mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
fe5e429880
commit
b01e76aa64
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 21:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 21:03+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-04 16:17+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-07 01:46+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Glenn <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Glenn <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
|
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-05 04:55+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-08 04:35+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||||
@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "afsluttet"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:545
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:545
|
||||||
msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks"
|
msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks"
|
||||||
msgstr "Brug Series som kategori i iTunes/iBooks"
|
msgstr "Brug serier som kategori i iTunes/iBooks"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:547
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:547
|
||||||
msgid "Cache covers from iTunes/iBooks"
|
msgid "Cache covers from iTunes/iBooks"
|
||||||
@ -1865,12 +1865,12 @@ msgstr "Angiv e-bogsudgiver."
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:474
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:474
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:60
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:60
|
||||||
msgid "Set the series this ebook belongs to."
|
msgid "Set the series this ebook belongs to."
|
||||||
msgstr "Angiv e-bogens ønskede bogserie."
|
msgstr "Angiv serie som e-bogen skal høre til."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:478
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:478
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:62
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:62
|
||||||
msgid "Set the index of the book in this series."
|
msgid "Set the index of the book in this series."
|
||||||
msgstr "Angiv bogens indeks anvendt i bogserien."
|
msgstr "Angiv bogens indeks i denne serie."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:482
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:482
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:64
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:64
|
||||||
@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "Kunne ikke finde en e-bog i arkivet"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:664
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:664
|
||||||
msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring"
|
msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring"
|
||||||
msgstr "Serieindeks og vurdering skal være heltal. Ignoreres"
|
msgstr "Serie-indeks og vurdering skal være heltal. Ignoreres"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:671
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:671
|
||||||
msgid "Failed to parse date/time"
|
msgid "Failed to parse date/time"
|
||||||
@ -2684,7 +2684,7 @@ msgstr "Downloader sociale metadata fra amazon.com"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:230
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:230
|
||||||
msgid "Downloads series/tags/rating information from librarything.com"
|
msgid "Downloads series/tags/rating information from librarything.com"
|
||||||
msgstr "Downloader serie/mærke/vurdering information fra librarything.com"
|
msgstr "Henter serie-/mærke-/vurdering-information fra librarything.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:109
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:109
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -4863,7 +4863,7 @@ msgstr "Sortér numre som tekst"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:87
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:87
|
||||||
msgid "Include 'Series' Section"
|
msgid "Include 'Series' Section"
|
||||||
msgstr "Inkludér 'Series' sektion"
|
msgstr "Inkludér 'serie' sektion"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:28
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:28
|
||||||
msgid "Tab template for catalog.ui"
|
msgid "Tab template for catalog.ui"
|
||||||
@ -5897,7 +5897,7 @@ msgstr " indeks:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:460
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:460
|
||||||
msgid "Remove series"
|
msgid "Remove series"
|
||||||
msgstr "Fjerner series"
|
msgstr "Fjerner serier"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:463
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:463
|
||||||
msgid "Automatically number books"
|
msgid "Automatically number books"
|
||||||
@ -6785,11 +6785,11 @@ msgstr "Fjern alt"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:336
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:336
|
||||||
msgid "If checked, the series will be cleared"
|
msgid "If checked, the series will be cleared"
|
||||||
msgstr "Hvis hakket af, vil series blive fjernet"
|
msgstr "Hvis hakket af, vil serier blive fjernet"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:337
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:337
|
||||||
msgid "Clear series"
|
msgid "Clear series"
|
||||||
msgstr "Fjern series"
|
msgstr "Fjern serier"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:338
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:338
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -6798,10 +6798,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"you selected them. So if you selected Book A and then Book B,\n"
|
"you selected them. So if you selected Book A and then Book B,\n"
|
||||||
"Book A will have series number 1 and Book B series number 2."
|
"Book A will have series number 1 and Book B series number 2."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Hvis ikke hakket af, vil series nummeret for bøgerne blive sat til 1.\n"
|
"Hvis ikke hakket af, vil serie-nummeret for bøgerne blive sat til 1.\n"
|
||||||
"Hvis hakket af, valgte bøger vil automatisk blive nummeret, i rækkefølgen\n"
|
"Hvis hakket af, valgte bøgers serie vil automatisk blive nummeret, i "
|
||||||
|
"rækkefølgen\n"
|
||||||
"du valgte dem i. Så hvis du valgte Bog A og derefter Bog B,\n"
|
"du valgte dem i. Så hvis du valgte Bog A og derefter Bog B,\n"
|
||||||
"vil Bog A have series nummer 1 og Bog B series nummer 2."
|
"vil Bog A have serie-nummer 1 og Bog B serie-nummer 2."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:342
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:342
|
||||||
msgid "Automatically number books in this series"
|
msgid "Automatically number books in this series"
|
||||||
@ -6813,8 +6814,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"for that series. Checking this box will tell calibre to start numbering\n"
|
"for that series. Checking this box will tell calibre to start numbering\n"
|
||||||
"from the value in the box"
|
"from the value in the box"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Series vil normalt blive renummeret fra det højeste nummer i databasen\n"
|
"Serier vil normalt blive omnummeret fra det højeste nummer i databasen\n"
|
||||||
"for denne series. Hakkes denne boks vil det gøre at calibre starter "
|
"for den givne serie. Hakkes denne boks vil det gøre at calibre starter "
|
||||||
"nummerering\n"
|
"nummerering\n"
|
||||||
"fra værdien i boksen"
|
"fra værdien i boksen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -7184,7 +7185,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:396
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:396
|
||||||
msgid "Remove unused series (Series that have no books)"
|
msgid "Remove unused series (Series that have no books)"
|
||||||
msgstr "Fjern ubenyttede serier (Serier uden bøger)"
|
msgstr "Fjern ubenyttede serier (serier uden bøger)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:398
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:398
|
||||||
msgid "IS&BN:"
|
msgid "IS&BN:"
|
||||||
@ -8084,7 +8085,7 @@ msgstr "Regulært udtryk (?P<series>)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:132
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:132
|
||||||
msgid "Series index:"
|
msgid "Series index:"
|
||||||
msgstr "Serieindeks:"
|
msgstr "Serie-indeks:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:133
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:133
|
||||||
msgid "Regular expression (?P<series_index>)"
|
msgid "Regular expression (?P<series_index>)"
|
||||||
@ -8625,7 +8626,7 @@ msgstr "Hentning fejlede"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:219
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:219
|
||||||
msgid "%s %s for: %s"
|
msgid "%s %s for: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s %s til: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:278
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:278
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:162
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:162
|
||||||
@ -8872,7 +8873,7 @@ msgstr "Lang tekst, ligesom kommentarer, ikke vist i mærke-browser"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:28
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:28
|
||||||
msgid "Text column for keeping series-like information"
|
msgid "Text column for keeping series-like information"
|
||||||
msgstr "Tekstkolonne til at holde serie-lignende information"
|
msgstr "Tekstsøjle til at gemme serie-lignende information i"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:33
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:33
|
||||||
msgid "Floating point numbers"
|
msgid "Floating point numbers"
|
||||||
@ -9008,11 +9009,11 @@ msgstr "Format for &datoer"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:143
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:143
|
||||||
msgid "<p>Field template. Uses the same syntax as save templates."
|
msgid "<p>Field template. Uses the same syntax as save templates."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<p>Felt-skabelon. Anvender den samme syntaks som gem-skabeloner."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:144
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:144
|
||||||
msgid "Similar to save templates. For example, {title} {isbn}"
|
msgid "Similar to save templates. For example, {title} {isbn}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Svarer til gem-skabeloner. For eksempel, {title} {isbn}"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:145
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:145
|
||||||
msgid "Default: (nothing)"
|
msgid "Default: (nothing)"
|
||||||
@ -9351,6 +9352,22 @@ msgid ""
|
|||||||
"users might do to force it to use the ';' that the kindle requires. A third "
|
"users might do to force it to use the ';' that the kindle requires. A third "
|
||||||
"would be to specify the language."
|
"would be to specify the language."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Her kan du ændre metadata, som calibre anvender til at opdatere en bog når "
|
||||||
|
"den sendes til disk eller til en enhed.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Anvend denne dialog til at definere et 'plugboard' til et format (eller alle "
|
||||||
|
"formater) og en enhed (eller alle enheder). Plugboardet angiver hvilken "
|
||||||
|
"skabelon som er forbundet til hvilket felt. Skabelonen anvendes til at "
|
||||||
|
"beregne en værdi - og denne værdi tildeles til det forbundne felt.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Ofte vil skabeloner indeholde simple referencer til sammensatte søjler, men "
|
||||||
|
"dette er ikke nødvendigt. Du kan anvende enhver skabelon i en kildeboks som "
|
||||||
|
"du kan anvende andre steder i calibre.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"En mulig anvendelse af et plugboard er at ændre titlen til at indeholde "
|
||||||
|
"serie-information. En kan være at ændre forfatter-sort, noget som mobi-"
|
||||||
|
"brugere kan gøre for at tvinge den til at anvende ';' som kindle kræver. En "
|
||||||
|
"tredje kunne være at angive sproget."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:121
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:121
|
||||||
msgid "Format (choose first)"
|
msgid "Format (choose first)"
|
||||||
@ -9485,6 +9502,8 @@ msgstr "Ethvert brugerdefineret felt"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:34
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:34
|
||||||
msgid "The lookup name of any custom field. These names begin with \"#\")"
|
msgid "The lookup name of any custom field. These names begin with \"#\")"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Opslagsnavnet til ethvert brugerdefineret felt. Disse navne begynder med "
|
||||||
|
"\"#\")"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:47
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:47
|
||||||
msgid "Save &template"
|
msgid "Save &template"
|
||||||
@ -11159,7 +11178,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Default: '%default'\n"
|
"Default: '%default'\n"
|
||||||
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
|
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Inkludér 'Series' sektion i katalog.\n"
|
"Inkludér 'serie' sektion i katalog.\n"
|
||||||
"Standard: '%default'\n"
|
"Standard: '%default'\n"
|
||||||
"Anvendes på: ePub, MOBI output-formater"
|
"Anvendes på: ePub, MOBI output-formater"
|
||||||
|
|
||||||
@ -11945,7 +11964,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"The series number. To get leading zeros use {series_index:0>3s} or "
|
"The series number. To get leading zeros use {series_index:0>3s} or "
|
||||||
"{series_index:>3s} for leading spaces"
|
"{series_index:>3s} for leading spaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Seriens nummer. For at få foranstillede nuller brug {series_index:0>3s} "
|
"Seriens nummer. For at få foranstillede nuller brug {series_index:0>3s} - "
|
||||||
"eller {series_index:>3s} for foranstillede mellemrum"
|
"eller {series_index:>3s} for foranstillede mellemrum"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:41
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:41
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,21 +1,22 @@
|
|||||||
# Translation template file..
|
# Translation template file..
|
||||||
# Copyright (C) 2007 Kovid Goyal
|
# Copyright (C) 2007 Kovid Goyal
|
||||||
# Kovid Goyal <kovid@kovidgoyal.net>, 2007.
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
|
# Kovid Goyal <kovid@kovidgoyal.net>, 2007.
|
||||||
|
# Daniel Luedemann, 2010.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
|
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 21:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 21:03+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 22:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-06 21:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: outreal <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: fr\n"
|
"Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-04 04:54+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-08 04:36+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||||
@ -1001,7 +1002,7 @@ msgstr "Communiquer avec le Pandigital Novel"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:114
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:114
|
||||||
msgid "Communicate with the VelocityMicro"
|
msgid "Communicate with the VelocityMicro"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Communiquer avec le VelocityMicro"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:132
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:132
|
||||||
msgid "Communicate with the GM2000"
|
msgid "Communicate with the GM2000"
|
||||||
@ -1294,7 +1295,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Disable normalize (improve contrast) color range for pictures. Default: False"
|
"Disable normalize (improve contrast) color range for pictures. Default: False"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Désactiver l'effet de normalisation (améliore le contraste) de la gamme de "
|
"Désactiver l'effet de normalisation (améliore le contraste) de la gamme de "
|
||||||
"couleurs pour les images. Par défaut : False"
|
"couleurs pour les images. Par défaut : Faux"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:265
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:265
|
||||||
msgid "Maintain picture aspect ratio. Default is to fill the screen."
