From 9c6a1f9bdff89116b3d79bac309ec574a3d9a135 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Translators <>
Date: Sun, 3 Mar 2013 05:00:07 +0000
Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update.
---
setup/iso_639/ca.po | 206 ++++-----
src/calibre/translations/ca.po | 53 ++-
src/calibre/translations/nl.po | 20 +-
src/calibre/translations/pt.po | 674 ++++++++++++++++++++----------
src/calibre/translations/zh_CN.po | 48 ++-
5 files changed, 633 insertions(+), 368 deletions(-)
diff --git a/setup/iso_639/ca.po b/setup/iso_639/ca.po
index f4a39aaa24..16c4d48c12 100644
--- a/setup/iso_639/ca.po
+++ b/setup/iso_639/ca.po
@@ -12,14 +12,14 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team
There is a separate option to update the " "cover.
" msgstr "" +"S'actualitzaran totes les metadades " +"excepte la portada als fitxers de llibre per fer-les coincidir amb " +"les metadades actuals de la biblioteca del calibre.
Tingueu en compte " +"que la majoria de formats de llibre no són capaços d'admetre totes les " +"metadades del calibre.
Hi ha una opció per separat per actualitzar la " +"portada.
" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:54 msgid "" @@ -7164,6 +7174,9 @@ msgid "" "calibre library.If the ebook file does not have an identifiable " "cover, a new cover is inserted.
" msgstr "" +"Actualitza les portades als fitxers de llibre perquè coincideixi amb la " +"portada actual de la biblioteca del calibre.
Si el fitxer de llibre no " +"té una portada identificable, s'insereix una portada nova.
" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:59 #, python-format @@ -7191,19 +7204,19 @@ msgstr "Embelleix la &puntuació" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:73 msgid "Update &metadata in the book files" -msgstr "" +msgstr "Actualitza les metadades als fitxers de llibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:74 msgid "Update the &cover in the book files" -msgstr "" +msgstr "Actualitza la &portada als fitxers de llibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:75 msgid "Add metadata as a \"book &jacket\" page" -msgstr "" +msgstr "Afegeix les metadades com a pàgina de «sobre&coberta»" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:76 msgid "&Remove a previously inserted book jacket" -msgstr "" +msgstr "&Suprimeix una sobrecoberta inserida prèviament" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:86 msgid "About" @@ -20581,7 +20594,7 @@ msgstr "Llibres" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:728 #, python-format msgid "Current magnification: %(mag).1f" -msgstr "" +msgstr "Ampliació actual: %(mag).1f" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:754 #, python-format @@ -20780,7 +20793,7 @@ msgstr "Mostra" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:958 #, python-format msgid "Hide %(label)s %(shortcut)s" -msgstr "" +msgstr "Amaga %(label)s %(shortcut)s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:995 msgid "Toggle" @@ -23108,11 +23121,11 @@ msgstr "S'ha suprimit el llibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:894 msgid "Choose another random book" -msgstr "" +msgstr "Tria un altre llibre a l'atzar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:895 msgid "Another random book" -msgstr "" +msgstr "Un altre llibre a l'atzar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:946 msgid "in search" @@ -24440,15 +24453,15 @@ msgstr "pm" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:204 msgid "&Copy" -msgstr "" +msgstr "&Copia" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:205 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Selecciona-ho tot" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:206 msgid "Copy &Link location" -msgstr "" +msgstr "Copia &la ubicació de l'enllaç" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:56 msgid "Choose theme (needs restart)" @@ -26078,7 +26091,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:519 msgid "Recognize numbers inside text when sorting" -msgstr "" +msgstr "Reconeix els nombres a dins del text en ordenar" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:520 msgid "" @@ -26087,10 +26100,14 @@ msgid "" "numeric_collation = True note that doing so will cause problems with text\n" "that starts with numbers and is a little slower." msgstr "" +"Significa que en ordenar camps de text com el títol de text «Llibre 2»\n" +"s'ordenarà abans que «Llibre 100». Si voleu aquest comportament establiu\n" +"«numeric_collation = True». Tingueu en compte que en fer-ho hi haurà\n" +"problemes amb textos que comencen amb nombres i és una mica més lent." #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:526 msgid "Sort the list of libraries alphabetically" -msgstr "" +msgstr "Ordena la llista de biblioteques alfabèticament" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:527 msgid "" @@ -26099,3 +26116,7 @@ msgid "" "number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n" "number here. The default is ten libraries." msgstr "" +"La llista de biblioteques als menús «Copia a la biblioteca» i «Canvi ràpid»\n" +"s'ordenen normalment per freqüència d'ús. Tanmateix, si hi ha més d'un\n" +"nombre concret de biblioteques l'ordre esdevé alfabètic. Aquí podeu\n" +"establir aquest nombre. Per defecte és 10 biblioteques." diff --git a/src/calibre/translations/nl.po b/src/calibre/translations/nl.po index d1117eb86b..c9da5f31aa 100644 --- a/src/calibre/translations/nl.po +++ b/src/calibre/translations/nl.po @@ -57,14 +57,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAMENote that this will never remove " "all formats from a book." msgstr "" +"Indique os formatos que não devem se apagados.
