Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-12-30 04:49:21 +00:00
parent 63899fb981
commit 9b2075cf01
3 changed files with 255 additions and 139 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-23 22:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-23 22:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-23 19:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Matthias Heisig <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 04:45+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-30 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -825,7 +825,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:95
msgid "Bambook" msgid "Bambook"
msgstr "" msgstr "Bambook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:201 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:217 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:217
@ -3194,6 +3194,9 @@ msgid ""
"will try to convert margins specified in the input document, otherwise it " "will try to convert margins specified in the input document, otherwise it "
"will ignore them." "will ignore them."
msgstr "" msgstr ""
"Ignoriere die Seitenränder des Quelldokumentes. Wenn False, dann wird das "
"MOBI output plugin versuchen die gegebenen Seitenränder zu konvertieren. "
"Andernfalls wird es sie ignorieren."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:113
msgid "All articles" msgid "All articles"
@ -4264,7 +4267,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
msgid "No errors found" msgid "No errors found"
msgstr "" msgstr "Keine Fehler gefunden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "The integrity check completed with no uncorrectable errors found." msgid "The integrity check completed with no uncorrectable errors found."
@ -4302,7 +4305,7 @@ msgstr "Bibliothek löschen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:180
msgid "Pick a random book" msgid "Pick a random book"
msgstr "" msgstr "Wähle ein zufälliges Buch"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:199
msgid "Library Maintenance" msgid "Library Maintenance"
@ -5627,15 +5630,15 @@ msgstr "Unterstrichen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:74
msgid "Strikethrough" msgid "Strikethrough"
msgstr "" msgstr "Durchgestrichen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:76
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "" msgstr "Hochstellen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:78
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "" msgstr "Tiefstellen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:80
msgid "Ordered list" msgid "Ordered list"
@ -5647,15 +5650,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:85
msgid "Align left" msgid "Align left"
msgstr "" msgstr "Linksbündig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:87
msgid "Align center" msgid "Align center"
msgstr "" msgstr "Zentriert"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:89
msgid "Align right" msgid "Align right"
msgstr "" msgstr "Rechtsbündig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:91
msgid "Align justified" msgid "Align justified"
@ -5663,7 +5666,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:92
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "" msgstr "Rückgängig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:93 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:93
msgid "Redo" msgid "Redo"
@ -5671,35 +5674,35 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:94
msgid "Remove formatting" msgid "Remove formatting"
msgstr "" msgstr "Formatierung entfernen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:96
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr "Einfügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:97
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr "Ausschneiden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:99
msgid "Increase Indentation" msgid "Increase Indentation"
msgstr "" msgstr "Einzug vergrößern"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:101
msgid "Decrease Indentation" msgid "Decrease Indentation"
msgstr "" msgstr "Einzug verkleinern"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:103
msgid "Select all" msgid "Select all"
msgstr "" msgstr "Alle auswählen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:108
msgid "Foreground color" msgid "Foreground color"
msgstr "" msgstr "Vordergrundfarbe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:113
msgid "Background color" msgid "Background color"
msgstr "" msgstr "Hintergrundfarbe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:117
msgid "Style text block" msgid "Style text block"
@ -5722,11 +5725,11 @@ msgstr "Normal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:130
msgid "Heading" msgid "Heading"
msgstr "" msgstr "Überschrift"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:131
msgid "Pre-formatted" msgid "Pre-formatted"
msgstr "" msgstr "Vorformatiert"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:132
msgid "Blockquote" msgid "Blockquote"
@ -5734,11 +5737,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:133
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "" msgstr "Adresse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:140
msgid "Insert link" msgid "Insert link"
msgstr "" msgstr "Link einfügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:142 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:79
@ -5752,15 +5755,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:166
msgid "Choose background color" msgid "Choose background color"
msgstr "" msgstr "Hintergrundfarbe auswählen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:171
msgid "Create link" msgid "Create link"
msgstr "" msgstr "Verknüpfung erstellen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:172 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:172
msgid "Enter URL" msgid "Enter URL"
msgstr "" msgstr "URL eingeben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:498 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:498
msgid "Normal view" msgid "Normal view"
@ -5768,7 +5771,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:499 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:499
msgid "HTML Source" msgid "HTML Source"
msgstr "" msgstr "HTML-Quelltext"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36
msgid "" msgid ""
@ -6550,7 +6553,7 @@ msgstr "Leerzeile zwischen Absätzen einfügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:46
msgid "Optimize for full-sceen view " msgid "Optimize for full-sceen view "
msgstr "" msgstr "Optimiere für Vollbildansicht "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17
msgid "" msgid ""

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-23 22:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-23 22:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 20:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 13:19+0000\n"
"Last-Translator: sengian <Unknown>\n" "Last-Translator: sengian <Unknown>\n"
"Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-27 04:37+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-30 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -2239,6 +2239,15 @@ msgid ""
"\"Table of Contents\" settings (turn on \"Force use of auto-generated Table " "\"Table of Contents\" settings (turn on \"Force use of auto-generated Table "
"of Contents)." "of Contents)."
