diff --git a/setup/iso_639/pt_BR.po b/setup/iso_639/pt_BR.po
index 0985886f33..e6620c1277 100644
--- a/setup/iso_639/pt_BR.po
+++ b/setup/iso_639/pt_BR.po
@@ -9,35 +9,35 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-27 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: Kovid Goyal \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-13 03:44+0000\n"
+"Last-Translator: Fábio Malcher Miranda \n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-26 05:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-13 04:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16361)\n"
"Language: \n"
#. name for aaa
msgid "Ghotuo"
-msgstr ""
+msgstr "Ghotuo"
#. name for aab
msgid "Alumu-Tesu"
-msgstr ""
+msgstr "Alumu-Tesu"
#. name for aac
msgid "Ari"
-msgstr ""
+msgstr "Ari"
#. name for aad
msgid "Amal"
-msgstr ""
+msgstr "Amal"
#. name for aae
msgid "Albanian; Arbëreshë"
-msgstr ""
+msgstr "Albanês; Arbëreshë"
#. name for aaf
msgid "Aranadan"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
#. name for aag
msgid "Ambrak"
-msgstr ""
+msgstr "Ambrak"
#. name for aah
msgid "Arapesh; Abu'"
@@ -53,23 +53,23 @@ msgstr ""
#. name for aai
msgid "Arifama-Miniafia"
-msgstr ""
+msgstr "Arifama-Miniafia"
#. name for aak
msgid "Ankave"
-msgstr ""
+msgstr "Ankave"
#. name for aal
msgid "Afade"
-msgstr ""
+msgstr "Afade"
#. name for aam
msgid "Aramanik"
-msgstr ""
+msgstr "Aramaico"
#. name for aan
msgid "Anambé"
-msgstr ""
+msgstr "Anambé"
#. name for aao
msgid "Arabic; Algerian Saharan"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
#. name for aap
msgid "Arára; Pará"
-msgstr ""
+msgstr "Arara; Pará"
#. name for aaq
msgid "Abnaki; Eastern"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
#. name for aas
msgid "Aasáx"
-msgstr ""
+msgstr "Aasáx"
#. name for aat
msgid "Albanian; Arvanitika"
@@ -97,27 +97,27 @@ msgstr ""
#. name for aau
msgid "Abau"
-msgstr ""
+msgstr "Abau"
#. name for aaw
msgid "Solong"
-msgstr ""
+msgstr "Solong"
#. name for aax
msgid "Mandobo Atas"
-msgstr ""
+msgstr "Mandobo Atas"
#. name for aaz
msgid "Amarasi"
-msgstr ""
+msgstr "Amarasi"
#. name for aba
msgid "Abé"
-msgstr ""
+msgstr "Abé"
#. name for abb
msgid "Bankon"
-msgstr ""
+msgstr "Bankon"
#. name for abc
msgid "Ayta; Ambala"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
#. name for abd
msgid "Manide"
-msgstr ""
+msgstr "Manide"
#. name for abe
msgid "Abnaki; Western"
@@ -145,11 +145,11 @@ msgstr ""
#. name for abi
msgid "Abidji"
-msgstr ""
+msgstr "Abidji"
#. name for abj
msgid "Aka-Bea"
-msgstr ""
+msgstr "Aka-Bea"
#. name for abk
msgid "Abkhazian"
@@ -157,19 +157,19 @@ msgstr ""
#. name for abl
msgid "Lampung Nyo"
-msgstr ""
+msgstr "Lampung Nyo"
#. name for abm
msgid "Abanyom"
-msgstr ""
+msgstr "Abanyom"
#. name for abn
msgid "Abua"
-msgstr ""
+msgstr "Abua"
#. name for abo
msgid "Abon"
-msgstr ""
+msgstr "Abon"
#. name for abp
msgid "Ayta; Abellen"
@@ -177,11 +177,11 @@ msgstr ""
#. name for abq
msgid "Abaza"
-msgstr ""
+msgstr "Abaza"
#. name for abr
msgid "Abron"
-msgstr ""
+msgstr "Abron"
#. name for abs
msgid "Malay; Ambonese"
@@ -189,11 +189,11 @@ msgstr ""
#. name for abt
msgid "Ambulas"
-msgstr ""
+msgstr "Ambulas"
#. name for abu
msgid "Abure"
-msgstr ""
+msgstr "Abure"
#. name for abv
msgid "Arabic; Baharna"
@@ -201,15 +201,15 @@ msgstr ""
#. name for abw
msgid "Pal"
-msgstr ""
+msgstr "Pal"
#. name for abx
msgid "Inabaknon"
-msgstr ""
+msgstr "Inabaknon"
