الاتصال لايتون EM> عنصر القائمة P> تمكين السائق ابل للاتصال "
+"مباشر هو iDevices an معتمد وضع المستخدم المتقدمة. P> P>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:64
msgid "Disable Apple driver"
-msgstr ""
+msgstr "تعطيل برنامج تشغيل أبل"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:68
msgid "Enable Apple driver"
-msgstr ""
+msgstr "تمكن سائق أبل"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:118
msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks"
-msgstr ""
+msgstr "استخدام السلسلة والفئة في اي تيونز / iBooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:119
msgid "Enable to use the series name as the iTunes Genre, iBooks Category"
-msgstr ""
+msgstr "استخدام السلسلة والفئة في اي تيونز / iBooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:121
msgid "Cache covers from iTunes/iBooks"
-msgstr ""
+msgstr "مخبأ يغطي من اي تيونز / iBooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:123
msgid "Enable to cache and display covers from iTunes/iBooks"
@@ -18089,7 +18115,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:332
msgid "Remove the bright yellow lines at the edges of the book list"
-msgstr ""
+msgstr "زالة خطوط صفراء زاهية عند حواف قائمة الكتب"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:333
msgid ""
@@ -18097,10 +18123,13 @@ msgid ""
"when a section of the user interface is hidden. Changes will take effect\n"
"after a restart of calibre."
msgstr ""
+"مراقبة ما إذا كان يتم رسم خطوط صفراء زاهية عند حواف قائمة الكتب\n"
+"عندما يتم إخفاء جزء من واجهة المستخدم. سوف التغييرات نافذة المفعول\n"
+"بعد إعادة تشغيل العيار."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:338
msgid "The maximum width and height for covers saved in the calibre library"
-msgstr ""
+msgstr "العرض والارتفاع الأقصى ليغطي المحفوظة في مكتبة العيار"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:339
msgid ""
@@ -18108,10 +18137,13 @@ msgid ""
"to fit within this size. This is to prevent slowdowns caused by extremely\n"
"large covers"
msgstr ""
+"وسيتم تغيير حجم يغطي جميع في مكتبة العيار، والحفاظ على نسبة الجانب ،\n"
+"لتتناسب مع هذا الحجم. وهذا لمنع التباطؤ التي تسببها للغاية\n"
+"كبير يغطي"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:344
msgid "Where to send downloaded news"
-msgstr ""
+msgstr "مكان لإرسال الأخبار التحميل"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:345
msgid ""
@@ -18122,10 +18154,16 @@ msgid ""
"that if there isn't enough free space available on the location you choose,\n"
"the files will be sent to the location with the most free space."
msgstr ""
+"عند إرسال الأخبار تلقائيا تحميلها على جهاز متصل، والعيار\n"
+"يتم افتراضيا إرسالها إلى الذاكرة الرئيسية. هذا عن طريق تغيير قرص، يمكنك\n"
+"التحكم حيث يتم إرسالها. القيم الصالحة هي \"الرئيسية\" ، \"كاردا\" ، "
+"\"cardb\". لاحظ\n"
+"أنه إذا لم تكن هناك مساحة حرة كافية متوفرة على الموقع الذي تختاره ،\n"
+"سيتم إرسال الملفات إلى الموقع مع معظم مساحة حرة."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:352
msgid "What interfaces should the content server listen on"
-msgstr ""
+msgstr "فماذا اجهات خادم المحتوى الاستماع على"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:353
msgid ""
@@ -18137,10 +18175,16 @@ msgid ""
"to '::' to listen to all incoming IPv6 and IPv4 connections (this may not\n"
"work on all operating systems)"
msgstr ""
+"افتراضيا ، خادم المحتوى العيار يستمع '0.0.0.0' وهو ما يعني أنه\n"
+"عناوين IPv4 يقبل الاتصالات على جميع الواجهات. يمكنك تغيير هذا، على سبيل\n"
+"سبيل المثال ، '127.0.0.1' للاستماع فقط لاتصالات من الجهاز المحلي، أو\n"
+"إلى ':' للاستماع إلى جميع عناوين IPv4 الإصدار IPv6 واردة والاتصالات (وهذا لا "
+"يجوز\n"
+"عمل على كافة أنظمة التشغيل)"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:360
msgid "Unified toolbar on OS X"
-msgstr ""
+msgstr "شريط أدوات موحدة على OS X"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:361
msgid ""
@@ -18153,6 +18197,12 @@ msgid ""
"it\n"
"on at your own risk!"
