Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-10-15 04:55:55 +00:00
parent 9f57d3856f
commit 9e5a2c88ce
70 changed files with 145 additions and 454 deletions

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:14+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= "
"3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:14+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:182
@ -19263,9 +19263,3 @@ msgid ""
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
msgstr ""
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
#~ msgstr "التواصل مع جميع القراء الاليكترونى سوني."
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
#~ msgstr "خادم وتشغيل تلقائيا عند بدء التشغيل"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:15+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:15+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:16+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:15+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:16+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:15+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:16+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -21954,33 +21954,3 @@ msgstr ""
"opcions\n"
"i repetir-ho. Si s'estableix a «False» s'evita que el calibre desi el fitxer "
"original."
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
#~ msgstr "Executa &automàticament el servidor a l'inici"
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
#~ msgstr "Comunica't amb tots els lectors Sony."
#~ msgid ""
#~ "<p>The toolbar in calibre is different depending on whether a device is "
#~ "connected or not. To customize the toolbar when a device is connected as "
#~ "well as customizing right click menus, <b>click the dropdown above</b> and "
#~ "select which toolbar/menu you want to customize."
#~ msgstr ""
#~ "<p>La barra d'eines del calibre és diferent depenent de si hi ha o no un "
#~ "dispositiu connectat. <b>Feu clic al desplegable de més amunt</b> i "
#~ "seleccioneu quina barra d'eines/menú voleu modificar per personalitzar la "
#~ "barra d'eines quan un dispositiu està connectat i els menús de clic dret."
#~ msgid ""
#~ "list_equals(list1, sep1, list2, sep2, yes_val, no_val) -- return yes_val if "
#~ "list1 and list2 contain the same items, otherwise return `no_val. The items "
#~ "are determined by splitting each list using the appropriate separator "
#~ "character (sep1 or sep2). The order of items in the lists is not relevant. "
#~ "The compare is case insensitive."
#~ msgstr ""
#~ "list_equals(llista1, sep1, llista2, sep2, valor_sí, valor_no) -- s'obté "
#~ "«valor_sí» si «llista1» i «llista2» contenen els mateixos elements, en cas "
#~ "contrari s'obté «valor_no». Els elements es determinen dividint cada llista "
#~ "amb el separador adequat («sep1» o «sep2»). L'ordre dels elements no és "
#~ "rellevant. La comparació no distingeix majúscules i minúscules."

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:17+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -20055,9 +20055,3 @@ msgstr ""
"že převod je špatný, můžete upravit nastavení a zkusit to znovu.\n"
"Když je nastaveno na \"Ne\" můžete zabránit aby calibre ukládalo\n"
"původní soubor."
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
#~ msgstr "&Automaticky spustit server při startu"
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
#~ msgstr "Komunikace se všemi čtečkami Sony."

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:17+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -19955,9 +19955,3 @@ msgid ""
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
msgstr ""
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
#~ msgstr "Kommunikér med alle Sony eBook læsere."
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
#~ msgstr "Start &automatisk server ved start"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-14 03:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 06:17+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Augusto Maguiña Yrivarren <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-14 19:09+0000\n"
"Last-Translator: frenkx <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:19+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Dieses Profil ist geeignet für den Sanda Bambook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:739
msgid ""
"This profile is intended for the PocketBook Pro 900 series of devices."
msgstr ""
msgstr "Dieses Profil ist für die Geräteserie PocketBook Pro 900 gedacht."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31
msgid "Installed plugins"
@ -11436,7 +11436,7 @@ msgstr "Kopiere einen Farbennamen in die Zwischenablage"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:49
msgid "Copy the selected color name to the clipboard"
msgstr ""
msgstr "Kopiere den gewählten Farbnamen in die Zwischenablage"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:59
msgid "Template value:"
@ -12488,6 +12488,10 @@ msgid ""
"try and rebuild it automatically? The rebuild may not be completely "
"successful. If you say No, a new empty calibre library will be created."
msgstr ""
"Die Bibliotheksdatenbank (%s) scheint fehlerhaft zu sein. Möchten Sie, dass "
"Calibre versucht diese automatisch wieder herzustellen? Die "
"Wiederherstellung wird unter Umständen nicht erfolgreich sein. Wenn Sie Nein "
"wählen, wird Calibre eine neue, leere Bibliothek anlegen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:203
#, python-format
@ -21006,6 +21010,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set custom metadata fields that the content server will or will not display."
msgstr ""
"Auswahl von Metadatenfeldern, die der Content Server anzeigt oder nicht "
"anzeigt."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:292
msgid ""
@ -21245,20 +21251,3 @@ msgstr ""
"Konvertierung, die Einstellungen optimiert und Konvertierung erneut \n"
"durchgeführt werden können. Wird diese Option abgewählt, speichert Calibre\n"
"die Originaldatei nicht."
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
#~ msgstr "Server &automatisch beim Starten hochfahren"
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
#~ msgstr "Kommunikation mit allen Sony E-Book-Readern."
#~ msgid ""
#~ "<p>The toolbar in calibre is different depending on whether a device is "
#~ "connected or not. To customize the toolbar when a device is connected as "
#~ "well as customizing right click menus, <b>click the dropdown above</b> and "
#~ "select which toolbar/menu you want to customize."
#~ msgstr ""
#~ "<p>Die Werkzeugleiste in Calibre unterscheidet sich je nachdem, ob ein Gerät "
#~ "angeschlossen ist oder nicht. Um due Werkzeugleiste und die Kontextmenüs der "
#~ "rechten Maustaste anzupassen, <b>klicken Sie das obige Aufklappmenü</b> und "
#~ "wählen Sie, welches Werkzeug/Menü Sie anpassen möchten."

