diff --git a/src/calibre/translations/eu.po b/src/calibre/translations/eu.po index afc68ecdb8..6a7b88a9be 100644 --- a/src/calibre/translations/eu.po +++ b/src/calibre/translations/eu.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-02-25 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-07 14:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-02 12:04+0000\n" "Last-Translator: gorkaazk \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-26 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-03 04:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -347,11 +347,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:868 msgid "Customize searching" -msgstr "" +msgstr "Pertsonalizatu bilaketa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:874 msgid "Customize the way searching for books works in calibre" -msgstr "" +msgstr "Pertsonalizatu nola bilatu liburuak calibren" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:879 msgid "Input Options" @@ -1136,10 +1136,12 @@ msgstr "Komunikatu \"JetBook Mini reader\" enpresakoekin." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:28 msgid "Not a valid MOBI file. Reports identity of %s" msgstr "" +"Ez da MOBI fitxategi baliagarria. Eman %s horren identitatearen abisua, " +"mesedez." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:44 msgid "Could not generate page mapping." -msgstr "" +msgstr "Ezin izan da orriaren mapa sortu." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:44 msgid "Communicate with the Kindle eBook reader." @@ -1151,7 +1153,7 @@ msgstr "Komunikatu \"Kindle 2/3 eBook reader\" enpresakoekin." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:180 msgid "Send page number information when sending books" -msgstr "" +msgstr "Bidali orri kopuruaren informazioa liburuak bidaltzerakoan" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:182 msgid "" @@ -1164,6 +1166,8 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:187 msgid "Use slower but more accurate page number generation" msgstr "" +"Erabil ezazu orrialdeen zenbakiak sortzeko beste sistema motelago baina " +"zehatzago bat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:189 msgid "" @@ -1214,7 +1218,7 @@ msgstr "Jar zaitez Bq Avant horiekin kontaktuan" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:60 msgid "Communicate with the Sweex/Kogan/Q600/Wink" -msgstr "" +msgstr "Kontaktatu Sweex/Kogan/Q600/Wink horrekin" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:108 @@ -1413,11 +1417,11 @@ msgstr "Komunikatu \"Sunstech EB700 reader\" enpresakoekin." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:99 msgid "Communicate with the Stash W950 reader." -msgstr "" +msgstr "Kontaktatu Stash W950 reader enpresakoekin." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:111 msgid "Communicate with the Wexler reader." -msgstr "" +msgstr "Kontaktatu with the Wexler reader enpresakoekin." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:282 msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." diff --git a/src/calibre/translations/fr.po b/src/calibre/translations/fr.po index 8608cb172f..7c4996212e 100644 --- a/src/calibre/translations/fr.po +++ b/src/calibre/translations/fr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-02-25 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-12 04:54+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-02 19:40+0000\n" +"Last-Translator: Vincent Coiffier \n" "Language-Team: Français \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-26 04:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-03 04:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -355,6 +355,7 @@ msgstr "Personnaliser la recherche" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:874 msgid "Customize the way searching for books works in calibre" msgstr "" +"Personnaliser la façon dont la recherche de livres fonctionne dans calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:879 msgid "Input Options" @@ -1143,7 +1144,7 @@ msgstr "Communiquer avec le lecteur d'ebooks Kindle 2/3" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:180 msgid "Send page number information when sending books" -msgstr "" +msgstr "Envoyer l'information du numéro de page lors de l'envoi des livres" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:182 msgid "" @@ -1152,10 +1153,16 @@ msgid "" "the Kindle when uploading MOBI files by USB. Note that the page numbers do " "not correspond to any paper book." msgstr "" +"Le Kindle 3 et les nouvelles versions peuvent utiliser l'information du " +"numéro de page dans les fichiers MOBI. Avec cette option, calibre calculera " +"et enverra cette information au Kindle lors de l'envoi des fichiers MOBI par " +"USB. Noter que les nombres de pages ne correspondent à aucun des livres " +"papier." