From a643e1af3161862fd9c1c2ac7d806044adacd2c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Tue, 13 Apr 2010 04:33:05 +0100 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- src/calibre/translations/ar.po | 10 +-- src/calibre/translations/pl.po | 124 ++++++++++++++++++--------------- 2 files changed, 71 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/src/calibre/translations/ar.po b/src/calibre/translations/ar.po index b5c4e11a6d..1df9b3df74 100644 --- a/src/calibre/translations/ar.po +++ b/src/calibre/translations/ar.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-09 08:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-09 05:22+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-12 06:20+0000\n" +"Last-Translator: hitham \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-10 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-13 03:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "التواصل مع القارئ الكتاب الاليكترونى Han #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:40 msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader." -msgstr "" +msgstr "اﻹتصال مع الـElonex EB 511 القارئ اﻹلكتروني" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:16 msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader." @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "التواصل مع قارئات الكتاب الاليكتروني س #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:11 msgid "Communicate with the Teclast K3 reader." -msgstr "" +msgstr "اﻹتصال مع الـ Teclast K3 reader ." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:251 msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." diff --git a/src/calibre/translations/pl.po b/src/calibre/translations/pl.po index 3671f48b89..178426605f 100644 --- a/src/calibre/translations/pl.po +++ b/src/calibre/translations/pl.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-09 08:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-10 20:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-12 22:11+0000\n" "Last-Translator: Bartosz Kaszubowski \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-11 04:12+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-13 03:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -179,8 +179,8 @@ msgid "" "Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, " "latin1, iso-8859-1 and utf-8." msgstr "" -"Kodowanie w wynikowych plikach HTML. Popularne wybory: cp1252, latin1, iso-" -"8859-1 i utf-8." +"Kodowanie znaków dla źródłowych plików HTML. Popularne wybory to: cp1252, " +"latin1, iso-8859-1 i utf-8." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:57 msgid "" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:44 msgid "Input profile" -msgstr "Profil wyjściowy" +msgstr "Profil źródłowy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:48 msgid "" @@ -959,24 +959,24 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:97 msgid "INPUT OPTIONS" -msgstr "OPCJE WCZYTYWANIA" +msgstr "OPCJE PLIKU ŹRÓDŁOWEGO" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:98 msgid "Options to control the processing of the input %s file" -msgstr "Opcje umożliwiające kontrolę nad procesem wczytywania pliku %s" +msgstr "Opcje umożliwiające kontrolę nad przetwarzaniem pliku źródłowego %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:104 msgid "OUTPUT OPTIONS" -msgstr "OPCJE WYSYŁANIA" +msgstr "OPCJE PLIKU WYJŚCIOWEGO" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:105 msgid "Options to control the processing of the output %s" -msgstr "Opcje umożliwiające kontrolę nad procesem wysyłania pliku %s" +msgstr "Opcje umożliwiające kontrolę nad przetwarzaniem pliku wyjściowego %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:119 msgid "Options to control the look and feel of the output" msgstr "" -"Opcje umożliwiające kontrole nad wyglądem i zachowaniem wysyłanego pliku" +"Opcje umożliwiające kontrolę nad wyglądem i zachowaniem pliku wyjściowego" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:135 msgid "Control auto-detection of document structure." @@ -1061,6 +1061,8 @@ msgid "" "The line height in pts. Controls spacing between consecutive lines of text. " "By default no line height manipulation is performed." msgstr "" +"Wysokość linii w punktach. Kontroluje odstęp między kolejnymi liniami " +"tekstu. Domyślnie żadne zmiany wysokości linii nie są zastosowane." