deprecated version of SYSFS." msgstr "" +"Kunne ikke finne %s disken. Enten har enheten blitt koblet fra eller så " +"eksporterer kjernen en uønsket versjon av SYSFS." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:617 msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)" @@ -1593,6 +1601,13 @@ msgid "" "line height specification, unless you know what you are doing. For example, " "you can achieve \"double spaced\" text by setting this to 240." msgstr "" +"Den minste linjehøyden som prosenttall av elementets kalkulerte " +"tegnstørrelse. calibre vil sikre at hvert element har en linjehøyde med " +"minst denne instillingen, uansett hva inndata-dokumentet spesifiserer. Sett " +"null for å slå av. Standard er 120%. Benytt denne instillingen under " +"instillinger til den direkte linjehøydens spesifikasjon, om du ikke vet hva " +"du gjør. For eksempel så kan du få dobbel linjeavstand ved å sette " +"instillingen til 240." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:180 msgid "" @@ -1601,6 +1616,10 @@ msgid "" "cases, the minimum line height option is more useful. By default no line " "height manipulation is performed." msgstr "" +"Linjehøyde i poeng. Kontrollerer avstanden mellom påfølgende linjer med " +"tekst. Dette gjelder kun elementer som ikke definerer sin egen linjehøyde. I " +"de fleste tilfeller er valget med minimum linjehøyde det mest anvendelige. " +"Som standard benyttes ikke manipulasjon av linjehøyde." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:191 msgid "" @@ -2149,6 +2168,8 @@ msgid "" "will flatten the file system inside the EPUB, putting all files into the top " "level." msgstr "" +"Dette valget behøves kun dersom du ønkser å benytte EPUB med FBReaderj. Det " +"vil redusere filsystemet i EPUB ved at det setter alle filer til toppnivå." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:206 @@ -2169,6 +2190,13 @@ msgid "" "\"Table of Contents\" settings (turn on \"Force use of auto-generated Table " "of Contents)." msgstr "" +"Spesifiser seksjonering av elementer. En verdi av \"ingenting\" gjør boken " +"til en enkel seksjon. En verdi av \"Filer\" gjør hver fil til en separat " +"seksjon. Benytt denne muligheten dersom enheten din har vanskeligheter. En " +"verdi av \"innholdsfortegnelse\" gjør hele innholdsfortegnelsen om til " +"titler og lager seksjoner. Dersom dette ikke fungerer, juster " +"\"Strukturoppdagelse\" og/eller instillingene av \"Innholdsfortegnelse\" " +"(skru på \"Tving bruk av autogenerert innholdsfortegnelse)." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:249 msgid "" @@ -2517,23 +2545,23 @@ msgstr "Tegneserie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:26 msgid "Downloads metadata from amazon.fr" -msgstr "" +msgstr "Last ned metadata fra amazon.fr" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:43 msgid "Downloads metadata from amazon.com in spanish" -msgstr "" +msgstr "Last ned metadata fra amazon.com på spansk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:60 msgid "Downloads metadata from amazon.com in english" -msgstr "" +msgstr "Last ned metadata fra amazon.com på engelsk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:77 msgid "Downloads metadata from amazon.de" -msgstr "" +msgstr "Last ned metadata fra amazon.de" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:94 msgid "Downloads metadata from amazon.com" -msgstr "" +msgstr "Last ned metadata fra amazon.com" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:474 msgid "" @@ -2547,6 +2575,15 @@ msgid "" " All & english & french & german & spanish\n" " " msgstr "" +" %prog [valg]\n" +"\n" +" Finn metadata for bøker fra Amazon. Du må enten spesifisere tittel " +"eller forfatter.\n" +" ISBN, utgiver eller nøkkelord. Vil finne maksimum 10 treff.\n" +" så du bør gjøre din spørring så spesifikk som mulig.\n" +" Du kan velge språket for metadata du laster ned:\n" +" Alle & engelsk & fransk & tysk & spansk\n" +" " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/archive.py:41 msgid "" @@ -2877,33 +2914,35 @@ msgstr "Last ned serier/emneord/bedømningsinformasjon fra librarything.com" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:25 msgid "Downloads metadata from Fictionwise" -msgstr "" +msgstr "Last ned metadata fra Fictionwise" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:108 msgid "Query: %s" -msgstr "" +msgstr "Spørring: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:285 msgid "Fictionwise timed out. Try again later." -msgstr "" +msgstr "Tidsavbrudd for Fictionwise. Forsøk igjen senere." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:286 msgid "Fictionwise encountered an error." -msgstr "" +msgstr "Fictionwise har møtt på en feil." