diff --git a/src/calibre/translations/ca.po b/src/calibre/translations/ca.po index 1780130d60..d802c152ca 100644 --- a/src/calibre/translations/ca.po +++ b/src/calibre/translations/ca.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-19 21:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-20 12:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-25 04:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-24 20:08+0000\n" "Last-Translator: FerranRius \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-21 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-25 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "No fa res" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/books.py:24 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:444 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:448 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/books.py:267 @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "No fa res" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fb2.py:50 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:354 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:357 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:66 @@ -77,9 +77,9 @@ msgstr "No fa res" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:153 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:620 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:826 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:828 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:624 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:830 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:832 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:913 @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "No fa res" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/writer.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/writer.py:174 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:39 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/palmdoc/writer.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ztxt/writer.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:82 @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "No fa res" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:98 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:300 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:302 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:304 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:306 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:355 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:362 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:279 @@ -124,15 +124,15 @@ msgstr "No fa res" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:141 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:936 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:945 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1252 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1255 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1039 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1042 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:571 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:186 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:206 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:376 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:395 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:918 @@ -141,13 +141,13 @@ msgstr "No fa res" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:914 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:374 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:386 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1255 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1359 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2145 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2147 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2279 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1254 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1355 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2151 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2153 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2284 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/mobile.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:142 @@ -188,9 +188,9 @@ msgstr "Acció d'interfície d'usuari" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:386 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:22 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:187 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:251 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:273 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:189 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:261 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:283 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:206 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" @@ -270,45 +270,45 @@ msgstr "Estableix les metadades als fitxers %s" msgid "Set metadata from %s files" msgstr "Estableix les metadades des dels fitxers %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:713 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:715 msgid "Look and Feel" msgstr "Aspecte i comportament" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:715 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:727 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:738 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:749 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:717 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:729 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:740 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:751 msgid "Interface" msgstr "Interfície" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:719 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:721 msgid "Adjust the look and feel of the calibre interface to suit your tastes" msgstr "" "Ajusta l'aspecte i el comportament de la interfície del calibre adaptar-lo " "al vostre gust" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:725 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:727 msgid "Behavior" msgstr "Comportament" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:731 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:733 msgid "Change the way calibre behaves" msgstr "Canvia el comportament del calibre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:736 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:738 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:209 msgid "Add your own columns" msgstr "Columnes" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:742 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:744 msgid "Add/remove your own columns to the calibre book list" msgstr "Configura les columnes de la llista de llibres del calibre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:747 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:749 msgid "Customize the toolbar" msgstr "Personalitza la barra d'eines" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:753 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:755 msgid "" "Customize the toolbars and context menus, changing which actions are " "available in each" @@ -316,60 +316,60 @@ msgstr "" "Personalitza les barres d'eines i els menús de context, canviant les accions " "que estaran disponibles" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:759 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:761 msgid "Input Options" msgstr "Opcions d'entrada" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:761 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:772 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:783 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:763 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:774 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:785 msgid "Conversion" msgstr "Conversió" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:765 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:767 msgid "Set conversion options specific to each input format" msgstr "" "Ajusta les opcions de conversió específiques per a cada format d'entrada" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:770 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:772 msgid "Common Options" msgstr "Opcions comunes" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:776 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:778 msgid "Set conversion options common to all formats" msgstr "Ajusta les opcions de conversió comunes a tots els formats" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:781 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:783 msgid "Output Options" msgstr "Opcions de sortida" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:787 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:789 msgid "Set conversion options specific to each output format" msgstr "" "Ajusta les opcions de conversió específiques de cada format de sortida" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:792 -msgid "Adding books" -msgstr "Afegint llibres" - #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:794 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:806 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:818 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:830 +msgid "Adding books" +msgstr "Afegeix llibres" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:796 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:808 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:820 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:832 msgid "Import/Export" msgstr "Importa/exporta" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:798 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:800 msgid "Control how calibre reads metadata from files when adding books" msgstr "" "Controla com el calibre llegeix les metadades dels arxius quan s'afegeixen " "llibres" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:804 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:806 msgid "Saving books to disk" -msgstr "Desant els llibres al disc" +msgstr "Desa llibres al disc" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:810 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:812 msgid "" "Control how calibre exports files from its database to disk when using Save " "to disk" @@ -377,32 +377,32 @@ msgstr "" "Controla com el calibre exporta fitxers de la seva base de dades al disc en " "utilitzar «Desa al disc»" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:816 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:818 msgid "Sending books to devices" -msgstr "Enviant llibres als dispositius" +msgstr "Envia llibres als dispositius" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:822 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:824 msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader" msgstr "Controla com el calibre envia fitxers al lector de llibres" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:828 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:830 msgid "Metadata plugboards" msgstr "Metadades dels quadres de connexions" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:834 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:836 msgid "Change metadata fields before saving/sending" msgstr "Canvia els camps de les metadades abans de desar/enviar" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:839 -msgid "Sharing books by email" -msgstr "Compartint llibres via correu electrònic" - #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:841 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:853 -msgid "Sharing" -msgstr "Compartint" +msgid "Sharing books by email" +msgstr "Comparteix llibres per correu electrònic" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:845 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:843 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:855 +msgid "Sharing" +msgstr "Compartició" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:847 msgid "" "Setup sharing of books via email. Can be used for automatic sending of " "downloaded news to your devices" @@ -410,11 +410,11 @@ msgstr "" "Configura la compartició de llibres per correu electrònic. Es pot utilitzar " "per enviar notícies descarregades als vostres dispositius" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:851 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:853 msgid "Sharing over the net" -msgstr "Compartint en xarxa" +msgstr "Comparteix en xarxa" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:857 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:859 msgid "" "Setup the calibre Content Server which will give you access to your calibre " "library from anywhere, on any device, over the internet" @@ -422,35 +422,35 @@ msgstr "" "Configura el Servidor de Continguts que dona accés a la biblioteca a través " "d'internet des de qualsevol lloc i dispositiu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:864 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:866 msgid "Plugins" msgstr "Connectors" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:866 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:878 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:889 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:868 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:880 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:891 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:870 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:872 msgid "Add/remove/customize various bits of calibre functionality" msgstr "" "Afegeix/suprimeix/personalitza diverses parts de les funcions del calibre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:876 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:878 msgid "Tweaks" msgstr "Ajustos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:882 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:884 msgid "Fine tune how calibre behaves in various contexts" msgstr "" "Configura en detall el comportament del calibre en diversos contextos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:887 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:889 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscel·lània" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:893 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:895 msgid "Miscellaneous advanced configuration" msgstr "Configuració avançada" @@ -615,7 +615,11 @@ msgstr "" msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX." msgstr "Aquest perfil és adient per a l'Amazon Kindle DX." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:686 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:684 +msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:695 msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook." msgstr "Aquest perfil és adient per al Sanda Bambook." @@ -675,12 +679,12 @@ msgid "" "Customize plugin. Specify name of plugin and customization string separated " "by a comma." msgstr "" -"Personalitza el connector. Especifiqueu el nom del connector i el text que " -"desitgeu, separats per una coma." +"Personalitza el connector. Especifiqueu el nom del connector i la cadena de " +"personalització, separats per una coma." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:553 msgid "List all installed plugins" -msgstr "Fes una llista amb tots els connectors instal·lats" +msgstr "Mostra una llista dels connectors instal·lats" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:555 msgid "Enable the named plugin" @@ -746,11 +750,11 @@ msgstr "%d de %d" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:992 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3002 msgid "finished" -msgstr "finalitzat" +msgstr "s'ha acabat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:560 msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks" -msgstr "Fes servir Sèries com a categoria a l'iTunes/iBooks" +msgstr "Fes servir la sèrie com a categoria a l'iTunes/iBooks" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:562 msgid "Cache covers from iTunes/iBooks" @@ -783,16 +787,16 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:257 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:187 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:200 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2005 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2015 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:149 msgid "News" msgstr "Notícies" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2554 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:20 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:558 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1968 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1986 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:560 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1978 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1996 msgid "Catalog" msgstr "Catàleg" @@ -894,8 +898,8 @@ msgstr "Comunica't amb un lector SpringDesign Alex." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:113 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:264 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:296 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:268 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:300 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:256 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:274 msgid "Removing books from device..." @@ -984,26 +988,26 @@ msgstr "" msgid "Getting list of books on device..." msgstr "S'està aconseguint la llista de llibres del dispositiu..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:300 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:307 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:304 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:311 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:281 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:286 msgid "Removing books from device metadata listing..." msgstr "S'està suprimint llibres del llistat de metadades del dispositiu..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:312 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:347 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:316 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:351 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:250 msgid "Adding books to device metadata listing..." msgstr "S'està afegint llibres al llistat de metadades del dispositiu..