diff --git a/src/calibre/translations/ca.po b/src/calibre/translations/ca.po
index 1780130d60..d802c152ca 100644
--- a/src/calibre/translations/ca.po
+++ b/src/calibre/translations/ca.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-19 21:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-20 12:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-25 04:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-24 20:08+0000\n"
"Last-Translator: FerranRius
Vegeu el Manual de " -"l'usuari per a més explicacions de com funciona el redimensionat de " -"fonts.
" +"l'usuari per a més explicacions de com funciona el redimensionat tipus " +"de lletra." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:108 msgid "&Output document" @@ -5422,15 +5445,15 @@ msgstr "Justifica el text" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:128 msgid "&Disable font size rescaling" -msgstr "In&habilita el redimensionat de fonts" +msgstr "In&habilita el redimensionat de tipus de lletra" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:129 msgid "Base &font size:" -msgstr "Grandària de lletra base:" +msgstr "Mida de la &lletra base:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:132 msgid "Wizard to help you choose an appropriate font size key" -msgstr "Assistent que us ajudarà a triar una mida de font adequada" +msgstr "Assistent per triar una mida de tipus de lletra adequada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:134 msgid "Line &height:" @@ -5468,7 +5491,7 @@ msgstr "Justificat del text:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:142 msgid "&Linearize tables" -msgstr "&Linealitza taules" +msgstr "Linealitza les &taules" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:143 msgid "Extra &CSS" @@ -5484,7 +5507,7 @@ msgstr "Insereix una línia en &blanc" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:146 msgid "Keep &ligatures" -msgstr "Conserva els &lligams" +msgstr "Conserva les &lligadures" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:147 msgid "Smarten &punctuation" @@ -5716,7 +5739,9 @@ msgstr "Etiqueta de documents personals:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35 msgid "Page Setup" -msgstr "Configuració de la pàgina" +msgstr "" +"Configuració\r\n" +"de la pàgina" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:121 msgid "&Output profile:" @@ -5928,7 +5953,7 @@ msgstr "L'expressió XPath %s no és vàlida." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:81 msgid "Chapter &mark:" -msgstr "&Marca de capítol:" +msgstr "Marca de &capítol:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:82 msgid "Remove first &image" @@ -5953,7 +5978,7 @@ msgstr "Factor per a reunificar una línia en el preprocessament:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:87 msgid "&Preprocess input file to possibly improve structure detection" msgstr "" -"&Preprocessa el fitxer d'entrada per intentar millorar la detecció de " +"Preprocessa el &fitxer d'entrada per intentar millorar la detecció de " "l'estructura" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:16 @@ -5996,7 +6021,7 @@ msgstr "&Força l'ús de l'índex que es generi automàticament" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:72 msgid "TOC &Filter:" -msgstr "&Filtre de l'índex:" +msgstr "Filtre de l'índe&x:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:12 msgid "TXT Input" @@ -6022,7 +6047,7 @@ msgstr "No insereixis l'índex al text de sortida si es fa servir Markdown" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:57 msgid "Preserve &spaces" -msgstr "Preservar &espais" +msgstr "Preserva &espais" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:16 msgid "TXT Output" @@ -6200,103 +6225,103 @@ msgstr "etiquetes per afegir" msgid "tags to remove" msgstr "etiquetes per eliminar" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:49 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:136 msgid "No details available." msgstr "No hi ha detalls disponibles" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:188 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:183 msgid "Device no longer connected." msgstr "El dispositiu ja no està connectat" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:306 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:301 msgid "Get device information" msgstr "Aconsegueix informació del dispositiu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:317 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:312 msgid "Get list of books on device" msgstr "Aconsegueix la llista de llibres del dispositiu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:327 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:322 msgid "Get annotations from device" msgstr "Aconsegueix anotacions del dispositiu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:339 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:334 msgid "Send metadata to device" msgstr "Envia les metadades al dispositiu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:344 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:339 msgid "Send collections to device" msgstr "Envia les col·leccions al dispositiu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:379 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:374 msgid "Upload %d books to device" msgstr "Carrega %d llibres al dispositiu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:394 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:389 msgid "Delete books from device" msgstr "Suprimeix llibres del dispositiu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:411 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:406 msgid "Download books from device" msgstr "Descarrega llibres del dispositiu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:421 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:416 msgid "View book on device" msgstr "Visualitza un llibre del dispositiu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:455 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:450 msgid "Set default send to device action" msgstr "Configura l'acció d'enviar al dispositiu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:461 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:456 msgid "Send to main memory" msgstr "Envia a la memòria principal" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:463 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:458 msgid "Send to storage card A" msgstr "Envia a la targeta de memòria A" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:465 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:460 msgid "Send to storage card B" msgstr "Envia a la targeta de memòria B" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:470 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:479 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:465 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:474 msgid "Main Memory" msgstr "Memòria principal" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:491 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:486 msgid "Send specific format to" msgstr "Envia un format concret a" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:492 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:487 msgid "Send and delete from library" msgstr "Envia i suprimeix de la biblioteca" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:535 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:530 msgid "Eject device" msgstr "Expulsa el dispositiu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:657 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:594 msgid "Error communicating with device" msgstr "Error en la comunicació amb el dispositiu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:670 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:997 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1302 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:605 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1089 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:267 msgid "No suitable formats" msgstr "No hi ha formats adequats" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:688 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:623 msgid "Select folder to open as device" msgstr "Selecciona la carpeta que s'obrirà com a dispositiu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:735 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:670 msgid "Error talking to device" msgstr "Hi ha hagut un error en comunicar-se amb el dispositiu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:736 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:671 msgid "" "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "reconnect the device and or reboot." @@ -6304,119 +6329,61 @@ msgstr "" "Hi ha hagut un error de comunicació amb el dispositiu. Traieu-lo i torneu-lo " "a connectar i/o torneu a iniciar." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:779 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:714 msgid "Device: " msgstr "Dispositiu: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:781 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:716 msgid " detected." msgstr " detectat" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:879 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:814 msgid "selected to send" msgstr "seleccionat per enviar" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:884 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:819 msgid "Choose format to send to device" msgstr "Tria el format que s'enviarà al dispositiu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:893 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:828 msgid "No device" msgstr "No hi ha cap dispositiu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:894 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:829 msgid "Cannot send: No device is connected" msgstr "No s'ha pogut enviar: no hi ha cap dispositiu connectat" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:897 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:901 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:832 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:836 msgid "No card" msgstr "Sense targeta" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:898 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:902 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:833 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:837 msgid "Cannot send: Device has no storage card" msgstr "No s'ha pogut enviar: el dispositiu no té targeta de memòria" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:943 -msgid "E-book:" -msgstr "Llibre:" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:946 -msgid "Attached, you will find the e-book" -msgstr "Hi trobareu el llibre adjunt" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:947 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:107 -msgid "by" -msgstr "per" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:948 -msgid "in the %s format." -msgstr "en el format %s" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:961 -msgid "Sending email to" -msgstr "S'està enviant correu electrònic a" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:991 -msgid "Auto convert the following books before sending via email?" -msgstr "" -"S'ha de convertir automàticament els llibres següents abans d'enviar-los per " -"correu electrònic?" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:998 -msgid "" -"Could not email the following books as no suitable formats were found:" -msgstr "" -"No s'han pogut enviar els llibres següents perquè no s'han trobat formats " -"adequats:" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1016 -msgid "Failed to email books" -msgstr "Error en enviar llibres per email" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1017 -msgid "Failed to email the following books:" -msgstr "Error en enviar els següents llibres per email:" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1021 -msgid "Sent by email:" -msgstr "S'ha enviat per correu electrònic:" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1055 -msgid "News:" -msgstr "Notícies:" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1056 -msgid "Attached is the" -msgstr "S'adjunta el" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1067 -msgid "Sent news to" -msgstr "S'ha enviat notícies a" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1096 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1179 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1296 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:883 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:966 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1083 msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?" msgstr "" "S'ha de convertir automàticament aquests llibres abans de carregar-los al " "dispositiu?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1125 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:912 msgid "Sending catalogs to device." msgstr "S'estan enviant els catàlegs al dispositiu." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1210 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:997 msgid "Sending news to device." msgstr "S'estan enviant les notícies al dispositiu." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1263 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1050 msgid "Sending books to device." msgstr "S'estan enviant els llibres al dispositiu." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1303 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1090 msgid "" "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats " "were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first." @@ -6425,11 +6392,11 @@ msgstr "" "un format adequat. Convertiu primer el(s) llibre(s) a un format compatible " "amb el vostre dispositiu." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1367 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1154 msgid "No space on device" msgstr "No hi ha espai al dispositiu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1368 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1155 msgid "" "Cannot upload books to device there is no more free space available " msgstr "
