Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-01-16 05:00:39 +00:00
parent 3e58d2b989
commit aefd600265
61 changed files with 450 additions and 222 deletions

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:45+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:46+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:121

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:46+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:47+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:46+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:46+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 23:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-15 20:47+0000\n"
"Last-Translator: FerranRius <frius64@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:47+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Canvia els camps de les metadades abans de desar/enviar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:853
msgid "Template Functions"
msgstr ""
msgstr "Funcions de plantilla"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:855
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:891
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Avançat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:859
msgid "Create your own template functions"
msgstr ""
msgstr "Creeu les funcions de la vostra plantilla"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:864
msgid "Sharing books by email"
@ -1260,6 +1260,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Refresh separate covers when using automatic management (newer readers)"
msgstr ""
"Actualitza les portades per separat quan s'utilitzi l'administració "
"automàtica (lectors nous)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:81
msgid ""
@ -1267,6 +1269,9 @@ msgid ""
"your device. Unset this option if you have so many books on the reader that "
"performance is unacceptable."
msgstr ""
"Establiu aquesta opció per carregar portades dels llibres per separat cada "
"cop que es connecti el dispositiu. Desactiveu-la si el número de llibres al "
"lector no permet un rendiment acceptable."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:190
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:68
@ -1633,7 +1638,7 @@ msgstr ""
"Especifica el perfil d'entrada. El perfil d'entrada proporciona informació "
"al sistema de conversió de com interpretar informació diversa del document "
"d'entrada. Per exemple, longituds depenent de la resolució (longitud en "
"píxels). Les possibilitats són:"
"píxels). Les opcions són:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:127
msgid ""
@ -1646,7 +1651,7 @@ msgstr ""
"sistema de conversió sobre com optimitzar el document creat per al "
"dispositiu indicat. En alguns casos, el perfil de sortida es requereix per a "
"produir documents compatibles amb el dispositiu. Per exemple el format EPUB "
"al lector de SONY. Les possibilitats són:"
"al lector de SONY. Les opcions són:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:138
msgid ""
@ -3754,11 +3759,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf2xml/delete_info.py:203
msgid "No action in dictionary state is \"%s\" \n"
msgstr ""
msgstr "No existeix l'acció «%s» a l'estat del diccionari \n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf2xml/hex_2_utf8.py:296
msgid "error no state found in hex_2_utf8"
msgstr ""
msgstr "hi ha hagut un error d'absència d'esta a hex_2_utf8"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:25
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23
@ -3832,6 +3837,15 @@ msgid ""
"paragraph.* unformatted: Most lines have hard line breaks, few/no blank "
"lines or indents."
msgstr ""
"Estructura del paràgraf.\n"
"les opcions són ['auto', 'block', 'single', 'print', 'unformatted']\n"
"* auto: Intenta detectar automàticament el tipus de paràgraf.\n"
"* block: Considera que una línia en blanc és un salt de paràgraf.\n"
"* single: Assumeix que cada línia és un paràgraf.\n"
"* print: Assumeix que cada línia que comença amb dos o més espais inicia un "
"paràgraf.\n"
"* unformatted: La majoria de línies tenen salts de línia manuals i hi ha "
"poques (o cap) línies en blanc o sagnies."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:38
msgid ""
@ -3845,6 +3859,15 @@ msgid ""
"* markdown: Processing using markdown formatting. To learn more about "
"markdown see"
msgstr ""
"Format que s'utilitza dins del document:\n"
"* auto: Decideix automàticament el procés de format que s'utilitza.\n"
"* none: No es processa el format del document. Tot és un paràgraf i no "
"s'aplica cap estil.\n"
"* heuristic: Processa fent servir l'heurística per determinar formats com "
"els títols de capítol i el text en cursiva.\n"
"* textile: Processa utilitzant el format Textile.\n"
"* markdown: Processa utilitzant el format Markdown. Per a més informació "
"quant al Markdown vegeu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:48
msgid ""
@ -4279,6 +4302,8 @@ msgid ""
"No books to catalog\n"
"Check job details"
msgstr ""
"No hi ha llibres per catalogar\n"
"Comproveu els detalls de la tasca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:70
msgid "Catalog generated."
@ -4836,7 +4861,7 @@ msgstr "metadades"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:102
msgid "Downloading {0} for {1} book(s)"
msgstr ""
msgstr "S'està descarregant {0} per a {1} llibre(s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:186
@ -4941,11 +4966,11 @@ msgstr "Ajuda"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:12
msgid "Move to next match"
msgstr ""
msgstr "Passa a la coincidència següent"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:13
msgid "Move to next highlighted match"
msgstr ""
msgstr "Passa a la coincidència realçada següent"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:340
@ -4959,15 +4984,15 @@ msgstr "F3"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:25
msgid "Move to previous item"
msgstr ""
msgstr "Passa a l'element anterior"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:26
msgid "Move to previous highlighted item"
msgstr ""
msgstr "Passa a l'element realçat anterior"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:26
msgid "Shift+N"
msgstr ""
msgstr "Maj+N"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:213
@ -5698,7 +5723,7 @@ msgstr "Llibres per &títol"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:303
msgid "Books by Author"
msgstr ""
msgstr "Llibres per autor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:304
msgid ""
@ -5707,6 +5732,10 @@ msgid ""
"excludes tags of the form [tag], \n"
"e.g., [Project Gutenberg]</p>"
msgstr ""
"<p>Patró per defecte \n"
"\\[.+\\]\n"
"exclou etiquetes del tipus [tag], \n"
"per exemple, [Projecte Gutenberg]"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:308
msgid "Excluded genres"
@ -5733,6 +5762,8 @@ msgid ""
"<p>Comma-separated list of tags to exclude.\n"
"Default: ~,Catalog"
msgstr ""
"<p>Llista separada per comes d'etiquetes que s'exclouran.\n"
"Per defecte: ~,catàleg"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:315
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:320
@ -5750,6 +5781,7 @@ msgstr "Patró d'exclusió"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:318
msgid "Matching books will be displayed with a check mark"
msgstr ""
"Es mostraran els llibres que coincideixen amb una marca de verificació"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:319
msgid "Read books"
@ -5773,7 +5805,7 @@ msgstr "Etiqueta de «desitjat»"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:325
msgid "Books tagged as Wishlist items will be displayed with an X"
msgstr ""
msgstr "Es mostraran els llibres etiquetats com a «desitjats» amb una X"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:326
msgid "&Thumbnail width"
@ -7658,7 +7690,7 @@ msgstr "Suprimeix del dispositiu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
msgstr "Llibre amb DRM"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:55
msgid ""
@ -7666,6 +7698,9 @@ msgid ""
"cannot read or convert this book in calibre, \n"
"<a href=\"http://bugs.calibre-ebook.com/wiki/DRM\">click here</a>."
