From 9feef7b91860925f20038970d461b890da664777 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Thu, 13 Dec 2012 04:41:58 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- setup/iso_639/pt_BR.po | 274 +++++++++++++++--------------- src/calibre/translations/he.po | 53 +++--- src/calibre/translations/pt.po | 69 ++++++-- src/calibre/translations/zh_TW.po | 24 +-- 4 files changed, 232 insertions(+), 188 deletions(-) diff --git a/setup/iso_639/pt_BR.po b/setup/iso_639/pt_BR.po index 0985886f33..e6620c1277 100644 --- a/setup/iso_639/pt_BR.po +++ b/setup/iso_639/pt_BR.po @@ -9,35 +9,35 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-27 16:27+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-13 03:44+0000\n" +"Last-Translator: Fábio Malcher Miranda \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-26 05:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-13 04:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16361)\n" "Language: \n" #. name for aaa msgid "Ghotuo" -msgstr "" +msgstr "Ghotuo" #. name for aab msgid "Alumu-Tesu" -msgstr "" +msgstr "Alumu-Tesu" #. name for aac msgid "Ari" -msgstr "" +msgstr "Ari" #. name for aad msgid "Amal" -msgstr "" +msgstr "Amal" #. name for aae msgid "Albanian; Arbëreshë" -msgstr "" +msgstr "Albanês; Arbëreshë" #. name for aaf msgid "Aranadan" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #. name for aag msgid "Ambrak" -msgstr "" +msgstr "Ambrak" #. name for aah msgid "Arapesh; Abu'" @@ -53,23 +53,23 @@ msgstr "" #. name for aai msgid "Arifama-Miniafia" -msgstr "" +msgstr "Arifama-Miniafia" #. name for aak msgid "Ankave" -msgstr "" +msgstr "Ankave" #. name for aal msgid "Afade" -msgstr "" +msgstr "Afade" #. name for aam msgid "Aramanik" -msgstr "" +msgstr "Aramaico" #. name for aan msgid "Anambé" -msgstr "" +msgstr "Anambé" #. name for aao msgid "Arabic; Algerian Saharan" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" #. name for aap msgid "Arára; Pará" -msgstr "" +msgstr "Arara; Pará" #. name for aaq msgid "Abnaki; Eastern" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" #. name for aas msgid "Aasáx" -msgstr "" +msgstr "Aasáx" #. name for aat msgid "Albanian; Arvanitika" @@ -97,27 +97,27 @@ msgstr "" #. name for aau msgid "Abau" -msgstr "" +msgstr "Abau" #. name for aaw msgid "Solong" -msgstr "" +msgstr "Solong" #. name for aax msgid "Mandobo Atas" -msgstr "" +msgstr "Mandobo Atas" #. name for aaz msgid "Amarasi" -msgstr "" +msgstr "Amarasi" #. name for aba msgid "Abé" -msgstr "" +msgstr "Abé" #. name for abb msgid "Bankon" -msgstr "" +msgstr "Bankon" #. name for abc msgid "Ayta; Ambala" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" #. name for abd msgid "Manide" -msgstr "" +msgstr "Manide" #. name for abe msgid "Abnaki; Western" @@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "" #. name for abi msgid "Abidji" -msgstr "" +msgstr "Abidji" #. name for abj msgid "Aka-Bea" -msgstr "" +msgstr "Aka-Bea" #. name for abk msgid "Abkhazian" @@ -157,19 +157,19 @@ msgstr "" #. name for abl msgid "Lampung Nyo" -msgstr "" +msgstr "Lampung Nyo" #. name for abm msgid "Abanyom" -msgstr "" +msgstr "Abanyom" #. name for abn msgid "Abua" -msgstr "" +msgstr "Abua" #. name for abo msgid "Abon" -msgstr "" +msgstr "Abon" #. name for abp msgid "Ayta; Abellen" @@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "" #. name for abq msgid "Abaza" -msgstr "" +msgstr "Abaza" #. name for abr msgid "Abron" -msgstr "" +msgstr "Abron" #. name for abs msgid "Malay; Ambonese" @@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "" #. name for abt msgid "Ambulas" -msgstr "" +msgstr "Ambulas" #. name for abu msgid "Abure" -msgstr "" +msgstr "Abure" #. name for abv msgid "Arabic; Baharna" @@ -201,15 +201,15 @@ msgstr "" #. name for abw msgid "Pal" -msgstr "" +msgstr "Pal" #. name for abx msgid "Inabaknon" -msgstr "" +msgstr "Inabaknon" #. name for aby msgid "Aneme Wake" -msgstr "" +msgstr "Aneme Wake" #. name for abz msgid "Abui" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" #. name for acd msgid "Gikyode" -msgstr "" +msgstr "Gikyode" #. name for ace msgid "Achinese" @@ -241,15 +241,15 @@ msgstr "" #. name for aci msgid "Aka-Cari" -msgstr "" +msgstr "Aka-Cari" #. name for ack msgid "Aka-Kora" -msgstr "" +msgstr "Aka-Kora" #. name for acl msgid "Akar-Bale" -msgstr "" +msgstr "Akar-Bale" #. name for acm msgid "Arabic; Mesopotamian" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" #. name for acn msgid "Achang" -msgstr "" +msgstr "Achang" #. name for acp msgid "Acipa; Eastern" @@ -269,23 +269,23 @@ msgstr "" #. name for acr msgid "Achi" -msgstr "" +msgstr "Achi" #. name for acs msgid "Acroá" -msgstr "" +msgstr "Acroá" #. name for act msgid "Achterhoeks" -msgstr "" +msgstr "Achterhoeks" #. name for acu msgid "Achuar-Shiwiar" -msgstr "" +msgstr "Achuar-Shiwiar" #. name for acv msgid "Achumawi" -msgstr "" +msgstr "Achumawi" #. name for acw msgid "Arabic; Hijazi" @@ -301,23 +301,23 @@ msgstr "" #. name for acz msgid "Acheron" -msgstr "" +msgstr "Acheron" #. name for ada msgid "Adangme" -msgstr "" +msgstr "Adangme" #. name for adb msgid "Adabe" -msgstr "" +msgstr "Adabe" #. name for add msgid "Dzodinka" -msgstr "" +msgstr "Dzodinka" #. name for ade msgid "Adele" -msgstr "" +msgstr "Adele" #. name for adf msgid "Arabic; Dhofari" @@ -325,59 +325,59 @@ msgstr "" #. name for adg msgid "Andegerebinha" -msgstr "" +msgstr "Andegerebinha" #. name for adh msgid "Adhola" -msgstr "" +msgstr "Adhola" #. name for adi msgid "Adi" -msgstr "" +msgstr "Adi" #. name for adj msgid "Adioukrou" -msgstr "" +msgstr "Adioukrou" #. name for adl msgid "Galo" -msgstr "" +msgstr "Gaulês" #. name for adn msgid "Adang" -msgstr "" +msgstr "Adang" #. name for ado msgid "Abu" -msgstr "" +msgstr "Abu" #. name for adp msgid "Adap" -msgstr "" +msgstr "Adap" #. name for adq msgid "Adangbe" -msgstr "" +msgstr "Adangbe" #. name for adr msgid "Adonara" -msgstr "" +msgstr "Adonara" #. name for ads msgid "Adamorobe Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Idiomas de Sinais Adamorobe" #. name for adt msgid "Adnyamathanha" -msgstr "" +msgstr "Adnyamathanha" #. name for adu msgid "Aduge" -msgstr "" +msgstr "Aduge" #. name for adw msgid "Amundava" -msgstr "" +msgstr "Amundava" #. name for adx msgid "Tibetan; Amdo" @@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "" #. name for ady msgid "Adyghe" -msgstr "" +msgstr "Adigue" #. name for adz msgid "Adzera" -msgstr "" +msgstr "Adzera" #. name for aea msgid "Areba" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "" #. name for aed msgid "Argentine Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Idiomas de Sinais Argentino" #. name for aee msgid "Pashayi; Northeast" @@ -413,23 +413,23 @@ msgstr "" #. name for aek msgid "Haeke" -msgstr "" +msgstr "Haeke" #. name for ael msgid "Ambele" -msgstr "" +msgstr "Ambele" #. name for aem msgid "Arem" -msgstr "" +msgstr "Arem" #. name for aen msgid "Armenian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Idiomas de Sinais Americano" #. name for aeq msgid "Aer" -msgstr "" +msgstr "Aer" #. name for aer msgid "Arrernte; Eastern" @@ -437,23 +437,23 @@ msgstr "" #. name for aes msgid "Alsea" -msgstr "" +msgstr "Alsea" #. name for aeu msgid "Akeu" -msgstr "" +msgstr "Akeu" #. name for aew msgid "Ambakich" -msgstr "" +msgstr "Ambakich" #. name for aey msgid "Amele" -msgstr "" +msgstr "Amele" #. name for aez msgid "Aeka" -msgstr "" +msgstr "Aeka" #. name for afb msgid "Arabic; Gulf" @@ -461,11 +461,11 @@ msgstr "" #. name for afd msgid "Andai" -msgstr "" +msgstr "Andai" #. name for afe msgid "Putukwam" -msgstr "" +msgstr "Putukwam" #. name for afg msgid "Afghan Sign Language" @@ -473,27 +473,27 @@ msgstr "" #. name for afh msgid "Afrihili" -msgstr "" +msgstr "Afrihili" #. name for afi msgid "Akrukay" -msgstr "" +msgstr "Akrukay" #. name for afk msgid "Nanubae" -msgstr "" +msgstr "Nanubae" #. name for afn msgid "Defaka" -msgstr "" +msgstr "Defaka" #. name for afo msgid "Eloyi" -msgstr "" +msgstr "Eloyi" #. name for afp msgid "Tapei" -msgstr "" +msgstr "Tapei" #. name for afr msgid "Afrikaans" @@ -505,55 +505,55 @@ msgstr "" #. name for aft msgid "Afitti" -msgstr "" +msgstr "Afitti" #. name for afu msgid "Awutu" -msgstr "" +msgstr "Awutu" #. name for afz msgid "Obokuitai" -msgstr "" +msgstr "Obokuitai" #. name for aga msgid "Aguano" -msgstr "" +msgstr "Aguano" #. name for agb msgid "Legbo" -msgstr "" +msgstr "Legbo" #. name for agc msgid "Agatu" -msgstr "" +msgstr "Agatu" #. name for agd msgid "Agarabi" -msgstr "" +msgstr "Agarabi" #. name for age msgid "Angal" -msgstr "" +msgstr "Angal" #. name for agf msgid "Arguni" -msgstr "" +msgstr "Arguni" #. name for agg msgid "Angor" -msgstr "" +msgstr "Angor" #. name for agh msgid "Ngelima" -msgstr "" +msgstr "Ngelima" #. name for agi msgid "Agariya" -msgstr "" +msgstr "Agariya" #. name for agj msgid "Argobba" -msgstr "" +msgstr "Argobba" #. name for agk msgid "Agta; Isarog" @@ -561,31 +561,31 @@ msgstr "" #. name for agl msgid "Fembe" -msgstr "" +msgstr "Fembe" #. name for agm msgid "Angaataha" -msgstr "" +msgstr "Angaataha" #. name for agn msgid "Agutaynen" -msgstr "" +msgstr "Agutaynen" #. name for ago msgid "Tainae" -msgstr "" +msgstr "Tainae" #. name for agq msgid "Aghem" -msgstr "" +msgstr "Aghem" #. name for agr msgid "Aguaruna" -msgstr "" +msgstr "Aguaruna" #. name for ags msgid "Esimbi" -msgstr "" +msgstr "Esimbi" #. name for agt msgid "Agta; Central Cagayan" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" #. name for agu msgid "Aguacateco" -msgstr "" +msgstr "Aguacateco" #. name for agv msgid "Dumagat; Remontado" @@ -601,11 +601,11 @@ msgstr "" #. name for agw msgid "Kahua" -msgstr "" +msgstr "Kahua" #. name for agx msgid "Aghul" -msgstr "" +msgstr "Aghul" #. name for agy msgid "Alta; Southern" @@ -617,19 +617,19 @@ msgstr "" #. name for aha msgid "Ahanta" -msgstr "" +msgstr "Ahanta" #. name for ahb msgid "Axamb" -msgstr "" +msgstr "Axamb" #. name for ahg msgid "Qimant" -msgstr "" +msgstr "Qimant" #. name for ahh msgid "Aghu" -msgstr "" +msgstr "Aghu" #. name for ahi msgid "Aizi; Tiagbamrin" @@ -637,11 +637,11 @@ msgstr "" #. name for ahk msgid "Akha" -msgstr "" +msgstr "Akha" #. name for ahl msgid "Igo" -msgstr "" +msgstr "Igo" #. name for ahm msgid "Aizi; Mobumrin" @@ -649,11 +649,11 @@ msgstr "" #. name for ahn msgid "Àhàn" -msgstr "" +msgstr "Àhàn" #. name for aho msgid "Ahom" -msgstr "" +msgstr "Ahom" #. name for ahp msgid "Aizi; Aproumu" @@ -661,39 +661,39 @@ msgstr "" #. name for ahr msgid "Ahirani" -msgstr "" +msgstr "Ahirani" #. name for ahs msgid "Ashe" -msgstr "" +msgstr "Ashe" #. name for aht msgid "Ahtena" -msgstr "" +msgstr "Ahtena" #. name for aia msgid "Arosi" -msgstr "" +msgstr "Arosi" #. name for aib msgid "Ainu (China)" -msgstr "" +msgstr "Ainu (China)" #. name for aic msgid "Ainbai" -msgstr "" +msgstr "Ainbai" #. name for aid msgid "Alngith" -msgstr "" +msgstr "Alngith" #. name for aie msgid "Amara" -msgstr "" +msgstr "Amara" #. name for aif msgid "Agi" -msgstr "" +msgstr "Agi" #. name for aig msgid "Creole English; Antigua and Barbuda" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" #. name for aih msgid "Ai-Cham" -msgstr "" +msgstr "Ai-Cham" #. name for aii msgid "Neo-Aramaic; Assyrian" @@ -709,35 +709,35 @@ msgstr "" #. name for aij msgid "Lishanid Noshan" -msgstr "" +msgstr "Lishanid Noshan" #. name for aik msgid "Ake" -msgstr "" +msgstr "Ake" #. name for ail msgid "Aimele" -msgstr "" +msgstr "Aimele" #. name for aim msgid "Aimol" -msgstr "" +msgstr "Aimol" #. name for ain msgid "Ainu (Japan)" -msgstr "" +msgstr "Ainu (Japão)" #. name for aio msgid "Aiton" -msgstr "" +msgstr "Aiton" #. name for aip msgid "Burumakok" -msgstr "" +msgstr "Burumakok" #. name for aiq msgid "Aimaq" -msgstr "" +msgstr "Aimaq" #. name for air msgid "Airoran" @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "" #. name for aze msgid "Azerbaijani" -msgstr "Azerbaidjani" +msgstr "Azerbaijano" #. name for azg msgid "Amuzgo; San Pedro Amuzgos" diff --git a/src/calibre/translations/he.po b/src/calibre/translations/he.po index a23f936c90..3f3d9c9178 100644 --- a/src/calibre/translations/he.po +++ b/src/calibre/translations/he.