No es pot desar llibres al dispositiu perquè no hi ha prou espai " @@ -6623,7 +6590,7 @@ msgid "No location selected" msgstr "No s'ha seleccionat cap ubicació" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:84 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:640 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:654 msgid "Bad location" msgstr "La ubicació és incorrecta" @@ -8155,7 +8122,7 @@ msgid "Discard changes" msgstr "Descarta els canvis" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:60 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:218 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:225 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancel·la" @@ -8363,6 +8330,72 @@ msgstr "" msgid "Recipe source code (python)" msgstr "Codi font de la recepta (python)" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:38 +msgid "No details available" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:120 +msgid "Email %s to %s" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:160 +msgid "News:" +msgstr "Notícies:" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:161 +msgid "Attached is the" +msgstr "S'adjunta el" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:213 +msgid "E-book:" +msgstr "Llibre:" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:216 +msgid "Attached, you will find the e-book" +msgstr "Hi trobareu el llibre adjunt" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:217 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:107 +msgid "by" +msgstr "per" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:218 +msgid "in the %s format." +msgstr "en el format %s" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:231 +msgid "Sending email to" +msgstr "S'està enviant correu electrònic a" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:261 +msgid "Auto convert the following books before sending via email?" +msgstr "" +"S'ha de convertir automàticament els llibres següents abans d'enviar-los per " +"correu electrònic?" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:268 +msgid "" +"Could not email the following books as no suitable formats were found:" +msgstr "" +"No s'han pogut enviar els llibres següents perquè no s'han trobat formats " +"adequats:" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:286 +msgid "Failed to email books" +msgstr "Error en enviar llibres per email" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:287 +msgid "Failed to email the following books:" +msgstr "Error en enviar els següents llibres per email:" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:291 +msgid "Sent by email:" +msgstr "S'ha enviat per correu electrònic:" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:314 +msgid "Sent news to" +msgstr "S'ha enviat notícies a" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:112 msgid "" "No matches for the search phrase %s were found." msgstr "No s'ha trobat coincidències per al text «%s»." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:160 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:443 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:446 msgid "No matches found" msgstr "No s'han trobat coincidències" @@ -8814,12 +8847,12 @@ msgid "LRF Viewer toolbar" msgstr "Barra d'eines del visor de LRF" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:495 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:494 msgid "Next Page" msgstr "Pàgina següent" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:132 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:496 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:495 msgid "Previous Page" msgstr "Pàgina anterior" @@ -8863,7 +8896,7 @@ msgid "Do not check for updates" msgstr "No comprovis si hi ha actualitzacions" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:58 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:648 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:662 msgid "Calibre Library" msgstr "Biblioteca del calibre" @@ -9134,7 +9167,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:138 msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default" msgstr "" -"Per defecte, descarrega les metadades &socials (etiquetes, valoracions...)" +"Per defecte, &descarrega les metadades socials (etiquetes, valoracions...)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:139 msgid "Show notification when &new version is available" @@ -9143,12 +9176,12 @@ msgstr "Mostra un avís quan hi hagi una &nova versió disponible" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:140 msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader" msgstr "" -"Envia automàticament les ¬ícies que es descarreguin al lector de llibres" +"Envia &automàticament les notícies que es descarreguin al lector de llibres" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:141 msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader" msgstr "" -"&Suprimeix les notícies de la llibreria quan s'enviïn automàticament al " +"&Suprimeix les notícies de la biblioteca quan s'enviïn automàticament al " "lector" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:142 @@ -9235,7 +9268,7 @@ msgid "" msgstr "" "Aquí podeu redistribuir la disposició de les columnes a llista de llibres de " "la biblioteca del calibre. Podeu ocultar columnes si les desmarqueu. També " -"podeu crear columnes personalitzades vostres." +"podeu crear les vostres columnes personalitzades." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:84 @@ -9501,19 +9534,19 @@ msgstr "nova adreça de correu electrònic" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:24 msgid "Narrow" -msgstr "Estret" +msgstr "Estreta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:24 msgid "Wide" -msgstr "Ample" +msgstr "Ampla" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:51 msgid "Medium" -msgstr "Mitjà" +msgstr "Mitjana" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:51 msgid "Small" -msgstr "Petit" +msgstr "Petita" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:52 msgid "Large" @@ -9598,27 +9631,27 @@ msgstr "Mostra el &text sota les icones:" msgid "&Split the toolbar into two toolbars" msgstr "Divideix la barra d'eine&s en dues" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:215 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:222 msgid "&Apply" msgstr "&Aplica" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:222 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:229 msgid "Restore &defaults" msgstr "Restaura els pre&determinats" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:223 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:230 msgid "Save changes" msgstr "Desa els canvis" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:224 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:231 msgid "Cancel and return to overview" msgstr "Cancel·la i torna a la vista general" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:259 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:269 msgid "Restoring to defaults not supported for" msgstr "No es pot tornar als predeterminats per a" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:294 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:304 msgid "" "Some of the changes you made require a restart. Please restart calibre as " "soon as possible." @@ -9626,7 +9659,7 @@ msgstr "" "Heu fet alguns canvis que fan que calgui reiniciar. Reinicieu el calibre " "quan pugueu." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:297 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:307 msgid "" "The changes you have made require calibre be restarted immediately. You will " "not be allowed set any more preferences, until you restart." @@ -9634,7 +9667,7 @@ msgstr "" "Heu fet canvis que fan que calgui reiniciar el calibre immediatament. No " "podreu establir més preferències fins que s'hagi reiniciat." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:302 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:312 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:120 msgid "Restart needed" msgstr "Cal reiniciar" @@ -9990,7 +10023,7 @@ msgstr "" "Preferències->Avançat->Connectors" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:75 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:329 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:331 msgid "Failed to start content server" msgstr "No s'ha pogut iniciar el servidor de continguts" @@ -10357,7 +10390,7 @@ msgstr "" "N'esteu segur?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:512 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:295 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:296 msgid "Searches" msgstr "Cerques" @@ -10451,28 +10484,28 @@ msgstr "" "Els llibres següents ja s'han convertit al format %s. Els voleu tornar a " "convertir?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:169 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:171 msgid "&Restore" msgstr "&Restaura" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:171 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:173 msgid "&Donate to support calibre" msgstr "Feu una &donació per donar suport al calibre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:175 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:177 msgid "&Eject connected device" msgstr "&Expulseu el dispositiu connectat" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:216 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:218 msgid "Calibre Quick Start Guide" msgstr "Guia d'inici ràpid del calibre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:448 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:478 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:450 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:480 msgid "Conversion Error" msgstr "Error de conversió" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:449 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:451 msgid "" "
Could not convert: %s
It is a DRMed book. You must " "first remove the DRM using third party tools." @@ -10480,15 +10513,15 @@ msgstr "" "
No s'ha pogut convertir: %s
És un llibre amb DRM. "
"Suprimiu primer el DRM amb eines de tercers."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:463
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:465
msgid "Recipe Disabled"
msgstr "Recepta inhabilitada"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:479
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:481
msgid "Failed"
msgstr "Ha fallat"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:515
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:517
msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development. "
@@ -10498,11 +10531,11 @@ msgstr ""
"útil, considereu fer una donació per donar suport al seu desenvolupament. La "
"vostra donació ajudarà que el desenvolupament del calibre continuï."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:541
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:543
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr "Hi ha tasques actives. Segur que voleu sortir?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:546
msgid ""
" is communicating with the device!
