Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-10-22 04:38:12 +00:00
parent a86ab4532b
commit ab7bd741ff
2 changed files with 42 additions and 13 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 00:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 00:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 13:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 17:12+0000\n"
"Last-Translator: Manichean <Unknown>\n" "Last-Translator: Martin Ueding <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-19 04:54+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-22 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -710,6 +710,8 @@ msgid ""
"Cannot copy books directly from iDevice. Drag from iTunes Library to " "Cannot copy books directly from iDevice. Drag from iTunes Library to "
"desktop, then add to calibre's Library window." "desktop, then add to calibre's Library window."
msgstr "" msgstr ""
"Kann Bücher nicht direkt vom iDevice kopieren. Ziehen Sie sie aus der iTunes "
"Bibliothek auf den Desktop, fügen Sie sie dann Calibres Bibliothek hinzu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:260 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:263 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:263
@ -3340,7 +3342,7 @@ msgstr "Titelseiten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:152
msgid " (Preface)" msgid " (Preface)"
msgstr "" msgstr " Vorwort"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27
msgid "" msgid ""
@ -5259,7 +5261,7 @@ msgstr "M&itwachsendes Inhaltsverzeichnis"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:33
msgid "Sectionize Chapters (Use with care!)" msgid "Sectionize Chapters (Use with care!)"
msgstr "" msgstr "Kapitel teilen (vorsichtig benutzen!)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:104
msgid "Font rescaling wizard" msgid "Font rescaling wizard"
@ -10000,11 +10002,11 @@ msgstr "Bibliothek wählen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:202
msgid "The main toolbar" msgid "The main toolbar"
msgstr "" msgstr "Die Haupt- Werkzeugsleiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:203 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:203
msgid "The main toolbar when a device is connected" msgid "The main toolbar when a device is connected"
msgstr "" msgstr "Die Haupt- Werkzeugsleiste bei verbundenem Gerät"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:204
msgid "The context menu for the books in the calibre library" msgid "The context menu for the books in the calibre library"
@ -10277,6 +10279,9 @@ msgstr "Übereinstimmung mit irgendeinem"
msgid "" msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them" "When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr "" msgstr ""
"Findet, wenn mehrere Einträge im Etiketten- Browser ausgewählt sind, "
"entweder Bücher, bei denen mindestens ein Eintrag paßt, oder aber Bücher, "
"bei denen alle Einträge passen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:889 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:889
msgid "Manage &user categories" msgid "Manage &user categories"
@ -10815,6 +10820,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"If specified, viewer window will try to open full screen when started." "If specified, viewer window will try to open full screen when started."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn ausgewählt, wird das Betrachter- Fenster nach Möglichkeit im "
"Vollbildmodus geöffnet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:705 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:705
msgid "Print javascript alert and console messages to the console" msgid "Print javascript alert and console messages to the console"
@ -11334,6 +11341,11 @@ msgid ""
"Default: '%%default'\n" "Default: '%%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format" "Applies to: BIBTEX output format"
msgstr "" msgstr ""
"Beim Katalogisieren der Bücher in der Datenbank auszugebene Felder. Sollte "
"eine kommagetrennte Liste von Feldern sein.\n"
"Verfügbare Felder: %s\n"
"Standard: '%%default'\n"
"Betrifft: BibTeX Ausgabeformat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:222
msgid "" msgid ""
@ -11342,6 +11354,10 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n" "Default: '%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format" "Applies to: BIBTEX output format"
msgstr "" msgstr ""
"Ausgabefeld, nach dem sortiert wird.\n"
"Verfügbare Felder: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n"
"Standard: '%default'\n"
"Angewendet bei: BibTeX- Ausgabeformat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:231 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:231
msgid "" msgid ""
@ -11350,6 +11366,10 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n" "Default: '%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format" "Applies to: BIBTEX output format"
msgstr "" msgstr ""
"Erstellt eine Zitation für BibTeX- Einträge.\n"
"Boolescher Wert: Ja, Nein\n"
"Standard: '%default'\n"
"Angewendet bei: BibTeX- Ausgabeformat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:240 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:240
msgid "" msgid ""
@ -11359,6 +11379,11 @@ msgid ""
"Default: '%%default'\n" "Default: '%%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format" "Applies to: BIBTEX output format"
msgstr "" msgstr ""
"Die Maske für Zitations- Erstellung aus Datenbankfeldern.\n"
" Sollte eine Maske mit {}-umschlossenen Feldern sein.\n"
"Verfügbare Felder: %s.\n"
"Standard: '%%default'\n"
"Angewendet bei: BibTeX- Ausgabeformat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:250 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:250
msgid "" msgid ""
@ -11379,6 +11404,10 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n" "Default: '%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format" "Applies to: BIBTEX output format"
msgstr "" msgstr ""
"Codeseiten- Flag der BibTeX- Datei.\n"
"Verfügbare Typen: strict, replace, ignore, backslashreplace.\n"
"Standard: '%default'\n"
"Angewendet bei: BibTeX- Ausgabeformat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:268 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:268
msgid "" msgid ""

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 00:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-18 00:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 13:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-21 07:33+0000\n"
"Last-Translator: Andriy Bodnyk <Unknown>\n" "Last-Translator: Andriy Bodnyk <Unknown>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-21 05:00+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-22 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -4254,7 +4254,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:198 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:198
msgid "Adding..." msgid "Adding..."
msgstr "" msgstr "Додавання..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:211
msgid "Searching in all sub-directories..." msgid "Searching in all sub-directories..."
@ -7807,15 +7807,15 @@ msgstr "Завдання"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:62
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr "Статус"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:63
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr "Хід виконання"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:64
msgid "Running time" msgid "Running time"
msgstr "" msgstr "Час виконання"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:76
msgid "There are %d running jobs:" msgid "There are %d running jobs:"