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:219 msgid "" "SUMMARY:\n" " %s" msgstr "" +"OPPSUMMERING:\n" +" %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:316 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:333 msgid "Failed to get all details for an entry" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke motta alle detaljer for en postering" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:354 msgid "" @@ -2916,41 +2955,49 @@ msgid "" " so you should make your query as specific as possible.\n" " " msgstr "" +" %prog [valg]\n" +"\n" +" Finn metadata for bøker fra Fictionwise. Du må enten spesifisere en " +"tittel eller en forfatter,\n" +" eller nøkkelord. Ingen ISBN spesifisering er mulig. VI finne " +"maksimum 20 treff.\n" +" så du bør gjøre spørringen din så spesifikk som mulig.\n" +" " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:362 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:363 msgid "Book title" -msgstr "" +msgstr "Boktittel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:363 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:364 msgid "Book author(s)" -msgstr "" +msgstr "Bokens forfatter(e)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:364 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:365 msgid "Book publisher" -msgstr "" +msgstr "Bokens forelegger" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:365 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:367 msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Nøkkelord" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:367 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:373 msgid "Maximum number of results to fetch" -msgstr "" +msgstr "Maksimum antall resultater som skal finnes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:369 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:375 msgid "Be more verbose about errors" -msgstr "" +msgstr "Gi mer informasjon om feil" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:383 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:390 msgid "No result found for this search!" -msgstr "" +msgstr "Ingen resultater ble funnet for dette søket!" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:107 msgid "" @@ -3015,30 +3062,30 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:26 msgid "Downloads metadata from french Nicebooks" -msgstr "" +msgstr "Last ned metadata fra franske Nicebooks" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:42 msgid "Downloads covers from french Nicebooks" -msgstr "" +msgstr "Last ned omslag fra franske Nicebooks" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:242 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:320 msgid "Nicebooks timed out. Try again later." -msgstr "" +msgstr "Tidsavbrudd for Nicebooks. Forsøk igjen litt senere." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:243 msgid "Nicebooks encountered an error." -msgstr "" +msgstr "Nicebooks har møtt på en feil." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:323 msgid "ISBN: %s not found." -msgstr "" +msgstr "ISBN: %s ble ikke funnet." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:324 msgid "An errror occured with Nicebooks cover fetcher" -msgstr "" +msgstr "En feil har oppstått med Nicebooks omslagssøker" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:354 msgid "" @@ -3051,30 +3098,38 @@ msgid "" " It can also get covers if the option is activated.\n" " " msgstr "" +" %prog [valg]\n" +"\n" +" Finn metadata for bok fra Nicebooks. Du må speisifisere enten en " +"tittel eller en forfatter.\n" +" ISBN, forlag eller nøkkelord. Vil finne maksimum 20 treff,\n" +" så du bør gjøre søket ditt så spesifikt som mulig.\n" +" Det kan også finne omslag om dette valget spesifiseres.\n" +" " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:366 msgid "Book ISBN" -msgstr "" +msgstr "Bokens ISBN" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:369 msgid "Covers: 1-Check/ 2-Download" -msgstr "" +msgstr "Omslag: 1-sjekk/ 2-Last ned" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:371 msgid "Covers files path" -msgstr "" +msgstr "Filplassering for omslag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:396 msgid "No cover found!" -msgstr "" +msgstr "Ingen omslag ble funnet!" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:398 msgid "A cover was found for this book" -msgstr "" +msgstr "Det ble funnet et omslag for denne boken" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:407 msgid "Cover saved to file " -msgstr "" +msgstr "Omslaget ble lagret til fil " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1308 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1442 @@ -3118,6 +3173,9 @@ msgid "" "will try to convert margins specified in the input document, otherwise it " "will ignore them." msgstr "" +"Ignorer marger i inndata-dokumentet. Dersom Av, vil MOBI utdata-" +"programtillegget forsøke å konvertere marger spesifisert i inndata-" +"dokumentet. Ellers vil dette bli ignorert." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:113 msgid "All articles" @@ -3210,7 +3268,7 @@ msgstr "HTML TOC genereringsvalg." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:130 msgid "Unknown publisher" -msgstr "" +msgstr "Ukjent forlag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:165 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:71 @@ -3579,6 +3637,9 @@ msgid "" "depth reduced by default to accommodate applications that can not convert " "images on their own such as Dropbook." msgstr "" +"Ikke reduser størrelsen eller bildedybde. Bildet har sin størrelse og " +"bildedybde redusert som standard for å imøtekomme programvare som ikke kan " +"konvertere bilder på egenhånd slik som Dropbook." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:78 @@ -3637,7 +3698,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:48 msgid "Resize all the images for full screen view. " -msgstr "" +msgstr "Gjør om alle bilder til full-skjerm visning. " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:125 msgid "Start Page" @@ -3709,7 +3770,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:50 msgid "Produce Markdown formatted text." -msgstr "" +msgstr "Lag Markdown-formatert tekst." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:53 msgid "" @@ -3717,6 +3778,9 @@ msgid "" "with the markdown-format option becauselinks are always removed with plain " "text output." msgstr "" +"Fjern ikke lenker i dokumentet. Dette er kun anvendelig om de er paret med " +"markdown-formatvalget, fordi linkene alltid blir fjernet når ren tekst i " +"utdata benyttes." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:58 msgid "" @@ -3724,6 +3788,9 @@ msgid "" "paired with the markdown-format option becauseimage references are always " "removed with plain text output." msgstr "" +"Ikke fjern bildereferanser i dokumentet. Dette er kun anvendelig når de er " +"paret med markdown-formatvalget, fordi bildereferansene alltid er fjernet " +"når ren tekst i utdata benyttes." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:68 msgid "Send file to storage card instead of main memory by default" @@ -3819,7 +3886,7 @@ msgstr "Overskriv forfatter og tittel med nye metadata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:101 msgid "Automatically download the cover, if available" -msgstr "" +msgstr "Last ned omslag automatisk om dette er tilgjengelig" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:130 msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs" @@ -4137,14 +4204,20 @@ msgid "" "removed. You should check them manually. This can happen if you manipulate " "the files in the library folder directly." msgstr "" +"De følgende bøkene hadde formater eller omslag som er listet opp i " +"databalsen, men som ikke egentlig er tilgjengelige. Oppføringen av " +"formater/omslag har blitt fjernet. Du bør sjekke dem manuelt. Dette kan skje " +"dersom du manipulerer filene i bibliotekfolderen direkte." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142 msgid "No errors found" -msgstr "" +msgstr "Ingen feil ble funnet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143 msgid "The integrity check completed with no uncorrectable errors found." msgstr "" +"Intigritetssjekken har blitt fullført uten at feil som ikke kan korigeres " +"ble funnet." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:51 @@ -4178,7 +4251,7 @@ msgstr "Slett bibliotek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:180 msgid "Pick a random book" -msgstr "" +msgstr "Velg en tilfeldig bok" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:199 msgid "Library Maintenance" @@ -4309,6 +4382,8 @@ msgid "" "You cannot change libraries while using the environment variable " "CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH." msgstr "" +"Du kan ikke endre biblioteket når du bruker miljøet varierende " +"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:417 msgid "You cannot change libraries while jobs are running." @@ -4340,7 +4415,7 @@ msgstr "Starter konvertering av %d bok (bøker)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:170 msgid "Empty output file, probably the conversion process crashed" -msgstr "" +msgstr "Tøm utdatafilen. Antakeligvis har konverteringsprosessen stoppet opp" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:83 msgid "Copy to library" @@ -4391,23 +4466,26 @@ msgid "" "You cannot use other libraries while using the environment variable " "CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH." msgstr "" +"Du kan ikke benytte andre bibliotek når du bruker miljøet varierende " +"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:32 msgid "Deleting..." -msgstr "" +msgstr "Sletter..