|
msgid "Maintain picture aspect ratio. Default is to fill the screen."
|
||||||
@ -1630,7 +1631,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nombre maximum de liens à insérer dans la table des matières. Indiquer 0 "
|
"Nombre maximum de liens à insérer dans la table des matières. Indiquer 0 "
|
||||||
"pour le désactiver. Par défaut : %default. Les liens sont ajoutés à la table "
|
"pour le désactiver. Par défaut : %default. Les liens sont ajoutés à la table "
|
||||||
"des matières seulement si le seuil du nombre de chapitres détecté n'a pas "
|
"des matières seulement si le seuil du nombre de chapitres détectés n'a pas "
|
||||||
"été atteint."
|
"été atteint."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:235
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:235
|
||||||
@ -2152,7 +2153,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Essaye de transformer les chapitres en sections individuelles. ATTENTION : "
|
"Essaye de transformer les chapitres en sections individuelles. ATTENTION : "
|
||||||
"cette option est expérimentale. Elle peut causer l'échec de la conversion. "
|
"cette option est expérimentale. Elle peut causer l'échec de la conversion. "
|
||||||
"Le résultat peut également être non conforme aux attentes."
|
"Le résultat peut également ne pas être conforme aux attentes."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:249
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:249
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2571,10 +2572,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Formats supportés pour l'écriture des métadonnées : %s\n"
|
"Formats supportés pour l'écriture des métadonnées : %s\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Différents types de fichiers supportent différents types de méta-données. Si "
|
"Différents types de fichiers supportent différents types de métadonnées. Si "
|
||||||
"vous essayer d'indiquer\n"
|
"vous essayez d'indiquer\n"
|
||||||
"des méta-données pour un type de fichier qui ne les supporte pas, les méta-"
|
"des métadonnées pour un type de fichier qui ne les supporte pas, les "
|
||||||
"données seront\n"
|
"métadonnées seront\n"
|
||||||
"silencieusement ignorées.\n"
|
"silencieusement ignorées.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:40
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:40
|
||||||
@ -2857,8 +2858,8 @@ msgstr "Désactiver la compression du contenu du fichier."
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:40
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:40
|
||||||
msgid "Tag marking book to be filed with Personal Docs"
|
msgid "Tag marking book to be filed with Personal Docs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Etiquette indiquant que le livre doit être classé avec les documents "
|
"Etiquette indiquant que le livre doit être classé avec les Documents "
|
||||||
"personnels (Personnal Docs)"
|
"Personnels (Personnal Docs) :"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:108
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:108
|
||||||
msgid "All articles"
|
msgid "All articles"
|
||||||
@ -2956,7 +2957,9 @@ msgstr "Note"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/split.py:34
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/split.py:34
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not find reasonable point at which to split: %s Sub-tree size: %d KB"
|
"Could not find reasonable point at which to split: %s Sub-tree size: %d KB"
|
||||||
msgstr "Pas trouvé d'endroit où scinder: branche %s taille: %d KB"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Aucun point de scission raisonnable n'a été trouvé : branche %s taille : %d "
|
||||||
|
"ko"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:32
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:32
|
||||||
msgid "OPF/NCX/etc. generation options."
|
msgid "OPF/NCX/etc. generation options."
|
||||||
@ -2964,7 +2967,7 @@ msgstr "Options pour la génération OPF/NCX/etc."
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:35
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:35
|
||||||
msgid "OPF version to generate. Default is %default."
|
msgid "OPF version to generate. Default is %default."
|
||||||
msgstr "Version OPF à générer. Par défaut : %defaut"
|
msgstr "Version d'OPF à générer. Par défaut : %defaut"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:37
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:37
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -3088,15 +3091,15 @@ msgstr "Nombre de pixels à rogner de la gauche plus x (par défaut: %s)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:44
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:44
|
||||||
msgid "Number of pixels to crop from the left most y (default is %s)"
|
msgid "Number of pixels to crop from the left most y (default is %s)"
|
||||||
msgstr "Nombre de pixels à rogner de la gauche plus y (par défaut: %s)"
|
msgstr "Nombre de pixels à rogner du bord gauche plus y (par défaut : %s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:47
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:47
|
||||||
msgid "Number of pixels to crop from the right most x (default is %s)"
|
msgid "Number of pixels to crop from the right most x (default is %s)"
|
||||||
msgstr "Nombre de pixels à rogner de la droite plus x (par défaut: %s)"
|
msgstr "Nombre de pixels à rogner du bord droit plus x (par défaut : %s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:50
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:50
|
||||||
msgid "Number of pixels to crop from the right most y (default is %s)"
|
msgid "Number of pixels to crop from the right most y (default is %s)"
|
||||||
msgstr "Nombre de pixels à rogner de la droite plus y (par défaut: %s)"
|
msgstr "Nombre de pixels à rogner du bord droit plus y (par défaut : %s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:53
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:53
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -3648,7 +3651,8 @@ msgstr "Fusionne des livres"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some duplicates were found and merged into the following existing books:"
|
"Some duplicates were found and merged into the following existing books:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Des doublons ont été trouvés et fusionnés dans les livres existants suivants:"
|
"Des doublons ont été trouvés et fusionnés dans les livres existants suivants "
|
||||||
|
":"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:220
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:220
|
||||||
msgid "Failed to read metadata"
|
msgid "Failed to read metadata"
|
||||||
@ -3957,7 +3961,7 @@ msgstr "Copie en cours"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:138
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:138
|
||||||
msgid "Could not copy books: "
|
msgid "Could not copy books: "
|
||||||
msgstr "IImposible de copier les livres: "
|
msgstr "Impossible de copier les livres : "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:138
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:138
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:702
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:702
|
||||||
@ -5150,7 +5154,7 @@ msgstr "Conserver les &proportions de la couverture"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:53
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:53
|
||||||
msgid "Split files &larger than:"
|
msgid "Split files &larger than:"
|
||||||
msgstr "Scinder les fichier plus &large que:"
|
msgstr "Scinder les fichiers plus &large que :"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:54
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:54
|
||||||
msgid " KB"
|
msgid " KB"
|
||||||
@ -5209,7 +5213,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"cours. </p>\n"
|
"cours. </p>\n"
|
||||||
"<p>Lire le <a href=\"http://calibre-"
|
"<p>Lire le <a href=\"http://calibre-"
|
||||||
"ebook.com/user_manual/conversion.html#font-size-rescaling\">manuel "
|
"ebook.com/user_manual/conversion.html#font-size-rescaling\">manuel "
|
||||||
"utilisateur</a> pour plus de précision sur le fonctionnement du "
|
"utilisateur</a> pour plus de précisions sur le fonctionnement du "
|
||||||
"redimensionnement.</p>"
|
"redimensionnement.</p>"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:108
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:108
|
||||||
@ -5570,7 +5574,7 @@ msgstr "Options du Kindle"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
|
||||||
msgid "Periodical masthead font:"
|
msgid "Periodical masthead font:"
|
||||||
msgstr "Police du titre du periodique:"
|
msgstr "Police du titre du périodique :"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
|
||||||
msgid "Personal Doc tag:"
|
msgid "Personal Doc tag:"
|
||||||
@ -5862,7 +5866,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown\">markdown</a>."
|
"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown\">markdown</a>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<p>Markdown est un language simple de correction de fichiers texte, qui "
|
"<p>Markdown est un language simple de correction de fichiers texte, qui "
|
||||||
"autorise un formatage avancée. Pour en apprendre plus visiter <a "
|
"autorise un formatage avancé. Pour en apprendre plus, visiter <a "
|
||||||
"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown\">markdown</a>."
|
"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown\">markdown</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:51
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:51
|
||||||
@ -5980,13 +5984,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/xpath.html\">XPath Tutorial</a>."
|
"href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/xpath.html\">XPath Tutorial</a>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<p>Par exemple, pour rechercher toutes les étiquettes h2 qui ont "
|
"<p>Par exemple, pour rechercher toutes les étiquettes h2 qui ont "
|
||||||
"class=\"chapter\", indiquer comme étiquette <i>h2</i>, comme attribut "
|
"class=\"chapter\", mettez l'étiquette <i>h2</i>, comme attribut <i>class</i> "
|
||||||
"<i>class</i> et comme valeur <i>chapter</i>.</p><p>Laisser l'attribut vide "
|
"et comme valeur <i>chapter</i>.</p><p>Laisser l'attribut vide recherchera "
|
||||||
"recherchera tous les attributs et laisser la valeur à vide recherchera "
|
"dans tous les attributs et laisser la valeur vide recherchera toutes les "
|
||||||
"toutes les valeurs. Indiquer une étiquette à * recherchera toutes les "
|
"valeurs. Fier l'étiquette à * recherchera toutes les étiquettes.</p><p>Pour "
|
||||||
"étiquettes.</p><p>Pour en apprendre plus concernant l'utilisation avancé du "
|
"en apprendre plus concernant l'utilisation avancé du XPath consulter le <a "
|
||||||
"XPath consulter le <a href=\"http://calibre-"
|
"href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/xpath.html\">Tutoriel XPath</a>."
|
||||||
"ebook.com/user_manual/xpath.html\">Tutoriel XPath</a>."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:118
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:118
|
||||||
msgid "Browse by covers"
|
msgid "Browse by covers"
|
||||||
@ -6179,7 +6182,7 @@ msgstr "Aucun appareil"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:861
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:861
|
||||||
msgid "Cannot send: No device is connected"
|
msgid "Cannot send: No device is connected"
|
||||||
msgstr "Impossible d'envoyer: Aucun appareil connecté"
|
msgstr "Impossible d'envoyer : Aucun appareil n'est connecté"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:864
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:864
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:868
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:868
|
||||||
@ -6382,7 +6385,8 @@ msgstr "&Format du catalogue:"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Catalog &title (existing catalog with the same title will be replaced):"
|
"Catalog &title (existing catalog with the same title will be replaced):"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"&Titre du catalogue (un catalogue existant avec le même titre sera remplacé):"
|
"&Titre du catalogue (un catalogue existant avec le même titre sera remplacé) "
|
||||||
|
":"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:73
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:73
|
||||||
msgid "&Send catalog to device automatically"
|
msgid "&Send catalog to device automatically"
|
||||||
@ -6657,7 +6661,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<p>Calibre peut trouver les métadonnées pour vos livres à partir de deux "
|
"<p>Calibre peut trouver les métadonnées pour vos livres à partir de deux "
|
||||||
"emplacements : <b>Livres Google</b> et <b>isbndb.com</b>. <p>Pour utiliser "
|
"emplacements : <b>Livres Google</b> et <b>isbndb.com</b>. <p>Pour utiliser "
|
||||||
"isbndb.com vous devez vous enregistrer un <a "
|
"isbndb.com, vous devez vous enregistrer un <a "
|
||||||
"href=\"http://www.isbndb.com\">compte gratuit</a> et entrer votre clef "
|
"href=\"http://www.isbndb.com\">compte gratuit</a> et entrer votre clef "
|
||||||
"d'accès ci-dessous."
|
"d'accès ci-dessous."
|
||||||
|
|
||||||
@ -6799,6 +6803,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"checked, the search text must match exactly. If it is unchecked, the search "
|
"checked, the search text must match exactly. If it is unchecked, the search "
|
||||||
"text will match both upper- and lower-case letters"
|
"text will match both upper- and lower-case letters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"En mode caractère, le champ est cherché pour le texte de recherche entré. Le "
|
||||||
|
"texte est remplacé par le texte de remplacement spécifié partout dans le "
|
||||||
|
"champ choisi. Une fois le remplacement effectué, le texte peut être en "
|
||||||
|
"majuscules, minuscules, et case de titre. Si la case sensible à la casse est "
|
||||||
|
"cochée, le texte recherché doit être une correspondance exacte. Si celle-ci "
|
||||||
|
"n'est pas cochée, le texte correspondra à la fois aux majuscules et aux "
|
||||||
|
"minuscules"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:290
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:290
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -6814,6 +6825,18 @@ msgid ""
|
|||||||
"information on python's regular expressions, and in particular the 'sub' "
|
"information on python's regular expressions, and in particular the 'sub' "
|
||||||
"function."
