From b1ae6abb419e8c8f3648e4a3e8f88023e2218e4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Mon, 1 Mar 2010 05:00:14 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- src/calibre/translations/he.po | 22 +- src/calibre/translations/zh_CN.po | 4458 +++++++++++++++++------------ src/calibre/translations/zh_TW.po | 10 +- 3 files changed, 2694 insertions(+), 1796 deletions(-) diff --git a/src/calibre/translations/he.po b/src/calibre/translations/he.po index b080257f63..2e978ac106 100644 --- a/src/calibre/translations/he.po +++ b/src/calibre/translations/he.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-27 04:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-27 02:23+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-28 15:28+0000\n" +"Last-Translator: LAZARUS \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-28 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-01 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:442 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:453 msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "עמוד" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:19 msgid "" @@ -897,34 +897,34 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:97 msgid "INPUT OPTIONS" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות יבוא" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:98 msgid "Options to control the processing of the input %s file" -msgstr "" +msgstr "אפשרותיות לשליטה בעיבוד % קבצים מיובאים" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:104 msgid "OUTPUT OPTIONS" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות יצוא" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:105 msgid "Options to control the processing of the output %s" -msgstr "" +msgstr "אפשרותיות לשליטה בעיבוד % קבצים מיוצאים" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:119 msgid "Options to control the look and feel of the output" -msgstr "" +msgstr "שליטה במראה היצוא" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:135 msgid "Control auto-detection of document structure." -msgstr "" +msgstr "שליטה באפשרויות גילוי אוטומטי של מבנה מסמך" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:145 msgid "" "Control the automatic generation of a Table of Contents. By default, if the " "source file has a Table of Contents, it will be used in preference to the " "automatically generated one." -msgstr "" +msgstr "שליטה ביצירה אוטומטית של תוכן עניינים" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:155 msgid "Options to set metadata in the output" diff --git a/src/calibre/translations/zh_CN.po b/src/calibre/translations/zh_CN.po index 30f4f91b84..db5ea5290f 100644 --- a/src/calibre/translations/zh_CN.po +++ b/src/calibre/translations/zh_CN.po @@ -7,77 +7,82 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-30 20:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-30 02:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-27 04:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-28 14:19+0000\n" "Last-Translator: Thruth Wang \n" -"Language-Team: Simplified Chinese \n" +"Language-Team: Simplified Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-01 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-01 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: CHINA\n" +"X-Poedit-Language: Chinese\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 msgid "Does absolutely nothing" msgstr "不做任何处理" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:44 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:94 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:53 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:46 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:72 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:54 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:70 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:71 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/books.py:267 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:199 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:730 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:733 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:187 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:410 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:64 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:66 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:205 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:297 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:300 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:418 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:67 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:319 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:322 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1895 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1897 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1894 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1896 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:24 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:225 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:256 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:259 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:359 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:23 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:45 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:230 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:261 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:264 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:35 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fb2.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:64 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:104 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:106 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:118 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:894 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:889 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:28 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:18 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:40 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/txt.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:70 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:79 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:591 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:778 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:82 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:123 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:157 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:611 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:800 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:802 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:889 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:894 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:954 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:909 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:914 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:980 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/reader.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/reader.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:105 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/writer.py:185 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/writer.py:186 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/writer.py:173 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/writer.py:174 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:39 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/palmdoc/writer.py:28 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/palmdoc/writer.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ztxt/writer.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:83 @@ -96,129 +101,141 @@ msgstr "不做任何处理" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:29 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:217 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:268 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:275 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:120 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:127 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:233 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:235 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:286 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:131 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:99 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:124 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:126 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:543 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:552 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:771 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:774 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:107 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:132 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:134 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:551 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:560 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:839 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:842 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:48 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:109 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:143 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:434 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:392 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:405 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:877 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1003 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:211 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:282 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:123 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:158 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:453 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:171 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:412 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:434 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:959 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1086 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:185 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:285 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:913 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:702 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:714 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1114 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1151 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1485 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1487 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1598 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:649 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:721 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:768 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:105 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:745 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:757 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1188 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1225 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1616 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1618 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1738 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:667 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:743 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:790 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:77 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:43 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:46 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:47 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:50 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:62 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:64 msgid "Base" msgstr "基本目录" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:148 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:149 msgid "File type" msgstr "文件类型" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:182 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:183 msgid "Metadata reader" msgstr "元数据读取器" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:213 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:214 msgid "Metadata writer" msgstr "元数据生成器" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:13 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:240 +msgid "Catalog generator" +msgstr "类目生成器" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:15 msgid "" "Follow all local links in an HTML file and create a ZIP file containing all " "linked files. This plugin is run every time you add an HTML file to the " "library." msgstr "保持所有的 HTML 文件中的超链接并将所有链接的文件放入一个压缩文件内。该插件此后将在添加 HTML 文件到书库时自动运行。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:48 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:50 msgid "" "Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, " "latin1, iso-8859-1 and utf-8." msgstr "输入 HTML 文件的字符编码。如常用编码:cp1252, latin1, iso-8859-1 和 utf-8。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:56 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:57 +msgid "" +"Create a PMLZ archive containing the PML file and all images in the " +"directory pmlname_img or images. This plugin is run every time you add a PML " +"file to the library." +msgstr "" +"在 pmlname_img 或 images 目录下创建一个包含 PML 文件及所有图像的 PMLZ 归档。此插件在每次向书库添加 PML 文件时运行。" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:89 msgid "Extract cover from comic files" msgstr "从漫画文件中提取封面" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:77 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:89 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:99 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:109 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:120 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:130 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:140 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:150 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:160 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:170 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:181 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:192 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:204 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:110 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:122 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:132 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:142 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:153 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:163 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:173 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:183 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:193 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:203 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:225 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:236 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:246 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:256 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:237 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:258 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:269 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:279 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:289 msgid "Read metadata from %s files" msgstr "从 %s 文件中读取元数据" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:215 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:248 msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives" msgstr "读取 RAR 归档中电子书的元数据" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:267 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:300 msgid "Read metadata from ebooks in ZIP archives" msgstr "读取 ZIP 归档中电子书的元数据" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:278 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:288 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:298 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:320 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:311 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:321 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:331 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:353 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:364 msgid "Set metadata in %s files" msgstr "设置 %s 文件的元数据" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:309 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:342 msgid "Set metadata from %s files" msgstr "从 %s 文件设置元数据" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:99 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:102 msgid "Conversion Input" msgstr "转换输入" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:122 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:125 msgid "" "Specify the character encoding of the input document. If set this option " "will override any encoding declared by the document itself. Particularly " @@ -226,11 +243,11 @@ msgid "" "encoding declarations." msgstr "指定输入文件的编码格式。该设置将覆盖文档声明的编码格式。该设置对于未申明编码格式和申明错误编码格式的输入文件处理十分有用。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:225 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:241 msgid "Conversion Output" msgstr "转换输出" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:239 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:255 msgid "" "If specified, the output plugin will try to create output that is as human " "readable as possible. May not have any effect for some output plugins." @@ -247,75 +264,96 @@ msgid "" msgstr "如果您不了解输入文件的详情请使用本默认配置文件。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:56 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:194 -msgid "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc." -msgstr "该配置文件适用 SONY PRS 产品线,如 500/505/700 等型号。" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:235 +msgid "" +"This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/600/700 etc." +msgstr "该配置文件适用所拟 PRS 产品系列。如 500/505/600/700 等。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:69 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:229 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:68 +msgid "This profile is intended for the SONY PRS 300." +msgstr "该配置文件适用索尼 PRS 300。" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:77 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:257 +msgid "This profile is intended for the SONY PRS-900." +msgstr "该配置文件适用索尼 PRS-900。" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:85 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:287 msgid "This profile is intended for the Microsoft Reader." msgstr "该配置文件适用 Microsoft Reader。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:80 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:240 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:96 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:298 msgid "This profile is intended for the Mobipocket books." msgstr "该配置文件适用 Mobipocket 书籍。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:93 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:109 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:311 msgid "This profile is intended for the Hanlin V3 and its clones." msgstr "该配置文件适用翰林 V3 和类似设备。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:105 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:265 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:121 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:323 +msgid "This profile is intended for the Hanlin V5 and its clones." +msgstr "该配置文件适用翰林 V5 和类似设备。" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:131 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:331 msgid "This profile is intended for the Cybook G3." msgstr "该配置文件适用 Cybook G3 设备。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:118 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:278 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:144 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:344 msgid "This profile is intended for the Cybook Opus." msgstr "该配置文件适用 Cybook Opus 设备。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:130 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:289 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:156 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:355 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle." msgstr "该配置文件适用 Amazon Kindle。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:142 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:322 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:168 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:388 msgid "This profile is intended for the Irex Illiad." msgstr "该配置文件适用 Irex Illiad 设备。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:154 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:335 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:180 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:401 msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 1000." msgstr "该配置文件适用 IRex Digital Reader 1000 设备。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:172 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:194 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:415 +msgid "This profile is intended for the B&N Nook." +msgstr "该配置文件适用 B&N Nook。" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:213 msgid "Output profile" msgstr "输出配置文件" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:176 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:217 msgid "" "This profile tries to provide sane defaults and is useful if you want to " "produce a document intended to be read at a computer or on a range of " "devices." msgstr "若您希望在电脑和设备上阅读文档,请使用本默认配置文件" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:206 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:248 +msgid "This profile is intended for the SONY PRS-300." +msgstr "该配置文件适用索尼 PRS-300。" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:266 msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook." msgstr "该配置文件适用 5 英寸 JetBook 设备。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:217 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:275 msgid "" "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc, in " "landscape mode. Mainly useful for comics." msgstr "该配置文件适用 SONY PRS 产品线,如 500/505/700 型号等,使用横向页面,主要适用于漫画。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:253 -msgid "This profile is intended for the Hanlin V3/V5 and its clones." -msgstr "该配置文件适用翰林 V3/V5 及其衍生产品。" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:306 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:372 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX." msgstr "该配置文件适用 Amazon Kindle DX。" @@ -335,15 +373,15 @@ msgstr "本地插件定制" msgid "Disabled plugins" msgstr "禁用插件" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:76 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:77 msgid "No valid plugin found in " msgstr "无有效插件位于 " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:260 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:265 msgid "Initialization of plugin %s failed with traceback:" msgstr "插件 %s 初始化返回失败回溯:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:394 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:420 msgid "" " %prog options\n" "\n" @@ -355,29 +393,29 @@ msgstr "" " 通过加载外部插件定制 Calibre。\n" " " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:400 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:426 msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it." msgstr "添加插件,指定包含其 zip 文件的路径。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:402 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:428 msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins" msgstr "按名称移除自定义插件(对内置插件无效)。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:404 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:430 msgid "" "Customize plugin. Specify name of plugin and customization string separated " "by a comma." msgstr "定制插件,指定插件名和自定制字符串,使用逗号分隔。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:406 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:432 msgid "List all installed plugins" msgstr "列出全部已装插件" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:408 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:434 msgid "Enable the named plugin" msgstr "启用该名称插件" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:410 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:436 msgid "Disable the named plugin" msgstr "禁用该名称插件" @@ -385,56 +423,31 @@ msgstr "禁用该名称插件" msgid "Communicate with Android phones." msgstr "与 Android 手机通信。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bebook/driver.py:19 -msgid "Communicate with the BeBook eBook reader." -msgstr "与 BeBook eBook reader 通信。" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:26 +msgid "" +"Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The " +"first one that exists will be used" +msgstr "逗号间隔的电子书发送到设备的目录列表。将使用第一个存在的目录。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bebook/driver.py:95 -msgid "Communicate with the BeBook Mini eBook reader." -msgstr "与 BeBook Mini eBook reader 通信。" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17 +msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader." +msgstr "与 Binatone Readme eBook reader 通信。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:12 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:13 msgid "Communicate with the Blackberry smart phone." msgstr "与黑莓智能手机通信。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:13 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:24 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:17 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iriver/driver.py:16 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:18 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:88 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:90 msgid "Kovid Goyal" msgstr "Kovid Goyal" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:21 -msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 eBook reader." -msgstr "与 Cybook Gen 3 eBook reader 通信。" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:22 +msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 / Opus eBook reader." +msgstr "与 通信。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:22 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:86 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:17 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:18 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:22 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:30 -msgid "John Schember" -msgstr "John Schember" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:74 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:76 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:76 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:78 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:131 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:133 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:109 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:111 -msgid "Transferring books to device..." -msgstr "传输书籍到设备中..." - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:85 -msgid "Communicate with the Cybook Opus eBook reader." -msgstr "与 Cybook Opus eBook reader 通信。" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:23 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:24 msgid "Communicate with the EB600 eBook reader." msgstr "与 EB600 eBook reader 通信。" @@ -442,11 +455,37 @@ msgstr "与 EB600 eBook reader 通信。" msgid "Communicate with the ESlick eBook reader." msgstr "与 ESlick eBook reader 通信。" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:19 +msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers." +msgstr "与翰林 V3 电子书通信。" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:95 +msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers." +msgstr "与翰林 V5 电子书通信。" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:113 +msgid "Communicate with the BOOX eBook reader." +msgstr "与 BOOX eBook reader 通信。" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:18 +msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader." +msgstr "与 Hanvon N520 eBook reader 通信。" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:40 +msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader." +msgstr "与 Elonex EB 511 eBook reader 通信。" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:16 msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader." msgstr "与 IRex Iliad eBook reader 通信。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:21 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:17 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:18 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:30 +msgid "John Schember" +msgstr "John Schember" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:22 msgid "Device Interface" msgstr "设备界面" @@ -454,175 +493,303 @@ msgstr "设备界面" msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader." msgstr "与 IRex Digital Reader 1000 eBook reader 通信。" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:42 +msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 800" +msgstr "与 IRex Digital Reader 800 通信" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iriver/driver.py:15 msgid "Communicate with the Iriver Story reader." msgstr "与 Iriver Story 阅读器通信。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:22 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:20 msgid "Communicate with the JetBook eBook reader." msgstr "与 JetBook eBook reader 通信。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:23 -msgid "James Ralston" -msgstr "James Ralston" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:21 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:22 msgid "Communicate with the Kindle eBook reader." msgstr "与 Kindle eBook reader 通信。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:66 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:67 msgid "Communicate with the Kindle 2 eBook reader." msgstr "与 Kindle 2 eBook reader 通信。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:76 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:77 msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." -msgstr "" +msgstr "与 Kindle DX 通信。" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 +msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." +msgstr "与诺基亚 770 网络平板通信。" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:40 +msgid "Communicate with the Nokia 810 internet tablet." +msgstr "与诺基亚 810 网络平板通信." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:20 +msgid "The Nook" +msgstr "Nook" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:21 +msgid "Communicate with the Nook eBook reader." +msgstr "与 Nook 通信。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader." msgstr "与 Nuut2 电子书阅读器通信。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:87 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:89 msgid "Communicate with the Sony PRS-500 eBook reader." msgstr "与 Sony PRS-500 eBook reader 通信。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:150 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:94 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:97 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:100 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:111 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:49 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:52 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:55 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:68 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:79 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:88 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:102 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:105 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:108 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:119 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:45 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:48 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:51 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:71 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:81 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:90 msgid "Getting list of books on device..." msgstr "从设备中获取书籍列表..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:26 msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505/500 eBook reader." -msgstr "" +msgstr "与索尼 PRS-300/505/500 通信。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:27 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs700/driver.py:18 -msgid "Kovid Goyal and John Schember" -msgstr "Kovid Goyal 和 John Schember" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:58 +msgid "" +"Comma separated list of metadata fields to turn into collections on the " +"device. Possibilities include: " +msgstr "逗号间隔的元数据域列表,用以在设备形成合集。可能性包括: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:164 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:171 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:129 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:144 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:139 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:141 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:116 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:118 +msgid "Transferring books to device..." +msgstr "传输书籍到设备中..." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:174 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:181 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:145 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:162 msgid "Removing books from device..." msgstr "正在从设备中删除书籍..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:199 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:159 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:207 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:177 msgid "Sending metadata to device..." msgstr "正在传输元数据到设备..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs700/driver.py:17 -msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700 eBook reader." -msgstr "与 Sony PRS-600/700 阅读器通信。" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:213 +msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700/900 eBook reader." +msgstr "与索尼 PRS-600/700/900 eBook reader 通信。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:285 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:357 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:11 +msgid "Communicate with the Teclast K3 reader." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:250 msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." msgstr "无法检测到 %s 磁盘,请重启后重试。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:425 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:433 +msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting." +msgstr "无法检测 %s 挂载点。请尝试重启。" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:488 msgid "Unable to detect the %s disk drive." msgstr "无检测测到 %s 磁盘。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:518 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:581 msgid "Could not find mount helper: %s." msgstr "无法找到帮助程序:%s。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:530 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:593 msgid "" "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a " "deprecated version of SYSFS." msgstr "无法检测到 %s 磁盘驱动器。您的内核可能正在输出已经废弃的 SYSFS 版本。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:538 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:601 msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)" msgstr "无法装载主存储器(错误代码:%d)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:670 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:672 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:738 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:740 msgid "The reader has no storage card in this slot." msgstr "设备中未插入存储卡." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:674 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:742 msgid "Selected slot: %s is not supported." msgstr "选定的插槽:%s 未被支持。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:698 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:775 msgid "There is insufficient free space in main memory" msgstr "设备内置存储空间不足" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:700 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:702 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:777 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:779 msgid "There is insufficient free space on the storage card" msgstr "存储卡空间不足" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:125 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1058 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1062 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1385 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:803 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:828 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:233 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1112 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1116 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1503 msgid "News" msgstr "新闻" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:11 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:12 msgid "Configure Device" msgstr "配置设备" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:16 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:28 msgid "settings for device drivers" msgstr "设备磁盘盘符设置" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:17 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:30 msgid "Ordered list of formats the device will accept" msgstr "设备支持的格式列表" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:18 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:32 msgid "Place files in sub directories if the device supports them" msgstr "如果设备支持,将文件放置在子文件夹中" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:19 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:64 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:34 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:78 msgid "Read metadata from files on device" msgstr "从设备上的文件中读取元数据" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:36 +msgid "Template to control how books are saved" +msgstr "控制书籍保存方式的模板" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:39 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80 +msgid "Extra customization" +msgstr "额外定制" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:29 msgid "Communicate with an eBook reader." msgstr "与电子书阅读设备通信。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:41 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:37 msgid "Get device information..." msgstr "获取设备信息..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:117 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:125 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:133 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:141 msgid "Adding books to device metadata listing..." msgstr "将书籍添加到设备的元数据列表中..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:148 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:153 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:166 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:171 msgid "Removing books from device metadata listing..." msgstr "将书籍从设备的元数据列表移除中..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:196 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:44 +msgid "%prog [options] mybook.chm" +msgstr "%prog [options] mybook.chm" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:45 +msgid "Output directory. Defaults to current directory" +msgstr "输出目录。默认为当前目录" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:48 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:589 +msgid "Set the book title" +msgstr "设置电子书籍的标题" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:50 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:591 +msgid "Set sort key for the title" +msgstr "设置标题排序键" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:52 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:593 +msgid "Set the author" +msgstr "设置作者信息" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:54 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:595 +msgid "Set sort key for the author" +msgstr "设置作者排序键" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:56 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:597 +msgid "The category this book belongs to. E.g.: History" +msgstr "设置电子书籍的类型. 例如: 历史" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:59 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:600 +msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail" +msgstr "选择电子书籍的预览图片文件" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:62 +msgid "Path to a txt file containing a comment." +msgstr "包含评论 txt 文件的路径。" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:65 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:607 +msgid "Extract thumbnail from LRF file" +msgstr "从LRF文件中提取预览" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:66 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:608 +msgid "Set the publisher" +msgstr "设置出版商" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:67 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:609 +msgid "Set the book classification" +msgstr "设置书籍分类" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:68 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:610 +msgid "Set the book creator" +msgstr "设置书籍的创建者" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:69 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:611 +msgid "Set the book producer" +msgstr "设置书籍的出版商" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:71 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:613 +msgid "" +"Extract cover from LRF file. Note that the LRF format has no defined cover, " +"so we use some heuristics to guess the cover." +msgstr "从 LRF 文件中提取封面。由于 LRF 格式未定义封面元素,程序将使用智能查找功能。" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:73 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:615 +msgid "Set book ID" +msgstr "设置书籍ID" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:75 +msgid "Set font delta" +msgstr "设定字体 delta" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:220 +msgid "dummy option until real options are determined." +msgstr "虚假选项,在实际选项出现前使用。" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:200 msgid "Rendered %s" msgstr "渲染 %s 成功" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:199 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:203 msgid "Failed %s" msgstr "处理 %s 失败" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:256 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:260 msgid "" "Failed to process comic: \n" "\n" @@ -632,73 +799,73 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:274 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:278 msgid "" "Number of colors for grayscale image conversion. Default: %default. Values " "of less than 256 may result in blurred text on your device if you are " "creating your comics in EPUB format." msgstr "图像转换灰度级别。默认:%default 。若您转换 EPUB 格式漫画,256 以下的数值可能造成设备上显示的文本模糊。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:278 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:282 msgid "" "Disable normalize (improve contrast) color range for pictures. Default: False" msgstr "禁用图片色阶规范化(提升图片对比度)。默认:关闭" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:281 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:285 msgid "Maintain picture aspect ratio. Default is to fill the screen." msgstr "维持图片长宽比。 默认为缩放至屏幕大小。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:283 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:287 msgid "Disable sharpening." msgstr "禁用锐化。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:285 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:289 msgid "" "Disable trimming of comic pages. For some comics, trimming might remove " "content as well as borders." msgstr "关闭漫画自动切边功能。对于一些漫画,切边会丢失某些内容。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:288 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:292 msgid "Don't split landscape images into two portrait images" msgstr "不要将横向图片分割为两张纵向图片" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:290 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:294 msgid "" "Keep aspect ratio and scale image using screen height as image width for " "viewing in landscape mode." msgstr "在将纵向图片旋转缩放到横向浏览模式时保持长宽比。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:293 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:297 msgid "" "Used for right-to-left publications like manga. Causes landscape pages to be " "split into portrait pages from right to left." msgstr "开启从右至左的漫画切分模式。该功能会将横向图片页面且分为多个从右至左的纵向页面。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:297 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:301 msgid "" "Enable Despeckle. Reduces speckle noise. May greatly increase processing " "time." msgstr "开启除噪点功能。该功能将去除噪点。可能会大幅度增加处理时间。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:300 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:304 msgid "" "Don't sort the files found in the comic alphabetically by name. Instead use " "the order they were added to the comic." msgstr "不要按照文件名字母排序动画文件列表。而使用文件被添加的顺序。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:304 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:308 msgid "" "The format that images in the created ebook are converted to. You can " "experiment to see which format gives you optimal size and look on your " "device." msgstr "转换的电子书中所含图像格式。您可以试验几种格式,看哪种格式的大小和效果最适合您的设备。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:308 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:312 msgid "Apply no processing to the image" msgstr "不对图片进行处理" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:434 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:445 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:442 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:453 msgid "Page" msgstr "页" @@ -784,22 +951,22 @@ msgstr "用于调试转换的选项" msgid "List builtin recipes" msgstr "列出公告板订阅清单" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:251 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:256 msgid "Output saved to" msgstr "输出到" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:91 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:94 msgid "Level of verbosity. Specify multiple times for greater verbosity." msgstr "输出信息的详细程度,数字越大输出信息越全面。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:98 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:101 msgid "" "Save the output from different stages of the conversion pipeline to the " "specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the " "conversion process a bug is occurring." msgstr "在转换过程的不同阶段分别保存输出到指定目录。如果您不确定在哪个阶段出了问题,这个选项非常实用。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:107 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:110 msgid "" "Specify the input profile. The input profile gives the conversion system " "information on how to interpret various information in the input document. " @@ -807,7 +974,7 @@ msgid "" "are:" msgstr "设置输入配置文件. 该配置文件让程序了解如何解析输入文件并进行转换. 例如页面分辨率(i.e. 以像素为单位). 可选项有:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:118 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:121 msgid "" "Specify the output profile. The output profile tells the conversion system " "how to optimize the created document for the specified device. In some " @@ -817,7 +984,7 @@ msgstr "" "设置输出配置文件. 该配置文件让程序了解如何转换输出目标文件并为目标设备进行优化. 在某些情况下, " "特定设备的文件格式需要该输出配置文件来定义如何生成其特定格式. 例如EPUB文件在SONY reader设备上. 可选项有:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:129 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:132 msgid "" "The base font size in pts. All font sizes in the produced book will be " "rescaled based on this size. By choosing a larger size you can make the " @@ -827,7 +994,7 @@ msgstr "" "基准字体尺寸(pts)。所有输出文件中的文字将以此为基准进行缩放。选择一个较大的基准字体可以将所有文字相应放大,反之亦然。在默认情况下,程序根据您选择的输" "出配置文件来设定基准字体尺寸。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:139 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:142 msgid "" "Mapping from CSS font names to font sizes in pts. An example setting is " "12,12,14,16,18,20,22,24. These are the mappings for the sizes xx-small to xx-" @@ -838,17 +1005,17 @@ msgstr "" "将CSS字体名称映射为以pts为单位的字体大小. 例如12,12,14,16,18,20,22,24. 这些设置是从xx-small到xx-" "large的对应映射, 最后的大小作为做对应的最大字体的映射. 程序用这些尺寸进行只能文字字体缩放. 程序默认使用输出配置文件中指定的映射关系." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:151 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:154 msgid "Disable all rescaling of font sizes." msgstr "关闭字体缩放功能。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:158 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:161 msgid "" "The line height in pts. Controls spacing between consecutive lines of text. " "By default no line height manipulation is performed." msgstr "行高(pts)。控制连续行之间的空隙大小,默认情况下程序不调整行高大小。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:166 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:169 msgid "" "Some badly designed documents use tables to control the layout of text on " "the page. When converted these documents often have text that runs off the " @@ -857,45 +1024,45 @@ msgid "" msgstr "" "一些布局不佳的源文件使用表格来控制页面布局可能会导致输出文件中的正文超过页面范围。本选项设定程序将内容从表格中提取出并以线型布局排列输出。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:176 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:179 msgid "" "XPath expression that specifies all tags that should be added to the Table " "of Contents at level one. If this is specified, it takes precedence over " "other forms of auto-detection." msgstr "用XPath表达式设置将被添加到文件第一级目录的标签. 该选项将关闭其他的对应自动检测功能." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:185 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:188 msgid "" "XPath expression that specifies all tags that should be added to the Table " "of Contents at level two. Each entry is added under the previous level one " "entry." msgstr "用XPath表达式设置将被添加到文件第二级目录的标签. 这些第二级目录将被添加到上一个第一级目录下方." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:193 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:196 msgid "" "XPath expression that specifies all tags that should be added to the Table " "of Contents at level three. Each entry is added under the previous level two " "entry." msgstr "需要添加到书籍目录3级项的匹配XPath表达式. 所有查找到的对应项会被添加到上一个2级目录项下." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:201 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:204 msgid "" "Normally, if the source file already has a Table of Contents, it is used in " "preference to the auto-generated one. With this option, the auto-generated " "one is always used." msgstr "通常情况下,程序会引用源文件中已有的目录。打开本选项来强制使用自动生成的目录。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:209 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:212 msgid "Don't add auto-detected chapters to the Table of Contents." msgstr "不将自动检测到的章节添加到文件目录。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:216 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:219 msgid "" "If fewer than this number of chapters is detected, then links are added to " "the Table of Contents. Default: %default" msgstr "如果少于默认上限的章节数被检测到, 这些章节的链接将被添加到文件目录. 默认值; %default" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:223 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:226 msgid "" "Maximum number of links to insert into the TOC. Set to 0 to disable. Default " "is: %default. Links are only added to the TOC if less than the threshold " @@ -903,13 +1070,13 @@ msgid "" msgstr "" "输出文件目录中的最多链接项数量。设置为 0 表示关闭。默认值:%default。只有在检测到的章节数量小于该阈值时这些链接项才会被添加到目录中。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:231 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:234 msgid "" "Remove entries from the Table of Contents whose titles match the specified " "regular expression. Matching entries and all their children are removed." msgstr "从目录中移除匹配该证则表达式的链接项, 它们的子项也会被同时移除M." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:242 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:245 msgid "" "An XPath expression to detect chapter titles. The default is to consider " "