msgstr "" msgstr ""
"Spécifie la partition en section des éléments. Une valeur de \"nothing\" "
"(rien) donne un livre en une seule section. Une valeur de \"files\" "
"(fichiers) transforme chaque fichier en une section séparée; utilisez cette "
"option si votre appareil a des problèmes. Une valeur \"Table of Contents\" "
"(Table des matières) transforme les entrées de la Table des matières en "
"titres et crée des sections; si ceci échoue, ajuster les réglages de "
"\"Structure Detection\" (détection de structure) et/ou \"Table of Contents\" "
" (active \"Force use of auto-generated Table of Contents\" (forcer "
"l'utilisation d'une table des matières auto-générée))"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:249 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:249
msgid "" msgid ""
@ -4873,6 +4882,16 @@ msgid ""
"and subsequently selected books will be permanently <b>deleted</b> from your " "and subsequently selected books will be permanently <b>deleted</b> from your "
"calibre library.<br><br> Are you <b>sure</b> you want to proceed?" "calibre library.<br><br> Are you <b>sure</b> you want to proceed?"
msgstr "" msgstr ""
"Les formats de livres des livres sélectionnés seront fusionnés dans le "
"<b>premier livre sélectionné</b> (%s). Les métadonnées du premier livre "
"sélectionné ne seront pas modifiées. L'auteur, le titre, l'ISBN et toutes "
"les autres métadonnées <i>ne</i> seront <i>pas</i> fusionnées.<br><br>Après "
"la fusion, le second livre sélectionné et les suivants, avec toutes les "
"métadonnées qu'ils peuvent contenir, seront <b>supprimés</b>. <br><br>Tous "
"les formats de livres du premier livre sélectionné seront conservés et tous "
"les formats en double dans les autres livres sélectionnés seront "
"<b>supprimés</b> de manière permanente de votre bibliothèque "
"Calibre.<br><br> Êtes vous <b>sûr</b> de vouloir continuer?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:266 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:266
msgid "" msgid ""
@ -4884,6 +4903,14 @@ msgid ""
"books will be permanently <b>deleted</b> from your calibre library.<br><br> " "books will be permanently <b>deleted</b> from your calibre library.<br><br> "
"Are you <b>sure</b> you want to proceed?" "Are you <b>sure</b> you want to proceed?"
msgstr "" msgstr ""
"Les formats de livres des livres sélectionnés seront fusionnés dans le "
"<b>premier livre sélectionné</b> (%s). Les ISBN <i>ne</i> seront <i>pas</i> "
"fusionnés.<br><br>Après la fusion, le second livre sélectionné et les "
"suivants seront <b>supprimés</b>. <br><br>Tous les formats de livres du "
"premier livre sélectionné seront conservés et tous les formats en double "
"dans les autres livres sélectionnés seront <b>supprimés</b> de manière "
"permanente de votre bibliothèque Calibre.<br><br> Êtes vous <b>sûr</b> de "
"vouloir continuer?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:17
msgid "F" msgid "F"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-23 22:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-23 22:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-26 21:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:21+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Øyvind Øritsland <Unknown>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 04:49+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-30 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Denne profilen er ment for Amazon Kindle DX."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:686 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:686
msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color." msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color."
msgstr "" msgstr "Denne profilen er tiltenkt B&N Nook Color."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:697 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:697
msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook." msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook."
@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Slå av navngitte programtillegg"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:148 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:148
msgid "Debug log" msgid "Debug log"
msgstr "" msgstr "Feilsøkingslogg"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:13
msgid "Communicate with Android phones." msgid "Communicate with Android phones."
@ -798,30 +798,33 @@ msgstr "Kommuniser med iTunes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:24
msgid "Communicate with the Sanda Bambook eBook reader." msgid "Communicate with the Sanda Bambook eBook reader."
msgstr "" msgstr "Kommuniser med Sanda Bambook eBook leser."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:25
msgid "Li Fanxi" msgid "Li Fanxi"
msgstr "" msgstr "Li Fanxi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:42
msgid "" msgid ""
"Unable to add book to library directly from Bambook. Please save the book to " "Unable to add book to library directly from Bambook. Please save the book to "
"disk and add the file to library from disk." "disk and add the file to library from disk."
msgstr "" msgstr ""
"Kunne ikke legge boken til biblioteket direkte fra Bambook. Vennligst lagre "
"boken til disk og legg filen til biblioteket fra disken."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:58
msgid "" msgid ""
"Unable to connect to Bambook, you need to install Bambook library first." "Unable to connect to Bambook, you need to install Bambook library first."
