From a097f8c01787105f5d07a8e7e500129df2d73cf4 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Translators <>
Date: Mon, 3 May 2010 05:02:24 +0100
Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update.
---
src/calibre/translations/nb.po | 866 ++++++++++++++++++++-------------
1 file changed, 519 insertions(+), 347 deletions(-)
diff --git a/src/calibre/translations/nb.po b/src/calibre/translations/nb.po
index f25d5411b8..1dce47f705 100644
--- a/src/calibre/translations/nb.po
+++ b/src/calibre/translations/nb.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, "
"etc. Søk i listen over bøker etter tittel, forfatter, forlegger, emneord, "
"kommentarer osv. Browsing books by their covers is disabled. Gjennomsyn av bøker etter omslag er slått av. For help see the: User Manual For hjelp, se: Brukermanual
Words separated by spaces are ANDed"
@@ -6330,134 +6363,142 @@ msgstr ""
"
Ord delt med mellomrom forstås som OG"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:366
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:372
msgid "set in ui.py"
msgstr "set in ui.py"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:367
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:373
msgid "Reset Quick Search"
msgstr "Tilbakestill hurtigsøk"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:369
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:375
msgid "Choose saved search or enter name for new saved search"
msgstr "Velg lagret søk eller skriv inn navnet for nytt lagret søk"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:370
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:376
msgid "Copy current search text (instead of search name)"
msgstr "Kopier gjeldende søketekst (istedet for søkenavn)"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:372
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:378
msgid "Save current search under the name shown in the box"
msgstr "Lagre gjledende søk under navnet som viser i boksen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:374
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:380
msgid "Delete current saved search"
msgstr "Slett gjeldende lagrete søk"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:376
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:382
msgid "Sort by &popularity"
msgstr "Sorter etter &populæritet"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:377
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:383
msgid "Match any"
msgstr "Sammenlign hviklet som helst"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:378
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:384
msgid "Match all"
msgstr "Sammenlign alle"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:379
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:385
msgid "Add books"
msgstr "Legg til bøker"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:386
msgid "A"
msgstr "A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:381
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:382
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:388
msgid "Remove books"
msgstr "Fjern bøker"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:383
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:389
msgid "Del"
msgstr "Slett"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:384
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:390
msgid "Edit meta information"
msgstr "Rediger metadata"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:385
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:391
msgid "E"
msgstr "E"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:386
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:392
+msgid "Merge books"
+msgstr "Slå sammen bøker"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:393
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:394
msgid "Send to device"
msgstr "Send til enhet"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:387
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:395
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:346
msgid "Save to disk"
msgstr "Lagre til disk"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:396
msgid "S"
msgstr "S"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:389
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:397
msgid "Fetch news"
msgstr "Hent nyheter"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:390
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:398
msgid "F"
msgstr "F"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:391
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:399
msgid "Convert E-books"
msgstr "Konverter e-bøker"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:392
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:400
msgid "C"
msgstr "C"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:393
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:335
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:401
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:356
msgid "View"
msgstr "Vis"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:394
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:402
msgid "V"
msgstr "V"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:395
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:403
msgid "Open containing folder"
msgstr "Åpne innholdsfolder"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:396
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:404
msgid "Show book details"
msgstr "Vis bokdetaljer"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:397
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:405
msgid "Books by same author"
msgstr "Bøker av samme forfatter"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:398
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:406
msgid "Books in this series"
msgstr "Bøker i denne serien"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:399
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:407
msgid "Books by this publisher"
msgstr "Bøker av dette forlaget"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:400
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:408
msgid "Books with the same tags"
msgstr "Bøker med de samme taggene"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:402
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:410
msgid "Configure calibre"
msgstr "Konfigurer calibre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:403
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:411
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"
@@ -6554,23 +6595,23 @@ msgstr "Tøm"
msgid "&Alternate shortcut:"
msgstr "&Veksle mellom snarveier"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:154
msgid "Jobs:"
msgstr "Oppgaver:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:163
msgid "Click to see list of active jobs."