msgstr ""
"<p>El llibre està bloquejat per <b>DRM</b>. Per a més informació del DRM i "
"perquè no podeu llegir o convertir el llibre al calibre, \n"
"<a href=\"http://bugs.calibre-ebook.com/wiki/DRM\">feu clic aquí</a>."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:35
msgid "Author sort"
@ -8483,13 +8518,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:794
msgid "Timed out"
msgstr ""
msgstr "Temps d'espera esgotat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:795
msgid ""
"The download of social metadata timed out, the servers are probably busy. "
"Try again later."
msgstr ""
"El temps d'espera de la descàrrega de metadades socials s'ha esgotat, "
"probablement els servidors estan ocupats. Intenteu-ho més tard."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:802
msgid "There were errors"
@ -9334,7 +9371,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:274
msgid "Choose builtin recipe"
msgstr ""
msgstr "Tria una recepta integrada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:320
msgid "Choose a recipe file"
@ -9795,13 +9832,16 @@ msgstr "Reinicia la cerca ràpida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:198
msgid "&Highlight"
msgstr ""
msgstr "&Realça"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:199
msgid ""
"When searching, highlight matched books, instead of restricting the book "
"list to the matches.<p> You can use the N or F3 keys to go to the next match."
msgstr ""
"Realça els llibres que coincideixin en cercar, en lloc de restringir la "
"llista de llibres a les coincidències.<p> Podeu utilitzar les tecles N o F3 "
"per anar a la coincidència següent."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:215
msgid "Copy current search text (instead of search name)"
@ -10011,6 +10051,8 @@ msgid ""
"Ignore custom plugins, useful if you installed a plugin that is preventing "
"calibre from starting"
msgstr ""
"Ignora els connectors personalitzats. Útil si heu instal·lat un connector "
"que no deixa que el calibre s'engegui."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:662
@ -10915,7 +10957,7 @@ msgstr "&Instal·la les eines de la línia de comandaments"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:31
msgid "Open Editor"
msgstr ""
msgstr "Obre l'editor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:65
msgid "Device currently connected: "
@ -11033,7 +11075,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:162
msgid "Add plugin"
msgstr ""
msgstr "Afegeix un connector"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:170
msgid ""
@ -11041,17 +11083,22 @@ msgid ""
"virus/malware. Only install it if you got it from a trusted source. Are you "
"sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Hi ha un <b>risc de seguretat</b> en la instal·lació de connectors. Els "
"connectors poden contenir virus o programari maliciós. Instal·leu-los només "
"si els heu aconseguit d'una font de confiança. Voleu continuar?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:180
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:225
msgid "Success"
msgstr ""
msgstr "Amb èxit"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:181
msgid ""
"Plugin <b>{0}</b> successfully installed under <b> {1} plugins</b>. You may "
"have to restart calibre for the plugin to take effect."
msgstr ""
"S'ha instal·lat el connector <b>{0}</b> sota <b> connectors {1}</b> amb "
"èxit. Potser caldrà reiniciar el calibre per activar el connector."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:192
msgid "No valid plugin path"
@ -11079,7 +11126,7 @@ msgstr "El connector %s no necessita personalització"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:220
msgid "Plugin {0} successfully removed"
msgstr ""
msgstr "S'ha suprimit el connector {0} amb èxit"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:228
msgid "Cannot remove builtin plugin"
@ -11112,7 +11159,7 @@ msgstr "&Suprimeix el connector"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:63
msgid "&Add a new plugin"
msgstr ""
msgstr "&Afegeix un connector nou"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:33
msgid "Any custom field"
@ -11439,63 +11486,63 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:148
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:159
msgid "Template functions"
msgstr ""
msgstr "Funcions de plantilla"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:128
msgid "You cannot delete a built-in function"
msgstr ""
msgstr "No es pot suprimir una funció integrada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:138
msgid "Function not defined"
msgstr ""
msgstr "Funció no definida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:145
msgid "Name already used"
msgstr ""
msgstr "El nom ja s'està utilitzant"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:149
msgid "Argument count must be -1 or greater than zero"
msgstr ""
msgstr "El compte d'arguments ha de ser -1 o major de zero"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:160
msgid "Exception while compiling function"
msgstr ""
msgstr "Hi ha hagut una excepció compilant la funció"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:96
msgid "&Function:"
msgstr ""
msgstr "&Funció:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:97
msgid "Enter the name of the function to create."
msgstr ""
msgstr "Introduïu el nom de la funció que es crearà."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:98
msgid "Arg &count:"
msgstr ""
msgstr "&Compte d'arguments"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:99
msgid "Set this to -1 if the function takes a variable number of arguments"
msgstr ""
msgstr "Establiu-lo a -1 si la funció conté un número variable d'arguments"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:100
msgid "&Documentation:"
msgstr ""
msgstr "&Documentació:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:102
msgid "&Delete"
msgstr ""
msgstr "&Suprimeix"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:103
msgid "&Replace"
msgstr ""
msgstr "Su&bstitueix"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:104
msgid "C&reate"
msgstr ""
msgstr "C&rea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:105
msgid "&Program Code: (be sure to follow python indenting rules)"
msgstr ""
msgstr "Codi de &programa: (cal seguir les regles de sagnat de python)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:36
msgid "Switch between library and device views"
@ -12250,13 +12297,15 @@ msgstr "Tipus de lletra estàndard"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:125
msgid "Still editing"
msgstr ""
msgstr "Encara s'està editant"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:126
msgid ""
"You are in the middle of editing a keyboard shortcut first complete that, by "
"clicking outside the shortcut editing box."
msgstr ""
"Esteu editant una drecera de teclat, cal completar-ho primer fent clic fora "
"del quadre d'edició de dreceres."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:514
msgid "&Lookup in dictionary"
@ -13136,6 +13185,11 @@ msgid ""
"this'.Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"Llista separada per comes de paraules de les etiquetes que indiquen que el "
"llibre s'ha d'excloure de la sortida. Per exemple: «omet» coincidirà amb "
"«omet aquest llibre» i «li agradarà al senyor Omet». Per defecte: "
"«%default»\n"
"S'aplica als formats de sortida ePub i MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:610
msgid ""
@ -13143,6 +13197,9 @@ msgid ""
"Author section is always generated.Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"Inclou la secció «Autors» al catàleg. Si s'ignora aquesta opció, la secció "
"«Llibres per autor» es genera sempre. Per defecte: «%default»\n"
"S'aplica als formats de sortida ePub i MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:618
msgid ""
@ -13283,6 +13340,15 @@ msgid ""
"then rebuild the catalog.\n"
"*** Terminating catalog generation ***\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"*** Error a les metadades ***\n"
"Valors inconsistents d'ordre per autor per a l'autor «{0}», no es pot "
"continuar generant el catàleg.\n"
"Cal seleccionar tots el llibres de «{0}», aplicar un valor d'ordre per autor "
"correcte al quadre\n"
"d'edició de metadades i tornar a generar el catàleg.\n"
"*** Es cancel·la la generació del catàleg ***\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:26
msgid "Invalid titles"
@ -13934,7 +14000,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:989
msgid "You must provide the %s option to do a recovery"
msgstr ""
msgstr "Heu d'introduir l'opció %s per fer una recuperació"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1026
msgid ""
@ -14561,7 +14627,7 @@ msgstr " a prop "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:38
msgid "end of program"
msgstr ""
msgstr "final del programa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:75
msgid "syntax error - program ends before EOF"
@ -14599,49 +14665,59 @@ msgstr "Aquesta variable no existeix "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:57
msgid "No documentation provided"
msgstr ""
msgstr "No s'ha facilitat cap documentació"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:95
msgid ""
"strcmp(x, y, lt, eq, gt) -- does a case-insensitive comparison of x and y as "
"strings. Returns lt if x < y. Returns eq if x == y. Otherwise returns gt."