msgstr "" msgstr ""
"Kunne ikke koble til Bambook. Du må først installere et Bambook-bibliotek."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:66
msgid "Unable to connect to Bambook." msgid "Unable to connect to Bambook."
msgstr "" msgstr "Kunne ikke koble til Bambook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:95
msgid "Bambook" msgid "Bambook"
msgstr "" msgstr "Bambook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:201 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:217 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:217
@ -882,7 +885,7 @@ msgstr "Overfører metadata til enheten..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/libbambookcore.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/libbambookcore.py:132
msgid "Bambook SDK has not been installed." msgid "Bambook SDK has not been installed."
msgstr "" msgstr "Bambook SDK er ikke installert."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17
msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader." msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader."
@ -921,11 +924,11 @@ msgstr "Kommuniser med PocketBook 301 leser."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:233 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:233
msgid "Communicate with the PocketBook 602 reader." msgid "Communicate with the PocketBook 602 reader."
msgstr "" msgstr "Kommuniser med PocketBook 602 leser."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:252 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:252
msgid "Communicate with the PocketBook 701" msgid "Communicate with the PocketBook 701"
msgstr "" msgstr "Kommuniser med PocketBook 701"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17
msgid "Entourage Edge" msgid "Entourage Edge"
@ -1103,15 +1106,15 @@ msgstr "Kommuniser med GM2000"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:180
msgid "Communicate with the Acer Lumiread" msgid "Communicate with the Acer Lumiread"
msgstr "" msgstr "Kommuniser med Acer Lumiread"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:211
msgid "Communicate with the Aluratek Color" msgid "Communicate with the Aluratek Color"
msgstr "" msgstr "Kommuniser med Aluratek Color"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:231 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:231
msgid "Communicate with the Trekstor" msgid "Communicate with the Trekstor"
msgstr "" msgstr "Kommuniser med Trekstor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
@ -1155,11 +1158,11 @@ msgstr "Kommuniser med alle Sony eBook lesere."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:61
msgid "All by title" msgid "All by title"
msgstr "" msgstr "Alle ved tittel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:62
msgid "All by author" msgid "All by author"
msgstr "" msgstr "Alle ved forfatter"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:64
msgid "" msgid ""
@ -1175,6 +1178,9 @@ msgid ""
"to the list to enable them. The collections will be given the name provided " "to the list to enable them. The collections will be given the name provided "
"after the \":\" character." "after the \":\" character."
msgstr "" msgstr ""
". To spesielle samlinger er tilgjengelige: %s:%s og %s:%s. Legg disse "
"verdiene til listen for å gjøre dem tilgjengelige. Samlingene vil bli gitt "
"navnet som legges til etter \".\" tegnene."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:190
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:68
@ -1207,7 +1213,7 @@ msgstr "Kommuniser med Sovos leser."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:78
msgid "Communicate with the Sunstech EB700 reader." msgid "Communicate with the Sunstech EB700 reader."
msgstr "" msgstr "Kommuniser med Sunstech EB700 leser."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:258 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:258
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
@ -1230,6 +1236,8 @@ msgid ""
"Unable to detect the %s disk drive. Either the device has already been " "Unable to detect the %s disk drive. Either the device has already been "
"ejected, or your kernel is exporting a deprecated version of SYSFS." "ejected, or your kernel is exporting a deprecated version of SYSFS."
msgstr "" msgstr ""
"Kunne ikke finne %s disken. Enten har enheten blitt koblet fra eller så "
"eksporterer kjernen en uønsket versjon av SYSFS."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:617 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:617
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)" msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
@ -1593,6 +1601,13 @@ msgid ""
"line height specification, unless you know what you are doing. For example, " "line height specification, unless you know what you are doing. For example, "
"you can achieve \"double spaced\" text by setting this to 240." "you can achieve \"double spaced\" text by setting this to 240."
msgstr "" msgstr ""
"Den minste linjehøyden som prosenttall av elementets kalkulerte "
"tegnstørrelse. calibre vil sikre at hvert element har en linjehøyde med "
"minst denne instillingen, uansett hva inndata-dokumentet spesifiserer. Sett "
"null for å slå av. Standard er 120%. Benytt denne instillingen under "
"instillinger til den direkte linjehøydens spesifikasjon, om du ikke vet hva "
"du gjør. For eksempel så kan du få dobbel linjeavstand ved å sette "
"instillingen til 240."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:180
msgid "" msgid ""
@ -1601,6 +1616,10 @@ msgid ""
"cases, the minimum line height option is more useful. By default no line " "cases, the minimum line height option is more useful. By default no line "
"height manipulation is performed." "height manipulation is performed."