|
"function."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"En mode expression régulière, le texte de recherche est une expression "
|
||||||
|
"régulière python quelconque. Le texte de remplacement contient des "
|
||||||
|
"références aux expressions entre parenthèses du motif recherché. La "
|
||||||
|
"recherche n'est pas ancrée, et peut correspondre et remplacer plusieurs fois "
|
||||||
|
"la même chaîne. Les fonctions de modification (minuscules, etc) sont "
|
||||||
|
"appliquées au texte trouvé, et non au champ entier. La boite de destination "
|
||||||
|
"précise le champ où le résultat de la recherche et du remplacement doit être "
|
||||||
|
"affecté. Vous pouvez remplacer le texte dans le champ, ou faire un ajout "
|
||||||
|
"initial ou un ajouter le texte correspondant. Voir <a "
|
||||||
|
"href=\"http://docs.python.org/library/re.html\"> cette référence</a> pour "
|
||||||
|
"plus d'informations sur les expressions régulières en python, et en "
|
||||||
|
"particulier la fonction 'sub'."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:432
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:432
|
||||||
msgid "You must specify a destination when source is a composite field"
|
msgid "You must specify a destination when source is a composite field"
|
||||||
@ -6830,10 +6853,14 @@ msgstr "Recherche/Remplacement erroné"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
|
"Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La clé auteur ne peut être une chaine vide. Le livre dont le titre est %s "
|
||||||
|
"n'a pas été traité"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:533
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:533
|
||||||
msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
|
msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Le titre ne peut être une chaîne vide. Le livre dont le titre est %s n'a pas "
|
||||||
|
"été traité"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:624
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:624
|
||||||
msgid "Search pattern is invalid: %s"
|
msgid "Search pattern is invalid: %s"
|
||||||
@ -6931,6 +6958,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"you selected them. So if you selected Book A and then Book B,\n"
|
"you selected them. So if you selected Book A and then Book B,\n"
|
||||||
"Book A will have series number 1 and Book B series number 2."
|
"Book A will have series number 1 and Book B series number 2."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Si cette case n'est pas cochée, le numéro de série pour les livres sera fixé "
|
||||||
|
"à 1.\n"
|
||||||
|
"Si cette case est cochée, les livres sélectionnés seront automatiquement "
|
||||||
|
"numérotés,\n"
|
||||||
|
"dans l'ordre de sélection. Ainsi si vous sélectionnez le livre A et après le "
|
||||||
|
"livre B,\n"
|
||||||
|
"le livre A aura le numéro de série 1 et le livre B le numéro 2."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:342
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:342
|
||||||
msgid "Automatically number books in this series"
|
msgid "Automatically number books in this series"
|
||||||
@ -6966,6 +7000,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"checked,\n"
|
"checked,\n"
|
||||||
"title and author are swapped before the title case is set"
|
"title and author are swapped before the title case is set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Force le titre dans la case titre. Si cette option et l'échange d'auteur "
|
||||||
|
"sont cochés,\n"
|
||||||
|
"le titre et l'auteur sont échangés avant que la case titre ne soit remplie"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:352
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:352
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -7010,6 +7047,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Choose whether to use basic text matching or advanced regular expression "
|
"Choose whether to use basic text matching or advanced regular expression "
|
||||||
"matching"
|
"matching"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Choisissez si vous utilisez la recherche texte basique ou la recherche "
|
||||||
|
"avancée par expression régulière"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:362
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:362
|
||||||
msgid "&Search for:"
|
msgid "&Search for:"
|
||||||
@ -7020,6 +7059,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Enter the what you are looking for, either plain text or a regular "
|
"Enter the what you are looking for, either plain text or a regular "
|
||||||
"expression, depending on the mode"
|
"expression, depending on the mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Entrez le terme que vous recherchez, soit du texte simple, soit une "
|
||||||
|
"expression régulière, en fonction du mode"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:364
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:364
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -7056,6 +7097,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"field is processed. In regular expression mode, only the matched text is "
|
"field is processed. In regular expression mode, only the matched text is "
|
||||||
"processed"
|
"processed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Précise comment le texte va être traité après la recherche et le "
|
||||||
|
"remplacement. En mode caractère, le champ\n"
|
||||||
|
"entier est traité. En mode expression régulière, seule texte coorespondant à "
|
||||||
|
"la recherche est traité"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:371
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:371
|
||||||
msgid "&Destination field:"
|
msgid "&Destination field:"
|
||||||
@ -7084,6 +7129,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"comma or\n"
|
"comma or\n"
|
||||||
"nothing should be put between the original text and the inserted text"
|
"nothing should be put between the original text and the inserted text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Si le mode de remplacement est ajout initial ou ajouter, alors cette boite "
|
||||||
|
"de dialogue indique si une virgule\n"
|
||||||
|
"doit être ajoutée ou non entre le texte original et le texte inséré"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:377
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:377
|
||||||
msgid "use comma"
|
msgid "use comma"
|
||||||
@ -7370,7 +7418,7 @@ msgstr "Enlever la bordure (si elle existe) de la couverture"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:418
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:418
|
||||||
msgid "T&rim"
|
msgid "T&rim"
|
||||||
msgstr "&Rogner"
|
msgstr "R&ogner"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:419
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:419
|
||||||
msgid "Reset cover to default"
|
msgid "Reset cover to default"
|
||||||
@ -7467,7 +7515,7 @@ msgstr "Créé par: "
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:183
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:183
|
||||||
msgid "Last downloaded: never"
|
msgid "Last downloaded: never"
|
||||||
msgstr "Dernier téléchargé: jamais"
|
msgstr "Dernier téléchargement : jamais"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:198
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:198
|
||||||
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
|
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
|
||||||
@ -7672,8 +7720,8 @@ msgstr "Type de correspondance à utiliser"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:126
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:126
|
||||||
msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata"
|
msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Contient: le mot ou la phrase peuvent correspondre à n'importe quel "
|
"Contient : le mot ou la phrase peuvent correspondre à n'importe quel élément "
|
||||||
"élément des métadonnées"
|
"des métadonnées"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:127
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:127
|
||||||
msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field"
|
msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field"
|
||||||
@ -7941,6 +7989,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"windows you used to edit files in the epub</b>.</p><p>Rebuild the ePub, "
|
"windows you used to edit files in the epub</b>.</p><p>Rebuild the ePub, "
|
||||||
"updating your calibre library.</p>"
|
"updating your calibre library.</p>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<p>Eclate le fichier ePub pour afficher son contenu dans la fenêtre d'un "
|
||||||
|
"explorateur de fichier. Pour des réglages individuels par fichiers, faites "
|
||||||
|
"un clic-droit, puis 'Ouvrir avec...' votre éditeur de texte préféré. Quand "
|
||||||
|
"les réglages sont finis, fermez la fenêtre de l'explorateur de fichiers "
|
||||||
|
"<b>et les fenêtres que vous avez utilisé pour éditer les fichiers de "
|
||||||
|
"l'epub</b>.</p><p>Reconstruit l'ePub, mise à jour de votre bibliothèque "
|
||||||
|
"Calibre.</p>"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:127
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:127
|
||||||
msgid "No recipe selected"
|
msgid "No recipe selected"
|
||||||
@ -8124,6 +8179,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"For help with writing advanced news recipes, please visit <a "
|
"For help with writing advanced news recipes, please visit <a "
|
||||||
"href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/news.html\">User Recipes</a>"
|
"href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/news.html\">User Recipes</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Pour obtenir de l'aide sur l'écriture des recettes de nouvelles avancées, "
|
||||||
|
"veuillez visiter <a href=\"http://calibre-"
|
||||||
|
"ebook.com/user_manual/news.html\">Recettes Utilisateur</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:282
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:282
|
||||||
msgid "Recipe source code (python)"
|
msgid "Recipe source code (python)"
|
||||||
@ -8928,7 +8986,8 @@ msgstr "Format de &sortie préféré:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:150
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:150
|
||||||
msgid "Restriction to apply when the current library is opened:"
|
msgid "Restriction to apply when the current library is opened:"
|
||||||
msgstr "Restrictions à appliquer quand la bibliothèque actuelle est ouverte:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Restrictions à appliquer quand la bibliothèque actuelle est ouverte :"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:151
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:151
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -9287,7 +9346,8 @@ msgstr "Jamais"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:106
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:106
|
||||||
msgid "User Interface &layout (needs restart):"
|
msgid "User Interface &layout (needs restart):"
|
||||||
msgstr "Présentation de &l'interface utilisateur (nécessite un redémarrage):"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Présentation de &l'interface utilisateur (nécessite un redémarrage) :"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:107
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:107
|
||||||
msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):"
|
msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):"
|
||||||
@ -9493,11 +9553,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:43
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:43
|
||||||
msgid "Device currently connected: "
|
msgid "Device currently connected: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Appareil actuellement connecté : "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:46
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:46
|
||||||
msgid "Device currently connected: None"
|
msgid "Device currently connected: None"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Appareil actuellement connecté : Aucun"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:207
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:207
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -9739,7 +9799,7 @@ msgstr "Changer les chemins en minuscu&les"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:73
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:73
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:76
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:76
|
||||||
msgid "Format &dates as:"
|
msgid "Format &dates as:"
|
||||||
msgstr "Format de &dates comme:"
|
msgstr "Formate les &dates comme :"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:74
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:74
|
||||||
msgid "File &formats to save:"
|
msgid "File &formats to save:"
|
||||||
@ -9789,7 +9849,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ajoute/enléve les collections pour un livre seulement quand il est envoyé. "
|
"ajoute/enléve les collections pour un livre seulement quand il est envoyé. "
|
||||||
"</li>\n"
|
"</li>\n"
|
||||||
"<li><b>Gestion automatique</b> : Calibre garde automatiquement les "
|
"<li><b>Gestion automatique</b> : Calibre garde automatiquement les "
|
||||||
"métadonnées sur l'appareil sychronisées aves le bibliothèque Calibre, à "
|
"métadonnées sur l'appareil sychronisées avec la bibliothèque Calibre, à "
|
||||||
"chaque connexion. </li></ul>"
|
"chaque connexion. </li></ul>"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:77
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:77
|
||||||
@ -10450,7 +10510,7 @@ msgstr "Se souvenir de la dernière taille de &fenêtre utilisée"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:174
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:174
|
||||||
msgid "Maximum &view width:"
|
msgid "Maximum &view width:"
|
||||||
msgstr "Largeur maximum pour la &vue:"
|
msgstr "Largeur maximum de la &vue :"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:175
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:175
|
||||||
msgid "H&yphenate (break line in the middle of large words)"
|
msgid "H&yphenate (break line in the middle of large words)"
|
||||||
@ -10873,7 +10933,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"address of the computer calibre is running on."
|
"address of the computer calibre is running on."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vous devez ajouter l'URL http://nomhote:8080 comme bibliothèque Calibre dans "
|
"Vous devez ajouter l'URL http://nomhote:8080 comme bibliothèque Calibre dans "
|
||||||
"WordPlayer. Ici nomhote doit être le nom d'hôte complet ou l'adresse IP du "
|
"WordPlayer. Ici nomhote doit être le nom d'hôte complet ou l'adresse IP de "
|
||||||
"l'ordinateur où Calibre est démarré."