\n"
" Quitting may cause corruption on the device.
\n"
@@ -10512,11 +10545,11 @@ msgstr ""
" Si sortiu podeu malmetre el dispositiu.
\n"
" Segur que voleu sortir?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:548
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:550
msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "AVÍS: Hi ha tasques actives"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:626
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:628
msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose Quit in the "
"context menu of the system tray."
@@ -10629,7 +10662,7 @@ msgstr " Píxels"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:166
msgid "Monospace &font size:"
-msgstr "Mida de la &font Monoespai:"
+msgstr "Mida del &tipus de lletra Monoespai:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:168
msgid "S&tandard font:"
@@ -10702,7 +10735,7 @@ msgid "Options to customize the ebook viewer"
msgstr "Opcions per personalitzar el visor de llibres electrònics"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:708
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:711
msgid "Remember last used window size"
msgstr "Recorda la darrera mida de finestra que s'ha fet servir"
@@ -10739,15 +10772,15 @@ msgstr "Opcions del tipus de lletra"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:55
msgid "The serif font family"
-msgstr "Família de fonts Serif"
+msgstr "Grup de tipus de lletra Serif"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:57
msgid "The sans-serif font family"
-msgstr "Família de fonts Sans-serif"
+msgstr "Grup de tipus de lletra Sans-serif"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:59
msgid "The monospaced font family"
-msgstr "Família de fonts Monoespai"
+msgstr "Grup de tipus de lletra Monoespai"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:60
msgid "The standard font size in px"
@@ -10755,42 +10788,42 @@ msgstr "Mida del tipus de lletra en px"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:61
msgid "The monospaced font size in px"
-msgstr "Mida de la font Monoespai en px"
+msgstr "Mida del tipus de lletra Monoespai en px"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:62
msgid "The standard font type"
msgstr "Tipus de lletra estàndard"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:471
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:470
msgid "&Lookup in dictionary"
msgstr "&Cerca al diccionari"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:474
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:473
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:138
msgid "Go to..."
msgstr "Vés a..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:486
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:485
msgid "Next Section"
msgstr "Propera secció"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:487
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:486
msgid "Previous Section"
msgstr "Secció prèvia"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:489
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:488
msgid "Document Start"
msgstr "Inici del document"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:490
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:489
msgid "Document End"
msgstr "Final del document"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:492
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:491
msgid "Section Start"
msgstr "Inici de la secció"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:493
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:492
msgid "Section End"
msgstr "Final de la secció"
@@ -10860,90 +10893,90 @@ msgstr ""
msgid "Search for text in book"
msgstr "Cerca un text al llibre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:275
msgid "Print Preview"
msgstr "Vista prèvia d'impressió"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:312
msgid "Connecting to dict.org to lookup: %s…"
msgstr "S'està connectant amb dict-org per cercar: %s..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:410
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:413
msgid "Choose ebook"
msgstr "Tria un llibre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:411
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:414
msgid "Ebooks"
msgstr "Llibres"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:444
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:447
msgid "No matches found for: %s"
msgstr "No s'ha trobat coincidències per a: %s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:485
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:488
msgid "Loading flow..."
msgstr "S'està carregant el flux..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:521
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:524
msgid "Laying out %s"
msgstr "S'està aplicant la disposició %s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:555
msgid "Bookmark #%d"
msgstr "Marcador #%d"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:556
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:559
msgid "Add bookmark"
msgstr "Afegeix un nou marcador"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:557
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:560
msgid "Enter title for bookmark:"
msgstr "Introduïu el títol del marcador:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:567
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:570
msgid "Manage Bookmarks"
msgstr "Gestiona els marcadors"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:604
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:607
msgid "Loading ebook..."
msgstr "S'està carregant el llibre..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:612
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:615
msgid "DRM Error"
msgstr "Error de DRM"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:613
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:616
msgid "
This book is protected by DRM" msgstr "
Aquest llibre està protegit per DRM" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:617 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:620 msgid "Could not open ebook" msgstr "No s'ha pogut obrir l'ebook" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:695 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:698 msgid "Options to control the ebook viewer" msgstr "Opcions de control del visor de llibres" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:702 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:705 msgid "" "If specified, viewer window will try to come to the front when started." msgstr "" "Si s'indica, la finestra del visor intentarà anar al primer pla quan " "s'iniciï." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:705 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:708 msgid "" "If specified, viewer window will try to open full screen when started." msgstr "" "Si s'indica, s'intentarà que la finestra del visor s'obri en pantalla " "completa." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:710 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:713 msgid "Print javascript alert and console messages to the console" msgstr "" "Dirigeix les alertes de javascript i els missatges de consola a la consola" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:716 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:719 msgid "" "%prog [options] file\n" "\n" @@ -10975,11 +11008,11 @@ msgstr "Pàgina anterior" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:197 msgid "Font size larger" -msgstr "Grandària de lletra base més gran:" +msgstr "Mida de la lletra base més gran" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:198 msgid "Font size smaller" -msgstr "Grandària de lletra base més petita" +msgstr "Mida de la lletra base més petita" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:202 msgid "Find next" @@ -11061,7 +11094,7 @@ msgstr "Amaga" msgid "Toggle" msgstr "Commuta" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:390 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:400 msgid "" "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access " "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to " @@ -11071,7 +11104,7 @@ msgstr "" "mòbil, podeu accedir la vostra col·lecció de llibres directament. Per fer-ho " "heu d'engegar el servidor de continguts." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:394 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:404 msgid "" "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre " "is running." @@ -11079,7 +11112,7 @@ msgstr "" "No oblideu deixar el calibre executant-se, ja que el servidor només funciona " "si el calibre està actiu." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:396 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:406 msgid "" "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in " "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP " @@ -11089,20 +11122,20 @@ msgstr "" "WordPlayer. «elmeuservidor» és el nom complert del servidor o l'adreça IP de " "l'ordinador on s'executa el calibre." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:473 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:483 msgid "Moving library..." msgstr "S'està movent la biblioteca..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:489 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:490 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:499 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:500 msgid "Failed to move library" msgstr "No s'ha pogut moure la biblioteca" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:544 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:554 msgid "Invalid database" msgstr "Base de dades no vàlida" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:545 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:555 msgid "" "
An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing library.
Error: %s"
@@ -11110,22 +11143,22 @@ msgstr ""
"
Ja hi ha una biblioteca no vàlida a %s, suprimiu-la abans d'intentar "
"moure la biblioteca actual.
