From acb1e0ddc7559fced3efa964a75accf8a98970f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Mon, 27 Jun 2011 04:33:49 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- src/calibre/translations/da.po | 538 +++++++++++++++++---------------- src/calibre/translations/ja.po | 369 +++++++++++----------- src/calibre/translations/nl.po | 8 +- 3 files changed, 474 insertions(+), 441 deletions(-) diff --git a/src/calibre/translations/da.po b/src/calibre/translations/da.po index 1220f87208..96939543bc 100644 --- a/src/calibre/translations/da.po +++ b/src/calibre/translations/da.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-06-24 18:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-25 19:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-26 18:56+0000\n" "Last-Translator: Glenn \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-26 04:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-27 04:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 13168)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -2473,6 +2473,7 @@ msgid "" "Remove empty paragraphs from the document when they exist between every " "other paragraph" msgstr "" +"Fjern tomme afsnit fra dokumentet, når de eksisterer mellem hvertandet afsnit" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:544 msgid "" @@ -2501,27 +2502,27 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:567 msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr1-replace." -msgstr "" +msgstr "Søgemønster (regulært udtryk) som skal erstattes med sr1-replace." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:572 msgid "Replacement to replace the text found with sr1-search." -msgstr "" +msgstr "Erstatning som skal erstatte teksten fundet med sr1-search." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:576 msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr2-replace." -msgstr "" +msgstr "Søgemønster (regulært udtryk) som skal erstattes med sr2-replace." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:581 msgid "Replacement to replace the text found with sr2-search." -msgstr "" +msgstr "Erstatning som skal erstatte teksten fundet med sr2-search." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:585 msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr3-replace." -msgstr "" +msgstr "Søgemønster (regulært udtryk) som skal erstattes med sr3-replace." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:590 msgid "Replacement to replace the text found with sr3-search." -msgstr "" +msgstr "Erstatning som skal erstatte teksten fundet med sr3-search." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:692 msgid "Could not find an ebook inside the archive" @@ -4309,7 +4310,7 @@ msgstr "Tilføj tom e-bog. (Bogindgang uden formater)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:66 msgid "Shift+Ctrl+E" -msgstr "" +msgstr "Shift+Ctrl+E" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:67 msgid "Add from ISBN" @@ -4321,11 +4322,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:70 msgid "Shift+A" -msgstr "" +msgstr "Shift+A" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:90 msgid "Are you sure" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:91 msgid "" @@ -4339,7 +4340,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:168 msgid "Adding" -msgstr "" +msgstr "Tilføjer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:169 msgid "Creating book records from ISBNs" @@ -4356,7 +4357,7 @@ msgstr "Understøttede bøger" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:291 msgid "Select books" -msgstr "" +msgstr "Vælg bøger" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:329 msgid "Merged some books" @@ -4419,7 +4420,7 @@ msgstr "Hent noter (eksperimentiel)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:56 msgid "Not supported" -msgstr "" +msgstr "Ikke understøttet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:57 msgid "Fetching annotations is not supported for this device" @@ -4582,7 +4583,7 @@ msgstr "Mappen %s eksisterer allerede. Slet den først." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:661 msgid "Too long" -msgstr "" +msgstr "For lang" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243 msgid "Rename failed" @@ -4612,7 +4613,7 @@ msgstr "Er du sikker?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:256 msgid "

WARNING

" -msgstr "" +msgstr "

ADVARSEL

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:257 msgid "" @@ -4656,7 +4657,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:297 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:351 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Fuldført" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:332 msgid "" @@ -4680,7 +4681,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:343 msgid "No problems found" -msgstr "" +msgstr "Ingen problemer fundet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:344 msgid "The files in your library match the information in the database." @@ -4934,7 +4935,7 @@ msgstr "Forbind til iTunes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:42 msgid "Connect to Bambook" -msgstr "" +msgstr "Forbind til Bambook" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:64 @@ -4977,7 +4978,7 @@ msgstr "Forbind/del" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:178 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:79 msgid "Stopping" -msgstr "" +msgstr "Stopper" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:179 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:80 @@ -5045,7 +5046,7 @@ msgstr "Hentning af metadata fejlede" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:468 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:716 msgid "Download failed" -msgstr "" +msgstr "Hentning mislykkedes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:89 msgid "Failed to download metadata or covers for any of the %d book(s)." @@ -5053,7 +5054,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:92 msgid "Metadata download completed" -msgstr "" +msgstr "Metadata hentning komplet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:94 msgid "" @@ -5069,12 +5070,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:108 msgid "Download complete" -msgstr "" +msgstr "Filhentning gennemført" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:777 msgid "Download log" -msgstr "" +msgstr "Filhentning log" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:137 msgid "Some books changed" @@ -5212,7 +5213,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:26 msgid "Shift+N" -msgstr "" +msgstr "Shift+N" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:213 @@ -5229,7 +5230,7 @@ msgstr "O" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/plugin_updates.py:18 msgid "Plugin Updater" -msgstr "" +msgstr "Plugin opdatering" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:18 msgid "Ctrl+P" @@ -5350,7 +5351,7 @@ msgstr "Ingen detaljeret information tilgængelig om bøger på enheden." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:16 msgid "Q" -msgstr "" +msgstr "Q" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:16 msgid "Show quickview" @@ -5402,41 +5403,41 @@ msgstr "Bøger med samme mærker" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20 msgid "Get books" -msgstr "" +msgstr "Hent bøger" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29 msgid "Search for ebooks" -msgstr "" +msgstr "Søg efter ebøger" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30 msgid "Search for this author" -msgstr "" +msgstr "Søg efter denne forfatter" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31 msgid "Search for this title" -msgstr "" +msgstr "Søg efter denne titel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32 msgid "Search for this book" -msgstr "" +msgstr "Søg efter denne bog" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:110 msgid "Stores" -msgstr "" +msgstr "Butikker" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:277 msgid "Choose stores" -msgstr "" +msgstr "Vælg butikker" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111 msgid "Cannot search" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke søge" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130 msgid "" @@ -5463,11 +5464,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:148 msgid "Show this message again" -msgstr "" +msgstr "Vis denne meddelelse igen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149 msgid "About Get Books" -msgstr "" +msgstr "Om boghentninger" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:60 @@ -5505,7 +5506,7 @@ msgstr "Vis specifikt format" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51 msgid "Read a random book" -msgstr "" +msgstr "Læs en tilfældig bog" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55 msgid "Clear recently viewed list" @@ -5801,7 +5802,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/bars.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:302 msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Donér" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:108 msgid "Click to open" @@ -5823,12 +5824,12 @@ msgstr "Samlinger" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:246 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:247 msgid "Paste Cover" -msgstr "" +msgstr "Indsæt omslag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:247 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:248 msgid "Copy Cover" -msgstr "" +msgstr "Kopiér omslag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:513 msgid "Double-click to open Book Details window" @@ -5843,7 +5844,7 @@ msgstr "Sti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:515 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109 msgid "Cover size: %dx%d" -msgstr "" +msgstr "Omslagsstørrelse: %dx%d" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16 msgid "BibTeX Options" @@ -6014,27 +6015,27 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:298 msgid "Books by &Genre" -msgstr "" +msgstr "Bøger efter &genre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:299 msgid "Recently &Added" -msgstr "" +msgstr "Seneste &tilføjede" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:300 msgid "&Descriptions" -msgstr "" +msgstr "&Beskrivelser" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:301 msgid "Books by &Series" -msgstr "" +msgstr "Bøger efter &series" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:302 msgid "Books by &Title" -msgstr "" +msgstr "Bøger efter &titel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:303 msgid "Books by Author" -msgstr "" +msgstr "Bøger efter forfatter" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:304 msgid "" @@ -6087,19 +6088,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:319 msgid "Read books" -msgstr "" +msgstr "Læste bøger" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:321 msgid "Column containing 'read' status" -msgstr "" +msgstr "Søjler indeholdende 'læst' status" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:322 msgid "'read book' pattern" -msgstr "" +msgstr "'læst bog' mønster" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:323 msgid "Other options" -msgstr "" +msgstr "Andre valgmuligheder" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:324 msgid "&Wishlist tag" @@ -6143,7 +6144,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:334 msgid "&Before" -msgstr "" +msgstr "&Før" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:335 msgid "Merge additional content after Comments" @@ -6151,7 +6152,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:336 msgid "&After" -msgstr "" +msgstr "&Efter" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:337 msgid "Separate Comments and additional content with horizontal rule" @@ -6159,7 +6160,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:338 msgid "&Separator" -msgstr "" +msgstr "&Separator" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:33 msgid "Tab template for catalog.ui" @@ -6179,51 +6180,51 @@ msgstr "Understregning" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:75 msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Gennemstreget" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:77 msgid "Superscript" -msgstr "" +msgstr "Hævet skrift" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:79 msgid "Subscript" -msgstr "" +msgstr "Sænket skrift" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:81 msgid "Ordered list" -msgstr "" +msgstr "Ordnet liste" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:83 msgid "Unordered list" -msgstr "" +msgstr "Uordnet liste" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:86 msgid "Align left" -msgstr "" +msgstr "Venstrejustér" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:88 msgid "Align center" -msgstr "" +msgstr "Centreret" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:90 msgid "Align right" -msgstr "" +msgstr "Højrejustér" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:92 msgid "Align justified" -msgstr "" +msgstr "Lige margen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:93 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Fortryd ændring" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:94 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Annuller fortryd" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:95 msgid "Remove formatting" -msgstr "" +msgstr "Fjern formatering" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:134 @@ -6233,31 +6234,31 @@ msgstr "Kopiér" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:136 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Indsæt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:98 msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Klip" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:100 msgid "Increase Indentation" -msgstr "" +msgstr "Øg indryk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:102 msgid "Decrease Indentation" -msgstr "" +msgstr "Minsk indryk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:104 msgid "Select all" -msgstr "" +msgstr "Markér alt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:109 msgid "Foreground color" -msgstr "" +msgstr "Forgrundsfarve" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:114 msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Baggrundsfarve" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:118 msgid "Style text block" @@ -6281,7 +6282,7 @@ msgstr "Normal" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:131 msgid "Heading" -msgstr "" +msgstr "Overskrift" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:132 msgid "Pre-formatted" @@ -6289,15 +6290,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:133 msgid "Blockquote" -msgstr "" +msgstr "Blokcitat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:134 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresse" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:141 msgid "Insert link" -msgstr "" +msgstr "Indsæt henvisning" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:79 @@ -6307,19 +6308,19 @@ msgstr "Ryd" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:161 msgid "Choose foreground color" -msgstr "" +msgstr "Vælg forgrundsfarve" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:167 msgid "Choose background color" -msgstr "" +msgstr "Vælg baggrundsfarve" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:172 msgid "Create link" -msgstr "" +msgstr "Opret henvisning" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:173 msgid "Enter URL" -msgstr "" +msgstr "Indtast URL" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:523 msgid "Normal view" @@ -6327,7 +6328,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:524 msgid "HTML Source" -msgstr "" +msgstr "HTML-kildetekst" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:40 msgid "" @@ -6524,7 +6525,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:46 msgid "Genre" -msgstr "" +msgstr "Genre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:104 msgid "Font rescaling wizard" @@ -7131,18 +7132,18 @@ msgstr "Test" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:93 msgid "Occurrences:" -msgstr "" +msgstr "Forekomster:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread/store_dialog_ui.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:143 msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:95 msgid "Goto:" -msgstr "" +msgstr "Gå til:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:72 @@ -7166,6 +7167,9 @@ msgid "" "&\n" "Replace" msgstr "" +"Søg\n" +"&\n" +"Erstat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:33 @@ -7185,21 +7189,21 @@ msgstr "Ugyldigt regulært udtryk: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:148 msgid "First expression" -msgstr "" +msgstr "Første udtryk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:153 msgid "&Replacement Text" -msgstr "" +msgstr "&Erstatningstekst" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:150 msgid "Second Expression" -msgstr "" +msgstr "Andet udtryk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:152 msgid "Third expression" -msgstr "" +msgstr "Tredje udtryk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:154 msgid "" @@ -7363,7 +7367,7 @@ msgstr "TXT-input" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:92 msgid "Structure" -msgstr "" +msgstr "Struktur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:93 msgid "Paragraph style:" @@ -7375,7 +7379,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:95 msgid "Common" -msgstr "" +msgstr "Fælles" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:96 msgid "Preserve &spaces" @@ -7426,7 +7430,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:92 msgid "Plain" -msgstr "" +msgstr "Ren tekst" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:93 msgid "&Maximum line length:" @@ -7607,7 +7611,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:523 msgid "Apply changes" -msgstr "" +msgstr "Udfør ændringer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:716 msgid "Remove series" @@ -7765,11 +7769,11 @@ msgstr "valgt til at sende" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:915 msgid "%i of %i Books" -msgstr "" +msgstr "%i af %i bøger" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:918 msgid "0 of %i Books" -msgstr "" +msgstr "0 af %i bøger" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:919 msgid "Choose format to send to device" @@ -7832,7 +7836,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:135 msgid "Unknown formats" -msgstr "" +msgstr "Ukendte formater" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:136 msgid "" @@ -8290,7 +8294,7 @@ msgstr "Enhed" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:79 msgid "Library and Device" -msgstr "" +msgstr "Bibliotek og enhed" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:55 msgid "&Show this warning again" @@ -8328,7 +8332,7 @@ msgstr "Slet fra enhed" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54 msgid "This book is DRMed" -msgstr "" +msgstr "Denne bog har DRM" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:55 msgid "" @@ -8416,7 +8420,7 @@ msgstr "&Søg efter:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2154 msgid "F&ind" -msgstr "" +msgstr "F&ind" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:91 msgid "Sort by author" @@ -8469,15 +8473,15 @@ msgstr "Stop &alle ikke-enhedsopgaver" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:49 msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "" +msgstr "&Kopiér til udklipsholder" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:53 msgid "Show &details" -msgstr "" +msgstr "Vis &detaljer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:54 msgid "Hide &details" -msgstr "" +msgstr "Gem &detaljer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:58 msgid "Show detailed information about this error" @@ -8499,7 +8503,7 @@ msgstr "Kopiér til udklipsholder" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:831 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:922 msgid "View log" -msgstr "" +msgstr "Vis log" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:58 msgid "Title/Author" @@ -8669,11 +8673,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1000 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1008 msgid "Save search/replace" -msgstr "" +msgstr "Gem søg/erstat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1001 msgid "Search/replace name:" -msgstr "" +msgstr "Søg/erstat navn:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1009 msgid "" @@ -8748,7 +8752,7 @@ msgstr "Afkryds denne boks for at fjerne alle mærker fra bøgerne." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:543 msgid "Remove &all" -msgstr "" +msgstr "Fjern &alt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:547 msgid "If checked, the series will be cleared" @@ -8797,16 +8801,16 @@ msgstr "&Dato:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:559 msgid "d MMM yyyy" -msgstr "" +msgstr "d MMM åååå" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:561 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:566 msgid "&Apply date" -msgstr "" +msgstr "&Anvend dato" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:562 msgid "&Published:" -msgstr "" +msgstr "&Offentliggjort:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:564 msgid "Clear published date" @@ -8856,7 +8860,7 @@ msgstr "Fjern &gemte konverteringsindstillinger for de valgte bøger" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:577 msgid "Change &cover" -msgstr "" +msgstr "Skift &omslag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:578 msgid "&Generate default cover" @@ -8864,7 +8868,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:579 msgid "&Remove cover" -msgstr "" +msgstr "&Fjern omslag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:580 msgid "Set from &ebook file(s)" @@ -8887,15 +8891,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:584 msgid "Select saved search/replace to load." -msgstr "" +msgstr "Vælg gemt søg/erstat til hentning." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:585 msgid "Save current search/replace" -msgstr "" +msgstr "Gem aktuel søg/erstat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:586 msgid "Sa&ve" -msgstr "" +msgstr "&Gem" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:588 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:64 @@ -8912,7 +8916,7 @@ msgstr "Feltnavnet du ønsker at søge efter" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:591 msgid "Search &mode:" -msgstr "" +msgstr "Søge &tilstand:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:592 msgid "" @@ -9000,7 +9004,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:609 msgid "M&ode:" -msgstr "" +msgstr "Tilstan&d:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:610 msgid "Specify how the text should be copied into the destination." @@ -9038,11 +9042,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:621 msgid "Test text" -msgstr "" +msgstr "Test tekst" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:622 msgid "Test result" -msgstr "" +msgstr "Test resultat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:623 msgid "Your test:" @@ -9079,7 +9083,7 @@ msgstr "Vi&s adgangskode" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:122 msgid "Restart required" -msgstr "" +msgstr "Genstart påkrævet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:123 msgid "You must restart Calibre before using this plugin!" @@ -9096,19 +9100,19 @@ msgstr "Opdatering tilgængelig" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:302 msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Installeret" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:397 msgid "Not installed" -msgstr "" +msgstr "Ikke installeret" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:111 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Alle" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:302 msgid "Plugin