msgstr "" msgstr ""
"Linjehøyde i poeng. Kontrollerer avstanden mellom påfølgende linjer med "
"tekst. Dette gjelder kun elementer som ikke definerer sin egen linjehøyde. I "
"de fleste tilfeller er valget med minimum linjehøyde det mest anvendelige. "
"Som standard benyttes ikke manipulasjon av linjehøyde."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:191 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:191
msgid "" msgid ""
@ -2149,6 +2168,8 @@ msgid ""
"will flatten the file system inside the EPUB, putting all files into the top " "will flatten the file system inside the EPUB, putting all files into the top "
"level." "level."
msgstr "" msgstr ""
"Dette valget behøves kun dersom du ønkser å benytte EPUB med FBReaderj. Det "
"vil redusere filsystemet i EPUB ved at det setter alle filer til toppnivå."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:184
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:206
@ -2169,6 +2190,13 @@ msgid ""
"\"Table of Contents\" settings (turn on \"Force use of auto-generated Table " "\"Table of Contents\" settings (turn on \"Force use of auto-generated Table "
"of Contents)." "of Contents)."
msgstr "" msgstr ""
"Spesifiser seksjonering av elementer. En verdi av \"ingenting\" gjør boken "
"til en enkel seksjon. En verdi av \"Filer\" gjør hver fil til en separat "
"seksjon. Benytt denne muligheten dersom enheten din har vanskeligheter. En "
"verdi av \"innholdsfortegnelse\" gjør hele innholdsfortegnelsen om til "
"titler og lager seksjoner. Dersom dette ikke fungerer, juster "
"\"Strukturoppdagelse\" og/eller instillingene av \"Innholdsfortegnelse\" "
"(skru på \"Tving bruk av autogenerert innholdsfortegnelse)."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:249 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:249
msgid "" msgid ""
@ -2517,23 +2545,23 @@ msgstr "Tegneserie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:26
msgid "Downloads metadata from amazon.fr" msgid "Downloads metadata from amazon.fr"
msgstr "" msgstr "Last ned metadata fra amazon.fr"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:43
msgid "Downloads metadata from amazon.com in spanish" msgid "Downloads metadata from amazon.com in spanish"
msgstr "" msgstr "Last ned metadata fra amazon.com på spansk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:60
msgid "Downloads metadata from amazon.com in english" msgid "Downloads metadata from amazon.com in english"
msgstr "" msgstr "Last ned metadata fra amazon.com på engelsk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:77
msgid "Downloads metadata from amazon.de" msgid "Downloads metadata from amazon.de"
msgstr "" msgstr "Last ned metadata fra amazon.de"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:94
msgid "Downloads metadata from amazon.com" msgid "Downloads metadata from amazon.com"
msgstr "" msgstr "Last ned metadata fra amazon.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:474 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:474
msgid "" msgid ""
@ -2547,6 +2575,15 @@ msgid ""
" All & english & french & german & spanish\n" " All & english & french & german & spanish\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
" %prog [valg]\n"
"\n"
" Finn metadata for bøker fra Amazon. Du må enten spesifisere tittel "
"eller forfatter.\n"
" ISBN, utgiver eller nøkkelord. Vil finne maksimum 10 treff.\n"
" så du bør gjøre din spørring så spesifikk som mulig.\n"
" Du kan velge språket for metadata du laster ned:\n"
" Alle & engelsk & fransk & tysk & spansk\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/archive.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/archive.py:41
msgid "" msgid ""
@ -2877,33 +2914,35 @@ msgstr "Last ned serier/emneord/bedømningsinformasjon fra librarything.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:25
msgid "Downloads metadata from Fictionwise" msgid "Downloads metadata from Fictionwise"
msgstr "" msgstr "Last ned metadata fra Fictionwise"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:90
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:108
msgid "Query: %s" msgid "Query: %s"
msgstr "" msgstr "Spørring: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:100
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:285 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:285
msgid "Fictionwise timed out. Try again later." msgid "Fictionwise timed out. Try again later."
msgstr "" msgstr "Tidsavbrudd for Fictionwise. Forsøk igjen senere."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:286 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:286
msgid "Fictionwise encountered an error." msgid "Fictionwise encountered an error."