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:187 msgid "Use slower but more accurate page number generation" msgstr "" +"Utiliser une génération plus lente mais plus précise pour le numéro de page" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:189 msgid "" @@ -1164,6 +1171,10 @@ msgid "" "book. However, this method is slower and will slow down sending files to the " "Kindle." msgstr "" +"Il y a deux façons pour générer l'information du numéro de page. Utiliser le " +"générateur le plus précis produira des pages qui correspondent mieux au " +"livre imprimé. Cependant, cette méthode est plus lente et ralentira l'envoi " +"des fichier vers le Kindle." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:257 msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." @@ -1205,7 +1216,7 @@ msgstr "Communique avec le Bq Avant" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:60 msgid "Communicate with the Sweex/Kogan/Q600/Wink" -msgstr "" +msgstr "Communiquer avec le Sweex/Kogan/Q600/Wink" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:108 @@ -1404,7 +1415,7 @@ msgstr "Communiquer avec le lecteur Stash W950" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:111 msgid "Communicate with the Wexler reader." -msgstr "" +msgstr "Communiquer avec le lecteur Wexler." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:282 msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." @@ -3181,7 +3192,7 @@ msgstr "ISBN : %s n'a pas été trouvé(e)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:117 msgid "Download covers from amazon.com" -msgstr "" +msgstr "Télécharger les couvertures à partir d'amazon.com" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:205 msgid "Download covers from Douban.com" @@ -3246,6 +3257,9 @@ msgid "" "Downloads series information from ww2.kdl.org. This website cannot handle " "large numbers of queries, so the plugin is disabled by default." msgstr "" +"Télécharger les informations de séries à partir de ww2.kdl.org. Ce site web " +"ne peut pas gérer un nombre important de requêtes, ainsi le plugin est " +"désactivé par défaut." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:25 msgid "Downloads metadata from Fictionwise" @@ -3471,7 +3485,7 @@ msgstr "Couverture" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:16 msgid "Downloads metadata from Amazon" -msgstr "" +msgstr "Télécharger les métadonnées à partir d'Amazon" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/base.py:22 msgid "Metadata source" @@ -4243,6 +4257,8 @@ msgid "" "Start searching as you type. If this is disabled then search will only take " "place when the Enter or Return key is pressed." msgstr "" +"Démarrer la recherche lors de la frappe. Si c'est désactivé alors la " +"recherche n'aura lieu que lorsque la touche Enter ou Return sera pressée." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:113 msgid "" @@ -4342,11 +4358,11 @@ msgstr "Ajouter à partir de l'ISBN" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:113 msgid "Adding" -msgstr "" +msgstr "Ajout" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:114 msgid "Creating book records from ISBNs" -msgstr "" +msgstr "Créé les enregistrements des livres à partir des ISBNs" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:194 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:256 @@ -5002,12 +5018,14 @@ msgstr "Connecter/Partager" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:174 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:84 msgid "Stopping" -msgstr "" +msgstr "Arrêt en cours" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:175 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:85 msgid "Stopping server, this could take upto a minute, please wait..." msgstr "" +"Arrêt en cours du serveur, cela peut prendre plus d'une minute, veuillez " +"patienter..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_collections.py:13 msgid "Manage collections" @@ -6383,6 +6401,8 @@ msgstr "Forcer la &taille de l'image :" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:118 msgid "Don't add links to &pages to the Table of Contents for CBC files" msgstr "" +"Ne pas ajouter les liens aux &pages de la Table des Matières pour les " +"fichiers CBC" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:19 msgid "Debug" @@ -7443,7 +7463,7 @@ msgstr "Ne pas supprimer les références image avant l'exécution" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txtz_output.py:12 msgid "TXTZ Output" -msgstr "" +msgstr "Sortie TXTZ" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77 @@ -7836,7 +7856,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:124 msgid "Unknown formats" -msgstr "" +msgstr "Formats inconnus" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:125 msgid "" @@ -10029,7 +10049,7 @@ msgstr " (n'est sur aucun livre)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:176 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:205 msgid "Invalid name" -msgstr "" +msgstr "Nom