or

tags that contain the words \"chapter\",\"book\",\"section\" or " @@ -923,7 +1090,7 @@ msgstr "" "\"part\"的项或者任何含有class=\"chapter\"的标签作为章节标题。该表达式必须为一组元素列表。关闭本功能,使用表达式\"/\"。更多关" "于 XPath 表达式的信息请查阅 Calibre 用户手册中的 XPath 章节部分." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:256 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:259 msgid "" "Specify how to mark detected chapters. A value of \"pagebreak\" will insert " "page breaks before chapters. A value of \"rule\" will insert a line before " @@ -933,112 +1100,112 @@ msgstr "" "设置标注章节的模式. \"pagebreak\"模式会在章节前插入下一页控制符. \"rule\"模式会在章节前插入空行. " "\"none\"模式不会在章节前插入控制. \"both\"模式会在章节前插入下一页控制符和空行." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:266 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:269 msgid "" "Either the path to a CSS stylesheet or raw CSS. This CSS will be appended to " "the style rules from the source file, so it can be used to override those " "rules." msgstr "CSS 样式表或 raw CSS 文件路径。该 CSS 样式表将会被添加到源文件的样式规则中,它可以覆盖输入文件中已定义的相同样式。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:275 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:278 msgid "" "An XPath expression. Page breaks are inserted before the specified elements." msgstr "XPath 表达式。在指定元素前插入分页符。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:281 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:284 msgid "" "Set the top margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" msgstr "设置上边距(pts)。默认值为 %default。注意:72 pts 等于 1 英寸" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:286 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:289 msgid "" "Set the bottom margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" msgstr "设置下边距(pts)。默认值为 %default。注意:72 pts 等于 1 英寸" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:291 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:294 msgid "" "Set the left margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" msgstr "设置左边距(pts)。默认值为 %default。注意:72 pts 等于 1 英寸" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:296 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:299 msgid "" "Set the right margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" msgstr "设置右边距(pts)。默认值为 %default。注意:72 pts 等于 1 英寸" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:301 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:304 msgid "" "Do not force text to be justified in output. Whether text is actually " "displayed justified or not depends on whether the ebook format and reading " "device support justification." msgstr "不在输出中进行文字两端对齐. 无论文字是否已经两端对齐和书籍格式及阅读设备是否支持两端对齐." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:308 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:311 msgid "" "Remove spacing between paragraphs. Also sets an indent on paragraphs of " "1.5em. Spacing removal will not work if the source file does not use " "paragraphs (

or

tags)." msgstr "移除段落之间的空行. 同时设置段落缩进为1.5em. 如果源文件不使用段落标记 (

或者

标签)程序将不执行段落空行移除." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:315 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:318 msgid "" "When calibre removes inter paragraph spacing, it automatically sets a " "paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. " "This option controls the width of that indent." -msgstr "" +msgstr "calibre 移除段间距后,会自动设置段落缩进,保证区分段落。此选项控制缩进宽度。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:322 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:325 msgid "" "Use the cover detected from the source file in preference to the specified " "cover." msgstr "使用从源文件中检测到的封面文件." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:328 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:331 msgid "" "Insert a blank line between paragraphs. Will not work if the source file " "does not use paragraphs (