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:424 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:428 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:258 msgid "Not Implemented" msgstr "No implementat" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:425 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:429 msgid "" "\".kobo\" files do not exist on the device as books instead, they are rows " "in the sqlite database. Currently they cannot be exported or viewed." @@ -1258,26 +1262,26 @@ msgstr "" msgid "" "Disable normalize (improve contrast) color range for pictures. Default: False" msgstr "" -"Inhabilita la normalització (millora del contrast) del balanç de colors per " -"a les imatges . Per defecte: Desactivat" +"Inhabilita el normalitzat (millora del contrast) de la gamma de colors per a " +"les imatges. Per defecte: Desactivat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:265 msgid "Maintain picture aspect ratio. Default is to fill the screen." msgstr "" -"Conserva la proporció d'aspecte de la imatge. El valor predeterminat és " -"emplenar la pantalla." +"Conserva la proporció d'aspecte de la imatge. Per defecte s'omple la " +"pantalla." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:267 msgid "Disable sharpening." -msgstr "Inhabilita l'afinament." +msgstr "Inhabilita l'enfoc." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:269 msgid "" "Disable trimming of comic pages. For some comics, trimming might remove " "content as well as borders." msgstr "" -"Inhabilita el retallament de pàgines de còmic. Per alguns còmics, el " -"retallament podria eliminar el contingut a més de les vores." +"Inhabilita el retallat de pàgines de còmic. Per a alguns còmics, el retallat " +"podria eliminar contingut a més de les vores." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:272 msgid "Don't split landscape images into two portrait images" @@ -1288,8 +1292,8 @@ msgid "" "Keep aspect ratio and scale image using screen height as image width for " "viewing in landscape mode." msgstr "" -"Conserva la relació d'aspecte i escala la imatge fent servir l'alçada de la " -"pantalla com ample de la imatge, per a veure-la en mode apaïsat" +"Conserva la relació d'aspecte i dimensiona la imatge utilitzant com a " +"amplada l'alçada de la pantalla, per veure-la en mode apaïsat." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:277 msgid "" @@ -1313,8 +1317,8 @@ msgid "" "Don't sort the files found in the comic alphabetically by name. Instead use " "the order they were added to the comic." msgstr "" -"No ordenis alfabèticament els fitxers que hi ha còmic. Utilitza l'ordre en " -"què es van afegir al còmic." +"No ordenis alfabèticament els fitxers que hi ha al còmic. Utilitza l'ordre " +"en què es van afegir al còmic." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:288 msgid "" @@ -1483,11 +1487,11 @@ msgid "" "fonts in the output bigger and vice versa. By default, the base font size is " "chosen based on the output profile you chose." msgstr "" -"La mida de la font base en punts (pts). Totes les mides de les fonts al " -"llibre resultant es podran escalar basant-se en aquesta mida. Si trieu una " -"mida més gran, podreu augmentar la mida de les fonts en la sortida i " -"viceversa. La mida de la font base predeterminada es selecciona en funció " -"del perfil de sortida que hagueu triat." +"La mida del tipus de lletra base en punts. Totes les mides de tipus de " +"lletra al llibre resultant es redimensionaran basant-se en aquesta mida. Si " +"trieu una mida més gran, podreu augmentar la mida dels tipus de lletra a la " +"sortida i a l'inrevés. La mida del tipus base per defecte es selecciona en " +"funció del perfil de sortida que es triï." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:147 msgid "" @@ -1497,16 +1501,16 @@ msgid "" "algorithm uses these sizes to intelligently rescale fonts. The default is to " "use a mapping based on the output profile you chose." msgstr "" -"Extreure del CSS del nom i la mida de les fonts en punts (pts). Un exemple " -"de configuració és 12,12,14,16,18,20,22,24. Aquestes són les configuracions " -"per a les mides de xx-petita a xx-gran, amb la qual la mida final resulta en " -"fonts enormes. L'algorisme d'escalat de les fonts empra aquestes mides per a " -"un escalat de les fonts intel·ligent. De forma predeterminada s'empra una " -"configuració basada en el perfil de sortida que hagueu triat." +"Extreu el nom i la mida dels tipus de lletra en punts del CSS. Un exemple de " +"configuració és 12,12,14,16,18,20,22,24. Aquestes són les configuracions per " +"a les mides de xx-petita a xx-gran, amb la mida final per a tipus de lletra " +"enormes. L'algorisme d'escalat dels tipus de lletra utilitza aquestes mides " +"per a un escalat dels tipus de lletra intel·ligent. Per defecte s'utilitza " +"una configuració basada en el perfil de sortida que s'ha triat." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:159 msgid "Disable all rescaling of font sizes." -msgstr "Inhabilita el reescalat de les mides de lletra." +msgstr "Inhabilita el redimensionat dels tipus de lletra." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:166 msgid "" @@ -1524,11 +1528,10 @@ msgid "" "page and other artifacts. This option will extract the content from the " "tables and present it in a linear fashion." msgstr "" -"Alguns documents mal dissenyats empren taules per a controlar la disposició " -"del text a la pàgina. Quan es converteixen aquests documents sovint es " -"produeixen desplaçaments del text fora de la pàgina i altres artefacte. " -"Aquesta opció extreu el contingut de les taules i el presenta de forma " -"lineal." +"Alguns documents mal dissenyats utilitzen taules per controlar la disposició " +"del text a la pàgina. Quan es converteixen sovint hi ha desplaçaments del " +"text fora de la pàgina i altres artefactes. Aquesta opció extreu el " +"contingut de les taules i el presenta de forma lineal." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:184 msgid "" @@ -1774,7 +1777,8 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:388 msgid "Use a regular expression to try and remove the header." -msgstr "Usa una expressió regular per a tractar i suprimir la capçalera" +msgstr "" +"Utilitza una expressió regular per identificar i suprimir la capçalera" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:395 msgid "The regular expression to use to remove the header." @@ -1782,7 +1786,8 @@ msgstr "L'expressió per a substituir la capçalera." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:401 msgid "Use a regular expression to try and remove the footer." -msgstr "usa una expressió regular per a tractar i suprimir el peu de pàgina." +msgstr "" +"Utilitza una expressió regular per identificar i suprimir el peu de pàgina." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:408 msgid "The regular expression to use to remove the footer." @@ -1823,9 +1828,9 @@ msgid "" msgstr "" "Conserva les lligadures del document d'entrada. Una lligadura es una " "renderització especial de parells de caràcters tipus ff, fi, fl.... Molts " -"lectors, a les seves fonts per defecte, no són compatibles amb les " -"lligadures i és poc probable que les renderitzin correctament. Per defecte, " -"el calibre canvia la lligadura pel seu parell de caràcters normals " +"lectors, amb els seus tipus de lletra per defecte, no són compatibles amb " +"les lligadures i és poc probable que les renderitzin correctament. Per " +"defecte, el calibre canvia la lligadura pel seu parell de caràcters normals " "corresponents. Aquesta opció fa que les lligadures en conservin." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:449 @@ -2115,9 +2120,9 @@ msgid "" "negative. 0 implies that no links in the root HTML file are followed. " "Default is %default." msgstr "" -"Els nivells màxims de recursivitat quan es segueixen els enllaços als " -"fitxers HTML. No han de ser negatius. 0 significa que no hi ha enllaços a " -"l'arrel del fitxer HTML per seguir. El valor predeterminat es %default." +"Els nivells màxims de recursivitat en seguir els enllaços als fitxers HTML. " +"No han de ser negatius. 0 significa que no es segueixen enllaços al fitxer " +"HTML arrel. Per defecte %default." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:265 msgid "" @@ -2203,30 +2208,29 @@ msgstr "Ha fallat l'anàlisi de l'enllaç %s %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:608 msgid "Cannot add link %s to TOC" -msgstr "No s'ha pogut afegir l'enllaç %s a la TDC" +msgstr "No s'ha pogut afegir l'enllaç %s a l'índex" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:957 msgid "Unable to process image %s. Error: %s" -msgstr "Incapaç de processar la imatge %s. Error: %s" +msgstr "No s'ha pogut processar la imatge %s. Error: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1002 msgid "Unable to process interlaced PNG %s" -msgstr "Incapaç de processar PNG entrellaçat %s" +msgstr "No s'ha pogut processar el PNG entrellaçat %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1017 msgid "" "Could not process image: %s\n" "%s" msgstr "" -"No puc processar la imatge: %s\n" +"No s'ha pogut processar la imatge: %s\n" "%s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1772 msgid "" "An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup." msgstr "" -"S'ha produït un error en processar una taula: %s. S'obvia el codi de la " -"taula." +"Hi ha hagut un error en processar una taula: %s. S'ignora el codi de taula." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1774 msgid "" @@ -2298,7 +2302,7 @@ msgid "Path to output file" msgstr "Camí al fitxer de sortida" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:290 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:128 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:126 msgid "Verbose processing" msgstr "Processament detallat" @@ -2680,6 +2684,7 @@ msgid "No cover found" msgstr "No s'ha trobat cap portada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:28 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:44 msgid "Cover download" msgstr "Descàrrega de portades" @@ -2748,19 +2753,19 @@ msgstr "Descripció/sinopsis" msgid "Download %s from %s" msgstr "Descarrega %s des de %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:149 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:150 msgid "Convert comments downloaded from %s to plain text" msgstr "Converteix a text pla els comentaris descarregats de %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:175 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:178 msgid "Downloads metadata from Google Books" msgstr "Descarrega metadades des de Google Books." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:192 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:195 msgid "Downloads metadata from isbndb.com" msgstr "Descarrega les metadades des d'isbndb.com" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:220 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:223 msgid "" "To use isbndb.com you must sign up for a %sfree account%s and enter your " "access key below." @@ -2768,17 +2773,17 @@ msgstr "" "Registreu un %scompte gratuït%s i introduïu la vostra clau d'accés a " "continuació per fer servir isbndb.com" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:230 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:233 msgid "Downloads social metadata from amazon.com" msgstr "Descarrega metadades socials des d'amazon.com" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:251 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:254 msgid "Downloads series/tags/rating information from librarything.com" msgstr "" "Descarrega informació de sèries, etiquetes i valoracions des de " "librarything.com" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:109 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:107 msgid "" "\n" "%prog [options] key\n" @@ -2802,23 +2807,24 @@ msgstr "" "gratuit a isbndb.com.\n" "\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:120 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:118 msgid "The ISBN ID of the book you want metadata for." msgstr "L'ISBN del llibre que voleu les metadades." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:122 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:120 msgid "The author whose book to search for." msgstr "L'autor del llibre el qual vostè ha cercat." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:124 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:122 msgid "The title of the book to search for." msgstr "El títol del llibre el qual vostè ha cercat." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:126 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:124 msgid "The publisher of the book to search for." msgstr "L'editor del llibre el qual vostè ha cercat." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:77 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:336 msgid " not found." msgstr " no trobat." @@ -2836,6 +2842,22 @@ msgstr "" "Aconsegueix una imatge de portada o bé metadades socials per al llibre " "identificat amb ISBN des de LibraryThing.com\n" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:25 +msgid "Downloads metadata from french Nicebooks" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:41 +msgid "Downloads covers from french Nicebooks" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:332 +msgid "Nicebooks timed out. Try again later." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:337 +msgid "An errror occured with Nicebooks cover fetcher" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1308 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1401 msgid "Cover" @@ -2995,7 +3017,7 @@ msgstr "Notes al peu" msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:24 msgid "" @@ -3006,7 +3028,7 @@ msgstr "" "paràgraf. En canvi, aquesta opció assumeix que cada línia representa un " "paràgraf." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:28 msgid "" @@ -3570,7 +3592,7 @@ msgid "Disable UI animations" msgstr "Desactiva les animacions" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:183 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:499 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:509 msgid "Copied" msgstr "Copiat" @@ -3744,7 +3766,7 @@ msgid "Add books to your calibre library from the connected device" msgstr "Afegeix llibres a la biblioteca des del dispositiu connectat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:20 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:547 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:542 msgid "Fetch annotations (experimental)" msgstr "Recull les anotacions (experimental)" @@ -3842,7 +3864,7 @@ msgid "Checking database integrity" msgstr "S'està comprovant la integritat de la base de dades" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:128 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:656 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:593 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:54 msgid "Error" @@ -3858,15 +3880,11 @@ msgstr "S'ha trobat algunes inconsistències" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135 msgid "" -"The following books had formats listed in the database that are not actually " -"available. The entries for the formats have been removed. You should check " -"them manually. This can happen if you manipulate the files in the library " -"folder directly." +"The following books had formats or covers listed in the database that are " +"not actually available. The entries for the formats/covers have been " +"removed. You should check them manually. This can happen if you manipulate " +"the files in the library folder directly." msgstr "" -"Els llibres següents tenien formats que s'indiquen a la base de dades que en " -"realitat no estan disponibles. Les entrades d'aquests formats s'han " -"eliminat. Hauríeu de comprovar-los manualment. Això pot passar si manipuleu " -"els fitxers de la carpeta de la biblioteca directament." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:148 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:51 @@ -4050,6 +4068,10 @@ msgstr "No puc convertir-lo" msgid "Starting conversion of %d book(s)" msgstr "S'està començant la conversió de %d llibre(s)" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:170 +msgid "Empty output file, probably the conversion process crashed" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:83 msgid "Copy to library" msgstr "Copia a la biblioteca" @@ -4084,7 +4106,7 @@ msgid "Could not copy books: " msgstr "No s'ha pogut copiar els llibres: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:147 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:729 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:664 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:687 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:190 msgid "Failed" @@ -4148,14 +4170,14 @@ msgid "Main memory" msgstr "Memòria principal" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:116 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:472 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:481 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:467 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:476 msgid "Storage Card A" msgstr "Tarja de memòria A" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:117 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:474 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:483 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:469 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:478 msgid "Storage Card B" msgstr "Tarja de memòria B" @@ -4233,7 +4255,7 @@ msgstr "Connecta/comparteix" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_collections.py:13 msgid "Manage collections" -msgstr "Gestiona les coo·leccions" +msgstr "Gestiona les col·leccions" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_collections.py:14 msgid "Manage the collections on this device" @@ -4401,6 +4423,7 @@ msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:23 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:200 msgid "Run welcome wizard" msgstr "Executa l'asitent de benvinguda" @@ -4631,7 +4654,7 @@ msgid "The specified directory could not be processed." msgstr "La carpeta que s'ha indicat no es pot processar." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:229 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:878 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:813 msgid "No books" msgstr "Cap llibre" @@ -5168,7 +5191,7 @@ msgstr "&Nombre de colors" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:101 msgid "Disable &normalize" -msgstr "Inhabilita i &normalitza" +msgstr "Inhabilita el norma&litzat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:102 @@ -5217,7 +5240,7 @@ msgstr "&Inhabilita el processament de còmics" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:120 msgid "&Output format:" -msgstr "F&ormat de sortida:" +msgstr "&Format de sortida:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:106 msgid "Disable conversion of images to &black and white" @@ -5348,8 +5371,8 @@ msgstr "" "perfil de sortida actual.