msgstr "Klikk for å se en liste over aktive oppgaver."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:196
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:201
msgid "Click to browse books by their covers"
msgstr "Klikk for å se gjennom bøker sortert etter omslag"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:196
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:201
msgid "Click to turn off Cover Browsing"
msgstr "Klikk for å slå av omslagsgjennomsyn"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:201
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:206
msgid ""
"
Import of pictureflow "
"module failed:
"
@@ -6578,7 +6619,7 @@ msgstr ""
"
Import av "
"billedflytmodulen gikk galt:
"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:209
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:214
msgid "Click to browse books by tags"
msgstr "Klikk for å se gjennom bøker etter emneord"
@@ -6673,39 +6714,47 @@ msgstr "&Omstart"
msgid "
"
msgstr "
"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:245
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:249
msgid "%s: %s by Kovid Goyal %%(version)s
%%(device)s
%%(device)s
The database of books on the reader is corrupted. Try the "
@@ -6850,148 +6899,149 @@ msgstr ""
" \n"
" "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:995
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1172
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1020
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1197
msgid "Use library only"
msgstr "Bruk kun biblioteket"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:996
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1173
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1021
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1198
msgid "User annotations generated from main library only"
msgstr "Brukerkommentaer genereres kun fra hovedbiblioteket"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1003
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1484
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1541
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1579
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1605
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1670
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1788
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1028
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1509
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1566
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1604
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1625
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1751
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1934
msgid "No books selected"
msgstr "Ingen bøker ble valgt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1004
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1029
msgid "No books selected to fetch annotations from"
msgstr "Ingen bøker er valgt for å hente kommentarer fra"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1029
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1054
msgid "Merging user annotations into database"
msgstr "Slå sammen brukerkommentarer til databasen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1057
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1082
msgid "%s
Last Page Read: %d (%d%%)"
msgstr "%s
Siste side lest: %d (%d%%)"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1063
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1088
msgid "%s
Last Page Read: Location %d (%d%%)"
msgstr "%s
Plassering av siste side lest%d (%d%%)"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1082
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1107
msgid "Location %d • %s
%s
"
msgstr "Plassering %d • %s
%s
"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1091
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1116
msgid "Page %d • %s
"
msgstr "Side %d • %s
"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1096
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1121
msgid "Location %d • %s
"
msgstr "Plassering %d • %s
"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1241
msgid "How many empty books?"
msgstr "Hvor mange tomme bøker?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1242
msgid "How many empty books should be added?"
msgstr "Hvor mange tomme bøker skal legges til?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1265
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1316
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1341
msgid "Uploading books to device."
msgstr "Laster opp bøker til enheten."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1277
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1302
msgid "EPUB Books"
msgstr "EPUB bøker"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1278
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1303
msgid "LRF Books"
msgstr "LRF bøker"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1279
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1304
msgid "HTML Books"
msgstr "HTML-bøker"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1280
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1305
msgid "LIT Books"
msgstr "LIT bøker"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1281
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1306
msgid "MOBI Books"
msgstr "MOBI bøker"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1282
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1307
msgid "Topaz books"
msgstr "Topaz-bøker"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1283
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1308
msgid "Text books"
msgstr "Tekst bøker"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1284
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1309
msgid "PDF Books"
msgstr "PDF-bøker"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1285
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1310
msgid "Comics"
msgstr "Tegneserier"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1311
msgid "Archives"
msgstr "Arkiver"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1315
msgid "Supported books"
msgstr "Støttede bøker"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1325
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1350
msgid "Merged some books"
msgstr "Slått sammen noen bøker"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1326
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1351
msgid ""
"Some duplicates were found and merged into the following existing books:"
msgstr ""
"Noen duplikater ble funnet og slått sammen til følgende eksisterende bøker:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1335
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1360
msgid "Failed to read metadata"
msgstr "Kunne ikke lese metadata"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1336
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1361
msgid "Failed to read metadata from the following"
msgstr "Kunne ikke lese metadata fra følgende"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1356
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1381
msgid "Cannot delete"
msgstr "Kan ikke fjerne"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1359
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1932
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1948
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1384
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2078
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2094
msgid "No book selected"
msgstr "Ingen bøker ble valgt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1369
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1394
msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr "Velg formater som skal fjernes"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1412
msgid "Choose formats not to be deleted"
msgstr "Velg formatet ikke til å slettes"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1425
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1450
msgid ""
"The selected books will be permanently deleted and the files removed "
"from your computer. Are you sure?"