msgstr ""
+"إذا قمت بتمكين هذا الخيار وإعادة العيار ، وسوف يكون شريط الأدوات 'موحد'\n"
+"مع titlebar كما هو المعتاد لتطبيقات OS X. ومع ذلك ، لم تفعل هذا\n"
+"البق مختلفة ، على سبيل المثال عرض الحد الأدنى من شريط الأدوات يصبح مرتين\n"
+"ما ينبغي أن تكون ، وأنه يسبب الخلل عشوائية على بعض الأنظمة الأخرى، بحيث "
+"تتحول\n"
+"على مسؤوليتك!"
#~ msgid "A summary of this book."
#~ msgstr "تلخيص عن هذا الكتاب."
diff --git a/src/calibre/translations/ja.po b/src/calibre/translations/ja.po
index e5a14c4eff..9672ffe8d0 100644
--- a/src/calibre/translations/ja.po
+++ b/src/calibre/translations/ja.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-10 19:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-10 19:40+0000\n"
-"Last-Translator: Kovid Goyal \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-11 17:02+0000\n"
+"Last-Translator: Ado Nishimura \n"
"Language-Team: Japanese \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 04:39+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-12 04:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "デバイスの書誌情報リストを更新..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3155
#, python-format
msgid "%(num)d of %(tot)d"
-msgstr ""
+msgstr "%(num)d / %(tot)d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:497
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:1130
@@ -1483,6 +1483,8 @@ msgid ""
"%(aba)s:%(abav)s. Add these values to the list to enable them. The "
"collections will be given the name provided after the \":\" character."
msgstr ""
+". 2つの特別なコレクションがあります: %(abt)s:%(abtv)s と "
+"%(aba)s:%(abav)sです。これらの値をリストに入れると有効になります。コレクションには「:」の後に与えられる文字によって名前が与えられます。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:74
msgid "Upload separate cover thumbnails for books (newer readers)"
@@ -1941,6 +1943,8 @@ msgid ""
"default. Use %(en)s to enable. Individual actions can be disabled with the "
"%(dis)s options."
msgstr ""
+"共通のパターンを使ってドキュメントのテキストと構造を変更します。ディフォールトでは無効になっています。 "
+"%(en)sを使って有効にします。個々のアクションは%(dis)s オプションを使って向こうにすることができます。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:18
@@ -2491,7 +2495,7 @@ msgstr "作成"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:20
#, python-format
msgid "Failed to parse: %(name)s with error: %(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "パースに失敗: %(name)s with error: %(err)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:27
msgid "ePub Fixer"
@@ -2796,7 +2800,7 @@ msgstr "%s は空のファイルです"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:565
#, python-format
msgid "Failed to parse link %(tag)s %(children)s"
-msgstr ""
+msgstr "リンクのパースに失敗: %(tag)s %(children)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:610
#, python-format
@@ -2806,7 +2810,7 @@ msgstr "%sを表紙にリンクできません"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:960
#, python-format
msgid "Unable to process image %(path)s. Error: %(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "画像の処理ができません: %(path)s. エラー: %(err)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1006
#, python-format
@@ -3128,8 +3132,7 @@ msgstr "タグ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:124
msgid "Series"
msgid_plural "Series"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "シリーズ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:746
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:164
@@ -3170,6 +3173,15 @@ msgid ""
"some metadata on a file type that does not support it, the metadata will be\n"
"silently ignored.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"書誌情報をEBookファイルから読み書きする。\n"
+"\n"
+"書誌情報を読めるフォーマット: %(read)s\n"
+"\n"
+"書誌情報を書けるフォーマット: %(write)s\n"
+"\n"
+"違うファイルタイプは違う種類の書誌情報をサポートします。もし、そのファイルタイプがサポートしない書誌情報を設定しようとすると、書誌情報は単純に無視されます"
+"。\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:40
msgid ""
@@ -3490,7 +3502,7 @@ msgstr "%s フォーマットは対応してません"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:881
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(series)s の %(sidx)s 書籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:54
msgid "HTML TOC generation options."
