From 9f463128a726902aab5e0d88ad0361d1fc758df8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kovid Goyal Date: Fri, 9 Nov 2007 19:50:32 +0000 Subject: [PATCH] Updated de translation. Thanks StDo. --- src/libprs500/translations/de.po | 289 ++++++++++++++----------------- 1 file changed, 132 insertions(+), 157 deletions(-) diff --git a/src/libprs500/translations/de.po b/src/libprs500/translations/de.po index 7afa36b163..53aa00caba 100644 --- a/src/libprs500/translations/de.po +++ b/src/libprs500/translations/de.po @@ -6,94 +6,93 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libprs500 0.4.17\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-08 14:39+PST\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-08 14:39+PST\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-09 11:57+0100\n" +"Last-Translator: S. Dorscht \n" "Language-Team: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" - #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:90 msgid "Created by " -msgstr "Vorbei verursacht " +msgstr "Erstellt von " #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:93 msgid "Set the title. Default: filename." -msgstr "" +msgstr "Geben Sie den Titel an. Voreinstellung: Dateiname." #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:95 msgid "Set the author(s). Multiple authors should be set as a comma separated list. Default: %default" -msgstr "" +msgstr "Geben Sie den Autor an. Mehrere Autoren sollten durch Kommata getrennt angegeben werden. Voreinstellung: %default" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:96 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Unbekannt" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:98 msgid "Set the comment." -msgstr "" +msgstr "Geben Sie eine Bemerkung an." #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:100 msgid "Set the category" -msgstr "" +msgstr "Geben Sie eine Kategorie an." #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:102 msgid "Sort key for the title" -msgstr "" +msgstr "Sortierung nach Titel" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:104 msgid "Sort key for the author" -msgstr "" +msgstr "Sortierung nach Autor" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:106 msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Herausgeber" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:108 msgid "Path to file containing image to be used as cover" -msgstr "" +msgstr "Pfad zur Datei des Umschlagbildes " #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:110 msgid "If there is a cover graphic detected in the source file, use that instead of the specified cover." -msgstr "" +msgstr "Falls die Quelldatei ein Umschlagbild enthält, das Umschlagbild der Quelldatei benutzen, anstatt des angegebenen Umschlagbildes. " #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:113 msgid "Output file name. Default is derived from input filename" -msgstr "" +msgstr "Ausgabedateiname. Die Voreinstellung leitet sich vom ursprünglichen Dateinamen ab." #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:115 msgid "Render HTML tables as blocks of text instead of actual tables. This is neccessary if the HTML contains very large or complex tables." -msgstr "" +msgstr "HTML Tabellen als Textblöcke rendern und nicht als Tabellen. Dies ist notwendig, wenn die HTML Datei sehr große oder komplexe Tabellen enthält." #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:118 msgid "Increase the font size by 2 * FONT_DELTA pts and the line spacing by FONT_DELTA pts. FONT_DELTA can be a fraction.If FONT_DELTA is negative, the font size is decreased." -msgstr "" +msgstr "Schriftgröße um 2 * FONT_DELTA pts und Zeilenabstand um FONT_DELTA pts vergrößern. FONT_DELTA kann ein Bruchteil sein. Falls FONT_DELTA negativ angegeben wird, wird die Schriftgröße verkleinert." #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:123 msgid "Enable autorotation of images that are wider than the screen width." -msgstr "" +msgstr "Automatische Rotation von Bildern, die breiter als die Bildschirmbreite sind." #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:126 msgid "Set the space between words in pts. Default is %default" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie den Abstand in pts zwischen einzelnen Wörtern. Die Voreinstellung ist %default" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:128 msgid "Separate paragraphs by blank lines." -msgstr "" +msgstr "Paragraphen durch Leerzeilen trennen." #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:130 msgid "Add a header to all the pages with title and author." -msgstr "" +msgstr "Kopfzeile mit Titel und Autornamen für alle Seiten einfügen. " #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:132 msgid "Set the format of the header. %a is replaced by the author and %t by the title. Default is %default" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie das Format der Kopfzeile. %a wird durch den Autor und %t durch den Titel ersetzt. Die Voreinstellung ist %default" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:134 msgid "Override the CSS. Can be either a path to a CSS stylesheet or a string. If it is a string it is interpreted as CSS." -msgstr "" +msgstr "CSS überschreiben. Es kann ein Pfad zu einem CSS Stylesheet oder eine Zeichenfolge angegeben werden. Zeichenfolgen werden als CSS interpretiert. " #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:136 msgid "Use the element from the OPF file to determine the order in which the HTML files are appended to the LRF. The .opf file must be in the same directory as the base HTML file." @@ -101,39 +100,40 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:142 msgid "Profile of the target device for which this LRF is being generated. The profile determines things like the resolution and screen size of the target device. Default: %s Supported profiles: " -msgstr "" +msgstr "Profil des Zielgeräts für das diese LRF Datei erstellt wird. Das Profil legt unter anderem die Auflösung und die Bildschirmgröße des Zielgerätes fest. Voreinstellung: %s Unterstützte Profile:" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:148 msgid "Left margin of page. Default is %default px." -msgstr "" +msgstr "Linker Rand der Seite. Die Voreinstellung ist %default px." #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:150 msgid "Right margin of page. Default is %default px." -msgstr "" +msgstr "Rechter Rand der Seite. Die Voreinstellung ist %default px." #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:152 msgid "Top margin of page. Default is %default px." -msgstr "" +msgstr "Oberer Rand der Seite. Die Voreinstellung ist %default px." #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:154 msgid "Bottom margin of page. Default is %default px." -msgstr "" +msgstr "Unterer Rand der Seite. Die Voreinstellung ist %default px." #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:158 msgid "The maximum number of levels to recursively process links. A value of 0 means thats links are not followed. A negative value means that tags are ignored." -msgstr "" +msgstr "Höchstzahl der rekursiven Verknüpfungen (Hyperlinks). Der Wert 0 bedeutet, dass Verknüpfungen ignoriert werden. Ein negativer Wert bedeutet, dass alle tags ignoriert werden. " +# ??? #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:162 msgid "A regular expression. tags whoose href matches will be ignored. Defaults to %default" -msgstr "" +msgstr "Ein regulärer Ausdruck. tags, deren Verknüpfungen ignoriert werden. Voreinstellung %default" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:167 msgid "Prevent the automatic insertion of page breaks before detected chapters." -msgstr "" +msgstr "Automatisches Einfügen von Seitenumbrüchen vor ermittelten Kapiteln verhindern." #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:171 msgid "The regular expression used to detect chapter titles. It is searched for in heading tags (h1-h6). Defaults to %default" -msgstr "" +msgstr "Der reguläre Ausdruck zur Ermittlung von Kapitelüberschriften. Es wird nach mit

