mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-08-30 23:00:21 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
9f57d3856f
commit
9e5a2c88ce
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:14+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= "
|
||||
"3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:14+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:182
|
||||
@ -19263,9 +19263,3 @@ msgid ""
|
||||
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
|
||||
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
|
||||
#~ msgstr "التواصل مع جميع القراء الاليكترونى سوني."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
|
||||
#~ msgstr "خادم وتشغيل تلقائيا عند بدء التشغيل"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:15+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:15+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:15+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:15+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:16+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:38+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -21954,33 +21954,3 @@ msgstr ""
|
||||
"opcions\n"
|
||||
"i repetir-ho. Si s'estableix a «False» s'evita que el calibre desi el fitxer "
|
||||
"original."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
|
||||
#~ msgstr "Executa &automàticament el servidor a l'inici"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
|
||||
#~ msgstr "Comunica't amb tots els lectors Sony."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<p>The toolbar in calibre is different depending on whether a device is "
|
||||
#~ "connected or not. To customize the toolbar when a device is connected as "
|
||||
#~ "well as customizing right click menus, <b>click the dropdown above</b> and "
|
||||
#~ "select which toolbar/menu you want to customize."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<p>La barra d'eines del calibre és diferent depenent de si hi ha o no un "
|
||||
#~ "dispositiu connectat. <b>Feu clic al desplegable de més amunt</b> i "
|
||||
#~ "seleccioneu quina barra d'eines/menú voleu modificar per personalitzar la "
|
||||
#~ "barra d'eines quan un dispositiu està connectat i els menús de clic dret."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "list_equals(list1, sep1, list2, sep2, yes_val, no_val) -- return yes_val if "
|
||||
#~ "list1 and list2 contain the same items, otherwise return `no_val. The items "
|
||||
#~ "are determined by splitting each list using the appropriate separator "
|
||||
#~ "character (sep1 or sep2). The order of items in the lists is not relevant. "
|
||||
#~ "The compare is case insensitive."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "list_equals(llista1, sep1, llista2, sep2, valor_sí, valor_no) -- s'obté "
|
||||
#~ "«valor_sí» si «llista1» i «llista2» contenen els mateixos elements, en cas "
|
||||
#~ "contrari s'obté «valor_no». Els elements es determinen dividint cada llista "
|
||||
#~ "amb el separador adequat («sep1» o «sep2»). L'ordre dels elements no és "
|
||||
#~ "rellevant. La comparació no distingeix majúscules i minúscules."
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -20055,9 +20055,3 @@ msgstr ""
|
||||
"že převod je špatný, můžete upravit nastavení a zkusit to znovu.\n"
|
||||
"Když je nastaveno na \"Ne\" můžete zabránit aby calibre ukládalo\n"
|
||||
"původní soubor."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
|
||||
#~ msgstr "&Automaticky spustit server při startu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
|
||||
#~ msgstr "Komunikace se všemi čtečkami Sony."
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:39+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -19955,9 +19955,3 @@ msgid ""
|
||||
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
|
||||
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
|
||||
#~ msgstr "Kommunikér med alle Sony eBook læsere."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
|
||||
#~ msgstr "Start &automatisk server ved start"
|
||||
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-14 03:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 06:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Augusto Maguiña Yrivarren <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-14 19:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: frenkx <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:19+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Dieses Profil ist geeignet für den Sanda Bambook"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:739
|
||||
msgid ""
|
||||
"This profile is intended for the PocketBook Pro 900 series of devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dieses Profil ist für die Geräteserie PocketBook Pro 900 gedacht."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31
|
||||
msgid "Installed plugins"
|
||||
@ -11436,7 +11436,7 @@ msgstr "Kopiere einen Farbennamen in die Zwischenablage"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:49
|
||||
msgid "Copy the selected color name to the clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopiere den gewählten Farbnamen in die Zwischenablage"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:59
|
||||
msgid "Template value:"
|
||||
@ -12488,6 +12488,10 @@ msgid ""
|
||||
"try and rebuild it automatically? The rebuild may not be completely "
|
||||
"successful. If you say No, a new empty calibre library will be created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Bibliotheksdatenbank (%s) scheint fehlerhaft zu sein. Möchten Sie, dass "
|
||||
"Calibre versucht diese automatisch wieder herzustellen? Die "
|
||||
"Wiederherstellung wird unter Umständen nicht erfolgreich sein. Wenn Sie Nein "
|
||||
"wählen, wird Calibre eine neue, leere Bibliothek anlegen."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:203
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -21006,6 +21010,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set custom metadata fields that the content server will or will not display."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Auswahl von Metadatenfeldern, die der Content Server anzeigt oder nicht "
|
||||
"anzeigt."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:292
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -21245,20 +21251,3 @@ msgstr ""