|
"l'ordinateur où Calibre est démarré."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:461
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:461
|
||||||
@ -11067,8 +11127,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"<p>This is what will be present in the From: field of emails sent by "
|
"<p>This is what will be present in the From: field of emails sent by "
|
||||||
"calibre.<br> Set it to your email address"
|
"calibre.<br> Set it to your email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<p>Ce qui sera présent dans le champ De: des emails envoyés par Calibre.<br> "
|
"<p>Ce qui sera présent dans le champ De : des emails envoyés par "
|
||||||
"Indiquer ici votre adresse email"
|
"Calibre.<br> Indiquer ici votre adresse email"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:110
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:110
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -11336,7 +11396,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Titre du catalogue généré utilisé comme titre dans les métadonnées.\n"
|
"Titre du catalogue généré utilisé comme titre dans les métadonnées.\n"
|
||||||
"Par défaut : '%default'\n"
|
"Par défaut : '%default'\n"
|
||||||
"Applicable pour les formats de sortie: ePub, MOBI"
|
"S'applique aux formats : ePub, MOBI"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:543
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:543
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -11349,8 +11409,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Sauvegarde les différentes étapes de conversions dans un répertoire "
|
"Sauvegarde les différentes étapes de conversions dans un répertoire "
|
||||||
"spécifique. Permet d'identifier les étapes du processus de conversion "
|
"spécifique. Permet d'identifier les étapes du processus de conversion "
|
||||||
"sources d'erreurs.\n"
|
"sources d'erreurs.\n"
|
||||||
"Défaut: '%default'None\n"
|
"Par défaut : '%default'None\n"
|
||||||
"S'applique au formats: ePub et MOBI"
|
"S'applique aux formats : ePub, MOBI"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:553
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:553
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -11359,8 +11419,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
|
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Expression régulière décrivant les étiquettes à exclure comme genres.\n"
|
"Expression régulière décrivant les étiquettes à exclure comme genres.\n"
|
||||||
"Par défaut: '%default' exclue les étiquettes entre crochets, ex. '[<tags>]'\n"
|
"Par défaut : '%default' exclue les étiquettes entre crochets, ex. "
|
||||||
"Applicable pour les formats de sortie ePub, MOBI"
|
"'[<tags>]'\n"
|
||||||
|
"S'applique aux formats : ePub, MOBI"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:559
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:559
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -11375,7 +11436,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"--exclude-tags=skip correspondra à 'skip this book' et 'Skip will like "
|
"--exclude-tags=skip correspondra à 'skip this book' et 'Skip will like "
|
||||||
"this'.\n"
|
"this'.\n"
|
||||||
"Par défaut : '%default'\n"
|
"Par défaut : '%default'\n"
|
||||||
"S'applique aux formats de sortie : ePub, MOBI"
|
"S'applique aux formats : ePub, MOBI"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:567
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:567
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -11385,7 +11446,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Inclure la section 'Titres' dans le catalogue.\n"
|
"Inclure la section 'Titres' dans le catalogue.\n"
|
||||||
"Par défaut : '%default'\n"
|
"Par défaut : '%default'\n"
|
||||||
"Applicable pour les formats de sortie ePub, MOBI"
|
"S'applique aux formats : ePub, MOBI"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:574
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:574
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -11395,7 +11456,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Inclure la section 'Series' dans le catalogue.\n"
|
"Inclure la section 'Series' dans le catalogue.\n"
|
||||||
"Par défaut : '%default'\n"
|
"Par défaut : '%default'\n"
|
||||||
"Applicable pour les formats de sortie: ePub, MOBI"
|
"S'applique aux formats : ePub, MOBI"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:581
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:581
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -11405,7 +11466,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Inclure la section 'Récemment ajouté' dans le catalogue.\n"
|
"Inclure la section 'Récemment ajouté' dans le catalogue.\n"
|
||||||
"Par défaut : '%default'\n"
|
"Par défaut : '%default'\n"
|
||||||
"Applicable pour les formats de sortie ePub, MOBI"
|
"S'applique aux formats : ePub, MOBI"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:588
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:588
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -11415,8 +11476,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Étiquette pour note utilisateur, par exemple, '*Jeff devrait apprécier cette "
|
"Étiquette pour note utilisateur, par exemple, '*Jeff devrait apprécier cette "
|
||||||
"lecture'.\n"
|
"lecture'.\n"
|
||||||
"Défaut: '%default'\n"
|
"Par défaut : '%default'\n"
|
||||||
"S'applique au formats: ePub et MOBI"
|
"S'applique aux formats : ePub et MOBI"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:595
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:595
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -11430,7 +11491,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"'2001 : L'Odyssée de l'espace' est trié comme \n"
|
"'2001 : L'Odyssée de l'espace' est trié comme \n"
|
||||||
"'Deux Mille Un : L'Odyssée de l'espace'.\n"
|
"'Deux Mille Un : L'Odyssée de l'espace'.\n"
|
||||||
"Par défaut : '%default'\n"
|
"Par défaut : '%default'\n"
|
||||||
"Applicable pour les formats de sortie ePub, MOBI"
|
"S'applique aux formats : ePub, MOBI"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:602
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:602
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -11446,7 +11507,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ou 'kindle_dx' créé une Tables des Matières structurée avec les Sections et "
|
"ou 'kindle_dx' créé une Tables des Matières structurée avec les Sections et "
|
||||||
"Articles.\n"
|
"Articles.\n"
|
||||||
"Par défaut : '%default'\n"
|
"Par défaut : '%default'\n"
|
||||||
"Applicable pour les formats de sortie ePub, MOBI"
|
"S'applique aux formats : ePub, MOBI"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:609
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:609
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -11456,7 +11517,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Étiquette indiquant qu'un livre a été lu.\n"
|
"Étiquette indiquant qu'un livre a été lu.\n"
|
||||||
"Par défaut : '%default'\n"
|
"Par défaut : '%default'\n"
|
||||||
"Applicable pour les formats de sortie ePub, MOBI"
|
"S'applique aux formats : ePub, MOBI"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:17
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:17
|
||||||
msgid "Invalid titles"
|
msgid "Invalid titles"
|
||||||
@ -11464,7 +11525,7 @@ msgstr "Titres incorrects"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:18
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:18
|
||||||
msgid "Extra titles"
|
msgid "Extra titles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Titres en extra"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:19
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:19
|
||||||
msgid "Invalid authors"
|
msgid "Invalid authors"
|
||||||
@ -11472,15 +11533,15 @@ msgstr "Auteurs erronés"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:20
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:20
|
||||||
msgid "Extra authors"
|
msgid "Extra authors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Auteurs en extra"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:21
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:21
|
||||||
msgid "Missing book formats"
|
msgid "Missing book formats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Formats de livres manquant"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:22
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:22
|
||||||
msgid "Extra book formats"
|
msgid "Extra book formats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Formats de livres en extra"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:23
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:23
|
||||||
msgid "Unknown files in books"
|
msgid "Unknown files in books"
|
||||||
@ -12020,7 +12081,7 @@ msgstr "supprimé(e)"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:871
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:871
|
||||||
msgid "Error: Action %s not recognized, must be one of: (add|remove|list)"
|
msgid "Error: Action %s not recognized, must be one of: (add|remove|list)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Erreur: l'action %s n'est pas reconnue, celle-ci doit faie parti de: "
|
"Erreur : l'action %s n'est pas reconnue, celle-ci doit faire partie de : "
|
||||||
"(ajouter|supprimer|lister)"
|
"(ajouter|supprimer|lister)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:879
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:879
|
||||||
@ -12053,7 +12114,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Default: all"
|
"Default: all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Liste d'extensions à ignorer séparées par des virgules.\n"
|
"Liste d'extensions à ignorer séparées par des virgules.\n"
|
||||||
"Par défaut: tous"
|
"Par défaut : toutes"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:897
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:897
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -12080,6 +12141,19 @@ msgid ""
|
|||||||
" lose stored per-book conversion settings and custom recipes.\n"
|
" lose stored per-book conversion settings and custom recipes.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" \\n\n"
|
||||||
|
" %prog restore_database [options]\\n\n"
|
||||||
|
"\\n\n"
|
||||||
|
" Restaure la base de données à partir des métadonnées stockées\\n\n"
|
||||||
|
" dans les fichiers OPF présents dans chaque dossier de la bibliothèque "
|
||||||
|
"Calibre.\\n\n"
|
||||||
|
" Ceci est utile si votre fichier metadata.db a été corrompu.\\n\n"
|
||||||
|
"\\n\n"
|
||||||
|
" ATTENTION : ceci régénère complétement votre base de données. Vous "
|
||||||
|
"perdrez\\n\n"
|
||||||
|
" les réglages de conversion par livre et les recettes personnalisées.\\n\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1019
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1019
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -12187,7 +12261,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"The series number. To get leading zeros use {series_index:0>3s} or "
|
"The series number. To get leading zeros use {series_index:0>3s} or "
|
||||||
"{series_index:>3s} for leading spaces"
|
"{series_index:>3s} for leading spaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Le numéro de la série. Pour obtenir des zéros avant le numéro utilisez "
|
"Le numéro de la série. Pour obtenir des zéros avant le numéro, utilisez "
|
||||||
"{series_index:0>3s} ou {series_index:>3s} pour des espaces."
|
"{series_index:0>3s} ou {series_index:>3s} pour des espaces."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:41
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:41
|
||||||
@ -12260,7 +12334,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Le modèle pour contrôler le nom de fichier et la structure du répertoire "
|
"Le modèle pour contrôler le nom de fichier et la structure du répertoire "
|
||||||
"pour les fichiers sauvegardés. Par défaut : \"%s\" sauvegardera les livres "
|
"pour les fichiers sauvegardés. Par défaut : \"%s\" sauvegardera les livres "
|
||||||
"dans un répertoire par-auteur avec les noms de fichiers contenant le titre "
|
"dans un répertoire par auteur avec les noms de fichiers contenant le titre "
|
||||||
"et l'auteur. Les contrôles disponibles sont : {%s}"
|
"et l'auteur. Les contrôles disponibles sont : {%s}"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:79
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:79
|
||||||
@ -12284,7 +12358,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Normalement, Calibre convertira tous les caractères non anglais vers des "
|
"Normalement, Calibre convertira tous les caractères non anglais vers des "
|
||||||
"équivalents anglais pour les noms de fichiers. AVERTISSEMENT : Si vous "
|
"équivalents anglais pour les noms de fichiers. AVERTISSEMENT : Si vous "
|
||||||
"désactiver ceci, vous pourrez obtenir des erreurs lors de la sauvegarde, "
|
"désactivez ceci, vous pourrez obtenir des erreurs lors de la sauvegarde, "
|
||||||
"cela dépendra si le système de fichiers sur lequel vous sauvegardez supporte "
|
"cela dépendra si le système de fichiers sur lequel vous sauvegardez supporte "
|
||||||
"l'unicode."
|
"l'unicode."