#. name for aby
msgid "Aneme Wake"
-msgstr ""
+msgstr "Aneme Wake"
#. name for abz
msgid "Abui"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
#. name for acd
msgid "Gikyode"
-msgstr ""
+msgstr "Gikyode"
#. name for ace
msgid "Achinese"
@@ -241,15 +241,15 @@ msgstr ""
#. name for aci
msgid "Aka-Cari"
-msgstr ""
+msgstr "Aka-Cari"
#. name for ack
msgid "Aka-Kora"
-msgstr ""
+msgstr "Aka-Kora"
#. name for acl
msgid "Akar-Bale"
-msgstr ""
+msgstr "Akar-Bale"
#. name for acm
msgid "Arabic; Mesopotamian"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
#. name for acn
msgid "Achang"
-msgstr ""
+msgstr "Achang"
#. name for acp
msgid "Acipa; Eastern"
@@ -269,23 +269,23 @@ msgstr ""
#. name for acr
msgid "Achi"
-msgstr ""
+msgstr "Achi"
#. name for acs
msgid "Acroá"
-msgstr ""
+msgstr "Acroá"
#. name for act
msgid "Achterhoeks"
-msgstr ""
+msgstr "Achterhoeks"
#. name for acu
msgid "Achuar-Shiwiar"
-msgstr ""
+msgstr "Achuar-Shiwiar"
#. name for acv
msgid "Achumawi"
-msgstr ""
+msgstr "Achumawi"
#. name for acw
msgid "Arabic; Hijazi"
@@ -301,23 +301,23 @@ msgstr ""
#. name for acz
msgid "Acheron"
-msgstr ""
+msgstr "Acheron"
#. name for ada
msgid "Adangme"
-msgstr ""
+msgstr "Adangme"
#. name for adb
msgid "Adabe"
-msgstr ""
+msgstr "Adabe"
#. name for add
msgid "Dzodinka"
-msgstr ""
+msgstr "Dzodinka"
#. name for ade
msgid "Adele"
-msgstr ""
+msgstr "Adele"
#. name for adf
msgid "Arabic; Dhofari"
@@ -325,59 +325,59 @@ msgstr ""
#. name for adg
msgid "Andegerebinha"
-msgstr ""
+msgstr "Andegerebinha"
#. name for adh
msgid "Adhola"
-msgstr ""
+msgstr "Adhola"
#. name for adi
msgid "Adi"
-msgstr ""
+msgstr "Adi"
#. name for adj
msgid "Adioukrou"
-msgstr ""
+msgstr "Adioukrou"
#. name for adl
msgid "Galo"
-msgstr ""
+msgstr "Gaulês"
#. name for adn
msgid "Adang"
-msgstr ""
+msgstr "Adang"
#. name for ado
msgid "Abu"
-msgstr ""
+msgstr "Abu"
#. name for adp
msgid "Adap"
-msgstr ""
+msgstr "Adap"
#. name for adq
msgid "Adangbe"
-msgstr ""
+msgstr "Adangbe"
#. name for adr
msgid "Adonara"
-msgstr ""
+msgstr "Adonara"
#. name for ads
msgid "Adamorobe Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Idiomas de Sinais Adamorobe"
#. name for adt
msgid "Adnyamathanha"
-msgstr ""
+msgstr "Adnyamathanha"
#. name for adu
msgid "Aduge"
-msgstr ""
+msgstr "Aduge"
#. name for adw
msgid "Amundava"
-msgstr ""
+msgstr "Amundava"
#. name for adx
msgid "Tibetan; Amdo"
@@ -385,11 +385,11 @@ msgstr ""
#. name for ady
msgid "Adyghe"
-msgstr ""
+msgstr "Adigue"
#. name for adz
msgid "Adzera"
-msgstr ""
+msgstr "Adzera"
#. name for aea
msgid "Areba"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr ""
#. name for aed
msgid "Argentine Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Idiomas de Sinais Argentino"
#. name for aee
msgid "Pashayi; Northeast"
@@ -413,23 +413,23 @@ msgstr ""
#. name for aek
msgid "Haeke"
-msgstr ""
+msgstr "Haeke"
#. name for ael
msgid "Ambele"
-msgstr ""
+msgstr "Ambele"
#. name for aem
msgid "Arem"
-msgstr ""
+msgstr "Arem"
#. name for aen
msgid "Armenian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Idiomas de Sinais Americano"
#. name for aeq
msgid "Aer"
-msgstr ""
+msgstr "Aer"
#. name for aer
msgid "Arrernte; Eastern"
@@ -437,23 +437,23 @@ msgstr ""
#. name for aes
msgid "Alsea"
-msgstr ""
+msgstr "Alsea"
#. name for aeu
msgid "Akeu"
-msgstr ""
+msgstr "Akeu"
#. name for aew
msgid "Ambakich"
-msgstr ""
+msgstr "Ambakich"