@@ -3509,7 +3521,7 @@ msgstr "評価"
msgid ""
"Could not find reasonable point at which to split: %(path)s Sub-tree size: "
"%(size)d KB"
-msgstr ""
+msgstr "分割するのにちょうど良い場所が見つかりませんでした: %(path)s サブ・ツリーサイズ: %(size)d KB"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:32
msgid "OPF/NCX/etc. generation options."
@@ -4397,27 +4409,27 @@ msgstr "ユーザーの注釈をデーターベースへマージする"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:123
#, python-format
msgid "%(time)s
Last Page Read: %(loc)d (%(pr)d%%)"
-msgstr ""
+msgstr "%(time)s
読了最終ページ: %(loc)d (%(pr)d%%)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:129
#, python-format
msgid "%(time)s
Last Page Read: Location %(loc)d (%(pr)d%%)"
-msgstr ""
+msgstr "%(time)s
読了最終ページ: 場所 %(loc)d (%(pr)d%%)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:148
#, python-format
msgid "Location %(dl)d • %(typ)s
%(text)s
"
-msgstr ""
+msgstr "場所: %(dl)d • %(typ)s
%(text)s
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:157
#, python-format
msgid "Page %(dl)d • %(typ)s
"
-msgstr ""
+msgstr "ページ:%(dl)d • %(typ)s
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:162
#, python-format
msgid "Location %(dl)d • %(typ)s
"
-msgstr ""
+msgstr "場所:%(dl)d • %(typ)s
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
@@ -4444,7 +4456,7 @@ msgstr "カタログ出力ディレクトリ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:85
#, python-format
msgid "Select destination for %(title)s.%(fmt)s"
-msgstr ""
+msgstr "保存先を選択: %(title)s.%(fmt)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:57
@@ -4723,7 +4735,7 @@ msgstr "書籍をコピーできません: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:164
#, python-format
msgid "Copied %(num)d books to %(loc)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(num)d 書籍を %(loc)s へコピーしました"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:179
msgid ""
@@ -5776,7 +5788,7 @@ msgstr "Ids"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:162
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(series)sの %(sidx)s 巻"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1020
@@ -5807,7 +5819,7 @@ msgstr "パス名"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d"
-msgstr ""
+msgstr "表紙サイズ: %(width)d x %(height)d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16
msgid "BibTeX Options"
@@ -7747,7 +7759,7 @@ msgstr "送るものを選択してください"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:915
#, python-format
msgid "%(num)i of %(total)i Books"
-msgstr ""
+msgstr "%(num)i / %(total)i 書籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:919
#, python-format
@@ -9327,7 +9339,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:705
#, python-format
msgid "Locating zip file for %(name)s: %(link)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(name)s のzipファイルをダウンロード: %(link)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:709
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:746
@@ -9679,7 +9691,7 @@ msgstr "(なし)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:384
#, python-format
msgid "%(days)d days, %(hours)d hours and %(mins)d minutes ago"
-msgstr ""
+msgstr "%(days)d 日, %(hours)d 時間 %(mins)d 分前"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:400
msgid "Last downloaded:"
@@ -10137,7 +10149,7 @@ msgstr "使用できるタグのリストにタグを追加し、現在の書籍
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
#, python-format
msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
-msgstr ""
+msgstr "%(curr)s (前は %(initial)s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
@@ -10325,7 +10337,7 @@ msgstr "レシピが選択されていません"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:146
#, python-format
msgid "The attached file: %(fname)s is a recipe to download %(title)s."