Note que isto nunca " +"removerá todos os formatos de um livro." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:207 msgid "" @@ -6447,7 +6595,7 @@ msgstr "Iniciar/Parar servidor de conteúdo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:96 #, python-format msgid " [%(ip)s, port %(port)d]" -msgstr "" +msgstr " [%(ip)s, porta %(port)d]" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:100 msgid "Stop Content Server" @@ -6511,7 +6659,7 @@ msgstr "Ainda à procura do endereço IP" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:266 msgid "Many IP addresses. See Start/Stop dialog." -msgstr "" +msgstr "Vários endereços de IP. Ver diálogo Iniciar/Parar." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_collections.py:13 msgid "Manage collections" @@ -6607,6 +6755,8 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:117 msgid "Show the &failed books in the main book list after updating metadata" msgstr "" +"Mostrar os &livros com erros na lista principal de livros depois de " +"actualizar os metadados." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:123 msgid "Download complete" @@ -6615,7 +6765,7 @@ msgstr "Transferência completa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:908 msgid "Download log" -msgstr "" +msgstr "Registo de descargas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:151 msgid "Some books changed" @@ -6772,21 +6922,21 @@ msgstr "O" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/plugin_updates.py:18 msgid "Plugin Updater" -msgstr "" +msgstr "Actualizador de complementos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:33 msgid "Polish book" -msgstr "" +msgstr "Refinar livro" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:35 #, python-format msgid "Polish %d books" -msgstr "" +msgstr "Refinar %d livros" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:39 #, python-format msgid "
You can only configure the MTP device " "plugin when a device is connected." msgstr "" +"Nenhum dispositivo MTP conectado.
Só poderá configurar o " +"complemento do dispositivo MTP quando este estiver conectado." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:350 msgid "" "If you want to un-ignore a previously ignored MTP device, use the \"Ignored " "devices\" tab." msgstr "" +"Se quiser deixar de ignorar um dispositivi MTP previamente ignorado, utilize " +"o separador \"Ignorar dispositivos\"." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:370 #, python-format @@ -10450,7 +10646,7 @@ msgstr "Seleccionar &Nada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:136 msgid "Choose folders to scan" -msgstr "" +msgstr "Escolha os directórios a analisar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:19 msgid "How many empty books?" @@ -10520,7 +10716,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:69 msgid "&Tags to set on created book entries:" -msgstr "" +msgstr "E&tiquetas a definir nas entradas de livros criadas:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:71 msgid "Fit &cover within view" @@ -10555,6 +10751,8 @@ msgstr "Formato de &catálogo" msgid "" "Catalog &title (existing catalog with the same title will be replaced):" msgstr "" +"&Título do catálogo (catálogos existentes com o mesmo título serão " +"substituídos):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:96 msgid "&Send catalog to device automatically" @@ -10681,7 +10879,7 @@ msgstr "Eliminar &marcado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:241 msgid "Delete marked files (checked subitems)" -msgstr "" +msgstr "Apagar ficheiros marcados (sub-itens marcados)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:244 msgid "&Fix marked" @@ -10689,7 +10887,7 @@ msgstr "&Corrigir marcado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:247 msgid "Fix marked sections (checked fixable items)" -msgstr "" +msgstr "Corrigir secções marcadas (itens marcados corrigíveis)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:257 msgid "Names to ignore:" @@ -10780,6 +10978,8 @@ msgstr "" msgid "" "You can only create libraries inside %s at the top level, not in sub-folders" msgstr "" +"Só poderá criar bibliotecas dentro de %s no nível superior, não nas suas sub-" +"pastas." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:84 msgid "No existing library found" @@ -10826,7 +11026,7 @@ msgstr "Nova &Localização:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:82 msgid "Use the previously &existing library at the new location" -msgstr "" +msgstr "Utilizar a biblioteca já &existente num novo local" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:83 msgid "&Create an empty library at the new location" @@ -10937,6 +11137,8 @@ msgid "" "All checked books will be permanently deleted from your device. " "Please verify the list." msgstr "" +"Todos livros marcados serão permanentemente excluídos do seu " +"dispositivo. Por favor, verifique a lista." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:49 @@ -10966,7 +11168,7 @@ msgstr "Remover do dispositivo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21 #, python-format msgid "%(curr)s (was %(initial)s)" -msgstr "" +msgstr "%(curr)s (era %(initial)s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:209 @@ -11026,7 +11228,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:79 msgid "Rename the item in every book where it is used." -msgstr "" +msgstr "Renomear o item em cada livro onde for usado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:83 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81 @@ -11053,11 +11255,13 @@ msgid "" "Books with the same titles as the following already exist in calibre. Select " "which books you want added anyway." msgstr "" +"Livros com o mesmo título que o seguinte já existem no calibre. Escolha que " +"livros que adicionar de qualquer das formas." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:70 #, python-format msgid "%(title)s by %(author)s [%(formats)s]" -msgstr "" +msgstr "%(title)s por %(author)s [%(formats)s]" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:96 msgid "Already in calibre:" @@ -11065,7 +11269,7 @@ msgstr "já está no calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:52 msgid "Author sort" -msgstr "autor tipo" +msgstr "Ordenar por Autor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:55 msgid "Link" @@ -11162,7 +11366,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:95 msgid "Recalculate all author sort values" -msgstr "" +msgstr "Recalcular todos os valores de ordenação de Autores" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:96 msgid "" @@ -11193,7 +11397,7 @@ msgstr "&Procurar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:75 msgid "Find previous match" -msgstr "" +msgstr "Encontrar a correspondência anterior" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:76 msgid "&Stop selected jobs" @@ -11287,7 +11491,7 @@ msgstr "A trabalhar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:306 msgid "Character match" -msgstr "" +msgstr "Corresponder caracteres" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:307 msgid "Regular Expression" @@ -11308,7 +11512,7 @@ msgstr "Adicionar campo ao fim" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:322 #, python-format msgid "Editing meta information for %d books" -msgstr "" +msgstr "A editar meta-dados para %d livros" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:369 msgid "" @@ -11368,7 +11572,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:558 msgid "S/R TEMPLATE ERROR" -msgstr "" +msgstr "ERRO NO MODELO S/R" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:710 msgid "You must specify a destination when source is a composite field" @@ -11393,6 +11597,8 @@ msgid "" "Applying changes to %d books.\n" "Phase {0} {1}%%." msgstr "" +"A aplicar as mudanças em %d livros.\n" +"Fase {0} {1}%%." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1027 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:628 @@ -11423,6 +11629,8 @@ msgid "" "That saved search/replace already exists and will be overwritten. Are you " "sure?" msgstr "" +"Essa pesquisa/substituição guardada, já existe e será sobrescrita. Tem " +"certeza que quer continuar?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:557 msgid "Edit Meta information" @@ -11584,7 +11792,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:613 msgid "Update &title sort" -msgstr "" +msgstr "Actualizar ordenação do &título" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:614 msgid "" @@ -11596,10 +11804,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:617 msgid "Remove &stored conversion settings for the selected books" msgstr "" +"Remover configurações de conversão armazenada&s para os livros selecionados" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:618 msgid "Change &cover" -msgstr "" +msgstr "Mudar a &capa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:619 msgid "&Generate default cover" @@ -11626,15 +11835,15 @@ msgstr "&personalizar metadados" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:624 msgid "Load searc&h/replace:" -msgstr "" +msgstr "Abrir &procura/substituição" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:625 msgid "Select saved search/replace to load." -msgstr "" +msgstr "Escolha a procura/substituição guardada a abrir." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:626 msgid "Save current search/replace" -msgstr "" +msgstr "Guardar a procura/substituição actual" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:627 msgid "Sa&ve" @@ -11662,20 +11871,22 @@ msgid "" "Choose whether to use basic text matching or advanced regular expression " "matching" msgstr "" +"Escolha utilizar correspondência simples de texto ou procura por expressões " +"regulares" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:634 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:656 msgid "Identifier type:" -msgstr "" +msgstr "Tipo de identificador:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:635 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:657 msgid "Choose which identifier type to operate upon" -msgstr "" +msgstr "Escolha que tipos de identificadores irão operar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:636 msgid "Te&mplate:" -msgstr "" +msgstr "&Modelo:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:637 msgid "Enter a template to be used as the source for the search/replace" @@ -11687,6 +11898,8 @@ msgid "" "Enter what you are looking for, either plain text or a regular expression, " "depending on the mode" msgstr "" +"Insira o que procura, seja texto simples ou uma expressão regular, " +"dependendo do modo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:640 msgid "" @@ -11699,11 +11912,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:641 msgid "Cas&e sensitive" -msgstr "" +msgstr "Dif&erenciar maiúsculas e minúsculas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:642 msgid "&Replace with:" -msgstr "" +msgstr "&Substituir por:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:643 msgid "" @@ -11727,7 +11940,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:647 msgid "&Destination field:" -msgstr "" +msgstr "Campo &destino:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:648 msgid "" @@ -11737,7 +11950,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:650 msgid "M&ode:" -msgstr "" +msgstr "M&odo:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:651 msgid "Specify how the text should be copied into the destination." @@ -11753,19 +11966,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:655 msgid "Split &result" -msgstr "" +msgstr "Dividir &resultado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:658 msgid "For multiple-valued fields, sho&w" -msgstr "" +msgstr "Para campos com valores múltiplos, &mostrar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:659 msgid "values starting a&t" -msgstr "" +msgstr "valores a &começar em" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:660 msgid "with values separated b&y" -msgstr "" +msgstr "com valores &separados por" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:661 msgid "" @@ -11832,17 +12045,17 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:178 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Todos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:304 msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Instalado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:399 msgid "Not installed" -msgstr "" +msgstr "Não instalado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:186 msgid "Update available" @@ -11859,7 +12072,7 @@ msgstr "Estado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:305 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Disponível" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:305 msgid "Calibre" @@ -11963,7 +12176,7 @@ msgstr "Desccrição" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:540 msgid "&Install" -msgstr "" +msgstr "&Instalar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:541 @@ -11977,7 +12190,7 @@ msgstr "&personalizar plugin " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:533 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:585 msgid "Customize the options for this plugin" -msgstr "" +msgstr "Personalizar as opções para este complemento" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:545 msgid "Version &History" @@ -12030,7 +12243,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:690 #, python-format msgid "Install %s" -msgstr "" +msgstr "Instalar %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:691 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:303 @@ -12432,7 +12645,7 @@ msgstr "Descarregar todas as fontes de noticias" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:204 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Avançar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:205 msgid "blurb" @@ -12890,7 +13103,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:172 msgid "Add a new category" -msgstr "" +msgstr "Adicionar uma nova categoria" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:174 msgid "Rename the current category to what is in the box" @@ -13110,7 +13323,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:113 msgid "No custom recipes created." -msgstr "" +msgstr "Não foram criados recibos personalizados" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:144 msgid "No recipe selected" @@ -13317,7 +13530,7 @@ msgstr "Código fonte da receita (python)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:51 #, python-format msgid "Download %s" -msgstr "" +msgstr "Transferir %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:54 #, python-format @@ -13344,7 +13557,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:103 msgid "Downloading" -msgstr "" +msgstr "A Transferir" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:107 msgid "Failed to download ebook" @@ -13554,7 +13767,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:264 msgid "TrueType/OpenType Fonts" -msgstr "" +msgstr "Tipo de letras TrueType/OpenType" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:274 msgid "Corrupt font" @@ -13741,12 +13954,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:76 msgid "&Shortcut:" -msgstr "" +msgstr "A&talho:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:389 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:166 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Concluído" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:411 #, python-format @@ -13792,7 +14005,7 @@ msgstr "Procurar por um atalho por nome" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:440 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:361 msgid "No matches" -msgstr "" +msgstr "Sem correspondências" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:647 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:441 @@ -14640,6 +14853,8 @@ msgid "" "Paste the contents of the clipboard into the identifiers box prefixed with " "isbn:" msgstr "" +"Colar o conteúdo da área de transferência na caixa de identificadores com o " +"prefixo isbn:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:223 msgid "&Download metadata" @@ -14758,6 +14973,10 @@ msgid "" "single distinctive word from the title.
To see the full log, click Show " "Details." msgstr "" +"Não foi possível encontrar livros que correspondam com a sua pesquisa. Tente " +"fazer uma pesquisa menos específica. Por exemplo, use apenas o último " +"nome do autor e uma única palavra identificativa do titulo do livro.