-

angegebenen Überschriften gesucht. Voreinstellung %default" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:174 msgid "If html2lrf does not find any page breaks in the html file and cannot detect chapter headings, it will automatically insert page-breaks before the tags whose names match this regular expression. Defaults to %default. You can disable it by setting the regexp to \"$\". The purpose of this option is to try to ensure that there are no really long pages as this degrades the page turn performance of the LRF. Thus this option is ignored if the current page has only a few elements." @@ -177,103 +177,93 @@ msgstr "" msgid "The monospace family of fonts to embed" msgstr "" -#: #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:42 msgid "Choose Format" -msgstr "" +msgstr "Format wählen" -#: #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:43 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/password_ui.py:58 msgid "TextLabel" msgstr "" -#: #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:37 msgid "ERROR" msgstr "" -#: #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:79 msgid "Fetch metadata" -msgstr "" +msgstr "Meta-Daten abrufen" -#: #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:80 msgid "Fetching metadata for %1" -msgstr "" +msgstr "Meta-Daten abrufen für %1" -#: #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:81 msgid "Sign up for a free account from ISBNdb.com to get an access key." -msgstr "" +msgstr "Kostenloses Konto anmelden bei ISBNdb.com um einen Zugriffsschlüssel zu erhalten." -#: #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:82 msgid "&Access Key;" -msgstr "" +msgstr "&Zugriffsschlüssel;" -#: #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:83 msgid "Fetch" -msgstr "" +msgstr "Abrufen" -#: #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:84 msgid "Matches" -msgstr "" +msgstr "Treffer" -#: #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:85 msgid "Select the book that most closely matches your copy from the list below" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie das Buch, das Ihrer Ausgabe entspricht, aus der unten stehenden Liste" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/jobs_ui.py:35 msgid "Active Jobs" -msgstr "" +msgstr "Aktive Aufträge" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:510 msgid "Convert to LRF" -msgstr "" +msgstr "Zu LRF konvertieren" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategorie" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:515 msgid "Metadata" -msgstr "" +msgstr "Meta-Daten" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:519 msgid "Look & Feel" -msgstr "" +msgstr "Look & Feel" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:523 msgid "Page Setup" -msgstr "" +msgstr "Seiteneinrichtung" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:527 msgid "Chapter Detection" -msgstr "" +msgstr "Ermittlung der Kapitel" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:529 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Auswahlmöglichkeiten" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:530 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:296 msgid "Book Cover" -msgstr "" +msgstr "Umschlagbild" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:531 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:297 msgid "Change &cover image:" -msgstr "" +msgstr "Umschlagbild ändern:" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:532 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:298 msgid "Browse for an image to use as the cover of this book." -msgstr "" +msgstr "Nach Umschlagbild durchsuchen..." #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:533 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:293 @@ -287,7 +277,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:190 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:250 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:534 msgid "Use &metadata cover" @@ -296,58 +286,58 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:535 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:268 msgid "&Title: " -msgstr "" +msgstr "&Titel:" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:536 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:269 msgid "Change the title of this book" -msgstr "" +msgstr "Titel dieses Buches ändern" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:537 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:120 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:270 msgid "&Author(s): " -msgstr "" +msgstr "&Autor:" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:538 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:540 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:121 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:271 msgid "Change the author(s) of this book. Multiple authors should be separated by a comma" -msgstr "" +msgstr "Autor dieses Buches ändern. Mehrere Autoren sollten durch Kommata getrennt werden" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:539 msgid "Author So&rt:" -msgstr "" +msgstr "Sortierung nach Autor:" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:541 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:128 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:278 msgid "&Publisher: " -msgstr "" +msgstr "&Herausgeber:" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:542 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:129 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:279 msgid "Change the publisher of this book" -msgstr "" +msgstr "Herausgeber dieses Buches ändern" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:543 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:280 msgid "Ta&gs: " -msgstr "" +msgstr "Etiketten:" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:544 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:131 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:281 msgid "Tags categorize the book. This is particularly useful while searching.

