Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2013-02-07 04:42:58 +00:00
parent 52af0ee4ad
commit 9c6def0ddb
2 changed files with 53 additions and 32 deletions

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-01 04:57+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-01 04:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-06 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Arnaud V. <Unknown>\n" "Last-Translator: Nicolas Briche <nbriche@free.fr>\n"
"Language-Team: PCGen\n" "Language-Team: PCGen\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-04 05:12+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-07 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16462)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16477)\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -10161,7 +10161,7 @@ msgstr "Navigation par couvertures"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:223 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:223
msgid "Cover browser could not be loaded" msgid "Cover browser could not be loaded"
msgstr "Le navigateur de coverture ne peut ête chargé" msgstr "Le navigateur de couvertures ne peut être chargé"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:67
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:92

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-01 04:57+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-01 04:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 22:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-06 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Baz <_baz_@rambler.ru>\n" "Last-Translator: Baz <_baz_@rambler.ru>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-02 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-07 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16462)\n" "X-Generator: Launchpad (build 16477)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@ -3525,18 +3525,25 @@ msgid ""
"Add page numbers to the bottom of every page in the generated PDF file. If " "Add page numbers to the bottom of every page in the generated PDF file. If "
"you specify a footer template, it will take precedence over this option." "you specify a footer template, it will take precedence over this option."
msgstr "" msgstr ""
"Добавить номера страниц внизу каждой страницы в создаваемом PDF файле. Если "
"вы укажете шаблон нижнего колонтитула, то он будет иметь приоритет над этой "
"опцией."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:107
msgid "" msgid ""
"An HTML template used to generate footers on every page. The string " "An HTML template used to generate footers on every page. The string "
"_PAGENUM_ will be replaced by the current page number." "_PAGENUM_ will be replaced by the current page number."
msgstr "" msgstr ""
"Шаблон HTML используемый для создания нижних колонтитулов на каждой "
"странице. Строка _PAGENUM_ буде заменена на текущий номер страницы."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:111
msgid "" msgid ""
"An HTML template used to generate headers on every page. The string " "An HTML template used to generate headers on every page. The string "
"_PAGENUM_ will be replaced by the current page number." "_PAGENUM_ will be replaced by the current page number."
msgstr "" msgstr ""
"Шаблон HTML используемый для создания верхних колонтитулов на каждой "
"странице. Строка _PAGENUM_ буде заменена на текущий номер страницы."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:22
msgid "" msgid ""
@ -5343,16 +5350,21 @@ msgid ""
"from Amazon. calibre can only edit MOBI files that contain KF8 books. Older " "from Amazon. calibre can only edit MOBI files that contain KF8 books. Older "
"MOBI files without KF8 are not editable." "MOBI files without KF8 are not editable."
msgstr "" msgstr ""
"MOBI файл не содержит книгу в формате KF8. KF8 - это новый формат Amazon. "
"calibre может редактировать только MOBI файлы которые содержат KF8. Старые "
"MOBI файлы без KF8 не редактируются."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/container.py:334 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/container.py:334
msgid "" msgid ""
"This MOBI file contains both KF8 and older Mobi6 data. calibre can only edit " "This MOBI file contains both KF8 and older Mobi6 data. calibre can only edit "
"MOBI files that contain only KF8 data." "MOBI files that contain only KF8 data."
msgstr "" msgstr ""
"MOBI файл содержит данные в двух форматах: KF8 и старый Mobi6. calibre может "
"редактировать MOBI файлы содержащие только KF8 данные."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/errors.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/errors.py:17
msgid "This file is locked with DRM. It cannot be edited." msgid "This file is locked with DRM. It cannot be edited."
msgstr "" msgstr "Этот файл заблокирован DRM. Он не может быть изменён."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/cover.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/cover.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:187 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:187
@ -9264,7 +9276,7 @@ msgstr "&Размер моноширинного шрифта :"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:132
msgid "Add page &numbers to the bottom of every page" msgid "Add page &numbers to the bottom of every page"
msgstr "" msgstr "Добавить номера страниц внизу каждой страницы"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:14
msgid "PMLZ Output" msgid "PMLZ Output"
@ -14811,15 +14823,15 @@ msgstr "Загружаемые поля метаданных"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:35
msgid "Choose a cover from the list of PDF pages below" msgid "Choose a cover from the list of PDF pages below"
msgstr "" msgstr "Выберите обложку из списка PDF страниц ниже"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:37
msgid "Rendering PDF pages, please wait..." msgid "Rendering PDF pages, please wait..."