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-07 04:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-18 17:43+0000\n" -"Last-Translator: Tal Nisan \n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-12 16:04+0000\n" +"Last-Translator: Hisbro \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-08 04:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-13 04:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16361)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 msgid "Does absolutely nothing" @@ -427,6 +427,7 @@ msgid "" "Find the next or previous match when searching in your calibre library in " "highlight mode" msgstr "" +"מצא את ההתאמה הקודמות או ההבאה בעת חיפוש בספריית ה-calibre שלך במצב הדגשה." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:899 msgid "Choose a random book from your calibre library" @@ -438,7 +439,7 @@ msgstr "חפש ספרים ממוכרים שונים" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:922 msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones" -msgstr "" +msgstr "קבל רכיבי calibre חדשים או עדכן רכיבים קיימים." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:941 msgid "Look and Feel" @@ -578,7 +579,7 @@ msgstr "הגדרות מתקדמות" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1084 msgid "Create your own template functions" -msgstr "" +msgstr "צור פונקציות תבנית משלך" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1089 msgid "Sharing books by email" @@ -616,18 +617,18 @@ msgstr "הורדת מטא-נתונים" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1120 msgid "Control how calibre downloads ebook metadata from the net" -msgstr "שלוט באופן בו קליבר מוריד מטא-נתונים מהרשת" +msgstr "שלוט באופן בו calibre מוריד מטא-נתונים של ספרים אלקטרונים מהרשת" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:392 msgid "Ignored devices" -msgstr "" +msgstr "התקנים שמתעלמים מהם" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1131 msgid "" "Control which devices calibre will ignore when they are connected to the " "computer." -msgstr "" +msgstr "קבע מאילו התקנים calibre יתעלם כאשר הם מחוברים למחשב." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:296 @@ -652,7 +653,7 @@ msgstr "מקלדת" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1167 msgid "Customize the keyboard shortcuts used by calibre" -msgstr "התאם את קיצורי המקלדת בהם קליבר משתמש" +msgstr "התאם את קיצורי המקלדת בהם calibre משתמש" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1172 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:110 @@ -665,11 +666,11 @@ msgstr "הגדרות מתקדמות שונות" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:108 msgid "Options specific to the output format." -msgstr "" +msgstr "אפשרויות ספציפיות לפורמט הפלט." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:118 msgid "Options specific to the input format." -msgstr "" +msgstr "אפשרויות ספציפיות לפורמט הקלט." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:133 msgid "Conversion Input" @@ -683,7 +684,7 @@ msgid "" "encoding declarations." msgstr "" "ציין את סוג הקידוד של קובץ המקור. בחירה זו תביא לביטול הגדרת הקידוד מהקובץ. " -"שימושי למסמכים שאין בהם הגדרת קידוד או הגדרות קידוד שגויות" +"שימושי במיוחד למסמכים שאין בהם הגדרת קידוד או בעלי הגדרות קידוד שגויות." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:280 msgid "Conversion Output" @@ -694,7 +695,7 @@ msgid "" "If specified, the output plugin will try to create output that is as human " "readable as possible. May not have any effect for some output plugins." msgstr "" -"אם מוגדר ,רכיב ההמרה ינסה ליצור קובץ קריא ככל האפשר.עלול לא להשפיע כלל עבור " +"אם מוגדר ,רכיב ההמרה ינסה ליצור קובץ קריא ככל האפשר. עלול לא להשפיע כלל עבור " "רכיבים מסויימים." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:310 @@ -718,7 +719,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:459 msgid "" "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/600/700 etc." -msgstr "פרופיל זה מיועד עבור SONY PRS line מדגמים 500/505/600/700 ועוד." +msgstr "פרופיל זה מיועד עבור SONY PRS line מדגמים 500/505/600/700 וכדומה." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:71 msgid "This profile is intended for the SONY PRS 300." @@ -747,7 +748,7 @@ msgstr "פרופיל זה מיועד עבור Hanlin V3 ומכשירים דומ #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:580 msgid "This profile is intended for the Hanlin V5 and its clones." -msgstr "פרופיל זה מיועד עבור Hanlin V5 ומכשירים דומים" +msgstr "פרופיל זה מיועד עבור Hanlin V5 ומכשירים דומים." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:588 @@ -777,7 +778,7 @@ msgstr "פרופיל זה מיועד עבור IRex Digital Reader 1000." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:715 msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 800." -msgstr "פרופיל זה מיועד עבור IRex Digital Reader 800" +msgstr "פרופיל זה מיועד עבור IRex Digital Reader 800." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:208 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:729 @@ -851,7 +852,7 @@ msgstr "פרופיל זה מיועד למכשיר Amazon Kindle DX." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:661 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle PaperWhite" -msgstr "" +msgstr "פרופיל זה מיועד ל-Amazon Kindle PaperWhite." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:672 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle Fire." @@ -868,7 +869,7 @@ msgstr "הפרופיל הזה מיועד ל'סאנדה במבוק' (Sanda Bamboo #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:767 msgid "" "This profile is intended for the PocketBook Pro 900 series of devices." -msgstr "" +msgstr "פרופיל זה מיועד לסדרת ההתקנים של PocketBook Pro 900." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31 msgid "Installed plugins" @@ -949,7 +950,7 @@ msgstr "הפסק את הרכיב המצויין" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:145 #, python-format msgid "Path to library too long. Must be less than %d characters." -msgstr "" +msgstr "נתיב הסיפריה ארוך מידי. אורכו חייב להיות פחות מ-%d תווים." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/cache.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:666 @@ -984,6 +985,8 @@ msgid "" "Cause a running calibre instance, if any, to be shutdown. Note that if there " "are running jobs, they will be silently aborted, so use with care." msgstr "" +"סוגר מופע של calibre במידה וקיים.שים לב שאם ישנן עבודות המתבצעות ברקע, הן " +"יבוטלו בחשאי, לכן השתמש בזהירות." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:172 msgid "Debug log" @@ -1011,7 +1014,7 @@ msgstr "תקשר עם סלולרי S60" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:335 msgid "Communicate with WebOS tablets." -msgstr "" +msgstr "תקשר עם מחשבי לוח מסוג WebOS." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:63 msgid "" @@ -1173,7 +1176,7 @@ msgstr "תקשר עם אייטונס" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:24 msgid "Communicate with the Sanda Bambook eBook reader." -msgstr "" +msgstr "תקשר עם קורא הספרים האלקטרוניים Sanda Bambok." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:25 msgid "Li Fanxi" @@ -1188,11 +1191,13 @@ msgid "" "Unable to add book to library directly from Bambook. Please save the book to " "disk and add the file to library from disk." msgstr "" +"לא ניתן להוסיף ספר לסיפריה ישירות מ-Bambook. אנא שומר את את הספר בדיסק הקשיח " +"והוסף אותו לסיפריה משם." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:67 msgid "" "Unable to connect to Bambook, you need to install Bambook library first." -msgstr "" +msgstr "לא ניתן להתחבר ל-Bambook, התקן את הסיפריה של Bambook קודם." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:75 msgid "" @@ -1280,7 +1285,7 @@ msgstr "שולח מטא תגיות למכשיר" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/libbambookcore.py:129 msgid "Bambook SDK has not been installed." -msgstr "" +msgstr "ערכת פיתוח תוכנה של Bambook לא הותקנה." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17 msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader." diff --git a/src/calibre/translations/pt.po b/src/calibre/translations/pt.po index d314a58c56..cba684b6cc 100644 --- a/src/calibre/translations/pt.po +++ b/src/calibre/translations/pt.