diff --git a/src/calibre/translations/de.po b/src/calibre/translations/de.po index 19fa363aaa..e8b62c9ef6 100644 --- a/src/calibre/translations/de.po +++ b/src/calibre/translations/de.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-24 04:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-26 13:53+0000\n" -"Last-Translator: Simon Schütte \n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 15:39+0000\n" +"Last-Translator: MilliMarg \n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-27 04:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-28 04:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16506)\n" "X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -2496,6 +2496,11 @@ msgid "" "not change even if the save template produces a different result. Using this " "option in most cases prevents having multiple copies of a book on the device." msgstr "" +"Verwenden Sie diese Option um ein Buch auf der Speicher zu überschreiben, " +"wenn es den gleichen Calibre-Identifizierer hat wie das gesendete Buch. Der " +"Dateiname des Buches wird sich nicht ändern auch wenn das Speichern der " +"Vorlage ein anderes Ergebnis liefert. Diese Option zu verwenden, verhindert " +"meistens, dass Sie mehrere Kopien desselben Buches gespeichert haben ." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:805 #, python-format @@ -7205,15 +7210,15 @@ msgstr "&Metadaten in die Buch-Datei updaten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:74 msgid "Update the &cover in the book files" -msgstr "" +msgstr "&coverbild in den Buch-Dateien updaten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:75 msgid "Add metadata as a \"book &jacket\" page" -msgstr "" +msgstr "Metadaten als Seite des Buchumschlages hinzufügen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:76 msgid "&Remove a previously inserted book jacket" -msgstr "" +msgstr "Einen zuvor eingefügten Buchumschlag &entfernen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:86 msgid "About" @@ -16151,19 +16156,19 @@ msgstr "ist nicht gesetzt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:61 msgid "is more days ago than" -msgstr "" +msgstr "liegt mehr Tage zurück als" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:62 msgid "is fewer days ago than" -msgstr "" +msgstr "liegt weniger Tage zurück als" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:63 msgid "is more days from now than" -msgstr "" +msgstr "liegt mehr Tage von heute als" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:64 msgid "is fewer days from now than" -msgstr "" +msgstr "liegt von heute weniger Tage zurück als" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:67 msgid "has" @@ -16229,24 +16234,32 @@ msgid "" "Enter the maximum days old the item can be. Zero is today. Dates in the " "future always match" msgstr "" +"Geben Sie das maximal-mögliche Alter des Gegenstandes in Tagen an. Null ist " +"heute. Daten in der Zukunft passen immer." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:252 msgid "" "Enter the minimum days old the item can be. Zero is today. Dates in the " "future never match" msgstr "" +"Geben Sie das maximal-mögliche Alter des Gegenstandes in Tagen an. Null ist " +"heute. Daten in der Zukunft passt nicht." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:256 msgid "" "Enter the maximum days in the future the item can be. Zero is today. Dates " "in the past always match" msgstr "" +"Geben Sie das maximal-mögliche Alter des Gegenstandes in Tagen in der " +"Zukunft an. Null ist heute. Daten in der Vergangenheit passen immer." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:260 msgid "" "Enter the minimum days in the future the item can be. Zero is today. Dates " "in the past never match" msgstr "" +"Geben Sie die minimale Anzahl Tage an, die der Gegenstand in der Zukunft " +"liegen kann. Null ist heute. Daten in der Vergangenheit gehen nie." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:264 msgid "Enter a date in the format YYYY-MM-DD" @@ -16283,7 +16296,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:305 msgid "Set the" -msgstr "" +msgstr "Festlegen von" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:309 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:647 diff --git a/src/calibre/translations/es.po b/src/calibre/translations/es.po index 79154ef316..8e80ca05b7 100644 --- a/src/calibre/translations/es.po +++ b/src/calibre/translations/es.po @@ -11,14 +11,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-24 04:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-26 21:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 16:27+0000\n" "Last-Translator: dario hereñu \n" "Language-Team: Español; Castellano <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-27 04:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-28 04:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16506)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:540 @@ -19855,7 +19855,7 @@ msgstr "Instalar y configurar complementos de usuario" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:44 msgid "Edit bookmark" -msgstr "Editar marcador" +msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:44 msgid "New title for bookmark:" @@ -20127,7 +20127,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:412 msgid "The number of &pages of text to show on screen " -msgstr "El número de &páginas de texto que se mostrarán en pantalla " +msgstr "El número de &páginas de texto a mostrar en pantalla " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:413 msgid " page(s)" @@ -20566,7 +20566,7 @@ msgstr "Añadir marcador" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:953 msgid "Enter title for bookmark:" -msgstr "Introducir el título del marcador:" +msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:964 msgid "Manage Bookmarks" @@ -20685,7 +20685,7 @@ msgstr "Encontrar incidencia anterior" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:236 msgid "Toggle Paged mode" -msgstr "Alternar módo de página" +msgstr "Alternar a modo paginado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:237 msgid "Load theme" diff --git a/src/calibre/translations/it.po b/src/calibre/translations/it.po index 9a6192693a..40f6e93521 100644 --- a/src/calibre/translations/it.po +++ b/src/calibre/translations/it.