or

tags)." msgstr "在章节之间插入空行. 如果源文件不使用章节标记 (

标记) 本选项将不起作用。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:335 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:338 msgid "" "Remove the first image from the input ebook. Useful if the first image in " "the source file is a cover and you are specifying an external cover." msgstr "忽略源电子书籍文件中的第一张图片。如果您指定一个外部文件作为书籍封面且源文件中的第一张图片已经是封面,这个选项十分有用。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:343 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:346 msgid "" "Insert the book metadata at the start of the book. This is useful if your " "ebook reader does not support displaying/searching metadata directly." msgstr "将书籍元数据添加到书籍的开始。如果您的电子书阅读设备不支持显示和搜索元数据功能,该功能可以有所帮助。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:351 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:354 msgid "" "Attempt to detect and correct hard line breaks and other problems in the " "source file. This may make things worse, so use with care." msgstr "尝试检测并修复源文件中的不当硬回车和其他排版错误. 注意本功能可能会造成版面排版混乱, 请慎用." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:359 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:362 msgid "Use a regular expression to try and remove the header." msgstr "使用正则表达式来匹配和移除页眉." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:366 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:369 msgid "The regular expression to use to remove the header." msgstr "匹配移除页眉用正则表达式。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:372 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:375 msgid "Use a regular expression to try and remove the footer." msgstr "使用正则表达式来匹配和移除页脚。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:379 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:382 msgid "The regular expression to use to remove the footer." msgstr "匹配移除页脚用正则表达式" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:386 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:389 msgid "" "Read metadata from the specified OPF file. Metadata read from this file will " "override any metadata in the source file." msgstr "从指定 OPF 文件中读元数据。读取的元数据将覆盖源文件中定义的其他元数据。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:393 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:396 msgid "" "Transliterate unicode characters to an ASCII representation. Use with care " "because this will replace unicode characters with ASCII. For instance it " @@ -1052,90 +1219,101 @@ msgstr "" "(例如中文和日文所包含的相同汉字字符), 程序将使用多数用户使用的ASCII编码来进行替换 " "(在上面的例子中中文汉字ASCII字符将被使用而非日文汉字字符)." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:408 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:37 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:411 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:38 msgid "Set the title." msgstr "设置标题。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:412 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:415 msgid "Set the authors. Multiple authors should be separated by ampersands." msgstr "设置作者。多个作者之间请使用 & 符号分割。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:417 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:420 msgid "The version of the title to be used for sorting. " msgstr "用作排序的书籍标题序列数字。 " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:421 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:424 msgid "String to be used when sorting by author. " msgstr "用以进行按作者排序的关键字符串. " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:425 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:51 -msgid "Set the cover to the specified file." -msgstr "使用指定文件作为封面." +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:428 +msgid "Set the cover to the specified file or URL" +msgstr "设置封面为指定文件或 URL" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:429 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:53 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:432 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:54 msgid "Set the ebook description." msgstr "设置电子书描述。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:433 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:55 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:436 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:56 msgid "Set the ebook publisher." msgstr "设置书籍出版商。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:437 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:59 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:440 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:60 msgid "Set the series this ebook belongs to." msgstr "设置书籍所属系列。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:441 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:61 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:444 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:62 msgid "Set the index of the book in this series." msgstr "设置书籍在系列中的索引位置。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:445 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:63 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:448 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:64 msgid "Set the rating. Should be a number between 1 and 5." msgstr "设置评分。评荐值为 1 到 5 之间的数字。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:449 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:65 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:452 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:66 msgid "Set the ISBN of the book." msgstr "设置书籍的 ISBN。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:453 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:67 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:456 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:68 msgid "Set the tags for the book. Should be a comma separated list." msgstr "设置书籍的标签。多个标签之间请用逗号隔开。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:457 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:69 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:460 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:70 msgid "Set the book producer." msgstr "设置书籍制作人。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:461 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:71 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:464 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:72 msgid "Set the language." msgstr "设置书籍语言。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:553 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:468 +msgid "Set the publication date." +msgstr "设定发布日期。" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:472 +msgid "Set the book timestamp (used by the date column in calibre)." +msgstr "设定书籍时间戳(calibre 中日期列使用)" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:572 msgid "Could not find an ebook inside the archive" msgstr "无法在压缩文件中找到电子书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:611 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:630 msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring" msgstr "序列索引和评分必须为数字。忽略" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:731 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:637 +msgid "Failed to parse date/time" +msgstr "解析日期/时间失败" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:780 msgid "Converting input to HTML..." msgstr "将输入转换为HTML中..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:754 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:806 msgid "Running transforms on ebook..." msgstr "正在对电子书籍进行转换..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:840 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:893 msgid "Creating" msgstr "正在创建" @@ -1172,9 +1350,9 @@ msgid "" "disables the generation of this cover." msgstr "正常情况下,如果输入文件没有封面,您也未指定,会生成一个默认封面带有标题、作者等信息。选定此选项可以禁用生成默认封面。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:126 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:113 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:101 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:129 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77 msgid "Table of Contents:" msgstr "目录:" @@ -1224,56 +1402,56 @@ msgstr "PDF 文件部分转换为 HTML,在此设定平均换行行宽。默认 msgid "Creating LIT file from EPUB..." msgstr "从EPUB文件创建LIT文件..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:321 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:320 msgid "\tBook Designer file detected." msgstr "\t检测到 Book Designer 文件。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:323 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:322 msgid "\tParsing HTML..." msgstr "\t正在解析 HTML..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:346 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:345 msgid "\tBaen file detected. Re-parsing..." msgstr "\t检测到Baen文件. 重新分析处理中..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:362 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:361 msgid "Written preprocessed HTML to " msgstr "输出预处理 HTML 文件到 " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:379 msgid "Processing %s" msgstr "正在处理 %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:394 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:393 msgid "\tConverting to BBeB..." msgstr "\t正在转换为 BBeB 格式..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:540 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:553 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:539 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:552 msgid "Could not parse file: %s" msgstr "无法分析处理文件: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:545 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:544 msgid "%s is an empty file" msgstr "%s 是一个空文件" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:565 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:564 msgid "Failed to parse link %s %s" msgstr "解析链接失败 %s %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:609 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:608 msgid "Cannot add link %s to TOC" msgstr "无法将链接 %s 添加到文件目录" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:958 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:957 msgid "Unable to process image %s. Error: %s" msgstr "无法处理图片 %s. 错误: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1003 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1002 msgid "Unable to process interlaced PNG %s" msgstr "无法处理隔行模式PNG文件 %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1018 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1017 msgid "" "Could not process image: %s\n" "%s" @@ -1281,12 +1459,12 @@ msgstr "" "无法处理图片: %s\n" "%s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1772 msgid "" "An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup." msgstr "处理以下表格时发生错误: %s. 忽略该表格样式." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1775 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1774 msgid "" "Bad table:\n" "%s" @@ -1294,19 +1472,19 @@ msgstr "" "错误表格:\n" "%s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1797 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1796 msgid "Table has cell that is too large" msgstr "表格含有过大的单元格" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1863 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1862 msgid "Could not read cover image: %s" msgstr "无法读取封面图片: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1866 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1865 msgid "Cannot read from: %s" msgstr "无法从源读取: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1996 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1994 msgid "Failed to process opf file" msgstr "处理 opf 文件失败" @@ -1381,65 +1559,11 @@ msgstr "" "显示/编辑 LRF 文件的元数据。\n" "\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:589 -msgid "Set the book title" -msgstr "设置电子书籍的标题" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:591 -msgid "Set sort key for the title" -msgstr "设置标题排序键" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:593 -msgid "Set the author" -msgstr "设置作者信息" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:595 -msgid "Set sort key for the author" -msgstr "设置作者排序键" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:597 -msgid "The category this book belongs to. E.g.: History" -msgstr "设置电子书籍的类型. 例如: 历史" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:600 -msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail" -msgstr "选择电子书籍的预览图片文件" - #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:603 msgid "" "Path to a txt file containing the comment to be stored in the lrf file." msgstr "选择txt文本文件作为LRF格式电子书籍的注释" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:607 -msgid "Extract thumbnail from LRF file" -msgstr "从LRF文件中提取预览" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:608 -msgid "Set the publisher" -msgstr "设置出版商" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:609 -msgid "Set the book classification" -msgstr "设置书籍分类" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:610 -msgid "Set the book creator" -msgstr "设置书籍的创建者" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:611 -msgid "Set the book producer" -msgstr "设置书籍的出版商" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:613 -msgid "" -"Extract cover from LRF file. Note that the LRF format has no defined cover, " -"so we use some heuristics to guess the cover." -msgstr "从 LRF 文件中提取封面。由于 LRF 格式未定义封面元素,程序将使用智能查找功能。" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:615 -msgid "Set book ID" -msgstr "设置书籍ID" - #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:90 msgid "Enable autorotation of images that are wider than the screen width." msgstr "自动旋转图片如果图片的宽度大于屏幕宽度." @@ -1496,91 +1620,97 @@ msgstr "将被内嵌的等宽字体集" msgid "Comic" msgstr "漫画" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:358 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:363 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:69 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:70 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:56 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:159 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:389 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1069 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:98 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:99 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:61 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:169 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:409 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1149 msgid "Title" msgstr "标题" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:359 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:57 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:160 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:394 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1070 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:62 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:170 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:414 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1150 msgid "Author(s)" msgstr "作者" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:360 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:59 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:165 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:64 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:175 msgid "Publisher" msgstr "出版商" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:361 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:366 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:49 msgid "Producer" msgstr "出品人" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:362 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:367 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:183 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:71 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:64 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:350 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:92 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:100 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:67 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:370 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:94 msgid "Comments" msgstr "注释" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:370 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:339 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1013 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1073 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:94 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:125 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:176 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:359 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1094 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1153 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:96 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132 msgid "Tags" msgstr "标签" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:372 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:167 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:355 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:93 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:125 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:377 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:177 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:95 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132 msgid "Series" msgstr "系列" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:373 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:378 msgid "Language" msgstr "语言" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:375 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1012 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1093 msgid "Timestamp" msgstr "时间戳" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:377 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:61 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:163 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:382 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:66 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:173 msgid "Published" msgstr "发布于" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:379 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:384 msgid "Rights" msgstr "权限" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazon.py:77 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazon.py:76 msgid "EDITORIAL REVIEW" msgstr "编辑评论" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:19 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/archive.py:21 +msgid "" +"Extract common e-book formats from archives (zip/rar) files. Also try to " +"autodetect if they are actually cbz/cbr files." +msgstr "从归档文件(zip/rar)解压一般电子书格式。同时试图自动检测是否 cbz/cbr 文件。" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:20 msgid "options" msgstr "选项" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:20 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:21 msgid "" "\n" "Read/Write metadata from/to ebook files.\n" @@ -1604,70 +1734,78 @@ msgstr "" "元数据不被该文件类型所支持,该项元数据会被\n" "忽略。\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:39 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:40 msgid "" "Set the authors. Multiple authors should be separated by the & character. " "Author names should be in the order Firstname Lastname." msgstr "设置作者. 请用 & 字符隔开多个作者. 作者的名字按一下顺序书写 名字 姓氏." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:43 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:44 msgid "" "The version of the title to be used for sorting. If unspecified, and the " "title is specified, it will be auto-generated from the title." msgstr "用以进行标题排序的版本值. 如果该参数未指定, 同时标题字段为非空, 该关键字符串将由标题字段自动生成.." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:47 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:48 msgid "" "String to be used when sorting by author. If unspecified, and the author(s) " "are specified, it will be auto-generated from the author(s)." msgstr "用以进行作者排序的关键字符串. 如果该参数未指定, 同时作者字段为非空, 该关键字符串将由作者字段自动生成." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:57 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:52 +msgid "Set the cover to the specified file." +msgstr "使用指定文件作为封面." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:58 msgid "Set the book category." msgstr "设置书籍分类." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:74 +msgid "Set the published date." +msgstr "设定发布日期。" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:77 msgid "Get the cover from the ebook and save it at as the specified file." msgstr "获取书籍的封面并将其保存." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:77 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:80 msgid "" "Specify the name of an OPF file. The metadata will be written to the OPF " "file." msgstr "指定 OPF 文件名。元数据会被写入 OPF 文件。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:80 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:83 msgid "" "Read metadata from the specified OPF file and use it to set metadata in the " "ebook. Metadata specified on the command line will override metadata read " "from the OPF file" msgstr "从指定的 OPF 文件中读取元数据并将这些值写入电子书籍中。在命令行参数中指定的元数据可以覆盖 OPF 文件中的元数据" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:85 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:88 msgid "Set the BookID in LRF files" msgstr "设置 LRF 文件的 BookID" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:144 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:153 msgid "No file specified" msgstr "未指定文件" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:159 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:168 msgid "Original metadata" msgstr "原始的元数据" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:176 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:185 msgid "Changed metadata" msgstr "变更的元数据" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:188 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:197 msgid "OPF created in" msgstr "OPF 文件创建在" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:194 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:203 msgid "Cover saved to" msgstr "存储封面到" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:196 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:205 msgid "No cover found" msgstr "没有找到封面" @@ -1677,35 +1815,35 @@ msgstr "元数据下载" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:111 msgid "ratings" -msgstr "" +msgstr "评分" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:111 msgid "tags" -msgstr "" +msgstr "标签" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:112 msgid "description/reviews" -msgstr "" +msgstr "描述/评论" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:113 msgid "Download %s from %s" -msgstr "" +msgstr "下载 %s 来自 %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:135 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:137 msgid "Downloads metadata from Google Books" msgstr "从谷歌图书下载元数据" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:151 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:153 msgid "Downloads metadata from isbndb.com" msgstr "从 isbndb.com 下载元数据" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:179 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:181 msgid "" "To use isbndb.com you must sign up for a %sfree account%s and enter your " "access key below." msgstr "您需在 isbndb.com 注册%s免费帐户%s并在之下填写您的访问密钥才能访问。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:187 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:189 msgid "Downloads social metadata from amazon.com" msgstr "从 amazon.com 下载社会性元数据" @@ -1778,8 +1916,8 @@ msgstr "" "\n" "通过书籍的ISBN从LibraryThing.com获得书籍的封面图片\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1083 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1317 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1080 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1347 msgid "Cover" msgstr "封面" @@ -1806,101 +1944,77 @@ msgstr "生成的行内目录标题。" msgid "Disable compression of the file contents." msgstr "不压缩文件内容。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:102 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:105 msgid "All articles" msgstr "所有文章" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1318 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1348 msgid "Title Page" msgstr "标题页" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1319 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1349 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:15 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:51 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:168 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:53 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:188 msgid "Table of Contents" msgstr "目录" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1320 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1350 msgid "Index" msgstr "索引" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1321 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1351 msgid "Glossary" msgstr "词汇表" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1322 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1352 msgid "Acknowledgements" msgstr "致谢" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1323 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1353 msgid "Bibliography" msgstr "参考文献" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1324 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1354 msgid "Colophon" msgstr "末页" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1325 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1355 msgid "Copyright" msgstr "版权" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1326 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1356 msgid "Dedication" msgstr "献辞" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1327 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1357 msgid "Epigraph" msgstr "题辞" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1328 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1358 msgid "Foreword" msgstr "前言" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1329 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1359 msgid "List of Illustrations" msgstr "插图列表" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1330 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1360 msgid "List of Tables" msgstr "表格列表" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1331 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1361 msgid "Notes" msgstr "注释" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1332 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1362 msgid "Preface" msgstr "序言" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1333 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1363 msgid "Main Text" msgstr "正文" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/factory.py:53 -msgid "Options to control e-book conversion." -msgstr "控制电子书籍转换的选项。" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/factory.py:60 -msgid "Character encoding for input. Default is to auto detect." -msgstr "输入文件的字符编码。默认为自动检测。" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/factory.py:62 -msgid "Output file. Default is derived from input filename." -msgstr "输出文件. 默认使用与输入文件相同的文件名." - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/factory.py:64 -msgid "Produce more human-readable XML output." -msgstr "生成更多人类可读的 XML 输出。" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/factory.py:66 -msgid "Useful for debugging." -msgstr "有利调试。" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/factory.py:71 -msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]" -msgstr "用法: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]" - #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39 msgid "%s format books are not supported" msgstr "不支持 %s 格式电子书" @@ -1935,11 +2049,11 @@ msgid "" "Generate an Adobe \"page-map\" file if pagination information is available." msgstr "如果分页信息存在则生成Adobe页所略图文件." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:119 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:126 msgid "Footnotes" msgstr "脚注" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:128 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:133 msgid "Sidebar" msgstr "侧边栏" @@ -1972,17 +2086,21 @@ msgid "" "cp1252. Note: This option is not honored by all formats." msgstr "设置输出文件使用的编码格式. 默认值为cp1252. 并非所有格式支持本选项功能." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:22 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:24 msgid "Do not extract images from the document" msgstr "不从文件中提取图片" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:24 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:26 msgid "" "Scale used to determine the length at which a line should be unwrapped. " "Valid values are a decimal between 0 and 1. The default is 0.5, this is the " "median line length." msgstr "用以设置自动换行的比例. 合法的比例值为0到1之间的小数. 默认值为中间值0.5." +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:30 +msgid "Use the new PDF conversion engine." +msgstr "使用新 PDF 转换引擎。" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/cli.py:31 msgid "" "command ...\n" @@ -2222,7 +2340,7 @@ msgstr "修改页面尺寸. 格式为 宽度x高度, 例如 `123x321` 来设定 msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s" msgstr "设置页面方向. 默认为纵向页面. 可选项有 %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:52 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55 msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" msgstr "无法找到 pdftohtml,请确认其已被加入系统路径变量 PATH 中" @@ -2231,11 +2349,14 @@ msgid "" "Specify the character encoding of the output document. The default is cp1252." msgstr "指定输出文档的字符编码。默认为 cp1252。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:183 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:199 msgid "" "This RTF file has a feature calibre does not support. Convert it to HTML " -"first and then try it." -msgstr "Calibre不能完全支持RTF文件的特性. 请首先将其转换为HTML格式后再进行下一步转换." +"first and then try it.\n" +"%s" +msgstr "" +"RTF 文件有 calibre 不支持的特性。先转换到 HTML 再试。\n" +"%s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23 msgid "" @@ -2255,6 +2376,10 @@ msgid "" "markdown see" msgstr "用 markdown 预处理运行文本输入。了解更多关于 markdown 信息参见" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:35 +msgid "Do not insert a Table of Contents into the output text." +msgstr "输出文本中不插入目录。" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:24 msgid "" "Type of newline to use. Options are %s. Default is 'system'. Use 'old_mac' " @@ -2271,11 +2396,6 @@ msgid "" msgstr "设置输出文件使用的编码格式. 默认使用utf-8. 注意: 该选项将应用于所有输出格式." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:38 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:54 -msgid "Do not add a blank line between paragraphs." -msgstr "不在段落中添加新行。" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:41 msgid "" "The maximum number of characters per line. This splits on the first space " "before the specified value. If no space is found the line will be broken at " @@ -2284,192 +2404,320 @@ msgid "" msgstr "" "每行最多容纳字符数。程序将会自动寻找行中最后一个空格换行。如果行内无空格,则行宽将会超过超越此值,在下个空格处换行。此外,最小值为25。使用 0 禁用分行" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:48 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:45 msgid "" "Force splitting on the max-line-length value when no space is present. Also " "allows max-line-length to be below the minimum" msgstr "不存在空格时强制按照最大行宽拆分。同时允许最大行宽低于最小值" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:52 -msgid "Add a tab at the beginning of each paragraph." -msgstr "段落之前加入标签页。" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:27 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:31 msgid "Send file to storage card instead of main memory by default" msgstr "默认将文件传输到存储卡而非设备内置存储" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:29 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:33 msgid "Confirm before deleting" msgstr "删除前确认" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:31 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:35 msgid "Toolbar icon size" msgstr "工具栏图标大小" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:33 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:37 msgid "Show button labels in the toolbar" msgstr "在工具栏上显示文字标签" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:35 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:39 msgid "Main window geometry" msgstr "主窗口位置尺寸" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:37 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:41 msgid "Notify when a new version is available" msgstr "新版程序可用时提示" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:39 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:43 msgid "Use Roman numerals for series number" msgstr "使用罗马数字作为序列数字" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:41 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:45 msgid "Sort tags list by popularity" msgstr "按欢迎度排序标签" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:43 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:47 msgid "Number of covers to show in the cover browsing mode" msgstr "在浏览模式下显示的书籍封面数量" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:45 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:49 msgid "Defaults for conversion to LRF" msgstr "转换到LRF文件的默认选项" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:47 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:51 msgid "Options for the LRF ebook viewer" msgstr "查看LRF文件的选项" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:50 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:54 msgid "Formats that are viewed using the internal viewer" msgstr "使用内置浏览器查看的文件格式" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:52 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:56 msgid "Columns to be displayed in the book list" msgstr "显示书籍列表时显示的信息列" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:53 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:57 msgid "Automatically launch content server on application startup" msgstr "在程序启动时启动内容服务器程序" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:54 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:58 msgid "Oldest news kept in database" msgstr "在数据库中保留旧消息" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:55 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:59 msgid "Show system tray icon" msgstr "显示系统托盘图标" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:57 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:61 msgid "Upload downloaded news to device" msgstr "将下载的新闻传输到设备上" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:59 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:63 msgid "Delete books from library after uploading to device" msgstr "书籍传输到设备后从书库中自动删除" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:61 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:65 msgid "" "Show the cover flow in a separate window instead of in the main calibre " "window" msgstr "将封面显示在单独的窗口而不是在 Calibre 主窗口" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:63 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:67 msgid "Disable notifications from the system tray icon" msgstr "禁用系统托盘消息" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:65 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:69 msgid "Default action to perform when send to device button is clicked" msgstr "当“传送到设备”按钮被按下时的默认动作" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:85 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:91 msgid "Maximum number of waiting worker processes" msgstr "等待中的工作进程最大数量" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:87 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:93 msgid "Download social metadata (tags/rating/etc.)" msgstr "下载社会性元数据(标签、评分等)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:125 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:398 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:95 +msgid "Overwrite author and title with new metadata" +msgstr "使用新元数据覆盖作者和书名信息" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:97 +msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs" +msgstr "将并发任务最大值限制为 CPU 数量" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:439 msgid "Copied" msgstr "已复制" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:159 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:169 msgid "Copy" msgstr "复制" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:159 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:169 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "复制到剪贴板" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:389 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:401 msgid "Choose Files" msgstr "选择文件" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:53 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:52 msgid "Searching in" msgstr "搜索" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:164 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:173 msgid "Adding..." msgstr "添加中..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:177 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:186 msgid "Searching in all sub-directories..." msgstr "搜索所有子文件夹..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:190 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:199 msgid "Path error" msgstr "路径错误" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:191 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:200 msgid "The specified directory could not be processed." msgstr "无法处理指定目录。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:195 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:486 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:204 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:495 msgid "No books" msgstr "没有书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:196 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:205 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1416 msgid "No books found" msgstr "未找到书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:262 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:271 msgid "Added" msgstr "已添加" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:275 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:284 msgid "Adding failed" msgstr "添加失败" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:276 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:285 msgid "" "The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding " "the books in smaller increments, until you find the problem book." msgstr "添加书籍进程似乎已死。请尝试重启 Calibre 并分步添加书籍,直到定位出问题的书籍。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:288 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:297 msgid "Duplicates found!" msgstr "发现重复" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:289 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:298 msgid "" "Books with the same title as the following already exist in the database. " "Add them anyway?" msgstr "数据库中已有标题相同的书籍。确定继续添加?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:292 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:301 msgid "Adding duplicates..." msgstr "添加副本..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:353 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:362 msgid "Saving..." msgstr "正在保存..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:406 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:415 msgid "Saved" msgstr "已保存" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:16 +msgid "CSV/XML Options" +msgstr "CSV/XML 选项" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:17 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:18 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:16 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:16 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:13 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:21 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input.py:13 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:17 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:18 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:15 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:13 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:17 +msgid "Options specific to" +msgstr "选项适用于" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:17 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:18 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:16 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:21 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:17 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:18 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:15 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:17 +msgid "output" +msgstr "输出" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:36 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:64 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:27 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:84 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:49 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:41 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input_ui.py:28 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:28 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:118 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:115 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:165 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:57 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:114 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:42 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:45 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:49 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:67 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:74 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:41 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:35 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:106 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:107 +msgid "Form" +msgstr "来自" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:37 +msgid "Fields to include in output:" +msgstr "输出中索包含的域:" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:17 +msgid "E-book options" +msgstr "电子书选项" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:20 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:280 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1466 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1484 +msgid "Catalog" +msgstr "类目" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:65 +msgid "'Don't include this book' tag:" +msgstr "\"不含此书\"标签:" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:66 +msgid "'Mark this book as read' tag:" +msgstr "\"标记已读\"标签:" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:67 +msgid "Additional note tag prefix:" +msgstr "附加笔记标签前缀:" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:68 +msgid "Regex pattern describing tags to exclude as genres:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:69 +msgid "" +"Regex tips:\n" +"- The default regex - \\[[\\w ]*\\] - excludes genre tags of the form [tag], " +"e.g., [Amazon Freebie]\n" +"- A regex pattern of a single dot excludes all genre tags, generating no " +"Genre Section" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:72 +msgid "Include 'Titles' Section" +msgstr "包含\"标题\"部分" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:73 +msgid "Include 'Recently Added' Section" +msgstr "包含\"最近添加\"部分" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:74 +msgid "Sort numbers as text" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:28 +msgid "Tab template for catalog.ui" +msgstr "catalog.ui 的 Tab 模板" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36 msgid "" "For settings that cannot be specified in this dialog, use the values saved " @@ -2490,22 +2738,6 @@ msgstr "设置输出格式选项" msgid "Comic Input" msgstr "漫画输入" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:16 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:16 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:13 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:16 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input.py:13 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:17 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:18 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:15 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:13 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:17 -msgid "Options specific to" -msgstr "选项适用于" - #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input.py:13 @@ -2514,34 +2746,6 @@ msgstr "选项适用于" msgid "input" msgstr "输入" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:84 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:49 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:41 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input_ui.py:28 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:28 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:110 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:115 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:165 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:44 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:110 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:38 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:41 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:67 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:59 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:35 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:96 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:107 -msgid "Form" -msgstr "来自" - #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:94 msgid "&Number of Colors:" @@ -2632,25 +2836,25 @@ msgstr "选择文件夹放置调试输出。如果您选择文件夹,将在期 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:53 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:116 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:170 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:560 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:386 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:388 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:390 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:395 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:397 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:52 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:76 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:77 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:539 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:574 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:357 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:362 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:376 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:389 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:391 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:396 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:398 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:131 @@ -2658,9 +2862,12 @@ msgstr "选择文件夹放置调试输出。如果您选择文件夹,将在期 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:267 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:269 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:270 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:332 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:334 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:336 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:342 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:340 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:74 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:79 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:180 msgid "..." msgstr "..." @@ -2675,17 +2882,6 @@ msgstr "调试过程会输出转换各个阶段种生成的中转 HTML。此 HTM msgid "EPUB Output" msgstr "EPUB 输出" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:16 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:16 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:17 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:18 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:15 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:17 -msgid "output" -msgstr "输出" - #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:42 msgid "Do not &split on page breaks" msgstr "不要在分页符上进行切分(&S)" @@ -2717,7 +2913,7 @@ msgstr "FB2 输出" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:29 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:53 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:47 msgid "&Inline TOC" msgstr "内置目录(&I)" @@ -2736,17 +2932,10 @@ msgid "" "