|
||||
"Konvertierung, die Einstellungen optimiert und Konvertierung erneut \n"
|
||||
"durchgeführt werden können. Wird diese Option abgewählt, speichert Calibre\n"
|
||||
"die Originaldatei nicht."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
|
||||
#~ msgstr "Server &automatisch beim Starten hochfahren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
|
||||
#~ msgstr "Kommunikation mit allen Sony E-Book-Readern."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<p>The toolbar in calibre is different depending on whether a device is "
|
||||
#~ "connected or not. To customize the toolbar when a device is connected as "
|
||||
#~ "well as customizing right click menus, <b>click the dropdown above</b> and "
|
||||
#~ "select which toolbar/menu you want to customize."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<p>Die Werkzeugleiste in Calibre unterscheidet sich je nachdem, ob ein Gerät "
|
||||
#~ "angeschlossen ist oder nicht. Um due Werkzeugleiste und die Kontextmenüs der "
|
||||
#~ "rechten Maustaste anzupassen, <b>klicken Sie das obige Aufklappmenü</b> und "
|
||||
#~ "wählen Sie, welches Werkzeug/Menü Sie anpassen möchten."
|
||||
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-14 03:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-19 11:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adamos Daios <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-14 22:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Kanas <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:20+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -350,6 +350,7 @@ msgstr "Μετατροπή βιβλίων σε διάφορες μορφές η
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:750
|
||||
msgid "Delete books from your calibre library or connected device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Διαγραφή βιβλίων από τη βιβλιοθήκη του calibre ή της συνδεδεμένης συσκευής"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:755
|
||||
msgid "Edit the metadata of books in your calibre library"
|
||||
@ -377,7 +378,7 @@ msgstr "Δείξε τις λεπτομέρειες του βιβλίου σε ξ
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:785
|
||||
msgid "Restart calibre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επανεκκίνηση"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:790
|
||||
msgid "Open the folder that contains the book files in your calibre library"
|
||||
@ -417,7 +418,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:828
|
||||
msgid "Copy books from the devce to your calibre library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αντιγραφή βιβλίων από την συσκευή στην βιβλιοθήκη σας"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:833
|
||||
msgid "Edit the collections in which books are placed on your device"
|
||||
@ -425,7 +426,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:838
|
||||
msgid "Copy a book from one calibre library to another"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αντιγραφή ενός βιβλίου από τη βιβλιοθήκη του Calibre σε άλλη"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:843
|
||||
msgid "Make small tweaks to epub files in your calibre library"
|
||||
@ -19073,6 +19074,3 @@ msgid ""
|
||||
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
|
||||
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
|
||||
#~ msgstr "Επικοινωνία με όλα τα Sony eBook reader"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -21447,9 +21447,3 @@ msgstr ""
|
||||
"example, from EPUB to EPUB, the original file is saved, so that in case the\n"
|
||||
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
|
||||
"this to False you can prevent Calibre from saving the original file."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
|
||||
#~ msgstr "Run server &automatically on startup"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
|
||||
#~ msgstr "Communicate with all the Sony eBook readers."
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:18+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:28+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:527
|
||||
@ -21906,34 +21906,3 @@ msgstr ""
|
||||
"conversión no es buena, pueda ajustar las opciones y convertirlo otra\n"
|
||||
"vez. Poniendo «False» en esta opción se evita que calibre guarde el fichero\n"
|
||||
"original."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
|
||||
#~ msgstr "Ejecutar servidor &automáticamente al iniciar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
|
||||
#~ msgstr "Comunicarse con todos los lectores Sony."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<p>The toolbar in calibre is different depending on whether a device is "
|
||||
#~ "connected or not. To customize the toolbar when a device is connected as "
|
||||
#~ "well as customizing right click menus, <b>click the dropdown above</b> and "
|
||||
#~ "select which toolbar/menu you want to customize."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<p>La barra de herramientas en calibre varía según haya o no un dispositivo "
|
||||
#~ "conectado. Para personalizar la barra de herramientas con un dispositivo "
|
||||
#~ "conectado así como para personalizar los menús que aparecen al pulsar el "
|
||||
#~ "botón derecho, <b>pulse el menú desplegable de arriba</b> y seleccione qué "
|
||||
#~ "barra de herramientas o menú quiere personalizar."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "list_equals(list1, sep1, list2, sep2, yes_val, no_val) -- return yes_val if "
|
||||
#~ "list1 and list2 contain the same items, otherwise return `no_val. The items "
|
||||
#~ "are determined by splitting each list using the appropriate separator "
|
||||
#~ "character (sep1 or sep2). The order of items in the lists is not relevant. "
|
||||
#~ "The compare is case insensitive."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "list_equals(lista1, sep1, lista2, sep2, valor_sí, valor_no) -- devuelve "
|
||||
#~ "«valor_sí» si «lista1» y «lista2» contienen los mismos elementos, en caso "
|
||||
#~ "contrario devuelve «valor_no». Los elementos se determinan según el carácter "
|
||||
#~ "separador apropiado («sep1» o «sep2»). El orden de los elementos no es "
|
||||
#~ "relevante. La comparación se hace sin distinguir mayúsculas y minúsculas."