\n" "

Vegeu el Manual de " -"l'usuari per a més explicacions de com funciona el redimensionat de " -"fonts.

" +"l'usuari per a més explicacions de com funciona el redimensionat tipus " +"de lletra.

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:108 msgid "&Output document" @@ -5422,15 +5445,15 @@ msgstr "Justifica el text" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:128 msgid "&Disable font size rescaling" -msgstr "In&habilita el redimensionat de fonts" +msgstr "In&habilita el redimensionat de tipus de lletra" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:129 msgid "Base &font size:" -msgstr "Grandària de lletra base:" +msgstr "Mida de la &lletra base:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:132 msgid "Wizard to help you choose an appropriate font size key" -msgstr "Assistent que us ajudarà a triar una mida de font adequada" +msgstr "Assistent per triar una mida de tipus de lletra adequada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:134 msgid "Line &height:" @@ -5468,7 +5491,7 @@ msgstr "Justificat del text:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:142 msgid "&Linearize tables" -msgstr "&Linealitza taules" +msgstr "Linealitza les &taules" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:143 msgid "Extra &CSS" @@ -5484,7 +5507,7 @@ msgstr "Insereix una línia en &blanc" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:146 msgid "Keep &ligatures" -msgstr "Conserva els &lligams" +msgstr "Conserva les &lligadures" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:147 msgid "Smarten &punctuation" @@ -5716,7 +5739,9 @@ msgstr "Etiqueta de documents personals:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35 msgid "Page Setup" -msgstr "Configuració de la pàgina" +msgstr "" +"Configuració\r\n" +"de la pàgina" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:121 msgid "&Output profile:" @@ -5928,7 +5953,7 @@ msgstr "L'expressió XPath %s no és vàlida." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:81 msgid "Chapter &mark:" -msgstr "&Marca de capítol:" +msgstr "Marca de &capítol:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:82 msgid "Remove first &image" @@ -5953,7 +5978,7 @@ msgstr "Factor per a reunificar una línia en el preprocessament:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:87 msgid "&Preprocess input file to possibly improve structure detection" msgstr "" -"&Preprocessa el fitxer d'entrada per intentar millorar la detecció de " +"Preprocessa el &fitxer d'entrada per intentar millorar la detecció de " "l'estructura" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:16 @@ -5996,7 +6021,7 @@ msgstr "&Força l'ús de l'índex que es generi automàticament" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:72 msgid "TOC &Filter:" -msgstr "&Filtre de l'índex:" +msgstr "Filtre de l'índe&x:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:12 msgid "TXT Input" @@ -6022,7 +6047,7 @@ msgstr "No insereixis l'índex al text de sortida si es fa servir Markdown" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:57 msgid "Preserve &spaces" -msgstr "Preservar &espais" +msgstr "Preserva &espais" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:16 msgid "TXT Output" @@ -6200,103 +6225,103 @@ msgstr "etiquetes per afegir" msgid "tags to remove" msgstr "etiquetes per eliminar" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:49 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:136 msgid "No details available." msgstr "No hi ha detalls disponibles" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:188 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:183 msgid "Device no longer connected." msgstr "El dispositiu ja no està connectat" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:306 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:301 msgid "Get device information" msgstr "Aconsegueix informació del dispositiu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:317 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:312 msgid "Get list of books on device" msgstr "Aconsegueix la llista de llibres del dispositiu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:327 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:322 msgid "Get annotations from device" msgstr "Aconsegueix anotacions del dispositiu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:339 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:334 msgid "Send metadata to device" msgstr "Envia les metadades al dispositiu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:344 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:339 msgid "Send collections to device" msgstr "Envia les col·leccions al dispositiu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:379 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:374 msgid "Upload %d books to device" msgstr "Carrega %d llibres al dispositiu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:394 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:389 msgid "Delete books from device" msgstr "Suprimeix llibres del dispositiu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:411 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:406 msgid "Download books from device" msgstr "Descarrega llibres del dispositiu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:421 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:416 msgid "View book on device" msgstr "Visualitza un llibre del dispositiu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:455 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:450 msgid "Set default send to device action" msgstr "Configura l'acció d'enviar al dispositiu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:461 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:456 msgid "Send to main memory" msgstr "Envia a la memòria principal" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:463 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:458 msgid "Send to storage card A" msgstr "Envia a la targeta de memòria A" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:465 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:460 msgid "Send to storage card B" msgstr "Envia a la targeta de memòria B" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:470 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:479 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:465 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:474 msgid "Main Memory" msgstr "Memòria principal" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:491 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:486 msgid "Send specific format to" msgstr "Envia un format concret a" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:492 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:487 msgid "Send and delete from library" msgstr "Envia i suprimeix de la biblioteca" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:535 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:530 msgid "Eject device" msgstr "Expulsa el dispositiu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:657 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:594 msgid "Error communicating with device" msgstr "Error en la comunicació amb el dispositiu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:670 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:997 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1302 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:605 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1089 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:267 msgid "No suitable formats" msgstr "No hi ha formats adequats" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:688 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:623 msgid "Select folder to open as device" msgstr "Selecciona la carpeta que s'obrirà com a dispositiu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:735 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:670 msgid "Error talking to device" msgstr "Hi ha hagut un error en comunicar-se amb el dispositiu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:736 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:671 msgid "" "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "reconnect the device and or reboot." @@ -6304,119 +6329,61 @@ msgstr "" "Hi ha hagut un error de comunicació amb el dispositiu. Traieu-lo i torneu-lo " "a connectar i/o torneu a iniciar." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:779 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:714 msgid "Device: " msgstr "Dispositiu: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:781 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:716 msgid " detected." msgstr " detectat" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:879 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:814 msgid "selected to send" msgstr "seleccionat per enviar" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:884 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:819 msgid "Choose format to send to device" msgstr "Tria el format que s'enviarà al dispositiu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:893 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:828 msgid "No device" msgstr "No hi ha cap dispositiu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:894 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:829 msgid "Cannot send: No device is connected" msgstr "No s'ha pogut enviar: no hi ha cap dispositiu connectat" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:897 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:901 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:832 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:836 msgid "No card" msgstr "Sense targeta" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:898 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:902 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:833 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:837 msgid "Cannot send: Device has no storage card" msgstr "No s'ha pogut enviar: el dispositiu no té targeta de memòria" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:943 -msgid "E-book:" -msgstr "Llibre:" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:946 -msgid "Attached, you will find the e-book" -msgstr "Hi trobareu el llibre adjunt" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:947 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:107 -msgid "by" -msgstr "per" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:948 -msgid "in the %s format." -msgstr "en el format %s" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:961 -msgid "Sending email to" -msgstr "S'està enviant correu electrònic a" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:991 -msgid "Auto convert the following books before sending via email?" -msgstr "" -"S'ha de convertir automàticament els llibres següents abans d'enviar-los per " -"correu electrònic?" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:998 -msgid "" -"Could not email the following books as no suitable formats were found:" -msgstr "" -"No s'han pogut enviar els llibres següents perquè no s'han trobat formats " -"adequats:" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1016 -msgid "Failed to email books" -msgstr "Error en enviar llibres per email" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1017 -msgid "Failed to email the following books:" -msgstr "Error en enviar els següents llibres per email:" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1021 -msgid "Sent by email:" -msgstr "S'ha enviat per correu electrònic:" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1055 -msgid "News:" -msgstr "Notícies:" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1056 -msgid "Attached is the" -msgstr "S'adjunta el" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1067 -msgid "Sent news to" -msgstr "S'ha enviat notícies a" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1096 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1179 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1296 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:883 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:966 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1083 msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?" msgstr "" "S'ha de convertir automàticament aquests llibres abans de carregar-los al " "dispositiu?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1125 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:912 msgid "Sending catalogs to device." msgstr "S'estan enviant els catàlegs al dispositiu." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1210 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:997 msgid "Sending news to device." msgstr "S'estan enviant les notícies al dispositiu." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1263 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1050 msgid "Sending books to device." msgstr "S'estan enviant els llibres al dispositiu." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1303 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1090 msgid "" "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats " "were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first." @@ -6425,11 +6392,11 @@ msgstr "" "un format adequat. Convertiu primer el(s) llibre(s) a un format compatible " "amb el vostre dispositiu." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1367 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1154 msgid "No space on device" msgstr "No hi ha espai al dispositiu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1368 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1155 msgid "" "

Cannot upload books to device there is no more free space available " msgstr "

No es pot desar llibres al dispositiu perquè no hi ha prou espai " @@ -6623,7 +6590,7 @@ msgid "No location selected" msgstr "No s'ha seleccionat cap ubicació" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:84 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:640 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:654 msgid "Bad location" msgstr "La ubicació és incorrecta" @@ -8155,7 +8122,7 @@ msgid "Discard changes" msgstr "Descarta els canvis" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:60 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:218 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:225 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancel·la" @@ -8363,6 +8330,72 @@ msgstr "" msgid "Recipe source code (python)" msgstr "Codi font de la recepta (python)" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:38 +msgid "No details available" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:120 +msgid "Email %s to %s" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:160 +msgid "News:" +msgstr "Notícies:" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:161 +msgid "Attached is the" +msgstr "S'adjunta el" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:213 +msgid "E-book:" +msgstr "Llibre:" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:216 +msgid "Attached, you will find the e-book" +msgstr "Hi trobareu el llibre adjunt" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:217 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:107 +msgid "by" +msgstr "per" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:218 +msgid "in the %s format." +msgstr "en el format %s" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:231 +msgid "Sending email to" +msgstr "S'està enviant correu electrònic a" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:261 +msgid "Auto convert the following books before sending via email?" +msgstr "" +"S'ha de convertir automàticament els llibres següents abans d'enviar-los per " +"correu electrònic?" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:268 +msgid "" +"Could not email the following books as no suitable formats were found:" +msgstr "" +"No s'han pogut enviar els llibres següents perquè no s'han trobat formats " +"adequats:" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:286 +msgid "Failed to email books" +msgstr "Error en enviar llibres per email" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:287 +msgid "Failed to email the following books:" +msgstr "Error en enviar els següents llibres per email:" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:291 +msgid "Sent by email:" +msgstr "S'ha enviat per correu electrònic:" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:314 +msgid "Sent news to" +msgstr "S'ha enviat notícies a" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:112 msgid "" "No matches for the search phrase %s were found." msgstr "No s'ha trobat coincidències per al text «%s»." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:160 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:443 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:446 msgid "No matches found" msgstr "No s'han trobat coincidències" @@ -8814,12 +8847,12 @@ msgid "LRF Viewer toolbar" msgstr "Barra d'eines del visor de LRF" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:495 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:494 msgid "Next Page" msgstr "Pàgina següent" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:132 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:496 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:495 msgid "Previous Page" msgstr "Pàgina anterior" @@ -8863,7 +8896,7 @@ msgid "Do not check for updates" msgstr "No comprovis si hi ha actualitzacions" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:58 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:648 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:662 msgid "Calibre Library" msgstr "Biblioteca del calibre" @@ -9134,7 +9167,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:138 msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default" msgstr "" -"Per defecte, descarrega les metadades &socials (etiquetes, valoracions...)" +"Per defecte, &descarrega les metadades socials (etiquetes, valoracions...)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:139 msgid "Show notification when &new version is available" @@ -9143,12 +9176,12 @@ msgstr "Mostra un avís quan hi hagi una &nova versió disponible" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:140 msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader" msgstr "" -"Envia automàticament les ¬ícies que es descarreguin al lector de llibres" +"Envia &automàticament les notícies que es descarreguin al lector de llibres" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:141 msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader" msgstr "" -"&Suprimeix les notícies de la llibreria quan s'enviïn automàticament al " +"&Suprimeix les notícies de la biblioteca quan s'enviïn automàticament al " "lector" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:142 @@ -9235,7 +9268,7 @@ msgid "" msgstr "" "Aquí podeu redistribuir la disposició de les columnes a llista de llibres de " "la biblioteca del calibre. Podeu ocultar columnes si les desmarqueu. També " -"podeu crear columnes personalitzades vostres." +"podeu crear les vostres columnes personalitzades." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:84 @@ -9501,19 +9534,19 @@ msgstr "nova adreça de correu electrònic" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:24 msgid "Narrow" -msgstr "Estret" +msgstr "Estreta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:24 msgid "Wide" -msgstr "Ample" +msgstr "Ampla" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:51 msgid "Medium" -msgstr "Mitjà" +msgstr "Mitjana" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:51 msgid "Small" -msgstr "Petit" +msgstr "Petita" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:52 msgid "Large" @@ -9598,27 +9631,27 @@ msgstr "Mostra el &text sota les icones:" msgid "&Split the toolbar into two toolbars" msgstr "Divideix la barra d'eine&s en dues" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:215 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:222 msgid "&Apply" msgstr "&Aplica" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:222 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:229 msgid "Restore &defaults" msgstr "Restaura els pre&determinats" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:223 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:230 msgid "Save changes" msgstr "Desa els canvis" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:224 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:231 msgid "Cancel and return to overview" msgstr "Cancel·la i torna a la vista general" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:259 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:269 msgid "Restoring to defaults not supported for" msgstr "No es pot tornar als predeterminats per a" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:294 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:304 msgid "" "Some of the changes you made require a restart. Please restart calibre as " "soon as possible." @@ -9626,7 +9659,7 @@ msgstr "" "Heu fet alguns canvis que fan que calgui reiniciar. Reinicieu el calibre " "quan pugueu." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:297 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:307 msgid "" "The changes you have made require calibre be restarted immediately. You will " "not be allowed set any more preferences, until you restart." @@ -9634,7 +9667,7 @@ msgstr "" "Heu fet canvis que fan que calgui reiniciar el calibre immediatament. No " "podreu establir més preferències fins que s'hagi reiniciat." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:302 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:312 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:120 msgid "Restart needed" msgstr "Cal reiniciar" @@ -9990,7 +10023,7 @@ msgstr "" "Preferències->Avançat->Connectors" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:75 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:329 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:331 msgid "Failed to start content server" msgstr "No s'ha pogut iniciar el servidor de continguts" @@ -10357,7 +10390,7 @@ msgstr "" "N'esteu segur?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:512 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:295 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:296 msgid "Searches" msgstr "Cerques" @@ -10451,28 +10484,28 @@ msgstr "" "Els llibres següents ja s'han convertit al format %s. Els voleu tornar a " "convertir?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:169 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:171 msgid "&Restore" msgstr "&Restaura" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:171 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:173 msgid "&Donate to support calibre" msgstr "Feu una &donació per donar suport al calibre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:175 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:177 msgid "&Eject connected device" msgstr "&Expulseu el dispositiu connectat" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:216 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:218 msgid "Calibre Quick Start Guide" msgstr "Guia d'inici ràpid del calibre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:448 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:478 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:450 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:480 msgid "Conversion Error" msgstr "Error de conversió" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:449 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:451 msgid "" "

Could not convert: %s

It is a DRMed book. You must " "first remove the DRM using third party tools." @@ -10480,15 +10513,15 @@ msgstr "" "

No s'ha pogut convertir: %s

És un llibre amb DRM. " "Suprimiu primer el DRM amb eines de tercers." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:463 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:465 msgid "Recipe Disabled" msgstr "Recepta inhabilitada" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:479 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:481 msgid "Failed" msgstr "Ha fallat" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:515 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:517 msgid "" "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " "you find it useful, please consider donating to support its development. " @@ -10498,11 +10531,11 @@ msgstr "" "útil, considereu fer una donació per donar suport al seu desenvolupament. La " "vostra donació ajudarà que el desenvolupament del calibre continuï." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:541 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:543 msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" msgstr "Hi ha tasques actives. Segur que voleu sortir?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:544 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:546 msgid "" " is communicating with the device!
\n" " Quitting may cause corruption on the device.
\n" @@ -10512,11 +10545,11 @@ msgstr "" " Si sortiu podeu malmetre el dispositiu.
\n" " Segur que voleu sortir?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:548 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:550 msgid "WARNING: Active jobs" msgstr "AVÍS: Hi ha tasques actives" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:626 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:628 msgid "" "will keep running in the system tray. To close it, choose Quit in the " "context menu of the system tray." @@ -10629,7 +10662,7 @@ msgstr " Pí­xels" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:166 msgid "Monospace &font size:" -msgstr "Mida de la &font Monoespai:" +msgstr "Mida del &tipus de lletra Monoespai:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:168 msgid "S&tandard font:" @@ -10702,7 +10735,7 @@ msgid "Options to customize the ebook viewer" msgstr "Opcions per personalitzar el visor de llibres electrònics" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:708 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:711 msgid "Remember last used window size" msgstr "Recorda la darrera mida de finestra que s'ha fet servir" @@ -10739,15 +10772,15 @@ msgstr "Opcions del tipus de lletra" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:55 msgid "The serif font family" -msgstr "Família de fonts Serif" +msgstr "Grup de tipus de lletra Serif" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:57 msgid "The sans-serif font family" -msgstr "Família de fonts Sans-serif" +msgstr "Grup de tipus de lletra Sans-serif" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:59 msgid "The monospaced font family" -msgstr "Família de fonts Monoespai" +msgstr "Grup de tipus de lletra Monoespai" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:60 msgid "The standard font size in px" @@ -10755,42 +10788,42 @@ msgstr "Mida del tipus de lletra en px" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:61 msgid "The monospaced font size in px" -msgstr "Mida de la font Monoespai en px" +msgstr "Mida del tipus de lletra Monoespai en px" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:62 msgid "The standard font type" msgstr "Tipus de lletra estàndard" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:471 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:470 msgid "&Lookup in dictionary" msgstr "&Cerca al diccionari" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:474 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:473 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:138 msgid "Go to..." msgstr "Vés a..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:486 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:485 msgid "Next Section" msgstr "Propera secció" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:487 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:486 msgid "Previous Section" msgstr "Secció prèvia" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:489 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:488 msgid "Document Start" msgstr "Inici del document" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:490 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:489 msgid "Document End" msgstr "Final del document" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:492 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:491 msgid "Section Start" msgstr "Inici de la secció" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:493 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:492 msgid "Section End" msgstr "Final de la secció" @@ -10860,90 +10893,90 @@ msgstr "" msgid "Search for text in book" msgstr "Cerca un text al llibre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:272 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:275 msgid "Print Preview" msgstr "Vista prèvia d'impressió" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:309 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:312 msgid "Connecting to dict.org to lookup: %s…" msgstr "S'està connectant amb dict-org per cercar: %s..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:410 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:413 msgid "Choose ebook" msgstr "Tria un llibre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:411 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:414 msgid "Ebooks" msgstr "Llibres" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:444 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:447 msgid "No matches found for: %s" msgstr "No s'ha trobat coincidències per a: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:485 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:488 msgid "Loading flow..." msgstr "S'està carregant el flux..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:521 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:524 msgid "Laying out %s" msgstr "S'està aplicant la disposició %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:555 msgid "Bookmark #%d" msgstr "Marcador #%d" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:556 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:559 msgid "Add bookmark" msgstr "Afegeix un nou marcador" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:557 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:560 msgid "Enter title for bookmark:" msgstr "Introduïu el títol del marcador:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:567 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:570 msgid "Manage Bookmarks" msgstr "Gestiona els marcadors" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:604 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:607 msgid "Loading ebook..." msgstr "S'està carregant el llibre..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:612 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:615 msgid "DRM Error" msgstr "Error de DRM" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:613 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:616 msgid "