msgstr ""
"strcmp(x, y, lt, eq, gt) -- fa una comparació, sense distinció de majúscules "
"i minúscules, de x i y com a cadenes. if x < y. S'obté «eq» si x == y. En "
"cas contrari s'obté «gt»."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:110
msgid ""
"cmp(x, y, lt, eq, gt) -- compares x and y after converting both to numbers. "
"Returns lt if x < y. Returns eq if x == y. Otherwise returns gt."
msgstr ""
"cmp(x, y, lt, eq, gt) -- compara x i y després de convertir les dues a "
"números. S'obté «lt» si x < y. S'obté «eq» si x == y. En la resta de casos "
"s'obté «gt»."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:125
msgid ""
"strcat(a, b, ...) -- can take any number of arguments. Returns a string "
"formed by concatenating all the arguments"
msgstr ""
"strcat(a, b, ...) -- pot prendre qualsevol nombre d'arguments. S'obté una "
"cadena formada per la concatenació de tots els arguments"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:138
msgid ""
"add(x, y) -- returns x + y. Throws an exception if either x or y are not "
"numbers."
msgstr ""
msgstr "add(x, y) -- s'obté x + y. Dóna un error si x o y no són nombres."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:148
msgid ""
"subtract(x, y) -- returns x - y. Throws an exception if either x or y are "
"not numbers."
msgstr ""
"subtract(x, y) -- s'obté x - y. Dóna un error si x o y no són nombres."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:158
msgid ""
"multiply(x, y) -- returns x * y. Throws an exception if either x or y are "
"not numbers."
msgstr ""
"multiply(x, y) -- s'obté x * y. Dóna un error si x o y no són nombres."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:168
msgid ""
"divide(x, y) -- returns x / y. Throws an exception if either x or y are not "
"numbers."
msgstr ""
msgstr "divide(x, y) -- s'obté x / y. Dóna un error si x o y no són nombres."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:178
msgid ""
@ -14652,6 +14728,12 @@ msgid ""
"automatically. For example, template('[[title_sort]]') will evaluate the "
"template {title_sort} and return its value."
msgstr ""
"template(x) -- avalua x com a plantilla. L'avaluació es fa en el seu "
"context, de manera que les variables no es comparteixen entre el que la "
"crida i l'avaluació de la plantilla. Com que els caràcters { i } són "
"especials, heu de fer servir [[ per al caràcter { i ]] per al caràcter }; es "
"converteixen automàticament. Per exemple, template('[[ordena_títols]]') "
"avaluarà la plantilla {ordena_títols} i s'obtindrà el seu valor."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:193
msgid ""
@ -14659,12 +14741,18 @@ msgid ""
"'assign'ed to) instead of the book metadata. This permits using the "
"template processor to construct complex results from local variables."
msgstr ""
"eval(plantilla) -- avalua la plantilla passant les variables locals (les que "
"s'han assignat) en lloc de les metadades del llibre. Permet fer servir el "
"processador de plantilles per construir resultats complexos de variables "
"locals."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:206
msgid ""
"assign(id, val) -- assigns val to id, then returns val. id must be an "
"identifier, not an expression"
msgstr ""
"assign(id, val) -- assigna «val» a «id» i s'obté «val». «id» ha de ser un "
"identificador, no una expressió."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:216
msgid ""
@ -14672,10 +14760,13 @@ msgid ""
"start calibre from the command line (calibre-debug -g), the output will go "
"to a black hole."
msgstr ""
"print(a, b, ...) -- imprimeix els arguments a una sortida estàndard. Si no "
"esteu fent servir el calibre des de la línia de comandaments (calibre-debug-"
"g), la sortida anirà a un forat negre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:227
msgid "field(name) -- returns the metadata field named by name"
msgstr ""
msgstr "field(nom) -- s'obté el camp de metadades identificat per «nom»"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:235
msgid ""
@ -14686,6 +14777,12 @@ msgid ""
"substr('12345', 1, 0) returns '2345', and substr('12345', 1, -1) returns "
"'234'."