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:18+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:15+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
|
||||
@ -20457,11 +20457,3 @@ msgid ""
|
||||
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
|
||||
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
|
||||
#~ msgstr "Exekutatu zerbitzaria &automatikoki hasterakoan"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Komunikatu \"Sony eBook readers\" horrekin laguntzen duten enpresako "
|
||||
#~ "adituekin."
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:18+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -19010,6 +19010,3 @@ msgid ""
|
||||
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
|
||||
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
|
||||
#~ msgstr "Kommunikoi kaikkien Sony eBook -lukijoiden kanssa."
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:18+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-14 03:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-01 06:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-14 20:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sengian <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:19+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
@ -6065,7 +6065,9 @@ msgstr "Redémarrer en mode de débogage"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:53
|
||||
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
|
||||
msgstr "Impossible de configurer pendant que des travaux sont en cours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de modifier la configuration pendant que des travaux sont en "
|
||||
"cours."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:58
|
||||
msgid "Cannot configure before calibre is restarted."
|
||||
@ -9659,7 +9661,7 @@ msgstr "Détail du travail"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:21
|
||||
msgid "Active Jobs"
|
||||
msgstr "Exécutions en cours"
|
||||
msgstr "Travaux en cours"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:36
|
||||
msgid "&Stop selected jobs"
|
||||
@ -12086,7 +12088,7 @@ msgid ""
|
||||
"unstoppable jobs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Certains travaux ne peuvent être stoppés. Cliquez sur « Montrer les détails "
|
||||
"» pour voir la liste de travaux inarrêtables."
|
||||
"» pour voir la liste de travaux ne pouvant être arrêtés."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:321
|
||||
msgid "Unavailable"
|
||||
@ -12110,11 +12112,11 @@ msgstr " - Travaux"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:503
|
||||
msgid "No job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pas de travail"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:504
|
||||
msgid "No job selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pas de travail sélectionné"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:506
|
||||
msgid "Do you really want to stop the selected job?"
|
||||
@ -12483,8 +12485,8 @@ msgid ""
|
||||
"are running jobs, they will be silently aborted, so use with care."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Provoque l'extinction de l'instance de calibre courante (si elle existe). "
|
||||
"Remarquez que s'il y a des travaux en cours, ils seront avortés sans "
|
||||
"sommation. À utiliser avec parcimonie donc."
|
||||
"Remarquez que s'il y a des travaux en cours, ils seront stoppés sur le "
|
||||
"champ. À utiliser avec parcimonie donc."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:68
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:697
|
||||
@ -14761,7 +14763,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:25
|
||||
msgid "Max. simultaneous conversion/news download jobs:"
|
||||
msgstr "Max. de travaux de conversion/téléchargement de news simultanés:"
|
||||
msgstr "Max. de travaux de conversion/téléchargement de news simultanés :"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:33
|
||||
msgid "Limit the max. simultaneous jobs to the available CPU &cores"
|
||||
@ -15423,7 +15425,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:115
|
||||
msgid "Run server &automatically when calibre starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Démarrer &automatiquement le serveur au lancement de Calibre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:119
|
||||
msgid "View &server logs"
|
||||
@ -16778,7 +16780,7 @@ msgstr "<b>Échoué</b>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:651
|
||||
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
|
||||
msgstr "Il y a des travaux actifs. Voulez-vous vraiment finir ?"