Para " +"ver o relatório completo, carregue em \"Mostrar Detalhes\"." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:652 msgid "Current cover" @@ -15275,7 +15494,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:292 msgid "Create/edit a column {0} rule" -msgstr "" +msgstr "Criar/editar regra da coluna {0}" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:297 msgid "Create a column {0} rule by filling in the boxes below" @@ -15382,11 +15601,11 @@ msgstr "Adicionar a Regra" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:710 msgid "Remove Rule" -msgstr "" +msgstr "Remover Regra" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:727 msgid "Move the selected rule up" -msgstr "" +msgstr "Mover a regra seleccionada para cima" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:732 msgid "Move the selected rule down" @@ -15394,7 +15613,7 @@ msgstr "mover a regra seleccionada para baixo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:740 msgid "Add Advanced Rule" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Regra Avançada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:752 msgid "" @@ -15429,7 +15648,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:101 msgid "The selected column is not a custom column" -msgstr "" +msgstr "A coluna seleccionada não é uma coluna personalizada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:103 #, python-format @@ -15442,6 +15661,9 @@ msgid "" "book list. You can hide columns by unchecking them. You can also create your " "own, custom columns." msgstr "" +"Aqui você pode re-organizar a disposição das colunas na lista da biblioteca " +"de livros do calibre. Pode ocultar as colunas, desmarcando-as. Também pode " +"criar as suas próprias , colunas personalizadas." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:88 msgid "Move column up" @@ -15475,7 +15697,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:21 msgid "Text, column shown in the tag browser" -msgstr "" +msgstr "Texto, coluna mostrada no pesquisador de etiquetas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:24 msgid "Comma separated text, like tags, shown in the tag browser" @@ -15526,7 +15748,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:56 msgid "Create a custom column" -msgstr "" +msgstr "Criar uma nova coluna personalizada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:67 msgid "Quick create:" @@ -15559,7 +15781,7 @@ msgstr "Texto" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:92 msgid "Edit a custom column" -msgstr "" +msgstr "Editar coluna personalizada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:96 msgid "No column selected" @@ -16016,7 +16238,7 @@ msgstr "pela primeira letra" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:151 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Desactivado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:152 msgid "Partitioned" @@ -16240,7 +16462,7 @@ msgstr "Gravar alterações" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:240 msgid "Cancel and return to overview" -msgstr "" +msgstr "Cancelar e voltar à vista geral" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:297 msgid "Restoring to defaults not supported for" @@ -16373,6 +16595,7 @@ msgstr "Max. número de &etiquetas para download:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:142 msgid "Max. &time to wait after first match is found:" msgstr "" +"&Tempo máximo de espera depois da primeira correspondência ser encontrada:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:145 @@ -16382,7 +16605,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:144 msgid "Max. time to wait after first &cover is found:" -msgstr "" +msgstr "Tempo máximo de espera depois primeira &capa ser encontrada:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:146 msgid "" @@ -16397,7 +16620,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:148 msgid "Prefer &fewer tags" -msgstr "" +msgstr "Preferir &menos etiquetas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:149 msgid "Use published date of \"first edition\" (from worldcat.org)" @@ -16452,6 +16675,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:78 msgid "Get information to setup the &user defined device" msgstr "" +"Obter informações para configurar o dispositivo definido pelo &utilizador" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:79 msgid "Open calibre &configuration directory" @@ -16580,7 +16804,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:126 msgid "Source template" -msgstr "" +msgstr "Modelo da fonte" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:127 msgid "Destination field" @@ -16628,6 +16852,8 @@ msgstr "Pesquisar por Plugin" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:252 msgid "Could not find any matching plugins" msgstr "" +"Não foi possível localizar nenhum complemento que corresponda à pesquisa " +"feita" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:294 msgid "files" @@ -16917,7 +17143,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:189 msgid "Make &user categories from:" -msgstr "" +msgstr "Criar categorias definidas pelo &utilizador a partir de:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:190 msgid "" @@ -17224,7 +17450,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:157 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:173 msgid "Template functions" -msgstr "" +msgstr "Funções Modelo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:137 msgid "You cannot delete a built-in function" @@ -17333,6 +17559,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:235 msgid "Click to choose toolbar or menu to customize" msgstr "" +"Carregue para escolher a barra de ferramentas ou o menu a personalizar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:271 msgid "Cannot add" @@ -17481,7 +17708,7 @@ msgstr "Iniciar procura" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:402 msgid "Enable or disable search highlighting." -msgstr "" +msgstr "Activar ou desactivar destaque de pesquisas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:457 msgid "Saved Searches" @@ -17500,7 +17727,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:470 msgid "Create saved search" -msgstr "" +msgstr "Guardar pesquisa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:474 msgid "Delete saved search" @@ -17547,7 +17774,7 @@ msgstr "&Predefinição" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:136 msgid "Customize shortcuts for" -msgstr "" +msgstr "Personalizar atalhos para" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:223 msgid "Keys" @@ -17588,7 +17815,7 @@ msgstr "&Descrição:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:222 msgid "&Headquarters:" -msgstr "" +msgstr "&Sede:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:226 msgid "Enabled:" @@ -17690,7 +17917,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:247 #, python-format msgid "Buying from this store supports the calibre developer: %s." -msgstr "" +msgstr "Comprar nesta loja apoia o criador do calibre: %s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:145 #, python-format @@ -17703,7 +17930,7 @@ msgstr "Configurar..