#. name for aey
msgid "Amele"
-msgstr ""
+msgstr "Amele"
#. name for aez
msgid "Aeka"
-msgstr ""
+msgstr "Aeka"
#. name for afb
msgid "Arabic; Gulf"
@@ -461,11 +461,11 @@ msgstr ""
#. name for afd
msgid "Andai"
-msgstr ""
+msgstr "Andai"
#. name for afe
msgid "Putukwam"
-msgstr ""
+msgstr "Putukwam"
#. name for afg
msgid "Afghan Sign Language"
@@ -473,27 +473,27 @@ msgstr ""
#. name for afh
msgid "Afrihili"
-msgstr ""
+msgstr "Afrihili"
#. name for afi
msgid "Akrukay"
-msgstr ""
+msgstr "Akrukay"
#. name for afk
msgid "Nanubae"
-msgstr ""
+msgstr "Nanubae"
#. name for afn
msgid "Defaka"
-msgstr ""
+msgstr "Defaka"
#. name for afo
msgid "Eloyi"
-msgstr ""
+msgstr "Eloyi"
#. name for afp
msgid "Tapei"
-msgstr ""
+msgstr "Tapei"
#. name for afr
msgid "Afrikaans"
@@ -505,55 +505,55 @@ msgstr ""
#. name for aft
msgid "Afitti"
-msgstr ""
+msgstr "Afitti"
#. name for afu
msgid "Awutu"
-msgstr ""
+msgstr "Awutu"
#. name for afz
msgid "Obokuitai"
-msgstr ""
+msgstr "Obokuitai"
#. name for aga
msgid "Aguano"
-msgstr ""
+msgstr "Aguano"
#. name for agb
msgid "Legbo"
-msgstr ""
+msgstr "Legbo"
#. name for agc
msgid "Agatu"
-msgstr ""
+msgstr "Agatu"
#. name for agd
msgid "Agarabi"
-msgstr ""
+msgstr "Agarabi"
#. name for age
msgid "Angal"
-msgstr ""
+msgstr "Angal"
#. name for agf
msgid "Arguni"
-msgstr ""
+msgstr "Arguni"
#. name for agg
msgid "Angor"
-msgstr ""
+msgstr "Angor"
#. name for agh
msgid "Ngelima"
-msgstr ""
+msgstr "Ngelima"
#. name for agi
msgid "Agariya"
-msgstr ""
+msgstr "Agariya"
#. name for agj
msgid "Argobba"
-msgstr ""
+msgstr "Argobba"
#. name for agk
msgid "Agta; Isarog"
@@ -561,31 +561,31 @@ msgstr ""
#. name for agl
msgid "Fembe"
-msgstr ""
+msgstr "Fembe"
#. name for agm
msgid "Angaataha"
-msgstr ""
+msgstr "Angaataha"
#. name for agn
msgid "Agutaynen"
-msgstr ""
+msgstr "Agutaynen"
#. name for ago
msgid "Tainae"
-msgstr ""
+msgstr "Tainae"
#. name for agq
msgid "Aghem"
-msgstr ""
+msgstr "Aghem"
#. name for agr
msgid "Aguaruna"
-msgstr ""
+msgstr "Aguaruna"
#. name for ags
msgid "Esimbi"
-msgstr ""
+msgstr "Esimbi"
#. name for agt
msgid "Agta; Central Cagayan"
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr ""
#. name for agu
msgid "Aguacateco"
-msgstr ""
+msgstr "Aguacateco"
#. name for agv
msgid "Dumagat; Remontado"
@@ -601,11 +601,11 @@ msgstr ""
#. name for agw
msgid "Kahua"
-msgstr ""
+msgstr "Kahua"
#. name for agx
msgid "Aghul"
-msgstr ""
+msgstr "Aghul"
#. name for agy
msgid "Alta; Southern"
@@ -617,19 +617,19 @@ msgstr ""
#. name for aha
msgid "Ahanta"
-msgstr ""
+msgstr "Ahanta"
#. name for ahb
msgid "Axamb"
-msgstr ""
+msgstr "Axamb"
#. name for ahg
msgid "Qimant"
-msgstr ""
+msgstr "Qimant"
#. name for ahh
msgid "Aghu"
-msgstr ""
+msgstr "Aghu"
#. name for ahi
msgid "Aizi; Tiagbamrin"
@@ -637,11 +637,11 @@ msgstr ""
#. name for ahk
msgid "Akha"
-msgstr ""
+msgstr "Akha"
#. name for ahl
msgid "Igo"
-msgstr ""
+msgstr "Igo"
#. name for ahm
msgid "Aizi; Mobumrin"
@@ -649,11 +649,11 @@ msgstr ""
#. name for ahn
msgid "Àhàn"
-msgstr ""
+msgstr "Àhàn"
#. name for aho
msgid "Ahom"
-msgstr ""
+msgstr "Ahom"
#. name for ahp
msgid "Aizi; Aproumu"
@@ -661,39 +661,39 @@ msgstr ""
#. name for ahr
msgid "Ahirani"
-msgstr ""
+msgstr "Ahirani"
#. name for ahs
msgid "Ashe"
-msgstr ""
+msgstr "Ashe"
#. name for aht
msgid "Ahtena"
-msgstr ""
+msgstr "Ahtena"
#. name for aia
msgid "Arosi"
-msgstr ""
+msgstr "Arosi"
#. name for aib