|
||||
msgstr "Il y a des travaux actifs. Voulez-vous vraiment quitter?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:654
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -21718,9 +21720,3 @@ msgid ""
|
||||
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
|
||||
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
|
||||
#~ msgstr "Lancer &automatiquement le serveur au démarrage"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
|
||||
#~ msgstr "Communiquer avec tous les lecteurs d'eBook Sony"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:19+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
|
||||
@ -20785,9 +20785,3 @@ msgid ""
|
||||
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
|
||||
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
|
||||
#~ msgstr "Comunicar con todos os lectores de Sony"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
|
||||
#~ msgstr "Executar o servidor &automaticamente ao iniciar"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:20+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:20+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -18942,6 +18942,3 @@ msgid ""
|
||||
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
|
||||
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
|
||||
#~ msgstr "תקשר עם כל קוראי הספרים של סוני"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:20+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -19434,6 +19434,3 @@ msgid ""
|
||||
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
|
||||
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
|
||||
#~ msgstr "Pokreni poslužitelja &automatski pri podizanju"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:21+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -21753,33 +21753,3 @@ msgstr ""
|
||||
"állapotot.\n"
|
||||
"Ha a save_original_format értéke False, akkor a calibre nem menti az eredeti "
|
||||
"fájlt."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
|
||||
#~ msgstr "Kommunikáció az összes Sony eBook olvasóval."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
|
||||
#~ msgstr "Kiszolgáló &automatikus indítása a program indulásakor"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<p>The toolbar in calibre is different depending on whether a device is "
|
||||
#~ "connected or not. To customize the toolbar when a device is connected as "
|
||||
#~ "well as customizing right click menus, <b>click the dropdown above</b> and "
|
||||
#~ "select which toolbar/menu you want to customize."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<p>A calibre eszköztára és menüje más lesz, ha olvasó eszköz is kapcsolódik "
|
||||
#~ "hozzá. A <b>fenti lenyíló listából</b> válassza ki a módosítani kívánt menüt "
|
||||
#~ "vagy eszköztárat."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "list_equals(list1, sep1, list2, sep2, yes_val, no_val) -- return yes_val if "
|
||||
#~ "list1 and list2 contain the same items, otherwise return `no_val. The items "
|
||||
#~ "are determined by splitting each list using the appropriate separator "
|
||||
#~ "character (sep1 or sep2). The order of items in the lists is not relevant. "
|
||||
#~ "The compare is case insensitive."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "list_equals(lista1, elválasztó1, lista2, elválasztó2, igen_érték, nem_érték) "
|
||||
#~ "– visszatérési értéke az „igen_érték”, ha a „lista1” és „lista2” ugyanazokat "
|
||||
#~ "az elemeket tartalmazza, egyébként pedig a „nem_érték”. A „lista1” az "
|
||||
#~ "„elválasztó1”, a „lista2” pedig az „elválasztó2” karakterrel van tagolva. A "
|
||||
#~ "listákban lévő elemek sorrendje tetszőleges lehet. A listaelemek ellenőrzése "
|
||||
#~ "kis- és nagybetűk megkülönböztetésével, történik."
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:21+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:21+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
@ -20726,21 +20726,3 @@ msgstr ""
|
||||
"esempio da EPUB a EPUB, il file originale viene salvato, così se la\n"
|
||||
"conversione è scadente, puoi modificare i parametri e lanciarla di nuovo.\n"
|
||||
"Impostandola a Falso impedisci a calibre di salvare il file originale."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
|
||||
#~ msgstr "Avvia a&utomaticamente il server all'apertura"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
|
||||
#~ msgstr "Comunica con tutti i lettori Sony."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<p>The toolbar in calibre is different depending on whether a device is "
|
||||
#~ "connected or not. To customize the toolbar when a device is connected as "
|
||||
#~ "well as customizing right click menus, <b>click the dropdown above</b> and "
|
||||
#~ "select which toolbar/menu you want to customize."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<p>La barra degli strumenti di calibre è diversa a seconda che un "
|
||||
#~ "dispositivo sia connesso o meno. Per personalizzare la barra quando un "
|
||||
#~ "dispositivo è connesso, così come personalizzare il menu che si apre con il "
|
||||
#~ "tasto destro del mouse, <b>fai clic sul menu a tendina</b> e seleziona quale "
|
||||
#~ "barra/menu vuoi personalizzare."