|
||||||
|
|
||||||
@ -12860,8 +12934,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Timeout in seconds to wait for a response from the server. Default: %default "
|
"Timeout in seconds to wait for a response from the server. Default: %default "
|
||||||
"s"
|
"s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Délai d'attente en secondes pour la réponse du serveur. Par défaut: %default "
|
"Délai d'attente en secondes pour la réponse du serveur. Par défaut : "
|
||||||
"s"
|
"%default s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:491
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:491
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -12876,8 +12950,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"The maximum number of files to download. This only applies to files from <a "
|
"The maximum number of files to download. This only applies to files from <a "
|
||||||
"href> tags. Default is %default"
|
"href> tags. Default is %default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nombre maximum de fichiers à télécharger. Ceci ne sera valable que pour pour "
|
"Nombre maximum de fichiers à télécharger. Ceci ne sera valable que pour les "
|
||||||
"les fichiers à partir des balises <a href>.Par défaut: %default"
|
"fichiers à partir des balises <a href>.Par défaut : %default"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:496
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:496
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 21:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 21:03+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 21:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-07 10:03+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: RVP <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-04 04:55+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-08 04:36+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||||
@ -274,42 +274,45 @@ msgstr "Aparência e Tacto"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:715
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:715
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:726
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:726
|
||||||
msgid "Interface"
|
msgid "Interface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Interface"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:696
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:696
|
||||||
msgid "Adjust the look and feel of the calibre interface to suit your tastes"
|
msgid "Adjust the look and feel of the calibre interface to suit your tastes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ajuste o interface de utilizador do Calibre às suas necessidades"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:702
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:702
|
||||||
msgid "Behavior"
|
msgid "Behavior"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Comportamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:708
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:708
|
||||||
msgid "Change the way calibre behaves"
|
msgid "Change the way calibre behaves"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Altere o comportamento do Calibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:713
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:713
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:180
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:180
|
||||||
msgid "Add your own columns"
|
msgid "Add your own columns"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Adicione as suas próprias colunas"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:719
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:719
|
||||||
msgid "Add/remove your own columns to the calibre book list"
|
msgid "Add/remove your own columns to the calibre book list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Adicione/remova as suas próprias colunas à lista de livros do Calibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:724
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:724
|
||||||
msgid "Customize the toolbar"
|
msgid "Customize the toolbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Personalize a barra de ferramentas"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:730
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:730
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Customize the toolbars and context menus, changing which actions are "
|
"Customize the toolbars and context menus, changing which actions are "
|
||||||
"available in each"
|
"available in each"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Personalize as barras de ferramentas e menus de contexto, alterando as "
|
||||||
|
"acções que estão disponíveis em cada um"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:736
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:736
|
||||||
msgid "Input Options"
|
msgid "Input Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opções de entrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:738
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:738
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:749
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:749
|
||||||
@ -319,15 +322,15 @@ msgstr "Conversão"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:742
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:742
|
||||||
msgid "Set conversion options specific to each input format"
|
msgid "Set conversion options specific to each input format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Defina opções especifícas para cada formato de entrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:747
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:747
|
||||||
msgid "Common Options"
|
msgid "Common Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opções Comuns"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:753
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:753
|
||||||
msgid "Set conversion options common to all formats"
|
msgid "Set conversion options common to all formats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Defina opções comuns a todos os formatos"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:758
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:758
|
||||||
msgid "Output Options"
|
msgid "Output Options"
|
||||||
@ -335,18 +338,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:764
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:764
|
||||||
msgid "Set conversion options specific to each output format"
|
msgid "Set conversion options specific to each output format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Defina opções específicas para cada formato de saída"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:769
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:769
|
||||||
msgid "Adding books"
|
msgid "Adding books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "A adicionar livros"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:771
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:771
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:783
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:783
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:807
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:807
|
||||||
msgid "Import/Export"
|
msgid "Import/Export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Importar/Exportar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:775
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:775
|
||||||
msgid "Control how calibre reads metadata from files when adding books"
|
msgid "Control how calibre reads metadata from files when adding books"
|
||||||
@ -354,21 +357,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:781
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:781
|
||||||
msgid "Saving books to disk"
|
msgid "Saving books to disk"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "A gravar livros para o disco"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:787
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:787
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Control how calibre exports files from its database to disk when using Save "
|
"Control how calibre exports files from its database to disk when using Save "
|
||||||
"to disk"
|
"to disk"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Controle a forma como o Calibre exporta ficheiro da sua base de dados quando "
|
||||||
|
"grava para o disco"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:793
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:793
|
||||||
msgid "Sending books to devices"
|
msgid "Sending books to devices"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Enviar livros para os dispositivos"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:799
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:799
|
||||||
msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader"
|
msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Controle a forma como o Calibre transfere livros para o seu e-reader"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:805
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:805
|
||||||
msgid "Metadata plugboards"
|
msgid "Metadata plugboards"
|
||||||
@ -380,12 +385,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:816
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:816
|
||||||
msgid "Sharing books by email"
|
msgid "Sharing books by email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Partilhar livros por e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:818
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:818
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:830
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:830
|
||||||
msgid "Sharing"
|
msgid "Sharing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Partilhar"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:822
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:822
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-05 04:55+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-08 04:36+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
||||||
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
||||||
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 21:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 21:03+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 21:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-06 18:58+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Johan Segerstedt <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-04 04:56+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-08 04:37+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
|
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
|
||||||
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
|
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
|
||||||
@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Kommunicera med Pandigital Novel"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:114
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:114
|
||||||
msgid "Communicate with the VelocityMicro"
|
msgid "Communicate with the VelocityMicro"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kommunicera med VelocityMicro"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:132
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:132
|
||||||
msgid "Communicate with the GM2000"
|
msgid "Communicate with the GM2000"
|
||||||
@ -7993,6 +7993,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"For help with writing advanced news recipes, please visit <a "
|
"For help with writing advanced news recipes, please visit <a "
|
||||||
"href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/news.html\">User Recipes</a>"
|
"href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/news.html\">User Recipes</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"För instruktioner om hur avancerade nyhetsrecept skrivs, gå till <a "
|
||||||
|
"href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/news.html\">användarrecept</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:282
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:282
|
||||||
msgid "Recipe source code (python)"
|
msgid "Recipe source code (python)"
|
||||||
@ -9312,11 +9314,11 @@ msgstr "Kontrollera biblioteksmappar för möjliga problem"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:43
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:43
|
||||||
msgid "Device currently connected: "
|
msgid "Device currently connected: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ansluten enhet: "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:46
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:46
|
||||||
msgid "Device currently connected: None"
|
msgid "Device currently connected: None"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ansluten enhet: ingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:207
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:207
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 21:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 21:03+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-04 11:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-07 05:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alice Joseph <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Alice Joseph <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
|
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-05 04:56+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-08 04:37+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||||
@ -5632,7 +5632,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:321
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:321
|
||||||
msgid "Send metadata to device"
|
msgid "Send metadata to device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gửi thông tin mô tả sang thiết bị."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:326
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:326
|
||||||
msgid "Send collections to device"
|
msgid "Send collections to device"
|
||||||
@ -5640,19 +5640,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:374
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:374
|
||||||
msgid "Upload %d books to device"
|
msgid "Upload %d books to device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tải %d sách lên thiết bị."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:389
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:389
|
||||||
msgid "Delete books from device"
|
msgid "Delete books from device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Xóa sách trên thiết bị"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:406
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:406
|
||||||
msgid "Download books from device"
|
msgid "Download books from device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tải sách từ thiết bị"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:416
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:416
|
||||||
msgid "View book on device"
|
msgid "View book on device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Xem sách trên thiết bị"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:450
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:450
|
||||||
msgid "Set default send to device action"
|
msgid "Set default send to device action"
|
||||||
@ -5660,28 +5660,28 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:456
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:456
|
||||||
msgid "Send to main memory"
|
msgid "Send to main memory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gửi đến bộ nhớ chính"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:458
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:458
|
||||||
msgid "Send to storage card A"
|
msgid "Send to storage card A"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gửi đến thẻ lưu trữ/thẻ nhớ A"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:460
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:460
|
||||||
msgid "Send to storage card B"
|
msgid "Send to storage card B"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gửi đến thẻ lưu trữ/thẻ nhớ M"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:465
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:465
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:474
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:474
|
||||||
msgid "Main Memory"
|
msgid "Main Memory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bộ Nhớ Chính"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:485
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:485
|
||||||
msgid "Send and delete from library"
|
msgid "Send and delete from library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gửi rồi xóa khỏi thư viện"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:486
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:486
|
||||||
msgid "Send specific format"
|
msgid "Send specific format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gửi định dạng chỉ định"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:522
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:522
|
||||||
msgid "Eject device"
|
msgid "Eject device"
|
||||||
@ -5696,59 +5696,61 @@ msgstr "Lỗi"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:640
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:640
|
||||||
msgid "Error communicating with device"
|
msgid "Error communicating with device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lỗi giao tiếp với thiết bị"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:661
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:661
|
||||||
msgid "Select folder to open as device"
|
msgid "Select folder to open as device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Chọn thư mục để kết nối như một thiết bị"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:708
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:708
|
||||||
msgid "Error talking to device"
|
msgid "Error talking to device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lỗi giao tiếp với thiết bị"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:709
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:709
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
|
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
|
||||||
"reconnect the device and or reboot."
|
"reconnect the device and or reboot."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Có lỗi tạm thời khi giao tiếp với thiết bị. Xin thử tháo rồi kết nối lại "
|
||||||
|
"thiết bị hoặc khởi động lại."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:752
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:752
|
||||||
msgid "Device: "
|
msgid "Device: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Thiết bị "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:754
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:754
|
||||||
msgid " detected."
|
msgid " detected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " đã phát hiện."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:846
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:846
|
||||||
msgid "selected to send"
|
msgid "selected to send"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "được chọn để gửi"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:851
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:851
|
||||||
msgid "Choose format to send to device"
|
msgid "Choose format to send to device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Chọn định dạng để gửi đến thiết bị"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:860
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:860
|
||||||
msgid "No device"
|
msgid "No device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Không có thiết bị"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:861
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:861
|
||||||
msgid "Cannot send: No device is connected"
|
msgid "Cannot send: No device is connected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Không thể gửi: Chưa có thiết bị được kết nối"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:864
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:864
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:868
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:868
|
||||||
msgid "No card"
|
msgid "No card"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Không có thẻ nhớ"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:865
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:865
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:869
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:869
|
||||||
msgid "Cannot send: Device has no storage card"
|
msgid "Cannot send: Device has no storage card"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Không thể gửi: Thiết bị không có thẻ lưu trữ/thẻ nhớ"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:910
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:910
|
||||||
msgid "E-book:"
|
msgid "E-book:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sách điện tử:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:913
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:913
|
||||||
msgid "Attached, you will find the e-book"
|
msgid "Attached, you will find the e-book"
|
||||||
@ -5765,7 +5767,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:928
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:928
|
||||||
msgid "Sending email to"
|
msgid "Sending email to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gửi thư điện tử đến"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:958
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:958
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:966
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:966
|
||||||
@ -5774,32 +5776,34 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1240
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1240
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1248
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1248
|
||||||
msgid "No suitable formats"
|
msgid "No suitable formats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Không có định dạng phù hợp"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:959
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:959
|
||||||
msgid "Auto convert the following books before sending via email?"
|
msgid "Auto convert the following books before sending via email?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Tự động chuyển đổi những cuốn sách sau trước khi gửi qua thư điện tử?"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:967
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:967
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not email the following books as no suitable formats were found:"
|
"Could not email the following books as no suitable formats were found:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Không thể gửi những cuốn sách sau vì chúng không có định dạng phù hợp:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:985
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:985
|
||||||
msgid "Failed to email books"
|
msgid "Failed to email books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Thất bại khi gửi sách"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:986
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:986
|
||||||
msgid "Failed to email the following books:"
|
msgid "Failed to email the following books:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Thất bại khi gửi những cuốn sách sau:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:990
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:990
|
||||||
msgid "Sent by email:"
|
msgid "Sent by email:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Đã gửi:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1018
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1018
|
||||||
msgid "News:"
|
msgid "News:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tin tức:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1019
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1019
|
||||||
msgid "Attached is the"
|
msgid "Attached is the"
|
||||||
@ -5807,13 +5811,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1030
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1030
|
||||||
msgid "Sent news to"
|
msgid "Sent news to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gửi tin đến"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1060
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1060
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1122
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1122
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1241
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1241
|
||||||
msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?"
|
msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tự động chuyển đổi những cuốn sách sau trước khi tải lên thiết bị?"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1090
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1090
|
||||||
msgid "Sending catalogs to device."
|
msgid "Sending catalogs to device."
|
||||||
@ -5821,26 +5825,28 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1154
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1154
|
||||||
msgid "Sending news to device."
|
msgid "Sending news to device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Đang gửi tin đến thiết bị."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1207
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1207
|
||||||
msgid "Sending books to device."
|
msgid "Sending books to device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Đang gửi sách đến thiết bị."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1249
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1249
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
|
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
|
||||||
"were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first."
|
"were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Không thể tải những cuốn sách sau lên thiết bị vì chúng không có định dạng "
|
||||||
|
"phù hợp. Chuyển đổi chúng sang định dạng mà thiết bị của bạn hỗ trợ."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1313
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1313
|
||||||
msgid "No space on device"
|
msgid "No space on device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Không còn chỗ trống trên thiết bị"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1314
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1314
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
|
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<p>Không thể tải sách lên thiết bị vì không còn chỗ trống "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:89
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:89
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:324
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:324
|
||||||
@ -5859,10 +5865,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:83
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:83
|
||||||
msgid "Select available formats and their order for this device"
|
msgid "Select available formats and their order for this device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Chọn định dạng được hỗ trợ và thứ tự ưu tiên của chúng cho thiết bị này"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:87
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:87
|
||||||
msgid "Use sub directories"
|
msgid "Use sub directories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sử dụng thư mục con"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:88
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:88
|
||||||
msgid "Use author sort for author"
|
msgid "Use author sort for author"
|
||||||
@ -5874,7 +5881,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:48
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:48
|
||||||
msgid "Add books by ISBN"
|
msgid "Add books by ISBN"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Thêm sách bằng ISBN"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:49
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:49
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -5883,6 +5890,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"metadata and covers for them.<p>Any invalid ISBNs in the list will be "
|
"metadata and covers for them.<p>Any invalid ISBNs in the list will be "
|
||||||
"ignored."