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-14 03:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-19 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Adamos Daios <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-14 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Kanas <Unknown>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:20+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -350,6 +350,7 @@ msgstr "Μετατροπή βιβλίων σε διάφορες μορφές η
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:750
msgid "Delete books from your calibre library or connected device"
msgstr ""
"Διαγραφή βιβλίων από τη βιβλιοθήκη του calibre ή της συνδεδεμένης συσκευής"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:755
msgid "Edit the metadata of books in your calibre library"
@ -377,7 +378,7 @@ msgstr "Δείξε τις λεπτομέρειες του βιβλίου σε ξ
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:785
msgid "Restart calibre"
msgstr ""
msgstr "Επανεκκίνηση"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:790
msgid "Open the folder that contains the book files in your calibre library"
@ -417,7 +418,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:828
msgid "Copy books from the devce to your calibre library"
msgstr ""
msgstr "Αντιγραφή βιβλίων από την συσκευή στην βιβλιοθήκη σας"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:833
msgid "Edit the collections in which books are placed on your device"
@ -425,7 +426,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:838
msgid "Copy a book from one calibre library to another"
msgstr ""
msgstr "Αντιγραφή ενός βιβλίου από τη βιβλιοθήκη του Calibre σε άλλη"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:843
msgid "Make small tweaks to epub files in your calibre library"
@ -19073,6 +19074,3 @@ msgid ""
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
msgstr ""
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
#~ msgstr "Επικοινωνία με όλα τα Sony eBook reader"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:33+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -21447,9 +21447,3 @@ msgstr ""
"example, from EPUB to EPUB, the original file is saved, so that in case the\n"
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
"this to False you can prevent Calibre from saving the original file."
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
#~ msgstr "Run server &automatically on startup"
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
#~ msgstr "Communicate with all the Sony eBook readers."

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:18+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:28+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:527
@ -21906,34 +21906,3 @@ msgstr ""
"conversión no es buena, pueda ajustar las opciones y convertirlo otra\n"
"vez. Poniendo «False» en esta opción se evita que calibre guarde el fichero\n"
"original."
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
#~ msgstr "Ejecutar servidor &automáticamente al iniciar"
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
#~ msgstr "Comunicarse con todos los lectores Sony."
#~ msgid ""
#~ "<p>The toolbar in calibre is different depending on whether a device is "
#~ "connected or not. To customize the toolbar when a device is connected as "
#~ "well as customizing right click menus, <b>click the dropdown above</b> and "
#~ "select which toolbar/menu you want to customize."
#~ msgstr ""
#~ "<p>La barra de herramientas en calibre varía según haya o no un dispositivo "
#~ "conectado. Para personalizar la barra de herramientas con un dispositivo "
#~ "conectado así como para personalizar los menús que aparecen al pulsar el "
#~ "botón derecho, <b>pulse el menú desplegable de arriba</b> y seleccione qué "
#~ "barra de herramientas o menú quiere personalizar."
#~ msgid ""
#~ "list_equals(list1, sep1, list2, sep2, yes_val, no_val) -- return yes_val if "
#~ "list1 and list2 contain the same items, otherwise return `no_val. The items "
#~ "are determined by splitting each list using the appropriate separator "
#~ "character (sep1 or sep2). The order of items in the lists is not relevant. "
#~ "The compare is case insensitive."
#~ msgstr ""
#~ "list_equals(lista1, sep1, lista2, sep2, valor_sí, valor_no) -- devuelve "
#~ "«valor_sí» si «lista1» y «lista2» contienen los mismos elementos, en caso "
#~ "contrario devuelve «valor_no». Los elementos se determinan según el carácter "
#~ "separador apropiado («sep1» o «sep2»). El orden de los elementos no es "
#~ "relevante. La comparación se hace sin distinguir mayúsculas y minúsculas."