msgstr "" msgstr "Fictionwise har møtt på en feil."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:219
msgid "" msgid ""
"SUMMARY:\n" "SUMMARY:\n"
" %s" " %s"
msgstr "" msgstr ""
"OPPSUMMERING:\n"
" %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:316 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:316
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:333 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:333
msgid "Failed to get all details for an entry" msgid "Failed to get all details for an entry"
msgstr "" msgstr "Kunne ikke motta alle detaljer for en postering"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:354 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:354
msgid "" msgid ""
@ -2916,41 +2955,49 @@ msgid ""
" so you should make your query as specific as possible.\n" " so you should make your query as specific as possible.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
" %prog [valg]\n"
"\n"
" Finn metadata for bøker fra Fictionwise. Du må enten spesifisere en "
"tittel eller en forfatter,\n"
" eller nøkkelord. Ingen ISBN spesifisering er mulig. VI finne "
"maksimum 20 treff.\n"
" så du bør gjøre spørringen din så spesifikk som mulig.\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:362 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:362
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:363 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:363
msgid "Book title" msgid "Book title"
msgstr "" msgstr "Boktittel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:363 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:363
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:364 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:364
msgid "Book author(s)" msgid "Book author(s)"
msgstr "" msgstr "Bokens forfatter(e)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:364 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:364
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:365 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:365
msgid "Book publisher" msgid "Book publisher"
msgstr "" msgstr "Bokens forelegger"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:365 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:365
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:367 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:367
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr "Nøkkelord"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:367 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:367
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:373 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:373
msgid "Maximum number of results to fetch" msgid "Maximum number of results to fetch"
msgstr "" msgstr "Maksimum antall resultater som skal finnes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:369 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:369
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:375 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:375
msgid "Be more verbose about errors" msgid "Be more verbose about errors"
msgstr "" msgstr "Gi mer informasjon om feil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:383 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:383
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:390 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:390
msgid "No result found for this search!" msgid "No result found for this search!"
msgstr "" msgstr "Ingen resultater ble funnet for dette søket!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:107
msgid "" msgid ""
@ -3015,30 +3062,30 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:26
msgid "Downloads metadata from french Nicebooks" msgid "Downloads metadata from french Nicebooks"
msgstr "" msgstr "Last ned metadata fra franske Nicebooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:42
msgid "Downloads covers from french Nicebooks" msgid "Downloads covers from french Nicebooks"
msgstr "" msgstr "Last ned omslag fra franske Nicebooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:118
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:242 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:242
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:320 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:320
msgid "Nicebooks timed out. Try again later." msgid "Nicebooks timed out. Try again later."
msgstr "" msgstr "Tidsavbrudd for Nicebooks. Forsøk igjen litt senere."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:243 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:243
msgid "Nicebooks encountered an error." msgid "Nicebooks encountered an error."
msgstr "" msgstr "Nicebooks har møtt på en feil."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:323 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:323
msgid "ISBN: %s not found." msgid "ISBN: %s not found."
msgstr "" msgstr "ISBN: %s ble ikke funnet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:324 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:324
msgid "An errror occured with Nicebooks cover fetcher" msgid "An errror occured with Nicebooks cover fetcher"
msgstr "" msgstr "En feil har oppstått med Nicebooks omslagssøker"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:354 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:354
msgid "" msgid ""
@ -3051,30 +3098,38 @@ msgid ""
" It can also get covers if the option is activated.\n" " It can also get covers if the option is activated.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
" %prog [valg]\n"
"\n"
" Finn metadata for bok fra Nicebooks. Du må speisifisere enten en "
"tittel eller en forfatter.\n"
" ISBN, forlag eller nøkkelord. Vil finne maksimum 20 treff,\n"
" så du bør gjøre søket ditt så spesifikt som mulig.\n"
" Det kan også finne omslag om dette valget spesifiseres.\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:366 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:366
msgid "Book ISBN" msgid "Book ISBN"
msgstr "" msgstr "Bokens ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:369 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:369
msgid "Covers: 1-Check/ 2-Download" msgid "Covers: 1-Check/ 2-Download"
msgstr "" msgstr "Omslag: 1-sjekk/ 2-Last ned"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:371 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:371
msgid "Covers files path" msgid "Covers files path"
msgstr "" msgstr "Filplassering for omslag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:396 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:396
msgid "No cover found!" msgid "No cover found!"
msgstr "" msgstr "Ingen omslag ble funnet!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:398 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:398
msgid "A cover was found for this book" msgid "A cover was found for this book"
msgstr "" msgstr "Det ble funnet et omslag for denne boken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:407 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:407
msgid "Cover saved to file " msgid "Cover saved to file "
msgstr "" msgstr "Omslaget ble lagret til fil "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1308 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1308
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1442 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1442
@ -3118,6 +3173,9 @@ msgid ""
"will try to convert margins specified in the input document, otherwise it " "will try to convert margins specified in the input document, otherwise it "
"will ignore them." "will ignore them."
msgstr "" msgstr ""
"Ignorer marger i inndata-dokumentet. Dersom Av, vil MOBI utdata-"
"programtillegget forsøke å konvertere marger spesifisert i inndata-"
"dokumentet. Ellers vil dette bli ignorert."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:113
msgid "All articles" msgid "All articles"
@ -3210,7 +3268,7 @@ msgstr "HTML TOC genereringsvalg."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:130
msgid "Unknown publisher" msgid "Unknown publisher"
msgstr "" msgstr "Ukjent forlag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:165 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:71
@ -3579,6 +3637,9 @@ msgid ""
"depth reduced by default to accommodate applications that can not convert " "depth reduced by default to accommodate applications that can not convert "
"images on their own such as Dropbook." "images on their own such as Dropbook."