@@ -6999,81 +7049,126 @@ msgstr ""
"De valgte bøkene vil bli slettet permanent og filene vil bli fjernet "
"fra datamaskinen din. Er du sikker?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1452
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1477
msgid "Deleting books from device."
msgstr "Sletter bøker fra enheten."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1483
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1508
msgid "Cannot download metadata"
msgstr "Kan ikke laste ned metadata"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1499
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1524
msgid "social metadata"
msgstr "sosiale metadata"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1501
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1526
msgid "covers"
msgstr "Omslag"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1501
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1526
msgid "metadata"
msgstr "metadata"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1503
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1528
msgid "Downloading %s for %d book(s)"
msgstr "Laster ned %s for %d bok(bøker)"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1525
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1550
msgid "Failed to download some metadata"
msgstr "Klarte ikke å laste ned en del av metadataene"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1526
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1551
msgid "Failed to download metadata for the following:"
msgstr "Kunne ikke laste ned metadata for følgende:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1529
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1554
msgid "Failed to download metadata:"
msgstr "Kunne ikke laste ned metadata:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1540
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1578
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1565
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1603
msgid "Cannot edit metadata"
msgstr "Kan ikke redigere metadata"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1604
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1624
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1627
+msgid "Cannot merge books"
+msgstr "Kan ikke slå sammen bøker"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1628
+msgid "At least two books must be selected for merging"
+msgstr "Minst to bøker må velges for å slå sammen bøker"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1632
+msgid ""
+"All book formats and metadata from the selected books will be added to the "
+"first selected book.
The second and subsequently selected "
+"books will not be deleted or changed.
Please confirm you want to "
+"proceed."
+msgstr ""
+"Alle bokformater og metadata fra de valgte bøkene vil bli lagt til "
+"første valgte bok..
Den andre og påfølgende valgte bøker vil "
+"ikke bli slettet eller endret.
Vennligst bekreft at du ønsker å "
+"fortsette."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1643
+msgid ""
+"All book formats and metadata from the selected books will be merged into "
+"the first selected book.
After merger the second and "
+"subsequently selected books will be deleted.
All book formats "
+"of the first selected book will be kept and any duplicate formats in the "
+"second and subsequently selected books will be permanently deleted "
+"from your computer.
Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+"Alle bokformater og metadata fra de valgte bøkene vil bli slått sammen med "
+"første valgte bok.
Etter sammenslåing vil andre og påfølgende "
+"valgte bøker bli slettet.
Alle bokformater for første valgte "
+"bok vil bli beholdt og øvrige duplikatformater i den andre og påfølgende "
+"valgte bøker vil bli slettet permanent fra din datamaskin.
Er "
+"du sikker på at duvil fortsette?"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1655
+msgid ""
+"You are about to merge more than 5 books. Are you sure you want to "
+"proceed?"
+msgstr ""
+"Du er i ferd med å slå sammen fler enn 5 bøker. Er du sikker på at du "
+"ønsker å fortsette?"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1750
msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Kan ikke lagre til disk"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1607
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1753
msgid "Choose destination directory"
msgstr "Velg mottaksmappe"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1640
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1786
msgid "Error while saving"
msgstr "Feil ved lagring"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1641
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1787
msgid "There was an error while saving."
msgstr "En feil oppsto ved lagring"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1648
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1649
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1794
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1795
msgid "Could not save some books"
msgstr "Kunne ikke lagre enkelte bøker"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1650
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1796
msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr "Klikk vis detaljer knappen for å se hvilke."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1671
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1817
msgid "No books selected to generate catalog for"
msgstr "Ingen bøker ble valgt for å produsere kataloger"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1688
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1834
msgid "Generating %s catalog..."
