mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
52af0ee4ad
commit
9c6def0ddb
@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-01 04:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 16:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Arnaud V. <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 12:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicolas Briche <nbriche@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: PCGen\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-04 05:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16462)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-07 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16477)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
@ -10161,7 +10161,7 @@ msgstr "Navigation par couvertures"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:223
|
||||
msgid "Cover browser could not be loaded"
|
||||
msgstr "Le navigateur de coverture ne peut ête chargé"
|
||||
msgstr "Le navigateur de couvertures ne peut être chargé"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:67
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:92
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-01 04:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 22:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 21:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Baz <_baz_@rambler.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-02 04:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16462)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-07 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16477)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
@ -3525,18 +3525,25 @@ msgid ""
|
||||
"Add page numbers to the bottom of every page in the generated PDF file. If "
|
||||
"you specify a footer template, it will take precedence over this option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Добавить номера страниц внизу каждой страницы в создаваемом PDF файле. Если "
|
||||
"вы укажете шаблон нижнего колонтитула, то он будет иметь приоритет над этой "
|
||||
"опцией."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:107
|
||||
msgid ""
|
||||
"An HTML template used to generate footers on every page. The string "
|
||||
"_PAGENUM_ will be replaced by the current page number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Шаблон HTML используемый для создания нижних колонтитулов на каждой "
|
||||
"странице. Строка _PAGENUM_ буде заменена на текущий номер страницы."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"An HTML template used to generate headers on every page. The string "
|
||||
"_PAGENUM_ will be replaced by the current page number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Шаблон HTML используемый для создания верхних колонтитулов на каждой "
|
||||
"странице. Строка _PAGENUM_ буде заменена на текущий номер страницы."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:22
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5343,16 +5350,21 @@ msgid ""
|
||||
"from Amazon. calibre can only edit MOBI files that contain KF8 books. Older "
|
||||
"MOBI files without KF8 are not editable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MOBI файл не содержит книгу в формате KF8. KF8 - это новый формат Amazon. "
|
||||
"calibre может редактировать только MOBI файлы которые содержат KF8. Старые "
|
||||
"MOBI файлы без KF8 не редактируются."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/container.py:334
|
||||
msgid ""
|
||||
"This MOBI file contains both KF8 and older Mobi6 data. calibre can only edit "
|
||||
"MOBI files that contain only KF8 data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MOBI файл содержит данные в двух форматах: KF8 и старый Mobi6. calibre может "
|
||||
"редактировать MOBI файлы содержащие только KF8 данные."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/errors.py:17
|
||||
msgid "This file is locked with DRM. It cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Этот файл заблокирован DRM. Он не может быть изменён."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/cover.py:98
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:187
|
||||
@ -9264,7 +9276,7 @@ msgstr "&Размер моноширинного шрифта :"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:132
|
||||
msgid "Add page &numbers to the bottom of every page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавить номера страниц внизу каждой страницы"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:14
|
||||
msgid "PMLZ Output"
|
||||
@ -14811,15 +14823,15 @@ msgstr "Загружаемые поля метаданных"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:35
|
||||
msgid "Choose a cover from the list of PDF pages below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выберите обложку из списка PDF страниц ниже"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:37
|
||||
msgid "Rendering PDF pages, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отрисовка PDF страниц, пожалуйста подождите..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:58
|
||||
msgid "Choose cover from PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выберите обложку из PDF"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:87
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:94
|
||||
@ -14829,11 +14841,11 @@ msgstr "Не удалось отобразить"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:88
|
||||
msgid "Could not render this PDF file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не удалось отобразить этот PDF файл"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:95
|
||||
msgid "This PDF has no pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Этот PDF файл не содержит страниц"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:31
|
||||
msgid "Edit Metadata"
|
||||
@ -15450,11 +15462,11 @@ msgstr "Все столбцы"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:31
|
||||
msgid "icon with text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "значок с текстом"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:32
|
||||
msgid "icon with no text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "значок без текста"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:38
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:43
|
||||
@ -15578,32 +15590,32 @@ msgstr "Вы можете указать несколько значений, р
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:258
|
||||
msgid "coloring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "раскраска"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:261
|
||||
msgid "icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "значок"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:264
|
||||
msgid "Create/edit a column {0} rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Создать/редактировать правило столбца {0}"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:269
|
||||
msgid "Create a column {0} rule by filling in the boxes below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Создать правило столбца {0}, заполняя поля ниже"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:277
|
||||
msgid "Set the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Установить"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:281
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:618
|
||||
msgid "color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "цвет"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:288
|
||||
msgid "of the column:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "для столбца:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:294
|
||||
msgid "to"
|
||||
@ -15611,11 +15623,11 @@ msgstr "на"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:319
|
||||
msgid "&Add icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавить значок"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:321
|
||||
msgid "Icons should be square or landscape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Значок должен быть квадратным или горизонтальным"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:325
|
||||
msgid "Only if the following conditions are all satisfied:"
|
||||
@ -15635,15 +15647,15 @@ msgstr "Пример текста"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:401
|
||||
msgid "Select Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выберите значок"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:471
|
||||
msgid "No icon selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Значок не выбран"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:472
|
||||
msgid "You must choose an icon for this rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вы должны выбрать значок для этого правила"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:486
|
||||
msgid "Invalid condition"
|
||||
@ -15684,6 +15696,11 @@ msgid ""
|
||||
" <ul>%(rule)s</ul>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
" <p>Установить <b>%(kind)s</b> <b>%(col)s</b> равным "
|
||||
"<b>%(color)s</b> если следующие \n"
|
||||
" условия выполняются: </p>\n"
|
||||
" <ul>%(rule)s</ul>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:641
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -15729,6 +15746,10 @@ msgid ""
|
||||
"tell calibre what icon to use. Click the Add Rule button below to get "
|
||||
"started.<p>You can <b>change an existing rule</b> by double clicking it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы можете добавить значки столбцам в списке книг создавая \"правила\" "
|
||||
"которые будут указывать calibre какие значки использовать. Ниже, нажмите "
|
||||
"кнопку Добавить Правило, что бы начать. <p>Вы можете <b>изменить "
|
||||
"существующее правило</b> двойным нажатием на нём."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:757
|
||||
msgid "No rule selected"
|
||||
@ -16423,7 +16444,7 @@ msgstr "Окраска столбцов"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:189
|
||||
msgid "Column icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Значки стобца"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:196
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:132
|
||||
@ -16645,7 +16666,7 @@ msgstr "Вы можете нажать клавишу %s для переключ
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:316
|
||||
msgid "Show &reflections in the cover browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показывать отражения в обозревателе обложек"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:231
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:123
|
||||
@ -23613,7 +23634,7 @@ msgstr "Испанский (Аргентина)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:176
|
||||
msgid "Spanish (Costa Rica)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Испанский (Коста-Рика)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:177
|
||||
msgid "Spanish (Mexico)"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user