diff --git a/src/calibre/translations/ca.po b/src/calibre/translations/ca.po index 72a16876da..19cab30fcf 100644 --- a/src/calibre/translations/ca.po +++ b/src/calibre/translations/ca.po @@ -11,14 +11,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-01-06 07:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-07 19:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-09 17:30+0000\n" "Last-Translator: Ferran Rius \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-08 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-10 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14640)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -3260,6 +3260,13 @@ msgid "" "\"Table of Contents\" settings (turn on \"Force use of auto-generated Table " "of Contents\")." msgstr "" +"Especifiqueu la divisió en seccions dels elements. Un valor de «nothing» fa " +"que el el llibre tingui una única secció. Un valor de «files» fa que cada " +"fitxer sigui una secció separada; utilitzeu aquesta opció si el vostre " +"dispositiu té problemes amb el llibre. Un valor de «Table of Contents» " +"converteix les entrades de l'índex en títols i crea seccions; si falla " +"ajusteu els ajustaments de «Detecció d'estructura» i/o «Índex» (habiliteu " +"«Força l'ús de l'índex que es generi automàticament»)." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/output.py:158 #, python-format @@ -3302,6 +3309,10 @@ msgid "" "can result in various nasty side effects in the rest of the conversion " "pipeline." msgstr "" +"Normalment aquest connector d'entrada reordena tots els fitxers d'entrada en " +"una jerarquia de carpetes estàndard. Utilitzeu aquesta opció només si esteu " +"segur de què esteu fent ja que pot causar efectes desagradables no desitjats " +"a la resta de la canal de conversió." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:32 msgid "CSS file used for the output instead of the default file" @@ -4560,6 +4571,8 @@ msgid "" "The size of the paper. This size will be overridden when a non default " "output profile is used. Default is letter. Choices are %s" msgstr "" +"Mida del paper. Aquesta mida no es té en compte si s'utilitza un perfil de " +"sortida no estàndard. Per defecte és carta. Les opcions són %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:39 msgid "" @@ -5107,6 +5120,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to add the same files to all %d books? If the format " "already exists for a book, it will be replaced." msgstr "" +"Segur que voleu afegir els mateixos fitxers a tots els llibres %d? Si el " +"format ja existeix per a un llibre se'l reemplaçarà." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:98 msgid "Select book files" @@ -8158,7 +8173,7 @@ msgstr "Conserva la relació d'&aspecte de la portada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:58 msgid "&Custom size:" -msgstr "" +msgstr "Mida &personalitzada:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:14 msgid "PMLZ Output" @@ -8856,6 +8871,8 @@ msgid "" "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "reconnect the device or reboot." msgstr "" +"Hi ha hagut un error temporal en la comunicació amb el dispositiu. " +"Desconnecteu i torneu a connectar el dispositiu o torneu a arrencar." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:795 msgid "Device: " @@ -15141,7 +15158,7 @@ msgstr "No s'ha trobat cap connector que coincideixi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:276 msgid "files" -msgstr "" +msgstr "fitxers" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:277 msgid "Add plugin" @@ -16963,7 +16980,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:376 msgid "Failed to start Content Server" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut iniciar el servidor de continguts" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:377 #, python-format @@ -16972,6 +16989,9 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"No s'ha pogut iniciar el servidor de continguts. Error:\n" +"\n" +"%s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:503 #, python-format @@ -17221,17 +17241,19 @@ msgstr "Amplada de &visualització màxima:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:210 msgid "Font &magnification step size:" -msgstr "" +msgstr "Mida del pas de l'increment de la &mida de lletra:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:211 msgid "" "The amount by which the font size is increased/decreased\n" " when you click the font size larger/smaller buttons" msgstr "" +"La quantitat que s'augmenta/disminueix la mida de lletra\n" +" en fer clic als botons de major/menor mida de lletra" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:213 msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:214 msgid "&General" @@ -17319,6 +17341,8 @@ msgid "" "The amount by which to change the font size when clicking the font " "larger/smaller buttons. Should be a number between 0 and 1." msgstr "" +"La quantitat del canvi en la mida de lletra en fer clic als botos de " +"major/menor mida de lletra. Ha de ser un nombre entre «0» i «1»." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:69 msgid "Font options" @@ -20895,6 +20919,8 @@ msgid "" "Interpreter dies while executing a command. To see the command, click Show " "details" msgstr "" +"L'intèrpret s'ha tancat mentre s'executava una ordre. Per veure el " +"comandament feu clic a «Mostra detalls»" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:20 msgid "Welcome to" @@ -22327,7 +22353,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:473 msgid "Number of recently viewed books to show" -msgstr "" +msgstr "Nombre de llibres llegits recentment que es mostren" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:474 msgid "" diff --git a/src/calibre/translations/fr.po b/src/calibre/translations/fr.po index 743a1895e2..b0b06dec2f 100644 --- a/src/calibre/translations/fr.po +++ b/src/calibre/translations/fr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-01-06 07:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-01 09:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-09 19:20+0000\n" "Last-Translator: sengian \n" "Language-Team: Français \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-07 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-10 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14640)\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -1120,6 +1120,9 @@ msgid "" "http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instructions on " "using 'Connect to iTunes'" msgstr "" +"Mode de connexion directe non supporté. Allez voir " +"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 pour des " +"instructions sur la manière d'utiliser 'Connecter à iTunes'" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:376 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:379 @@ -1509,7 +1512,7 @@ msgstr "Emplacement %(dl)d • %(typ)s
" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:288 msgid "Communicate with the Kindle 2/3/4/Touch eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Communiquer avec les lecteurs d'eBook Kindle 2/3/4/Touch" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:297 msgid "Send page number information when sending books" @@ -17154,7 +17157,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:376 msgid "Failed to start Content Server" -msgstr "" +msgstr "Erreur lors du démarage du serveur de contenu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:377 #, python-format @@ -17163,6 +17166,9 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"Impossible de démarrer le serveur de contenu. Erreur :\n" +"\n" +"%s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:503 #, python-format @@ -22469,7 +22475,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:473 msgid "Number of recently viewed books to show" -msgstr "" +msgstr "Nombre de livres récemment vu à afficher" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:474 msgid "" @@ -22477,3 +22483,6 @@ msgid "" "Control\n" "how many should be shown, here." msgstr "" +"Faire un click droit sur le bouton Afficher présente une liste des livres " +"récemment affichés. Contrôler\n" +"le nombre de livres affichés de cette manière ici." diff --git a/src/calibre/translations/it.po b/src/calibre/translations/it.po index fad9da4378..03860d02fb 100644 --- a/src/calibre/translations/it.po +++ b/src/calibre/translations/it.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-01-06 07:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-06 17:39+0000\n" -"Last-Translator: Antonio Tuzzi AKA usa_getta \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-09 17:38+0000\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-07 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-10 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14640)\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Invio dei metadati al dispositivo..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/libbambookcore.py:129 msgid "Bambook SDK has not been installed." -msgstr "Bambook" +msgstr "Bambook SDK non è stata installata." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17 msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader." @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "Posizione %(dl)d • %(typ)s
" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:288 msgid "Communicate with the Kindle 2/3/4/Touch eBook reader." -msgstr "Comunica con il dispositivo Kindle 2/3/4/Touch eBook reader." +msgstr "Comunica con il lettore di ebook Kindle 2/3/4/Touch." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:297 msgid "Send page number information when sending books" diff --git a/src/calibre/translations/ja.po b/src/calibre/translations/ja.po index 76b8199b1b..47bd9e35a7 100644 --- a/src/calibre/translations/ja.po +++ b/src/calibre/translations/ja.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-01-06 07:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-31 07:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-09 12:04+0000\n" "Last-Translator: Ado Nishimura \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-07 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-10 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14640)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -1045,6 +1045,9 @@ msgid "" "http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instructions on " "using 'Connect to iTunes'" msgstr "" +"サポートされていない直接接続モードです。詳しくは " +"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 " +"で「iTunesへ接続」の使い方を参照してください。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:376 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:379 @@ -1426,7 +1429,7 @@ msgstr "場所:%(dl)d • %(typ)s
" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:288 msgid "Communicate with the Kindle 2/3/4/Touch eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Kindle 2/3/4/Touch eBookリーダーと通信" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:297 msgid "Send page number information when sending books" @@ -7590,7 +7593,7 @@ msgstr "表紙のアスペクト比を保つ(&A)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:58 msgid "&Custom size:" -msgstr "" +msgstr "カスタムサイズ(&C):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:14 msgid "PMLZ Output" @@ -14117,7 +14120,7 @@ msgstr "該当するプラグインが見つかりません。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:276 msgid "files" -msgstr "" +msgstr "ファイル" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:277 msgid "Add plugin" @@ -15796,7 +15799,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:376 msgid "Failed to start Content Server" -msgstr "" +msgstr "コンテントサーバーの開始に失敗しました。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:377 #, python-format @@ -15805,6 +15808,9 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"コンテントサーバーの開始ができませんでした. Error:\n" +"\n" +"%s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:503 #, python-format diff --git a/src/calibre/translations/nl.po b/src/calibre/translations/nl.po index 68f2933c67..882b15fb4f 100644 --- a/src/calibre/translations/nl.po +++ b/src/calibre/translations/nl.po @@ -57,14 +57,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-01-06 07:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-16 23:56+0000\n" -"Last-Translator: Jeroen Hellingman \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-09 22:47+0000\n" +"Last-Translator: drMerry \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-07 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-10 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14640)\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "Locatie %(dl)d • %(typ)s
" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:288 msgid "Communicate with the Kindle 2/3/4/Touch eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Communiceer met de Kindle 2/3/4/Touch E-Reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:297 msgid "Send page number information when sending books" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:70 msgid "Show Previews" -msgstr "" +msgstr "Toon voorbeelden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:71 msgid "" @@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:74 msgid "Show Recommendations" -msgstr "" +msgstr "Toon aanbevelingen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:75 msgid "" @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgstr "categorieën om te verbergen in de labelbrowser" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:280 msgid "Show this confirmation again" -msgstr "" +msgstr "Deze vraag blijven tonen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:529 msgid "Choose Files" @@ -8179,7 +8179,7 @@ msgstr "&Beeldverhouding omslag behouden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:58 msgid "&Custom size:" -msgstr "" +msgstr "&Aangepaste omvang:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:14 msgid "PMLZ Output" @@ -9044,7 +9044,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:79 msgid "All invalid ISBNs" -msgstr "" +msgstr "Alle ongeldige ISBNs" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:80 msgid "All the ISBNs you entered were invalid. No books can be added." @@ -11135,7 +11135,7 @@ msgstr "Een aangepaste nieuwsbron toevoegen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:444 msgid "Download all scheduled news sources" -msgstr "" +msgstr "Download alle geplande nieuwsbronnen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:207 msgid "Go" @@ -15104,7 +15104,7 @@ msgstr "Geen overeenkomstige plug-ins gevonden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:276 msgid "files" -msgstr "" +msgstr "bestanden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:277 msgid "Add plugin" @@ -16910,7 +16910,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:376 msgid "Failed to start Content Server" -msgstr "" +msgstr "Inhoudsserver starten mislukt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:377 #, python-format @@ -17167,7 +17167,7 @@ msgstr "Maximale weerga&vebreedte:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:210 msgid "Font &magnification step size:" -msgstr "" +msgstr "Lettertype &vergroting stap grootte:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:211 msgid "" @@ -17177,7 +17177,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:213 msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:214 msgid "&General" @@ -17312,7 +17312,7 @@ msgstr "Woordenboek raadp&legen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:550 msgid "&Search for next occurrence" -msgstr "" +msgstr "&Zoek naar volgende voorkomen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:555 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:141 @@ -22092,7 +22092,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:411 msgid "Order of custom column(s) in edit metadata" -msgstr "" +msgstr "Volgorde van persoonlijke kolommen in metadata bewerking" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:412 msgid "" @@ -22245,7 +22245,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:473 msgid "Number of recently viewed books to show" -msgstr "" +msgstr "Aantal recent getoonde boeken weergeven" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:474 msgid ""