msgstr "Produserer %s katalog..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1694
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1840
msgid ""
"No books to catalog\n"
"Check exclude tags"
@@ -7081,48 +7176,48 @@ msgstr ""
"Ingen bøker til katalog\n"
"Sjekk utelatte emneord"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1704
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1850
msgid "Catalog generated."
msgstr "Katalog produsert."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1707
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1853
msgid "Export Catalog Directory"
msgstr "Eksporter katalogdirektorat"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1708
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1854
msgid "Select destination for %s.%s"
msgstr "Velg plassering for %s.%s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1722
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1868
msgid "Fetching news from "
msgstr "Skaffer nyheter fra "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1736
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1882
msgid " fetched."
msgstr " funnet."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1787
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1933
msgid "Cannot convert"
msgstr "Kan ikke konvertere"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1962
msgid "Starting conversion of %d book(s)"
msgstr "Starter konverteringen av %d boken(bøkene)"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1932
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1985
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2078
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2131
msgid "Cannot view"
msgstr "Kan ikke vise"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1947
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2093
msgid "Cannot open folder"
msgstr "Kan ikke åpne folder"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1969
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2115
msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "Flere bøker ble valgt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1970
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2116
msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
"slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once "
@@ -7134,32 +7229,32 @@ msgstr ""
"startet denne prosessen, kan den ikke stanses før den er fullført. Ønsker du "
"å fortsette?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1986
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2132
msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s har ikke tilgjengelig formater."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2027
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2173
msgid "Cannot configure"
msgstr "Kan ikke konfigurere"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2028
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2174
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "Kan ikke konfigurere samtidig som en oppgave kjører."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2071
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2217
msgid "No detailed info available"
msgstr "Ingen detaljert informasjon er tilgjengelig"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2072
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2218
msgid "No detailed information is available for books on the device."
msgstr ""
"Ingen detaljert informasjon er tilgjengelig for bøker på denne enheten."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2126
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2274
msgid "Error talking to device"
msgstr "Feil ved komminikasjonen med enheten"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2275
msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot."
@@ -7167,12 +7262,12 @@ msgstr ""
"En midlertidig feil oppsto ved kommunikasjonen med enheten. Vennligst plugg "
"ut og plugg inn igjen enheten, eller ta en omstart."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2150
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2178
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2298
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2326
msgid "Conversion Error"
msgstr "Feil ved konverteringen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2151
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2299
msgid ""
"
Could not convert: %s
It is a DRMed book. You must "
"first remove the DRM using third party tools."
@@ -7181,23 +7276,23 @@ msgstr ""
"Du må først fjerne DRM beskyttelsen ved å benytte et 3.parts program med "
"slike egenskaper."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2164
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2312
msgid "Recipe Disabled"
msgstr "Beskrivelse Slettet"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2179
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2327
msgid "Failed"
msgstr "Feilet"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2207
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2355
msgid "Invalid library location"
msgstr "Ugylding biblioteklokalisering"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2208
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2356
msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
msgstr "Kunne ikke koble til %s. Ved bruk av %s som bibliotek."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2406
msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development."
@@ -7205,11 +7300,11 @@ msgstr ""
"er resultatet av innsatsen til mange frivillige fra hele verden. Dersom du "
"synes programmet er godt, vennligst bidra med støtte til videre utvikling."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2283
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2431
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr "Det finnes aktive oppgaver. Er du sikker på at du ønsker å avslutte?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2286
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2434
msgid ""
" is communicating with the device!
\n"
" Quitting may cause corruption on the device.
\n"
@@ -7219,11 +7314,11 @@ msgstr ""
" Å avslutte kan føre til feil på enheten.
\n"
" Er du sikker på at du ønsker å avslutte?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2290
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2438
msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "ADVARSEL: Aktive oppgaver"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2342
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2490
msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose Quit in the "
"context menu of the system tray."