Name" @@ -9121,19 +9125,19 @@ msgstr "Status" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:303 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Til rådighed" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:303 msgid "Calibre" -msgstr "" +msgstr "Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:303 msgid "Released" -msgstr "" +msgstr "Udgivet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:328 msgid "PayPal" -msgstr "" +msgstr "PayPal" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:352 msgid "" @@ -9149,7 +9153,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:389 msgid "Calibre upgrade required" -msgstr "" +msgstr "Calibre opgradering påkrævet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:392 msgid "Plugin deprecated" @@ -9161,7 +9165,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:396 msgid "Latest version installed" -msgstr "" +msgstr "Seneste version installeret" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:427 msgid "This plugin has been deprecated and should be uninstalled" @@ -9198,7 +9202,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:473 msgid "Update Check Failed" -msgstr "" +msgstr "Opdatingstest fejlede" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:474 msgid "Unable to reach the MobileRead plugins forum index page." @@ -9218,12 +9222,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:512 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beskrivelse" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:523 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:535 msgid "&Install" -msgstr "" +msgstr "&Installér" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:524 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:536 @@ -9271,7 +9275,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:569 msgid "Donate to developer" -msgstr "" +msgstr "Donér til udvikler" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:570 msgid "Donate to the developer of this plugin" @@ -9288,7 +9292,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:687 msgid "Install %s" -msgstr "" +msgstr "Installér %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:688 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:282 @@ -9403,7 +9407,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:76 msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Elementer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:95 @@ -9429,7 +9433,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:25 msgid "Restoring database" -msgstr "" +msgstr "Gendanner database" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:79 msgid "" @@ -9561,11 +9565,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:154 msgid "every hour" -msgstr "" +msgstr "hver time" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:157 msgid "days" -msgstr "" +msgstr "dage" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:161 msgid "" @@ -9574,7 +9578,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:196 msgid "%s news sources" -msgstr "" +msgstr "%s nyhedskilder" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:310 msgid "Need username and password" @@ -9608,7 +9612,7 @@ msgstr "Sidst hentet: Aldrig" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:373 msgid "never" -msgstr "" +msgstr "aldrig" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:379 msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago" @@ -9641,7 +9645,7 @@ msgstr "Kan ikke downloade nyheder, da ingen internetforbindelse er aktiv" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:207 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Kør" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:208 msgid "blurb" @@ -9653,15 +9657,15 @@ msgstr "&Planlagt for download:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210 msgid "Days of week" -msgstr "" +msgstr "Ugedag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211 msgid "Days of month" -msgstr "" +msgstr "Månedsdag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212 msgid "Every x days" -msgstr "" +msgstr "Hver x dag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:213 msgid "&Account" @@ -10456,7 +10460,7 @@ msgstr "Opskriftskildekode (python)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:51 msgid "Download %s" -msgstr "" +msgstr "Hent %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:54 msgid "Downloading %s from %s" @@ -10476,11 +10480,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:87 msgid "Downloading %s" -msgstr "" +msgstr "Henter %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:99 msgid "Downloading" -msgstr "" +msgstr "Henter" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:103 msgid "Failed to download ebook" @@ -10620,7 +10624,7 @@ msgstr "Regulært udtryk (?P)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:152 msgid "Publisher:" -msgstr "" +msgstr "Udgiver:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:153 msgid "Regular expression (?P)" @@ -10628,7 +10632,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:155 msgid "Published:" -msgstr "" +msgstr "Publiseret:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:156 msgid "Regular expression (?P)" @@ -10834,7 +10838,7 @@ msgstr "Størrelse (MB)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:258 msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Ændret" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:758 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1317 @@ -11213,7 +11217,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:463 msgid "&Number:" -msgstr "" +msgstr "&Antal:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:549 msgid "" @@ -11273,7 +11277,7 @@ msgstr "&Justér" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:756 msgid "&Remove" -msgstr "" +msgstr "&Fjern" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:762 msgid "Download co&ver" @@ -11313,7 +11317,7 @@ msgstr "Omslagsstørrelse: %dx%d pixels" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:939 msgid "stars" -msgstr "" +msgstr "stjerner" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1008 msgid "Tags changed" @@ -11349,11 +11353,11 @@ msgstr "Dette ISBN-nummer er ugyldigt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1147 msgid "Invalid ISBN" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig ISBN" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1126 msgid "Enter an ISBN" -msgstr "" +msgstr "Indtast en ISBN" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1148 msgid "The ISBN you entered is not valid. Try again." @@ -11361,7 +11365,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1172 msgid "&Publisher:" -msgstr "" +msgstr "&Udgiver:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1242 msgid "Clear date" @@ -11395,11 +11399,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:61 msgid "Download only &metadata" -msgstr "" +msgstr "Hent kun &metadata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:65 msgid "Download only &covers" -msgstr "" +msgstr "Hent kun &omslag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:69 msgid "&Configure download" @@ -11432,7 +11436,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/config.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:121 msgid "Downloaded metadata fields" -msgstr "" +msgstr "Hentede metadata felter" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:824 @@ -11452,7 +11456,7 @@ msgstr "Forrige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:265 msgid "Edit Metadata" -msgstr "" +msgstr "Redigér metadata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:101 msgid "" @@ -11499,7 +11503,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:191 msgid "&Download metadata" -msgstr "" +msgstr "&Hent metadata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:202 msgid "Configure download metadata" @@ -11530,24 +11534,24 @@ msgstr "Gem ændringer og redigér %s metadata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:560 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:762 msgid "Change cover" -msgstr "" +msgstr "Ændre omslag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:617 msgid "Co&mments" -msgstr "" +msgstr "&Kommentar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:657 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:803 msgid "&Metadata" -msgstr "" +msgstr "&Metadata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:662 msgid "&Cover and formats" -msgstr "" +msgstr "&Omslag og formater" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:731 msgid "C&ustom metadata" -msgstr "" +msgstr "&Tilpas metadata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:743 msgid "&Comments" @@ -11559,7 +11563,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:133 msgid "Has cover" -msgstr "" +msgstr "Har omslag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:133 msgid "Has summary" @@ -11583,11 +11587,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:421 msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Vent venligst" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:450 msgid "Query: " -msgstr "" +msgstr "Forespørgsel: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:469 msgid "Failed to download metadata. Click Show Details to see details" @@ -11603,11 +11607,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:538 msgid "Current cover" -msgstr "" +msgstr "Aktuelt omslag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:541 msgid "Searching..." -msgstr "" +msgstr "Søger..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:687 msgid "Downloading covers for %s, please wait..." @@ -11627,7 +11631,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:813 msgid "Downloading metadata..." -msgstr "" +msgstr "Henter metadata..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:906 msgid "Downloading cover..." @@ -11749,7 +11753,7 @@ msgstr "Høj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:36 msgid "Very low" -msgstr "" +msgstr "Meget lav" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:64 msgid "Compact Metadata" @@ -11875,23 +11879,23 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:40 msgid "is equal to" -msgstr "" +msgstr "er lig med" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:41 msgid "is less than" -msgstr "" +msgstr "er mindre end" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:42 msgid "is greater than" -msgstr "" +msgstr "er større end" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:45 msgid "has" -msgstr "" +msgstr "har" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:46 msgid "does not have" -msgstr "" +msgstr "har ikke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:47 msgid "has pattern" @@ -11904,20 +11908,20 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:57 msgid "is set" -msgstr "" +msgstr "er angivet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:58 msgid "is not set" -msgstr "" +msgstr "er ikke indstillet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:53 msgid "is" -msgstr "" +msgstr "er" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:54 msgid "is not" -msgstr "" +msgstr "er ikke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:55 msgid "matches pattern" @@ -11939,7 +11943,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:213 msgid "Enter a number" -msgstr "" +msgstr "Indtast et tal" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:218 msgid "Enter a date in the format YYYY-MM-DD" @@ -11967,7 +11971,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:258 msgid "to" -msgstr "" +msgstr "til" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:266 msgid "Only if the following conditions are all satisfied:" @@ -12026,11 +12030,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:491 msgid "Add Rule" -msgstr "" +msgstr "Tilføj regel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:494 msgid "Remove Rule" -msgstr "" +msgstr "Fjern regel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:511 msgid "Move the selected rule