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:99 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:100 msgid "Number of seconds to wait for a store to respond" @@ -17811,16 +18038,16 @@ msgstr "Transferir..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/results_view.py:45 msgid "Goto in store..." -msgstr "" +msgstr "Ir à loja..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:128 #, python-format msgid "Buying from this store supports the calibre developer: %s
" -msgstr "" +msgstr "Comprar nesta loja apoia o desenvolvedor do calibre: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:177 msgid "No query" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma pesquisa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:178 msgid "You must enter a title, author or keyword to search for." @@ -17836,7 +18063,7 @@ msgstr "Configurar pesquisa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:361 msgid "Couldn't find any books matching your query." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível localizar nenhum livros que corresponda" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:375 msgid "Choose format to download to your library." @@ -17978,7 +18205,7 @@ msgstr "Procuras" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:985 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:994 msgid "Rename user category" -msgstr "" +msgstr "Renomear categoria definida pelo utilizador" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:966 msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories" @@ -18001,7 +18228,7 @@ msgstr "O nome da Procura guardada %s já está em uso" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:49 msgid "Manage Authors" -msgstr "Gerir autores" +msgstr "Gerir Autores" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:51 msgid "Manage Series" @@ -18028,7 +18255,7 @@ msgstr "Gerir as Procuras guardadas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:67 msgid "Invalid search restriction" -msgstr "" +msgstr "Restrição de pesquisa inválida" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:68 msgid "The current search restriction is invalid" @@ -18060,7 +18287,7 @@ msgstr "Remover categoria" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:161 #, python-format msgid "User category %s does not exist" -msgstr "Categoria utilizador %s não existe" +msgstr "Categoria %s definida pelo utilizador não existe" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:180 msgid "Add to user category" @@ -18109,6 +18336,8 @@ msgstr "Fecha (recolhe) todas as categorias" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:379 msgid "No More Matches.Click Find again to go to first match" msgstr "" +"Não existem mais correspondências.
Carregue em \"Procurar\" denovo "
+"para voltar o primeiro resultado."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:391
msgid "Alter Tag Browser"
@@ -18184,7 +18413,7 @@ msgstr "Editar ligação para %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:462
#, python-format
msgid "Add %s to user category"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar %s à categoria definida pelo utilizador"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:475
#, python-format
@@ -18386,7 +18615,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:411
msgid "Failed to start Content Server"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao iniciar o Servidor de Conteúdo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:412
#, python-format
@@ -18395,6 +18624,9 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"Não foi possível iniciar o servidor de conteúdos. Erro:\n"
+"\n"
+"%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:543
#, python-format
@@ -18710,7 +18942,7 @@ msgstr "Escolher nome para este tema"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:153
#, python-format
msgid "Saved settings as the theme named: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações guardadas como tema chamado: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:169
#, python-format
@@ -18728,7 +18960,7 @@ msgstr "Escolher a cor do texto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:258
msgid "Still editing"
-msgstr ""
+msgstr "Ainda está a editar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:259
msgid ""
@@ -18774,7 +19006,7 @@ msgstr "%"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:407
msgid "M&inimum font size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho de letra &mínimo:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:408
msgid "The minimum font size in pixels"
@@ -18914,7 +19146,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:450
msgid "Remember last used &window size and layout"
-msgstr "Lembrar o tamanho e a disposição da janela utilizada na última vez"
+msgstr "Lembrar o tamanho e a disposição da &janela utilizada da última vez"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:451
msgid "Remember the ¤t page when quitting"
@@ -18949,7 +19181,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:458
msgid "User &Stylesheet"
-msgstr ""
+msgstr "Folha de E&stilos definido pelo utilizador"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:459
msgid "You can save and load the viewer settings as themes"
@@ -19166,7 +19398,7 @@ msgstr "Pressionar Esc para sair"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:323
msgid "Show/hide controls"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar/esconder controlos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:358
msgid "Print Preview"
@@ -19272,6 +19504,8 @@ msgid ""
"The position at which to open the specified book. The position is a location "
"as displayed in the top left corner of the viewer."