@@ -7231,7 +7326,7 @@ msgstr ""
"vil fortsette å kjøre i systemstatusfeltet. For å stenge programmet, velg "
"Stopp innholdslisten i systemstatusfeltet."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2361
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2509
msgid ""
"Latest version: %s"
@@ -7239,11 +7334,11 @@ msgstr ""
"Siste versjon: %s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2369
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2517
msgid "Update available"
msgstr "Oppdatering tilgjengelig"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2370
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2518
msgid ""
"%s has been updated to version %s. See the new features. Visit the download page?"
@@ -7405,17 +7500,17 @@ msgstr "&Tastatursnarveier"
msgid "No results found for:"
msgstr "Det ble ikke funnet noe resultat for:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:33
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:35
msgid "Options to customize the ebook viewer"
msgstr "Valgmuligheter for å egendefinere e-bokleseren"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:40
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:672
msgid "Remember last used window size"
msgstr "Husk sist brukte vindustørrelse"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:44
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:81
msgid ""
"Set the user CSS stylesheet. This can be used to customize the look of all "
"books."
@@ -7423,55 +7518,84 @@ msgstr ""
"Sett inn brukers CSS stilsett. Dette kan brukes for å egendefinere utseende "
"på alle bøker."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:44
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:46
msgid "Maximum width of the viewer window, in pixels."
msgstr "Største bredde på leserens vindu, i piksler."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:48
msgid "Resize images larger than the viewer window to fit inside it"
msgstr ""
"Tilpass bilder ved å øke størrelsen til å passe innenfor visningsområded"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:47
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:49
msgid "Hyphenate text"
msgstr "Bruk orddeling"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:49
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:51
msgid "Default language for hyphenation rules"
msgstr "Standardspråk for orddelingsregler"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:53
msgid "Font options"
msgstr "Valg av tegnsett"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:55
msgid "The serif font family"
msgstr "Serif tegnsettfamilien"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:57
msgid "The sans-serif font family"
msgstr "Sans-serif tegnsettfamilien"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:57
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:59
msgid "The monospaced font family"
msgstr "Monospace tegnsettfamilien"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:58
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:60
msgid "The standard font size in px"
msgstr "Standard tegnsettstørrelse i piksler"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:59
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:61
msgid "The monospaced font size in px"
msgstr "Monospace fontstørrelse i piksler"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:60
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:62
msgid "The standard font type"
msgstr "Standard tegnsetttype"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:449
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:452
msgid "&Lookup in dictionary"
msgstr "&Slå opp i ordboken"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:455
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:138
+msgid "Go to..."
+msgstr "Gå til..."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:467
+msgid "Next Section"
+msgstr "Neste Avsnitt"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:468
+msgid "Previous Section"
+msgstr "Forrige Avsnitt"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:470
+msgid "Document Start"
+msgstr "Begynnelsen av dokumentet"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:471
+msgid "Document End"
+msgstr "Slutten av dokumentet"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:473
+msgid "Section Start"
+msgstr "Begynnelsen av avsnitt"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:474
+msgid "Section End"
+msgstr "Slutten av avsnittet"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:12
msgid "Scroll to the next page"
msgstr "Rull ned til neste side"
@@ -7524,10 +7648,6 @@ msgstr "Rull til høyre"
msgid "Book format"
msgstr "Bokformat"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:138
-msgid "Go to..."
-msgstr "Gå til..."
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:184
msgid "Position in book"
msgstr "Posisjon i boken"
@@ -8542,22 +8662,32 @@ msgid ""
"column.\n"
"datatype is one of: {0}\n"
msgstr ""
+"%prog add_custom_column [valg] betegnelsesnavn på datatype\n"
+"Lag en standardkolonne. betegnelsen er maskinens forenklede navn på "
+"kolonnen. skal\n"
+"ikke inneholde mellomrom eller kolon. navnet er et forenklet navn på "
+"kolonnen.\n"
+"datatype er en av: {0}\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:631
msgid ""
"This column stores tag like data (i.e. multiple comma separated values). "
"Only applies if datatype is text."
msgstr ""
+"Denne kolonnen lagrer data med emneord (f.eks. flerfoldige kommaseparerte "
+"verdier). Gjelder kun dersom datatypen er tekst."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:635
msgid ""
"A dictionary of options to customize how the data in this column will be "
"interpreted."