up" @@ -12046,11 +12050,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:572 msgid "No rule selected" -msgstr "" +msgstr "Ingen regel er valgt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:573 msgid "No rule selected for %s." -msgstr "" +msgstr "Ingen regel valgt for %s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:578 msgid "removal" @@ -12081,7 +12085,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:88 msgid "Move column up" -msgstr "" +msgstr "Flyt søjle opad" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:84 @@ -12100,7 +12104,7 @@ msgstr "Redigér en brugerdefineret kolonnes indstillinger" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:96 msgid "Move column down" -msgstr "" +msgstr "Flyt søjle nedad" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:91 @@ -12214,11 +12218,11 @@ msgstr "Valgte kolonne er ikke en brugerdefineret kolonne" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:160 msgid "My Tags" -msgstr "" +msgstr "Mine mærker" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:161 msgid "My Series" -msgstr "" +msgstr "Mine Series" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:162 msgid "My Rating" @@ -12226,7 +12230,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:163 msgid "People" -msgstr "" +msgstr "Mennesker" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:190 msgid "" @@ -12419,7 +12423,7 @@ msgstr "Standard: (intet)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:247 msgid "&Sort/search column by" -msgstr "" +msgstr "&Sortér/søg søjle efter" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:248 msgid "How this column should handled in the GUI when sorting and searching" @@ -12460,7 +12464,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:259 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Farver" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:21 msgid "Getting debug information" @@ -12477,7 +12481,7 @@ msgstr "Fejlfind enhedsdetektion" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:31 msgid "Getting device information" -msgstr "" +msgstr "Henter enhedsinformation" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:34 msgid "User-defined device information" @@ -12570,7 +12574,7 @@ msgstr "Bred" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:129 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Fra" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:129 msgid "Small" @@ -12602,11 +12606,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:137 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Deaktiveret" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:138 msgid "Partitioned" -msgstr "" +msgstr "Partitioneret" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:166 msgid "Column coloring" @@ -12671,11 +12675,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:212 msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Flyt op" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:213 msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Flyt ned" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:214 msgid "Use &Roman numerals for series" @@ -12781,7 +12785,7 @@ msgstr "Programgenstart nødvendig" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:47 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Kildetekst" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:49 msgid "Cover priority" @@ -12797,7 +12801,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:148 msgid "Published date" -msgstr "" +msgstr "Publiseret dato" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:255 msgid "Configure %s
%s" @@ -12805,7 +12809,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:312 msgid "No source selected" -msgstr "" +msgstr "Ingen kilde valgt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:313 msgid "No source selected, cannot configure." @@ -12813,7 +12817,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:116 msgid "Metadata sources" -msgstr "" +msgstr "Metadata kilder" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:117 msgid "" @@ -12839,7 +12843,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:123 msgid "&Select all" -msgstr "" +msgstr "&Markér alle" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:124 msgid "&Clear all" @@ -13114,7 +13118,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:232 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:328 msgid "No matches" -msgstr "" +msgstr "Ingen match" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:233 msgid "Could not find any matching plugins" @@ -13380,7 +13384,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:131 msgid "&Save" -msgstr "" +msgstr "&Gem" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:132 msgid "Make &user categories from:" @@ -13650,7 +13654,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:96 msgid "&Function:" -msgstr "" +msgstr "&Funktion:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:97 msgid "Enter the name of the function to create." @@ -13666,15 +13670,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:102 msgid "&Delete" -msgstr "" +msgstr "&Slet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:103 msgid "&Replace" -msgstr "" +msgstr "&Erstat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:104 msgid "C&reate" -msgstr "" +msgstr "Op&ret" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:105 msgid "&Program Code: (be sure to follow python indenting rules)" @@ -13980,11 +13984,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:219 msgid "&Name:" -msgstr "" +msgstr "&Navn:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:221 msgid "&Description:" -msgstr "" +msgstr "&Beskrivelse:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:222 msgid "&Headquarters:" @@ -13992,25 +13996,25 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:226 msgid "Enabled:" -msgstr "" +msgstr "Aktiveret:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:227 msgid "DRM:" -msgstr "" +msgstr "DRM:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:228 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:230 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:233 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:207 msgid "true" -msgstr "" +msgstr "sand" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:231 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:234 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:208 msgid "false" -msgstr "" +msgstr "falsk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:232 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:206 @@ -14025,17 +14029,17 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:108 msgid "Query:" -msgstr "" +msgstr "Forespørgsel:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:81 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Aktivér" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:112 msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "Invertér" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:21 msgid "Affiliate" @@ -14043,15 +14047,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:21 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Aktiveret" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:21 msgid "Headquarters" -msgstr "" +msgstr "Hovedkvarterer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:21 msgid "No DRM" -msgstr "" +msgstr "Ingen DRM" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:129 msgid "" @@ -14091,12 +14095,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/results_view.py:47 msgid "Configure..." -msgstr "" +msgstr "Indstil..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:99 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tidspunkt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:100 @@ -14111,7 +14115,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:102 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Vis" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:103 @@ -14125,7 +14129,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:105 msgid "Threads" -msgstr "" +msgstr "Tråde" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:106 msgid "Number of search threads to use" @@ -14145,7 +14149,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:105 msgid "Performance" -msgstr "" +msgstr "Ydeevne" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:106 msgid "Number of simultaneous searches" @@ -14165,7 +14169,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/ebooks_com_plugin.py:96 msgid "Not Available" -msgstr "" +msgstr "Ikke tilgængelig" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread/adv_search_builder_ui.py:179 msgid "" @@ -14178,7 +14182,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread/adv_search_builder_ui.py:187 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:209 msgid "Titl&e/Author/Price ..." -msgstr "" +msgstr "Tit&el/Forfatter/Pris ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread/cache_progress_dialog_ui.py:51 msgid "Updating book cache" @@ -14206,13 +14210,13 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread/store_dialog_ui.py:74 msgid "&Query:" -msgstr "" +msgstr "&Forespørgsel:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread/store_dialog_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:142 msgid "Books:" -msgstr "" +msgstr "Bøger:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread/store_dialog_ui.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:65 @@ -14220,23 +14224,23 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:63 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Luk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:62 msgid "Search:" -msgstr "" +msgstr "Søg:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:202 msgid "&Price:" -msgstr "" +msgstr "&Pris:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:36 msgid "DRM" -msgstr "" +msgstr "DRM" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:36 msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Pris" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:191 msgid "" @@ -14312,15 +14316,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:59 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Hjem" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:60 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Genindlæs" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:61 msgid "%p%" -msgstr "" +msgstr "%p%" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:347 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:377 @@ -14350,7 +14354,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:393 msgid "Search for %s" -msgstr "" +msgstr "Søg efter %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:398 msgid "Search for everything but %s" @@ -14440,7 +14444,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1443 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1452 msgid "The name %s is already used" -msgstr "" +msgstr "Navnet %s anvendes allerede" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1475 msgid "Duplicate search name" @@ -14476,7 +14480,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1918 msgid "New Category" -msgstr "" +msgstr "Ny kategori" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1969 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1972 @@ -14493,7 +14497,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1994 msgid "Remove category" -msgstr "" +msgstr "Fjern kategori" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1995 msgid "User category %s does not exist" @@ -14523,7 +14527,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2150 msgid "ALT+f" -msgstr "" +msgstr "ALT+f" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2155 msgid "Find the first/next matching item" @@ -14531,7 +14535,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2160 msgid "Collapse all categories" -msgstr "" +msgstr "Fold alle kategorier sammen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2184 msgid "No More Matches.