|
"ignored."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<p>Điền danh sách các ISBN vào hộp bên trái, một ISBN/dòng. calibre sẽ tự "
|
||||||
|
"động tạo các mục sách dựa trên ISBN rồi tải thông tin mô tả và bìa cho "
|
||||||
|
"chúng.<p>Các ISBN không hợp lệ sẽ bị bỏ qua."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:50
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:50
|
||||||
msgid "&Paste from clipboard"
|
msgid "&Paste from clipboard"
|
||||||
@ -5894,15 +5904,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:74
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:74
|
||||||
msgid "&Previous"
|
msgid "&Previous"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Trước"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:75
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:75
|
||||||
msgid "&Next"
|
msgid "&Next"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tiế&p"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog.py:38
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog.py:38
|
||||||
msgid "My Books"
|
msgid "My Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sách của tôi"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:69
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:69
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:304
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:304
|
||||||
@ -5932,11 +5942,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:21
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:21
|
||||||
msgid "Check Library"
|
msgid "Check Library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kiểm Tra Thư Viện"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:29
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:29
|
||||||
msgid "Run the check"
|
msgid "Run the check"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kiểm tra"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:32
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:32
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:205
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:205
|
||||||
@ -5945,15 +5955,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:48
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:48
|
||||||
msgid "Names to ignore:"
|
msgid "Names to ignore:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bỏ qua các tên:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:54
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:54
|
||||||
msgid "Extensions to ignore"
|
msgid "Extensions to ignore"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bỏ qua các định dạng"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:106
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:106
|
||||||
msgid "Additional Information"
|
msgid "Additional Information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Thông tin bổ sung"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:106
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:106
|
||||||
msgid "Path from library"
|
msgid "Path from library"
|
||||||
@ -5962,52 +5972,52 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:106
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:106
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:89
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:89
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tên"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:45
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:45
|
||||||
msgid "Choose Format"
|
msgid "Choose Format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Chọn định dạng"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:38
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:38
|
||||||
msgid "Choose location for calibre library"
|
msgid "Choose location for calibre library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Chọn đường dẫn cho thư viện calibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:45
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:45
|
||||||
msgid "Same as current"
|
msgid "Same as current"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Giống như hiện tại"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:46
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:46
|
||||||
msgid "The location %s contains the current calibre library"
|
msgid "The location %s contains the current calibre library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Đường dẫn %s chứa thư viện calibre hiện tại"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:51
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:51
|
||||||
msgid "No existing library found"
|
msgid "No existing library found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Không tìm thấy thư viện"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:52
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:52
|
||||||
msgid "There is no existing calibre library at %s"
|
msgid "There is no existing calibre library at %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Không có thư viện calibre tại %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:56
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:56
|
||||||
msgid "Not empty"
|
msgid "Not empty"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Không trống"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:57
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:57
|
||||||
msgid "The folder %s is not empty. Please choose an empty folder"
|
msgid "The folder %s is not empty. Please choose an empty folder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s không phải là thư mục trống. Xin chọn một thư mục trống"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:80
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:80
|
||||||
msgid "No location"
|
msgid "No location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Không có đường dẫn"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:80
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:80
|
||||||
msgid "No location selected"
|
msgid "No location selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Không có đường dẫn nào được chọn"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:84
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:84
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:628
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:628
|
||||||
msgid "Bad location"
|
msgid "Bad location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Đường dẫn không hợp lệ"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:85
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:85
|
||||||
msgid "%s is not an existing folder"
|
msgid "%s is not an existing folder"
|
||||||
@ -6015,69 +6025,72 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:71
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:71
|
||||||
msgid "Choose your calibre library"
|
msgid "Choose your calibre library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Chọn thư viện calibre của bạn"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:72
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:72
|
||||||
msgid "Your calibre library is currently located at {0}"
|
msgid "Your calibre library is currently located at {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Thư viện calibre của bạn hiện đang được đặt tại {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:73
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:73
|
||||||
msgid "New &Location:"
|
msgid "New &Location:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Đường &dẫn mới:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:74
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:74
|
||||||
msgid "Use &existing library at the new location"
|
msgid "Use &existing library at the new location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Sử dụng thư viện hiện tại ở đường dẫn mới"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:75
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:75
|
||||||
msgid "&Create an empty library at the new location"
|
msgid "&Create an empty library at the new location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Tạo một thư viện trống ở đường dẫn mới"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:76
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:76
|
||||||
msgid "&Move current library to new location"
|
msgid "&Move current library to new location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Chuyển thư viện hiện tại sang đường dẫn mới"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:33
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:33
|
||||||
msgid "Set defaults for conversion of comics (CBR/CBZ files)"
|
msgid "Set defaults for conversion of comics (CBR/CBZ files)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Thiết lập mặc định cho việc chuyển đổi truyện tranh (tập tin CBR/CBZ)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:48
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:48
|
||||||
msgid "Set options for converting %s"
|
msgid "Set options for converting %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Thiết lập tùy chọn cho chuyển đổi %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:97
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:97
|
||||||
msgid "&Title:"
|
msgid "&Title:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Tựa đề:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:98
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:98
|
||||||
msgid "&Author(s):"
|
msgid "&Author(s):"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tác &giả:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:100
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:100
|
||||||
msgid "&Profile:"
|
msgid "&Profile:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Hồ sơ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog_ui.py:41
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog_ui.py:41
|
||||||
msgid "Edit Comments"
|
msgid "Edit Comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Thay đổi Lời bình/chú thích"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:55
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:55
|
||||||
msgid "&Show this warning again"
|
msgid "&Show this warning again"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Hiện lại cảnh báo này"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:47
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:47
|
||||||
msgid "ERROR"
|
msgid "ERROR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "LỖI"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:67
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:67
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"All checked books will be <b>permanently deleted</b> from your device. "
|
"All checked books will be <b>permanently deleted</b> from your device. "
|
||||||
"Please verify the list."
|
"Please verify the list."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Những sách được chọn sẽ bị <b>xóa vĩnh viễn</b> khỏi thiết bị của bạn. Xin "
|
||||||
|
"kiểm tra trước."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75
|
||||||
msgid "Location"
|
msgid "Location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Đường dẫn"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:69
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:69
|
||||||
@ -6086,16 +6099,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:280
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:280
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:588
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:588
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ngày"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1111
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1111
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Định dạng"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device_ui.py:50
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device_ui.py:50
|
||||||
msgid "Delete from device"
|
msgid "Delete from device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Xóa khỏi thiết bị"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:34
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:34
|
||||||
msgid "Author sort"
|
msgid "Author sort"
|
||||||
@ -6104,20 +6117,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:115
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:115
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:511
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:511
|
||||||
msgid "Invalid author name"
|
msgid "Invalid author name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tên tác giả không hợp lệ"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:116
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:116
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:512
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:512
|
||||||
msgid "Author names cannot contain & characters."
|
msgid "Author names cannot contain & characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tên tác giả không được chứa kí tự &."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:66
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:66
|
||||||
msgid "Manage authors"
|
msgid "Manage authors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Quản lý tên tác giả"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:67
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:67
|
||||||
msgid "Sort by author"
|
msgid "Sort by author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sắp xếp theo tên tác giả"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:68
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:68
|
||||||
msgid "Sort by author sort"
|
msgid "Sort by author sort"
|
||||||
@ -6140,15 +6153,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:62
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:62
|
||||||
msgid "ISBN"
|
msgid "ISBN"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ISBN"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:162
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:162
|
||||||
msgid "Finding metadata..."
|
msgid "Finding metadata..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Đang tìm thông tin mô tả..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:176
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:176
|
||||||
msgid "Could not find metadata"
|
msgid "Could not find metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Không thể tìm thấy thông tin mô tả"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:177
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:177
|
||||||
msgid "The metadata download seems to have stalled. Try again later."
|
msgid "The metadata download seems to have stalled. Try again later."
|
||||||
@ -6156,24 +6169,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:186
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:186
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cảnh báo"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:187
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:187
|
||||||
msgid "Could not fetch metadata from:"
|
msgid "Could not fetch metadata from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Không thể lấy thông tin mô tả từ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:191
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:191
|
||||||
msgid "No metadata found"
|
msgid "No metadata found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Không tìm thấy thông tin mô tả"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:192
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:192
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
|
"No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Không tìm thấy thông tin mô tả, thử điều chỉnh tựa đề và tác giả hoặc số ISBN"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:90
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:90
|
||||||
msgid "Fetch metadata"
|
msgid "Fetch metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lấy thông tin mô tả"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:91
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:91
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -6182,23 +6196,27 @@ msgid ""
|
|||||||
"<a href=\"http://www.isbndb.com\">free account</a> and enter your access key "
|
"<a href=\"http://www.isbndb.com\">free account</a> and enter your access key "
|
||||||
"below."
|
"below."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<p>calibre có thể tìm thông tin mô tả cho sách của bạn từ hai nơi: <b>Google "
|
||||||
|
"Books</b> và <b>isbndb.com</b>. <p>Để sử dụng isbndb.com bạn phải đăng kí "
|
||||||
|
"một <a href=\"http://www.isbndb.com\">tài khoản miễn phí</a> và điền mã truy "
|
||||||
|
"cập (access key) vào khung dưới."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:92
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:92
|
||||||
msgid "&Access Key:"
|
msgid "&Access Key:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Mã truy cập (access key):"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:93
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:93
|
||||||
msgid "Fetch"
|
msgid "Fetch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lấy"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:94
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:94
|
||||||
msgid "Matches"
|
msgid "Matches"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Khớp"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:95
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:95
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Select the book that most closely matches your copy from the list below"
|
"Select the book that most closely matches your copy from the list below"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Chọn cuốn sách giống với bản sao của bạn nhất từ danh sách dưới đây"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:96
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:96
|
||||||
msgid "Download &social metadata (tags/rating/etc.) for the selected book"
|
msgid "Download &social metadata (tags/rating/etc.) for the selected book"
|
||||||
@ -6208,34 +6226,35 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:97
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:97
|
||||||
msgid "Overwrite author and title with author and title of selected book"
|
msgid "Overwrite author and title with author and title of selected book"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ghi đè tác giả và tựa đề bằng tác giả và tựa đề của cuốn sách được chọn"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/job_view_ui.py:42
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/job_view_ui.py:42
|
||||||
msgid "Details of job"
|
msgid "Details of job"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Chi tiết về tác vụ"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:49
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:49
|
||||||
msgid "Active Jobs"
|
msgid "Active Jobs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tác vụ đang hoạt động"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:50
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:50
|
||||||
msgid "&Stop selected job"
|
msgid "&Stop selected job"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Dừng tác vụ được chọn"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:51
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:51
|
||||||
msgid "Show job &details"
|
msgid "Show job &details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Hiển thị chi tiết về tác vụ"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:52
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:52
|
||||||
msgid "Stop &all non device jobs"
|
msgid "Stop &all non device jobs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dừng &mọi tác vụ không liên quan đến thiết bị"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:25
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:25
|
||||||
msgid "Title/Author"
|
msgid "Title/Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tựa đề/Tác giả"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:26
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:26
|
||||||
msgid "Standard metadata"
|
msgid "Standard metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Thông tin mô tả chuẩn"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:27
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:27
|
||||||
msgid "Custom metadata"
|
msgid "Custom metadata"
|
||||||
@ -6243,27 +6262,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:28
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:28
|
||||||
msgid "Search/Replace"
|
msgid "Search/Replace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tìm/Thay thế"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:32
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:32
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress.py:76
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress.py:76
|
||||||
msgid "Working"
|
msgid "Working"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Đang làm việc"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:180
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:180
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:385
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:385
|
||||||
msgid "Lower Case"
|
msgid "Lower Case"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Chữ in thường"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:181
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:181
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:384
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:384
|
||||||
msgid "Upper Case"
|
msgid "Upper Case"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Chữ in hoa"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:182
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:182
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:387
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:387
|
||||||
msgid "Title Case"
|
msgid "Title Case"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Chữ Hoa Đầu Từ"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:185
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:185
|
||||||
msgid "Character match"
|
msgid "Character match"
|
||||||
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 21:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 21:03+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-05 04:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-07 02:51+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: 淡定书少 <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: 淡定书少 <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Simplified Chinese <wanglihao@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: Simplified Chinese <wanglihao@gmail.com>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-05 04:56+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-08 04:37+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||||
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
|
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
|
||||||
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
|
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
|
||||||
@ -1854,6 +1854,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"JetBook Lite. Without this option, such devices will display the cover as a "
|
"JetBook Lite. Without this option, such devices will display the cover as a "
|
||||||
"blank page."