|
||||
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-14 03:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-02 18:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Shushi Kurose <md81bird@hitaki.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-15 01:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ado Nishimura <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -18805,6 +18805,9 @@ msgid ""
|
||||
"character (sep1 or sep2). The order of items in the lists is not relevant. "
|
||||
"The compare is case insensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list_equals(list1, sep1, list2, sep2, yes_val, no_val) -- もしlist1 とlist2 "
|
||||
"が同じアイテムを持っている場合yes_val を返し、それ以外の場合にはno_valを返す。アイテムは各リストを適切なセパレーター(sep1 と "
|
||||
"sep2)で分解した物です。リスト中のアイテムの順序は関係ありません。比較は大文字小文字を無視します。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -18814,6 +18817,10 @@ msgid ""
|
||||
"the list to be returned. If opt_replace is not the empty string, then apply "
|
||||
"the replacement before adding the item to the returned list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list_re(src_list, separator, search_re, opt_replace) -- "
|
||||
"まずseparatorを使ってsrc_list "
|
||||
"をアイテムに分解したリストを作ります。そして各アイテムにsearch_reにマッチするかチェックします。もしマッチするときにはこの関数から返されるリストに"
|
||||
"付け加えられます。もしopt_replace が空文字で無い場合には、返されるリストにアイテムが付け加えられる前に置換を行います。"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1024
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -20299,29 +20306,3 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"calibreが、例えばEPUBからEPUBのように、同じフォーマットから同じフォーマットへ変換する場合、元のファイルを穂損します。なので、変換がおかしい"
|
||||
"場合このtweakを使ってもう一度実行することができます。これをFalseにするとcalibreは元のファイルを保存しなくなります。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
|
||||
#~ msgstr "起動時に自動的にサーバーを開始する(&A)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
|
||||
#~ msgstr "Sony 電子書籍リーダーと通信します。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<p>The toolbar in calibre is different depending on whether a device is "
|
||||
#~ "connected or not. To customize the toolbar when a device is connected as "
|
||||
#~ "well as customizing right click menus, <b>click the dropdown above</b> and "
|
||||
#~ "select which toolbar/menu you want to customize."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<p>Calibreのツールバーはデバイスが繋がっている時とそうでないときで違います。デバイスが繋がった時のツールバーと右クリックのメニューを設定するには"
|
||||
#~ "、<b>上のドロップダウンをクリックして</b> どのツールバー/メニューを設定するか選択してください。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "list_equals(list1, sep1, list2, sep2, yes_val, no_val) -- return yes_val if "
|
||||
#~ "list1 and list2 contain the same items, otherwise return `no_val. The items "
|
||||
#~ "are determined by splitting each list using the appropriate separator "
|
||||
#~ "character (sep1 or sep2). The order of items in the lists is not relevant. "
|
||||
#~ "The compare is case insensitive."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "list_equals(list1, sep1, list2, sep2, yes_val, no_val) -- list1 と list2 "
|
||||
#~ "に同じアイテムが含まれる場合は yes_val を返し、そうでなければ`no_val を返します。 アイテムは適切なセパレータ文字(sep1 または "
|
||||
#~ "sep2)を利用して各リストを分割された上で判断されます。リスト中のアイテムの順番には関連性はありません。比較は大文字小文字を区別しません。"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -19109,9 +19109,3 @@ msgid ""
|
||||
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
|
||||
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
|
||||
#~ msgstr "모든 Sony eBook readers과 통신합니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
|
||||
#~ msgstr "프로그램 시작시 자동으로 서버 실행(&A)"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:34+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: LATVIA\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Latvian\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:23+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:24+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:24+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -20147,9 +20147,3 @@ msgid ""
|
||||
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
|
||||
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
|
||||
#~ msgstr "Kjør server &automatisk ved oppstart"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
|
||||
#~ msgstr "Kommuniser med alle Sony eBook lesere."