msgstr ""
+"A posição onde abrir o livro especificado. A posição é uma localização tal "
+"como a mostrada no canto superior esquerdo do visualizador."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:1159
msgid ""
@@ -19396,7 +19630,7 @@ msgstr "Mostrar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:958
#, python-format
msgid "Hide %(label)s %(shortcut)s"
-msgstr "ES %(label)s %(shortcut)s"
+msgstr "Esconder %(label)s %(shortcut)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:995
msgid "Toggle"
@@ -19473,7 +19707,7 @@ msgstr "&Terminar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:860
msgid "Commit"
-msgstr ""
+msgstr "Submeter"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:865
msgid "welcome wizard"
@@ -19588,7 +19822,7 @@ msgstr "Email enviado com sucesso"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:59
msgid "Setup sending email using"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar o envio de e-mails usando"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:61
msgid ""
@@ -20141,7 +20375,7 @@ msgstr "Criar HTML"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2456
msgid "Titles HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Títulos HTML"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2653
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2655
@@ -20257,7 +20491,7 @@ msgstr "Formatos de livros em falta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:31
msgid "Extra book formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formatos adicionais de livros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:32
msgid "Unknown files in books"
@@ -20273,7 +20507,7 @@ msgstr "ficheiros da capa não estão na base de dados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:35
msgid "Folders raising exception"
-msgstr ""
+msgstr "Directórios onde foi levantanda a excepção"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:46
msgid "GLOBAL OPTIONS"
@@ -22226,7 +22460,7 @@ msgstr "Inglês"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:145
msgid "English (Argentina)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglês (Argentina)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:146
msgid "English (Australia)"
@@ -22234,7 +22468,7 @@ msgstr "Inglês (Austrália)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:147
msgid "English (Japan)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglês (Japão)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:148
msgid "English (Germany)"
@@ -22242,11 +22476,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:149
msgid "English (Bulgaria)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglês (Bulgária)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:150
msgid "English (Egypt)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglês (Egipto)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:151
msgid "English (New Zealand)"
@@ -22266,7 +22500,7 @@ msgstr "Inglês (Índia)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:155
msgid "English (Nepal)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglês (Nepal)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:156
msgid "English (Thailand)"
@@ -22282,11 +22516,11 @@ msgstr "Inglês (Chipre)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:159
msgid "English (Czech Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglês ( Republica Checa)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:160
msgid "English (Philippines)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglês (Filipinas)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:161
msgid "English (Pakistan)"
@@ -22294,19 +22528,19 @@ msgstr "Inglês (Paquistão)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:162
msgid "English (Croatia)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglês (Croácia)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:163
msgid "English (Hong Kong)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglês (Hong Kong)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:164
msgid "English (Hungary)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglês (Hungria)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:165
msgid "English (Indonesia)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglês (Indonésia)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:166
msgid "English (Israel)"
@@ -22314,7 +22548,7 @@ msgstr "Inglês (Israel)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:167
msgid "English (Russia)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglês (Rússia)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:168
msgid "English (Singapore)"
@@ -22334,7 +22568,7 @@ msgstr "Inglês (China)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:172
msgid "English (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglês (África do Sul)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:173
msgid "Spanish (Paraguay)"
@@ -22342,51 +22576,51 @@ msgstr "Espanhol (Paraguai)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:174
msgid "Spanish (Uruguay)"
-msgstr ""
+msgstr "Espanhol (Uruguai)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:175
msgid "Spanish (Argentina)"
-msgstr ""
+msgstr "Espanhol (Argentina)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:176
msgid "Spanish (Costa Rica)"
-msgstr ""
+msgstr "Espanhol (Costa Rica)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:177
msgid "Spanish (Mexico)"
-msgstr ""
+msgstr "Espanhol (México)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:178
msgid "Spanish (Cuba)"
-msgstr ""
+msgstr "Espanhol (Cuba)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:179
msgid "Spanish (Chile)"
-msgstr ""
+msgstr "Espanhol (Chile)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:180
msgid "Spanish (Ecuador)"
-msgstr ""
+msgstr "Espanhol (Equador)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:181
msgid "Spanish (Honduras)"
-msgstr ""
+msgstr "Espanhol (Honduras)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:182
msgid "Spanish (Venezuela)"
-msgstr ""
+msgstr "Espanhol (Venezuela)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:183
msgid "Spanish (Bolivia)"
-msgstr ""
+msgstr "Espanhol (Bolívia)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:184
msgid "Spanish (Nicaragua)"
-msgstr ""
+msgstr "Espanhol (Nicarágua)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:185
msgid "Spanish (Colombia)"
-msgstr ""
+msgstr "Espanhol (Colômbia)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:186
msgid "German (AT)"
@@ -22426,11 +22660,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:204
msgid "&Copy"
-msgstr ""
+msgstr "&Copiar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:205
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar tudo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:206
msgid "Copy &Link location"
@@ -22557,7 +22791,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1054
msgid "Run with -vv to see the reason"
-msgstr ""
+msgstr "Executar com -vv para ver o motivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1099
msgid "Fetching feeds..."