msgstr "" msgstr "Отрисовка PDF страниц, пожалуйста подождите..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:58
msgid "Choose cover from PDF" msgid "Choose cover from PDF"
msgstr "" msgstr "Выберите обложку из PDF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:87
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:94
@ -14829,11 +14841,11 @@ msgstr "Не удалось отобразить"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:88
msgid "Could not render this PDF file" msgid "Could not render this PDF file"
msgstr "" msgstr "Не удалось отобразить этот PDF файл"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:95
msgid "This PDF has no pages" msgid "This PDF has no pages"
msgstr "" msgstr "Этот PDF файл не содержит страниц"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:31
msgid "Edit Metadata" msgid "Edit Metadata"
@ -15450,11 +15462,11 @@ msgstr "Все столбцы"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:31
msgid "icon with text" msgid "icon with text"
msgstr "" msgstr "значок с текстом"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:32
msgid "icon with no text" msgid "icon with no text"
msgstr "" msgstr "значок без текста"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:43
@ -15578,32 +15590,32 @@ msgstr "Вы можете указать несколько значений, р
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:258 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:258
msgid "coloring" msgid "coloring"
msgstr "" msgstr "раскраска"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:261 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:261
msgid "icon" msgid "icon"
msgstr "" msgstr "значок"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:264 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:264
msgid "Create/edit a column {0} rule" msgid "Create/edit a column {0} rule"
msgstr "" msgstr "Создать/редактировать правило столбца {0}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:269 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:269
msgid "Create a column {0} rule by filling in the boxes below" msgid "Create a column {0} rule by filling in the boxes below"
msgstr "" msgstr "Создать правило столбца {0}, заполняя поля ниже"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:277 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:277
msgid "Set the" msgid "Set the"
msgstr "" msgstr "Установить"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:281 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:618 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:618
msgid "color" msgid "color"
msgstr "" msgstr "цвет"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:288 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:288
msgid "of the column:" msgid "of the column:"
msgstr "" msgstr "для столбца:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:294 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:294
msgid "to" msgid "to"
@ -15611,11 +15623,11 @@ msgstr "на"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:319 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:319
msgid "&Add icon" msgid "&Add icon"
msgstr "" msgstr "Добавить значок"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:321 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:321
msgid "Icons should be square or landscape" msgid "Icons should be square or landscape"
msgstr "" msgstr "Значок должен быть квадратным или горизонтальным"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:325 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:325
msgid "Only if the following conditions are all satisfied:" msgid "Only if the following conditions are all satisfied:"
@ -15635,15 +15647,15 @@ msgstr "Пример текста"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:401 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:401
msgid "Select Icon" msgid "Select Icon"
msgstr "" msgstr "Выберите значок"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:471 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:471
msgid "No icon selected" msgid "No icon selected"
msgstr "" msgstr "Значок не выбран"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:472 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:472
msgid "You must choose an icon for this rule" msgid "You must choose an icon for this rule"
msgstr "" msgstr "Вы должны выбрать значок для этого правила"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:486 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:486
msgid "Invalid condition" msgid "Invalid condition"
@ -15684,6 +15696,11 @@ msgid ""
" <ul>%(rule)s</ul>\n" " <ul>%(rule)s</ul>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
" <p>Установить <b>%(kind)s</b> <b>%(col)s</b> равным "
"<b>%(color)s</b> если следующие \n"
" условия выполняются: </p>\n"
" <ul>%(rule)s</ul>\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:641 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:641
#, python-format #, python-format
@ -15729,6 +15746,10 @@ msgid ""
"tell calibre what icon to use. Click the Add Rule button below to get " "tell calibre what icon to use. Click the Add Rule button below to get "
"started.<p>You can <b>change an existing rule</b> by double clicking it." "started.<p>You can <b>change an existing rule</b> by double clicking it."
msgstr "" msgstr ""
"Вы можете добавить значки столбцам в списке книг создавая \"правила\" "
"которые будут указывать calibre какие значки использовать. Ниже, нажмите "
"кнопку Добавить Правило, что бы начать. <p>Вы можете <b>изменить "
"существующее правило</b> двойным нажатием на нём."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:757 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:757
msgid "No rule selected" msgid "No rule selected"
@ -16423,7 +16444,7 @@ msgstr "Окраска столбцов"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:189
msgid "Column icons" msgid "Column icons"
msgstr "" msgstr "Значки стобца"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:196
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:132
@ -16645,7 +16666,7 @@ msgstr "Вы можете нажать клавишу %s для переключ
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:316 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:316
msgid "Show &reflections in the cover browser" msgid "Show &reflections in the cover browser"
msgstr "" msgstr "Показывать отражения в обозревателе обложек"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:231 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:231
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:123
@ -23613,7 +23634,7 @@ msgstr "Испанский (Аргентина)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:176 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:176
msgid "Spanish (Costa Rica)" msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "" msgstr "Испанский (Коста-Рика)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:177
msgid "Spanish (Mexico)" msgid "Spanish (Mexico)"