Error: %s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:556
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:566
msgid "Could not move library"
msgstr "No s'ha pogut moure la biblioteca"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:627
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:641
msgid "Select location for books"
msgstr "Seleccioneu una ubicació per als llibres"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:641
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:655
msgid ""
"You must choose an empty folder for the calibre library. %s is not empty."
msgstr ""
"Heu de triar una carpeta buida per a la biblioteca del calibre. %s no està "
"buida."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:715
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:729
msgid "welcome wizard"
msgstr "Assistent de benvinguda"
@@ -11168,7 +11201,7 @@ msgid ""
"
Choose a location for your books. When you add books to calibre, they "
+"will be copied here. Use an empty folder for a new calibre library:"
msgstr ""
-"Trieu una ubicació per als vostres llibres. Quan afegiu llibres al calibre "
-"es copiaran aquí:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:59
msgid "&Change"
@@ -11231,7 +11262,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Si ja teniu una biblioteca del calibre, es copiarà a la nova ubicació. Si ja "
"hi ha una biblioteca del calibre a la nova ubicació el calibre passarà a fer-"
-"la."
+"la servir."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:34
msgid "Using: %s:%s@%s:%s and %s encryption"
@@ -11575,7 +11606,7 @@ msgstr ""
"Per defecte: «%default»\n"
"S'aplica al format de sortida BIBTEX"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:538
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:540
msgid ""
"Title of generated catalog used as title in metadata.\n"
"Default: '%default'\n"
@@ -11585,7 +11616,7 @@ msgstr ""
"Per defecte: «%default»\n"
"S'aplica als formats de sortida ePub i MOBI"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:547
msgid ""
"Save the output from different stages of the conversion pipeline to the "
"specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the "
@@ -11599,7 +11630,7 @@ msgstr ""
"Per defecte: «%default» No res\n"
"S'aplica als formats de sortida ePub i MOBI"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:555
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:557
msgid ""
"Regex describing tags to exclude as genres.\n"
"Default: '%default' excludes bracketed tags, e.g. '[ Migrating old database to ebook library in %s S'està migrant la base de dades antiga a la biblioteca de %s Cannot upload books to device there is no more free space available "
msgstr ""
@@ -6177,7 +6185,7 @@ msgstr "Použít podadresáře"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:88
msgid "Use author sort for author"
-msgstr ""
+msgstr "Použít třídění dle autora pro autora"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:90
msgid "Save &template:"
@@ -6334,7 +6342,7 @@ msgid "No location selected"
msgstr "Nevybráno žádné umístění"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:84
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:640
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:654
msgid "Bad location"
msgstr "Špatné umístění"
@@ -6467,7 +6475,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:75
msgid "Recalculate all author sort values"
-msgstr ""
+msgstr "Přepočítat hodnoty pro třídění autorů"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:60
msgid "Author Sort"
@@ -6605,7 +6613,7 @@ msgstr "Velká písmena"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:188
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:388
msgid "Title Case"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost písma v nadpise"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:191
msgid "Character match"
@@ -6674,7 +6682,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:440
msgid "You must specify a destination when source is a composite field"
-msgstr ""
+msgstr "Musíte určit cíl, když je zdroj kompozitní pole"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:532
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:540
@@ -6700,6 +6708,8 @@ msgid ""
"Applying changes to %d books.\n"
"Phase {0} {1}%%."
msgstr ""
+"Aplikuji změny na %d knih.\n"
+"Fáze {0} {1}%%."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:335
msgid "Edit Meta information"
@@ -6711,13 +6721,15 @@ msgstr "Automaticky nastavit řazení dle autora"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:338
msgid "Author s&ort: "
-msgstr ""
+msgstr "Třídění dle autora: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:339
msgid ""
"Specify how the author(s) of this book should be sorted. For example Charles "
"Dickens should be sorted as Dickens, Charles."
msgstr ""
+"Určuje, jak je autor této knihy zatříděn. Například Charles Dickens může být "
+"tříděn jako Dickens, Charles."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:340
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:384
@@ -6811,7 +6823,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:372
msgid "Change title to title case"
-msgstr ""
+msgstr "Změnit název - velká písmena"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:373
msgid ""
@@ -6822,7 +6834,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:376
msgid "Remove &stored conversion settings for the selected books"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit uložené nastavení konverze pro označené knihy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:377
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:424
@@ -6851,6 +6863,8 @@ msgid ""
"Choose whether to use basic text matching or advanced regular expression "
"matching"
msgstr ""
+"Zvolit, jestli použít základní porovnávání textu, nebo pokročilé porovnávání "
+"s regulárními výrazy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:383
msgid "&Search for:"
@@ -7397,6 +7411,8 @@ msgid ""
"Interval at which to download this recipe. A value of zero means that the "
"recipe will be downloaded every hour."
msgstr ""
+"Interval, ve kterém se má stahovat tato úloha. Nulová hodnota znamená, že "
+"úloha bude stahována každou hodinu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:215
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:227
@@ -7467,20 +7483,20 @@ msgstr "Rozšířené vyhledávání"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:199
msgid "What kind of match to use:"
-msgstr ""
+msgstr "Jaký typ porovnávání použít:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:200
msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata field"
-msgstr ""
+msgstr "Obsahuje: slovo nebo fráze je obsažena kdekoliv v poli metadat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:201
msgid "Equals: the word or phrase must match the entire metadata field"
-msgstr ""
+msgstr "Rovná se: slovo nebo fráze se shoduje kompletně s polem metadat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:202
msgid ""
"Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata field"
-msgstr ""
+msgstr "Regulární výraz: výraz se musí shodovat kdekoli v poli metadat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:203
msgid "Find entries that have..."
@@ -7553,7 +7569,7 @@ msgstr "Hledat pouze v konkrétních oblastech:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:221
msgid "Titl&e/Author/Series ..."
-msgstr ""
+msgstr "Titul/Autor/Série ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:45
msgid "Choose formats"
@@ -7571,16 +7587,17 @@ msgstr "Vydavatelé"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:114
msgid " (not on any book)"
-msgstr ""
+msgstr " (na žádnou knihu)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:166
msgid ""
"The current tag category will be permanently deleted. Are you sure?"