By default, if the output base font size is zero and/or no font size key " "is specified, calibre will use the values from the current Output Profile. " "

\n" -"

See the User Manual for a discussion of how font size rescaling " -"works.

" +"

See the User Manual " +"for a discussion of how font size rescaling works.

" msgstr "" -"

此向导将帮助您按需选择合适字体大小。只需指定输入文档的基准字体大小后,键入输入字体大小。向导将使用字体缩放算法,显示原字体映射后的大小。您可在下面调" -"整输出基准字体大小和字体值,以调整算法。找到合适值后点击 OK。

\n" -"

默认而言,若输出基准字体大小为零,或未指定字体大小值,calibre 将使用当前输出配置文件中的值。

\n" -"

参见用户手册中讨论字体缩放原理的部分。

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:103 msgid "&Output document" @@ -2758,22 +2947,22 @@ msgid "&Base font size:" msgstr "基准字体大小(&B)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:105 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:114 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:122 msgid "Font size &key:" msgstr "字体大小 Key(&K):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:112 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:113 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:118 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:121 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:125 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:116 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:122 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:124 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:126 msgid " pt" msgstr " pt" @@ -2805,55 +2994,62 @@ msgstr "外观" msgid "Control the look and feel of the output" msgstr "控制输出文件外观" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:111 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:119 msgid "&Disable font size rescaling" msgstr "关闭文字大小缩放(&D)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:112 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:120 msgid "Base &font size:" msgstr "基准字体大小(&f):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:115 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:123 msgid "Wizard to help you choose an appropriate font size key" msgstr "帮助您选择合适字体大小的向导" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:117 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:125 msgid "Line &height:" msgstr "行高(&H):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:119 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:127 msgid "Input character &encoding:" msgstr "输入字符编码(&E):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:120 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:128 msgid "Remove &spacing between paragraphs" msgstr "删除段间空行(&S)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:121 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:129 msgid "Indent size:" -msgstr "" +msgstr "缩进大小:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:122 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:130 +msgid "" +"

When calibre removes inter paragraph spacing, it automatically sets a " +"paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. " +"This option controls the width of that indent." +msgstr "

calibre 移除段间距后,会自动设置段落缩进,保证区分段落。此选项控制缩进宽度。" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:131 msgid " em" -msgstr "" +msgstr " em" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:123 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:132 msgid "Insert &blank line" msgstr "插入空行(&B)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:124 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:133 msgid "No text &justification" msgstr "关闭文字调整(&j)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:125 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:134 msgid "&Linearize tables" msgstr "线性化重整表格(&L)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:126 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:135 msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII." msgstr "将unicode字符转换为ASCII字符." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:127 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:136 msgid "Extra &CSS" msgstr "额外CSS样式(&C)" @@ -2910,8 +3106,8 @@ msgid "&Monospaced font family:" msgstr "等宽字体(&M):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:41 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:145 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:169 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:114 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:189 msgid "Metadata" msgstr "元数据" @@ -2921,39 +3117,39 @@ msgid "" "possible." msgstr "设置元数据。输出文件将尽可能多的携带元数据信息。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:152 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:98 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:160 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:99 msgid "Choose cover for " msgstr "选择该书籍的封面 " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:159 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:105 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:167 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:106 msgid "Cannot read" msgstr "无法读取" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:160 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:106 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:168 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:107 msgid "You do not have permission to read the file: " msgstr "你没有读取该文件的权限 " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:168 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:175 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:114 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:176 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:183 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:115 msgid "Error reading file" msgstr "读取文件出错" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:169 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:115 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:177 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:116 msgid "

There was an error reading from file:
" msgstr "

读取此文件时发生错误:
" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:176 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:123 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:184 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:124 msgid " is not a valid picture" msgstr " 不是合法的图片" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:166 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:392 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:393 msgid "Book Cover" msgstr "封面" @@ -2962,28 +3158,28 @@ msgid "Use cover from &source file" msgstr "使用该源文件作为封面(&S)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:168 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:393 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:394 msgid "Change &cover image:" msgstr "改变封面图像(&C):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:169 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:394 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:395 msgid "Browse for an image to use as the cover of this book." msgstr "浏览并选择图片作为书籍的封面." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:171 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:353 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:354 msgid "&Title: " msgstr "标题(&T): " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:172 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:354 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:355 msgid "Change the title of this book" msgstr "改变该书籍标题" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:173 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:138 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:357 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:140 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:358 msgid "&Author(s): " msgstr "作者(&A): " @@ -2998,101 +3194,113 @@ msgid "" msgstr "修改书籍的作者。多作者可以用逗号分隔" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:176 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:146 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:366 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:149 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:367 msgid "&Publisher: " msgstr "出版商(&P):: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:177 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:367 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:368 msgid "Ta&gs: " msgstr "标签(&g): " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:178 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:148 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:368 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:151 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:369 msgid "" "Tags categorize the book. This is particularly useful while searching. " "

They can be any words or phrases, separated by commas." msgstr "电子书籍的分类标签. 此标签对于数字搜索非常有用.