Click Find again to go to first match" @@ -14637,7 +14641,7 @@ msgstr "&Skub forbunden enhed ud" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:345 msgid "Debug mode" -msgstr "" +msgstr "Fejlsøgningstilstand" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:346 msgid "" @@ -15119,11 +15123,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:497 msgid "larger" -msgstr "" +msgstr "større" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:499 msgid "smaller" -msgstr "" +msgstr "mindre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:515 msgid "No matches found for: %s" @@ -15458,7 +15462,7 @@ msgstr "Konfiguration" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:102 msgid "Incorrect username" -msgstr "" +msgstr "Forkert brugernavn" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:103 msgid "%s needs the full email address as your username" @@ -17718,7 +17722,7 @@ msgstr "Engelsk (Cypern)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:115 msgid "English (Czechoslovakia)" -msgstr "" +msgstr "Engelsk (Tjekkoslovakiet)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:116 msgid "English (Pakistan)" @@ -17726,11 +17730,11 @@ msgstr "Engelsk (Pakistan)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:117 msgid "English (Croatia)" -msgstr "" +msgstr "Engelsk (Kroatien)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:118 msgid "English (Indonesia)" -msgstr "" +msgstr "Engelsk (Indonesien)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:119 msgid "English (Israel)" @@ -17754,7 +17758,7 @@ msgstr "Engelsk (Kina)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:124 msgid "English (South Africa)" -msgstr "" +msgstr "Engelsk (Sydafrika)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:125 msgid "Spanish (Paraguay)" @@ -17762,43 +17766,43 @@ msgstr "Spansk (Paraguay)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:126 msgid "Spanish (Uruguay)" -msgstr "" +msgstr "Spansk (Uruguay)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:127 msgid "Spanish (Argentina)" -msgstr "" +msgstr "Spansk (Argentina)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:128 msgid "Spanish (Mexico)" -msgstr "" +msgstr "Spansk (Mexico)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:129 msgid "Spanish (Cuba)" -msgstr "" +msgstr "Spanisk (Cuba)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:130 msgid "Spanish (Chile)" -msgstr "" +msgstr "Spansk (Chile)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:131 msgid "Spanish (Ecuador)" -msgstr "" +msgstr "Spansk (Ecuador)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:132 msgid "Spanish (Honduras)" -msgstr "" +msgstr "Spansk (Honduras)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:133 msgid "Spanish (Venezuela)" -msgstr "" +msgstr "Spansk (Venezuela)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:134 msgid "Spanish (Bolivia)" -msgstr "" +msgstr "Spansk (Bolivia)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:135 msgid "Spanish (Nicaragua)" -msgstr "" +msgstr "Spansk (Nicaragua)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:136 msgid "German (AT)" @@ -18595,7 +18599,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:302 msgid "Language to use when sorting." -msgstr "" +msgstr "Sprog der skal anvendes ved sortering." #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:303 msgid "" diff --git a/src/calibre/translations/ja.po b/src/calibre/translations/ja.po index e2abb94f18..b976a71f32 100644 --- a/src/calibre/translations/ja.po +++ b/src/calibre/translations/ja.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-06-24 18:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-25 13:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-27 04:31+0000\n" "Last-Translator: Ado Nishimura \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-26 04:34+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-27 04:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 13168)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -13701,11 +13701,11 @@ msgstr "ツールバーから選択したアクションを削除" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:114 msgid "This tweak has it default value" -msgstr "" +msgstr "このTweakにはディフォールト値があります。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:116 msgid "This tweak has been customized" -msgstr "" +msgstr "このTweakはカスタマイズされています。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:237 msgid "" @@ -13713,23 +13713,25 @@ msgid "" "these tweaks should be available on the website from where you downloaded " "the plugins." msgstr "" +"インストールされたカスタム・プラグインへのTweakを追加/編集する。これらのTweakに関するドキュメントはプラグインをダウンロードしたWebサイトにあ" +"るはずです。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:278 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:318 msgid "" "There was a syntax error in your tweak. Click the show details button for " "details." -msgstr "" +msgstr "Tweakにシンタックス・エラーがあります。詳しくは「詳細を表示」ボタンを押してください。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:331 msgid "Invalid tweaks" -msgstr "" +msgstr "無効なTweak" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:332 msgid "" "The tweaks you entered are invalid, try resetting the tweaks to default and " "changing them one by one until you find the invalid setting." -msgstr "" +msgstr "入力されたTweakは無効です。Tweakを一度ディフォールトにリセットしてみて、一つ一つ変更し無効な設定を見つけてください。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:88 msgid "" @@ -13737,42 +13739,44 @@ msgid "" "calibre. Your changes will only take effect after a restart of " "calibre." msgstr "" +"Tweakの値は以下に表示されます。これを編集してCalibreの動作を変更してください。変更はCalibreのリスタート後に有効になります" +"。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:89 msgid "Edit tweaks for any custom plugins you have installed" -msgstr "" +msgstr "インストールされたカスタムプラグインのTweakを編集" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:90 msgid "&Plugin tweaks" -msgstr "" +msgstr "プラグインTweak(&P)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:92 msgid "Edit tweak" -msgstr "" +msgstr "Tweak編集" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:93 msgid "Restore this tweak to its default value" -msgstr "" +msgstr "このTweakをディフォールト値に戻す" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:94 msgid "Restore &default" -msgstr "" +msgstr "ディフォールトに戻す(&D)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:95 msgid "Apply any changes you made to this tweak" -msgstr "" +msgstr "このTweakへの変更を適用する" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:339 msgid "Delete current search" -msgstr "" +msgstr "現在の検索を削除" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:340 msgid "No search is selected" -msgstr "" +msgstr "検索が選択されていません" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:342 msgid "The selected search will be permanently deleted. Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "選択された検索は永久に削除されます。よろしいですか?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:367 msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)" @@ -13780,7 +13784,7 @@ msgstr "検索 (高度な検索は左のボタンをクリック)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:390 msgid "Enable or disable search highlighting." -msgstr "" +msgstr "検索ハイライトを有効、あるいは無効にする" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:445 msgid "Saved Searches" @@ -13788,29 +13792,29 @@ msgstr "保存された検索" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:447 msgid "Choose saved search or enter name for new saved search" -msgstr "" +msgstr "保存された検索を選ぶか、新しく保存する検索の名前を入力してください。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:453 msgid "" "Save current search under the name shown in the box. Press and hold for a " "pop-up options menu." -msgstr "" +msgstr "現在の検索をボックスにある名前で保存します。押し続ければポップアップ・オプション・メニューが表示されます。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:458 msgid "Create saved search" -msgstr "" +msgstr "保存された検索を作成" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:462 msgid "Delete saved search" -msgstr "" +msgstr "保存された検索を削除" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:466 msgid "Manage saved searches" -msgstr "" +msgstr "保存された検索を編集" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:476 msgid "*Current search" -msgstr "" +msgstr "*現在の検索" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:12 msgid "Restrict to" @@ -13824,19 +13828,19 @@ msgstr "(すべての書籍)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:21 msgid "" "Books display will be restricted to those matching a selected saved search" -msgstr "" +msgstr "表示される書籍は選択された、保存された検索、にマッチした書籍だけになります。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:53 msgid " or the search " -msgstr "" +msgstr " あるいは検索: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:87 msgid "({0} of {1})" -msgstr "" +msgstr "({0} / {1})" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:94 msgid "({0} of all)" -msgstr "" +msgstr "({0} / all)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:78 @@ -13854,16 +13858,16 @@ msgstr "キーを打鍵..