This book is protected by DRM" msgstr "

Aquest llibre està protegit per DRM" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:617 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:620 msgid "Could not open ebook" msgstr "No s'ha pogut obrir l'ebook" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:695 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:698 msgid "Options to control the ebook viewer" msgstr "Opcions de control del visor de llibres" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:702 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:705 msgid "" "If specified, viewer window will try to come to the front when started." msgstr "" "Si s'indica, la finestra del visor intentarà anar al primer pla quan " "s'iniciï." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:705 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:708 msgid "" "If specified, viewer window will try to open full screen when started." msgstr "" "Si s'indica, s'intentarà que la finestra del visor s'obri en pantalla " "completa." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:710 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:713 msgid "Print javascript alert and console messages to the console" msgstr "" "Dirigeix les alertes de javascript i els missatges de consola a la consola" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:716 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:719 msgid "" "%prog [options] file\n" "\n" @@ -10975,11 +11008,11 @@ msgstr "Pàgina anterior" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:197 msgid "Font size larger" -msgstr "Grandària de lletra base més gran:" +msgstr "Mida de la lletra base més gran" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:198 msgid "Font size smaller" -msgstr "Grandària de lletra base més petita" +msgstr "Mida de la lletra base més petita" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:202 msgid "Find next" @@ -11061,7 +11094,7 @@ msgstr "Amaga" msgid "Toggle" msgstr "Commuta" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:390 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:400 msgid "" "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access " "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to " @@ -11071,7 +11104,7 @@ msgstr "" "mòbil, podeu accedir la vostra col·lecció de llibres directament. Per fer-ho " "heu d'engegar el servidor de continguts." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:394 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:404 msgid "" "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre " "is running." @@ -11079,7 +11112,7 @@ msgstr "" "No oblideu deixar el calibre executant-se, ja que el servidor només funciona " "si el calibre està actiu." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:396 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:406 msgid "" "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in " "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP " @@ -11089,20 +11122,20 @@ msgstr "" "WordPlayer. «elmeuservidor» és el nom complert del servidor o l'adreça IP de " "l'ordinador on s'executa el calibre." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:473 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:483 msgid "Moving library..." msgstr "S'està movent la biblioteca..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:489 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:490 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:499 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:500 msgid "Failed to move library" msgstr "No s'ha pogut moure la biblioteca" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:544 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:554 msgid "Invalid database" msgstr "Base de dades no vàlida" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:545 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:555 msgid "" "

An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move " "the existing library.
Error: %s" @@ -11110,22 +11143,22 @@ msgstr "" "

Ja hi ha una biblioteca no vàlida a %s, suprimiu-la abans d'intentar " "moure la biblioteca actual.
Error: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:556 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:566 msgid "Could not move library" msgstr "No s'ha pogut moure la biblioteca" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:627 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:641 msgid "Select location for books" msgstr "Seleccioneu una ubicació per als llibres" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:641 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:655 msgid "" "You must choose an empty folder for the calibre library. %s is not empty." msgstr "" "Heu de triar una carpeta buida per a la biblioteca del calibre. %s no està " "buida." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:715 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:729 msgid "welcome wizard" msgstr "Assistent de benvinguda" @@ -11168,7 +11201,7 @@ msgid "" "

Congratulations!

You have successfully setup calibre. Press the %s " "button to apply your settings." msgstr "" -"

Felicitats!

Heu configurat el calibre amb èxit. Premeu el botó %s " +"

Felicitats!

Heu configurat el calibre amb èxit. Premeu el botó «%s» " "per aplicar els vostres paràmetres." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:50 @@ -11213,11 +11246,9 @@ msgstr "Trieu el vostre &idioma:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:58 msgid "" -"Choose a location for your books. When you add books to calibre, they will " -"be copied here:" +"

Choose a location for your books. When you add books to calibre, they " +"will be copied here. Use an empty folder for a new calibre library:" msgstr "" -"Trieu una ubicació per als vostres llibres. Quan afegiu llibres al calibre " -"es copiaran aquí:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:59 msgid "&Change" @@ -11231,7 +11262,7 @@ msgid "" msgstr "" "Si ja teniu una biblioteca del calibre, es copiarà a la nova ubicació. Si ja " "hi ha una biblioteca del calibre a la nova ubicació el calibre passarà a fer-" -"la." +"la servir." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:34 msgid "Using: %s:%s@%s:%s and %s encryption" @@ -11575,7 +11606,7 @@ msgstr "" "Per defecte: «%default»\n" "S'aplica al format de sortida BIBTEX" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:538 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:540 msgid "" "Title of generated catalog used as title in metadata.\n" "Default: '%default'\n" @@ -11585,7 +11616,7 @@ msgstr "" "Per defecte: «%default»\n" "S'aplica als formats de sortida ePub i MOBI" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:545 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:547 msgid "" "Save the output from different stages of the conversion pipeline to the " "specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the " @@ -11599,7 +11630,7 @@ msgstr "" "Per defecte: «%default» No res\n" "S'aplica als formats de sortida ePub i MOBI" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:555 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:557 msgid "" "Regex describing tags to exclude as genres.\n" "Default: '%default' excludes bracketed tags, e.g. '[]'\n" @@ -11610,7 +11641,7 @@ msgstr "" "[etiqueta]\n" "S'aplica als formats de sortida ePub i MOBI" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:561 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:563 msgid "" "Comma-separated list of tag words indicating book should be excluded from " "output. Case-insensitive.\n" @@ -11625,7 +11656,7 @@ msgstr "" "Per defecte: «%default»\n" "S'aplica als formats de sortida ePub i MOBI" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:569 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:571 msgid "" "Include 'Titles' section in catalog.\n" "Default: '%default'\n" @@ -11635,7 +11666,7 @@ msgstr "" "Per defecte: «%default»\n" "S'aplica als formats de sortida ePub i MOBI" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:576 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:578 msgid "" "Include 'Series' section in catalog.\n" "Default: '%default'\n" @@ -11645,7 +11676,7 @@ msgstr "" "Per defecte: «%default»\n" "S'aplica als formats de sortida ePub i MOBI" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:583 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:585 msgid "" "Include 'Recently Added' section in catalog.\n" "Default: '%default'\n" @@ -11655,7 +11686,7 @@ msgstr "" "Per defecte: «%default»\n" "S'aplica als formats de sortida ePub i MOBI" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:590 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:592 msgid "" "Tag prefix for user notes, e.g. '*Jeff might enjoy reading this'.\n" "Default: '%default'\n" @@ -11666,7 +11697,7 @@ msgstr "" "Per defecte: «%default»\n" "S'aplica als formats de sortida ePub i MOBI" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:597 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:599 msgid "" "Sort titles with leading numbers as text, e.g.,\n" "'2001: A Space Odyssey' sorts as \n" @@ -11680,7 +11711,7 @@ msgstr "" "Per defecte: «%default»\n" "S'aplica als formats de sortida ePub i MOBI" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:604 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:606 msgid "" "Specifies the output profile. In some cases, an output profile is required " "to optimize the catalog for the device. For example, 'kindle' or " @@ -11695,7 +11726,7 @@ msgstr "" "Per defecte: «%default»\n" "S'aplica als formats de sortida ePub i MOBI" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:611 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:613 msgid "" "Tag indicating book has been read.\n" "Default: '%default'\n" @@ -11705,7 +11736,7 @@ msgstr "" "Per defecte: «%default»\n" "S'aplica als formats de sortida ePub i MOBI" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:617 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:619 msgid "" "Tag indicating book to be displayed as wishlist item.\n" "Default: '%default'\n" @@ -12442,32 +12473,32 @@ msgstr "" msgid "%sAverage rating is %3.1f" msgstr "%sLa valoració mitjana és %3.1f" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:821 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:818 msgid "Main" msgstr "Inici" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2305 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2310 msgid "

Migrating old database to ebook library in %s

" msgstr "" "