msgstr ""
+"Aktuální kategorie tagů bude trvale odstraněna. Jste si jistí?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:158
msgid "User Categories Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatel editor kategorie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:159
msgid "A&vailable items"
@@ -7588,11 +7605,11 @@ msgstr "Dostupné položky"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:160
msgid "Apply tags to current tag category"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikovat tagy do aktuální kategorie tagů"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:162
msgid "A&pplied items"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikované položky"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:163
msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
@@ -7620,7 +7637,7 @@ msgstr "Přidat novou kategorii"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:172
msgid "Category filter: "
-msgstr ""
+msgstr "Filtr kategorie: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:173
msgid "Select the content kind of the new category"
@@ -7685,7 +7702,7 @@ msgstr "Přidat tag do seznamu dostupných tagů a aplikovat na aktuální knihu
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:20
msgid "%s (was %s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (bylo %s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:580
@@ -7695,7 +7712,7 @@ msgstr "Položka je prázdná"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:581
msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
-msgstr ""
+msgstr "Položka nemůže být nastavena na nic. Smažte ji."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:91
msgid "No item selected"
@@ -7740,7 +7757,7 @@ msgstr "Přejmenovat položku v každé knize, ve které je použita."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:106
msgid "Ctrl+S"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:56
msgid "Test email settings"
@@ -7757,26 +7774,26 @@ msgstr "&Test"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:55
msgid "Display contents of exploded ePub"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit obsah rozebraného ePub"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:56
msgid "&Explode ePub"
-msgstr ""
+msgstr "Rozebrat ePub"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:57
msgid "Rebuild ePub from exploded contents"
-msgstr ""
+msgstr "Znovuvytvořit ePub z rozebraného obsahu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:58
msgid "&Rebuild ePub"
-msgstr ""
+msgstr "&Znovyvytvořit ePub"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:59
msgid "Discard changes"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit změny"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:60
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:218
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:225
msgid "&Cancel"
msgstr "&Zrušit"
@@ -7970,11 +7987,77 @@ msgid ""
"For help with writing advanced news recipes, please visit User Recipes"
msgstr ""
+"Pro nápovědu k psaní složitějších převodních skriptů navštivte Uživatelské převodní "
+"skripty - Recipes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:282
msgid "Recipe source code (python)"
msgstr "Kód zdroje (python)"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:38
+msgid "No details available"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:120
+msgid "Email %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:160
+msgid "News:"
+msgstr "Zprávy:"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:161
+msgid "Attached is the"
+msgstr "Přiloženo je"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:213
+msgid "E-book:"
+msgstr "E-book:"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:216
+msgid "Attached, you will find the e-book"
+msgstr "Přiloženo, najdete e-book"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:107
+msgid "by"
+msgstr "od"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:218
+msgid "in the %s format."
+msgstr "v %s formátu"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:231
+msgid "Sending email to"
+msgstr "Odeslat email"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:261
+msgid "Auto convert the following books before sending via email?"
+msgstr "Automaticky konvertovat knihy před emailovým odesláním?"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:268
+msgid ""
+"Could not email the following books as no suitable formats were found:"
+msgstr ""
+"Nemohu emailovat následující knihy, nebyl nalezen žádný vhodný formát:"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:286
+msgid "Failed to email books"
+msgstr "Selhalo odeslání knih emailem"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:287
+msgid "Failed to email the following books:"
+msgstr "Poslání následujících knih selhalo:"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:291
+msgid "Sent by email:"
+msgstr "Odesláno emailem:"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:314
+msgid "Sent news to"
+msgstr "Odeslat zprávy do"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:112
msgid ""
"No matches for the search phrase %s were found."
msgstr "Pro hledaný výraz %s nebyly nalezeny žádné výsledky."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:160
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:443
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:446
msgid "No matches found"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky"
@@ -8401,12 +8484,12 @@ msgid "LRF Viewer toolbar"
msgstr "Nástrojová išta prohlížeče LRF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:495
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:494
msgid "Next Page"
msgstr "Následující strana"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:132
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:496
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:495
msgid "Previous Page"
msgstr "Předcházející strana"
@@ -8443,14 +8526,14 @@ msgstr "Spustit program minimalizovaný v systémové liště"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:34
msgid "Log debugging information to console"
-msgstr ""
+msgstr "Logovat ladící informace do konzole"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:36
msgid "Do not check for updates"
msgstr "Nezjišťuj nové verze"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:58
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:648
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:662
msgid "Calibre Library"
msgstr "Calibre knihovna"
@@ -8603,7 +8686,7 @@ msgstr "Nepodařilo se získat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:229
msgid "%s %s for: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s pro: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:288
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:162
@@ -8612,7 +8695,7 @@ msgstr "Dokončeno"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:289
msgid "Successfully downloaded metadata for %d out of %d books"
-msgstr ""
+msgstr "Úspěšně stažena metadata pro %d z %d knih"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:291
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:649
@@ -8657,6 +8740,8 @@ msgid ""
"If books with similar titles and authors found, &merge the new files "
"automatically"
msgstr ""
+"Pokud jsou nalezeny knihy s podobnými názvy a autory, sloučit nové soubory "
+"automaticky"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:56
msgid "&Configure metadata from file name"
@@ -8691,15 +8776,16 @@ msgstr "Nízká"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:163
msgid "Confirmation dialogs have all been reset"
-msgstr ""
+msgstr "Všechny potvrzovací dialogy byly vyresetovány"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:137
msgid "&Overwrite author and title by default when fetching metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Přepsat autora a titul ve výchozím nastavení při načítání metadat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:138
msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default"
msgstr ""
+"Stahovat sociální metadata (tagy/hodnocení/atd.) ve výchozím nastavení"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:139
msgid "Show notification when &new version is available"
@@ -8753,6 +8839,8 @@ msgid ""
"A comma-separated list of tags that will be applied to books added to the "
"library"
msgstr ""
+"Čárkou oddělený seznam tagů, které budou přiřazeny knihám přidávaným do "
+"knihovny"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:153
msgid "Tags to apply when adding a book:"
@@ -8760,7 +8848,7 @@ msgstr "Použitelné tagy při přidávání knihy:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:154
msgid "Reset all disabled &confirmation dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Vyresetovat všechny zakázané potvrzovací dialogy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:155
msgid "Preferred &input format order:"
@@ -8772,7 +8860,7 @@ msgstr "Použít interní &prohlížeč pro:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:96
msgid "You must select a column to delete it"
-msgstr ""
+msgstr "Musíte vybrat sloupec pro odstranění"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:101
msgid "The selected column is not a custom column"
@@ -8832,7 +8920,7 @@ msgstr "Dlouhý text, jako jsou komentáře, není zobrazen v prohlížeči tag
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:28
msgid "Text column for keeping series-like information"
-msgstr ""
+msgstr "Textový sloupec pro uchování informací o sériích"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:33
msgid "Floating point numbers"
@@ -8864,7 +8952,7 @@ msgstr "Žádný sloupec nebyl označen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:76
msgid "Selected column is not a user-defined column"
-msgstr ""
+msgstr "Označený sloupec není uživatelsky definovaný"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:111
msgid "No lookup name was provided"
@@ -8896,12 +8984,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:156
msgid "You must enter a template for composite columns"
-msgstr ""
+msgstr "Musíte vložit šablonu pro kompozitní sloupce"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:147
msgid "Create or edit custom columns"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit nebo editovat uživatelsky definované sloupce"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:128
msgid "&Lookup name"
@@ -8909,7 +8997,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:129
msgid "Column &heading"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavička sloupce"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:130
msgid ""
@@ -8943,7 +9031,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:140
msgid "Use MMM yyyy for month + year, yyyy for year only"
-msgstr ""
+msgstr "Použijte MMM yyy pro měsíc + rok, yyyy pouze pro rok"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:141
msgid "Default: dd MMM yyyy."