该标签可以是词语或短语, 使用逗号分隔." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:179 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:153 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:371 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:156 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:372 msgid "&Series:" msgstr "系列(&S):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:181 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:154 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:155 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:372 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:157 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:373 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:374 msgid "List of known series. You can add new series." msgstr "现有书籍系列。您可以添加新的书籍系列。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:182 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:378 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:379 msgid "Book " msgstr "书籍 " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:15 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20 msgid "MOBI Output" msgstr "MOBI 输出" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:45 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:42 +msgid "Default" +msgstr "默认" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:58 msgid "&Title for Table of Contents:" msgstr "书籍目录标题(&T):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:46 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:59 msgid "Rescale images for &Palm devices" msgstr "为 Palm 设备缩放图片(&P)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:47 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:60 msgid "Use author &sort for author" msgstr "使用作者项作为按作者排序索引(&S)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:48 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:61 msgid "Disable compression of the file contents" msgstr "禁用文件内容压缩" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:49 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:62 msgid "Do not add Table of Contents to book" msgstr "不将目录添加到书籍" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:63 +msgid "Kindle options" +msgstr "Kindle 选项" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:64 +msgid "Masthead font:" +msgstr "刊头字体:" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35 msgid "Page Setup" msgstr "页面设置" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:111 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:115 msgid "&Output profile:" msgstr "输出配置文件(&O):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:112 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:116 msgid "Profile description" msgstr "配置文件描述" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:113 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:117 msgid "&Input profile:" msgstr "输入配置文件(&I):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:114 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:118 msgid "Margins" msgstr "页边距" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:115 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:119 msgid "&Left:" msgstr "左(&L):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:117 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:121 msgid "&Top:" msgstr "上(&T):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:119 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:123 msgid "&Right:" msgstr "右(&R):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:121 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:125 msgid "&Bottom:" msgstr "底(&B):" @@ -3101,12 +3309,12 @@ msgid "PDB Input" msgstr "PDB 输入" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:32 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:39 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:43 msgid "Treat each &line as a paragraph" msgstr "将每行文字作为段落处理(&L)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:33 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:42 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:44 msgid "Assume print formatting" msgstr "假定打印格式" @@ -3147,7 +3355,7 @@ msgid "RB Output" msgstr "RB 输出" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:77 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1411 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1661 msgid "Choose the format to view" msgstr "选择格式进行查看" @@ -3188,7 +3396,7 @@ msgid "Options specific to the input format." msgstr "仅针对特定输入格式的选项。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:108 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:61 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:48 msgid "Dialog" @@ -3232,12 +3440,12 @@ msgid "Footer regular expression:" msgstr "页脚正则表达式:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:56 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:73 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:71 msgid "Invalid regular expression" msgstr "无效正则表达式" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:57 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:74 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:72 msgid "Invalid regular expression: %s" msgstr "无效正则表达式:%s" @@ -3323,11 +3531,11 @@ msgstr "目录过滤(&F):" msgid "TXT Input" msgstr "TXT 输入" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:40 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:45 msgid "Process using markdown" msgstr "使用 markdown 处理" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:41 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:46 msgid "" "

Markdown is a simple markup language for text files, that allows for " "advanced formatting. To learn more visit Markdown 是一种简单的文本标记语言,允许进行高级格式化。了解更多在 markdown。" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:47 +msgid "Do not insert Table of Contents into output text when using markdown" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:16 msgid "TXT Output" msgstr "TXT 输出" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:52 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:46 msgid "&Line ending style:" msgstr "行尾风格(&L):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:55 -msgid "Add a tab at the beginning of each paragraph" -msgstr "段落之前加入标签页" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:56 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:48 msgid "&Maximum line length:" msgstr "最大行宽(&M)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:57 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:49 msgid "Force maximum line lenght" msgstr "强制最大行宽" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:42 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:62 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:63 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:50 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:65 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:57 @@ -3367,7 +3575,7 @@ msgstr "强制最大行宽" msgid "TextLabel" msgstr "文本标签" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:43 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:51 msgid "Use a wizard to help construct the XPath expression" msgstr "使用向导帮助构建 XPath 表达式" @@ -3442,245 +3650,284 @@ msgid "" "chapter.

Leaving attribute blank will match any attribute and " "leaving value blank will match any value. Setting tag to * will match any " "tag.

To learn more advanced usage of XPath see the XPath " -"Tutorial." +"href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/xpath.html\">XPath Tutorial." msgstr "" -"

例如,要匹配所有带有 class=\"chapter\" 的 h2 标签,设定标签为 h2,设置属性为 class " -"设定值为 chapter

属性留空将匹配任意属性,值留空亦然。设定标签为 * 则匹配任意标签。

了解更多 " -"XPath 的高级用法,参见 XPath 教程。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:39 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:130 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:38 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:135 msgid "No details available." msgstr "无详情可用。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:128 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:120 msgid "Device no longer connected." msgstr "设备未连接。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:199 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:208 msgid "Get device information" msgstr "获取设备信息" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:210 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:219 msgid "Get list of books on device" msgstr "获取设备书籍列表" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:219 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:228 msgid "Send metadata to device" msgstr "传输元数据到设备上" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:228 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:237 msgid "Upload %d books to device" msgstr "上传 %d 本书到设备" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:243 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:252 msgid "Delete books from device" msgstr "从设备上删除书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:260 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:269 msgid "Download books from device" msgstr "从设备上下载书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:270 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:279 msgid "View book on device" msgstr "查看设备上的书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:277 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:286 msgid "and delete from library" msgstr "并从书库中删除" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:298 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:307 msgid "Set default send to device action" msgstr "设置传送到设备的默认动作" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:303 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:310 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:312 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:314 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:319 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:321 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:323 msgid "Email to" msgstr "发送邮件至" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:325 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:332 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:334 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:341 msgid "Send to main memory" msgstr "传送到主内存" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:327 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:334 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:336 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:343 msgid "Send to storage card A" msgstr "发送到存储卡 A" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:329 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:336 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:338 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:345 msgid "Send to storage card B" msgstr "发送到存储卡 B" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:339 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:348 msgid "Send specific format to main memory" msgstr "传送特定格式到主内存" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:341 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:350 msgid "Send specific format to storage card A" msgstr "发送指定格式到存储卡 A" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:343 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:352 msgid "Send specific format to storage card B" msgstr "发送指定格式到存储卡 B" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:487 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:496 msgid "selected to send" msgstr "选择传送" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:492 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:501 msgid "Choose format to send to device" msgstr "选择传送到设备的格式" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:499 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:508 msgid "No device" msgstr "无设备" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:500 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:509 msgid "Cannot send: No device is connected" msgstr "无法传送:无连接设备" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:503 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:507 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:512 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:516 msgid "No card" msgstr "无卡" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:504 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:508 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:513 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:517 msgid "Cannot send: Device has no storage card" msgstr "无法传送:设备中无储存卡" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:550 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:558 msgid "E-book:" msgstr "电子书:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:553 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:561 msgid "Attached, you will find the e-book" msgstr "已添加, 您可以从中获取电子书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:554 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:562 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:177 msgid "by" msgstr "由" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:555 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:563 msgid "in the %s format." msgstr "使用 %s 格式." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:568 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:576 msgid "Sending email to" msgstr "正在发送邮件至" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:598 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:605 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:698 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:812 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:819 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:606 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:613 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:705 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:765 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:881 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:888 msgid "No suitable formats" msgstr "无合适格式" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:599 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:607 msgid "Auto convert the following books before sending via email?" msgstr "在发送电子邮件之前自动转换下列书籍?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:606 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:614 msgid "" "Could not email the following books as no suitable formats were found:" msgstr "由于无法找到合适的文件格式无法通过电子邮件发送下列书籍:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:625 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:632 msgid "Failed to email books" msgstr "发送电子书籍失败" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:626 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:633 msgid "Failed to email the following books:" msgstr "无法通过电子邮件发送以下书籍:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:630 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:637 msgid "Sent by email:" msgstr "已通过邮件发送:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:657 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:664 msgid "News:" msgstr "新闻:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:658 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:665 msgid "Attached is the" msgstr "附加" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:669 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:676 msgid "Sent news to" msgstr "将新闻发送到" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:699 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:813 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:706 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:766 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:882 msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?" msgstr "上传到设备之前自动转换如下书籍?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:730 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:735 +msgid "Sending catalogs to device." +msgstr "正在发送类目到设备。" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:796 msgid "Sending news to device." msgstr "将新闻传送到设备." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:782 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:850 msgid "Sending books to device." msgstr "传送书籍到设备。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:820 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:889 msgid "" "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats " "were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first." msgstr "无法上传下列书籍到设备,未找到何时格式。请先将书籍转换为设备支持的格式。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:868 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:937 msgid "No space on device" msgstr "设备存储空间不足" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:869 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:938 msgid "" "

Cannot upload books to device there is no more free space available " msgstr "