S'està migrant la base de dades antiga a la biblioteca de %s

" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2334 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2339 msgid "Copying %s" msgstr "S'està copiant %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2351 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2356 msgid "Compacting database" msgstr "S'està compactant la base de dades" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2444 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2449 msgid "Checking SQL integrity..." msgstr "S'està comprovant la integritat SQL" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2483 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2488 msgid "Checking for missing files." msgstr "S'està comprovant si hi fitxers perduts." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2505 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2516 msgid "Checked id" msgstr "S'ha comprovat l'ID" @@ -13152,7 +13183,7 @@ msgstr "No s'ha pogut establir la sessió SSH: " msgid "Failed to authenticate with server: %s" msgstr "Ha fallat l'autentificació amb el servidor: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:238 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:248 msgid "Control email delivery" msgstr "Control l'enviament del correu electrònic" @@ -13896,6 +13927,17 @@ msgstr "No descarreguis els fulls d'estil CSS" #~ msgstr "" #~ "No s'ha trobat metadades, intenteu ajustar el títol i l'autor o l'ISBN." +#~ msgid "" +#~ "The following books had formats listed in the database that are not actually " +#~ "available. The entries for the formats have been removed. You should check " +#~ "them manually. This can happen if you manipulate the files in the library " +#~ "folder directly." +#~ msgstr "" +#~ "Els llibres següents tenien formats que s'indiquen a la base de dades que en " +#~ "realitat no estan disponibles. Les entrades d'aquests formats s'han " +#~ "eliminat. Hauríeu de comprovar-los manualment. Això pot passar si manipuleu " +#~ "els fitxers de la carpeta de la biblioteca directament." + #~ msgid "" #~ "You can destroy your library using this feature. Changes are " #~ "permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and " @@ -13933,6 +13975,13 @@ msgstr "No descarreguis els fulls d'estil CSS" #~ "Coincideix: la paraula o frase ha de coincidir amb el camp de metadades " #~ "sencer" +#~ msgid "" +#~ "Choose a location for your books. When you add books to calibre, they will " +#~ "be copied here:" +#~ msgstr "" +#~ "Trieu una ubicació per als vostres llibres. Quan afegiu llibres al calibre " +#~ "es copiaran aquí:" + #~ msgid "" #~ "Dont forget to enter your gmail username and password. You can sign up for a " #~ "free gmail account at http://gmail.com" diff --git a/src/calibre/translations/cs.po b/src/calibre/translations/cs.po index 99d6388fb3..d1b9bf62eb 100644 --- a/src/calibre/translations/cs.po +++ b/src/calibre/translations/cs.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-19 21:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-21 22:13+0000\n" -"Last-Translator: Marek Sušický \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-25 04:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-24 22:10+0000\n" +"Last-Translator: Aleš Bajtalon \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-22 04:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-25 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Nedělá vůbec nic" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/books.py:24 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:444 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:448 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/books.py:267 @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Nedělá vůbec nic" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fb2.py:50 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:354 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:357 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:66 @@ -74,9 +74,9 @@ msgstr "Nedělá vůbec nic" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:153 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:620 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:826 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:828 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:624 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:830 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:832 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:913 @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Nedělá vůbec nic" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/writer.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/writer.py:174 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:39 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/palmdoc/writer.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ztxt/writer.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:82 @@ -109,8 +109,8 @@ msgstr "Nedělá vůbec nic" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:98 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:300 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:302 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:304 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:306 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:355 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:362 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:279 @@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "Nedělá vůbec nic" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:141 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:936 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:945 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1252 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1255 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1039 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1042 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:571 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:186 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:206 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:376 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:395 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:918 @@ -138,13 +138,13 @@ msgstr "Nedělá vůbec nic" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:914 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:374 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:386 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1255 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1359 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2145 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2147 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2279 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1254 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1355 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2151 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2153 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2284 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/mobile.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:142 @@ -185,9 +185,9 @@ msgstr "Akce Uživatelského rozhraní" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:386 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:22 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:187 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:251 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:273 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:189 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:261 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:283 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:206 msgid "Preferences" msgstr "Možnosti" @@ -267,98 +267,98 @@ msgstr "Nastavuje metadata do souborů %s" msgid "Set metadata from %s files" msgstr "Nastavuje metadata ze souborů %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:713 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:715 msgid "Look and Feel" msgstr "Vzhled" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:715 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:727 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:738 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:749 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:717 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:729 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:740 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:751 msgid "Interface" msgstr "Rozhraní" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:719 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:721 msgid "Adjust the look and feel of the calibre interface to suit your tastes" msgstr "Přizpůsobení vzhledu uživatelského rozhraní calibre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:725 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:727 msgid "Behavior" msgstr "Chování" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:731 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:733 msgid "Change the way calibre behaves" msgstr "Mění způsob chování calibre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:736 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:738 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:209 msgid "Add your own columns" msgstr "Přidejte své vlastní sloupce" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:742 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:744 msgid "Add/remove your own columns to the calibre book list" msgstr "Přidejte/odeberte své vlastní sloupce z calibre seznamu knih" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:747 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:749 msgid "Customize the toolbar" msgstr "Upravit lištu nástrojů" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:753 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:755 msgid "" "Customize the toolbars and context menus, changing which actions are " "available in each" msgstr "Přizpůsobení panelu nástrojů a kontextových menu." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:759 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:761 msgid "Input Options" msgstr "Volby vstupu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:761 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:772 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:783 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:763 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:774 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:785 msgid "Conversion" msgstr "Převod" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:765 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:767 msgid "Set conversion options specific to each input format" msgstr "Nastavení převodu specifické pro jednotlivé formáty" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:770 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:772 msgid "Common Options" msgstr "Obecné nastavení" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:776 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:778 msgid "Set conversion options common to all formats" -msgstr "" +msgstr "Nastavení převodu společné pro všechny formáty" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:781 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:783 msgid "Output Options" msgstr "Nastavení výstupu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:787 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:789 msgid "Set conversion options specific to each output format" msgstr "Nastavení převodu specifické pro jednotlivé formáty" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:792 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:794 msgid "Adding books" msgstr "Přidávání knih" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:794 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:806 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:818 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:830 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:796 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:808 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:820 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:832 msgid "Import/Export" msgstr "Import/Export" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:798 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:800 msgid "Control how calibre reads metadata from files when adding books" msgstr "Nastavuje jak calibre čte metadata ze souborů při přidávání knih" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:804 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:806 msgid "Saving books to disk" msgstr "Ukládání knih na disk" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:810 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:812 msgid "" "Control how calibre exports files from its database to disk when using Save " "to disk" @@ -366,32 +366,32 @@ msgstr "" "Nastavuje jak calibre exportuje soubory z jeho databáze na disk při použití " "Ulož na disk" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:816 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:818 msgid "Sending books to devices" msgstr "Posílání knih do zařízení" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:822 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:824 msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader" msgstr "Nastavuje jak calibre přesouvá soubory do vaší čtečky" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:828 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:830 msgid "Metadata plugboards" -msgstr "" +msgstr "Plugboardy s metadaty" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:834 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:836 msgid "Change metadata fields before saving/sending" msgstr "Změň metadata před uložením/odesláním" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:839 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:841 msgid "Sharing books by email" msgstr "Sdílení knih pomocí emailu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:841 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:853 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:843 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:855 msgid "Sharing" msgstr "Sdílení" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:845 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:847 msgid "" "Setup sharing of books via email. Can be used for automatic sending of " "downloaded news to your devices" @@ -399,11 +399,11 @@ msgstr "" "Natavení sdílení knih pomocí emailu. Může být použito pro automatické " "odesílání stažených zpráv do vašeho zařízení." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:851 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:853 msgid "Sharing over the net" msgstr "Sdílení po síti" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:857 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:859 msgid "" "Setup the calibre Content Server which will give you access to your calibre " "library from anywhere, on any device, over the internet" @@ -411,33 +411,33 @@ msgstr "" "Natavení calibre Obsahového Serveru, který vám umožní přistupovat k vaší " "knihovně calibre odkudkoliv, na jakémkoli zařízení, přes internet." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:864 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:866 msgid "Plugins" msgstr "Moduly" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:866 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:878 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:889 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:868 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:880 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:891 msgid "Advanced" msgstr "Rozšířené" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:870 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:872 msgid "Add/remove/customize various bits of calibre functionality" msgstr "Přidat/odebrat/nastavit různé funkce calibre." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:876 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:878 msgid "Tweaks" msgstr "Vylepšení" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:882 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:884 msgid "Fine tune how calibre behaves in various contexts" msgstr "Doladit chování calibre v různých situacích" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:887 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:889 msgid "Miscellaneous" msgstr "Různé" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:893 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:895 msgid "Miscellaneous advanced configuration" msgstr "Pokročilá konfigurace" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Připraveno pro iPad a podobná zařízení s rozlišením 768x1024" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:435 msgid "Intended for generic tablet devices, does no resizing of images" -msgstr "" +msgstr "Určeno pro tablety, nemění velikost obrázků." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:462 msgid "This profile is intended for the Kobo Reader." @@ -598,7 +598,11 @@ msgstr "" msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX." msgstr "Tento profil je určený pro Amazon Kindle DX." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:686 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:684 +msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:695 msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook." msgstr "Tento profil je určený pro Sanda Bambook." @@ -702,6 +706,8 @@ msgid "" "Cannot copy books directly from iDevice. Drag from iTunes Library to " "desktop, then add to calibre's Library window." msgstr "" +"Nelze kopírovat knihy přímo z iDevice. Přetáhněte je z iTunes Library na " +"plochu a poté je přidejte do Calibre do okna Library." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:260 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:263 @@ -758,16 +764,16 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:257 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:187 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:200 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2005 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2015 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:149 msgid "News" msgstr "Zprávy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2554 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:20 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:558 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1968 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1986 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:560 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1978 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1996 msgid "Catalog" msgstr "Katalog" @@ -852,6 +858,8 @@ msgid "" "Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The " "first one that exists will be used." msgstr "" +"Čárkami oddělený seznam adresářů, do kterých se mají odeslat knihy na " +"zařízení. Použit bude první existující." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:22 msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader." @@ -867,8 +875,8 @@ msgstr "Spojit se s SpringDesign Alex eBook reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:113 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:264 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:296 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:268 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:300 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:256 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:274 msgid "Removing books from device..." @@ -941,6 +949,8 @@ msgid "" "The Kobo supports only one collection currently: the \"Im_Reading\" list. " "Create a tag called \"Im_Reading\" " msgstr "" +"Čtečka Kobo podporuje momentálně pouze jednu kolekci: \"Im_Reading\" seznam. " +"Vytvořte tak nazvaný \"Im_Reading\" " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:68 @@ -955,26 +965,26 @@ msgstr "" msgid "Getting list of books on device..." msgstr "Získávám seynam knih na zařízení..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:300 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:307 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:304 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:311 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:281 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:286 msgid "Removing books from device metadata listing..." msgstr "Odebírám knihy ze seznamu metadat v zařízení..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:312 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:347 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:316 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:351 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:250 msgid "Adding books to device metadata listing..." msgstr "Přidávám knihy do seznamu metadat v zařízení..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:424 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:428 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:258 msgid "Not Implemented" msgstr "Neimplementováno" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:425 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:429 msgid "" "\".kobo\" files do not exist on the device as books instead, they are rows " "in the sqlite database. Currently they cannot be exported or viewed." @@ -1169,7 +1179,7 @@ msgstr "Číst metadata ze souborů zařízení" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:45 msgid "Use author sort instead of author" -msgstr "" +msgstr "Použít třídění autora místo autora" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:47 msgid "Template to control how books are saved" @@ -1760,6 +1770,11 @@ msgid "" "corresponding pair of normal characters. This option will preserve them " "instead." msgstr "" +"Zachovat ligatury přítomné ve vstupním dokumentu. Ligatura je speciální " +"vyrenderování znaků jako např. ff, fi, fl atd. V základních fontech nemá " +"většina čteček podporu ligatur. Ve výchozím nastavení calibre převede " +"ligatury do odpovídajícího páru znaků. Tato volba je ponechá v původním " +"tvaru." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:449 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:38 @@ -1869,7 +1884,7 @@ msgstr "ePub Fixer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/epubcheck.py:18 msgid "Workaround epubcheck bugs" -msgstr "" +msgstr "Obejít epubcheck chyby" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/epubcheck.py:22 msgid "" @@ -1878,6 +1893,9 @@ msgid "" "detect these and replace them with constructs that epubcheck likes. This may " "cause significant changes to your epub, complain to the epubcheck project." msgstr "" +"Obejití chyb v poslední verzi epubchecku. epubcheck hlásí mnoho chyb, které " +"nejsou ve skutečnosti chyby. epub-fix se pokusí je najít a nahradit je " +"konstrukcí, kterou epubcheck rozumí. Toto může způsobit výrazné změny epub." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/main.py:21 msgid "" @@ -1896,17 +1914,19 @@ msgstr "Musíte specifikovat epub soubor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/unmanifested.py:17 msgid "Fix unmanifested files" -msgstr "" +msgstr "Opravit soubory bez manifestu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/unmanifested.py:21 msgid "" "Fix unmanifested files. epub-fix can either add them to the manifest or " "delete them as specified by the delete unmanifested option." msgstr "" +"Opravit soubory bez manifestu. epub-fix je může přidat do manifextu, anebo " +"je smazat, podle stavu volby smazat soubory bez manifestu." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/unmanifested.py:32 msgid "Delete unmanifested files instead of adding them to the manifest" -msgstr "" +msgstr "Smazat soubory bez manifestu, než je přidat do manifestu." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:56 msgid "" @@ -1946,6 +1966,8 @@ msgid "" "default cover is generated with the title, authors, etc. This option " "disables the generation of this cover." msgstr "" +"Pokud vstupní soubor nemá obálku, je vygenerovaná výchozí s názvem, autorem " +"atd. Tato volba zablokuje generování této obálky." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:86 msgid "" @@ -1997,12 +2019,14 @@ msgid "" "experimental. It can cause conversion to fail. It can also produce " "unexpected output." msgstr "" +"Pokusit se změnit kapitoly na individuální sekce. VAROVÁNÍ: Tato volba je " +"experimentální. Může skončit chybou. Může také produkovat neočekávaný výstup." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:249 msgid "" "Traverse links in HTML files breadth first. Normally, they are traversed " "depth first." -msgstr "" +msgstr "Procházet HTML linky do šířky. Normálně jsou procházeny do hloubky." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:256 msgid "" @@ -2010,6 +2034,8 @@ msgid "" "negative. 0 implies that no links in the root HTML file are followed. " "Default is %default." msgstr "" +"Nejvyšší úroveň rekurze při průchodu HTML linků. Musí být nezáporné. 0 " +"způsobí zákaz průchodu linků. Výchozí je %default." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:265 msgid "" @@ -2018,6 +2044,9 @@ msgid "" "can result in various nasty side effects in the rest of of the conversion " "pipeline." msgstr "" +"Běžně tento plugin přeskupí všechny výstupní soubory do standardní " +"hierarchie složek. Použijte tuto volbu pouze, pokud víte, co děláte ;) Může " +"to dopadnout různými bočními efekty ve zbytku konverzního procesu." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:33 msgid "CSS file used for the output instead of the default file" @@ -2180,7 +2209,7 @@ msgid "Path to output file" msgstr "Cesta k výstupnímu souboru" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:290 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:128 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:126 msgid "Verbose processing" msgstr "Zvýšit množství vypisovaných informací" @@ -2488,12 +2517,16 @@ msgid "" "The version of the title to be used for sorting. If unspecified, and the " "title is specified, it will be auto-generated from the title." msgstr "" +"Verze názvu užitá pro třídění. Pokud není vybrána a název je určen, bude " +"automaticky vygenerována z názvu." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:48 msgid "" "String to be used when sorting by author. If unspecified, and the author(s) " "are specified, it will be auto-generated from the author(s)." msgstr "" +"Řetězec, který se používá při řazení podle autora. Pokud není uveden, ale " +"autor uveden je, bude automaticky vygenerován z jména autora." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:52 msgid "Set the cover to the specified file." @@ -2556,6 +2589,7 @@ msgid "No cover found" msgstr "Obálka nenalezena" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:28 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:44 msgid "Cover download" msgstr "Stažení obalu" @@ -2623,19 +2657,19 @@ msgstr "popis/recenze" msgid "Download %s from %s" msgstr "Stáhnout %s z %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:149 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:150 msgid "Convert comments downloaded from %s to plain text" msgstr "Převést komentáře stažené z %s do prostého textu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:175 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:178 msgid "Downloads metadata from Google Books" msgstr "Stáhnout metadata z Google Books" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:192 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:195 msgid "Downloads metadata from isbndb.com" msgstr "Stáhnout metadata z isbndb.com" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:220 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:223 msgid "" "To use isbndb.com you must sign up for a %sfree account%s and enter your " "access key below." @@ -2643,15 +2677,15 @@ msgstr "" "K použití isbndb.com se musíte zaregistrovat %súčet zdarma%s a vložit váš " "přístupový kód níže." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:230 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:233 msgid "Downloads social metadata from amazon.com" msgstr "Stáhnout sociální metadata z amazon.com" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:251 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:254 msgid "Downloads series/tags/rating information from librarything.com" msgstr "Stáhnout sérii/tagy/hodnocení z librarything.com" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:109 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:107 msgid "" "\n" "%prog [options] key\n" @@ -2665,23 +2699,24 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:120 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:118 msgid "The ISBN ID of the book you want metadata for." msgstr "ISBN kód knihy, pro kterou si přejete získat metadata." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:122 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:120 msgid "The author whose book to search for." msgstr "Auto hledané knihy." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:124 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:122 msgid "The title of the book to search for." msgstr "Název hledané knihy." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:126 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:124 msgid "The publisher of the book to search for." msgstr "Vydavatel hledané knihy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:77 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:336 msgid " not found." msgstr " se nepodařilo nalézt." @@ -2693,6 +2728,27 @@ msgid "" "Fetch a cover image/social metadata for the book identified by ISBN from " "LibraryThing.com\n" msgstr "" +"\n" +"%prog [volby] ISBN\n" +"\n" +"Stáhnout obálku/metadata pro knihu identifikovanou podle ISBN z " +"LibraryThing.com\n" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:25 +msgid "Downloads metadata from french Nicebooks" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:41 +msgid "Downloads covers from french Nicebooks" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:332 +msgid "Nicebooks timed out. Try again later." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:337 +msgid "An errror occured with Nicebooks cover fetcher" +msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1308 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1401 @@ -2705,7 +2761,7 @@ msgstr "Upravit obrázky aby vyhovovali velikostním omezení Palm zařízení." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:26 msgid "When present, use author sort field as author." -msgstr "" +msgstr "Když je přítomno, použije pole pro třídění dle autora jako autora." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:30 msgid "" @@ -2813,7 +2869,7 @@ msgstr "Kniha %s z %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:54 msgid "HTML TOC generation options." -msgstr "" +msgstr "Volby generátoru obsahu HTML" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:159 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:71 @@ -2850,7 +2906,7 @@ msgstr "Poznámky pod čarou" msgid "Sidebar" msgstr "Postraní panel" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:24 msgid "" @@ -2858,7 +2914,7 @@ msgid "" "it will assume that every line represents a paragraph instead." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:28 msgid "" @@ -3063,7 +3119,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/reverse.py:54 msgid "Reverse Options:" -msgstr "" +msgstr "Reverzní volby:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:24 msgid "" @@ -3103,6 +3159,8 @@ msgid "" "The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not " "override the unit for margins!" msgstr "" +"Jednotka měření. Výchozí je palec. Volby jsou %s. Poznámka: Toto nepřepisuje " +"jednotku pro okraje." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:36 msgid "" @@ -3117,6 +3175,8 @@ msgid "" "Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to " "specify the width and height. This overrides any specified paper-size." msgstr "" +"Výchozí velikost pro dokumenty. Použitá forma je výska x šířka. `123x321` k " +"určení výšky a šířky. Toto přepíše všechny zvolené velikosti papíru." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:45 msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s" @@ -3223,6 +3283,8 @@ msgid "" "Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about " "markdown see" msgstr "" +"Spustit textový vstup přes markdown preprocesor. Pro zjištění více informací " +"o markdownu prohlédněte" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:40 msgid "Do not insert a Table of Contents into the output text." @@ -3365,7 +3427,7 @@ msgid "Disable UI animations" msgstr "Zakázat UI animace" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:183 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:499 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:509 msgid "Copied" msgstr "Kopírováno" @@ -3540,7 +3602,7 @@ msgid "Add books to your calibre library from the connected device" msgstr "Přidat knihy do Vaší calibre knihovny z připojeného zařízení" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:20 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:547 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:542 msgid "Fetch annotations (experimental)" msgstr "Stáhnout anotace (experimentální)" @@ -3572,7 +3634,7 @@ msgstr "Nevybrané žádné knihy pro načtení anotací" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:90 msgid "Merging user annotations into database" -msgstr "" +msgstr "Sloučení uživatelských anotací (komentářů) do databáze" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:118 msgid "%s
Last Page Read: %d (%d%%)" @@ -3637,7 +3699,7 @@ msgid "Checking database integrity" msgstr "Kontrola integrity databáze" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:128 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:656 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:593 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:54 msgid "Error" @@ -3653,15 +3715,11 @@ msgstr "Byly zjištěny nějaké nesrovnalosti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135 msgid "" -"The following books had formats listed in the database that are not actually " -"available. The entries for the formats have been removed. You should check " -"them manually. This can happen if you manipulate the files in the library " -"folder directly." +"The following books had formats or covers listed in the database that are " +"not actually available. The entries for the formats/covers have been " +"removed. You should check them manually. This can happen if you manipulate " +"the files in the library folder directly." msgstr "" -"Následující knihy měly formáty uvedené v databázi, které nejsou aktuálně k " -"dispozici. Tyto formáty byly odstraněny. Měli byste provést manuální " -"kontrolu. Tato situace může nastat, pokud budete manipulovat se soubory " -"přímo ve složce knihovny." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:148 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:51 @@ -3771,7 +3829,7 @@ msgstr "Stav zálohování" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:318 msgid "Book metadata files remaining to be written: %s" -msgstr "" +msgstr "Knižní metadata, která zbývá zapsat: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:324 msgid "Backup metadata" @@ -3843,6 +3901,10 @@ msgstr "Nemůžu převást" msgid "Starting conversion of %d book(s)" msgstr "Zahajuji konverzi %d knih(y)" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:170 +msgid "Empty output file, probably the conversion process crashed" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:83 msgid "Copy to library" msgstr "Kopíruj do knihovny" @@ -3877,7 +3939,7 @@ msgid "Could not copy books: " msgstr "Nelze kopírovat knihy: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:147 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:729 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:664 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:687 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:190 msgid "Failed" @@ -3941,14 +4003,14 @@ msgid "Main memory" msgstr "Hlavní paměť" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:116 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:472 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:481 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:467 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:476 msgid "Storage Card A" msgstr "Paměťová karta A" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:117 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:474 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:483 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:469 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:478 msgid "Storage Card B" msgstr "Paměťová karta B" @@ -4042,7 +4104,7 @@ msgstr "Upravit metadata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:27 msgid "Merge book records" -msgstr "Spoj záznamy o knize" +msgstr "Spojit záznamy o knize" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:28 msgid "M" @@ -4074,11 +4136,11 @@ msgstr "Stáhni pouze sociální metadata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:50 msgid "Merge into first selected book - delete others" -msgstr "Sluč do první označené knihy - smaž ostatní" +msgstr "Sloučit do první označené knihy - smazat ostatní" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:53 msgid "Merge into first selected book - keep others" -msgstr "Sluč do první označené knihy - ponech ostatní" +msgstr "Sloučit do první označené knihy - ponechat ostatní" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:74 msgid "Cannot download metadata" @@ -4185,6 +4247,7 @@ msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:23 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:200 msgid "Run welcome wizard" msgstr "Spustit uvítacího průvodce" @@ -4414,7 +4477,7 @@ msgid "The specified directory could not be processed." msgstr "Zadaný adresář nebylo možné zpracovat." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:229 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:878 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:813 msgid "No books" msgstr "Žádné knihy" @@ -4767,7 +4830,7 @@ msgstr "Konfigurace kódování (změňte pokud máte chyby):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:91 msgid "strict" -msgstr "" +msgstr "přísný" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:92 msgid "replace" @@ -4783,7 +4846,7 @@ msgstr "nahraditbackslash" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:95 msgid "BibTeX entry type:" -msgstr "" +msgstr "BibTeX typ záznamu:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:96 msgid "mixed" @@ -4803,7 +4866,7 @@ msgstr "Vytvořit tag citace?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:100 msgid "Expression to form the BibTeX citation tag:" -msgstr "" +msgstr "Výraz pro vytvoření BibTeX citační značky:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:101 msgid "" @@ -4834,7 +4897,7 @@ msgstr "'Označit knihu jako přečtenou' tag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:85 msgid "Additional note tag prefix:" -msgstr "" +msgstr "Doplňující prefix tag pro poznámku:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:86 msgid "Regex pattern describing tags to exclude as genres:" @@ -4851,7 +4914,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:90 msgid "Include 'Titles' Section" -msgstr "" +msgstr "Zahrň sekci Názvy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:91 msgid "Include 'Recently Added' Section" @@ -5062,7 +5125,7 @@ msgstr "&Inline TOC" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:38 msgid "Sectionize Chapters (Use with care!)" -msgstr "" +msgstr "Rozdělit sekce do kapitol. (Používat s citem!)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:104 msgid "Font rescaling wizard" @@ -5233,7 +5296,7 @@ msgstr "Povolit automatické otáčení širokých obrázků" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:122 msgid "&Wordspace:" -msgstr "" +msgstr "&Wordspace:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:124 msgid "Minimum para. &indent:" @@ -5241,7 +5304,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:126 msgid "Render &tables as images" -msgstr "" +msgstr "Vyrenderovat &tabulky jako obrázky" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:127 msgid "Text size multiplier for text in rendered tables:" @@ -5261,19 +5324,19 @@ msgstr "Formát hlavičky:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:132 msgid "&Embed fonts" -msgstr "" +msgstr "&Vložené fonty" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:133 msgid "&Serif font family:" -msgstr "" +msgstr "&Serif font family:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:134 msgid "S&ans-serif font family:" -msgstr "" +msgstr "S&ans-serif font family:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:135 msgid "&Monospaced font family:" -msgstr "" +msgstr "&Monospaced font family:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:114 @@ -5424,7 +5487,7 @@ msgstr "Změnit velikost obrázků pro zařízení Palm" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74 msgid "Use author &sort for author" -msgstr "" +msgstr "Použít třídění dle autorů pro autora" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75 msgid "Disable compression of the file contents" @@ -5444,7 +5507,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79 msgid "Personal Doc tag:" -msgstr "" +msgstr "Osobní Doc tag:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35 msgid "Page Setup" @@ -5586,7 +5649,7 @@ msgstr "Vstupn&í formát:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:119 msgid "Use &saved conversion settings for individual books" -msgstr "" +msgstr "Použít uložené konverzní nastavení pro individuální knihy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output.py:14 msgid "SNB Output" @@ -5785,7 +5848,7 @@ msgstr "Použít průvodce pro tvorbu XPath výrazů" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:73 msgid "Match HTML &tags with tag name:" -msgstr "" +msgstr "Spojit HTML &tagz se jménem tagu:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:74 msgid "*" @@ -5921,103 +5984,103 @@ msgstr "tagy k přidání" msgid "tags to remove" msgstr "tagy k odstranění" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:49 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:136 msgid "No details available." msgstr "Nejsou dostupné žádné detaily." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:188 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:183 msgid "Device no longer connected." msgstr "Zařízení už není připojené" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:306 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:301 msgid "Get device information" msgstr "Získat informace o zařízení" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:317 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:312 msgid "Get list of books on device" msgstr "Získat seznam knih v zařízení" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:327 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:322 msgid "Get annotations from device" msgstr "Získat anotace ze zařízení" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:339 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:334 msgid "Send metadata to device" msgstr "Odeslat metadata do zařízení" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:344 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:339 msgid "Send collections to device" msgstr "Odestat kolekci do zařízení" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:379 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:374 msgid "Upload %d books to device" msgstr "Odeslat %d knih do zařízení" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:394 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:389 msgid "Delete books from device" msgstr "Smazat knihy ze zařízení" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:411 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:406 msgid "Download books from device" msgstr "Převzít knihy ze zařízení" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:421 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:416 msgid "View book on device" msgstr "Zobrazit knihu v zařízení" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:455 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:450 msgid "Set default send to device action" msgstr "Nastavit výchozí nastavení pro odeslání do čtečky" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:461 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:456 msgid "Send to main memory" msgstr "Odeslat do hlavní paměti" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:463 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:458 msgid "Send to storage card A" msgstr "Odeslat na pamětovou kartu A" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:465 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:460 msgid "Send to storage card B" msgstr "Odeslat na pamětovou kartu B" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:470 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:479 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:465 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:474 msgid "Main Memory" msgstr "Hlavní paměť" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:491 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:486 msgid "Send specific format to" msgstr "Poslat specifický formát" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:492 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:487 msgid "Send and delete from library" msgstr "Odeslat a smazat z knihovny" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:535 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:530 msgid "Eject device" msgstr "Odpojit zařízení" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:657 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:594 msgid "Error communicating with device" msgstr "Cyba komunikace se zařízením" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:670 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:997 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1302 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:605 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1089 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:267 msgid "No suitable formats" msgstr "Žádné vhodné formáty" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:688 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:623 msgid "Select folder to open as device" msgstr "Označit složku a otevřít jako zařízení" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:735 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:670 msgid "Error talking to device" msgstr "Chyba komunikace se zařízením" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:736 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:671 msgid "" "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "reconnect the device and or reboot." @@ -6025,115 +6088,60 @@ msgstr "" "Dočasná chyba komunikace se zařízením. Prosím odpojte a znovu připojte " "zařízení anebo restarujte počítač." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:779 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:714 msgid "Device: " msgstr "Zařízení: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:781 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:716 msgid " detected." msgstr " nalezeno." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:879 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:814 msgid "selected to send" msgstr "vybrané k odeslání" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:884 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:819 msgid "Choose format to send to device" msgstr "Vyberte formát k odeslání do zařízení" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:893 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:828 msgid "No device" msgstr "Žádné zařízení" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:894 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:829 msgid "Cannot send: No device is connected" msgstr "Nemohu odeslat: Není připojeno žádné zařízení" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:897 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:901 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:832 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:836 msgid "No card" msgstr "Žádná karta" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:898 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:902 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:833 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:837 msgid "Cannot send: Device has no storage card" msgstr "Nemohu odeslat: Zařízení nemá pamětovou kartu." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:943 -msgid "E-book:" -msgstr "E-book:" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:946 -msgid "Attached, you will find the e-book" -msgstr "" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:947 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:107 -msgid "by" -msgstr "od" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:948 -msgid "in the %s format." -msgstr "v %s formátu" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:961 -msgid "Sending email to" -msgstr "Odeslat email" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:991 -msgid "Auto convert the following books before sending via email?" -msgstr "Automaticky konvertovat knihy před emailovým odesláním?" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:998 -msgid "" -"Could not email the following books as no suitable formats were found:" -msgstr "" -"Nemohu emailovat následující knihy, nebyl nalezen žádný vhodný formát:" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1016 -msgid "Failed to email books" -msgstr "Selhalo odeslání knih emailem" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1017 -msgid "Failed to email the following books:" -msgstr "Poslání následujících knih selhalo:" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1021 -msgid "Sent by email:" -msgstr "Odesláno emailem:" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1055 -msgid "News:" -msgstr "Zprávy:" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1056 -msgid "Attached is the" -msgstr "Přiloženo je" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1067 -msgid "Sent news to" -msgstr "Odeslat zprávy do" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1096 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1179 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1296 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:883 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:966 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1083 msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?" msgstr "" "Automaticky zkonvertovat následující knihy, než se nahrají do zařízení?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1125 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:912 msgid "Sending catalogs to device." msgstr "Odeslat katalog do zařízení" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1210 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:997 msgid "Sending news to device." msgstr "Odesílám zprávy do zařízení" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1263 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1050 msgid "Sending books to device." msgstr "Odesílám knihy do zařízení" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1303 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1090 msgid "" "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats " "were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first." @@ -6142,11 +6150,11 @@ msgstr "" "žádné vhodné formáty. Převést knihu(y) do formátu, které přístroj primárně " "podporuje." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1367 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1154 msgid "No space on device" msgstr "Na zařízení není volné místo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1368 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1155 msgid "" "