msgstr ""
"substr(str, inici, fi) -- s'obté des del caràcter al lloc definit per "
"«inici» al darrer caràcter definit per «fi» de «str». El primer caràcter a "
"«str» és el que està al lloc zero. Si «fi» és negatiu indica el número de "
"caràcters comptant des de la dreta. Si «fi» és zero, indica el darrer "
"caràcter. Per exemple, amb substr('12345', 1, 0) s'obté «2345», i amb "
"substr('12345', 1, -1) s'obté «234»."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:248
msgid ""
@ -14696,6 +14793,12 @@ msgid ""
"the value of some other composite field. This is extremely useful when "
"constructing variable save paths"
msgstr ""
"lookup(val, patró, camp, patró, camp, ..., resta_camps) -- igual que "
"«switch», excepte que els arguments són noms de camps (metadades), no text. "
"S'obtindrà el valor del camp corresponent i s'utilitzarà. Podeu utilitzar "
"aquesta funció en un camp compost per fer servir el valor en algun altre "
"camp compost ja que les columnes compostes són camps. És molt útil quan per "
"dissenyar camins per desar variables."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:263
msgid "lookup requires either 2 or an odd number of arguments"
@ -14706,6 +14809,8 @@ msgid ""
"test(val, text if not empty, text if empty) -- return `text if not empty` if "
"the field is not empty, otherwise return `text if empty`"
msgstr ""
"test(val, text si no està buit, text si està buit) -- s'obté «text si no "
"està buit» si el camp no està buit, «text si està buit» en cas contrari"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:287
msgid ""
@ -14713,6 +14818,10 @@ msgid ""
"contains matches for the regular expression `pattern`. Returns `text if "
"match` if matches are found, otherwise it returns `text if no match`"
msgstr ""
"contains(val, patró, text si coincideix, text si no coincideix) -- comprova "
"si el camp conté coincidències per a l'expressió regular «patró». S'obté "
"«text si coincideix» si hi ha coincidències, «text si no coincideix» en cas "
"contrari"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:302
msgid ""
@ -14722,6 +14831,9 @@ msgid ""
"else_value is returned. You can have as many `pattern, value` pairs as you "
"want"
msgstr ""
"switch(val, patró, valor, patró, valor, ..., no_valor) -- comprova si el "
"camp coincideix amb l'expressió regular «patró» i s'obté «valor» si és així. "
"Si no coincideix cap patró s'obté «no_valor»"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:310
msgid "switch requires an odd number of arguments"
@ -14733,12 +14845,18 @@ msgid ""
"expression. All instances of `pattern` are replaced with `replacement`. As "
"in all of calibre, these are python-compatible regular expressions"
msgstr ""
"re(val, patró, reemplaçament) -- s'obté el camp després d'aplicar "
"l'expressió regular. Es reemplaça amb «reemplaçament» tots els «patró» que "
"es trobin. Com tot en el calibre, han de ser expressions regulars "
"compatibles amb python"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:333
msgid ""
"ifempty(val, text if empty) -- return val if val is not empty, otherwise "
"return `text if empty`"
msgstr ""
"ifempty(val, text si és buit) -- s'obté «val» si «val» no està buit, en cas "
"contrari s'obté «text si és buit»"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:345
msgid ""
@ -14753,6 +14871,17 @@ msgid ""
"chars + the length of `middle text`, then the field will be used intact. For "
"example, the title `The Dome` would not be changed."
msgstr ""
"shorten(val, caràcters a l'esquerra, text al mig, caràcters a la dreta) -- "
"S'obté una versió escurçada del camp que consisteix amb caràcters del "
"començament del camp «caràcters a l'esquerra», seguits pel «text al mig» i "
"els «caràcters a la dreta» del final de la cadena. «caràcters a l'esquerra» "
"i «caràcters a la dreta» han de ser enters. Per exemple, si el títol d'un "
"llibre és «Lleis de la Confederació Catalano-Aragonesa en l'Època de Tirant "
"lo Blanc» i voleu que càpiga en un espai màxim de 15 caràcters, si feu "
"servir {title:shorten(9,-,5)} el resultat serà «Lleis de -Blanc». Si la "
"longitud del camp és menor que la suma dels caràcters a l'esquerra, els de "
"la dreta i la llargària del «text al mig», es fa servir el camp sense "
"canviar-lo. Per exemple «La Catedral» no canviaria."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:370
msgid ""
@ -14761,6 +14890,10 @@ msgid ""
"comma as the separator, but authors uses an ampersand. Examples: "
"{tags:count(,)}, {authors:count(&)}"
msgstr ""
"count(val, separador) -- interpreta el valor com una llista d'elements "
"separats pel «separador» i s'obté el número d'elements a la llista. La "
"majoria de llistes fan servir una coma com a separador, però per als autors "
"es fa servir el signe &. Exemples: {tags:count(,)}, {authors:count(&)}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:381
msgid ""
@ -14770,22 +14903,30 @@ msgid ""
"If the item is not in the list, then the empty value is returned. The "
"separator has the same meaning as in the count function."
msgstr ""
"list_item(val, índex, separador) -- interpreta el valor com una llista "
"d'elements separats pel «separador» i s'obté el número d'ordre a l'índex de "
"l'element. El darrer element es pot obtenir amb «list_item(-1,separador)». "
"Si l'element no és a la llista s'obté un valor buit. El separador té el "
"mateix significat que a la funció «count»."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:401
msgid "uppercase(val) -- return value of the field in upper case"
msgstr ""
msgstr "uppercase(val) -- s'obté el valor del camp en majúscules"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:409
msgid "lowercase(val) -- return value of the field in lower case"
msgstr ""
msgstr "lowercase(val) -- s'obté el valor del camp en minúscules"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:417
msgid "titlecase(val) -- return value of the field in title case"
msgstr ""
"titlecase(val) -- s'obté el valor del camp amb les inicials en majúscula"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:425
msgid "capitalize(val) -- return value of the field capitalized"
msgstr ""
"capitalize(val) -- s'obté el valor del camp amb la primera lletra en "
"majúscula"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43
msgid "Waiting..."
@ -15216,6 +15357,11 @@ msgid ""
"a link, it will be ignored.By default, no links are ignored. If both filter "
"regexp and match regexp are specified, then filter regexp is applied first."
msgstr ""
"S'ignorarà qualsevol enllaç que coincideixi amb l'expressió regular. Aquesta "
"opció es pot especificar múltiples vegades; en aquest cas s'ignorarà "
"qualsevol enllaç que coincideixi amb qualsevol expressió regular. Per "
"defecte no s'ignora cap enllaç. Si s'especifica filtre i coincidència per "
"expressió regular, s'aplica primer el filtre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:498
msgid "Do not download CSS stylesheets."

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:47+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:59+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:00+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:59+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 23:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 04:39+0000\n"
"Last-Translator: Fitoschido <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-15 21:49+0000\n"
"Last-Translator: jminiesta <jesus.iniesta.03@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:511
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Asignar metadatos a los archivos %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:376
msgid "Set metadata from %s files"
msgstr "Establecer metadatos desde archivos %s"
msgstr "Asignar metadatos desde archivos %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:727
msgid "Look and Feel"
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Cambiar los cambpos de metadatos antes de guardar/enviar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:853
msgid "Template Functions"
msgstr ""
msgstr "Funciones de plantilla"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:855
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:891
@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Avanzada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:859
msgid "Create your own template functions"
msgstr ""
msgstr "Cree sus propias funciones de plantilla"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:864
msgid "Sharing books by email"
@ -1264,6 +1264,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Refresh separate covers when using automatic management (newer readers)"
msgstr ""
"Actualizar las portadas por separado al usar la gestión automática (lectores "
"recientes)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:81
msgid ""
@ -1271,6 +1273,9 @@ msgid ""
"your device. Unset this option if you have so many books on the reader that "
"performance is unacceptable."
msgstr ""
"Active esta opción para enviar las portadas de los libros al lector cada vez "
"que se conecte el dispositivo. Desactívela si la cantidad de libros en el "
"lector es tal que afecta al rendimiento."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:190
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:68
@ -3833,6 +3838,15 @@ msgid ""
"paragraph.* unformatted: Most lines have hard line breaks, few/no blank "
"lines or indents."