由于设备存储空间不足无法将书籍传送到设备上 " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:60 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:75 msgid "Select available formats and their order for this device" msgstr "为此设备选择可用格式和格式顺序" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:63 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79 msgid "Use sub directories" msgstr "使用子目录" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:84 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:85 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:86 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:346 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1008 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:90 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:81 +msgid "Save &template:" +msgstr "保存模板(&T):" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:110 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:111 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:366 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1091 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:92 msgid "Path" msgstr "路径" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:87 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:88 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:89 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:92 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:112 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:113 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:114 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:345 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:91 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:125 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:93 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132 msgid "Formats" msgstr "格式" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:65 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:68 +msgid "Fit &cover to view" +msgstr "封面适配视图(&C)" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:69 msgid "&Previous" msgstr "上一个(&P)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:66 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:70 msgid "&Next" msgstr "下一个(&N)" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog.py:38 +msgid "My Books" +msgstr "我的书籍" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:69 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:287 +msgid "Generate catalog" +msgstr "生成类目" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:70 +msgid "Generate catalog for {0} books" +msgstr "为 {0} 本书生成类目" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:71 +msgid "Catalog &format:" +msgstr "类目格式(&F):" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:72 +msgid "" +"Catalog &title (existing catalog with the same title will be replaced):" +msgstr "类目标题(&T)(若当前已有类目标题则替换):" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:73 +msgid "&Send catalog to device automatically" +msgstr "自动发送类目到设备(&S)" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:74 +msgid "Catalog options" +msgstr "类目选项" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:40 msgid "Choose Format" msgstr "选择格式" @@ -3713,6 +3960,14 @@ msgstr "%(plugin_type)s %(plugins)s" msgid "plugins" msgstr "插件" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:180 +msgid "" +"\n" +"Customization: " +msgstr "" +"\n" +"自定义: " + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:196 msgid "Conversion" msgstr "转换" @@ -3775,127 +4030,127 @@ msgstr "如选中, 下载的新闻奖自动被发送到
该邮件地址 (使 msgid "new email address" msgstr "新邮件地址" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:468 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:811 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:152 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1085 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:478 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:823 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:158 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1261 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53 msgid "Error" msgstr "错误" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:469 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:479 msgid "Failed to install command line tools." msgstr "安装命令行工具失败。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:472 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:482 msgid "Command line tools installed" msgstr "命令行工具已安装" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:483 msgid "Command line tools installed in" msgstr "命令行工具安装于" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:474 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:484 msgid "" "If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools." msgstr "如果您移动 calibre.app,您必须重新安装命令行工具。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:535 msgid "No valid plugin path" msgstr "不合法的插件路径" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:526 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:536 msgid "%s is not a valid plugin path" msgstr "%s 不是合法的插件路径" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:529 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:539 msgid "Choose plugin" msgstr "选择插件" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:541 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:551 msgid "Plugin cannot be disabled" msgstr "该插件不能被禁用" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:542 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:552 msgid "The plugin: %s cannot be disabled" msgstr "插件: %s 不能被禁用" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:551 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:561 msgid "Plugin not customizable" msgstr "无法个性化插件" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:552 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:562 msgid "Plugin: %s does not need customization" msgstr "插件: %s 无需个性化设置" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:560 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:570 msgid "Customize" msgstr "定制" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:598 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:608 msgid "Cannot remove builtin plugin" msgstr "不能移除内置插件" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:599 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:609 msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead." msgstr " 无法移除. 该插件是内置插件. 您可以尝试禁用它而非移除." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:632 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:642 msgid "Error log:" msgstr "错误日志:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:639 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:649 msgid "Access log:" msgstr "访问日志:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:667 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:607 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:677 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:662 msgid "Failed to start content server" msgstr "无法启动内容服务器" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:691 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:508 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:701 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:550 msgid "Select location for books" msgstr "选择书籍位置" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:699 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:709 msgid "Invalid size" msgstr "无效的尺寸" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:700 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:710 msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight" msgstr "尺寸大小 %s 不合法. 合法的格式为 宽度x高度" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:752 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:757 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:764 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:769 msgid "Invalid database location" msgstr "不合法的数据库路径" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:753 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:765 msgid "Invalid database location " msgstr "不合法的数据库路径 " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:754 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:766 msgid "
Must be a directory." msgstr "
必须是文件目录." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:758 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:770 msgid "Invalid database location.
Cannot write to " msgstr "不合法的数据库路径.
无法写入到 " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:792 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:804 msgid "Checking database integrity" msgstr "检查数据库完整性" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:812 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:824 msgid "Failed to check database integrity" msgstr "检查数据库完整性失败" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:817 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:829 msgid "Some inconsistencies found" msgstr "找到部分不一致" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:818 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:830 msgid "" "The following books had formats listed in the database that are not actually " "available. The entries for the formats have been removed. You should check " @@ -3903,14 +4158,6 @@ msgid "" "folder directly." msgstr "下列书籍使用格式曾经在数据库中,现已不可用。格式项被移除。您需手动检查。这可能是由于您直接在 library 文件夹操作文件引起的。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save.py:68 -msgid "Invalid template" -msgstr "无效模板" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save.py:69 -msgid "The template %s is invalid:" -msgstr "模板 %s 无效:" - #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:100 msgid "TabWidget" msgstr "标签Widget" @@ -3927,312 +4174,329 @@ msgid "Read metadata only from &file name" msgstr "从文件名读取元数据(&F)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:103 +msgid "" +"Swap the firstname and lastname of the author. This affects only metadata " +"read from file names." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:104 +msgid "&Swap author firstname and lastname" +msgstr "交换作者姓和名(&S)" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:105 msgid "&Configure metadata from file name" msgstr "从文件名配置元数据(&C)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:104 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:106 msgid "&Adding books" msgstr "添加书籍(&A)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:105 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:107 msgid "" "Here you can control how calibre will save your books when you click the " "Save to Disk button:" msgstr "此处您可控制 Calibre 在您点击“保存到磁盘”时的保存行为:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:106 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:108 msgid "Save &cover separately" msgstr "分别保存封面(&C)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:107 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:109 msgid "Update &metadata in saved copies" msgstr "更新保存版本的元数据(&M)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:108 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:110 msgid "Save metadata in &OPF file" msgstr "使用 OPF 文件保存元数据(&O)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:109 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:111 msgid "Convert non-English characters to &English equivalents" msgstr "将非英语字符转换为对应英语字符" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:110 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:112 msgid "Format &dates as:" msgstr "日期格式为(&D):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:111 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:113 msgid "File &formats to save:" msgstr "保存文件格式为(&F):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:112 -msgid "Save &template" -msgstr "保存模板(&T)" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:113 -msgid "" -"By adjusting the template below, you can control what folders the files are " -"saved in and what filenames they are given. You can use the / character to " -"indicate sub-folders. Available metadata variables are described below. If a " -"particular book does not have some metadata, the variable will be replaced " -"by the empty string." -msgstr "" -"通过调整下面模板,您可以控制文件名及其存储目录。您可以使用 / " -"字符代表子文件夹。下面列出可用元数据变量。如果一本书缺少一些元数据,变量将被空白字符串代替。" - #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:114 -msgid "Available variables:" -msgstr "可用变量:" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:115 msgid "Replace space with &underscores" msgstr "用下划线替换空格(&U)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:116 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:115 msgid "Change paths to &lowercase" msgstr "将路径名改为小写(&L)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:117 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:116 msgid "&Saving books" msgstr "保存书籍(&S)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:117 +msgid "" +"Here you can control how calibre will save your books when you click the " +"Send to Device button. This setting can be overriden for individual devices " +"by customizing the device interface plugins in Preferences->Plugins" +msgstr "在此控制 calibre 发送到设备时的存储方式。首选项 -> 插件 中定义单个设备接口插件可以覆盖此处设置。" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:118 +msgid "Sending to &device" +msgstr "发送到设备(&D)" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:366 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:193 msgid "Preferences" msgstr "首选项" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505 msgid "" "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and " "metadata is stored in the file metadata.db)" msgstr "电子书位置(&L)(电子书籍按作者排序存储在文件目录中,元数据存储在 metadata.db)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506 msgid "Browse for the new database location" msgstr "选择新的数据库路径" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508 msgid "Show notification when &new version is available" msgstr "新版程序可用时提示(&N)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509 msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default" msgstr "默认下载社会性元数据(标签、评分等)(&S)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510 +msgid "&Overwrite author and title by default when fetching metadata" +msgstr "默认抓取元数据覆盖作者和标题(&O)" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511 msgid "Default network &timeout:" msgstr "默认网络超时(&t)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512 msgid "" "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " "internet to get information)" msgstr "设置网络访问的默认超时限制 (例如在从互联网获取信息时的超时)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513 msgid " seconds" msgstr " 秒" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 msgid "Choose &language (requires restart):" msgstr "选择界面语言, 需重启(&l):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 msgid "Normal" msgstr "普通" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 msgid "High" msgstr "高" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 msgid "Low" msgstr "低" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 msgid "Job &priority:" msgstr "进程优先级(&p):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519 msgid "Preferred &output format:" msgstr "首选输出格式(&O):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 msgid "Preferred &input format order:" msgstr "首选输入格式顺序(&I):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 msgid "Use &Roman numerals for series number" msgstr "使用罗马数字作为序列数(&R)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524 msgid "Enable system &tray icon (needs restart)" msgstr "显示系统托盘图标, 需重启生效(&t)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 msgid "Show ¬ifications in system tray" msgstr "在系统托盘除显示和提醒" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526 msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)" msgstr "在单独的窗口显示封面浏览界面, 需重启生效(&b)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 msgid "Search as you type" msgstr "即时搜索" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader" msgstr "自动将下载的新闻传输到电子书阅读器上(&n)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader" msgstr "在将新闻传送到设备上后从书库中删除(&D)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530 msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):" msgstr "浏览模式下显示的书籍封面数量(&N), 须重启生效;" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 msgid "Toolbar" msgstr "工具栏" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 msgid "Large" msgstr "大" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 msgid "Medium" msgstr "中" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 msgid "Small" msgstr "小" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535 msgid "&Button size in toolbar" msgstr "工具栏按钮大小(&B)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536 msgid "Show &text in toolbar buttons" msgstr "在工具栏显示按钮文字(&t)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537 msgid "Select visible &columns in library view" msgstr "选择在书库界面中显示的新系列(&c)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:540 msgid "Use internal &viewer for:" msgstr "使用内部浏览器显示" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:541 msgid "Add an email address to which to send books" msgstr "将电子邮件地址添加到书籍发送目的" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:542 msgid "&Add email" msgstr "添加邮件地址(&A)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:543 msgid "Make &default" msgstr "设为默认(&d)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:544 msgid "&Remove email" msgstr "删除邮件地址(&R)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 -msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email" -msgstr "Calibre 可以通过电子邮件将电子书籍发送给您或您的设备" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:545 +msgid "" +"calibre can send your books to you (or your reader) by email. Emails will be " +"automatically sent for downloaded news to all email addresses that have Auto-" +"send checked." +msgstr "calibre 可以将您的书籍用电子邮件发送给你(或您的读者)。电子邮件将自动向所有钩选自动发送的地址发送下载新闻。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:546 msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):" msgstr "等待中的工作进程最大值(需要重启)(&M)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:547 msgid "&Check database integrity" msgstr "检查数据库完整性(&C)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:548 msgid "&Install command line tools" msgstr "安装命令行工具(&I)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:549 msgid "Open calibre &configuration directory" msgstr "打开 calibre 配置目录(&C)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:550 +msgid "Limit the max. simultaneous jobs to the available CPU &cores" +msgstr "显示最大并发任务数为可用 CPU 核心数(&C)" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:551 +msgid "Debug &device detection" +msgstr "调试设备检测(&D)" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:552 msgid "" "calibre contains a network server that allows you to access your book " "collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the " "settings will only take effect after a server restart." msgstr "Calibre 带有一个网络服务器程序,您可以由此使用浏览器访问你的书库。对服务器程序配置的修改需要重启服务器程序生效。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:539 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:553 msgid "Server &port:" msgstr "服务器端口(&p):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:540 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:554 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117 msgid "&Username:" msgstr "用户名(&U):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:541 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:555 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119 msgid "&Password:" msgstr "密码(&P):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:542 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:556 msgid "" "If you leave the password blank, anyone will be able to access your book " "collection using the web interface." msgstr "如果您使用空密码将导致其他人可以从web界面访问您的书籍库." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:543 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:557 msgid "" "The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are " "resized. " msgstr "显示书籍封面的最大尺寸(宽度x高度). 过大的封面将会被相应缩小. " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:544 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:558 msgid "Max. &cover size:" msgstr "最大封面大小(&c):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:545 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:559 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212 msgid "&Show password" msgstr "显示密码(&S)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:546 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:560 msgid "Max. &OPDS items per query:" msgstr "每次请求最大 OPDS 项(&O):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:547 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:561 msgid "&Start Server" msgstr "启动服务器(&S)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:548 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:562 msgid "St&op Server" msgstr "停止服务器(&o)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:549 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:563 msgid "&Test Server" msgstr "测试服务器(&T)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:550 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:564 msgid "Run server &automatically on startup" msgstr "在系统启动时自动启动服务器(&a)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:551 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:565 msgid "View &server logs" msgstr "查看服务器日志(&s)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:552 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:566 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46 msgid "" "

Remember to leave calibre running as the server only runs as long as " @@ -4247,36 +4511,75 @@ msgstr "" "http://myhostname:8080 作为新类目。此时 myhostname 应该为有效主机名,或者您 Calibre 程序所运行计算机的 IP " "地址。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:554 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:568 msgid "" "Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins " "it uses." msgstr "从可以通过配置插件的启用与否来调整Calibre的功能特性." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:555 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:569 msgid "Enable/&Disable plugin" msgstr "启用/禁用插件(&D)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:556 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:570 msgid "&Customize plugin" msgstr "定制插件(&C)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:557 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:571 msgid "&Remove plugin" msgstr "移除插件(&R)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:558 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:572 msgid "Add new plugin" msgstr "添加插件" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:559 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:573 msgid "Plugin &file:" msgstr "插件文件(&F):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:561 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:575 msgid "&Add" msgstr "添加(&A)" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/device_debug.py:21 +msgid "Getting debug information" +msgstr "获得调试信息" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/device_debug.py:22 +msgid "Copy to &clipboard" +msgstr "复制到剪贴板(&C)" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/device_debug.py:24 +msgid "Debug device detection" +msgstr "调试设备检测" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template.py:44 +msgid "Invalid template" +msgstr "无效模板" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template.py:45 +msgid "The template %s is invalid:" +msgstr "模板 %s 无效:" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:42 +msgid "Save &template" +msgstr "保存模板(&T)" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:43 +msgid "" +"By adjusting the template below, you can control what folders the files are " +"saved in and what filenames they are given. You can use the / character to " +"indicate sub-folders. Available metadata variables are described below. If a " +"particular book does not have some metadata, the variable will be replaced " +"by the empty string." +msgstr "" +"通过调整下面模板,您可以控制文件名及其存储目录。您可以使用 / " +"字符代表子文件夹。下面列出可用元数据变量。如果一本书缺少一些元数据,变量将被空白字符串代替。" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:44 +msgid "Available variables:" +msgstr "可用变量:" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/social.py:34 msgid "Downloading social metadata, please wait..." msgstr "正在下载社会性元数据,请稍候..." @@ -4293,48 +4596,48 @@ msgstr "一直显示此警告信息(&S)" msgid "ERROR" msgstr "错误" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:58 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:63 msgid "Author Sort" msgstr "按作者排序" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:60 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:65 msgid "ISBN" msgstr "ISBN" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:150 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:165 msgid "Finding metadata..." msgstr "正在寻找元数据..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:162 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:179 msgid "Could not find metadata" msgstr "无法找到元数据" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:163 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:180 msgid "The metadata download seems to have stalled. Try again later." msgstr "下载元数据失败。请稍后再试。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:172 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:189 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:173 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:190 msgid "Could not fetch metadata from:" msgstr "无法从如下位置抓取元数据:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:177 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:194 msgid "No metadata found" msgstr "未找到元数据" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:178 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:195 msgid "" "No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key." msgstr "未找到元数据,请修改标题作者或 ISBN 搜索条件后重试。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:81 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:84 msgid "Fetch metadata" msgstr "获取元数据" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:82 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:85 msgid "" "

calibre can find metadata for your books from two locations: Google " "Books and isbndb.com.