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-07 04:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-26 20:48+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Antonio Belokurows \n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-12 19:29+0000\n" +"Last-Translator: André Glória \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-08 04:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-13 04:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16361)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 msgid "Does absolutely nothing" @@ -423,12 +423,15 @@ msgstr "Copiar um livro de uma biblioteca Calibre para outra" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:888 msgid "Make small tweaks to epub or htmlz files in your calibre library" msgstr "" +"Realizar pequenos ajustes a ficheiros epub ou htmlz na sua biblioteca calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:893 msgid "" "Find the next or previous match when searching in your calibre library in " "highlight mode" msgstr "" +"Encontrar a próxima e anterior correspondências ao pesquisar, na sua " +"biblioteca calibre, em modo de destaques" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:899 msgid "Choose a random book from your calibre library" @@ -630,13 +633,15 @@ msgstr "Controlar o modo de receção dos detalhes de um livro via Internet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:392 msgid "Ignored devices" -msgstr "" +msgstr "Dispositivos ignorados" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1131 msgid "" "Control which devices calibre will ignore when they are connected to the " "computer." msgstr "" +"Controlar quais os dispositivos a ignorar pelo calibre, quando ligados ao " +"seu computador." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:296 @@ -870,7 +875,7 @@ msgstr "Este perfil é destinado ao Amazon Kindle DX." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:661 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle PaperWhite" -msgstr "" +msgstr "Este perfil encontra-se vocacionado para o Amazon Kindle PaperWhite" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:672 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle Fire." @@ -938,6 +943,9 @@ msgid "" "plugin. This command will automatically zip up the plugin and update it in " "calibre." msgstr "" +"Para programadores de plugins: Diretório onde se encontra o plugin em " +"desenvolvimento. Este comando irá compactar e atualizar o plugin no calibre " +"automaticamente." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:626 msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins" @@ -1010,6 +1018,10 @@ msgid "" "Cause a running calibre instance, if any, to be shutdown. Note that if there " "are running jobs, they will be silently aborted, so use with care." msgstr "" +"Causa a terminação de uma instância do calibre, caso exista alguma em " +"execução. Note que se existirem tarefas em execução, estas serão " +"silenciosamente canceladas, pelo que deve usar esta funcionalidade com " +"cuidado." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:172 msgid "Debug log" @@ -1024,12 +1036,18 @@ msgid "" "Comma separated list of directories to send e-books to on the device's " "main memory. The first one that exists will be used" msgstr "" +"Lista separada por vírgulas, de diretórios, na memória principal do " +"dispositivo, para onde enviar e-books . O primeiro diretório que exista, " +"será o utilizado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:201 msgid "" "Comma separated list of directories to send e-books to on the device's " "storage cards. The first one that exists will be used" msgstr "" +"Lista separada por vírgulas, de diretórios, em cartões de memória do " +"dispositivo, para onde enviar e-books . O primeiro diretório que exista, " +"será o utilizado." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:316 msgid "Communicate with S60 phones." @@ -1050,6 +1068,14 @@ msgid "" "iTunes menu item.