msgid "Ainu (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Ainu (China)"
#. name for aic
msgid "Ainbai"
-msgstr ""
+msgstr "Ainbai"
#. name for aid
msgid "Alngith"
-msgstr ""
+msgstr "Alngith"
#. name for aie
msgid "Amara"
-msgstr ""
+msgstr "Amara"
#. name for aif
msgid "Agi"
-msgstr ""
+msgstr "Agi"
#. name for aig
msgid "Creole English; Antigua and Barbuda"
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr ""
#. name for aih
msgid "Ai-Cham"
-msgstr ""
+msgstr "Ai-Cham"
#. name for aii
msgid "Neo-Aramaic; Assyrian"
@@ -709,35 +709,35 @@ msgstr ""
#. name for aij
msgid "Lishanid Noshan"
-msgstr ""
+msgstr "Lishanid Noshan"
#. name for aik
msgid "Ake"
-msgstr ""
+msgstr "Ake"
#. name for ail
msgid "Aimele"
-msgstr ""
+msgstr "Aimele"
#. name for aim
msgid "Aimol"
-msgstr ""
+msgstr "Aimol"
#. name for ain
msgid "Ainu (Japan)"
-msgstr ""
+msgstr "Ainu (Japão)"
#. name for aio
msgid "Aiton"
-msgstr ""
+msgstr "Aiton"
#. name for aip
msgid "Burumakok"
-msgstr ""
+msgstr "Burumakok"
#. name for aiq
msgid "Aimaq"
-msgstr ""
+msgstr "Aimaq"
#. name for air
msgid "Airoran"
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr ""
#. name for aze
msgid "Azerbaijani"
-msgstr "Azerbaidjani"
+msgstr "Azerbaijano"
#. name for azg
msgid "Amuzgo; San Pedro Amuzgos"
diff --git a/src/calibre/translations/he.po b/src/calibre/translations/he.po
index a23f936c90..3f3d9c9178 100644
--- a/src/calibre/translations/he.po
+++ b/src/calibre/translations/he.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 04:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-18 17:43+0000\n"
-"Last-Translator: Tal Nisan \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-12 16:04+0000\n"
+"Last-Translator: Hisbro \n"
"Language-Team: Hebrew \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-08 04:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-13 04:40+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16361)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@@ -427,6 +427,7 @@ msgid ""
"Find the next or previous match when searching in your calibre library in "
"highlight mode"
msgstr ""
+"מצא את ההתאמה הקודמות או ההבאה בעת חיפוש בספריית ה-calibre שלך במצב הדגשה."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:899
msgid "Choose a random book from your calibre library"
@@ -438,7 +439,7 @@ msgstr "חפש ספרים ממוכרים שונים"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:922
msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones"
-msgstr ""
+msgstr "קבל רכיבי calibre חדשים או עדכן רכיבים קיימים."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:941
msgid "Look and Feel"
@@ -578,7 +579,7 @@ msgstr "הגדרות מתקדמות"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1084
msgid "Create your own template functions"
-msgstr ""
+msgstr "צור פונקציות תבנית משלך"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1089
msgid "Sharing books by email"
@@ -616,18 +617,18 @@ msgstr "הורדת מטא-נתונים"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1120
msgid "Control how calibre downloads ebook metadata from the net"
-msgstr "שלוט באופן בו קליבר מוריד מטא-נתונים מהרשת"
+msgstr "שלוט באופן בו calibre מוריד מטא-נתונים של ספרים אלקטרונים מהרשת"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:392
msgid "Ignored devices"
-msgstr ""
+msgstr "התקנים שמתעלמים מהם"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1131
msgid ""
"Control which devices calibre will ignore when they are connected to the "