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:24+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: German\n"
|
||||
@ -19552,6 +19552,3 @@ msgid ""
|
||||
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
|
||||
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
|
||||
#~ msgstr "Server &automatisch beim Starten hochfahren"
|
||||
|
@ -57,14 +57,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-14 03:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-01 14:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-14 13:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: drMerry <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
|
||||
@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "Maak tags voor automatisch beheer"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:56
|
||||
msgid "Upload covers for books (newer readers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upload boek omslag (nieuwere readers)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1545,10 +1545,13 @@ msgid ""
|
||||
"With this option, calibre will send a separate cover image to the reader, "
|
||||
"useful if you have modified the cover."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Normaal gesproken halen KOBO readers de omslag uit de E-boek bestand zelf. "
|
||||
"Met deze optie zal calibre een aparte omslag naar de de reader sturen. Dit "
|
||||
"is handig als u de omslag hebt gewijzigd."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:61
|
||||
msgid "Upload Black and White Covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upload zwart/wit omslag"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:555
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:390
|
||||
@ -1659,7 +1662,7 @@ msgstr "Communiceer met de Sony PRS-500 e-reader."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:22
|
||||
msgid "Communicate with Sony eBook readers older than the PRST1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Communiceer met Sony eBook readers die ouder zijn dan de PRS-T1."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:60
|
||||
msgid "Comments have been removed as the SONY reader chokes on them"
|
||||
@ -1770,11 +1773,11 @@ msgstr "Naamloos"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:35
|
||||
msgid "Communicate with the PRST1 and newer SONY eBook readers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Communiceer met de SONY PRS-T1 en nieuwere readers"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:69
|
||||
msgid "Upload separate cover thumbnails for books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upload aparte omslag thumbnails voor boeken"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:70
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1782,10 +1785,14 @@ msgid ""
|
||||
"With this option, calibre will send a separate cover image to the reader, "
|
||||
"useful if you are sending DRMed books in which you cannot change the cover."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Normaal gesproken halen SONY readers de omslag uit de E-boek bestand zelf. "
|
||||
"Met deze optie zal calibre een aparte omslag naar de de reader sturen. Dit "
|
||||
"is handig als u boeken met DRM beveiliging verstuurt. In zulke boeken kan u "
|
||||
"de omslag niet wijzigen."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:74
|
||||
msgid "Refresh separate covers when using automatic management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hernieuw individuele omslagen bij automatisch management"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/sne/driver.py:17
|
||||
msgid "Communicate with the Samsung SNE eBook reader."
|
||||
@ -2943,6 +2950,8 @@ msgid ""
|
||||
"Try to use the djvutxt program and fall back to pure python implementation "
|
||||
"if it fails or is not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Probeer \" djvutxt\" te gebruiken en val terug op pure python implementatie "
|
||||
"als djvutxt faalt of niet beschikbaar is"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:20
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -7305,11 +7314,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/djvu_input.py:14
|
||||
msgid "DJVU Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DJVU invoer"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/djvu_input_ui.py:25
|
||||
msgid "Use &djvutxt, if available, for faster processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gebruik &djvutxt voor snellere processing als deze beschikbaar is"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:15
|
||||
msgid "EPUB Output"
|
||||
@ -12014,11 +12023,11 @@ msgstr " - Taken"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:503
|
||||
msgid "No job"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen taak"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:504
|
||||
msgid "No job selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen taak geselecteerd"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:506
|
||||
msgid "Do you really want to stop the selected job?"
|
||||
@ -14960,7 +14969,7 @@ msgstr "Metadata in &OPF-bestand opslaan"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:71
|
||||
msgid "&Show files in file browser after saving to disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Toon bestanden in bestandsbrowser na opslaan naar disk"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:34
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -15278,7 +15287,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:115
|
||||
msgid "Run server &automatically when calibre starts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Start server &automatisch wanneer calibre start"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:119
|
||||
msgid "View &server logs"
|
||||
@ -15556,7 +15565,7 @@ msgstr "Het contekstmenu voor de omslagbrowser"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:234
|
||||