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:18+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:15+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
"Language: eu\n"
@ -20457,11 +20457,3 @@ msgid ""
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
msgstr ""
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
#~ msgstr "Exekutatu zerbitzaria &automatikoki hasterakoan"
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
#~ msgstr ""
#~ "Komunikatu \"Sony eBook readers\" horrekin laguntzen duten enpresako "
#~ "adituekin."

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:25+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:18+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -19010,6 +19010,3 @@ msgid ""
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
msgstr ""
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
#~ msgstr "Kommunikoi kaikkien Sony eBook -lukijoiden kanssa."

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:18+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-14 03:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-01 06:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-14 20:16+0000\n"
"Last-Translator: sengian <Unknown>\n"
"Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:19+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -6065,7 +6065,9 @@ msgstr "Redémarrer en mode de débogage"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:53
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "Impossible de configurer pendant que des travaux sont en cours."
msgstr ""
"Impossible de modifier la configuration pendant que des travaux sont en "
"cours."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:58
msgid "Cannot configure before calibre is restarted."
@ -9659,7 +9661,7 @@ msgstr "Détail du travail"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:21
msgid "Active Jobs"
msgstr "Exécutions en cours"
msgstr "Travaux en cours"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:36
msgid "&Stop selected jobs"
@ -12086,7 +12088,7 @@ msgid ""
"unstoppable jobs."
msgstr ""
"Certains travaux ne peuvent être stoppés. Cliquez sur « Montrer les détails "
"» pour voir la liste de travaux inarrêtables."
"» pour voir la liste de travaux ne pouvant être arrêtés."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:321
msgid "Unavailable"
@ -12110,11 +12112,11 @@ msgstr " - Travaux"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:503
msgid "No job"
msgstr ""
msgstr "Pas de travail"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:504
msgid "No job selected"
msgstr ""
msgstr "Pas de travail sélectionné"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:506
msgid "Do you really want to stop the selected job?"
@ -12483,8 +12485,8 @@ msgid ""
"are running jobs, they will be silently aborted, so use with care."
msgstr ""
"Provoque l'extinction de l'instance de calibre courante (si elle existe). "
"Remarquez que s'il y a des travaux en cours, ils seront avortés sans "
"sommation. À utiliser avec parcimonie donc."
"Remarquez que s'il y a des travaux en cours, ils seront stoppés sur le "
"champ. À utiliser avec parcimonie donc."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:68
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:697
@ -14761,7 +14763,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:25
msgid "Max. simultaneous conversion/news download jobs:"
msgstr "Max. de travaux de conversion/téléchargement de news simultanés:"
msgstr "Max. de travaux de conversion/téléchargement de news simultanés :"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:33
msgid "Limit the max. simultaneous jobs to the available CPU &cores"
@ -15423,7 +15425,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:115
msgid "Run server &automatically when calibre starts"
msgstr ""
msgstr "Démarrer &automatiquement le serveur au lancement de Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:119
msgid "View &server logs"
@ -16778,7 +16780,7 @@ msgstr "<b>Échoué</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:651
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr "Il y a des travaux actifs. Voulez-vous vraiment finir ?"
msgstr "Il y a des travaux actifs. Voulez-vous vraiment quitter?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:654
msgid ""
@ -21718,9 +21720,3 @@ msgid ""
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
msgstr ""
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
#~ msgstr "Lancer &automatiquement le serveur au démarrage"
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
#~ msgstr "Communiquer avec tous les lecteurs d'eBook Sony"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:19+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
"Language: gl\n"
@ -20785,9 +20785,3 @@ msgid ""
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
msgstr ""
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
#~ msgstr "Comunicar con todos os lectores de Sony"
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
#~ msgstr "Executar o servidor &automaticamente ao iniciar"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:20+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:20+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -18942,6 +18942,3 @@ msgid ""
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
msgstr ""
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
#~ msgstr "תקשר עם כל קוראי הספרים של סוני"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:20+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:27+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -19434,6 +19434,3 @@ msgid ""
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
msgstr ""
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
#~ msgstr "Pokreni poslužitelja &automatski pri podizanju"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:21+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -21753,33 +21753,3 @@ msgstr ""
"állapotot.\n"
"Ha a save_original_format értéke False, akkor a calibre nem menti az eredeti "
"fájlt."
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
#~ msgstr "Kommunikáció az összes Sony eBook olvasóval."
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
#~ msgstr "Kiszolgáló &automatikus indítása a program indulásakor"
#~ msgid ""
#~ "<p>The toolbar in calibre is different depending on whether a device is "
#~ "connected or not. To customize the toolbar when a device is connected as "
#~ "well as customizing right click menus, <b>click the dropdown above</b> and "
#~ "select which toolbar/menu you want to customize."
#~ msgstr ""
#~ "<p>A calibre eszköztára és menüje más lesz, ha olvasó eszköz is kapcsolódik "
#~ "hozzá. A <b>fenti lenyíló listából</b> válassza ki a módosítani kívánt menüt "
#~ "vagy eszköztárat."
#~ msgid ""
#~ "list_equals(list1, sep1, list2, sep2, yes_val, no_val) -- return yes_val if "
#~ "list1 and list2 contain the same items, otherwise return `no_val. The items "
#~ "are determined by splitting each list using the appropriate separator "
#~ "character (sep1 or sep2). The order of items in the lists is not relevant. "
#~ "The compare is case insensitive."
#~ msgstr ""
#~ "list_equals(lista1, elválasztó1, lista2, elválasztó2, igen_érték, nem_érték) "
#~ " visszatérési értéke az „igen_érték”, ha a „lista1” és „lista2” ugyanazokat "
#~ "az elemeket tartalmazza, egyébként pedig a „nem_érték”. A „lista1” az "
#~ "„elválasztó1”, a „lista2” pedig az „elválasztó2” karakterrel van tagolva. A "
#~ "listákban lévő elemek sorrendje tetszőleges lehet. A listaelemek ellenőrzése "
#~ "kis- és nagybetűk megkülönböztetésével, történik."