"computer."
-msgstr ""
+msgstr "קבע מאילו התקנים calibre יתעלם כאשר הם מחוברים למחשב."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1138
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:296
@@ -652,7 +653,7 @@ msgstr "מקלדת"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1167
msgid "Customize the keyboard shortcuts used by calibre"
-msgstr "התאם את קיצורי המקלדת בהם קליבר משתמש"
+msgstr "התאם את קיצורי המקלדת בהם calibre משתמש"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:110
@@ -665,11 +666,11 @@ msgstr "הגדרות מתקדמות שונות"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:108
msgid "Options specific to the output format."
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות ספציפיות לפורמט הפלט."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:118
msgid "Options specific to the input format."
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות ספציפיות לפורמט הקלט."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:133
msgid "Conversion Input"
@@ -683,7 +684,7 @@ msgid ""
"encoding declarations."
msgstr ""
"ציין את סוג הקידוד של קובץ המקור. בחירה זו תביא לביטול הגדרת הקידוד מהקובץ. "
-"שימושי למסמכים שאין בהם הגדרת קידוד או הגדרות קידוד שגויות"
+"שימושי במיוחד למסמכים שאין בהם הגדרת קידוד או בעלי הגדרות קידוד שגויות."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:280
msgid "Conversion Output"
@@ -694,7 +695,7 @@ msgid ""
"If specified, the output plugin will try to create output that is as human "
"readable as possible. May not have any effect for some output plugins."
msgstr ""
-"אם מוגדר ,רכיב ההמרה ינסה ליצור קובץ קריא ככל האפשר.עלול לא להשפיע כלל עבור "
+"אם מוגדר ,רכיב ההמרה ינסה ליצור קובץ קריא ככל האפשר. עלול לא להשפיע כלל עבור "
"רכיבים מסויימים."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:310
@@ -718,7 +719,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:459
msgid ""
"This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/600/700 etc."
-msgstr "פרופיל זה מיועד עבור SONY PRS line מדגמים 500/505/600/700 ועוד."
+msgstr "פרופיל זה מיועד עבור SONY PRS line מדגמים 500/505/600/700 וכדומה."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:71
msgid "This profile is intended for the SONY PRS 300."
@@ -747,7 +748,7 @@ msgstr "פרופיל זה מיועד עבור Hanlin V3 ומכשירים דומ
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:580
msgid "This profile is intended for the Hanlin V5 and its clones."
-msgstr "פרופיל זה מיועד עבור Hanlin V5 ומכשירים דומים"
+msgstr "פרופיל זה מיועד עבור Hanlin V5 ומכשירים דומים."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:588
@@ -777,7 +778,7 @@ msgstr "פרופיל זה מיועד עבור IRex Digital Reader 1000."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:196
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:715
msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 800."
-msgstr "פרופיל זה מיועד עבור IRex Digital Reader 800"
+msgstr "פרופיל זה מיועד עבור IRex Digital Reader 800."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:729
@@ -851,7 +852,7 @@ msgstr "פרופיל זה מיועד למכשיר Amazon Kindle DX."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:661
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle PaperWhite"
-msgstr ""
+msgstr "פרופיל זה מיועד ל-Amazon Kindle PaperWhite."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:672
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle Fire."