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:54 msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "Slettet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:66 msgid "Failed to delete" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke slette" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:67 msgid "" "Failed to delete some books, click the Show Details button for details." msgstr "" +"Kunne ikke slette noen av bøkene. Klikk på Se Detaljer knappen for detaljer." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:73 msgid "Del" @@ -4491,6 +4569,8 @@ msgid "" "Some of the selected books are on the attached device. Where do you " "want the selected files deleted from?" msgstr "" +"Noen av de valgte bøkene befinner seg på den tilkoblete enheten. " +"Where ønsker du at de valgte bøkene skal slettes fra denne?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:257 msgid "" @@ -4608,7 +4688,7 @@ msgstr "Slå sammen med første valgte bok - behold øvrige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:58 msgid "Merge only formats into first selected book - delete others" -msgstr "" +msgstr "Sammenføy kun formater til den første valgte boken - slett de øvrige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:79 msgid "Cannot download metadata" @@ -4922,13 +5002,15 @@ msgstr "Velg format som skal vises" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:107 msgid "Format unavailable" -msgstr "" +msgstr "Formatet er ikke tilgjengelig" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:108 msgid "" "Not all the selected books were available in the %s format. You should " "convert them first." msgstr "" +"Ikke alle av de valgte bøkene var tilgjengelig i %s formatet. Du bør " +"konvertere dem først." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:115 msgid "Multiple Books Selected" @@ -5454,15 +5536,15 @@ msgstr "Emneord for ønskeliste:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:107 msgid "Source column for read book" -msgstr "" +msgstr "Kildekolonne for lest bok" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:108 msgid "Pattern for read book" -msgstr "" +msgstr "Mønster for lest bok" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:109 msgid "Books marked as read:" -msgstr "" +msgstr "Bøker markert som lest:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:33 msgid "Tab template for catalog.ui" @@ -5484,87 +5566,87 @@ msgstr "Understrek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:74 msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Gjennomstreking" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:76 msgid "Superscript" -msgstr "" +msgstr "Hevet skrift" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:78 msgid "Subscript" -msgstr "" +msgstr "Senket skrift" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:80 msgid "Ordered list" -msgstr "" +msgstr "Sortert liste" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:82 msgid "Unordered list" -msgstr "" +msgstr "Usortert liste" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:85 msgid "Align left" -msgstr "" +msgstr "Venstrejuster" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:87 msgid "Align center" -msgstr "" +msgstr "Midtstill" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:89 msgid "Align right" -msgstr "" +msgstr "Høyrejuster" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:91 msgid "Align justified" -msgstr "" +msgstr "Blokkjuster" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:92 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Angre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:93 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Gjør om" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:94 msgid "Remove formatting" -msgstr "" +msgstr "Fjern formatering" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:96 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Lim inn" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:97 msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Klipp ut" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:99 msgid "Increase Indentation" -msgstr "" +msgstr "Øk innrykk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:101 msgid "Decrease Indentation" -msgstr "" +msgstr "Reduser innrykk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:103 msgid "Select all" -msgstr "" +msgstr "Velg alt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:108 msgid "Foreground color" -msgstr "" +msgstr "Forgrunnsfarge" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:113 msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Bakgrunnsfarge" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:117 msgid "Style text block" -msgstr "" +msgstr "Formater tekstblokk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:119 msgid "Style the selected text block" -msgstr "" +msgstr "Formater den valgte teksten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:33 @@ -5579,23 +5661,23 @@ msgstr "Vanlig" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:130 