@@ -8963,7 +9051,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:145
msgid "Default: (nothing)"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí: (nic)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:146
msgid "&Template"
@@ -8987,6 +9075,9 @@ msgid ""
"automatically sent for downloaded news to all email addresses that have Auto-"
"send checked."
msgstr ""
+"Calibre Vám (nebo do Vaší čtečky) může zaslat knihy e-mailem. Emaily budou "
+"automaticky odeslány na všechny emailové adresy, které mají zaškrtnuté "
+"automatické odeslání."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:67
msgid "Add an email address to which to send books"
@@ -9099,7 +9190,7 @@ msgstr "Zablokovat oznámení v systémové liště"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:115
msgid "Use &Roman numerals for series"
-msgstr ""
+msgstr "Použít římské číslice pro série"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:116
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
@@ -9125,39 +9216,43 @@ msgstr "Zobrazit text pod ikonami:"
msgid "&Split the toolbar into two toolbars"
msgstr "Rozdělit nástrojovou lištu do dvou lišt."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:222
msgid "&Apply"
msgstr "Použít"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:229
msgid "Restore &defaults"
msgstr "Obnovit výchozí hodnoty"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:230
msgid "Save changes"
msgstr "Ulož změny"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:224
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:231
msgid "Cancel and return to overview"
msgstr "Zrušit a vrátit se na přehled"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:269
msgid "Restoring to defaults not supported for"
msgstr "Obnova do výchozích hodnot není podporována pro"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:294
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:304
msgid ""
"Some of the changes you made require a restart. Please restart calibre as "
"soon as possible."
msgstr ""
+"Některé provedené změny vyžadují restart. Prosím, restartujte Calibre co "
+"nejdříve."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:297
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:307
msgid ""
"The changes you have made require calibre be restarted immediately. You will "
"not be allowed set any more preferences, until you restart."
msgstr ""
+"Změny, které jste vykonali, vyžadují restartování calibre. Nebudete moci "
+"změnit žádné další nastavení, dokud calibre nerestartujete."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:312
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:120
msgid "Restart needed"
msgstr "Vyžadován restart"
@@ -9214,6 +9309,8 @@ msgid ""
"That format and device already has a plugboard or conflicts with another "
"plugboard."
msgstr ""
+"Tento formát a zařízení již má plugboard, nebo je v konfliktu s jiným "
+"plugboardem"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:240
msgid "Invalid destination"
@@ -9253,15 +9350,15 @@ msgstr "Zařízení (zvolte jako druhé)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:123
msgid "Add new plugboard"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat nový plugboard"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:124
msgid "Edit existing plugboard"
-msgstr ""
+msgstr "Editovat existující plugboard"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:125
msgid "Existing plugboards"
-msgstr ""
+msgstr "Existující plugboardy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:126
msgid "Source template"
@@ -9273,15 +9370,15 @@ msgstr "Cílové pole"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:128
msgid "Save plugboard"
-msgstr ""
+msgstr "Ulož plugboard"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:129
msgid "Delete plugboard"
-msgstr ""
+msgstr "Smaž plugboard"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:100
msgid "%(plugin_type)s %(plugins)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(plugin_type)s %(plugins)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:101
msgid "plugins"
@@ -9368,7 +9465,7 @@ msgstr "Přid&at"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:33
msgid "Any custom field"
-msgstr ""
+msgstr "Libovolné pole"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:34
msgid "The lookup name of any custom field. These names begin with \"#\")"
@@ -9470,7 +9567,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:75
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:329
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:331
msgid "Failed to start content server"
msgstr "Nepodařilo se spustit obdahový server"
@@ -9512,7 +9609,7 @@ msgstr "Max. velikost &obálek:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:131
msgid "Max. &OPDS items per query:"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum OPDS položek v dotaze:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:132
msgid "Max. OPDS &ungrouped items:"
@@ -9648,7 +9745,7 @@ msgstr "Odebrat označené akce z lišty"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:43
msgid "Invalid tweaks"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatné vychytávky"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:44
msgid ""
@@ -9661,14 +9758,16 @@ msgid ""
"Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
"calibre. Your changes will only take effect after a restart of calibre."
msgstr ""
+"Hodnoty pro vylepšení jsou uvedeny níže. Úpravou změníte chování Calibre. "
+"Vaše změny se projeví až po restartu Calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:51
msgid "All available tweaks"
-msgstr ""
+msgstr "Všechny dostupné vychytávky"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:52
msgid "&Current tweaks"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuální vychytávky"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:270
@@ -9815,7 +9914,7 @@ msgid ""
msgstr "Změna metadat pro tak mnoho knih bude trvat dlouho. Jste si jisti?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:512
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:295
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:296
msgid "Searches"
msgstr "Hledání"
@@ -9906,28 +10005,28 @@ msgstr ""
"Následující knihy již byly převedeny do %s formátu. Přejete si je "
"překonvertovat?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:169
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:171
msgid "&Restore"
msgstr "&Obnovit"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:171
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:173
msgid "&Donate to support calibre"
msgstr "&Přispějte na vývoj calibre."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:177
msgid "&Eject connected device"
msgstr "&Vysunout připojené zařízení"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:218
msgid "Calibre Quick Start Guide"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:448
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:478
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:450
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:480
msgid "Conversion Error"
msgstr "Chyba převodu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:449
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:451
msgid ""
" Could not convert: %s It is a DRMed book. You must "
"first remove the DRM using third party tools."
@@ -9935,37 +10034,37 @@ msgstr ""
" Nelze převést: %s Kniha je chráněna pomocí DRM. "
"Před převodem nejprve musíte odstranit DRM pomocí nástroje třetí strany."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:463
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:465
msgid "Recipe Disabled"
msgstr "Zdroj zakázán"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:479
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:481
msgid "Failed"
msgstr "Selhalo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:515
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:517
msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development. "
"Your donation helps keep calibre development going."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:541
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:543
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr "Prpbíha zpracování úloh. Opravdu chcete program ukončit?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:546
msgid ""
" is communicating with the device! This book is protected by DRM"
msgstr " Tato kniha je chráněna DRM"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:617
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:620
msgid "Could not open ebook"
msgstr "Nemohu otevřít eknihu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:695
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:698
msgid "Options to control the ebook viewer"
msgstr "Volby ke kontrole prohlížeče ebooků"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:702
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:705
msgid ""
"If specified, viewer window will try to come to the front when started."
msgstr "Pokud specifikováno, okno prohlížeče se zobrazí po startu v popředí."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:705
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:708
msgid ""
"If specified, viewer window will try to open full screen when started."
msgstr ""
"Pokud je zadáno, pokusí se při spuštění otevřít okno prohlížeče na celou "
"obrazovku."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:710
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:713
msgid "Print javascript alert and console messages to the console"
msgstr "Tisknout upozornění javascriptu a konzolové zprávy do konzole"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:716
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:719
msgid ""
"%prog [options] file\n"
"\n"
@@ -10499,62 +10598,62 @@ msgstr "Skrýt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:937
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Přepínač"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:390
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:400
msgid ""
"If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access "
"your calibre book collection directly on the device. To do this you have to "
"turn on the content server."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:394
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:404
msgid ""
"Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre "
"is running."
msgstr ""
"Nezapomeňte nechat calibre běžet. Server běží pouze pokud běží calibre."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:396
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:406
msgid ""
"You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in "
"WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
"address of the computer calibre is running on."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:473
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:483
msgid "Moving library..."
msgstr "Přesouvám knihovnu..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:489
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:490
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:499
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:500
msgid "Failed to move library"
msgstr "Přesun knihovny selhal"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:554
msgid "Invalid database"
msgstr "Neplatná databáze"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:555
msgid ""
" An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing library. Choose a location for your books. When you add books to calibre, they "
+"will be copied here. Use an empty folder for a new calibre library:"
msgstr ""
-"Zvolte lokaci pro Vaše knihy. Když přidáte knihy do calibre, budou "
-"zkopírovány sem:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:59
msgid "&Change"
@@ -10950,14 +11047,14 @@ msgid ""
"Applies to: BIBTEX output format"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:538
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:540
msgid ""
"Title of generated catalog used as title in metadata.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:547
msgid ""
"Save the output from different stages of the conversion pipeline to the "
"specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the "
@@ -10966,14 +11063,14 @@ msgid ""
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:555
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:557
msgid ""
"Regex describing tags to exclude as genres.\n"
"Default: '%default' excludes bracketed tags, e.g. '[ Migrating old database to ebook library in %s
Last Page Read: %d (%d%%)"
@@ -3637,7 +3699,7 @@ msgid "Checking database integrity"
msgstr "Kontrola integrity databáze"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:128
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:656
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:593
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:41
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:54
msgid "Error"
@@ -3653,15 +3715,11 @@ msgstr "Byly zjištěny nějaké nesrovnalosti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid ""
-"The following books had formats listed in the database that are not actually "
-"available. The entries for the formats have been removed. You should check "
-"them manually. This can happen if you manipulate the files in the library "
-"folder directly."