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:21+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:21+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -20726,21 +20726,3 @@ msgstr ""
"esempio da EPUB a EPUB, il file originale viene salvato, così se la\n"
"conversione è scadente, puoi modificare i parametri e lanciarla di nuovo.\n"
"Impostandola a Falso impedisci a calibre di salvare il file originale."
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
#~ msgstr "Avvia a&utomaticamente il server all'apertura"
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
#~ msgstr "Comunica con tutti i lettori Sony."
#~ msgid ""
#~ "<p>The toolbar in calibre is different depending on whether a device is "
#~ "connected or not. To customize the toolbar when a device is connected as "
#~ "well as customizing right click menus, <b>click the dropdown above</b> and "
#~ "select which toolbar/menu you want to customize."
#~ msgstr ""
#~ "<p>La barra degli strumenti di calibre è diversa a seconda che un "
#~ "dispositivo sia connesso o meno. Per personalizzare la barra quando un "
#~ "dispositivo è connesso, così come personalizzare il menu che si apre con il "
#~ "tasto destro del mouse, <b>fai clic sul menu a tendina</b> e seleziona quale "
#~ "barra/menu vuoi personalizzare."

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-14 03:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-02 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Shushi Kurose <md81bird@hitaki.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-15 01:56+0000\n"
"Last-Translator: Ado Nishimura <Unknown>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:22+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -18805,6 +18805,9 @@ msgid ""
"character (sep1 or sep2). The order of items in the lists is not relevant. "
"The compare is case insensitive."
msgstr ""
"list_equals(list1, sep1, list2, sep2, yes_val, no_val) -- もしlist1 とlist2 "
"が同じアイテムを持っている場合yes_val を返し、それ以外の場合にはno_valを返す。アイテムは各リストを適切なセパレーター(sep1 と "
"sep2)で分解した物です。リスト中のアイテムの順序は関係ありません。比較は大文字小文字を無視します。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1001
msgid ""
@ -18814,6 +18817,10 @@ msgid ""
"the list to be returned. If opt_replace is not the empty string, then apply "
"the replacement before adding the item to the returned list."
msgstr ""
"list_re(src_list, separator, search_re, opt_replace) -- "
"まずseparatorを使ってsrc_list "
"をアイテムに分解したリストを作ります。そして各アイテムにsearch_reにマッチするかチェックします。もしマッチするときにはこの関数から返されるリストに"
"付け加えられます。もしopt_replace が空文字で無い場合には、返されるリストにアイテムが付け加えられる前に置換を行います。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1024
msgid ""
@ -20299,29 +20306,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"calibreが、例えばEPUBからEPUBのように、同じフォーマットから同じフォーマットへ変換する場合、元のファイルを穂損します。なので、変換がおかしい"
"場合このtweakを使ってもう一度実行することができます。これをFalseにするとcalibreは元のファイルを保存しなくなります。"
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
#~ msgstr "起動時に自動的にサーバーを開始する(&A)"
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
#~ msgstr "Sony 電子書籍リーダーと通信します。"
#~ msgid ""
#~ "<p>The toolbar in calibre is different depending on whether a device is "
#~ "connected or not. To customize the toolbar when a device is connected as "
#~ "well as customizing right click menus, <b>click the dropdown above</b> and "
#~ "select which toolbar/menu you want to customize."
#~ msgstr ""
#~ "<p>Calibreのツールバーはデバイスが繋がっている時とそうでないときで違います。デバイスが繋がった時のツールバーと右クリックのメニューを設定するには"
#~ "、<b>上のドロップダウンをクリックして</b> どのツールバー/メニューを設定するか選択してください。"
#~ msgid ""
#~ "list_equals(list1, sep1, list2, sep2, yes_val, no_val) -- return yes_val if "
#~ "list1 and list2 contain the same items, otherwise return `no_val. The items "
#~ "are determined by splitting each list using the appropriate separator "
#~ "character (sep1 or sep2). The order of items in the lists is not relevant. "
#~ "The compare is case insensitive."
#~ msgstr ""
#~ "list_equals(list1, sep1, list2, sep2, yes_val, no_val) -- list1 と list2 "
#~ "に同じアイテムが含まれる場合は yes_val を返し、そうでなければ`no_val を返します。 アイテムは適切なセパレータ文字(sep1 または "
#~ "sep2)を利用して各リストを分割された上で判断されます。リスト中のアイテムの順番には関連性はありません。比較は大文字小文字を区別しません。"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:22+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:22+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -19109,9 +19109,3 @@ msgid ""
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
msgstr ""
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
#~ msgstr "모든 Sony eBook readers과 통신합니다."
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
#~ msgstr "프로그램 시작시 자동으로 서버 실행(&A)"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:23+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:34+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:22+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
"X-Poedit-Country: LATVIA\n"
"X-Poedit-Language: Latvian\n"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:23+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:23+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:24+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:24+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -20147,9 +20147,3 @@ msgid ""
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
msgstr ""
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
#~ msgstr "Kjør server &automatisk ved oppstart"
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
#~ msgstr "Kommuniser med alle Sony eBook lesere."

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:24+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
@ -19552,6 +19552,3 @@ msgid ""
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
msgstr ""
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
#~ msgstr "Server &automatisch beim Starten hochfahren"