Enabling the Apple driver for direct connection " "to iDevices is an unsupported advanced user mode.

" msgstr "" +"

Se não pretende que o calibre reconheça o seu Apple iDevice quando ligado " +"ao computador, clique Desativar Apple Driver.

Para transferir " +"livros para o seu iDevice, clique Desativar Apple Driver, e em " +"seguida use o método 'Ligar ao iTunes' recomendado em Calibre + " +"iDevices FAQ, através do menu Ligar/Partilhar|Ligar ao " +"iTunes.

Ativar o Apple driver para comunicação direta com " +"iDevices é um modo, não suportado, para utilizadores avançados.

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:80 msgid "Disable Apple driver" @@ -1092,6 +1118,11 @@ msgid "" "your calibre configuration directory.

Enabling indicates that iTunes " "is configured to store copies in your iTunes Media folder.

" msgstr "" +"

Esta opção deve coincidir com a opção em " +"Preferências|Avançadas no seu iTunes.

Desativando-a irá " +"guardar cópias de livros transferidos com o iTunes no seu diretório de " +"configuração do calibre.

Ativando-a indica que o iTunes se encontra " +"configurado para guardar cópias no seu diretório iTunes Media.

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:196 msgid "Apple device" @@ -1103,7 +1134,7 @@ msgstr "Estabelecer ligação com o sistema iTunes/iBooks." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:212 msgid "Apple iDevice detected, launching iTunes, please wait ..." -msgstr "" +msgstr "Apple iDevice detetado, a lançar o iTunes, por favor aguarde ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:214 msgid "" @@ -1120,6 +1151,9 @@ msgid "" "http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instructions on " "using 'Connect to iTunes' ***" msgstr "" +"*** Modo de ligação direta não suportado. Consulte " +"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 para instruções em " +"como usar o 'Ligar ao iTunes' ***" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:221 msgid "" @@ -1127,6 +1161,9 @@ msgid "" "href=\"http://www.mobileread.com/forums/showpost.php?p=2113958&postcount=3\">" "forum post for more information.

" msgstr "" +"

Incapaz de comunicar com o iTunes.

Consulte este " +"tópico no fórum para mais informação.