msgid "Click to choose toolbar or menu to customize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klik om de toolbar of het menu aan te passen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:270
|
||||
msgid "Cannot add"
|
||||
@ -15581,6 +15590,8 @@ msgid ""
|
||||
"<p>The toolbar in calibre is different depending on whether a device is "
|
||||
"connected or not. Choose <b>which toolbar</b> you would like to customize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>De werkbalk in calibre is anders afhankelijk van het feit of een reader "
|
||||
"al dan niet gekoppeld is. Kies <b>welke werkbalk</b> u wilt aanpassen:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:30
|
||||
msgid "Choose the toolbar to customize"
|
||||
@ -20187,6 +20198,12 @@ msgid ""
|
||||
"character (sep1 or sep2). The order of items in the lists is not relevant. "
|
||||
"The compare is case insensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list_equals(lijst1, scheiding1, lijst2, scheiding2, ja_waarde, nee_waarde) --"
|
||||
" geeft ja_waarde als antwoord wanneer lijst1 en lijst2 het zelfde items "
|
||||
"bevatten, zo niet, dan wordt het antwoord nee_waarde. De items worden "
|
||||
"bepaald door iedere lijst te splitsen door het juiste scheidingsteken te "
|
||||
"gebruiken (scheiding1 of scheiding2). De volgorde van items in de lijst is "
|
||||
"niet relevant. De vergelijking is ongevoelig voor hoofd- en kleine letters."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -20196,6 +20213,12 @@ msgid ""
|
||||
"the list to be returned. If opt_replace is not the empty string, then apply "
|
||||
"the replacement before adding the item to the returned list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list_re(bron_lijst, scheidingsteken, zoek_re, opt_vervang) -- maakt een "
|
||||
"lijst door de bon_lijst te scheiden in items, gebruikmakend van het "
|
||||
"schiedingsteken. Voor ietder item in de lijst wordt gecontroleerd of het "
|
||||
"overeenkomst met zoek_re. Als dat zo is, wordt het toegevoerd aan de terug "
|
||||
"te geven lijst. Als opt_vervang geen lege string is, wordt deze vervanging "
|
||||
"toegepast voor het item wordt toegevoegd aan de teruggegeven lijst."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1024
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -21899,34 +21922,3 @@ msgstr ""
|
||||
"naar EPUB, wordt het oorspronkelijk bestand opgeslagen, zodat u nog\n"
|
||||
"aanpassingen kunt doen als de conversie niet succesvol verloopt. Als u\n"
|
||||
"dit op False instelt zal calibre het originele bestand niet behouden."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
|
||||
#~ msgstr "Server tijdens het opstarten &automatisch starten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
|
||||
#~ msgstr "Communiceer met alle Sony e-readers."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<p>The toolbar in calibre is different depending on whether a device is "
|
||||
#~ "connected or not. To customize the toolbar when a device is connected as "
|
||||
#~ "well as customizing right click menus, <b>click the dropdown above</b> and "
|
||||
#~ "select which toolbar/menu you want to customize."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<p>De werkbalk in calibre is verschillend afhankelijk of en apparaat is "
|
||||
#~ "verbonden of niet. Om de werkbalk aan te passen als een apparaat is "
|
||||
#~ "verbonden, evenals de rechtsklik menu's, <b>klik op het uitklapmenu "
|
||||
#~ "hierboven</b> en selecteer welke werkbalk/menu u wilt aanpassen."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "list_equals(list1, sep1, list2, sep2, yes_val, no_val) -- return yes_val if "
|
||||
#~ "list1 and list2 contain the same items, otherwise return `no_val. The items "
|
||||
#~ "are determined by splitting each list using the appropriate separator "
|
||||
#~ "character (sep1 or sep2). The order of items in the lists is not relevant. "
|
||||
#~ "The compare is case insensitive."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "list_equals(lijst1, sch1, lijst2, sch2, ja_waarde, nee_waarde) -- geeft "
|
||||
#~ "ja_waarde terug als lijst1 en lijst2 dezelfde items bevatten, anders wordt "
|
||||
#~ "nee_waarde geretourneerd. De items worden herkend door de lijst te scheiden "
|
||||
#~ "gebruik makend van de het bijbehorende scheidingsteken (sch1 of sch2). De "
|
||||
#~ "volgorde van de items in de lijst is niet van belang. Vergelijkingen zijn "
|
||||
#~ "niet-hoofdletter-gevoelig."
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:24+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:25+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -21695,22 +21695,3 @@ msgstr ""
|
||||
"jeśli okaże się, że wynik nie jest zadowalający.\n"
|
||||
"Ustawienie tego parametru na False spowoduje, że oryginalny plik nie "
|
||||
"zostanie zachowany."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
|
||||
#~ msgstr "Uruchom serwer &automatycznie przy starcie aplikacji"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
|
||||
#~ msgstr "Umożliwia komunikację ze wszystkimi czytnikami książek Sony."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "list_equals(list1, sep1, list2, sep2, yes_val, no_val) -- return yes_val if "
|
||||
#~ "list1 and list2 contain the same items, otherwise return `no_val. The items "
|
||||
#~ "are determined by splitting each list using the appropriate separator "
|
||||
#~ "character (sep1 or sep2). The order of items in the lists is not relevant. "
|
||||
#~ "The compare is case insensitive."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "list_equals(list1, sep1, list2, sep2, yes_val, no_val) -- zwraca wartość "
|
||||
#~ "yes_val jeśli listy list1 i list2 zawierają te same elementy, w przeciwnym "
|
||||
#~ "przypadku zwracana jest wartość no_val. Listy są dzielone na elemeny przy "
|
||||
#~ "użyciu separatorów odpowiednio sep1 i sep2. Kolejność elementów listy nie "
|
||||
#~ "jest znacząca, wielkość liter również."