View File

@ -57,14 +57,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-14 03:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-01 14:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-14 13:03+0000\n"
"Last-Translator: drMerry <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:17+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "Maak tags voor automatisch beheer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:56
msgid "Upload covers for books (newer readers)"
msgstr ""
msgstr "Upload boek omslag (nieuwere readers)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:57
msgid ""
@ -1545,10 +1545,13 @@ msgid ""
"With this option, calibre will send a separate cover image to the reader, "
"useful if you have modified the cover."
msgstr ""
"Normaal gesproken halen KOBO readers de omslag uit de E-boek bestand zelf. "
"Met deze optie zal calibre een aparte omslag naar de de reader sturen. Dit "
"is handig als u de omslag hebt gewijzigd."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:61
msgid "Upload Black and White Covers"
msgstr ""
msgstr "Upload zwart/wit omslag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:555
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:390
@ -1659,7 +1662,7 @@ msgstr "Communiceer met de Sony PRS-500 e-reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:22
msgid "Communicate with Sony eBook readers older than the PRST1."
msgstr ""
msgstr "Communiceer met Sony eBook readers die ouder zijn dan de PRS-T1."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:60
msgid "Comments have been removed as the SONY reader chokes on them"
@ -1770,11 +1773,11 @@ msgstr "Naamloos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:35
msgid "Communicate with the PRST1 and newer SONY eBook readers"
msgstr ""
msgstr "Communiceer met de SONY PRS-T1 en nieuwere readers"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:69
msgid "Upload separate cover thumbnails for books"
msgstr ""
msgstr "Upload aparte omslag thumbnails voor boeken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:70
msgid ""
@ -1782,10 +1785,14 @@ msgid ""
"With this option, calibre will send a separate cover image to the reader, "
"useful if you are sending DRMed books in which you cannot change the cover."
msgstr ""
"Normaal gesproken halen SONY readers de omslag uit de E-boek bestand zelf. "
"Met deze optie zal calibre een aparte omslag naar de de reader sturen. Dit "
"is handig als u boeken met DRM beveiliging verstuurt. In zulke boeken kan u "
"de omslag niet wijzigen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:74
msgid "Refresh separate covers when using automatic management"
msgstr ""
msgstr "Hernieuw individuele omslagen bij automatisch management"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/sne/driver.py:17
msgid "Communicate with the Samsung SNE eBook reader."
@ -2943,6 +2950,8 @@ msgid ""
"Try to use the djvutxt program and fall back to pure python implementation "
"if it fails or is not available"
msgstr ""
"Probeer \" djvutxt\" te gebruiken en val terug op pure python implementatie "
"als djvutxt faalt of niet beschikbaar is"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:20
#, python-format
@ -7305,11 +7314,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/djvu_input.py:14
msgid "DJVU Input"
msgstr ""
msgstr "DJVU invoer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/djvu_input_ui.py:25
msgid "Use &djvutxt, if available, for faster processing"
msgstr ""
msgstr "Gebruik &djvutxt voor snellere processing als deze beschikbaar is"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:15
msgid "EPUB Output"
@ -12014,11 +12023,11 @@ msgstr " - Taken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:503
msgid "No job"
msgstr ""
msgstr "Geen taak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:504
msgid "No job selected"
msgstr ""
msgstr "Geen taak geselecteerd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:506
msgid "Do you really want to stop the selected job?"
@ -14960,7 +14969,7 @@ msgstr "Metadata in &OPF-bestand opslaan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:71
msgid "&Show files in file browser after saving to disk"
msgstr ""
msgstr "&Toon bestanden in bestandsbrowser na opslaan naar disk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:34
msgid ""