invalide" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:206 @@ -11304,7 +11324,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:30 msgid "Create new record for each duplicate format" -msgstr "" +msgstr "Créer un nouvel enregistrement pour chaque format dupliqué" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:65 msgid "" @@ -11349,6 +11369,8 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:74 msgid "&Automerge added books if they already exist in the calibre library:" msgstr "" +"Fusionner automatiquement les livres ajoutés s'ils existent déjà dans la " +"librairie calibre:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:75 msgid "" @@ -12416,7 +12438,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:111 msgid "That name is already used for user category" -msgstr "" +msgstr "Ce nom est déjà utilisé pour une catégorie utilisateur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:117 msgid "The value box cannot be empty" @@ -12471,11 +12493,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:118 msgid "Clear search &histories" -msgstr "" +msgstr "Effacer les &historiques de recherche" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:120 msgid "&Names:" -msgstr "" +msgstr "&Noms:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:121 msgid "" @@ -12499,7 +12521,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:131 msgid "&Save" -msgstr "" +msgstr "&Sauvegarder" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:132 msgid "Make &user categories from:" @@ -13127,15 +13149,15 @@ msgstr "Editer le tri pour %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:321 msgid "Add %s to user category" -msgstr "" +msgstr "Ajouter %s à la catégorie utilisateur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:334 msgid "Children of %s" -msgstr "" +msgstr "Enfants de %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:341 msgid "Remove %s from category %s" -msgstr "" +msgstr "Supprimer %s de la catégorie %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:347 msgid "Search for %s" @@ -13147,11 +13169,11 @@ msgstr "Rechercher tout sauf %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:364 msgid "Add sub-category to %s" -msgstr "" +msgstr "Ajouter la sous-catégorie à %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:368 msgid "Delete user category %s" -msgstr "" +msgstr "Supprimer la catégorie utilisateur %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:374 msgid "Hide category %s" @@ -13218,7 +13240,7 @@ msgstr "Recherches" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1297 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1305 msgid "Rename user category" -msgstr "" +msgstr "Renommer la catégorie utilisateur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1282 msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories" @@ -13227,7 +13249,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1298 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1306 msgid "The name %s is already used" -msgstr "" +msgstr "Le nom %s est déjà utilisé" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1329 msgid "Duplicate search name" @@ -13239,36 +13261,36 @@ msgstr "Le nom de la recherche sauvegardé %s est déjà utilisé" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1715 msgid "New Category" -msgstr "" +msgstr "Nouvelle catégorie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1766 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1769 msgid "Delete user category" -msgstr "" +msgstr "Supprimer une catégorie utilisateur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1767 msgid "%s is not a user category" -msgstr "" +msgstr "%s n'est pas une catégorie utilisateur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1770 msgid "%s contains items. Do you really want to delete it?" -msgstr "" +msgstr "%s contient des articles. Voulez-vous vraiment le supprimer?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1791 msgid "Remove category" -msgstr "" +msgstr "Supprimer la catégorie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1792 msgid "User category %s does not exist" -msgstr "" +msgstr "La catégorie utilisateur %s n'existe pas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1811 msgid "Add to user category" -msgstr "" +msgstr "Ajouter à la catégorie utilisateur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1812 msgid "A user category %s does not exist" -msgstr "" +msgstr "Une catégorie utilisateur %s n'existe pas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1935 msgid "Find item in tag browser" diff --git a/src/calibre/translations/nl.po b/src/calibre/translations/nl.po index c0c56dd547..2a12455b4c 100644 --- a/src/calibre/translations/nl.po +++ b/src/calibre/translations/nl.