msgstr ""
"Estructura de párrafos.\n"
"las posibilidades son ['auto', 'block', 'single', 'print', 'unformatted']\n"
"* auto: Intenta detectar automáticamente el tipo de párrafo.\n"
"* block: Considera una línea en blanco como un salto de párrafo.\n"
"* single: Considera cada línea como un párrafo.\n"
"* print: Interpreta cada línea que comience por una tabulación o dos o más "
"espacios como el principio de un párrafo.\n"
"* unformatted: La mayoría de las lineas tienen saltos manuales y no hay "
"apenas sangrías o líneas en blanco."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:38
msgid ""
@ -3846,6 +3860,13 @@ msgid ""
"* markdown: Processing using markdown formatting. To learn more about "
"markdown see"
msgstr ""
"Formato usado en el documento:\n"
"* auto: Decide automáticamente el tipo de procesador que se usa.\n"
"* heuristic: Procesa el texto con heurística para determinar formatos como "
"títulos de capítulo o texto en cursiva.\n"
"* textile: Procesa el texto con formato textile.\n"
"* markdown: Procesa el texto con formato markdown. Para saber más sobre "
"markdown vea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:48
msgid ""
@ -4286,6 +4307,8 @@ msgid ""
"No books to catalog\n"
"Check job details"
msgstr ""
"No hay libros para catalogar\n"
"Compruebe los detalles de la tarea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:70
msgid "Catalog generated."
@ -4842,7 +4865,7 @@ msgstr "metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:102
msgid "Downloading {0} for {1} book(s)"
msgstr ""
msgstr "Descargando {0} para {1} libro(s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:186
@ -4946,11 +4969,11 @@ msgstr "Ayuda"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:12
msgid "Move to next match"
msgstr ""
msgstr "Ir a la siguiente coincidencia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:13
msgid "Move to next highlighted match"
msgstr ""
msgstr "Ir a la siguiente coincidencia resaltada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:340
@ -4964,15 +4987,15 @@ msgstr "F3"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:25
msgid "Move to previous item"
msgstr ""
msgstr "Ir al objeto anterior"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:26
msgid "Move to previous highlighted item"
msgstr ""
msgstr "Ir al objeto resaltado anterior"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:26
msgid "Shift+N"
msgstr ""
msgstr "Mayús+N"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:213
@ -5703,7 +5726,7 @@ msgstr "Libros por &Título"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:303
msgid "Books by Author"
msgstr ""
msgstr "Libros por autor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:304
msgid ""
@ -5712,6 +5735,10 @@ msgid ""
"excludes tags of the form [tag], \n"
"e.g., [Project Gutenberg]</p>"
msgstr ""
"<p>Patrón predeterminado\n"
"\\[.+\\]\n"
"excluye las etiquetas de la forma [etiqueta].\n"
"por ejemplo, [Project Gutenberg]</p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:308
msgid "Excluded genres"
@ -5738,6 +5765,8 @@ msgid ""
"<p>Comma-separated list of tags to exclude.\n"
"Default: ~,Catalog"
msgstr ""
"<p>Lista de etiquetas a excluir, separadas por comas.\n"
"Valor predeterminado: ~, Catalog"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:315
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:320
@ -5754,7 +5783,7 @@ msgstr "Patrón de exclusión"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:318
msgid "Matching books will be displayed with a check mark"
msgstr ""
msgstr "Los libros que coincidan se mostrarán con una marca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:319
msgid "Read books"
@ -5778,7 +5807,7 @@ msgstr "Etiqueta de «deseado»"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:325
msgid "Books tagged as Wishlist items will be displayed with an X"
msgstr ""
msgstr "Los libros etiquetados como deseados se mostrarán con una X"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:326
msgid "&Thumbnail width"
@ -7671,7 +7700,7 @@ msgstr "Eliminar del dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
msgstr ""
msgstr "Este libro tiene DRM"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:55
msgid ""
@ -7679,6 +7708,9 @@ msgid ""
"cannot read or convert this book in calibre, \n"
"<a href=\"http://bugs.calibre-ebook.com/wiki/DRM\">click here</a>."
msgstr ""
"<p>Este libro está bloqueado con <b>DRM</b>. Para saber más sobre DRM y por "
"qué no puede leer o convertir este libro con calibre\n"
"<a href=\"http://bugs.calibre-ebook.com/wiki/DRM\">pulse aquí</a>."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:35
msgid "Author sort"
@ -8500,13 +8532,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:794
msgid "Timed out"
msgstr ""
msgstr "Tiempo agotado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:795
msgid ""
"The download of social metadata timed out, the servers are probably busy. "
"Try again later."
msgstr ""
"La descarga de metadatos sociales ha agotado el tiempo asignado, "
"probablemente los servidores están saturados. Vuelva a probar más tarde."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:802
msgid "There were errors"
@ -9358,7 +9392,7 @@ msgstr "Una receta personalizada llamada %s ya existe. ¿Quiere reemplazarla?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:274
msgid "Choose builtin recipe"
msgstr ""
msgstr "Elija una receta predefinida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:320
msgid "Choose a recipe file"
@ -9819,13 +9853,16 @@ msgstr "Reiniciar la búsqueda rápida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:198
msgid "&Highlight"
msgstr ""
msgstr "&Resaltar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:199
msgid ""
"When searching, highlight matched books, instead of restricting the book "
"list to the matches.<p> You can use the N or F3 keys to go to the next match."
msgstr ""
"Al buscar, resaltar los libros que coincidan, en lugar de restringir la "
"lista de libros a las coincidencias.<p>Puede usar las teclas N o F3 para ir "
"a la siguiente coincidencia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:215
msgid "Copy current search text (instead of search name)"
@ -10036,6 +10073,8 @@ msgid ""
"Ignore custom plugins, useful if you installed a plugin that is preventing "
"calibre from starting"
msgstr ""
"Ignorar los complementos personalizados. Esto es útil si ha instalado algún "
"complemento que impide que calibre arranque normalmente."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:662
@ -10941,7 +10980,7 @@ msgstr "Instalar &herramientas de línea de órdenes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:31
msgid "Open Editor"
msgstr ""
msgstr "Abrir editor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:65
msgid "Device currently connected: "
@ -11057,7 +11096,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:162
msgid "Add plugin"
msgstr ""
msgstr "Añadir complemento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:170
msgid ""
@ -11065,17 +11104,22 @@ msgid ""
"virus/malware. Only install it if you got it from a trusted source. Are you "
"sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Instalar complementos es un <b>riesgo de seguridad</p>. Los complementos "
"pueden contener virus o código maligno. Instálelos sólo si lo ha obtenido de "
"una fuente fiable. ¿Está seguro de que desea continuar?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:180
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:225
msgid "Success"
msgstr ""
msgstr "Éxito"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:181
msgid ""
"Plugin <b>{0}</b> successfully installed under <b> {1} plugins</b>. You may "
"have to restart calibre for the plugin to take effect."