They can be any words or phrases, separated by commas." -msgstr "" +msgstr "Etiketten klassifizieren das Buch. Besonders wichtig bei der Suche nach Büchern.

Sie können für Etiketten durch Kommata getrennte Wörter oder Sätze verwenden." #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:545 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:132 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282 msgid "&Series:" -msgstr "" +msgstr "&Serien:" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:546 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:547 @@ -356,24 +346,24 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:283 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:284 msgid "List of known series. You can add new series." -msgstr "" +msgstr "Liste der bekannten Serien. Sie können neue Serien hinzufügen." #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:548 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:549 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:285 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:286 msgid "Series index." -msgstr "" +msgstr "Index der Serien." #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:550 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:287 msgid "Book " -msgstr "" +msgstr "Buch" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:551 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:289 msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Bemerkung" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:552 msgid "&Font delta:" @@ -386,47 +376,47 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:554 msgid "&Word spacing:" -msgstr "" +msgstr "&Wortabstand:" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:556 msgid "&Preprocess:" -msgstr "" +msgstr "&Vorverarbeiten:" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:557 msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Kopfzeile" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:558 msgid "&Show header" -msgstr "" +msgstr "%Kopfzeile anzeigen" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:559 msgid "&Header format:" -msgstr "" +msgstr "&Kopfzeilenformat:" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:560 msgid "Enable auto &rotation of images" -msgstr "" +msgstr "Automatische Rotation von Bildern einschalten" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:561 msgid "Insert &blank lines between paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Leerzeilen zwischen Paragraphen einfügen" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:562 msgid "Ignore &tables" -msgstr "" +msgstr "Tabellen ignorieren" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:563 msgid "Override
CSS" -msgstr "" +msgstr "CSS
überschreiben" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:564 msgid "&Profile:" -msgstr "" +msgstr "&Profil:" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:565 msgid "&Left Margin:" -msgstr "" +msgstr "&Linker Rand:" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:566 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:568 @@ -437,47 +427,47 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:567 msgid "&Right Margin:" -msgstr "" +msgstr "&Rechter Rand:" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:569 msgid "&Top Margin:" -msgstr "" +msgstr "&Oberer Rand:" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:571 msgid "&Bottom Margin:" -msgstr "" +msgstr "&Unterer Rand:" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:573 msgid "Title based detection" -msgstr "" +msgstr "Auf Titel basierende Ermittlung" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:574 msgid "&Disable chapter detection" -msgstr "" +msgstr "&Kapitel Ermittlung deaktivieren" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:575 msgid "&Regular expression:" -msgstr "" +msgstr "&Regulärer Ausdruck:" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:576 msgid "Tag based detection" -msgstr "" +msgstr "Auf Etiketten basierende Ermittlung" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:577 msgid "&Page break before tag:" -msgstr "" +msgstr "&Seitenumbruch vor tag:" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:578 msgid "&Force page break before tag:" -msgstr "" +msgstr "&Seitenumbruch vor tag erzwingen:" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:579 msgid "Force page break before &attribute:" -msgstr "" +msgstr "Seitenumbruch vor &attribute erzwingen:" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:580 msgid "Help on item" -msgstr "" +msgstr "Hilfe für das jeweilige Objekt" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:581 msgid "" @@ -487,92 +477,77 @@ msgid "" "