@ -15278,7 +15287,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:115
msgid "Run server &automatically when calibre starts"
msgstr ""
msgstr "Start server &automatisch wanneer calibre start"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:119
msgid "View &server logs"
@ -15556,7 +15565,7 @@ msgstr "Het contekstmenu voor de omslagbrowser"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:234
msgid "Click to choose toolbar or menu to customize"
msgstr ""
msgstr "Klik om de toolbar of het menu aan te passen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:270
msgid "Cannot add"
@ -15581,6 +15590,8 @@ msgid ""
"<p>The toolbar in calibre is different depending on whether a device is "
"connected or not. Choose <b>which toolbar</b> you would like to customize:"
msgstr ""
"<p>De werkbalk in calibre is anders afhankelijk van het feit of een reader "
"al dan niet gekoppeld is. Kies <b>welke werkbalk</b> u wilt aanpassen:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:30
msgid "Choose the toolbar to customize"
@ -20187,6 +20198,12 @@ msgid ""
"character (sep1 or sep2). The order of items in the lists is not relevant. "
"The compare is case insensitive."
msgstr ""
"list_equals(lijst1, scheiding1, lijst2, scheiding2, ja_waarde, nee_waarde) --"
" geeft ja_waarde als antwoord wanneer lijst1 en lijst2 het zelfde items "
"bevatten, zo niet, dan wordt het antwoord nee_waarde. De items worden "
"bepaald door iedere lijst te splitsen door het juiste scheidingsteken te "
"gebruiken (scheiding1 of scheiding2). De volgorde van items in de lijst is "
"niet relevant. De vergelijking is ongevoelig voor hoofd- en kleine letters."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1001
msgid ""
@ -20196,6 +20213,12 @@ msgid ""
"the list to be returned. If opt_replace is not the empty string, then apply "
"the replacement before adding the item to the returned list."
msgstr ""
"list_re(bron_lijst, scheidingsteken, zoek_re, opt_vervang) -- maakt een "
"lijst door de bon_lijst te scheiden in items, gebruikmakend van het "
"schiedingsteken. Voor ietder item in de lijst wordt gecontroleerd of het "
"overeenkomst met zoek_re. Als dat zo is, wordt het toegevoerd aan de terug "
"te geven lijst. Als opt_vervang geen lege string is, wordt deze vervanging "
"toegepast voor het item wordt toegevoegd aan de teruggegeven lijst."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1024
msgid ""
@ -21899,34 +21922,3 @@ msgstr ""
"naar EPUB, wordt het oorspronkelijk bestand opgeslagen, zodat u nog\n"
"aanpassingen kunt doen als de conversie niet succesvol verloopt. Als u\n"
"dit op False instelt zal calibre het originele bestand niet behouden."
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
#~ msgstr "Server tijdens het opstarten &automatisch starten"
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
#~ msgstr "Communiceer met alle Sony e-readers."
#~ msgid ""
#~ "<p>The toolbar in calibre is different depending on whether a device is "
#~ "connected or not. To customize the toolbar when a device is connected as "
#~ "well as customizing right click menus, <b>click the dropdown above</b> and "
#~ "select which toolbar/menu you want to customize."
#~ msgstr ""
#~ "<p>De werkbalk in calibre is verschillend afhankelijk of en apparaat is "
#~ "verbonden of niet. Om de werkbalk aan te passen als een apparaat is "
#~ "verbonden, evenals de rechtsklik menu's, <b>klik op het uitklapmenu "
#~ "hierboven</b> en selecteer welke werkbalk/menu u wilt aanpassen."
#~ msgid ""
#~ "list_equals(list1, sep1, list2, sep2, yes_val, no_val) -- return yes_val if "
#~ "list1 and list2 contain the same items, otherwise return `no_val. The items "
#~ "are determined by splitting each list using the appropriate separator "
#~ "character (sep1 or sep2). The order of items in the lists is not relevant. "
#~ "The compare is case insensitive."
#~ msgstr ""
#~ "list_equals(lijst1, sch1, lijst2, sch2, ja_waarde, nee_waarde) -- geeft "
#~ "ja_waarde terug als lijst1 en lijst2 dezelfde items bevatten, anders wordt "
#~ "nee_waarde geretourneerd. De items worden herkend door de lijst te scheiden "
#~ "gebruik makend van de het bijbehorende scheidingsteken (sch1 of sch2). De "
#~ "volgorde van de items in de lijst is niet van belang. Vergelijkingen zijn "
#~ "niet-hoofdletter-gevoelig."