@@ -868,7 +869,7 @@ msgstr "הפרופיל הזה מיועד ל'סאנדה במבוק' (Sanda Bamboo
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:767
msgid ""
"This profile is intended for the PocketBook Pro 900 series of devices."
-msgstr ""
+msgstr "פרופיל זה מיועד לסדרת ההתקנים של PocketBook Pro 900."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31
msgid "Installed plugins"
@@ -949,7 +950,7 @@ msgstr "הפסק את הרכיב המצויין"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:145
#, python-format
msgid "Path to library too long. Must be less than %d characters."
-msgstr ""
+msgstr "נתיב הסיפריה ארוך מידי. אורכו חייב להיות פחות מ-%d תווים."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/cache.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:666
@@ -984,6 +985,8 @@ msgid ""
"Cause a running calibre instance, if any, to be shutdown. Note that if there "
"are running jobs, they will be silently aborted, so use with care."
msgstr ""
+"סוגר מופע של calibre במידה וקיים.שים לב שאם ישנן עבודות המתבצעות ברקע, הן "
+"יבוטלו בחשאי, לכן השתמש בזהירות."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:172
msgid "Debug log"
@@ -1011,7 +1014,7 @@ msgstr "תקשר עם סלולרי S60"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:335
msgid "Communicate with WebOS tablets."
-msgstr ""
+msgstr "תקשר עם מחשבי לוח מסוג WebOS."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:63
msgid ""
@@ -1173,7 +1176,7 @@ msgstr "תקשר עם אייטונס"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:24
msgid "Communicate with the Sanda Bambook eBook reader."
-msgstr ""
+msgstr "תקשר עם קורא הספרים האלקטרוניים Sanda Bambok."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:25
msgid "Li Fanxi"
@@ -1188,11 +1191,13 @@ msgid ""
"Unable to add book to library directly from Bambook. Please save the book to "
"disk and add the file to library from disk."
msgstr ""
+"לא ניתן להוסיף ספר לסיפריה ישירות מ-Bambook. אנא שומר את את הספר בדיסק הקשיח "
+"והוסף אותו לסיפריה משם."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:67
msgid ""
"Unable to connect to Bambook, you need to install Bambook library first."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להתחבר ל-Bambook, התקן את הסיפריה של Bambook קודם."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:75
msgid ""
@@ -1280,7 +1285,7 @@ msgstr "שולח מטא תגיות למכשיר"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/libbambookcore.py:129
msgid "Bambook SDK has not been installed."
-msgstr ""
+msgstr "ערכת פיתוח תוכנה של Bambook לא הותקנה."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17
msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader."
diff --git a/src/calibre/translations/pt.po b/src/calibre/translations/pt.po
index d314a58c56..cba684b6cc 100644
--- a/src/calibre/translations/pt.po
+++ b/src/calibre/translations/pt.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 04:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-26 20:48+0000\n"
-"Last-Translator: Rafael Antonio Belokurows \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-12 19:29+0000\n"
+"Last-Translator: André Glória \n"
"Language-Team: Portuguese \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-08 04:49+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-13 04:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16361)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@@ -423,12 +423,15 @@ msgstr "Copiar um livro de uma biblioteca Calibre para outra"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:888
msgid "Make small tweaks to epub or htmlz files in your calibre library"
msgstr ""
+"Realizar pequenos ajustes a ficheiros epub ou htmlz na sua biblioteca calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:893
msgid ""
"Find the next or previous match when searching in your calibre library in "
"highlight mode"
msgstr ""
+"Encontrar a próxima e anterior correspondências ao pesquisar, na sua "
+"biblioteca calibre, em modo de destaques"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:899
msgid "Choose a random book from your calibre library"
@@ -630,13 +633,15 @@ msgstr "Controlar o modo de receção dos detalhes de um livro via Internet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:392
msgid "Ignored devices"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivos ignorados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1131
msgid ""
"Control which devices calibre will ignore when they are connected to the "
"computer."
msgstr ""
+"Controlar quais os dispositivos a ignorar pelo calibre, quando ligados ao "
+"seu computador."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1138
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:296
@@ -870,7 +875,7 @@ msgstr "Este perfil é destinado ao Amazon Kindle DX."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:661
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle PaperWhite"
-msgstr ""
+msgstr "Este perfil encontra-se vocacionado para o Amazon Kindle PaperWhite"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:672
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle Fire."