|
"blank page."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"请不要使用SVG作为书籍封面。如果你的EPUB打算用到不支持SVG的设备(像iPhone或JetBook "
|
||||||
|
"Lite)上的话,请使用该选项。不选中这个选项的话,这类设备将只能把封面显示为一个空白页。"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:94
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:94
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1863,6 +1865,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"and bottom of the image, but the image will never be distorted. Without this "
|
"and bottom of the image, but the image will never be distorted. Without this "
|
||||||
"option the image may be slightly distorted, but there will be no borders."
|
"option the image may be slightly distorted, but there will be no borders."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"当使用SVG封面时,该选项会导致封面平铺满有效的屏幕区域,但仍会保持它的纵宽比(宽度和高度的比例)。意思就是说,这可能会在图像顶边或底边处产生空白边界,但"
|
||||||
|
"是图像本身不会被扭曲变形。不选该选项的话,图像可能会产生轻微的扭曲变形,但优点是不会出现空白边界。"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:169
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:169
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
@ -2979,7 +2983,7 @@ msgstr "指定压缩级别。范围 1-10。1 为最低级别,压缩过程最
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Normally extra spaces are condensed into a single space. With this option "
|
"Normally extra spaces are condensed into a single space. With this option "
|
||||||
"all spaces will be displayed."
|
"all spaces will be displayed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "通常情况下,多余的空格会被压缩为单个空格。使用该选项的话,所有空格都不会再显示了。"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:37
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:37
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -3279,7 +3283,7 @@ msgstr "未选择书籍"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:254
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:254
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following books are virtual and cannot be added to the calibre library:"
|
"The following books are virtual and cannot be added to the calibre library:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "下列书籍是虚拟的,不能添加到calibre书库中。"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:260
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:260
|
||||||
msgid "No book files found"
|
msgid "No book files found"
|
||||||
@ -3439,7 +3443,7 @@ msgstr "文件夹%s已存在,请先将其删除。"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:192
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:192
|
||||||
msgid "Rename failed"
|
msgid "Rename failed"
|
||||||
msgstr "重命名失败"
|
msgstr "无法重命名"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:193
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:193
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -3645,7 +3649,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The selected books will be <b>permanently deleted</b> from your device. Are "
|
"The selected books will be <b>permanently deleted</b> from your device. Are "
|
||||||
"you sure?"
|
"you sure?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "选定的书籍将从你的设备中<b>永久删除</b>。你确定吗?"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:26
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:26
|
||||||
msgid "Connect to folder"
|
msgid "Connect to folder"
|
||||||
@ -3680,7 +3684,7 @@ msgstr "设置基于email的书籍共享"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:98
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:98
|
||||||
msgid "D"
|
msgid "D"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "D"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:98
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:98
|
||||||
msgid "Send to device"
|
msgid "Send to device"
|
||||||
@ -3704,11 +3708,11 @@ msgstr "E"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:23
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:23
|
||||||
msgid "Edit metadata"
|
msgid "Edit metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "编辑元数据"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:27
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:27
|
||||||
msgid "Merge book records"
|
msgid "Merge book records"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "合并书籍记录"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:28
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:28
|
||||||
msgid "M"
|
msgid "M"
|
||||||
@ -3788,6 +3792,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"second and subsequently selected books will not be deleted or "
|
"second and subsequently selected books will not be deleted or "
|
||||||
"changed.<br><br>Please confirm you want to proceed."
|
"changed.<br><br>Please confirm you want to proceed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"选定书籍的格式和元数据将被添加到<b>第一本选定书籍。</b>ISBN<i>不会</i>被合并。<br><br> \r\n"
|
||||||
|
"第二本和随后的选定书籍将不会被删除或更改。 <br><br>如果要继续的话请先确认。"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:208
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:208
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -3799,6 +3805,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"permanently <b>deleted</b> from your computer.<br><br> Are you <b>sure</b> "
|
"permanently <b>deleted</b> from your computer.<br><br> Are you <b>sure</b> "
|
||||||
"you want to proceed?"
|
"you want to proceed?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"选定书籍的格式和元数据将会被合并进<b>第一本选定书籍</b>中。ISBN<i>不会</i> "
|
||||||
|
"被合并。<br><br>合并后,选定的第二本书籍及随后的书籍将会被<b>删除</b>。<br><br>选定的第一本书籍的所有书籍格式都会被保留下来,而选定"
|
||||||
|
"书籍的第二本和随后的书籍的重复格式都将从你电脑上永久<b>删除</b>。<br><br>你<b>确定</b>要继续吗?"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:221
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:221
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -3824,15 +3833,15 @@ msgstr " 已抓取。"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16
|
||||||
msgid "Browse the calibre User Manual"
|
msgid "Browse the calibre User Manual"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "浏览caliber用户手册"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16
|
||||||
msgid "F1"
|
msgid "F1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "F1"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "帮助"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/open.py:14
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/open.py:14
|
||||||
msgid "Open containing folder"
|
msgid "Open containing folder"
|
||||||
@ -3840,7 +3849,7 @@ msgstr "打开包含目录"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/open.py:15
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/open.py:15
|
||||||
msgid "O"
|
msgid "O"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "O"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:17
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:17
|
||||||
msgid "Ctrl+P"
|
msgid "Ctrl+P"
|
||||||
@ -3870,7 +3879,7 @@ msgstr "重启(&R)"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/restart.py:14
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/restart.py:14
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:59
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:59
|
||||||
msgid "Ctrl+R"
|
msgid "Ctrl+R"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ctrl+R"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:24
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:24
|
||||||
msgid "Save single format to disk..."
|
msgid "Save single format to disk..."
|
||||||
@ -3937,7 +3946,7 @@ msgstr "显示书籍详情"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:17
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:17
|
||||||
msgid "I"
|
msgid "I"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "I"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:26
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:26
|
||||||
msgid "No detailed info available"
|
msgid "No detailed info available"
|
||||||
@ -3953,7 +3962,7 @@ msgstr "类似书籍..."
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
|
||||||
msgid "Alt+A"
|
msgid "Alt+A"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alt+A"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24
|
||||||
msgid "Books by same author"
|
msgid "Books by same author"
|
||||||
@ -3965,11 +3974,11 @@ msgstr "同系列的书籍"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26
|
||||||
msgid "Alt+Shift+S"
|
msgid "Alt+Shift+S"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alt+Shift+S"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
|
||||||
msgid "Alt+P"
|
msgid "Alt+P"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alt+P"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
|
||||||
msgid "Books by this publisher"
|
msgid "Books by this publisher"
|
||||||
@ -3977,7 +3986,7 @@ msgstr "同出版商的书籍"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
|
||||||
msgid "Alt+T"
|
msgid "Alt+T"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alt+T"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
|
||||||
msgid "Books with the same tags"
|
msgid "Books with the same tags"
|
||||||
@ -3994,7 +4003,7 @@ msgstr "对ePub格式的书籍作小小的更改。"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:17
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:17
|
||||||
msgid "T"
|
msgid "T"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "T"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:27
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:27
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:39
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:39
|
||||||
@ -4247,7 +4256,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"&One book per folder, assumes every ebook file in a folder is the same book "
|
"&One book per folder, assumes every ebook file in a folder is the same book "
|
||||||
"in a different format"
|
"in a different format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&每个文件夹一本书,假定文件夹中的每个电子书文件是同一本书的不同格式。(&O)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:74
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:74
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -4659,7 +4668,7 @@ msgstr "不使用SVG格式的封面(&S)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:52
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:52
|
||||||
msgid "Preserve cover &aspect ratio"
|
msgid "Preserve cover &aspect ratio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "保持封面的长宽比(&A)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:53
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:53
|
||||||
msgid "Split files &larger than:"
|
msgid "Split files &larger than:"
|
||||||
@ -4834,7 +4843,7 @@ msgstr "额外CSS样式(&C)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:139
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:139
|
||||||
msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII"
|
msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "转换unicode字符到ASCII(&T)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:140
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:140
|
||||||
msgid "Insert &blank line"
|
msgid "Insert &blank line"
|
||||||
@ -4842,11 +4851,11 @@ msgstr "插入空行(&B)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:141
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:141
|
||||||
msgid "Keep &ligatures"
|
msgid "Keep &ligatures"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "保持连字(&L)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:142
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:142
|
||||||
msgid "Smarten &punctuation"
|
msgid "Smarten &punctuation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "压缩标点(&P)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19
|
||||||
msgid "LRF Output"
|
msgid "LRF Output"
|
||||||
@ -4991,7 +5000,7 @@ msgstr "修改书籍的作者。多作者可以用逗号分隔"
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:324
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:324
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:388
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:388
|
||||||
msgid "&Publisher: "
|
msgid "&Publisher: "
|
||||||
msgstr "出版商(&P):: "
|
msgstr "出版商(&P): "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:183
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:183
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:389
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:389
|
||||||
@ -5150,7 +5159,7 @@ msgstr "纸张方向(&O):"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:45
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:45
|
||||||
msgid "Preserve &aspect ratio of cover"
|
msgid "Preserve &aspect ratio of cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "保持封面纵宽比(&A)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14
|
||||||
msgid "RB Output"
|
msgid "RB Output"
|
||||||
@ -5348,11 +5357,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:51
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:51
|
||||||
msgid "Do not insert Table of Contents into output text when using markdown"
|
msgid "Do not insert Table of Contents into output text when using markdown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "使用Markdown时,不要在输出文本中插入目录"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:52
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:52
|
||||||
msgid "Preserve &spaces"
|
msgid "Preserve &spaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "保留空格(&S)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:16
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:16
|
||||||
msgid "TXT Output"
|
msgid "TXT Output"
|
||||||
@ -5368,7 +5377,7 @@ msgstr "最大行宽(&M)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:49
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:49
|
||||||
msgid "Force maximum line length"
|
msgid "Force maximum line length"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "约束最大行长"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:70
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:70
|
||||||
@ -5469,7 +5478,7 @@ msgstr "用封面浏览"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:149
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:149
|
||||||
msgid "Cover browser could not be loaded"
|
msgid "Cover browser could not be loaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "封面浏览器无法加载"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:59
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:59
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:84
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:84
|
||||||
@ -5483,15 +5492,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:239
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:239
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:243
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:243
|
||||||
msgid "Undefined"
|
msgid "Undefined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "未定义"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:122
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:122
|
||||||
msgid "star(s)"
|
msgid "star(s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "星"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:123
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:123
|
||||||
msgid "Unrated"
|
msgid "Unrated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "未评星级"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:156
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:156
|
||||||
msgid "Set '%s' to today"
|
msgid "Set '%s' to today"
|
||||||
@ -5499,32 +5508,32 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:266
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:266
|
||||||
msgid " index:"
|
msgid " index:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " 索引"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:460
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:460
|
||||||
msgid "Remove series"
|
msgid "Remove series"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "移除系列"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:463
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:463
|
||||||
msgid "Automatically number books"
|
msgid "Automatically number books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "为书籍自动编号"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:466
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:466
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:346
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:346
|
||||||
msgid "Force numbers to start with "
|
msgid "Force numbers to start with "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "从 强制开始编号 "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:529
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:529
|
||||||
msgid "Remove all tags"
|
msgid "Remove all tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "移除所有标签"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:550
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:550
|
||||||
msgid "tags to add"
|
msgid "tags to add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "要添加的标签"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:555
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:555
|
||||||
msgid "tags to remove"
|
msgid "tags to remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "要移除的标签"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:50
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:50
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:136
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:136
|
||||||
@ -5553,7 +5562,7 @@ msgstr "传输元数据到设备上"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:326
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:326
|
||||||
msgid "Send collections to device"
|
msgid "Send collections to device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "发送收藏品到设备"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:374
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:374
|
||||||
msgid "Upload %d books to device"
|
msgid "Upload %d books to device"
|
||||||
@ -5849,11 +5858,11 @@ msgstr "类目选项"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:21
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:21
|
||||||
msgid "Check Library"
|
msgid "Check Library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "检查书库"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:29
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:29
|
||||||
msgid "Run the check"
|
msgid "Run the check"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "运行检查"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:32
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:32
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:205
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:205
|
||||||
@ -5862,19 +5871,19 @@ msgstr "复制到剪贴板"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:48
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:48
|
||||||
msgid "Names to ignore:"
|
msgid "Names to ignore:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "要忽略的名称:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:54
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:54
|
||||||
msgid "Extensions to ignore"
|
msgid "Extensions to ignore"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "要忽略的扩展名"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:106
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:106
|
||||||
msgid "Additional Information"
|
msgid "Additional Information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "附加信息"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:106
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:106