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:80 msgid "Already assigned" -msgstr "" +msgstr "すでに定義されています" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:82 msgid "already assigned to" -msgstr "" +msgstr "すでに定義されています:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:223 msgid " or " -msgstr "" +msgstr " か " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:74 @@ -13872,7 +13876,7 @@ msgstr "既定(&D)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:136 msgid "Customize shortcuts for" -msgstr "" +msgstr "このショートカットを編集:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:223 msgid "Keys" @@ -13884,7 +13888,7 @@ msgstr "変更するにはダブルクリック" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:73 msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "フレーム" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:75 msgid "&Custom" @@ -13901,110 +13905,110 @@ msgstr "クリックして変更" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:81 msgid "&Alternate shortcut:" -msgstr "" +msgstr "別のショートカット(&A)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/basic_config_widget_ui.py:38 msgid "Added Tags:" -msgstr "" +msgstr "追加されたタグ:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/basic_config_widget_ui.py:39 msgid "Open store in external web browswer" -msgstr "" +msgstr "ストアを外部Webブラウザでオープン" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:219 msgid "&Name:" -msgstr "" +msgstr "名前(&N):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:221 msgid "&Description:" -msgstr "" +msgstr "説明(&D):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:222 msgid "&Headquarters:" -msgstr "" +msgstr "本社(&H)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:226 msgid "Enabled:" -msgstr "" +msgstr "有効:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:227 msgid "DRM:" -msgstr "" +msgstr "DRM:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:228 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:230 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:233 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:207 msgid "true" -msgstr "" +msgstr "true" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:231 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:234 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:208 msgid "false" -msgstr "" +msgstr "false" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:232 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:206 msgid "Affiliate:" -msgstr "" +msgstr "アフィリエイト" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:235 msgid "Nam&e/Description ..." -msgstr "" +msgstr "名前/説明(&E)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:108 msgid "Query:" -msgstr "" +msgstr "クエリー:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:81 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "有効にする" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:112 msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "反転" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:21 msgid "Affiliate" -msgstr "" +msgstr "アフィリエイト" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:21 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "有効" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:21 msgid "Headquarters" -msgstr "" +msgstr "本社" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:21 msgid "No DRM" -msgstr "" +msgstr "DRMなし" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:129 msgid "" "This store is currently diabled and cannot be used in other parts of calibre." -msgstr "" +msgstr "このストアは現在無効化されているので、Calibreの他の部分で使うことができません。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:131 msgid "" "This store is currently enabled and can be used in other parts of calibre." -msgstr "" +msgstr "このストアは現在有効化されているので、Calibreの他の部分で使うことができます。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:136 msgid "This store only distributes ebooks with DRM." -msgstr "" +msgstr "このストアはDRMのあるEBookのみを販売しています。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:138 msgid "" "This store distributes ebooks with DRM. It may have some titles without DRM, " "but you will need to check on a per title basis." -msgstr "" +msgstr "このストアはDRMのあるEBookを販売しています。いくつかのタイトルはDRMがないので、タイトルごとにチェックする必要があります。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:140 msgid "" @@ -14012,93 +14016,96 @@ msgid "" "the store caters to. However, this does not necessarily mean that the store " "is limited to that market only." msgstr "" +"このストアの本社は %s " +"にあります。これは、このストアが注力しているマーケットを判断するのによい情報です。しかしながら、それは、このストアがそのマーケットのみにしか販売しない、と" +"は限りません。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:203 msgid "Buying from this store supports the calibre developer: %s." -msgstr "" +msgstr "このストアからの購入はCalibreのデベロッパ %s をサポートします。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:145 msgid "This store distributes ebooks in the following formats: %s" -msgstr "" +msgstr "このストアのEBookフォーマットは以下のとおりです:%s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/results_view.py:47 msgid "Configure..." -msgstr "" +msgstr "設定する…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:99 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "時間" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:100 msgid "Number of seconds to wait for a store to respond" -msgstr "" +msgstr "ストアが応答するのを待つ秒数" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:101 msgid "Number of seconds to let a store process results" -msgstr "" +msgstr "ストアが結果を処理するのを待つ秒数" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:102 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "表示" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:103 msgid "Maximum number of results to show per store" -msgstr "" +msgstr "1ストアごと、表示する最大の結果数" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:104 msgid "Open search result in system browser" -msgstr "" +msgstr "検索結果をシステムのブラウザで表示" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:105 msgid "Threads" -msgstr "" +msgstr "スレッド" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:106 msgid "Number of search threads to use" -msgstr "" +msgstr "使用する、検索スレッドの数" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:107 msgid "Number of cache update threads to use" -msgstr "" +msgstr "使用する、キャッシュの更新スレッドの数" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:108 msgid "Number of conver download threads to use" -msgstr "" +msgstr "使用する、表紙ダウンロード・スレッドの数" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:109 msgid "Number of details threads to use" -msgstr "" +msgstr "使用する、詳細スレッドの数" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:105 msgid "Performance" -msgstr "" +msgstr "パフォーマンス" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:106 msgid "Number of simultaneous searches" -msgstr "" +msgstr "同時検索数" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:107 msgid "Number of simultaneous cache updates" -msgstr "" +msgstr "同時キャッシュ更新数" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:108 msgid "Number of simultaneous cover downloads" -msgstr "" +msgstr "同時、表紙ダウンロード数" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:109 msgid "Number of simultaneous details downloads" -msgstr "" +msgstr "同時、詳細ダウンロード数" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/ebooks_com_plugin.py:96 msgid "Not Available" -msgstr "" +msgstr "利用不可" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread/adv_search_builder_ui.py:179 msgid "" @@ -14111,41 +14118,41 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread/adv_search_builder_ui.py:187 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:209 msgid "Titl&e/Author/Price ..." -msgstr "" +msgstr "タイトル/著者/価格、、、(&E)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread/cache_progress_dialog_ui.py:51 msgid "Updating book cache" -msgstr "" +msgstr "書籍キャッシュを更新中" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread/cache_update_thread.py:42 msgid "Checking last download date." -msgstr "" +msgstr "最新ダウンロード日時をチェック中" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread/cache_update_thread.py:48 msgid "Downloading book list from MobileRead." -msgstr "" +msgstr "MobileReadから書籍リストをダウンロード中" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread/cache_update_thread.py:61 msgid "Processing books." -msgstr "" +msgstr "書籍を処理中" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread/cache_update_thread.py:70 msgid "%s of %s books processed." -msgstr "" +msgstr "%s / %s 書籍処理中" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread/mobileread_plugin.py:62 msgid "Updating MobileRead book cache..." -msgstr "" +msgstr "MobileRead 書籍キャッシュを更新中" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread/store_dialog_ui.py:74 msgid "&Query:" -msgstr "" +msgstr "クエリ(&Q):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread/store_dialog_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:142 msgid "Books:" -msgstr "" +msgstr "書籍:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread/store_dialog_ui.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:65 @@ -14153,23 +14160,23 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:63 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "閉じる" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:62 msgid "Search:" -msgstr "" +msgstr "検索:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:202 msgid "&Price:" -msgstr "" +msgstr "価格(&P):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:36 msgid "DRM" -msgstr "" +msgstr "DRM" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:36 msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "価格" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:191 msgid "" @@ -14177,6 +14184,7 @@ msgid "" "verify this price is correct. This price often does not include promotions " "the store may be running." msgstr "" +"見つかった価格:%s。この価格が正しいか購入する前にストアで確認してください。この価格には大抵の場合、ストアのプロモーション価格が入っていません。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:194 msgid "" @@ -14185,6 +14193,8 @@ msgid "" "what you can do with this book. Check with the store before making any " "purchases to ensure you can actually read this book." msgstr "" +"この書籍にはDRMがかかっている事を見つけました。この書籍はあなたのリーダーで読めないかもしれませんし、あるいはこの本に対しての色々な制限があるかもしれま" +"せん。本当にこの書籍が読めるか、購入する前にストアで確認してください。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:196 msgid "" @@ -14193,41 +14203,43 @@ msgid "" "conversion. However, before making a purchase double check the DRM status " "with the store. The store may not be disclosing the use of DRM." msgstr "" +"この書籍にはDRMが掛かっていない事が見つかりました。Calibreがサポートしているフォーマット変換機能で、どのデバイスでもこの書籍が読めるはずです。し" +"かしながら、購入する前にもう一度ストアでDRMステータスをチェックしてください。ストアにはDRMの使用を明記していない所もあります。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:198 msgid "" "The DRM status of this book could not be determined. There is a very high " "likelihood that this book is actually DRM restricted." -msgstr "" +msgstr "この書籍のDRMステータスが判りませんでした。これは高い可能性で、この書籍はDRMが掛かっていると思われます。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:110 msgid "Buying from this store supports the calibre developer: %s