-msgstr ""
+msgstr "添付ファイル: %(fname)s は %(title)s をダウンロードするレシピです。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:149
msgid "Recipe for "
@@ -10527,12 +10539,12 @@ msgstr "%sをダウンロード"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:54
#, python-format
msgid "Downloading %(fname)s from %(url)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(fname)s を %(url)s からダウンロード中"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:85
#, python-format
msgid "Failed to download from %(url)r with error: %(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(url)r からダウンロードに失敗。エラー: %(err)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:41
msgid "No file specified to download."
@@ -10558,7 +10570,7 @@ msgstr "ebookのダウンロードに失敗"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:123
#, python-format
msgid "Email %(name)s to %(to)s"
-msgstr ""
+msgstr "e-メール %(name)s を %(to)s へ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:142
msgid "News:"
@@ -11399,7 +11411,7 @@ msgstr "この書籍には表紙がありません。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:925
#, python-format
msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d pixels"
-msgstr ""
+msgstr "表紙サイズ: %(width)d x %(height)d ピクセル"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:981
msgid "stars"
@@ -11524,7 +11536,7 @@ msgstr "(失敗した表紙)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:199
#, python-format
msgid "Downloaded %(num)d of %(tot)d"
-msgstr ""
+msgstr "ダウンロード %(num)d / %(tot)d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/config.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:121
@@ -11734,7 +11746,7 @@ msgstr "%sの表紙が見つかりませんでした。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:729
#, python-format
msgid "Found %(num)d covers of %(title)s. Pick the one you like best."
-msgstr ""
+msgstr "%(num)d 個の %(title)s の表紙を発見。一番良い物を選んでください。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:817
msgid "Downloading metadata..."
@@ -12122,6 +12134,10 @@ msgid ""
" %(rule)s
\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" 列の高度なルール %(col)s:\n"
+"
%(rule)s
\n"
+" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:452
#, python-format
@@ -12132,6 +12148,9 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+" 以下の状況の時に%(col)s 列の色を %(color)s に設定:
\n"
+" \n"
+" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:467
#, python-format
diff --git a/src/calibre/translations/nl.po b/src/calibre/translations/nl.po
index dbd4ef57bb..eaa67b2177 100644
--- a/src/calibre/translations/nl.po
+++ b/src/calibre/translations/nl.po
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 04:35+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-12 04:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
diff --git a/src/calibre/translations/sq.po b/src/calibre/translations/sq.po
index 0f1263c885..a7e5361509 100644
--- a/src/calibre/translations/sq.po
+++ b/src/calibre/translations/sq.po
@@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-10 19:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-03 18:34+0000\n"
-"Last-Translator: Besnik \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-11 08:59+0000\n"
+"Last-Translator: Nader stouhy \n"
"Language-Team: Albanian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 04:32+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-12 04:33+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
-msgstr ""
+msgstr "A ka absolutisht asgjë"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:99
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:309
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:206
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Parapëlqime..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:609
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:37
diff --git a/src/calibre/translations/zh_HK.po b/src/calibre/translations/zh_HK.po
index 49ea54be2d..935de10373 100644
--- a/src/calibre/translations/zh_HK.po
+++ b/src/calibre/translations/zh_HK.po
@@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-10 19:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-05 19:14+0000\n"
-"Last-Translator: pikoman \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-11 08:59+0000\n"
+"Last-Translator: Nader stouhy \n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 04:49+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-12 04:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
-msgstr "不要做任何事情"
+msgstr "是否絕對沒有"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:99
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:309
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:206
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "아무것도 안"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:609
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:37