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:169 msgid "" @@ -1236,7 +1238,7 @@ msgid "" "Remove the first image from the input ebook. Useful if the first image in " "the source file is a cover and you are specifying an external cover." msgstr "" -"Usuń pierwszą grafikę z pliku wejściowego książki. Jest to użyteczne, gdy " +"Usuń pierwszą grafikę z pliku źródłowego książki. Jest to użyteczne, gdy " "książka na pierwszej stronie zawiera okładkę, a ty wybrałeś okładkę " "zewnętrzną." @@ -1275,6 +1277,8 @@ msgid "" "Read metadata from the specified OPF file. Metadata read from this file will " "override any metadata in the source file." msgstr "" +"Odczytaj metadane ze wybranego pliku OPF. Metadane odczytane z tego pliku " +"nadpiszą każde metadane pliku źródłowego." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:396 msgid "" @@ -1327,7 +1331,7 @@ msgstr "Wpisz serię, do której należy książka." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:444 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:62 msgid "Set the index of the book in this series." -msgstr "" +msgstr "Ustaw indeks ksiązki w serii." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:448 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:64 @@ -1368,7 +1372,7 @@ msgstr "Nie znaleziono e-book'a w archiwum" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:630 msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring" -msgstr "" +msgstr "Wartości indeksu serii i oceny muszą być cyframi. Ignoruję" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:637 msgid "Failed to parse date/time" @@ -1376,7 +1380,7 @@ msgstr "Nie udało się porzetworzyć daty/czasu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:781 msgid "Converting input to HTML..." -msgstr "Przekształcam plik wejściowy do HTML..." +msgstr "Konwertuję plik źródłowy na plik HTML..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:808 msgid "Running transforms on ebook..." @@ -1778,7 +1782,7 @@ msgstr "Uprawnienia" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazon.py:76 msgid "EDITORIAL REVIEW" -msgstr "" +msgstr "PRZEGLĄD REDAKCYJNY" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/archive.py:21 msgid "" @@ -1809,6 +1813,8 @@ msgid "" "Set the authors. Multiple authors should be separated by the & character. " "Author names should be in the order Firstname Lastname." msgstr "" +"Ustaw autorów. Jeśli występuje kilku autorów oddzielaj ich za pomocą znaku " +"\"&\". Dane autorów powinny być podane w kolejności: Imię Nazwisko." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:44 msgid "" @@ -1919,7 +1925,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:189 msgid "Downloads social metadata from amazon.com" -msgstr "" +msgstr "Pobierz metadane społecznościowe z amazon.com" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:94 msgid "" @@ -2048,7 +2054,7 @@ msgstr "Bibliografia" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1355 msgid "Colophon" -msgstr "" +msgstr "Kolofon" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1356 msgid "Copyright" @@ -2096,7 +2102,7 @@ msgstr "Opcje generowania spisu treści w HTML." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:108 msgid "Book Jacket" -msgstr "" +msgstr "Obwoluta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/split.py:34 msgid "" @@ -2542,7 +2548,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:93 msgid "Download social metadata (tags/rating/etc.)" -msgstr "Pobierz społeczne metadane (etykiety/oceny/itd.)" +msgstr "Pobierz metadane społecznościowe (etykiety/oceny/itd.)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:95 msgid "Overwrite author and title with new metadata" @@ -2785,7 +2791,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:13 msgid "input" -msgstr "plików wejściowych" +msgstr "źródłowy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:94 @@ -2928,7 +2934,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:15 msgid "EPUB Output" -msgstr "" +msgstr "Wyjściowy EPUB" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:42 msgid "Do not &split on page breaks" @@ -2948,7 +2954,7 @@ msgstr "Brak domyślnej &okładki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:12 msgid "FB2 Input" -msgstr "" +msgstr "Źródłowy FB2" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input_ui.py:29 msgid "Do not insert a &Table of Contents at the beginning of the book." @@ -2956,7 +2962,7 @@ msgstr "Nie wstawiaj &spisu treści na początku książki." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:14 msgid "FB2 Output" -msgstr "" +msgstr "Wyjściowy FB2" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:37 @@ -2997,7 +3003,7 @@ msgstr "&Główny rozmiar czcionki:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:122 msgid "Font size &key:" -msgstr "" +msgstr "&Klucz rozmiaru czcionki:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:110 @@ -3020,7 +3026,7 @@ msgstr "Uzyj &domuślnych wartośći" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:108 msgid "&Input document" -msgstr "Dokument w&ejściowy" +msgstr "Dokument ź&ródłowy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:111 msgid "&Font size: " @@ -3028,7 +3034,7 @@ msgstr "&Rozmiar czcionki: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:113 msgid " will map to size: " -msgstr "" +msgstr " będzie odpowiadać rozmiarowi: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:114 msgid "0.0 pt" @@ -3060,7 +3066,7 @@ msgstr "Wysokość &linii:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:127 msgid "Input character &encoding:" -msgstr "Wpisz &kodowanie znaków:" +msgstr "&Kodowanie znaków w pliku źródłowym:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:128 msgid "Remove &spacing between paragraphs" @@ -3095,7 +3101,7 @@ msgstr "&Przekształcaj tabele na tekst" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:135 msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII." -msgstr "" +msgstr "&Transliteruj znaki Unicode na ASCII." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:136 msgid "Extra &CSS" @@ -3103,7 +3109,7 @@ msgstr "Dodatkowa stylizacja kodem &CSS" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19 msgid "LRF Output" -msgstr "" +msgstr "Wyjściowy LRF" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:116 msgid "Enable &autorotation of wide images" @@ -3115,7 +3121,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:119 msgid "Minimum para. &indent:" -msgstr "" +msgstr "Minimalne wcięcie paragrafu:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:121 msgid "Render &tables as images" @@ -3143,7 +3149,7 @@ msgstr "&Zagnieżdżone czcionki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:128 msgid "&Serif font family:" -msgstr "" +msgstr "Rodzina czcionki &szeryfowej:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:129 msgid "S&ans-serif font family:" @@ -3282,7 +3288,7 @@ msgstr "Książka " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20 msgid "MOBI Output" -msgstr "" +msgstr "Wyjściowy MOBI" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:42 msgid "Default" @@ -3334,7 +3340,7 @@ msgstr "Opis profilu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:117 msgid "&Input profile:" -msgstr "Profil wejściowy:" +msgstr "Profil źródłowy:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:118 msgid "Margins" @@ -3358,7 +3364,7 @@ msgstr "&Dolny:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input.py:12 msgid "PDB Input" -msgstr "" +msgstr "Źródłowy PDB" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:43 @@ -3372,7 +3378,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:16 msgid "PDB Output" -msgstr "" +msgstr "Wyjściowy PDB" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:36 msgid "&Format:" @@ -3380,7 +3386,7 @@ msgstr "&Format:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:12 msgid "PDF Input" -msgstr "" +msgstr "Źródłowy PDF" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:39 msgid "Line &Un-Wrapping Factor:" @@ -3392,7 +3398,7 @@ msgstr "Brak &grafik" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:17 msgid "PDF Output" -msgstr "" +msgstr "Wyjściowy PDF" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:40 msgid "&Paper Size:" @@ -3404,7 +3410,7 @@ msgstr "&Orientacja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14 msgid "RB Output" -msgstr "" +msgstr "Wyjściowy RB" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1928 @@ -3429,7 +3435,7 @@ msgstr "~" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:52 msgid "Regex Builder" -msgstr "" +msgstr "Konstruktor wyrażeń regularnych" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:53 msgid "Preview" @@ -3461,7 +3467,7 @@ msgstr "Okno dialogowe" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:109 msgid "&Input format:" -msgstr "Format w&ejściowy" +msgstr "Format ź&ródłowy:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:110 msgid "Use &saved conversion settings for individual books" @@ -3586,7 +3592,7 @@ msgstr "Filtr spisu treści:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:12 msgid "TXT Input" -msgstr "" +msgstr "Źródłowy TXT" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:45 msgid "Process using markdown" @@ -3605,11 +3611,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:16 msgid "TXT Output" -msgstr "" +msgstr "Wyjściowy TXT" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:46 msgid "&Line ending style:" -msgstr "" +msgstr "Styl zakończenia &linii:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:48 msgid "&Maximum line length:" @@ -3727,7 +3733,7 @@ msgstr "Pozyskaj listę książek na urządzeniu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:229 msgid "Get annotations from device" -msgstr "" +msgstr "Pobierz adnotacje z