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:24+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:25+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:25+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -21695,22 +21695,3 @@ msgstr ""
"jeśli okaże się, że wynik nie jest zadowalający.\n"
"Ustawienie tego parametru na False spowoduje, że oryginalny plik nie "
"zostanie zachowany."
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
#~ msgstr "Uruchom serwer &automatycznie przy starcie aplikacji"
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
#~ msgstr "Umożliwia komunikację ze wszystkimi czytnikami książek Sony."
#~ msgid ""
#~ "list_equals(list1, sep1, list2, sep2, yes_val, no_val) -- return yes_val if "
#~ "list1 and list2 contain the same items, otherwise return `no_val. The items "
#~ "are determined by splitting each list using the appropriate separator "
#~ "character (sep1 or sep2). The order of items in the lists is not relevant. "
#~ "The compare is case insensitive."
#~ msgstr ""
#~ "list_equals(list1, sep1, list2, sep2, yes_val, no_val) -- zwraca wartość "
#~ "yes_val jeśli listy list1 i list2 zawierają te same elementy, w przeciwnym "
#~ "przypadku zwracana jest wartość no_val. Listy są dzielone na elemeny przy "
#~ "użyciu separatorów odpowiednio sep1 i sep2. Kolejność elementów listy nie "
#~ "jest znacząca, wielkość liter również."