" -msgstr "" +msgstr "このストアからの購入で、以下のCalibreのデベロッパをサポートできます: %s

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:268 msgid "Customize get books search" -msgstr "" +msgstr "書籍購入検索をカスタマイズ" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:278 msgid "Configure search" -msgstr "" +msgstr "検索を設定" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:328 msgid "Couldn't find any books matching your query." -msgstr "" +msgstr "クエリーにマッチした書籍が見つかりませんでした。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:107 msgid "Get Books" -msgstr "" +msgstr "書籍を取得" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:140 msgid "Open a selected book in the system's web browser" -msgstr "" +msgstr "選択した書籍をシステムのブラウザーで開く" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:141 msgid "Open in &external browser" -msgstr "" +msgstr "外部ブラウザーで開く(&E)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_control.py:73 msgid "" @@ -14238,68 +14250,73 @@ msgid "" "will be a .epub file. You can add this book to calibre using \"Add Books\" " "and selecting the file from the ADE library folder." msgstr "" +"このEBookはDRMの掛かっているEPubファイルです。このファイルをコンピューターに保存するか聞かれます。それを保存した後、Adobe Digital " +"Editions " +"(ADE)で開いてください。

ADEは実際のEBook(.epubファイル)をダウンロードするでしょう。Calibreから「書籍を追加」を使い、ADE" +"のライブラリ・フォルダーにあるこの書籍を選択して、Calibreに追加することができます。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_control.py:86 msgid "File is not a supported ebook type. Save to disk?" -msgstr "" +msgstr "ファイルはサポートされているEBookのタイプではありません。ディスクに保存しますか?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:59 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "ホーム" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:60 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "再読み込み" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:61 msgid "%p%" -msgstr "" +msgstr "%p%" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:347 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:377 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:406 msgid "Rename %s" -msgstr "" +msgstr "名前の変更 %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:351 msgid "Edit sort for %s" -msgstr "" +msgstr "%s のソートを変更" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:358 msgid "Add %s to user category" -msgstr "" +msgstr "%s をユーザーカテゴリに追加" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:371 msgid "Children of %s" -msgstr "" +msgstr "%s の子ノード" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:381 msgid "Delete search %s" -msgstr "" +msgstr "検索 %s を削除" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:386 msgid "Remove %s from category %s" -msgstr "" +msgstr "%s をカテゴリ %s から削除" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:393 msgid "Search for %s" -msgstr "" +msgstr "%s を検索" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:398 msgid "Search for everything but %s" -msgstr "" +msgstr "%s 以外のすべてを検索" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:410 msgid "Add sub-category to %s" -msgstr "" +msgstr "%s にサブカテゴリを追加" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:414 msgid "Delete user category %s" -msgstr "" +msgstr "ユーザーカテゴリ %s を削除" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:419 msgid "Hide category %s" -msgstr "" +msgstr "カテゴリ %s を隠す" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:423 msgid "Show category" @@ -14307,11 +14324,11 @@ msgstr "カテゴリ表示" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:433 msgid "Search for books in category %s" -msgstr "" +msgstr "カテゴリ %s の中で書籍を検索" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:439 msgid "Search for books not in category %s" -msgstr "" +msgstr "カテゴリ %s に無い書籍を検索" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:448 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:453 @@ -14321,35 +14338,35 @@ msgstr "%sの管理" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:456 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1893 msgid "Manage Saved Searches" -msgstr "" +msgstr "保存された検索を管理" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:464 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:468 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1891 msgid "Manage User Categories" -msgstr "" +msgstr "ユーザーカテゴリを管理" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:475 msgid "Show all categories" -msgstr "" +msgstr "全てのカテゴリを表示" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:478 msgid "Change sub-categorization scheme" -msgstr "" +msgstr "サブカテゴリ化方法を変える" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:815 msgid "The grouped search term name is \"{0}\"" -msgstr "" +msgstr "グループ化検索語の名前は \"{0}\"です" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1088 msgid "" "Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "複数の書籍の著者を変更するのには、いくらか時間がかかります。よろしいですか?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1093 msgid "" "Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "いくつかの書籍の書誌情報を変更するのには、いくらか時間がかかります。よろしいですか?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1182 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:447 @@ -14360,85 +14377,85 @@ msgstr "検索" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1442 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1451 msgid "Rename user category" -msgstr "" +msgstr "ユーザーカテゴリの名前を変更" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1423 msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories" -msgstr "" +msgstr "ユーザーカテゴリの名前を変更する時に、名前にピリオドは使用できません。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1443 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1452 msgid "The name %s is already used" -msgstr "" +msgstr "名前 %s はすでに使われています" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1475 msgid "Duplicate search name" -msgstr "" +msgstr "検索名が重複" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1476 msgid "The saved search name %s is already used." -msgstr "" +msgstr "保存された検索の名前 %s はすでに使われています。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1883 msgid "Manage Authors" -msgstr "" +msgstr "著者を管理" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1885 msgid "Manage Series" -msgstr "" +msgstr "シリーズを管理" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1887 msgid "Manage Publishers" -msgstr "" +msgstr "出版社を管理" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1889 msgid "Manage Tags" -msgstr "" +msgstr "タグを管理" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1901 msgid "Invalid search restriction" -msgstr "" +msgstr "無効な検索制限" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1902 msgid "The current search restriction is invalid" -msgstr "" +msgstr "現在の検索制限は無効です" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1918 msgid "New Category" -msgstr "" +msgstr "新規カテゴリ" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1969 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1972 msgid "Delete user category" -msgstr "" +msgstr "ユーザーカテゴリを削除" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1970 msgid "%s is not a user category" -msgstr "" +msgstr "%s はユーザーカテゴリではありません" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1973 msgid "%s contains items. Do you really want to delete it?" -msgstr "" +msgstr "%s には項目を含みます。本当にこれを削除しますか?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1994 msgid "Remove category" -msgstr "" +msgstr "カテゴリを削除" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1995 msgid "User category %s does not exist" -msgstr "" +msgstr "ユーザーカテゴリ %s は存在しません" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2014 msgid "Add to user category" -msgstr "" +msgstr "ユーザーカテゴリに追加" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2015 msgid "A user category %s does not exist" -msgstr "" +msgstr "ユーザーカテゴリ %s は存在しません" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2138 msgid "Find item in tag browser" -msgstr "" +msgstr "タグブラウザで項目を見つける" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2141 msgid "" @@ -14449,22 +14466,27 @@ msgid "" "*foo will filter all categories at once, showing only those items\n" "containing the text \"foo\"" msgstr "" +"項目を検索。これは「含有」検索です。つまりこのテキストが名前のどこかに\n" +"あってもマッチします。検索の書式と同様に検索を特定のカテゴリに制限する\n" +"こともできます。例えば、「tags:foo」はタグの中でfooを探しますが、著者\n" +"などでは探しません。「*foo」はすべてのカテゴリ中でテキストfooを含有す\n" +"る項目のみを表示します。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2150 msgid "ALT+f" -msgstr "" +msgstr "ALT+f" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2155 msgid "Find the first/next matching item" -msgstr "" +msgstr "最初/次のマッチ項目を見つける" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2160 msgid "Collapse all categories" -msgstr "" +msgstr "すべてのカテゴリを閉じる" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2184 msgid "No More Matches.