Cannot upload books to device there is no more free space available " msgstr "" @@ -6177,7 +6185,7 @@ msgstr "Použít podadresáře" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:88 msgid "Use author sort for author" -msgstr "" +msgstr "Použít třídění dle autora pro autora" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:90 msgid "Save &template:" @@ -6334,7 +6342,7 @@ msgid "No location selected" msgstr "Nevybráno žádné umístění" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:84 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:640 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:654 msgid "Bad location" msgstr "Špatné umístění" @@ -6467,7 +6475,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:75 msgid "Recalculate all author sort values" -msgstr "" +msgstr "Přepočítat hodnoty pro třídění autorů" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:60 msgid "Author Sort" @@ -6605,7 +6613,7 @@ msgstr "Velká písmena" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:188 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:388 msgid "Title Case" -msgstr "" +msgstr "Velikost písma v nadpise" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:191 msgid "Character match" @@ -6674,7 +6682,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:440 msgid "You must specify a destination when source is a composite field" -msgstr "" +msgstr "Musíte určit cíl, když je zdroj kompozitní pole" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:532 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:540 @@ -6700,6 +6708,8 @@ msgid "" "Applying changes to %d books.\n" "Phase {0} {1}%%." msgstr "" +"Aplikuji změny na %d knih.\n" +"Fáze {0} {1}%%." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:335 msgid "Edit Meta information" @@ -6711,13 +6721,15 @@ msgstr "Automaticky nastavit řazení dle autora" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:338 msgid "Author s&ort: " -msgstr "" +msgstr "Třídění dle autora: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:339 msgid "" "Specify how the author(s) of this book should be sorted. For example Charles " "Dickens should be sorted as Dickens, Charles." msgstr "" +"Určuje, jak je autor této knihy zatříděn. Například Charles Dickens může být " +"tříděn jako Dickens, Charles." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:340 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:384 @@ -6811,7 +6823,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:372 msgid "Change title to title case" -msgstr "" +msgstr "Změnit název - velká písmena" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:373 msgid "" @@ -6822,7 +6834,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:376 msgid "Remove &stored conversion settings for the selected books" -msgstr "" +msgstr "Odstranit uložené nastavení konverze pro označené knihy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:377 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:424 @@ -6851,6 +6863,8 @@ msgid "" "Choose whether to use basic text matching or advanced regular expression " "matching" msgstr "" +"Zvolit, jestli použít základní porovnávání textu, nebo pokročilé porovnávání " +"s regulárními výrazy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:383 msgid "&Search for:" @@ -7397,6 +7411,8 @@ msgid "" "Interval at which to download this recipe. A value of zero means that the " "recipe will be downloaded every hour." msgstr "" +"Interval, ve kterém se má stahovat tato úloha. Nulová hodnota znamená, že " +"úloha bude stahována každou hodinu." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:227 @@ -7467,20 +7483,20 @@ msgstr "Rozšířené vyhledávání" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:199 msgid "What kind of match to use:" -msgstr "" +msgstr "Jaký typ porovnávání použít:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:200 msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata field" -msgstr "" +msgstr "Obsahuje: slovo nebo fráze je obsažena kdekoliv v poli metadat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:201 msgid "Equals: the word or phrase must match the entire metadata field" -msgstr "" +msgstr "Rovná se: slovo nebo fráze se shoduje kompletně s polem metadat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:202 msgid "" "Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata field" -msgstr "" +msgstr "Regulární výraz: výraz se musí shodovat kdekoli v poli metadat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:203 msgid "Find entries that have..." @@ -7553,7 +7569,7 @@ msgstr "Hledat pouze v konkrétních oblastech:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:221 msgid "Titl&e/Author/Series ..." -msgstr "" +msgstr "Titul/Autor/Série ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:45 msgid "Choose formats" @@ -7571,16 +7587,17 @@ msgstr "Vydavatelé" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:114 msgid " (not on any book)" -msgstr "" +msgstr " (na žádnou knihu)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:166 msgid "" "The current tag category will be permanently deleted. Are you sure?" msgstr "" +"Aktuální kategorie tagů bude trvale odstraněna. Jste si jistí?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:158 msgid "User Categories Editor" -msgstr "" +msgstr "Uživatel editor kategorie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:159 msgid "A&vailable items" @@ -7588,11 +7605,11 @@ msgstr "Dostupné položky" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:160 msgid "Apply tags to current tag category" -msgstr "" +msgstr "Aplikovat tagy do aktuální kategorie tagů" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:162 msgid "A&pplied items" -msgstr "" +msgstr "Aplikované položky" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:163 msgid "Unapply (remove) tag from current tag category" @@ -7620,7 +7637,7 @@ msgstr "Přidat novou kategorii" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:172 msgid "Category filter: " -msgstr "" +msgstr "Filtr kategorie: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:173 msgid "Select the content kind of the new category" @@ -7685,7 +7702,7 @@ msgstr "Přidat tag do seznamu dostupných tagů a aplikovat na aktuální knihu #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:20 msgid "%s (was %s)" -msgstr "" +msgstr "%s (bylo %s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:580 @@ -7695,7 +7712,7 @@ msgstr "Položka je prázdná" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:581 msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead." -msgstr "" +msgstr "Položka nemůže být nastavena na nic. Smažte ji." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:91 msgid "No item selected" @@ -7740,7 +7757,7 @@ msgstr "Přejmenovat položku v každé knize, ve které je použita." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:106 msgid "Ctrl+S" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+S" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:56 msgid "Test email settings" @@ -7757,26 +7774,26 @@ msgstr "&Test" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:55 msgid "Display contents of exploded ePub" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit obsah rozebraného ePub" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:56 msgid "&Explode ePub" -msgstr "" +msgstr "Rozebrat ePub" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:57 msgid "Rebuild ePub from exploded contents" -msgstr "" +msgstr "Znovuvytvořit ePub z rozebraného obsahu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:58 msgid "&Rebuild ePub" -msgstr "" +msgstr "&Znovyvytvořit ePub" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:59 msgid "Discard changes" -msgstr "" +msgstr "Zrušit změny" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:60 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:218 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:225 msgid "&Cancel" msgstr "&Zrušit" @@ -7970,11 +7987,77 @@ msgid "" "For help with writing advanced news recipes, please visit User Recipes" msgstr "" +"Pro nápovědu k psaní složitějších převodních skriptů navštivte Uživatelské převodní " +"skripty - Recipes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:282 msgid "Recipe source code (python)" msgstr "Kód zdroje (python)" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:38 +msgid "No details available" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:120 +msgid "Email %s to %s" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:160 +msgid "News:" +msgstr "Zprávy:" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:161 +msgid "Attached is the" +msgstr "Přiloženo je" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:213 +msgid "E-book:" +msgstr "E-book:" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:216 +msgid "Attached, you will find the e-book" +msgstr "Přiloženo, najdete e-book" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:217 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:107 +msgid "by" +msgstr "od" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:218 +msgid "in the %s format." +msgstr "v %s formátu" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:231 +msgid "Sending email to" +msgstr "Odeslat email" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:261 +msgid "Auto convert the following books before sending via email?" +msgstr "Automaticky konvertovat knihy před emailovým odesláním?" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:268 +msgid "" +"Could not email the following books as no suitable formats were found:" +msgstr "" +"Nemohu emailovat následující knihy, nebyl nalezen žádný vhodný formát:" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:286 +msgid "Failed to email books" +msgstr "Selhalo odeslání knih emailem" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:287 +msgid "Failed to email the following books:" +msgstr "Poslání následujících knih selhalo:" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:291 +msgid "Sent by email:" +msgstr "Odesláno emailem:" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:314 +msgid "Sent news to" +msgstr "Odeslat zprávy do" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:112 msgid "" "No matches for the search phrase %s were found." msgstr "Pro hledaný výraz %s nebyly nalezeny žádné výsledky." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:160 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:443 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:446 msgid "No matches found" msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky" @@ -8401,12 +8484,12 @@ msgid "LRF Viewer toolbar" msgstr "Nástrojová išta prohlížeče LRF" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:495 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:494 msgid "Next Page" msgstr "Následující strana" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:132 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:496 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:495 msgid "Previous Page" msgstr "Předcházející strana" @@ -8443,14 +8526,14 @@ msgstr "Spustit program minimalizovaný v systémové liště" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:34 msgid "Log debugging information to console" -msgstr "" +msgstr "Logovat ladící informace do konzole" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:36 msgid "Do not check for updates" msgstr "Nezjišťuj nové verze" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:58 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:648 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:662 msgid "Calibre Library" msgstr "Calibre knihovna" @@ -8603,7 +8686,7 @@ msgstr "Nepodařilo se získat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:229 msgid "%s %s for: %s" -msgstr "" +msgstr "%s %s pro: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:288 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:162 @@ -8612,7 +8695,7 @@ msgstr "Dokončeno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:289 msgid "Successfully downloaded metadata for %d out of %d books" -msgstr "" +msgstr "Úspěšně stažena metadata pro %d z %d knih" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:291 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:649 @@ -8657,6 +8740,8 @@ msgid "" "If books with similar titles and authors found, &merge the new files " "automatically" msgstr "" +"Pokud jsou nalezeny knihy s podobnými názvy a autory, sloučit nové soubory " +"automaticky" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:56 msgid "&Configure metadata from file name" @@ -8691,15 +8776,16 @@ msgstr "Nízká" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:163 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" -msgstr "" +msgstr "Všechny potvrzovací dialogy byly vyresetovány" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:137 msgid "&Overwrite author and title by default when fetching metadata" -msgstr "" +msgstr "Přepsat autora a titul ve výchozím nastavení při načítání metadat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:138 msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default" msgstr "" +"Stahovat sociální metadata (tagy/hodnocení/atd.) ve výchozím nastavení" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:139 msgid "Show notification when &new version is available" @@ -8753,6 +8839,8 @@ msgid "" "A comma-separated list of tags that will be applied to books added to the " "library" msgstr "" +"Čárkou oddělený seznam tagů, které budou přiřazeny knihám přidávaným do " +"knihovny" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:153 msgid "Tags to apply when adding a book:" @@ -8760,7 +8848,7 @@ msgstr "Použitelné tagy při přidávání knihy:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:154 msgid "Reset all disabled &confirmation dialogs" -msgstr "" +msgstr "Vyresetovat všechny zakázané potvrzovací dialogy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:155 msgid "Preferred &input format order:" @@ -8772,7 +8860,7 @@ msgstr "Použít interní &prohlížeč pro:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:96 msgid "You must select a column to delete it" -msgstr "" +msgstr "Musíte vybrat sloupec pro odstranění" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:101 msgid "The selected column is not a custom column" @@ -8832,7 +8920,7 @@ msgstr "Dlouhý text, jako jsou komentáře, není zobrazen v prohlížeči tag #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:28 msgid "Text column for keeping series-like information" -msgstr "" +msgstr "Textový sloupec pro uchování informací o sériích" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:33 msgid "Floating point numbers" @@ -8864,7 +8952,7 @@ msgstr "Žádný sloupec nebyl označen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:76 msgid "Selected column is not a user-defined column" -msgstr "" +msgstr "Označený sloupec není uživatelsky definovaný" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:111 msgid "No lookup name was provided" @@ -8896,12 +8984,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:156 msgid "You must enter a template for composite columns" -msgstr "" +msgstr "Musíte vložit šablonu pro kompozitní sloupce" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:147 msgid "Create or edit custom columns" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit nebo editovat uživatelsky definované sloupce" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:128 msgid "&Lookup name" @@ -8909,7 +8997,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:129 msgid "Column &heading" -msgstr "" +msgstr "Hlavička sloupce" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:130 msgid "" @@ -8943,7 +9031,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:140 msgid "Use MMM yyyy for month + year, yyyy for year only" -msgstr "" +msgstr "Použijte MMM yyy pro měsíc + rok, yyyy pouze pro rok" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:141 msgid "Default: dd MMM yyyy." @@ -8963,7 +9051,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:145 msgid "Default: (nothing)" -msgstr "" +msgstr "Výchozí: (nic)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:146 msgid "&Template" @@ -8987,6 +9075,9 @@ msgid "" "automatically sent for downloaded news to all email addresses that have Auto-" "send checked." msgstr "" +"Calibre Vám (nebo do Vaší čtečky) může zaslat knihy e-mailem. Emaily budou " +"automaticky odeslány na všechny emailové adresy, které mají zaškrtnuté " +"automatické odeslání." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:67 msgid "Add an email address to which to send books" @@ -9099,7 +9190,7 @@ msgstr "Zablokovat oznámení v systémové liště" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:115 msgid "Use &Roman numerals for series" -msgstr "" +msgstr "Použít římské číslice pro série" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:116 msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)" @@ -9125,39 +9216,43 @@ msgstr "Zobrazit text pod ikonami:" msgid "&Split the toolbar into two toolbars" msgstr "Rozdělit nástrojovou lištu do dvou lišt." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:215 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:222 msgid "&Apply" msgstr "Použít" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:222 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:229 msgid "Restore &defaults" msgstr "Obnovit výchozí hodnoty" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:223 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:230 msgid "Save changes" msgstr "Ulož změny" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:224 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:231 msgid "Cancel and return to overview" msgstr "Zrušit a vrátit se na přehled" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:259 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:269 msgid "Restoring to defaults not supported for" msgstr "Obnova do výchozích hodnot není podporována pro" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:294 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:304 msgid "" "Some of the changes you made require a restart. Please restart calibre as " "soon as possible." msgstr "" +"Některé provedené změny vyžadují restart. Prosím, restartujte Calibre co " +"nejdříve." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:297 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:307 msgid "" "The changes you have made require calibre be restarted immediately. You will " "not be allowed set any more preferences, until you restart." msgstr "" +"Změny, které jste vykonali, vyžadují restartování calibre. Nebudete moci " +"změnit žádné další nastavení, dokud calibre nerestartujete." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:302 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:312 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:120 msgid "Restart needed" msgstr "Vyžadován restart" @@ -9214,6 +9309,8 @@ msgid "" "That format and device already has a plugboard or conflicts with another " "plugboard." msgstr "" +"Tento formát a zařízení již má plugboard, nebo je v konfliktu s jiným " +"plugboardem" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:240 msgid "Invalid destination" @@ -9253,15 +9350,15 @@ msgstr "Zařízení (zvolte jako druhé)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:123 msgid "Add new plugboard" -msgstr "" +msgstr "Přidat nový plugboard" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:124 msgid "Edit existing plugboard" -msgstr "" +msgstr "Editovat existující plugboard" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:125 msgid "Existing plugboards" -msgstr "" +msgstr "Existující plugboardy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:126 msgid "Source template" @@ -9273,15 +9370,15 @@ msgstr "Cílové pole" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:128 msgid "Save plugboard" -msgstr "" +msgstr "Ulož plugboard" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:129 msgid "Delete plugboard" -msgstr "" +msgstr "Smaž plugboard" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:100 msgid "%(plugin_type)s %(plugins)s" -msgstr "" +msgstr "%(plugin_type)s %(plugins)s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:101 msgid "plugins" @@ -9368,7 +9465,7 @@ msgstr "Přid&at" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:33 msgid "Any custom field" -msgstr "" +msgstr "Libovolné pole" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:34 msgid "The lookup name of any custom field. These names begin with \"#\")" @@ -9470,7 +9567,7 @@ msgid "" msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:75 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:329 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:331 msgid "Failed to start content server" msgstr "Nepodařilo se spustit obdahový server" @@ -9512,7 +9609,7 @@ msgstr "Max. velikost &obálek:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:131 msgid "Max. &OPDS items per query:" -msgstr "" +msgstr "Maximum OPDS položek v dotaze:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:132 msgid "Max. OPDS &ungrouped items:" @@ -9648,7 +9745,7 @@ msgstr "Odebrat označené akce z lišty" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:43 msgid "Invalid tweaks" -msgstr "" +msgstr "Neplatné vychytávky" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:44 msgid "" @@ -9661,14 +9758,16 @@ msgid "" "Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of " "calibre. Your changes will only take effect after a restart of calibre." msgstr "" +"Hodnoty pro vylepšení jsou uvedeny níže. Úpravou změníte chování Calibre. " +"Vaše změny se projeví až po restartu Calibre." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:51 msgid "All available tweaks" -msgstr "" +msgstr "Všechny dostupné vychytávky" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:52 msgid "&Current tweaks" -msgstr "" +msgstr "Aktuální vychytávky" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:270 @@ -9815,7 +9914,7 @@ msgid "" msgstr "Změna metadat pro tak mnoho knih bude trvat dlouho. Jste si jisti?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:512 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:295 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:296 msgid "Searches" msgstr "Hledání" @@ -9906,28 +10005,28 @@ msgstr "" "Následující knihy již byly převedeny do %s formátu. Přejete si je " "překonvertovat?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:169 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:171 msgid "&Restore" msgstr "&Obnovit" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:171 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:173 msgid "&Donate to support calibre" msgstr "&Přispějte na vývoj calibre." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:175 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:177 msgid "&Eject connected device" msgstr "&Vysunout připojené zařízení" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:216 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:218 msgid "Calibre Quick Start Guide" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:448 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:478 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:450 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:480 msgid "Conversion Error" msgstr "Chyba převodu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:449 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:451 msgid "" "