msgstr ""
+"En ordbok av valg for å tilpasse hvordan data i denne kolonnen vil bli "
+"tolket."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:648
msgid "You must specify label, name and datatype"
-msgstr ""
+msgstr "Du må spesifisere beskrivelse av navn og datatype"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:706
msgid ""
@@ -8618,16 +8748,27 @@ msgid ""
" command.\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" %prog set_custom [valg] kolonne id verdi\n"
+"\n"
+" Sett verdien av tilpasset kolonne for boken identifisert ved id.\n"
+" Du kan motta en liste av id-er ved å benytte list opp kommandoen.\n"
+" Du kan motta en liste av tilpassede kolonnenavn ved å benytte "
+"custom_columns\n"
+" kommando.\n"
+" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:774
msgid ""
"If the column stores multiple values, append the specified values to the "
"existing ones, instead of replacing them."
msgstr ""
+"Dersom kolonnen inneholder flerfoldige verdier, legg den spesifiserte "
+"verdien til den eksisterende, fremfor å erstatte dem."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:785
msgid "Error: You must specify a field name, id and value"
-msgstr ""
+msgstr "Feilmelding: Du må spesifisere et feltnavn, id og verdi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:804
msgid ""
@@ -8637,14 +8778,24 @@ msgid ""
" List available custom columns. Shows column labels and ids.\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" %prog custom_columns [valg]\n"
+"\n"
+" List opp tilgjengelige tilpassede kolonner. Vis kolonnebeskrivelser og "
+"id-er.\n"
+" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:811
msgid "Show details for each column."
-msgstr ""
+msgstr "Vis detaljer for hver kolonne."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:823
msgid "You will lose all data in the column: %r. Are you sure (y/n)? "
-msgstr ""
+msgstr "Du vil miste alle data i kolonnen: %r. Er du sikker (J/N)? "
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:825
+msgid "y"
+msgstr "J"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:831
msgid ""
@@ -8655,14 +8806,21 @@ msgid ""
" columns with the custom_columns command.\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" %prog remove_custom_column [valg] beskrivelse\n"
+"\n"
+" Fjern tilpasset kolonne identifisert med beskrivelse. du kan finne "
+"tilgjengelige\n"
+" kolonner med vustom_columns kommandoen.\n"
+" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:839
msgid "Do not ask for confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke spør etter bekreftelse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:849
msgid "Error: You must specify a column label"
-msgstr ""
+msgstr "Feilmelding: Du må spesifisere en kolonnebeskrivelse!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:862
msgid ""
@@ -8733,39 +8891,42 @@ msgid "The series"
msgstr "Seriene"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:30
-msgid "The series number. To get leading zeros use {series_index:0>3s}"
+msgid ""
+"The series number. To get leading zeros use {series_index:0>3s} or "
+"{series_index:>3s} for leading spaces"
msgstr ""
-"Serienummer. For å legge inn begynnende nuller, bruk {series_index:0>3s}"
+"Serienummer. For å bruke innledende null, sett {series_index:0>3s} or "
+"{series_index:>3s} for innledende mellomrom"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:31
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:33
msgid "The rating"
msgstr "Bedømmelsen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:34
msgid "The ISBN"
msgstr "ISBN"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:33
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:35
msgid "The publisher"
msgstr "Forlaget"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:34
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:36
msgid "The date"
msgstr "Datoen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:37
msgid "The published date"
msgstr "Publiseringsdatoen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:36
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:38
msgid "The calibre internal id"
msgstr "Calibres interne ID"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:48
msgid "Options to control saving to disk"
msgstr "Valgmuligheter for å kontrollere hvordan man lagrer til disk"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:52
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:54
msgid ""
"Normally, calibre will update the metadata in the saved files from what is "
"in the calibre library. Makes saving to disk slower."
@@ -8773,7 +8934,7 @@ msgstr ""
"Normalt vil Calibre oppdatere metadata i de lagrede filene ut i fra hva som "
"ligger i Calibrebiblioteket. Dette gjør lagring til disk tregere."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:57
msgid ""
"Normally, calibre will write the metadata into a separate OPF file along "
"with the actual e-book files."