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:26+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -19777,9 +19777,3 @@ msgid ""
|
||||
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
|
||||
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
|
||||
#~ msgstr "Executar o servidor &automaticamente no arranque"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
|
||||
#~ msgstr "Comunicar com todos os leitores de livros Sony"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -19751,9 +19751,3 @@ msgid ""
|
||||
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
|
||||
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
|
||||
#~ msgstr "Comunica-se com todos os leitores da Sony."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
|
||||
#~ msgstr "Rodar o servidor &automaticamente na inicialização"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 "
|
||||
"== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:26+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -21552,9 +21552,3 @@ msgstr ""
|
||||
"este slabă, puteţi ajusta setările şi să încercaţi din nou. Setând această "
|
||||
"opţiune\n"
|
||||
"pe Fals, puteţi preveni calibre de la salvarea fişierului original."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
|
||||
#~ msgstr "Comunică cu toate dispozitivele eBook Sony."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
|
||||
#~ msgstr "Rulează serverul &automat la pornire"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:26+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
||||
@ -20153,9 +20153,3 @@ msgid ""
|
||||
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
|
||||
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
|
||||
#~ msgstr "Запустить сервер авт&оматически после загрузки"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
|
||||
#~ msgstr "Установить связь с Sony eBook readers."
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:28+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -19291,9 +19291,3 @@ msgid ""
|
||||
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
|
||||
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
|
||||
#~ msgstr "&Automaticky spustiť server pri štarte"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
|
||||
#~ msgstr "Komunikácia s všetkými Sony eBook čítačkami."
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
|
||||
"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:28+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:50+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
|
||||
@ -19297,6 +19297,3 @@ msgid ""
|
||||
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
|
||||
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
|
||||
#~ msgstr "Povezovanje z vsemi bralniki e-knjig Sony."
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:14+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:26+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -20078,9 +20078,3 @@ msgid ""
|
||||
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
|
||||
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
|
||||
#~ msgstr "&Automatski pokreni server pri pokretanju programa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
|
||||
#~ msgstr "Uspostavi vezu sa svim Sony čitačima."
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
|
||||
@ -21575,9 +21575,3 @@ msgstr ""
|
||||
"Genom att ställa \n"
|
||||
"denna till Falsk du kan förhindra Calibre från att rädda den ursprungliga "
|
||||
"filen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
|
||||
#~ msgstr "Starta servern automatiskt när Calibre startas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
|
||||
#~ msgstr "Kommunicera med alla Sonys läsplattor."
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:410
|
||||
@ -19045,6 +19045,3 @@ msgid ""
|
||||
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
|
||||
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
|
||||
#~ msgstr "ติดต่อกับ Sony eBook reader"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -19259,9 +19259,3 @@ msgid ""
|
||||
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
|
||||
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
|
||||
#~ msgstr "Tüm Sony eBook okuyucuları ile iletişim kur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
|
||||
#~ msgstr "Sunucuyu açılışta otomatik olarak başlat"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -19146,9 +19146,3 @@ msgid ""
|
||||
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
|
||||
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
|
||||
#~ msgstr "Зв’язується з Sony eBook readers."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
|
||||
#~ msgstr "Запускати сервер авт&оматично при запуску програми"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:31+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
@ -19132,6 +19132,3 @@ msgid ""
|
||||
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
|
||||
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
|
||||
#~ msgstr "Giao tiếp với Sony eBook readers."
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:31+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:31+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
|
||||
@ -19679,9 +19679,3 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"当 calibre 把文件从一种格式转换到相同的格式,比如,从 EPUB 转为 "
|
||||
"EPUB,原始文件将被保存,以便当转换结果不满意时,可以调整设置后重新转换。把本选项设置为 Fasle 就可以让 calibre 不再保存原始文件。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
|
||||
#~ msgstr "在系统启动时自动启动服务器(&a)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
|
||||
#~ msgstr "与 Sony 电子书阅读器通信。"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:53+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:33+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
|
||||
@ -19238,9 +19238,3 @@ msgid ""
|
||||
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
|
||||
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
|
||||
#~ msgstr "啟動時自動執行伺服器(&A)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
|
||||
#~ msgstr "與所有的 Sony eBook 閱讀器連接。"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user