+"The following books had formats or covers listed in the database that are "
+"not actually available. The entries for the formats/covers have been "
+"removed. You should check them manually. This can happen if you manipulate "
+"the files in the library folder directly."
msgstr ""
-"Následující knihy měly formáty uvedené v databázi, které nejsou aktuálně k "
-"dispozici. Tyto formáty byly odstraněny. Měli byste provést manuální "
-"kontrolu. Tato situace může nastat, pokud budete manipulovat se soubory "
-"přímo ve složce knihovny."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:148
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:51
@@ -3771,7 +3829,7 @@ msgstr "Stav zálohování"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:318
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Knižní metadata, která zbývá zapsat: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:324
msgid "Backup metadata"
@@ -3843,6 +3901,10 @@ msgstr "Nemůžu převást"
msgid "Starting conversion of %d book(s)"
msgstr "Zahajuji konverzi %d knih(y)"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:170
+msgid "Empty output file, probably the conversion process crashed"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:83
msgid "Copy to library"
msgstr "Kopíruj do knihovny"
@@ -3877,7 +3939,7 @@ msgid "Could not copy books: "
msgstr "Nelze kopírovat knihy: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:147
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:664
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:687
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:190
msgid "Failed"
@@ -3941,14 +4003,14 @@ msgid "Main memory"
msgstr "Hlavní paměť"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:116
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:472
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:481
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:467
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:476
msgid "Storage Card A"
msgstr "Paměťová karta A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:117
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:474
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:483
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:469
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:478
msgid "Storage Card B"
msgstr "Paměťová karta B"
@@ -4042,7 +4104,7 @@ msgstr "Upravit metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:27
msgid "Merge book records"
-msgstr "Spoj záznamy o knize"
+msgstr "Spojit záznamy o knize"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:28
msgid "M"
@@ -4074,11 +4136,11 @@ msgstr "Stáhni pouze sociální metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50
msgid "Merge into first selected book - delete others"
-msgstr "Sluč do první označené knihy - smaž ostatní"
+msgstr "Sloučit do první označené knihy - smazat ostatní"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:53
msgid "Merge into first selected book - keep others"
-msgstr "Sluč do první označené knihy - ponech ostatní"
+msgstr "Sloučit do první označené knihy - ponechat ostatní"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:74
msgid "Cannot download metadata"
@@ -4185,6 +4247,7 @@ msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:23
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:200
msgid "Run welcome wizard"
msgstr "Spustit uvítacího průvodce"
@@ -4414,7 +4477,7 @@ msgid "The specified directory could not be processed."
msgstr "Zadaný adresář nebylo možné zpracovat."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:229
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:878
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:813
msgid "No books"
msgstr "Žádné knihy"
@@ -4767,7 +4830,7 @@ msgstr "Konfigurace kódování (změňte pokud máte chyby):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:91
msgid "strict"
-msgstr ""
+msgstr "přísný"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:92
msgid "replace"
@@ -4783,7 +4846,7 @@ msgstr "nahraditbackslash"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:95
msgid "BibTeX entry type:"
-msgstr ""
+msgstr "BibTeX typ záznamu:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:96
msgid "mixed"
@@ -4803,7 +4866,7 @@ msgstr "Vytvořit tag citace?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:100
msgid "Expression to form the BibTeX citation tag:"
-msgstr ""
+msgstr "Výraz pro vytvoření BibTeX citační značky:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:101
msgid ""
@@ -4834,7 +4897,7 @@ msgstr "'Označit knihu jako přečtenou' tag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:85
msgid "Additional note tag prefix:"
-msgstr ""
+msgstr "Doplňující prefix tag pro poznámku:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:86
msgid "Regex pattern describing tags to exclude as genres:"
@@ -4851,7 +4914,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:90
msgid "Include 'Titles' Section"
-msgstr ""
+msgstr "Zahrň sekci Názvy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:91
msgid "Include 'Recently Added' Section"
@@ -5062,7 +5125,7 @@ msgstr "&Inline TOC"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:38
msgid "Sectionize Chapters (Use with care!)"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdělit sekce do kapitol. (Používat s citem!)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:104
msgid "Font rescaling wizard"
@@ -5233,7 +5296,7 @@ msgstr "Povolit automatické otáčení širokých obrázků"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:122
msgid "&Wordspace:"
-msgstr ""
+msgstr "&Wordspace:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:124
msgid "Minimum para. &indent:"
@@ -5241,7 +5304,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:126
msgid "Render &tables as images"
-msgstr ""
+msgstr "Vyrenderovat &tabulky jako obrázky"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:127
msgid "Text size multiplier for text in rendered tables:"
@@ -5261,19 +5324,19 @@ msgstr "Formát hlavičky:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:132
msgid "&Embed fonts"
-msgstr ""
+msgstr "&Vložené fonty"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:133
msgid "&Serif font family:"
-msgstr ""
+msgstr "&Serif font family:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:134
msgid "S&ans-serif font family:"
-msgstr ""
+msgstr "S&ans-serif font family:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:135
msgid "&Monospaced font family:"
-msgstr ""
+msgstr "&Monospaced font family:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:114
@@ -5424,7 +5487,7 @@ msgstr "Změnit velikost obrázků pro zařízení Palm"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
-msgstr ""
+msgstr "Použít třídění dle autorů pro autora"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
@@ -5444,7 +5507,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Personal Doc tag:"
-msgstr ""
+msgstr "Osobní Doc tag:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35
msgid "Page Setup"
@@ -5586,7 +5649,7 @@ msgstr "Vstupn&í formát:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:119
msgid "Use &saved conversion settings for individual books"
-msgstr ""
+msgstr "Použít uložené konverzní nastavení pro individuální knihy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output.py:14
msgid "SNB Output"
@@ -5785,7 +5848,7 @@ msgstr "Použít průvodce pro tvorbu XPath výrazů"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:73
msgid "Match HTML &tags with tag name:"
-msgstr ""
+msgstr "Spojit HTML &tagz se jménem tagu:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:74
msgid "*"
@@ -5921,103 +5984,103 @@ msgstr "tagy k přidání"
msgid "tags to remove"
msgstr "tagy k odstranění"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:49
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:136
msgid "No details available."
msgstr "Nejsou dostupné žádné detaily."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:188
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:183
msgid "Device no longer connected."