msgstr ""
"El complemento <b>{0}</b> se ha instalado correctamente en <b>complementos "
"de {1}</b>. Puede que necesite reiniciar calibre para que tenga efecto."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:192
msgid "No valid plugin path"
@ -11103,7 +11147,7 @@ msgstr "Complemento: %s no necesita personalización"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:220
msgid "Plugin {0} successfully removed"
msgstr ""
msgstr "El complemento {0} se ha eliminado correctamente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:228
msgid "Cannot remove builtin plugin"
@ -11137,7 +11181,7 @@ msgstr "&Eliminar complemento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:63
msgid "&Add a new plugin"
msgstr ""
msgstr "&Añadir un nuevo complemento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:33
msgid "Any custom field"
@ -11467,59 +11511,60 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:128
msgid "You cannot delete a built-in function"
msgstr ""
msgstr "No puede borrar una función predefinida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:138
msgid "Function not defined"
msgstr ""
msgstr "La función no está definida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:145
msgid "Name already used"
msgstr ""
msgstr "El nombre ya está en uso"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:149
msgid "Argument count must be -1 or greater than zero"
msgstr ""
msgstr "El número de argumentos debe ser -1 o mayor que 0"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:160
msgid "Exception while compiling function"
msgstr ""
msgstr "Error al compilar la función"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:96
msgid "&Function:"
msgstr ""
msgstr "&Función:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:97
msgid "Enter the name of the function to create."
msgstr ""
msgstr "Introduzca el nombre de la función que desea crear."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:98
msgid "Arg &count:"
msgstr ""
msgstr "&Núm. de argumentos:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:99
msgid "Set this to -1 if the function takes a variable number of arguments"
msgstr ""
msgstr "Introduzca -1 si la función toma un número variable de argumentos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:100
msgid "&Documentation:"
msgstr ""
msgstr "&Documentación:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:102
msgid "&Delete"
msgstr ""
msgstr "&Borrar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:103
msgid "&Replace"
msgstr ""
msgstr "Sustitui&r"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:104
msgid "C&reate"
msgstr ""
msgstr "&Crear"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:105
msgid "&Program Code: (be sure to follow python indenting rules)"
msgstr ""
"&Código de programación (asegúrese de seguir las reglas de sangría de python)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:36
msgid "Switch between library and device views"
@ -12274,13 +12319,15 @@ msgstr "El tipo de letra estándar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:125
msgid "Still editing"
msgstr ""
msgstr "Aún en edición"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:126
msgid ""
"You are in the middle of editing a keyboard shortcut first complete that, by "
"clicking outside the shortcut editing box."
msgstr ""
"Aún está modificando un atajo de teclado. Termine primero de hacerlo, "
"pulsando fuera del cuadro de edición de atajos."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:514
msgid "&Lookup in dictionary"
@ -14592,7 +14639,7 @@ msgstr " junto a "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:38
msgid "end of program"
msgstr ""
msgstr "fin del programa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:75
msgid "syntax error - program ends before EOF"
@ -14629,7 +14676,7 @@ msgstr "No existe la variable "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:57
msgid "No documentation provided"
msgstr ""
msgstr "No se ha proporcionado documentación"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:95
msgid ""

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:46+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:53+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 23:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-15 15:31+0000\n"
"Last-Translator: Vincent C. <Unknown>\n"
"Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Modifier les champs de métadonnées avant de sauvegarder/envoyer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:853
msgid "Template Functions"
msgstr ""
msgstr "Modèle de fonctions"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:855
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:891
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Avancé"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:859
msgid "Create your own template functions"
msgstr ""
msgstr "Créer votre propre modèle de fonctions"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:864
msgid "Sharing books by email"
@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf2xml/hex_2_utf8.py:296
msgid "error no state found in hex_2_utf8"
msgstr ""
msgstr "erreur pas d'état trouvé dans hex_2_utf8"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:25
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23
@ -4330,6 +4330,8 @@ msgid ""
"No books to catalog\n"
"Check job details"
msgstr ""
"Aucun livre à cataloguer\n"
"Vérifier le détail du travail"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:70
msgid "Catalog generated."
@ -4894,7 +4896,7 @@ msgstr "métadonnées"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:102
msgid "Downloading {0} for {1} book(s)"
msgstr ""
msgstr "Télécharge {0} sur {1} livre(s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:186
@ -5001,7 +5003,7 @@ msgstr "Aide"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:12
msgid "Move to next match"
msgstr ""
msgstr "Aller à la prochaine correspondance"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:13
msgid "Move to next highlighted match"
@ -5019,7 +5021,7 @@ msgstr "F3"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:25
msgid "Move to previous item"
msgstr ""
msgstr "Aller à l'article précédent"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:26
msgid "Move to previous highlighted item"
@ -5027,7 +5029,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:26
msgid "Shift+N"
msgstr ""
msgstr "Shift+N"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:213
@ -5763,7 +5765,7 @@ msgstr "Livres par &Titre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:303
msgid "Books by Author"
msgstr ""
msgstr "Livres par Auteur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:304
msgid ""
@ -5826,7 +5828,7 @@ msgstr "Colonne contenant le statut 'read'"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:322
msgid "'read book' pattern"
msgstr ""
msgstr "modèle 'livre lu'"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:323
msgid "Other options"
@ -5850,19 +5852,21 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:328
msgid " inch"
msgstr ""
msgstr " pouce"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:329
msgid "&Description note"
msgstr ""
msgstr "Note de &description"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:330
msgid "Custom column source for note to include in Description header area"
msgstr ""
"Source de colonne personnalisée pour la note à inclure dans la zone d'en-"
"tête Description"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:331
msgid "&Merge with Comments"
msgstr ""
msgstr "&Fusionner avec Commentaires"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:332
msgid "Additional content merged with Comments during catalog generation"
@ -5872,7 +5876,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:333
msgid "Merge additional content before Comments"
msgstr ""
msgstr "Fusionner du contenu additionnel avant Commentaires"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:334
msgid "&Before"
@ -7741,6 +7745,9 @@ msgid ""
"cannot read or convert this book in calibre, \n"
"<a href=\"http://bugs.calibre-ebook.com/wiki/DRM\">click here</a>."
msgstr ""
"<p>Ce livre est verrouillé par des <b>DRM</b>. Pour en savoir plus sur les "
"DRM et pourquoi vous ne pouvez pas lire ou convertir ce livre dans calibre,\n"
"<a href=\"http://bugs.calibre-ebook.com/wiki/DRM\">cliquer ici</a>."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:35
msgid "Author sort"
@ -8358,7 +8365,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:474
msgid "Split &result"
msgstr ""
msgstr "Décomposer le &résultat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:475
msgid "For multiple-valued fields, sho&w"
@ -8570,13 +8577,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:794
msgid "Timed out"
msgstr ""
msgstr "Délai expiré"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:795
msgid ""
"The download of social metadata timed out, the servers are probably busy. "
"Try again later."