|
||||||
msgid "Path from library"
|
msgid "Path from library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "书库的路径"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:106
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:106
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:89
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:89
|
||||||
@ -5936,23 +5945,23 @@ msgstr "选择你的 calibre 书库"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:72
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:72
|
||||||
msgid "Your calibre library is currently located at {0}"
|
msgid "Your calibre library is currently located at {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "你的calibre书库目前位于{0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:73
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:73
|
||||||
msgid "New &Location:"
|
msgid "New &Location:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "新位置(&L)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:74
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:74
|
||||||
msgid "Use &existing library at the new location"
|
msgid "Use &existing library at the new location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "在新位置使用现有的书库(&E)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:75
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:75
|
||||||
msgid "&Create an empty library at the new location"
|
msgid "&Create an empty library at the new location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "在新位置创建一个空的书库(&C)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:76
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:76
|
||||||
msgid "&Move current library to new location"
|
msgid "&Move current library to new location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "移动当前书库到新位置(&M)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:33
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:33
|
||||||
msgid "Set defaults for conversion of comics (CBR/CBZ files)"
|
msgid "Set defaults for conversion of comics (CBR/CBZ files)"
|
||||||
@ -5976,7 +5985,7 @@ msgstr "配置文件(&P);"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog_ui.py:41
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog_ui.py:41
|
||||||
msgid "Edit Comments"
|
msgid "Edit Comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "编辑评论"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:55
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:55
|
||||||
msgid "&Show this warning again"
|
msgid "&Show this warning again"
|
||||||
@ -5994,7 +6003,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75
|
||||||
msgid "Location"
|
msgid "Location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "位置"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:69
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:69
|
||||||
@ -6012,29 +6021,29 @@ msgstr "格式"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device_ui.py:50
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device_ui.py:50
|
||||||
msgid "Delete from device"
|
msgid "Delete from device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "从设备删除"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:34
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:34
|
||||||
msgid "Author sort"
|
msgid "Author sort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "按作者排序"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:115
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:115
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:511
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:511
|
||||||
msgid "Invalid author name"
|
msgid "Invalid author name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "无效的作者名"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:116
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:116
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:512
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:512
|
||||||
msgid "Author names cannot contain & characters."
|
msgid "Author names cannot contain & characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "作者名中不能包含&符号"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:66
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:66
|
||||||
msgid "Manage authors"
|
msgid "Manage authors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "管理作者"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:67
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:67
|
||||||
msgid "Sort by author"
|
msgid "Sort by author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "以作者排序"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:68
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:68
|
||||||
msgid "Sort by author sort"
|
msgid "Sort by author sort"
|
||||||
@ -6145,23 +6154,23 @@ msgstr "显示任务信息(&D)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:52
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:52
|
||||||
msgid "Stop &all non device jobs"
|
msgid "Stop &all non device jobs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "停止所有无设备的工事"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:25
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:25
|
||||||
msgid "Title/Author"
|
msgid "Title/Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "题目/作者"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:26
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:26
|
||||||
msgid "Standard metadata"
|
msgid "Standard metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "标准元数据"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:27
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:27
|
||||||
msgid "Custom metadata"
|
msgid "Custom metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "自定义元数据"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:28
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:28
|
||||||
msgid "Search/Replace"
|
msgid "Search/Replace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "查找/替换"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:32
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:32
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress.py:76
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress.py:76
|
||||||
@ -6185,31 +6194,31 @@ msgstr "标题大写"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:185
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:185
|
||||||
msgid "Character match"
|
msgid "Character match"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "字符匹配"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:186
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:186
|
||||||
msgid "Regular Expression"
|
msgid "Regular Expression"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "正则表达式"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:189
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:189
|
||||||
msgid "Replace field"
|
msgid "Replace field"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "替换字段"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:190
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:190
|
||||||
msgid "Prepend to field"
|
msgid "Prepend to field"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "前置到字段"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:191
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:191
|
||||||
msgid "Append to field"
|
msgid "Append to field"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "追加到字段"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:202
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:202
|
||||||
msgid "Editing meta information for <b>%d books</b>"
|
msgid "Editing meta information for <b>%d books</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "正在为<b>%d本书</b>编辑元信息"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:255
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:255
|
||||||
msgid "Book %d:"
|
msgid "Book %d:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "书籍%d:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:270
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:270
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -6247,26 +6256,26 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:432
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:432
|
||||||
msgid "You must specify a destination when source is a composite field"
|
msgid "You must specify a destination when source is a composite field"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "当源是复合域时,你必须指定一个目标。"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:524
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:524
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:532
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:532
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:623
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:623
|
||||||
msgid "Search/replace invalid"
|
msgid "Search/replace invalid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "查找/替换无效"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:525
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:525
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
|
"Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "作者处不能设置为空字串。标题为%s的书籍未作处理"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:533
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:533
|
||||||
msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
|
msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "标题不能设置为空字串。标题为%s的书籍未作处理"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:624
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:624
|
||||||
msgid "Search pattern is invalid: %s"
|
msgid "Search pattern is invalid: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "以下搜索模式是无效的:%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:661
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:661
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -6334,19 +6343,19 @@ msgstr "删除多个标签, 标签列表由逗号分割. "
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:331
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:331
|
||||||
msgid "Check this box to remove all tags from the books."
|
msgid "Check this box to remove all tags from the books."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "勾选此框将从书籍中移除所有标签。"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:332
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:332
|
||||||
msgid "Remove all"
|
msgid "Remove all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "全部移除"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:336
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:336
|
||||||
msgid "If checked, the series will be cleared"
|
msgid "If checked, the series will be cleared"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "如果勾选了,系列将被清除"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:337
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:337
|
||||||
msgid "Clear series"
|
msgid "Clear series"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "清除系列"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:338
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:338
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -6369,7 +6378,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:347
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:347
|
||||||
msgid "Remove &format:"
|
msgid "Remove &format:"
|
||||||
msgstr "移除格式(&R)”"
|
msgstr "移除格式(&F):"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:348
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:348
|
||||||
msgid "&Swap title and author"
|
msgid "&Swap title and author"
|
||||||
@ -6377,7 +6386,7 @@ msgstr "对调作者和书名(&W)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:349
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:349
|
||||||
msgid "Change title to title case"
|
msgid "Change title to title case"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "更改标题为大写标题"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:350
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:350
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -6400,12 +6409,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:356
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:356
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:424
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:424
|
||||||
msgid "&Basic metadata"
|
msgid "&Basic metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "基本元数据(&B)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:357
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:357
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:425
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:425
|
||||||
msgid "&Custom metadata"
|
msgid "&Custom metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "自定义元数据(&C)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:358
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:358
|
||||||
msgid "Search &field:"
|
msgid "Search &field:"
|
||||||
@ -6413,11 +6422,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:359
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:359
|
||||||
msgid "The name of the field that you want to search"
|
msgid "The name of the field that you want to search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "你要进行查找的范围的名称"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:360
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:360
|
||||||
msgid "Search mode:"
|
msgid "Search mode:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "查找模式:"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:361
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:361
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -6427,7 +6436,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:362
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:362
|
||||||
msgid "&Search for:"
|
msgid "&Search for:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "搜索(&S):"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:363
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:363
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -6443,11 +6452,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:365
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:365
|
||||||
msgid "Case sensitive"
|
msgid "Case sensitive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "区分大小写"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:366
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:366
|
||||||
msgid "&Replace with:"
|
msgid "&Replace with:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "替换为(&R):"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:367
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:367
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -6711,7 +6720,7 @@ msgstr "dd MMM yyyy"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:403
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:403
|
||||||
msgid "&Date:"
|
msgid "&Date:"
|
||||||
msgstr "日期(&D) :"
|
msgstr "日期(&D):"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:404
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:404
|
||||||
msgid "&Comments"
|
msgid "&Comments"
|
||||||
@ -7115,7 +7124,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:167
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:167
|
||||||
msgid "Delete this selected tag category"
|
msgid "Delete this selected tag category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "删除此分类"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:169
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:169
|
||||||
msgid "Enter a new category name. Select the kind before adding it."
|
msgid "Enter a new category name. Select the kind before adding it."
|
||||||
@ -7753,11 +7762,11 @@ msgstr "重置快速搜索"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:181
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:181
|
||||||
msgid "Copy current search text (instead of search name)"
|
msgid "Copy current search text (instead of search name)"
|
||||||
msgstr "当前搜索文本(取代搜索名称)"
|
msgstr "复制当前搜索结果"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:187
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:187
|
||||||
msgid "Save current search under the name shown in the box"
|
msgid "Save current search under the name shown in the box"
|
||||||
msgstr "以框中名称保存当前搜索"
|
msgstr "保存当前搜索结果"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:193
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:193
|
||||||
msgid "Delete current saved search"
|
msgid "Delete current saved search"
|
||||||
@ -7830,7 +7839,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:141
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:141
|
||||||
msgid "Left"
|
msgid "Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "左对齐"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:141
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:141
|
||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
@ -8010,7 +8019,7 @@ msgstr "错误数据库位置 %r。将新建空白 calibre 书库"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:237
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:237
|
||||||
msgid "Starting %s: Loading books..."
|
msgid "Starting %s: Loading books..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "启动 %s:加载书籍……"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:282
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:282
|
||||||
msgid "If you are sure it is not running"
|
msgid "If you are sure it is not running"
|
||||||
@ -8384,7 +8393,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:129
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:129
|
||||||
msgid "Column &heading"
|
msgid "Column &heading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "列标头(&H)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:130
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:130
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -8399,7 +8408,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:132
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:132
|
||||||
msgid "Column &type"
|
msgid "Column &type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "列类型(&T)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:133
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:133
|
||||||
msgid "What kind of information will be kept in the column."
|
msgid "What kind of information will be kept in the column."
|
||||||
@ -9186,7 +9195,7 @@ msgstr "搜索"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:313
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:313
|
||||||
msgid "The selected search will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?"
|
msgid "The selected search will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "选定的搜索结果将被<b>永久删除</b>,你确定吗?"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:355
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:355
|
||||||
msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)"
|
msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)"
|
||||||
@ -9287,7 +9296,7 @@ msgstr "为 '%s'编辑排序"
|
|||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:202
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:202
|
||||||
msgid "Hide category %s"
|
msgid "Hide category %s"
|
||||||
msgstr "隐藏分类%s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:205
|
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:205
|
||||||
msgid "Show category"
|
msgid "Show category"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user