Could not convert: %s

It is a DRMed book. You must " "first remove the DRM using third party tools." @@ -9935,37 +10034,37 @@ msgstr "" "

Nelze převést: %s

Kniha je chráněna pomocí DRM. " "Před převodem nejprve musíte odstranit DRM pomocí nástroje třetí strany." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:463 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:465 msgid "Recipe Disabled" msgstr "Zdroj zakázán" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:479 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:481 msgid "Failed" msgstr "Selhalo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:515 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:517 msgid "" "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " "you find it useful, please consider donating to support its development. " "Your donation helps keep calibre development going." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:541 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:543 msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" msgstr "Prpbíha zpracování úloh. Opravdu chcete program ukončit?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:544 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:546 msgid "" " is communicating with the device!
\n" " Quitting may cause corruption on the device.
\n" " Are you sure you want to quit?" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:548 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:550 msgid "WARNING: Active jobs" msgstr "UPOZORNĚNÍ: Probíhá zpracování úloh." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:626 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:628 msgid "" "will keep running in the system tray. To close it, choose Quit in the " "context menu of the system tray." @@ -10150,7 +10249,7 @@ msgid "Options to customize the ebook viewer" msgstr "Možnosti úpravy prohlížeče elektronických knih" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:708 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:711 msgid "Remember last used window size" msgstr "Zapamatuj si posledně použitou velikost okna" @@ -10209,36 +10308,36 @@ msgstr "" msgid "The standard font type" msgstr "Standardní typ fontu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:471 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:470 msgid "&Lookup in dictionary" msgstr "Podívat do slovníku" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:474 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:473 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:138 msgid "Go to..." msgstr "Přejít na..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:486 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:485 msgid "Next Section" msgstr "Další sekce" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:487 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:486 msgid "Previous Section" msgstr "Předchozí sekce" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:489 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:488 msgid "Document Start" msgstr "Začátek dokumentu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:490 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:489 msgid "Document End" msgstr "Konec dokumentu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:492 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:491 msgid "Section Start" msgstr "Začátek sekce" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:493 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:492 msgid "Section End" msgstr "Konec sekce" @@ -10306,87 +10405,87 @@ msgstr "Jít na odkaz. K získání odkazujících čísel použijte reference m msgid "Search for text in book" msgstr "Hledat text v knize" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:272 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:275 msgid "Print Preview" msgstr "Náhled tisku" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:309 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:312 msgid "Connecting to dict.org to lookup: %s…" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:410 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:413 msgid "Choose ebook" msgstr "Vyberte elektronickou knihu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:411 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:414 msgid "Ebooks" msgstr "Elektronické knihy" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:444 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:447 msgid "No matches found for: %s" msgstr "Nenalezena shoda pro: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:485 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:488 msgid "Loading flow..." msgstr "Načítam tok..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:521 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:524 msgid "Laying out %s" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:555 msgid "Bookmark #%d" msgstr "Záložka #%d" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:556 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:559 msgid "Add bookmark" msgstr "Přidat záložku" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:557 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:560 msgid "Enter title for bookmark:" msgstr "Zadejte název záložky:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:567 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:570 msgid "Manage Bookmarks" msgstr "Spravovat záložky" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:604 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:607 msgid "Loading ebook..." msgstr "Načítám knihu..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:612 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:615 msgid "DRM Error" msgstr "DRM Error" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:613 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:616 msgid "

This book is protected by DRM" msgstr "

Tato kniha je chráněna DRM" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:617 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:620 msgid "Could not open ebook" msgstr "Nemohu otevřít eknihu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:695 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:698 msgid "Options to control the ebook viewer" msgstr "Volby ke kontrole prohlížeče ebooků" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:702 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:705 msgid "" "If specified, viewer window will try to come to the front when started." msgstr "Pokud specifikováno, okno prohlížeče se zobrazí po startu v popředí." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:705 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:708 msgid "" "If specified, viewer window will try to open full screen when started." msgstr "" "Pokud je zadáno, pokusí se při spuštění otevřít okno prohlížeče na celou " "obrazovku." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:710 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:713 msgid "Print javascript alert and console messages to the console" msgstr "Tisknout upozornění javascriptu a konzolové zprávy do konzole" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:716 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:719 msgid "" "%prog [options] file\n" "\n" @@ -10499,62 +10598,62 @@ msgstr "Skrýt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:937 msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "Přepínač" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:390 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:400 msgid "" "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access " "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to " "turn on the content server." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:394 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:404 msgid "" "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre " "is running." msgstr "" "Nezapomeňte nechat calibre běžet. Server běží pouze pokud běží calibre." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:396 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:406 msgid "" "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in " "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP " "address of the computer calibre is running on." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:473 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:483 msgid "Moving library..." msgstr "Přesouvám knihovnu..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:489 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:490 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:499 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:500 msgid "Failed to move library" msgstr "Přesun knihovny selhal" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:544 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:554 msgid "Invalid database" msgstr "Neplatná databáze" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:545 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:555 msgid "" "

An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move " "the existing library.
Error: %s" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:556 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:566 msgid "Could not move library" msgstr "Nemohu přesunout knihovnu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:627 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:641 msgid "Select location for books" msgstr "Označ lokace pro knihy" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:641 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:655 msgid "" "You must choose an empty folder for the calibre library. %s is not empty." msgstr "Musíte zvolit prázdnou složku pro calibre knihovnu. %s není prázdná." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:715 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:729 msgid "welcome wizard" msgstr "uvítací průvodce" @@ -10639,11 +10738,9 @@ msgstr "Zvolte &jazyk:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:58 msgid "" -"Choose a location for your books. When you add books to calibre, they will " -"be copied here:" +"

Choose a location for your books. When you add books to calibre, they " +"will be copied here. Use an empty folder for a new calibre library:" msgstr "" -"Zvolte lokaci pro Vaše knihy. Když přidáte knihy do calibre, budou " -"zkopírovány sem:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:59 msgid "&Change" @@ -10950,14 +11047,14 @@ msgid "" "Applies to: BIBTEX output format" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:538 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:540 msgid "" "Title of generated catalog used as title in metadata.\n" "Default: '%default'\n" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:545 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:547 msgid "" "Save the output from different stages of the conversion pipeline to the " "specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the " @@ -10966,14 +11063,14 @@ msgid "" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:555 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:557 msgid "" "Regex describing tags to exclude as genres.\n" "Default: '%default' excludes bracketed tags, e.g. '[]'\n" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:561 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:563 msgid "" "Comma-separated list of tag words indicating book should be excluded from " "output. Case-insensitive.\n" @@ -10982,7 +11079,7 @@ msgid "" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:569 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:571 msgid "" "Include 'Titles' section in catalog.\n" "Default: '%default'\n" @@ -10992,28 +11089,28 @@ msgstr "" "Výchozí: '%default'\n" "Aplikuje se na: ePub, MOBI výstupní formáty" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:576 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:578 msgid "" "Include 'Series' section in catalog.\n" "Default: '%default'\n" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:583 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:585 msgid "" "Include 'Recently Added' section in catalog.\n" "Default: '%default'\n" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:590 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:592 msgid "" "Tag prefix for user notes, e.g. '*Jeff might enjoy reading this'.\n" "Default: '%default'\n" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:597 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:599 msgid "" "Sort titles with leading numbers as text, e.g.,\n" "'2001: A Space Odyssey' sorts as \n" @@ -11022,7 +11119,7 @@ msgid "" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:604 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:606 msgid "" "Specifies the output profile. In some cases, an output profile is required " "to optimize the catalog for the device. For example, 'kindle' or " @@ -11032,7 +11129,7 @@ msgid "" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:611 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:613 msgid "" "Tag indicating book has been read.\n" "Default: '%default'\n" @@ -11042,7 +11139,7 @@ msgstr "" "Výchozí: '%default'\n" "Aplikuje se na: ePub, MOBI výstupní formáty" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:617 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:619 msgid "" "Tag indicating book to be displayed as wishlist item.\n" "Default: '%default'\n" @@ -11618,31 +11715,31 @@ msgstr "" msgid "%sAverage rating is %3.1f" msgstr "%sPrůměrné hodnocení je %3.1f" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:821 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:818 msgid "Main" msgstr "Hlavní" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2305 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2310 msgid "

Migrating old database to ebook library in %s

" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2334 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2339 msgid "Copying %s" msgstr "Kopírování %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2351 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2356 msgid "Compacting database" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2444 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2449 msgid "Checking SQL integrity..." msgstr "Kontrola integrity SQL..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2483 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2488 msgid "Checking for missing files." msgstr "Kontrola chybějících souborů." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2505 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2516 msgid "Checked id" msgstr "" @@ -11652,7 +11749,7 @@ msgstr "Hodnocení" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:276 msgid "Title Sort" -msgstr "" +msgstr "Třídění titulů" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:125 msgid "Processed" @@ -11718,7 +11815,7 @@ msgstr "Calibre interní ID" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:56 msgid "Options to control saving to disk" -msgstr "" +msgstr "Možnosti ovládání ukládání na disk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:62 msgid "" @@ -12096,7 +12193,7 @@ msgstr "Přidat nové formáty do existující knihy záznamů" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:723 msgid "Tags to apply to books added to the library" -msgstr "" +msgstr "Tagy pro aplikování do knih přidaných do knihovny" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:727 msgid "List of named saved searches" @@ -12104,7 +12201,7 @@ msgstr "Seznam uložených hledání" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:728 msgid "User-created tag browser categories" -msgstr "" +msgstr "Prohlížeč uživatelsky vytvořených kategorií tagů" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:730 msgid "How and when calibre updates metadata on the device." @@ -12282,9 +12379,9 @@ msgstr "Nepodařilo se navázat SSH spojení: " msgid "Failed to authenticate with server: %s" msgstr "Nepodařilo se ověřit se serverem: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:238 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:248 msgid "Control email delivery" -msgstr "" +msgstr "Ovládání doručování e-mailů" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:118 msgid "Unknown section" @@ -13897,6 +13994,13 @@ msgstr "Nestahovat kaskádové styly." #~ msgid "Password to access your calibre library. Username is " #~ msgstr "Heslo pro přístup do calibre knihovny. Uživatelské jméno je " +#~ msgid "" +#~ "Choose a location for your books. When you add books to calibre, they will " +#~ "be copied here:" +#~ msgstr "" +#~ "Zvolte lokaci pro Vaše knihy. Když přidáte knihy do calibre, budou " +#~ "zkopírovány sem:" + #~ msgid "" #~ "Dont forget to enter your gmail username and password. You can sign up for a " #~ "free gmail account at http://gmail.com"