msgstr ""
"Le téléchargement des métadonnées sociales a expiré, les serveurs étaient "
"probablement occupés. Veuillez réessayer plus tard."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:802
msgid "There were errors"
@ -9434,7 +9443,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:274
msgid "Choose builtin recipe"
msgstr ""
msgstr "Choisir la recette intégrée"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:320
msgid "Choose a recipe file"
@ -10115,6 +10124,8 @@ msgid ""
"Ignore custom plugins, useful if you installed a plugin that is preventing "
"calibre from starting"
msgstr ""
"Ignorer les plugins personnalisés, utile si vous installez un plugin qui "
"empêche calibre de démarrer."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:662
@ -10906,7 +10917,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:158
msgid "Collapse when more items than:"
msgstr ""
msgstr "Réduire quand il y a plus d'articles que:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:159
msgid ""
@ -11026,7 +11037,7 @@ msgstr "&Installer les outils en ligne de commande"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:31
msgid "Open Editor"
msgstr ""
msgstr "Ouvrir l'éditeur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:65
msgid "Device currently connected: "
@ -11145,7 +11156,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:162
msgid "Add plugin"
msgstr ""
msgstr "Ajouter plugin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:170
msgid ""
@ -11153,17 +11164,22 @@ msgid ""
"virus/malware. Only install it if you got it from a trusted source. Are you "
"sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Installer des plugins est un <b>risque de sécurité</b>. Les plugins peuvent "
"contenir un virus/malware. Installer les seulement s'ils proviennent d'une "
"source de confiance. Êtes-vous sûr de vouloir continuer?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:180
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:225
msgid "Success"
msgstr ""
msgstr "Succès"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:181
msgid ""
"Plugin <b>{0}</b> successfully installed under <b> {1} plugins</b>. You may "
"have to restart calibre for the plugin to take effect."
msgstr ""
"Le plugin <b>{0}</b> a été installé avec succès sous <b> plugins {1} </b>. "
"Vous devrez surement redémarrer calibre pour que le plugin fonctionne"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:192
msgid "No valid plugin path"
@ -11191,7 +11207,7 @@ msgstr "Le plugin %s ne peut pas être personnalisé"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:220
msgid "Plugin {0} successfully removed"
msgstr ""
msgstr "Plugin {0} supprimé avec succès"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:228
msgid "Cannot remove builtin plugin"
@ -11225,7 +11241,7 @@ msgstr "Supp&rimer le plugin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:63
msgid "&Add a new plugin"
msgstr ""
msgstr "&Ajouter un nouveau plugin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:33
msgid "Any custom field"
@ -11246,6 +11262,8 @@ msgid ""
"The template contains no {fields}, so all books will have the same name. Is "
"this OK?"
msgstr ""
"Le modèle ne contient aucun {fields}, tous les livres auront le même nom. "
"Est-ce que c'est correct?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:47
msgid "Save &template"
@ -11550,15 +11568,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:148
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:159
msgid "Template functions"
msgstr ""
msgstr "Modèle de fonctions"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:128
msgid "You cannot delete a built-in function"
msgstr ""
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer une fonction intégrée"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:138
msgid "Function not defined"
msgstr ""
msgstr "Fonction non définie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:145
msgid "Name already used"
@ -11570,43 +11588,45 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:160
msgid "Exception while compiling function"
msgstr ""
msgstr "Exception lors de la compilation de la fonction"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:96
msgid "&Function:"
msgstr ""
msgstr "&Fonction:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:97
msgid "Enter the name of the function to create."
msgstr ""
msgstr "Entrer le nom de la fonction à créer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:98
msgid "Arg &count:"
msgstr ""
msgstr "Nombre d'argument:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:99
msgid "Set this to -1 if the function takes a variable number of arguments"
msgstr ""
msgstr "Indiquer -1 si la fonction utilise un nombre variable d'arguments"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:100
msgid "&Documentation:"
msgstr ""
msgstr "&Documentation:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:102
msgid "&Delete"
msgstr ""
msgstr "Supprimer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:103
msgid "&Replace"
msgstr ""
msgstr "&Remplacer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:104
msgid "C&reate"
msgstr ""
msgstr "C&réer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:105
msgid "&Program Code: (be sure to follow python indenting rules)"
msgstr ""
"Code du &Programme: (soyez sûr de respecter les règles d'indentation de "
"python)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:36
msgid "Switch between library and device views"
@ -11846,7 +11866,7 @@ msgstr "Afficher toutes les catégories"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:300
msgid "Change sub-categorization scheme"
msgstr ""
msgstr "Modifier le schéma des sous-catégories"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:625
msgid ""
@ -11877,7 +11897,7 @@ msgstr "Le nom de la recherche sauvegardé %s est déjà utilisé"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1223
msgid "Find item in tag browser"
msgstr ""
msgstr "Trouver un article dans le navigateur d'étiquette"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1226
msgid ""
@ -11895,7 +11915,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1239
msgid "F&ind"
msgstr ""
msgstr "Trouver"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1240
msgid "Find the first/next matching item"
@ -12360,7 +12380,7 @@ msgstr "Le type de police standard"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:125
msgid "Still editing"
msgstr ""
msgstr "Toujours en cours d'édition"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:126
msgid ""
@ -12845,6 +12865,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This will display your email password on the screen. Is it OK to proceed?"
msgstr ""
"Ceci affichera votre mot de passe email à l'écran. Voulez-vous continuer ?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:139
msgid ""
@ -14025,6 +14046,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:989
msgid "You must provide the %s option to do a recovery"
msgstr ""
"Vous devez fournir l'option %s pour pouvoir effectuer une restauration"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1026
msgid ""
@ -14657,7 +14679,7 @@ msgstr " proche "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:38
msgid "end of program"
msgstr ""
msgstr "fin du programme"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:75
msgid "syntax error - program ends before EOF"
@ -14694,19 +14716,24 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:57
msgid "No documentation provided"
msgstr ""
msgstr "Pas de documentation fournie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:95
msgid ""
"strcmp(x, y, lt, eq, gt) -- does a case-insensitive comparison of x and y as "
"strings. Returns lt if x < y. Returns eq if x == y. Otherwise returns gt."
msgstr ""
"strcmp(x, y, lt, eq, gt) -- effectuer une comparaison insensible à la casse "
"des chaines x et y. Renvoie lt si x < y. Renvoie eq si x == y. Sinon renvoie "
"gt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:110
msgid ""
"cmp(x, y, lt, eq, gt) -- compares x and y after converting both to numbers. "
"Returns lt if x < y. Returns eq if x == y. Otherwise returns gt."