" msgstr "" -#: #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:118 msgid "Edit Meta information" -msgstr "" +msgstr "Meta-Informationen bearbeiten" -#: #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:119 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:267 msgid "Meta information" -msgstr "" +msgstr "Meta-Informationen" -#: #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:122 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:272 msgid "Author S&ort: " -msgstr "" +msgstr "Sortierung nach Autor:" -#: #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:123 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273 msgid "Specify how the author(s) of this book should be sorted. For example Charles Dickens should be sorted as Dickens, Charles." -msgstr "" +msgstr "Geben Sie an, wie der Autor dieses Buches sortiert werden soll. \"Charles Dickens\" zum Beispiel als \"Dickens, Charles\"." -#: #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:124 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:274 msgid "&Rating:" -msgstr "" +msgstr "&Bewertung:" -#: #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:125 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:126 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:275 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:276 msgid "Rating of this book. 0-5 stars" -msgstr "" +msgstr "Bewertung dieses Buches: 0-5 Sterne" -#: #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:127 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:277 msgid " stars" -msgstr "" +msgstr "Sterne" -#: #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:130 msgid "Add Ta&gs: " -msgstr "" +msgstr "Add Ta&gs: " -#: #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:266 msgid "Edit Meta Information" -msgstr "" +msgstr "Meta-Informationen bearbeiten" -#: #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:288 msgid "IS&BN:" -msgstr "" +msgstr "IS&BN:" -#: #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:290 msgid "Fetch metadata from server" -msgstr "" +msgstr "Meta-Daten vom Server abrufen" -#: #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:291 msgid "Available Formats" -msgstr "" +msgstr "Verfügbare Formate" -#: #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:292 msgid "Add a new format for this book to the database" -msgstr "" +msgstr "Ein neues Format für dieses Buch zur Datenbank hinzufügen" -#: #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:294 msgid "Remove the selected formats for this book from the database." -msgstr "" +msgstr "Markierte Formate dieses Buches aus der Datenbank löschen." -#: #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:300 msgid "Fetch cover image from server" -msgstr "" +msgstr "Umschlagbild vom Server abrufen" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/password_ui.py:57 msgid "Password needed" -msgstr "" +msgstr "Passwort erforderlich" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/password_ui.py:59 msgid "&Username:" @@ -584,55 +559,55 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:51 msgid "Configure Viewer" -msgstr "" +msgstr "Viewer konfigurieren " #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:52 msgid "Use white background" -msgstr "" +msgstr "Weißen Hintergrund verwenden" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:53 msgid "Hyphenate" -msgstr "" +msgstr "Mit Trennstrich versehen" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:54 msgid "Changes will only take affect after a restart." -msgstr "" +msgstr "Änderungen treten erst nach einem Neustart in Kraft." #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:184 msgid "LRF Viewer" -msgstr "" +msgstr "LRF Viewer" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:191 msgid "Parsing LRF file" -msgstr "" +msgstr "Analysiere LRF Datei" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:192 msgid "Next Page" -msgstr "" +msgstr "Nächste Seite" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:193 msgid "Previous Page" -msgstr "" +msgstr "Vorherige Seite" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:194 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Zurück" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:195 msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Weiter" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:196 msgid "Next match" -msgstr "" +msgstr "Nächster Treffer" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:197 msgid "Open ebook" -msgstr "" +msgstr "eBook öffnen" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:198 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Konfigurieren" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:241 msgid "libprs500" @@ -648,62 +623,62 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:246 msgid "&Search:" -msgstr "" +msgstr "&Suche:" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:247 msgid "Search the list of books by title or author

Words separated by spaces are ANDed" -msgstr "" +msgstr "Liste der Bücher nach Titel oder Autor durchsuchen

Durch Leerzeichen getrennte Wörter werden mit \"AND\" verknüpft" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:248 msgid "Search the list of books by title, author, publisher, tags and comments

Words separated by spaces are ANDed" -msgstr "" +msgstr "Liste der Bücher nach Titel, Autor, Herausgeber, Etiketten und Bemerkungen durchsuchen

Durch Leerzeichen getrennte Wörter werden mit \"AND\" verknüpft" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:249 msgid "Reset Quick Search" -msgstr "" +msgstr "Quick Search löschen" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:251 msgid "Add books" -msgstr "Addieren Sie Bücher" +msgstr "Bücher hinzufügen" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:252 msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:253 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:254 msgid "Remove books" -msgstr "" +msgstr "Bücher entfernen" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:255 msgid "Del" -msgstr "" +msgstr "Löschen" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:256 msgid "Edit meta information" -msgstr "" +msgstr "Meta-Informationen editieren" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:257 msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:258 msgid "Send to device" -msgstr "" +msgstr "An Reader übertragen" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:259 msgid "Save to disk" -msgstr "" +msgstr "Auf HD sichern" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:260 msgid "Fetch news" -msgstr "" +msgstr "Nachrichten abrufen" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:261 msgid "Convert E-books" -msgstr "" +msgstr "In eBooks umwandeln" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:262 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vorschau"