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:375 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:378 @@ -1141,7 +1178,7 @@ msgstr "A actualizar a lista de metadados do dispositivo..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3335 #, python-format msgid "%(num)d of %(tot)d" -msgstr "" +msgstr "%(num)d de %(tot)d" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:505 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:1195 @@ -1339,11 +1376,11 @@ msgstr "Comunicar com o Blackberry playbook." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:14 msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial eBook readers." -msgstr "" +msgstr "Comunicar com leitores BOEYE BEX Serial." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:35 msgid "Communicate with BOEYE BDX serial eBook readers." -msgstr "" +msgstr "Comunicar com leitores BOEYE BDX serial." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:22 msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 / Opus eBook reader." @@ -1371,11 +1408,11 @@ msgstr "Comunicar com o leitor PocketBook 602/603/902/903" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:257 msgid "Communicate with the PocketBook 622 reader." -msgstr "" +msgstr "Comunicar com o leitor PocketBook 622." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:270 msgid "Communicate with the PocketBook 360+ reader." -msgstr "" +msgstr "Comunicar com o leitor PocketBook 360+." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:280 msgid "Communicate with the PocketBook 701" @@ -1527,21 +1564,21 @@ msgstr "%(time)s
Última página lida: Localização %(loc)d (%(pr)d%%)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:210 #, python-format msgid "Location %(dl)d • %(typ)s
%(text)s
" -msgstr "" +msgstr "Localização %(dl)d • %(typ)s
%(text)s
" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:219 #, python-format msgid "Page %(dl)d • %(typ)s
" -msgstr "" +msgstr "Página %(dl)d • %(typ)s
" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:224 #, python-format msgid "Location %(dl)d • %(typ)s
" -msgstr "" +msgstr "Localização %(dl)d • %(typ)s
" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:289 msgid "Communicate with the Kindle 2/3/4/Touch/PaperWhite eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Comunicar com os leitores Kindle 2/3/4/Touch/PaperWhite." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:301 msgid "Send page number information when sending books" diff --git a/src/calibre/translations/zh_TW.po b/src/calibre/translations/zh_TW.po index 81a147ee5f..cd65691339 100644 --- a/src/calibre/translations/zh_TW.po +++ b/src/calibre/translations/zh_TW.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-07 04:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-11 04:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-13 04:33+0000\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (traditional)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-12 04:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-13 04:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16361)\n" "Language: zh_TW\n" @@ -9070,12 +9070,12 @@ msgstr "與裝置連線時發生錯誤" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:860 #, python-format msgid "Manage the %s?" -msgstr "" +msgstr "管理 %s?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:861 #, python-format msgid "Detected the %s. Do you want calibre to manage it?" -msgstr "" +msgstr "偵測到 %s。您想要 calibre 管理它嗎?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:884 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1460 @@ -9104,7 +9104,7 @@ msgstr "設定 %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:939 #, python-format msgid "Restart calibre for the changes to %s to be applied." -msgstr "" +msgstr "重新啟動 calibre 讓對 %s 的變更生效。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:981 msgid "Error talking to device" @@ -9114,7 +9114,7 @@ msgstr "與裝置連繫時發生錯誤" msgid "" "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "reconnect the device or reboot." -msgstr "" +msgstr "與裝置溝通時發生暫時的錯誤。請拔除接頭後重新連接裝置或重開機。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1027 msgid "Device: " @@ -9135,7 +9135,7 @@ msgstr "沒有裝置" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1140 msgid "No device connected" -msgstr "" +msgstr "尚未連接裝置" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1156 #, python-format @@ -9200,7 +9200,7 @@ msgstr "

不能上傳書籍到裝置,因為已無更多可用空間 " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1540 msgid "Incorrect destination" -msgstr "" +msgstr "不正確的目的地" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:142 msgid "Unknown formats" @@ -9255,21 +9255,23 @@ msgstr "儲存範本(&T):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:57 msgid "No formats selected" -msgstr "" +msgstr "沒有選取的格式" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:58 msgid "You must choose at least one format to send to the device" -msgstr "" +msgstr "您必須選擇至少一種格式以傳送到裝置" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:86 msgid "" "Save &template to control the filename and\n" " location of files sent to the device:" msgstr "" +"儲存範本(&T) 可以控制傳送到\n" +" 裝置的檔案位置與名稱:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:92 msgid "&Template editor" -msgstr "" +msgstr "範本編輯器(&T)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:41