msgstr "Zařízení už není připojené"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:301
msgid "Get device information"
msgstr "Získat informace o zařízení"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:312
msgid "Get list of books on device"
msgstr "Získat seznam knih v zařízení"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:322
msgid "Get annotations from device"
msgstr "Získat anotace ze zařízení"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:339
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:334
msgid "Send metadata to device"
msgstr "Odeslat metadata do zařízení"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:344
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:339
msgid "Send collections to device"
msgstr "Odestat kolekci do zařízení"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:379
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:374
msgid "Upload %d books to device"
msgstr "Odeslat %d knih do zařízení"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:394
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:389
msgid "Delete books from device"
msgstr "Smazat knihy ze zařízení"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:411
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:406
msgid "Download books from device"
msgstr "Převzít knihy ze zařízení"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:421
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:416
msgid "View book on device"
msgstr "Zobrazit knihu v zařízení"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:455
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:450
msgid "Set default send to device action"
msgstr "Nastavit výchozí nastavení pro odeslání do čtečky"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:461
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:456
msgid "Send to main memory"
msgstr "Odeslat do hlavní paměti"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:463
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:458
msgid "Send to storage card A"
msgstr "Odeslat na pamětovou kartu A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:465
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:460
msgid "Send to storage card B"
msgstr "Odeslat na pamětovou kartu B"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:470
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:479
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:465
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:474
msgid "Main Memory"
msgstr "Hlavní paměť"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:491
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:486
msgid "Send specific format to"
msgstr "Poslat specifický formát"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:492
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:487
msgid "Send and delete from library"
msgstr "Odeslat a smazat z knihovny"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:535
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:530
msgid "Eject device"
msgstr "Odpojit zařízení"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:657
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:594
msgid "Error communicating with device"
msgstr "Cyba komunikace se zařízením"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:670
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:997
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:605
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1089
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:267
msgid "No suitable formats"
msgstr "Žádné vhodné formáty"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:688
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:623
msgid "Select folder to open as device"
msgstr "Označit složku a otevřít jako zařízení"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:735
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:670
msgid "Error talking to device"
msgstr "Chyba komunikace se zařízením"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:736
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:671
msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot."
@@ -6025,115 +6088,60 @@ msgstr ""
"Dočasná chyba komunikace se zařízením. Prosím odpojte a znovu připojte "
"zařízení anebo restarujte počítač."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:779
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:714
msgid "Device: "
msgstr "Zařízení: "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:781
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:716
msgid " detected."
msgstr " nalezeno."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:879
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:814
msgid "selected to send"
msgstr "vybrané k odeslání"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:884
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:819
msgid "Choose format to send to device"
msgstr "Vyberte formát k odeslání do zařízení"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:893
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:828
msgid "No device"
msgstr "Žádné zařízení"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:894
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:829
msgid "Cannot send: No device is connected"
msgstr "Nemohu odeslat: Není připojeno žádné zařízení"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:897
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:901
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:832
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:836
msgid "No card"
msgstr "Žádná karta"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:898
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:902
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:833
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:837
msgid "Cannot send: Device has no storage card"
msgstr "Nemohu odeslat: Zařízení nemá pamětovou kartu."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:943
-msgid "E-book:"
-msgstr "E-book:"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:946
-msgid "Attached, you will find the e-book"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:947
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:107
-msgid "by"
-msgstr "od"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:948
-msgid "in the %s format."
-msgstr "v %s formátu"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:961
-msgid "Sending email to"
-msgstr "Odeslat email"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:991
-msgid "Auto convert the following books before sending via email?"
-msgstr "Automaticky konvertovat knihy před emailovým odesláním?"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:998
-msgid ""
-"Could not email the following books as no suitable formats were found:"
-msgstr ""
-"Nemohu emailovat následující knihy, nebyl nalezen žádný vhodný formát:"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1016
-msgid "Failed to email books"
-msgstr "Selhalo odeslání knih emailem"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1017
-msgid "Failed to email the following books:"
-msgstr "Poslání následujících knih selhalo:"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1021
-msgid "Sent by email:"
-msgstr "Odesláno emailem:"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1055
-msgid "News:"
-msgstr "Zprávy:"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1056
-msgid "Attached is the"
-msgstr "Přiloženo je"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1067
-msgid "Sent news to"
-msgstr "Odeslat zprávy do"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1096
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1179
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1296
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:883
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:966
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1083
msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?"
msgstr ""
"Automaticky zkonvertovat následující knihy, než se nahrají do zařízení?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1125
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:912
msgid "Sending catalogs to device."
msgstr "Odeslat katalog do zařízení"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1210
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:997
msgid "Sending news to device."
msgstr "Odesílám zprávy do zařízení"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1263
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1050
msgid "Sending books to device."
msgstr "Odesílám knihy do zařízení"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1090
msgid ""
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
"were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first."
@@ -6142,11 +6150,11 @@ msgstr ""
"žádné vhodné formáty. Převést knihu(y) do formátu, které přístroj primárně "
"podporuje."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1367
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1154
msgid "No space on device"
msgstr "Na zařízení není volné místo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1155
msgid ""
"
\n"
" Quitting may cause corruption on the device.
\n"
" Are you sure you want to quit?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:548
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:550
msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "UPOZORNĚNÍ: Probíhá zpracování úloh."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:626
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:628
msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose Quit in the "
"context menu of the system tray."
@@ -10150,7 +10249,7 @@ msgid "Options to customize the ebook viewer"
msgstr "Možnosti úpravy prohlížeče elektronických knih"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:708
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:711
msgid "Remember last used window size"
msgstr "Zapamatuj si posledně použitou velikost okna"
@@ -10209,36 +10308,36 @@ msgstr ""
msgid "The standard font type"
msgstr "Standardní typ fontu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:471
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:470
msgid "&Lookup in dictionary"
msgstr "Podívat do slovníku"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:474
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:473
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:138
msgid "Go to..."
msgstr "Přejít na..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:486
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:485
msgid "Next Section"
msgstr "Další sekce"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:487
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:486
msgid "Previous Section"
msgstr "Předchozí sekce"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:489
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:488
msgid "Document Start"
msgstr "Začátek dokumentu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:490
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:489
msgid "Document End"
msgstr "Konec dokumentu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:492
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:491
msgid "Section Start"
msgstr "Začátek sekce"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:493
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:492
msgid "Section End"
msgstr "Konec sekce"
@@ -10306,87 +10405,87 @@ msgstr "Jít na odkaz. K získání odkazujících čísel použijte reference m
msgid "Search for text in book"
msgstr "Hledat text v knize"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:275
msgid "Print Preview"
msgstr "Náhled tisku"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:312
msgid "Connecting to dict.org to lookup: %s…"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:410
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:413
msgid "Choose ebook"
msgstr "Vyberte elektronickou knihu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:411
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:414
msgid "Ebooks"
msgstr "Elektronické knihy"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:444
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:447
msgid "No matches found for: %s"
msgstr "Nenalezena shoda pro: %s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:485
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:488
msgid "Loading flow..."
msgstr "Načítam tok..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:521
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:524
msgid "Laying out %s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:555
msgid "Bookmark #%d"
msgstr "Záložka #%d"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:556
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:559
msgid "Add bookmark"
msgstr "Přidat záložku"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:557
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:560
msgid "Enter title for bookmark:"
msgstr "Zadejte název záložky:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:567
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:570
msgid "Manage Bookmarks"
msgstr "Spravovat záložky"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:604
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:607
msgid "Loading ebook..."
msgstr "Načítám knihu..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:612
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:615
msgid "DRM Error"
msgstr "DRM Error"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:613
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:616
msgid "
Error: %s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:556
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:566
msgid "Could not move library"
msgstr "Nemohu přesunout knihovnu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:627
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:641
msgid "Select location for books"
msgstr "Označ lokace pro knihy"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:641
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:655
msgid ""
"You must choose an empty folder for the calibre library. %s is not empty."
msgstr "Musíte zvolit prázdnou složku pro calibre knihovnu. %s není prázdná."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:715
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:729
msgid "welcome wizard"
msgstr "uvítací průvodce"
@@ -10639,11 +10738,9 @@ msgstr "Zvolte &jazyk:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:58
msgid ""
-"Choose a location for your books. When you add books to calibre, they will "
-"be copied here:"
+"