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:26+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -19777,9 +19777,3 @@ msgid ""
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
msgstr ""
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
#~ msgstr "Executar o servidor &automaticamente no arranque"
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
#~ msgstr "Comunicar com todos os leitores de livros Sony"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -19751,9 +19751,3 @@ msgid ""
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
msgstr ""
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
#~ msgstr "Comunica-se com todos os leitores da Sony."
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
#~ msgstr "Rodar o servidor &automaticamente na inicialização"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 "
"== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:26+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -21552,9 +21552,3 @@ msgstr ""
"este slabă, puteţi ajusta setările şi să încercaţi din nou. Setând această "
"opţiune\n"
"pe Fals, puteţi preveni calibre de la salvarea fişierului original."
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
#~ msgstr "Comunică cu toate dispozitivele eBook Sony."
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
#~ msgstr "Rulează serverul &automat la pornire"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:26+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
@ -20153,9 +20153,3 @@ msgid ""
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
msgstr ""
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
#~ msgstr "Запустить сервер авт&оматически после загрузки"
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
#~ msgstr "Установить связь с Sony eBook readers."

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:28+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:27+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:27+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -19291,9 +19291,3 @@ msgid ""
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
msgstr ""
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
#~ msgstr "&Automaticky spustiť server pri štarte"
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
#~ msgstr "Komunikácia s všetkými Sony eBook čítačkami."

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:28+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
@ -19297,6 +19297,3 @@ msgid ""
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
msgstr ""
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
#~ msgstr "Povezovanje z vsemi bralniki e-knjig Sony."

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:14+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:26+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -20078,9 +20078,3 @@ msgid ""
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
msgstr ""
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
#~ msgstr "&Automatski pokreni server pri pokretanju programa"
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
#~ msgstr "Uspostavi vezu sa svim Sony čitačima."

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:29+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
@ -21575,9 +21575,3 @@ msgstr ""
"Genom att ställa \n"
"denna till Falsk du kan förhindra Calibre från att rädda den ursprungliga "
"filen."
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
#~ msgstr "Starta servern automatiskt när Calibre startas"
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
#~ msgstr "Kommunicera med alla Sonys läsplattor."

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:29+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:29+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:30+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:410
@ -19045,6 +19045,3 @@ msgid ""
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
msgstr ""
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
#~ msgstr "ติดต่อกับ Sony eBook reader"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:30+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -19259,9 +19259,3 @@ msgid ""
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
msgstr ""
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
#~ msgstr "Tüm Sony eBook okuyucuları ile iletişim kur"
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
#~ msgstr "Sunucuyu açılışta otomatik olarak başlat"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:30+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -19146,9 +19146,3 @@ msgid ""
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
msgstr ""
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
#~ msgstr "Зв’язується з Sony eBook readers."
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
#~ msgstr "Запускати сервер авт&оматично при запуску програми"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:30+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:31+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -19132,6 +19132,3 @@ msgid ""
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
msgstr ""
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
#~ msgstr "Giao tiếp với Sony eBook readers."

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:31+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:31+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:33+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
@ -19679,9 +19679,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"当 calibre 把文件从一种格式转换到相同的格式,比如,从 EPUB 转为 "
"EPUB原始文件将被保存以便当转换结果不满意时可以调整设置后重新转换。把本选项设置为 Fasle 就可以让 calibre 不再保存原始文件。"
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
#~ msgstr "在系统启动时自动启动服务器(&a)"
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
#~ msgstr "与 Sony 电子书阅读器通信。"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-14 05:33+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-15 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14124)\n"
"Language: zh_TW\n"
@ -19238,9 +19238,3 @@ msgid ""
"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
"this to False you can prevent calibre from saving the original file."
msgstr ""
#~ msgid "Run server &automatically on startup"
#~ msgstr "啟動時自動執行伺服器(&A)"
#~ msgid "Communicate with all the Sony eBook readers."
#~ msgstr "與所有的 Sony eBook 閱讀器連接。"