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-24 04:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-27 10:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 19:42+0000\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-25 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-28 04:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16506)\n" "Language: it\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Converte gli ebook in vari formati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:790 msgid "Fine tune your ebooks" -msgstr "" +msgstr "Ottimizza i tuoi ebook" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795 msgid "Delete books from your calibre library or connected device" @@ -5370,7 +5370,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/errors.py:17 msgid "This file is locked with DRM. It cannot be edited." -msgstr "" +msgstr "Questo file è bloccato da DRM. Non può essere modificato." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:36 #, python-format @@ -5448,7 +5448,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:125 msgid "Updating metadata" -msgstr "" +msgstr "Aggiornamento dei metadati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:130 msgid "Updated metadata jacket" @@ -5456,11 +5456,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:131 msgid "Metadata updated\n" -msgstr "" +msgstr "Metadati aggiornati\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:134 msgid "Setting cover" -msgstr "" +msgstr "Impostazione della copertina" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:139 msgid "Inserting metadata jacket" @@ -5510,10 +5510,11 @@ msgstr "" msgid "" "Path to an OPF file. The metadata in the book is updated from the OPF file." msgstr "" +"Percorso a un file OPF. I metadati nel libro sono aggiornati dal file OPF." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:210 msgid "Produce more verbose output, useful for debugging." -msgstr "" +msgstr "Genera un risultato più prolisso, utile per debug." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:220 msgid "You must provide the input file to polish" @@ -5521,11 +5522,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:224 msgid "Unknown extra arguments" -msgstr "" +msgstr "Argomenti aggiuntivi sconosciuti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:242 msgid "You must specify at least one action to perform" -msgstr "" +msgstr "Devi specificare almeno un'azione da eseguire" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/replace.py:73 #, python-format @@ -7105,7 +7106,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:66 msgid "Select actions to perform:" -msgstr "" +msgstr "Seleziona le azioni da eseguire:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:249 @@ -7135,7 +7136,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:86 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Informazioni" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:105 msgid "Show &report" @@ -7148,11 +7149,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:113 msgid "&Save Settings" -msgstr "" +msgstr "&Salva le impostazioni" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:115 msgid "&Load Settings" -msgstr "" +msgstr "Carica &le impostazioni" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:47 @@ -7167,27 +7168,27 @@ msgstr "&Nessuna selezione" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:201 msgid "No actions selected" -msgstr "" +msgstr "Nessuna azione selezionata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:137 msgid "You must select at least one action before saving" -msgstr "" +msgstr "Devi selezionare almeno un'azione prima di salvare" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:139 msgid "Choose name" -msgstr "" +msgstr "Scegli il nome" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:140 msgid "Choose a name for these settings" -msgstr "" +msgstr "Scegli un nome per queste impostazioni" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:160 msgid "Remove saved settings" -msgstr "" +msgstr "Rimuovi le impostazioni salvate" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:202 msgid "You must select at least one action, or click Cancel." -msgstr "" +msgstr "Devi selezionare almeno un'azione, o fai clic su Annulla" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:216 msgid "Queueing books for polishing" @@ -7215,7 +7216,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:298 msgid "View full &log" -msgstr "" +msgstr "Visualizza il &log completo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:321 #, python-format @@ -7226,12 +7227,12 @@ msgstr "" #, python-format msgid "The original file has been saved as %s." msgid_plural "The original files have been saved as %s." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Il file originale è stato salvato come %s." +msgstr[1] "I file originali sono stati salvati come %s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:329 msgid " and " -msgstr "" +msgstr " e " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:332 msgid "If you polish again, the polishing will run on the originals." @@ -7239,7 +7240,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:367 msgid "P" -msgstr "" +msgstr "P" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:367 msgid "Polish books" @@ -9669,7 +9670,7 @@ msgstr "Dimensione carattere a spa&ziatura fissa:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:132 msgid "Add page &numbers to the bottom of every page" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi i numeri di pagina in fondo ad ogni pagina" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:14 msgid "PMLZ Output" @@ -11603,7 +11604,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:70 #, python-format msgid "%(title)s by %(author)s [%(formats)s]" -msgstr "" +msgstr "%(title)s di %(author)s [%(formats)s]" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:96 msgid "Already in calibre:" @@ -15274,7 +15275,7 @@ msgstr "Campi dei metadati scaricati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:35 msgid "Choose a cover from the list of PDF pages below" -msgstr "" +msgstr "Scegli una copertina dall'elenco delle pagine PDF in basso" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:37 msgid "Rendering PDF pages, please wait..." @@ -15282,7 +15283,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:58 msgid "Choose cover from PDF" -msgstr "" +msgstr "Scegli la copertina da PDF" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:94 @@ -15296,7 +15297,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:95 msgid "This PDF has no pages" -msgstr "" +msgstr "Questo PDF non ha pagine" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:31 msgid "Edit Metadata" @@ -15885,11 +15886,11 @@ msgstr "Tutte le colonne" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:31 msgid "icon with text" -msgstr "" +msgstr "icona con testo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:32 msgid "icon with no text" -msgstr "" +msgstr "icona senza testo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:43 @@ -16061,7 +16062,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:289 msgid "icon" -msgstr "" +msgstr "icona" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:292 msgid "Create/edit a column {0} rule" @@ -16073,16 +16074,16 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:305 msgid "Set the" -msgstr "" +msgstr "Imposta il" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:309 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:647 msgid "color" -msgstr "" +msgstr "colore" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:316 msgid "of the column:" -msgstr "" +msgstr "della colonna:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:322 msgid "to" @@ -16090,7 +16091,7 @@ msgstr "in" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:348 msgid "&Add icon" -msgstr "" +msgstr "&Aggiungi un'icona" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:350 msgid "Icons should be square or landscape" @@ -16114,15 +16115,15 @@ msgstr "Testo di esempio" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:430 msgid "Select Icon" -msgstr "" +msgstr "Seleziona un'icona" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:500 msgid "No icon selected" -msgstr "" +msgstr "Nessuna icona selezionata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:501 msgid "You must choose an icon for this rule" -msgstr "" +msgstr "Devi scegliere un'icona per questa regola" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:515 msgid "Invalid condition" @@ -16889,7 +16890,7 @@ msgstr "Colorazione delle colonne" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:190 msgid "Column icons" -msgstr "" +msgstr "Icone delle colonne" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:264 msgid "Enable system &tray icon (needs restart)" @@ -17087,7 +17088,7 @@ msgstr "Puoi premere il tasto %s per passare alla modalità a schermo intero." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:326 msgid "Show &reflections in the cover browser" -msgstr "" +msgstr "Mostra i &riflessi nel navigatore delle copertine" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:231 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:123 @@ -19846,7 +19847,7 @@ msgstr "Il tipo di carattere predefinito" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:85 msgid "The minimum font size in px" -msgstr "" +msgstr "La dimensione minina dei caratteri in px" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:143 msgid "Theme name" @@ -19926,11 +19927,11 @@ msgstr "%" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:407 msgid "M&inimum font size:" -msgstr "" +msgstr "Dimensione m&inima dei caratteri:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:408 msgid "The minimum font size in pixels" -msgstr "" +msgstr "La dimensione minina dei caratteri in pixel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:410 msgid "&Font options" @@ -20564,7 +20565,7 @@ msgstr "Visualizza" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:958 #, python-format msgid "Hide %(label)s %(shortcut)s" -msgstr "" +msgstr "Nascondi %(label)s %(shortcut)s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:995 msgid "Toggle"