msgstr "" msgstr ""
"Ikke reduser størrelsen eller bildedybde. Bildet har sin størrelse og "
"bildedybde redusert som standard for å imøtekomme programvare som ikke kan "
"konvertere bilder på egenhånd slik som Dropbook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:78
@ -3637,7 +3698,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:48
msgid "Resize all the images for full screen view. " msgid "Resize all the images for full screen view. "
msgstr "" msgstr "Gjør om alle bilder til full-skjerm visning. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:125
msgid "Start Page" msgid "Start Page"
@ -3709,7 +3770,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:50
msgid "Produce Markdown formatted text." msgid "Produce Markdown formatted text."
msgstr "" msgstr "Lag Markdown-formatert tekst."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:53
msgid "" msgid ""
@ -3717,6 +3778,9 @@ msgid ""
"with the markdown-format option becauselinks are always removed with plain " "with the markdown-format option becauselinks are always removed with plain "
"text output." "text output."
msgstr "" msgstr ""
"Fjern ikke lenker i dokumentet. Dette er kun anvendelig om de er paret med "
"markdown-formatvalget, fordi linkene alltid blir fjernet når ren tekst i "
"utdata benyttes."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:58
msgid "" msgid ""
@ -3724,6 +3788,9 @@ msgid ""
"paired with the markdown-format option becauseimage references are always " "paired with the markdown-format option becauseimage references are always "
"removed with plain text output." "removed with plain text output."
msgstr "" msgstr ""
"Ikke fjern bildereferanser i dokumentet. Dette er kun anvendelig når de er "
"paret med markdown-formatvalget, fordi bildereferansene alltid er fjernet "
"når ren tekst i utdata benyttes."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:68
msgid "Send file to storage card instead of main memory by default" msgid "Send file to storage card instead of main memory by default"
@ -3819,7 +3886,7 @@ msgstr "Overskriv forfatter og tittel med nye metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:101
msgid "Automatically download the cover, if available" msgid "Automatically download the cover, if available"
msgstr "" msgstr "Last ned omslag automatisk om dette er tilgjengelig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:130
msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs" msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
@ -4137,14 +4204,20 @@ msgid ""
"removed. You should check them manually. This can happen if you manipulate " "removed. You should check them manually. This can happen if you manipulate "
"the files in the library folder directly." "the files in the library folder directly."
msgstr "" msgstr ""
"De følgende bøkene hadde formater eller omslag som er listet opp i "
"databalsen, men som ikke egentlig er tilgjengelige. Oppføringen av "
"formater/omslag har blitt fjernet. Du bør sjekke dem manuelt. Dette kan skje "
"dersom du manipulerer filene i bibliotekfolderen direkte."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142
msgid "No errors found" msgid "No errors found"
msgstr "" msgstr "Ingen feil ble funnet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143
msgid "The integrity check completed with no uncorrectable errors found." msgid "The integrity check completed with no uncorrectable errors found."
msgstr "" msgstr ""
"Intigritetssjekken har blitt fullført uten at feil som ikke kan korigeres "
"ble funnet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:51
@ -4178,7 +4251,7 @@ msgstr "Slett bibliotek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:180
msgid "Pick a random book" msgid "Pick a random book"
msgstr "" msgstr "Velg en tilfeldig bok"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:199
msgid "Library Maintenance" msgid "Library Maintenance"
@ -4309,6 +4382,8 @@ msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable " "You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH." "CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr "" msgstr ""
"Du kan ikke endre biblioteket når du bruker miljøet varierende "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:417 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:417
msgid "You cannot change libraries while jobs are running." msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
@ -4340,7 +4415,7 @@ msgstr "Starter konvertering av %d bok (bøker)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:170
msgid "Empty output file, probably the conversion process crashed" msgid "Empty output file, probably the conversion process crashed"
msgstr "" msgstr "Tøm utdatafilen. Antakeligvis har konverteringsprosessen stoppet opp"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:83 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:83
msgid "Copy to library" msgid "Copy to library"
@ -4391,23 +4466,26 @@ msgid ""
"You cannot use other libraries while using the environment variable " "You cannot use other libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH." "CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr "" msgstr ""
"Du kan ikke benytte andre bibliotek når du bruker miljøet varierende "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:32
msgid "Deleting..." msgid "Deleting..."