@@ -938,6 +943,9 @@ msgid ""
"plugin. This command will automatically zip up the plugin and update it in "
"calibre."
msgstr ""
+"Para programadores de plugins: Diretório onde se encontra o plugin em "
+"desenvolvimento. Este comando irá compactar e atualizar o plugin no calibre "
+"automaticamente."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:626
msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins"
@@ -1010,6 +1018,10 @@ msgid ""
"Cause a running calibre instance, if any, to be shutdown. Note that if there "
"are running jobs, they will be silently aborted, so use with care."
msgstr ""
+"Causa a terminação de uma instância do calibre, caso exista alguma em "
+"execução. Note que se existirem tarefas em execução, estas serão "
+"silenciosamente canceladas, pelo que deve usar esta funcionalidade com "
+"cuidado."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:172
msgid "Debug log"
@@ -1024,12 +1036,18 @@ msgid ""
"Comma separated list of directories to send e-books to on the device's "
"main memory. The first one that exists will be used"
msgstr ""
+"Lista separada por vírgulas, de diretórios, na memória principal do "
+"dispositivo, para onde enviar e-books . O primeiro diretório que exista, "
+"será o utilizado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:201
msgid ""
"Comma separated list of directories to send e-books to on the device's "
"storage cards. The first one that exists will be used"
msgstr ""
+"Lista separada por vírgulas, de diretórios, em cartões de memória do "
+"dispositivo, para onde enviar e-books . O primeiro diretório que exista, "
+"será o utilizado."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:316
msgid "Communicate with S60 phones."
@@ -1050,6 +1068,14 @@ msgid ""
"iTunes menu item.
Enabling the Apple driver for direct connection "
"to iDevices is an unsupported advanced user mode.
"
msgstr ""
+"Se não pretende que o calibre reconheça o seu Apple iDevice quando ligado "
+"ao computador, clique Desativar Apple Driver.
Para transferir "
+"livros para o seu iDevice, clique Desativar Apple Driver, e em "
+"seguida use o método 'Ligar ao iTunes' recomendado em Calibre + "
+"iDevices FAQ, através do menu Ligar/Partilhar|Ligar ao "
+"iTunes.
Ativar o Apple driver para comunicação direta com "
+"iDevices é um modo, não suportado, para utilizadores avançados.
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:80
msgid "Disable Apple driver"
@@ -1092,6 +1118,11 @@ msgid ""
"your calibre configuration directory.Enabling indicates that iTunes "
"is configured to store copies in your iTunes Media folder.
"
msgstr ""
+"Esta opção deve coincidir com a opção em "
+"Preferências|Avançadas no seu iTunes.
Desativando-a irá "
+"guardar cópias de livros transferidos com o iTunes no seu diretório de "
+"configuração do calibre.
Ativando-a indica que o iTunes se encontra "
+"configurado para guardar cópias no seu diretório iTunes Media.
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:196
msgid "Apple device"
@@ -1103,7 +1134,7 @@ msgstr "Estabelecer ligação com o sistema iTunes/iBooks."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:212
msgid "Apple iDevice detected, launching iTunes, please wait ..."
-msgstr ""
+msgstr "Apple iDevice detetado, a lançar o iTunes, por favor aguarde ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:214
msgid ""
@@ -1120,6 +1151,9 @@ msgid ""
"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instructions on "
"using 'Connect to iTunes' ***"
msgstr ""
+"*** Modo de ligação direta não suportado. Consulte "
+"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 para instruções em "
+"como usar o 'Ligar ao iTunes' ***"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:221
msgid ""
@@ -1127,6 +1161,9 @@ msgid ""
"href=\"http://www.mobileread.com/forums/showpost.php?p=2113958&postcount=3\">"
"forum post for more information."
msgstr ""
+"Incapaz de comunicar com o iTunes.
Consulte este "
+"tópico no fórum para mais informação.