urządzenia" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:238 msgid "Send metadata to device" @@ -3836,7 +3842,7 @@ msgstr "przez" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:585 msgid "in the %s format." -msgstr "" +msgstr "w formacie %s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:598 msgid "Sending email to" @@ -3882,7 +3888,7 @@ msgstr "Aktualności:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:687 msgid "Attached is the" -msgstr "" +msgstr "Załączony jest" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:698 msgid "Sent news to" @@ -4297,7 +4303,7 @@ msgstr "Uaktualnij &metadane w zapisanych kopiach" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:118 msgid "Save metadata in &OPF file" -msgstr "" +msgstr "Zapisz metadane w pliku &OPF" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:119 msgid "Convert non-English characters to &English equivalents" @@ -4358,7 +4364,7 @@ msgstr "Pokaż powiadomienie, gdy &nowa wersja jest dostępna" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509 msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default" -msgstr "" +msgstr "Pobieraj domyślnie metadane &społecznościowe (etykiety/oceny/itd.)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510 msgid "&Overwrite author and title by default when fetching metadata" @@ -4366,7 +4372,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511 msgid "Default network &timeout:" -msgstr "" +msgstr "Domyślny sieciowy &czas oczekiwania:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512 msgid "" @@ -4404,7 +4410,7 @@ msgstr "Preferowany format &docelowy:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 msgid "Preferred &input format order:" -msgstr "Preferowany porządek formatów &źródłowy:" +msgstr "Preferowany porządek formatów &źródłowych:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 msgid "Use &Roman numerals for series number" @@ -4425,7 +4431,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 msgid "Search as you type" -msgstr "" +msgstr "Szukaj w trakcie wpisywania" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader" @@ -4474,7 +4480,7 @@ msgstr "Użyj &wewnętrzej przeglądarki dla:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:541 msgid "Add an email address to which to send books" -msgstr "" +msgstr "Dodaj adres email, na którego chcesz wysłać ksiązki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:542 msgid "&Add email" @@ -4501,7 +4507,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:547 msgid "&Check database integrity" -msgstr "" +msgstr "&Sprawdź integralność bazy danych" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:548 msgid "&Install command line tools" @@ -4684,7 +4690,7 @@ msgstr "Dostępne zmienne:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/social.py:34 msgid "Downloading social metadata, please wait..." -msgstr "" +msgstr "Pobieranie szpołecznościowych metadanych, proszę czekać..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:48 msgid "Are you sure?" @@ -4774,6 +4780,8 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:90 msgid "Download &social metadata (tags/rating/etc.) for the selected book" msgstr "" +"Pobierz metadane społecznościowe (etykiety/oceny/itd.) dla zaznaczonej " +"książki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:91 msgid "Overwrite author and title with author and title of selected book" @@ -4971,7 +4979,7 @@ msgstr "Pojawiły się błędy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:575 msgid "There were errors downloading social metadata" -msgstr "" +msgstr "Wystepiły błędy podczas pobierania społecznościowych metadanych" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:604 msgid "Cannot fetch metadata" @@ -6259,7 +6267,7 @@ msgstr "Pobierz tylko okładki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:270 msgid "Download only social metadata" -msgstr "" +msgstr "Pobierz tylko metadane społecznościowe" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:273 msgid "Add books from a single directory" @@ -6556,7 +6564,7 @@ msgstr "Nie można obrac metadanych" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1489 msgid "social metadata" -msgstr "" +msgstr "metadane społecznościowe" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1491 msgid "covers" @@ -8188,7 +8196,7 @@ msgstr "Język wyświetlania interfejsu użytkownika" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:662 msgid "The default output format for ebook conversions." -msgstr "Domyślny format wyjściowy dla konwersji e-książek" +msgstr "Domyślny format wyjściowy dla konwersji książek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:666 msgid "Ordered list of formats to prefer for input."