msgstr ""
"cmp(x, y, lt, eq, gt) -- comparer x et y après les avoir converti tous les "
"deux en nombres. Renvoie lt si x < y. Renvoie eq si x == y. Sinon renvoie gt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:125
msgid ""
@ -14719,24 +14746,32 @@ msgid ""
"add(x, y) -- returns x + y. Throws an exception if either x or y are not "
"numbers."
msgstr ""
"add(x, y) -- renvoie x + y. Renvoie une exception si x ou y ne sont pas des "
"nombres."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:148
msgid ""
"subtract(x, y) -- returns x - y. Throws an exception if either x or y are "
"not numbers."
msgstr ""
"subtract(x, y) -- renvoie x - y. Renvoie une exception si x ou y ne sont pas "
"des nombres."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:158
msgid ""
"multiply(x, y) -- returns x * y. Throws an exception if either x or y are "
"not numbers."
msgstr ""
"multiply(x, y) -- renvoie x * y. Renvoie une exception si x ou y ne sont pas "
"des nombres."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:168
msgid ""
"divide(x, y) -- returns x / y. Throws an exception if either x or y are not "
"numbers."
msgstr ""
"divide(x, y) -- renvoie x / y. Renvoie une exception si x ou y ne sont pas "
"des nombres."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:178
msgid ""
@ -14868,11 +14903,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:401
msgid "uppercase(val) -- return value of the field in upper case"
msgstr ""
msgstr "uppercase(val) -- renvoie la valeur du champ en majuscule"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:409
msgid "lowercase(val) -- return value of the field in lower case"
msgstr ""
msgstr "lowercase(val) -- renvoie la valeur du champ en miniscule"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:417
msgid "titlecase(val) -- return value of the field in title case"
@ -14880,7 +14915,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:425
msgid "capitalize(val) -- return value of the field capitalized"
msgstr ""
msgstr "capitalize(val) -- renvoie la valeur du champ en lettres capitales"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43
msgid "Waiting..."

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"Language: gl\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:55+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:51+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:51+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:51+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:51+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:52+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:52+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Poedit-Country: LATVIA\n"
"X-Poedit-Language: Latvian\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:52+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:52+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:52+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:53+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:53+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
"X-Poedit-Language: German\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:53+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 23:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-12 22:43+0000\n"
"Last-Translator: B.J. Stobiecki <bjfs84@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-15 17:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Rygielski <Unknown>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:54+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -9172,7 +9172,7 @@ msgstr "Wyczyść pasek wyszukiwania"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:198
msgid "&Highlight"
msgstr ""
msgstr "Podświetl"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:199
msgid ""

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:54+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:204

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:58+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:54+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:54+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:55+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:55+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:45+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:55+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:345

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:58+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:58+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:59+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:58+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 23:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-03 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-16 00:18+0000\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 04:59+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"Language: zh_TW\n"
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:806
msgid "Adding books"
msgstr ""
msgstr "加入書籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:808
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:820
@ -353,11 +353,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:812
msgid "Control how calibre reads metadata from files when adding books"
msgstr ""
msgstr "控制當加入書籍時 calibre 如何從檔案讀取元數據"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:818
msgid "Saving books to disk"
msgstr ""
msgstr "將書籍儲存至磁碟"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:824
msgid ""
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:830
msgid "Sending books to devices"
msgstr ""
msgstr "將書籍傳送至裝置"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:836
msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader"
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:864
msgid "Sharing books by email"
msgstr ""
msgstr "以電子郵件分享書籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:866
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:878
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Setup sharing of books via email. Can be used for automatic sending of "
"downloaded news to your devices"
msgstr ""
msgstr "設定以電子郵件分享書籍。可以用於自動將下載的新聞傳送至您的裝置"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:876
msgid "Sharing over the net"
@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:79
msgid ""
"Refresh separate covers when using automatic management (newer readers)"
msgstr ""
msgstr "使用自動管理時重新整理個別封面 (新聞閱讀器)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:81
msgid ""
@ -3887,7 +3887,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:126
msgid "%d books"
msgstr ""
msgstr "%d 本書"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:153
msgid "Choose calibre library to work with"
@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr "C"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:22
msgid "Convert books"
msgstr ""
msgstr "轉換書籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28
msgid "Convert individually"
@ -4111,7 +4111,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:153
msgid "Copied %d books to %s"
msgstr ""
msgstr "將 %d 本書複製到 %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:168
msgid ""
@ -4292,11 +4292,11 @@ msgstr "E"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:24
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
msgstr "編輯元數據"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:28
msgid "Merge book records"
msgstr ""
msgstr "合併書籍紀錄"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29
msgid "M"
@ -4367,7 +4367,7 @@ msgstr "不能編輯元數據"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:223
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:226
msgid "Cannot merge books"
msgstr ""
msgstr "不能合併書籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:227
msgid "At least two books must be selected for merging"
@ -7068,7 +7068,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:71
msgid "Manage authors"
msgstr ""
msgstr "管理作者"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:72
msgid "Sort by author"
@ -7256,7 +7256,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:271
msgid "Editing meta information for <b>%d books</b>"
msgstr ""
msgstr "編輯 <b>%d 本書</b>的元數據資訊"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:300
msgid ""
@ -9381,7 +9381,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:289
msgid "Successfully downloaded metadata for %d out of %d books"
msgstr ""
msgstr "成功的下載 %d / %d 書籍的元數據"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:291
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:661
@ -10282,7 +10282,7 @@ msgstr "以 &OPF 檔案儲存元數據"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:70
msgid "Manual management"
msgstr ""
msgstr "手動管理"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:29
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:71
@ -10292,11 +10292,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:72
msgid "Automatic management"
msgstr ""
msgstr "自動管理"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:69
msgid "Metadata &management:"
msgstr ""
msgstr "元數據管理(&M):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:73
msgid ""
@ -10760,16 +10760,16 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:272
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:276
msgid "Manage %s"
msgstr ""
msgstr "管理 %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:279
msgid "Manage Saved Searches"
msgstr ""
msgstr "管理已儲存的搜尋"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:286
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:290
msgid "Manage User Categories"
msgstr ""
msgstr "管理使用者分類"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:297
msgid "Show all categories"
@ -10867,7 +10867,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1300
msgid "Manage &user categories"
msgstr ""
msgstr "管理使用者分類(&U)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1303
msgid "Add your own categories to the Tag Browser"
@ -10875,7 +10875,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:64
msgid "Convert book %(num)d of %(total)d (%(title)s)"
msgstr ""
msgstr "轉換書籍 %(num)d / %(total)d (%(title)s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:204
@ -12981,7 +12981,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:105
msgid "Browsing %d books"
msgstr ""
msgstr "瀏覽 %d 本書"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:252