@@ -22653,7 +22887,7 @@ msgstr "Proxima secção"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:126
msgid "Main menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu Principal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:130
msgid "Previous section"
@@ -22661,11 +22895,11 @@ msgstr "Secção anterior"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:222
msgid "Section Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu da Secção"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:225
msgid "Main Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu Principal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:314
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:402
@@ -22824,7 +23058,7 @@ msgstr "Restaurar Padrões"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:12
msgid "Auto increment series index"
-msgstr ""
+msgstr "Auto incrementar índice das séries"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:13
msgid ""
@@ -23283,7 +23517,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:365
msgid "Set the maximum number of sort 'levels'"
-msgstr ""
+msgstr "Definir o número máximo de níveis de ordenação"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:366
msgid ""
@@ -23322,7 +23556,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:387
msgid "Control behavior of the book list"
-msgstr ""
+msgstr "Controlar o comportamento da listagem de livros"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:388
msgid ""
@@ -23480,7 +23714,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:481
msgid "Change the font size of book details in the interface"
-msgstr ""
+msgstr "Alterar o tamanho de letra do interface de detalhes dos livros"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:482
msgid ""
diff --git a/src/calibre/translations/zh_CN.po b/src/calibre/translations/zh_CN.po
index 2977e76cef..d5cf587caa 100644
--- a/src/calibre/translations/zh_CN.po
+++ b/src/calibre/translations/zh_CN.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME You can change an existing rule by double clicking it."
msgstr ""
+"你可以在图书清单中增加图标列,通过创建“规则”告诉 calibre "
+"使用什么样的图标。单击下面的添加规则按钮开始创建。 你可以改变现有的规则双击它。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:806
msgid "No rule selected"
@@ -15630,7 +15635,7 @@ msgstr "栏目着色"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:190
msgid "Column icons"
-msgstr ""
+msgstr "列图标"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:264
msgid "Enable system &tray icon (needs restart)"
@@ -15690,7 +15695,7 @@ msgstr "在书籍列表中显示提示(&T)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:278
msgid "Extra &spacing to add between rows in the book list:"
-msgstr ""
+msgstr "图书清单中的行之间增加额外间距(&s):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:281
msgid "Main Interface"
@@ -15834,7 +15839,7 @@ msgstr "按 %s 键切换全屏模式"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:326
msgid "Show &reflections in the cover browser"
-msgstr ""
+msgstr "在封面浏览器中显示反光(&r)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:231
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:123
@@ -16471,7 +16476,7 @@ msgstr "输入的同时进行查找(&S)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:169
msgid "Unaccented characters match accented characters"
-msgstr ""
+msgstr "无重音字符匹配重音字符"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:170
msgid ""
@@ -16558,7 +16563,7 @@ msgstr "清除搜索历史记录(&H)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:194
msgid "What to search when searching similar books"
-msgstr ""
+msgstr "搜索类似的书籍时,搜索什么"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:195
msgid ""
@@ -16569,22 +16574,27 @@ msgid ""
" By changing the lookup name to a grouped search term you can\n"
" search multiple columns at once. 当你搜索类似的书籍时,\n"
+" 右键点击书籍并选择“类似的书籍……” ,\n"
+" calibre 使用下面指定的列查找名称构造一个搜索。\n"
+" 通过改变一组搜索词的查找名称你可以\n"
+" 一次搜索多个列。或
标签,包含“章节”,“书籍”,“分段”,“前言”,“结束语”,或“部分”为章节标题以及任何标签有"
+"级别 =“章节”。使用的表达式必须评估到元素列表。要禁用章检测,用表达式“/”。请参阅 calibre "
+"用户手册中XPath教程获取使用此功能的进一步帮助。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:319
msgid ""
@@ -6414,7 +6417,7 @@ msgstr "选择要进行的操作:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:249
msgid "&Subset all embedded fonts"
-msgstr ""
+msgstr "所有嵌入字体子集(&S)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:72
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:240
@@ -6423,11 +6426,11 @@ msgstr "压缩标点(&P)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:73
msgid "Update &metadata in the book files"
-msgstr ""
+msgstr "更新这本书文件中的元数据(&m)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:74
msgid "Update the &cover in the book files"
-msgstr ""
+msgstr "更新这本书文件中的封面(&c)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:75
msgid "Add metadata as a \"book &jacket\" page"
@@ -8405,7 +8408,7 @@ msgstr "边距(&M)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:228
msgid "Removes the padding CSS properties"
-msgstr ""
+msgstr "移除填充CSS属性"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:229
msgid "&Padding"
@@ -14985,6 +14988,8 @@ msgid ""
"tell calibre what icon to use. Click the Add Rule button below to get "
"started.