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-02-25 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-01 20:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-02 12:46+0000\n" "Last-Translator: Pieter Lexis \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-02 04:34+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-03 04:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" @@ -227,9 +227,9 @@ msgid "" "linked files. This plugin is run every time you add an HTML file to the " "library." msgstr "" -"Volg alle lokale links in een HTML-bestand en maak een ZIP-bestand met alle " -"gelinkte bestanden. Deze plug-in wordt elke keer wanneer u een HTML-bestand " -"aan de bibliotheek toevoegt uitgevoerd." +"Loop alle links na in een HTML-bestand en maak een ZIP-bestand aan met alle " +"gelinkte bestanden. Telkens wanneer U een HTML-bestand toevoegt aan de " +"bibliotheek wordt deze plug-in geactiveerd." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:54 msgid "" @@ -1158,6 +1158,10 @@ msgid "" "book. However, this method is slower and will slow down sending files to the " "Kindle." msgstr "" +"Paginanummering kan op twee manier gegenereerd worden. De betere generator " +"maakt de paginanummering zoals deze in het geprinte boek opgenomen zijn, " +"deze methode is echter langzamer en vertraagt het verzenden van bestanden " +"naar de Kindle." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:257 msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." @@ -1302,7 +1306,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:72 msgid "Upload separate cover thumbnails for books (newer readers)" -msgstr "" +msgstr "Upload ikonen van boekomslagen afzonderlijk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:73 msgid "" @@ -3378,11 +3382,11 @@ msgstr "Omslag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:16 msgid "Downloads metadata from Amazon" -msgstr "" +msgstr "Download metadata van Amazon" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/base.py:22 msgid "Metadata source" -msgstr "" +msgstr "Metadata bron" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:22 msgid "Modify images to meet Palm device size limitations." @@ -4452,7 +4456,7 @@ msgstr "Verwijder bibliotheek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:109 msgid "Pick a random book" -msgstr "" +msgstr "Kies een willekeurig boek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:128 msgid "Library Maintenance" @@ -4561,6 +4565,9 @@ msgid "" "Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to " "check if the files in your library match the information in the database?" msgstr "" +"Geen fouten gevonden in de calibre bibliotheek-database. Moet calibre " +"controleren of de bestanden in de bibliotheek overeenkomen met informatie in " +"de database?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:312 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:150 @@ -4584,6 +4591,7 @@ msgstr "Geen fouten gevonden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319 msgid "The files in your library match the information in the database." msgstr "" +"De bestanden in de bibliotheek komen overeen met de database-informatie." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:328 msgid "No library found" @@ -4610,6 +4618,8 @@ msgid "" "You cannot change libraries while using the environment variable " "CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH." msgstr "" +"Het is niet mogelijk van bibliotheek te veranderen wanneer de " +"omgevingsvariabele CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH in gebruik is." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:400 msgid "You cannot change libraries while jobs are running." @@ -4838,11 +4848,11 @@ msgstr "Email naar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:81 msgid "Email to and delete from library" -msgstr "" +msgstr "Email naar en verwijder uit bibliotheek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:89 msgid "(delete from library)" -msgstr "" +msgstr "(verwijder uit bibliotheek)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:104 msgid "Setup email based sharing of books" @@ -4949,7 +4959,7 @@ msgstr "metagegevens" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:102 msgid "Downloading {0} for {1} book(s)" -msgstr "" +msgstr "Bezig met downloaden boek {0} van de {1} boek(en)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:187 @@ -5040,7 +5050,7 @@ msgstr "Hulp" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:12 msgid "Move to next match" -msgstr "" +msgstr "Ga naar volgende overeenkomst" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:13 msgid "Move to next highlighted match" @@ -5863,11 +5873,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:319 msgid "Read books" -msgstr "" +msgstr "Gelezen boeken" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:321 msgid "Column containing 'read' status" -msgstr "" +msgstr "Kolom met de 'gelezen' status" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:322 msgid "'read book' pattern"