msgstr "" msgstr "Sletter..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:54
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "" msgstr "Slettet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:66
msgid "Failed to delete" msgid "Failed to delete"
msgstr "" msgstr "Kunne ikke slette"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:67
msgid "" msgid ""
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details." "Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
msgstr "" msgstr ""
"Kunne ikke slette noen av bøkene. Klikk på Se Detaljer knappen for detaljer."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:73
msgid "Del" msgid "Del"
@ -4491,6 +4569,8 @@ msgid ""
"Some of the selected books are on the attached device. <b>Where</b> do you " "Some of the selected books are on the attached device. <b>Where</b> do you "
"want the selected files deleted from?" "want the selected files deleted from?"
msgstr "" msgstr ""
"Noen av de valgte bøkene befinner seg på den tilkoblete enheten. "
"<b>Where</b> ønsker du at de valgte bøkene skal slettes fra denne?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:257 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:257
msgid "" msgid ""
@ -4608,7 +4688,7 @@ msgstr "Slå sammen med første valgte bok - behold øvrige"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:58
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others" msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr "" msgstr "Sammenføy kun formater til den første valgte boken - slett de øvrige"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:79
msgid "Cannot download metadata" msgid "Cannot download metadata"
@ -4922,13 +5002,15 @@ msgstr "Velg format som skal vises"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:107
msgid "Format unavailable" msgid "Format unavailable"
msgstr "" msgstr "Formatet er ikke tilgjengelig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:108
msgid "" msgid ""
"Not all the selected books were available in the %s format. You should " "Not all the selected books were available in the %s format. You should "
"convert them first." "convert them first."
msgstr "" msgstr ""
"Ikke alle av de valgte bøkene var tilgjengelig i %s formatet. Du bør "
"konvertere dem først."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:115
msgid "Multiple Books Selected" msgid "Multiple Books Selected"
@ -5454,15 +5536,15 @@ msgstr "Emneord for ønskeliste:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:107
msgid "Source column for read book" msgid "Source column for read book"
msgstr "" msgstr "Kildekolonne for lest bok"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:108
msgid "Pattern for read book" msgid "Pattern for read book"
msgstr "" msgstr "Mønster for lest bok"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:109
msgid "Books marked as read:" msgid "Books marked as read:"
msgstr "" msgstr "Bøker markert som lest:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:33
msgid "Tab template for catalog.ui" msgid "Tab template for catalog.ui"
@ -5484,87 +5566,87 @@ msgstr "Understrek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:74
msgid "Strikethrough" msgid "Strikethrough"
msgstr "" msgstr "Gjennomstreking"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:76
msgid "Superscript" msgid "Superscript"
msgstr "" msgstr "Hevet skrift"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:78
msgid "Subscript" msgid "Subscript"
msgstr "" msgstr "Senket skrift"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:80
msgid "Ordered list" msgid "Ordered list"
msgstr "" msgstr "Sortert liste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:82
msgid "Unordered list" msgid "Unordered list"
msgstr "" msgstr "Usortert liste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:85
msgid "Align left" msgid "Align left"
msgstr "" msgstr "Venstrejuster"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:87
msgid "Align center" msgid "Align center"
msgstr "" msgstr "Midtstill"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:89
msgid "Align right" msgid "Align right"
msgstr "" msgstr "Høyrejuster"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:91
msgid "Align justified" msgid "Align justified"
msgstr "" msgstr "Blokkjuster"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:92
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "" msgstr "Angre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:93 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:93
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "" msgstr "Gjør om"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:94
msgid "Remove formatting" msgid "Remove formatting"
msgstr "" msgstr "Fjern formatering"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:96
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr "Lim inn"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:97
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr "Klipp ut"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:99
msgid "Increase Indentation" msgid "Increase Indentation"
msgstr "" msgstr "Øk innrykk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:101
msgid "Decrease Indentation" msgid "Decrease Indentation"
msgstr "" msgstr "Reduser innrykk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:103
msgid "Select all" msgid "Select all"
msgstr "" msgstr "Velg alt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:108
msgid "Foreground color" msgid "Foreground color"
msgstr "" msgstr "Forgrunnsfarge"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:113
msgid "Background color" msgid "Background color"
msgstr "" msgstr "Bakgrunnsfarge"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:117
msgid "Style text block" msgid "Style text block"
msgstr "" msgstr "Formater tekstblokk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:119
msgid "Style the selected text block" msgid "Style the selected text block"
msgstr "" msgstr "Formater den valgte teksten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:33
@ -5579,23 +5661,23 @@ msgstr "Vanlig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:130
msgid "Heading" msgid "Heading"
msgstr "" msgstr "Overskrift"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:131