Click Find again to go to first match" -msgstr "" +msgstr "これ以上検索結果はありません。

検索をもう一度クリックすると最初の検索結果へ行きます" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2197 msgid "Sort by name" @@ -14480,7 +14502,7 @@ msgstr "平均評価で並べ替え" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2201 msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" -msgstr "" +msgstr "タグブラウザ中のエントリーの、ソート順を設定" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2208 msgid "Match all" @@ -14493,45 +14515,45 @@ msgstr "どれかに合致" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2213 msgid "" "When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them" -msgstr "" +msgstr "タグブラウザで複数の項目を選択している時、全て、あるいはどれかにマッチ" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2220 msgid "Manage authors, tags, etc" -msgstr "" +msgstr "著者、タグ等を管理" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2221 msgid "" "All of these category_managers are available by right-clicking on items in " "the tag browser above" -msgstr "" +msgstr "これら全てのカテゴリー管理は、上のタグブラウザの項目を右クリックする事で現れます" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:68 msgid "Convert book %(num)d of %(total)d (%(title)s)" -msgstr "" +msgstr "%(num)d / %(total)d 書籍を変換 (%(title)s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:211 msgid "Could not convert some books" -msgstr "" +msgstr "いくつかの書籍を変換できませんでした" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:212 msgid "" "Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was " "found." -msgstr "" +msgstr "%d (/ %d)冊の書籍が、適切な元フォーマットが無かったため変換できませんでした。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:128 msgid "Queueing books for bulk conversion" -msgstr "" +msgstr "一括変換の待ち行列に書籍を入れる" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:189 msgid "Queueing " -msgstr "" +msgstr "待ち行列 " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:190 msgid "Convert book %d of %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "%d / %d 書籍を変換(%s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:260 msgid "Fetch news from " @@ -14539,13 +14561,13 @@ msgstr "次のニュースを読み込む: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:333 msgid "Convert existing" -msgstr "" +msgstr "再変換" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:334 msgid "" "The following books have already been converted to %s format. Do you wish to " "reconvert them?" -msgstr "" +msgstr "これらの書籍はすでに %s フォーマットを持っています。これらを再変換しますか?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:196 msgid "&Donate to support calibre" @@ -14561,7 +14583,7 @@ msgstr "接続されたデバイスを取り外し(&E)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:345 msgid "Debug mode" -msgstr "" +msgstr "デバッグモード" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:346 msgid "" @@ -14569,6 +14591,7 @@ msgid "" "log will be available in the file: %s

The log will be displayed " "automatically." msgstr "" +"Calibreをデバッグモードで起動しました。Calibreの終了時、デバッグログが次のファイルに保存されます: %s

ログは自動的に表示されます。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:548 msgid "Conversion Error" @@ -14580,11 +14603,11 @@ msgstr "レシピを無効化" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:587 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "失敗" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:621 msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" -msgstr "" +msgstr "ジョブが実行中です。本当に終了しますか?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:624 msgid "" @@ -14592,48 +14615,54 @@ msgid "" " Quitting may cause corruption on the device.
\n" " Are you sure you want to quit?" msgstr "" +" はデバイスと通信中です!
\n" +" 終了するとデバイスに問題を引き起こすかもしれません。
\n" +" 本当に終了しますか?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:628 msgid "Active jobs" -msgstr "" +msgstr "アクティブ・ジョブ" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:696 msgid "" "will keep running in the system tray. To close it, choose Quit in the " "context menu of the system tray." -msgstr "" +msgstr "はシステム・トレイで動作し続けます。終了するにはシステムトレイのコンテキストメニューから終了を選択してください。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:73 msgid "" "%s has been updated to version %s. See the new features." msgstr "" +"%s はヴァージョン %sにアップデートされました。新しい機能を見てください。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:75 msgid "" "Update only if one of the new features or bug fixes is important to " "you. If the current version works well for you, do not update." msgstr "" +"新しい機能やバグフィックスが重要な時のみにアップデートしてください。現在のヴァージョンで十分な場合にはアップデートしないでください。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:81 msgid "Update available!" -msgstr "" +msgstr "アップデートがあります!" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:86 msgid "Show this notification for future updates" -msgstr "" +msgstr "この通知を将来のアップデートでも表示する" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:91 msgid "&Get update" -msgstr "" +msgstr "アップデートを取得(&G)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:95 msgid "Update &plugins" -msgstr "" +msgstr "プラグインをアップデート(&P)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:154 msgid " (%d plugin updates)" -msgstr "" +msgstr " (%d プラグインのアップデート)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:157 msgid "Update found" @@ -14641,16 +14670,16 @@ msgstr "アップデートが見つかりました" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:160 msgid "updated plugins" -msgstr "" +msgstr "アップデートされたプラグイン" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:191 msgid "Plugin Updates" -msgstr "" +msgstr "プラグインのアップデート" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:189 msgid "There are %d plugin updates available" -msgstr "" +msgstr "%d プラグインのアップデートがあります" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:193 msgid "Install and configure user plugins" diff --git a/src/calibre/translations/nl.po b/src/calibre/translations/nl.po index f4462e4b43..bfc4e2696b 100644 --- a/src/calibre/translations/nl.po +++ b/src/calibre/translations/nl.po @@ -44,13 +44,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-06-24 18:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-24 23:54+0000\n" -"Last-Translator: drMerry \n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-26 16:07+0000\n" +"Last-Translator: Yentl \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-26 04:33+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-27 04:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 13168)\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:493 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:536 msgid "Set metadata from %s files" -msgstr "Metadata van %s bestanden instellen" +msgstr "Stel metadata van %s bestanden in" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 msgid "Does absolutely nothing"