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:375
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:378
@@ -1141,7 +1178,7 @@ msgstr "A actualizar a lista de metadados do dispositivo..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3335
#, python-format
msgid "%(num)d of %(tot)d"
-msgstr ""
+msgstr "%(num)d de %(tot)d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:505
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:1195
@@ -1339,11 +1376,11 @@ msgstr "Comunicar com o Blackberry playbook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:14
msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial eBook readers."
-msgstr ""
+msgstr "Comunicar com leitores BOEYE BEX Serial."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:35
msgid "Communicate with BOEYE BDX serial eBook readers."
-msgstr ""
+msgstr "Comunicar com leitores BOEYE BDX serial."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:22
msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 / Opus eBook reader."
@@ -1371,11 +1408,11 @@ msgstr "Comunicar com o leitor PocketBook 602/603/902/903"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:257
msgid "Communicate with the PocketBook 622 reader."
-msgstr ""
+msgstr "Comunicar com o leitor PocketBook 622."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:270
msgid "Communicate with the PocketBook 360+ reader."
-msgstr ""
+msgstr "Comunicar com o leitor PocketBook 360+."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:280
msgid "Communicate with the PocketBook 701"
@@ -1527,21 +1564,21 @@ msgstr "%(time)s
Última página lida: Localização %(loc)d (%(pr)d%%)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:210
#, python-format
msgid "Location %(dl)d • %(typ)s
%(text)s
"
-msgstr ""
+msgstr "Localização %(dl)d • %(typ)s
%(text)s
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:219
#, python-format
msgid "Page %(dl)d • %(typ)s
"
-msgstr ""
+msgstr "Página %(dl)d • %(typ)s
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:224
#, python-format
msgid "Location %(dl)d • %(typ)s
"
-msgstr ""
+msgstr "Localização %(dl)d • %(typ)s
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:289
msgid "Communicate with the Kindle 2/3/4/Touch/PaperWhite eBook reader."
-msgstr ""
+msgstr "Comunicar com os leitores Kindle 2/3/4/Touch/PaperWhite."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:301
msgid "Send page number information when sending books"
diff --git a/src/calibre/translations/zh_TW.po b/src/calibre/translations/zh_TW.po
index 81a147ee5f..cd65691339 100644
--- a/src/calibre/translations/zh_TW.po
+++ b/src/calibre/translations/zh_TW.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 04:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 04:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-13 04:33+0000\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-12 04:37+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-13 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16361)\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -9070,12 +9070,12 @@ msgstr "與裝置連線時發生錯誤"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:860
#, python-format
msgid "Manage the %s?"
-msgstr ""
+msgstr "管理 %s?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:861
#, python-format
msgid "Detected the %s. Do you want calibre to manage it?"
-msgstr ""
+msgstr "偵測到 %s。您想要 calibre 管理它嗎?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:884
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1460
@@ -9104,7 +9104,7 @@ msgstr "設定 %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:939
#, python-format
msgid "Restart calibre for the changes to %s to be applied."
-msgstr ""
+msgstr "重新啟動 calibre 讓對 %s 的變更生效。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:981
msgid "Error talking to device"
@@ -9114,7 +9114,7 @@ msgstr "與裝置連繫時發生錯誤"
msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device or reboot."
-msgstr ""
+msgstr "與裝置溝通時發生暫時的錯誤。請拔除接頭後重新連接裝置或重開機。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1027
msgid "Device: "
@@ -9135,7 +9135,7 @@ msgstr "沒有裝置"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1140
msgid "No device connected"
-msgstr ""
+msgstr "尚未連接裝置"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1156
#, python-format
@@ -9200,7 +9200,7 @@ msgstr "不能上傳書籍到裝置,因為已無更多可用空間 "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1540
msgid "Incorrect destination"
-msgstr ""
+msgstr "不正確的目的地"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:142
msgid "Unknown formats"
@@ -9255,21 +9255,23 @@ msgstr "儲存範本(&T):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:57
msgid "No formats selected"
-msgstr ""
+msgstr "沒有選取的格式"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:58
msgid "You must choose at least one format to send to the device"
-msgstr ""
+msgstr "您必須選擇至少一種格式以傳送到裝置"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:86
msgid ""
"Save &template to control the filename and\n"
" location of files sent to the device:"
msgstr ""
+"儲存範本(&T) 可以控制傳送到\n"
+" 裝置的檔案位置與名稱:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:92
msgid "&Template editor"
-msgstr ""
+msgstr "範本編輯器(&T)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:41