msgid "Pre-formatted" msgid "Pre-formatted"
msgstr "" msgstr "Forhåndsformatert"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:132
msgid "Blockquote" msgid "Blockquote"
msgstr "" msgstr "Blokksitat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:133
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "" msgstr "Adresse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:140
msgid "Insert link" msgid "Insert link"
msgstr "" msgstr "Sett inn lenke"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:142 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:79
@ -5605,27 +5687,27 @@ msgstr "Tøm"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:160
msgid "Choose foreground color" msgid "Choose foreground color"
msgstr "" msgstr "Velg forgrunnsfarge"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:166
msgid "Choose background color" msgid "Choose background color"
msgstr "" msgstr "Velg bagrunnsfarge"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:171
msgid "Create link" msgid "Create link"
msgstr "" msgstr "Opprett lenke"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:172 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:172
msgid "Enter URL" msgid "Enter URL"
msgstr "" msgstr "Tast inn URL"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:498 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:498
msgid "Normal view" msgid "Normal view"
msgstr "" msgstr "Vanlig visning"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:499 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:499
msgid "HTML Source" msgid "HTML Source"
msgstr "" msgstr "HTML kilde"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36
msgid "" msgid ""
@ -5795,7 +5877,7 @@ msgstr " KB"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:63
msgid "&Flatten EPUB file structure" msgid "&Flatten EPUB file structure"
msgstr "" msgstr "&Reduser EPUB-filstruktur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:12 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:12
msgid "FB2 Input" msgid "FB2 Input"
@ -5811,7 +5893,7 @@ msgstr "FB2 Utdata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:39
msgid "Sectionize:" msgid "Sectionize:"
msgstr "" msgstr "Seksjoner:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:104
msgid "Font rescaling wizard" msgid "Font rescaling wizard"
@ -5988,11 +6070,11 @@ msgstr "Forbedre & pynte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:157 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:157
msgid "Minimum &line height:" msgid "Minimum &line height:"
msgstr "" msgstr "Minimum &linjehøyde:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:158
msgid " %" msgid " %"
msgstr "" msgstr " %"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19
msgid "LRF Output" msgid "LRF Output"
@ -6221,7 +6303,7 @@ msgstr "Emndeord for Personlige dokumenter:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
msgid "Ignore &margins" msgid "Ignore &margins"
msgstr "" msgstr "Ignorer &marger"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35
msgid "Page Setup" msgid "Page Setup"
@ -6318,11 +6400,11 @@ msgstr "Behold &aspektområdet til omslaget"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:14
msgid "PMLZ Output" msgid "PMLZ Output"
msgstr "" msgstr "PMLZ utdata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pmlz_output_ui.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pmlz_output_ui.py:38
msgid "Do not reduce image size and depth" msgid "Do not reduce image size and depth"
msgstr "" msgstr "Ikke reduser bildestørrelse eller dybde"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14
msgid "RB Output" msgid "RB Output"
@ -6390,7 +6472,7 @@ msgstr "Skjul kapittelnavn"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:44
msgid "Don't indent the first line for each paragraph" msgid "Don't indent the first line for each paragraph"
msgstr "" msgstr "Ikke lag innrykk for første linje av hvert avsnitt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:45
msgid "Insert empty line between paragraphs" msgid "Insert empty line between paragraphs"
@ -6398,7 +6480,7 @@ msgstr "Legg inn en tom linje mellom avsnitt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:46
msgid "Optimize for full-sceen view " msgid "Optimize for full-sceen view "
msgstr "" msgstr "Optimer for fullskjermsvisning "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17
msgid "" msgid ""
@ -6565,15 +6647,15 @@ msgstr "Fremdriv maksimum linjelengde"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:64
msgid "Apply Markdown formatting to text" msgid "Apply Markdown formatting to text"
msgstr "" msgstr "Legg inn Markdown format til tekst"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:65
msgid "Do not remove links (<a> tags) before processing" msgid "Do not remove links (<a> tags) before processing"
msgstr "" msgstr "Ikke fjerne lenker (<a> tags) før prosessering"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:66
msgid "Do not remove image references before processing" msgid "Do not remove image references before processing"
msgstr "" msgstr "Ikke fjerne bildereferanser før prosessering"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77
@ -6715,10 +6797,12 @@ msgid ""
"The enumeration \"{0}\" contains an invalid value that will be set to the " "The enumeration \"{0}\" contains an invalid value that will be set to the "
"default" "default"
msgstr "" msgstr ""
"Opplistingen \"{0}\" inneholder en avslått verdi som vil bli satt som "
"standard"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:492 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:492
msgid "Do not change" msgid "Do not change"
msgstr "" msgstr "Ikke endre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:541 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:541
msgid "Remove series" msgid "Remove series"
@ -6738,6 +6822,8 @@ msgid ""
"The enumeration \"{0}\" contains invalid values that will not appear in the " "The enumeration \"{0}\" contains invalid values that will not appear in the "
"list" "list"
msgstr "" msgstr ""
"Opplistingen \"{0}\" inneholder en avslått verdi som ikke vil bli å finne i "
"listen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:661 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:661
msgid "Remove all tags" msgid "Remove all tags"