msgid "Heading" -msgstr "" +msgstr "Overskrift" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:131 msgid "Pre-formatted" -msgstr "" +msgstr "Forhåndsformatert" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:132 msgid "Blockquote" -msgstr "" +msgstr "Blokksitat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:133 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresse" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:140 msgid "Insert link" -msgstr "" +msgstr "Sett inn lenke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:142 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:79 @@ -5605,27 +5687,27 @@ msgstr "Tøm" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:160 msgid "Choose foreground color" -msgstr "" +msgstr "Velg forgrunnsfarge" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:166 msgid "Choose background color" -msgstr "" +msgstr "Velg bagrunnsfarge" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:171 msgid "Create link" -msgstr "" +msgstr "Opprett lenke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:172 msgid "Enter URL" -msgstr "" +msgstr "Tast inn URL" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:498 msgid "Normal view" -msgstr "" +msgstr "Vanlig visning" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:499 msgid "HTML Source" -msgstr "" +msgstr "HTML kilde" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36 msgid "" @@ -5795,7 +5877,7 @@ msgstr " KB" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:63 msgid "&Flatten EPUB file structure" -msgstr "" +msgstr "&Reduser EPUB-filstruktur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:12 msgid "FB2 Input" @@ -5811,7 +5893,7 @@ msgstr "FB2 Utdata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:39 msgid "Sectionize:" -msgstr "" +msgstr "Seksjoner:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:104 msgid "Font rescaling wizard" @@ -5988,11 +6070,11 @@ msgstr "Forbedre & pynte" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:157 msgid "Minimum &line height:" -msgstr "" +msgstr "Minimum &linjehøyde:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:158 msgid " %" -msgstr "" +msgstr " %" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19 msgid "LRF Output" @@ -6221,7 +6303,7 @@ msgstr "Emndeord for Personlige dokumenter:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83 msgid "Ignore &margins" -msgstr "" +msgstr "Ignorer &marger" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35 msgid "Page Setup" @@ -6318,11 +6400,11 @@ msgstr "Behold &aspektområdet til omslaget" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:14 msgid "PMLZ Output" -msgstr "" +msgstr "PMLZ utdata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pmlz_output_ui.py:38 msgid "Do not reduce image size and depth" -msgstr "" +msgstr "Ikke reduser bildestørrelse eller dybde" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14 msgid "RB Output" @@ -6390,7 +6472,7 @@ msgstr "Skjul kapittelnavn" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:44 msgid "Don't indent the first line for each paragraph" -msgstr "" +msgstr "Ikke lag innrykk for første linje av hvert avsnitt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:45 msgid "Insert empty line between paragraphs" @@ -6398,7 +6480,7 @@ msgstr "Legg inn en tom linje mellom avsnitt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:46 msgid "Optimize for full-sceen view " -msgstr "" +msgstr "Optimer for fullskjermsvisning " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17 msgid "" @@ -6565,15 +6647,15 @@ msgstr "Fremdriv maksimum linjelengde" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:64 msgid "Apply Markdown formatting to text" -msgstr "" +msgstr "Legg inn Markdown format til tekst" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:65 msgid "Do not remove links ( tags) before processing" -msgstr "" +msgstr "Ikke fjerne lenker ( tags) før prosessering" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:66 msgid "Do not remove image references before processing" -msgstr "" +msgstr "Ikke fjerne bildereferanser før prosessering" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77 @@ -6715,10 +6797,12 @@ msgid "" "The enumeration \"{0}\" contains an invalid value that will be set to the " "default" msgstr "" +"Opplistingen \"{0}\" inneholder en avslått verdi som vil bli satt som " +"standard" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:492 msgid "Do not change" -msgstr "" +msgstr "Ikke endre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:541 msgid "Remove series" @@ -6738,6 +6822,8 @@ msgid "" "The enumeration \"{0}\" contains invalid values that will not appear in the " "list" msgstr "" +"Opplistingen \"{0}\" inneholder en avslått verdi som ikke vil bli å finne i " +"listen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:661 msgid "Remove all tags"