@@ -8781,7 +8942,7 @@ msgstr ""
"Normalt vil Calibre skrive metadata inn i en separat OPF fil sammen med de "
"aktuelle e-bokfilene."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:58
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:60
msgid ""
"Normally, calibre will save the cover in a separate file along with the "
"actual e-book file(s)."
@@ -8789,7 +8950,7 @@ msgstr ""
"Normalt vil Calibre lagre omslagene i en separat fil sammen med de aktuelle "
"e-bokfilene."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:61
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:63
msgid ""
"Comma separated list of formats to save for each book. By default all "
"available books are saved."
@@ -8797,7 +8958,7 @@ msgstr ""
"Kommaseparert liste av formater å lagre for hver bok. Som standard blir alle "
"tilgjengelige bøker lagret."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:64
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:66
msgid ""
"The template to control the filename and directory structure of the saved "
"files. Default is \"%s\" which will save books into a per-author "
@@ -8809,7 +8970,7 @@ msgstr ""
"underdirektorat med filnavn som inneholder tittel og forfatter. "
"Tilgjengelige kontroller er: {%s]"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:69
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:71
msgid ""
"The template to control the filename and directory structure of files sent "
"to the device. Default is \"%s\" which will save books into a per-author "
@@ -8821,7 +8982,7 @@ msgstr ""
"med filnavn som inneholder tittel og forfatternavn. Tilgjengelige kontroller "
"er: {%s}"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:76
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:78
msgid ""
"Normally, calibre will convert all non English characters into English "
"equivalents for the file names. WARNING: If you turn this off, you may "
@@ -8833,22 +8994,22 @@ msgstr ""
"kan du oppleve feil ved lagring, avhengig av hvor godt filsystemet du lagrer "
"støtter unicode."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:84
msgid ""
"The format in which to display dates. %d - day, %b - month, %Y - year. "
"Default is: %b, %Y"
msgstr ""
"Formatet som viser datoer. %d - dag, %b - måned, %Y - år. Standard er: %b, %Y"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:87
msgid "Convert paths to lowercase."
msgstr "Konverter baner til små bokstaver."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:89
msgid "Replace whitespace with underscores."
msgstr "Bytt ut mellomrom med underlinje."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:256
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:258
msgid "Requested formats not available"
msgstr "Etterspurt format er ikke tilgjengelig"
@@ -8940,7 +9101,7 @@ msgstr "Legg til nye formater til eksisterende oppføringer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:678
msgid "List of named saved searches"
-msgstr ""
+msgstr "Liste av navngitte søk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43
msgid "Waiting..."
@@ -9023,14 +9184,18 @@ msgid "English (Ireland)"
msgstr "Engelsk (Irsk)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:109
+msgid "Spanish (Paraguay)"
+msgstr "Spansk (Paraguay)"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:110
msgid "German (AT)"
msgstr "Tysk (AT)"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:110
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:111
msgid "Dutch (NL)"
msgstr "Hollansk (NL)"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:111
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:112
msgid "Dutch (BE)"
msgstr "Hollansk (BE)"
@@ -10011,6 +10176,9 @@ msgstr "Ikke last ned CSS stilsett"
#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700 eBook reader."
#~ msgstr "Kommuniser med Sony PRS-600/700 eBook reader."
+#~ msgid "~"
+#~ msgstr "~"
+
#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505 eBook reader."
#~ msgstr "Kommuniser med Sony PRS-300/505 eBook reader."
@@ -10124,6 +10292,10 @@ msgstr "Ikke last ned CSS stilsett"
#~ msgstr ""
#~ "Serienummer. For å få nummer som starter på null, bruk {series_index:03n}"
+#~ msgid "The series number. To get leading zeros use {series_index:0>3s}"
+#~ msgstr ""
+#~ "Serienummer. For å legge inn begynnende nuller, bruk {series_index:0>3s}"
+
#~ msgid "Create catalog of the books in your calibre library"
#~ msgstr "Lag katalog for bøker i ditt calibre-bibliotek"