To use isbndb.com you must sign up for a " @@ -4344,27 +4647,31 @@ msgstr "" "

Calibre 可以以下两个服务器获取书籍的元数据:Google Booksisbndb.com

若使用 " "isbndb.com 您必须注册免费账户 并在下方填写您的访问密码。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:83 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:86 msgid "&Access Key:" msgstr "访问密码(&A):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:84 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:87 msgid "Fetch" msgstr "抓取" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:85 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:88 msgid "Matches" msgstr "匹配项" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:86 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:89 msgid "" "Select the book that most closely matches your copy from the list below" msgstr "从下面的列表中选择最匹配的书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:87 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:90 msgid "Download &social metadata (tags/rating/etc.) for the selected book" msgstr "为选定书籍下载社会性元数据(标签、评分等)(&S)" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:91 +msgid "Overwrite author and title with author and title of selected book" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/job_view_ui.py:37 msgid "Details of job" msgstr "任务信息" @@ -4385,250 +4692,263 @@ msgstr "显示任务信息(&D)" msgid "Stop &all jobs" msgstr "停止所有任务(&A)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:136 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:138 msgid "Edit Meta information" msgstr "编辑元信息" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:137 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:352 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:139 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:353 msgid "Meta information" msgstr "元信息" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:139 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:141 msgid "A&utomatically set author sort" msgstr "自动设置作者排序(&u)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:140 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:142 msgid "Author s&ort: " msgstr "作者排序(&O): " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:141 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:359 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:143 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:360 msgid "" "Specify how the author(s) of this book should be sorted. For example Charles " "Dickens should be sorted as Dickens, Charles." msgstr "指定如何按书籍作者姓名排序。如 Charles Dickens 会被作为 Dickens, Charles 进行排序。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:142 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:362 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:144 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:363 msgid "&Rating:" msgstr "评分(&R):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:143 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:144 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:363 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:145 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:146 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:365 msgid "Rating of this book. 0-5 stars" msgstr "为该书评分。0-5 星" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:145 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:147 +msgid "No change" +msgstr "无变更" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:148 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:366 msgid " stars" msgstr " 星" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:147 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:150 msgid "Add ta&gs: " msgstr "添加标签(&G): " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:149 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:150 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:369 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:152 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:370 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:371 msgid "Open Tag Editor" msgstr "打开标签编辑器" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:151 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:154 msgid "&Remove tags:" msgstr "移除标签(&R):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:152 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:155 msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. " msgstr "删除多个标签, 标签列表由逗号分割. " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:156 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:159 msgid "Remove &format:" msgstr "移除格式(&R)”" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:157 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:160 msgid "&Swap title and author" msgstr "对调作者和书名(&W)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:122 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:123 msgid "Not a valid picture" msgstr "非有效图片" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:135 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:136 msgid "Choose formats for " msgstr "选择格式 " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:136 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:915 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:137 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1015 msgid "Books" msgstr "书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:162 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:165 msgid "No permission" msgstr "无权限" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:163 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:166 msgid "You do not have permission to read the following files:" msgstr "您没有权限读下列文件:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:186 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:187 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:189 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:190 msgid "No format selected" msgstr "未选择格式" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:198 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:201 msgid "Could not read metadata" msgstr "无法读取元数据" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:199 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:202 msgid "Could not read metadata from %s format" msgstr "无法从 %s 格式中读取元数据" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:244 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:250 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:247 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:253 msgid "Could not read cover" msgstr "无法读取封面" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:245 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:248 msgid "Could not read cover from %s format" msgstr "无法从 %s 格式中读取封面" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:251 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254 msgid "The cover in the %s format is invalid" msgstr "%s 格式中封面无效" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:288 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:291 msgid "Abort the editing of all remaining books" msgstr "放弃编辑所有其余书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:491 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:406 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:411 +msgid "This ISBN number is valid" +msgstr "ISBN 编号有效" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:414 +msgid "This ISBN number is invalid" +msgstr "ISBN 编号无效" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:510 msgid "Downloading cover..." msgstr "正在下载封面..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:503 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:508 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:514 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:522 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:527 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:533 msgid "Cannot fetch cover" msgstr "无法抓取封面" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:504 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:515 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:523 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:534 msgid "Could not fetch cover.
" msgstr "无法抓取封面。
" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:505 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:524 msgid "The download timed out." msgstr "下载超时。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:509 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:528 msgid "Could not find cover for this book. Try specifying the ISBN first." msgstr "无法找到书籍对应的封面。请尝试首先指定 ISBN。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:521 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:540 msgid "Bad cover" msgstr "非法封面" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:522 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:541 msgid "The cover is not a valid picture" msgstr "封面不是有效图片" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:552 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:571 msgid "There were errors" msgstr "出错" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:553 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:572 msgid "There were errors downloading social metadata" msgstr "下载社会性元数据出错" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:577 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:601 msgid "Cannot fetch metadata" msgstr "无法抓取元数据" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:578 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:602 msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher" msgstr "您必须设定 ISBN,标题,作者或出版商中的至少一个条件" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:630 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:671 msgid "Permission denied" msgstr "权限拒绝" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:631 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:672 msgid "Could not open %s. Is it being used by another program?" msgstr "无法打开 %s。它是否被其它程序占用。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:351 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:352 msgid "Edit Meta Information" msgstr "编辑元信息" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:355 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356 msgid "Swap the author and title" msgstr "对调作者和标题信息" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:358 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:359 msgid "Author S&ort: " msgstr "作者排序:(&O) " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:360 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361 msgid "" "Automatically create the author sort entry based on the current author entry" msgstr "自动根据作者项创建按作者排序的索引项" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:374 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375 msgid "Remove unused series (Series that have no books)" msgstr "删除空系列(系列中没有书籍)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:376 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:377 msgid "IS&BN:" msgstr "ISBN(&B):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:377 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:378 msgid "Publishe&d:" msgstr "出版于(&D):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:381 msgid "dd MMM yyyy" msgstr "dd MMM yyyy" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:381 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:382 msgid "&Date:" msgstr "日期(&D) :" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:382 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:383 msgid "&Comments" msgstr "&注释" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:383 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:384 msgid "&Fetch metadata from server" msgstr "从服务器抓取元数据(&F)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:384 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:385 msgid "Available Formats" msgstr "可用格式" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:385 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:386 msgid "Add a new format for this book to the database" msgstr "为此书添加新格式到数据库中" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:388 msgid "Remove the selected formats for this book from the database." msgstr "从数据库中移除此书的选定格式。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:389 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:390 msgid "Set the cover for the book from the selected format" msgstr "为此书的选定格式设定封面" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:391 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:392 msgid "Update metadata from the metadata in the selected format" msgstr "使用来自选定格式的元数据作为元数据" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:396 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:397 msgid "Reset cover to default" msgstr "恢复默认封面" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:398 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:399 msgid "Download &cover" msgstr "下载封面(&C)" @@ -4640,36 +4960,36 @@ msgstr "需要密码" msgid "Aborting..." msgstr "正在中止..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:117 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:118 msgid "Need username and password" msgstr "需要用户名和密码" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:118 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:119 msgid "You must provide a username and/or password to use this news source." msgstr "您必须为该新闻源提供用户名和/或密码" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:169 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170 msgid "Created by: " msgstr "创建者: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:176 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177 msgid "Last downloaded: never" msgstr "最后下载:无" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:191 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:192 msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago" msgstr "%d 天 %d 小时 %d 分钟前" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:194 msgid "Last downloaded" msgstr "最后下载" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:213 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190 msgid "Schedule news download" msgstr "计划新闻下载" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:216 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:217 msgid "Add a custom news source" msgstr "添加自定义新闻源" @@ -4803,47 +5123,72 @@ msgstr "

不符合此条件。即仅列出符合该条件的项目 msgid "Negate" msgstr "条件否" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:88 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:113 msgid "Advanced Search" msgstr "高级搜索" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:89 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:114 msgid "Find entries that have..." msgstr "搜索包含..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:90 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:115 msgid "&All these words:" msgstr "所有下列关键字(&A):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:91 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:116 msgid "This exact &phrase:" msgstr "精确匹配关键字(&P):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:92 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:117 msgid "&One or more of these words:" msgstr "包含一个或多个下列关键字(&O):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:93 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:118 msgid "But dont show entries that have..." msgstr "搜索结果不包含..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:94 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:119 msgid "Any of these &unwanted words:" msgstr "搜索结果不包含任何以下关键字(&U):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:95 -msgid "" -"See the User Manual for more help" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:120 +msgid "What kind of match to use:" +msgstr "使用何种匹配:" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:121 +msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata" msgstr "" -"请参阅User Manual for more help" +msgstr "" +"参见用户手册获取更多帮助" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:62 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:45 +msgid "Choose formats" +msgstr "选择格式" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:66 msgid "Are your sure?" msgstr "是否确定?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:63 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:67 msgid "" "The following tags are used by one or more books. Are you certain you want " "to delete them?" @@ -4898,7 +5243,7 @@ msgid "Send test mail from %s to:" msgstr "发送测试邮件,从 %s 至:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:52 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:105 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:115 msgid "&Test" msgstr "测试(&T)" @@ -5092,7 +5437,7 @@ msgstr "" msgid "Recipe source code (python)" msgstr "订阅清单源代码(python)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:97 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:107 msgid "" "\n" @@ -5134,98 +5479,98 @@ msgstr "" "weight:600;\">测试功能,在小样本的文件名中测试您的正则表达式。各种元数据条目的组名已列在提示中。

" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:104 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:114 msgid "Regular &expression" msgstr "正则表达式(&E)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:106 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:116 msgid "File &name:" msgstr "文件名(&N):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:107 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:117 msgid "Test" msgstr "测试" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:108 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:118 msgid "Title:" msgstr "标题:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:109 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:119 msgid "Regular expression (?P<title>)" msgstr "正则表达式 (?P<title>)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:110 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:113 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:116 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:119 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:122 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:80 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:84 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:89 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:120 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:123 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:126 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:129 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:132 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:78 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:82 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:87 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:94 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:96 msgid "No match" msgstr "无匹配" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:111 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:121 msgid "Authors:" msgstr "作者:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:112 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:122 msgid "Regular expression (?P)" msgstr "正则表达式 (?P)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:114 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:124 msgid "Series:" msgstr "系列:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:115 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:125 msgid "Regular expression (?P)" msgstr "正则表达式 (?P)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:117 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:127 msgid "Series index:" msgstr "系列索引:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:118 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:128 msgid "Regular expression (?P)" msgstr "正则表达式 (?P)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:120 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:130 msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:121 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:131 msgid "Regular expression (?P)" msgstr "正则表达式 (?P)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:52 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:53 msgid "Job" msgstr "任务" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:53 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:54 msgid "Status" msgstr "状态" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:54 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:55 msgid "Progress" msgstr "进度" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:55 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:56 msgid "Running time" msgstr "运行时间" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:67 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:68 msgid "There are %d running jobs:" msgstr "有 %d 个正在运行的任务:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:71 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:78 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:93 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:72 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:79 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:94 msgid "Unknown job" msgstr "未知任务" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:74 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:75 msgid "There are %d waiting jobs:" msgstr "有 %d 个正在等待执行的任务:" @@ -5250,46 +5595,49 @@ msgstr "不可用" msgid " - Jobs" msgstr " - 任务" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:161 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1071 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:171 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1151 msgid "Size (MB)" msgstr "大小 (MB)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:162 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1072 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:172 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1152 msgid "Date" msgstr "日期" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:164 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:174 msgid "Rating" msgstr "评分" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:338 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:349 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:408 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:358 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:369 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:47 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:72 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:77 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:440 msgid "None" msgstr "无" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:355 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:375 msgid "Book %s of %s." msgstr "书籍 %s 中 %s." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:835 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:889 msgid "Not allowed" msgstr "不允许" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:836 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:890 msgid "" "Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre " "library." msgstr "不支持直接托拽到设备中。请首先将书籍添加到 Calibre 书库中。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1007 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1090 msgid "Format" msgstr "格式" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1061 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1141 msgid "Double click to edit me

" msgstr "双击编辑该项

" @@ -5309,16 +5657,16 @@ msgstr "连字符" msgid "Changes will only take effect after a restart." msgstr "配置修改会在程序下次启动后生效." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:64 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:70 msgid " - LRF Viewer" msgstr " - LRF 查看程序" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:157 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:160 msgid "No matches for the search phrase %s were found." msgstr "无结果项 匹配关键词 %s 被找到." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:157 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:421 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:160 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:433 msgid "No matches found" msgstr "无匹配项" @@ -5343,12 +5691,12 @@ msgid "Previous Page" msgstr "上一页" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:133 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:162 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:182 msgid "Back" msgstr "后退" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:134 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:163 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:183 msgid "Forward" msgstr "前进" @@ -5357,7 +5705,7 @@ msgid "Next match" msgstr "下一匹配项" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:136 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:170 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:190 msgid "Open ebook" msgstr "打开电子书" @@ -5365,157 +5713,517 @@ msgstr "打开电子书" msgid "Configure" msgstr "配置" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:57 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:25 +msgid "Use the library located at the specified path." +msgstr "使用指定路径的书库。" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:27 +msgid "Start minimized to system tray." +msgstr "最小化到系统栏。" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:29 +msgid "Log debugging information to console" +msgstr "在控制台记录调试信息" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:31 +msgid "Do not check for updates" +msgstr "不检测更新" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:83 +msgid "If you are sure it is not running" +msgstr "如果您确定它没有运行" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:85 +msgid "Cannot Start " +msgstr "无法开始 " + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:86 +msgid "%s is already running." +msgstr "%s 正在运行。" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:89 +msgid "may be running in the system tray, in the" +msgstr "可能在系统栏中运行,在" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:91 +msgid "upper right region of the screen." +msgstr "屏幕右上区域。" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:93 +msgid "lower right region of the screen." +msgstr "屏幕右下区域。" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:96 +msgid "try rebooting your computer." +msgstr "尝试重启电脑。" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:98 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:110 +msgid "try deleting the file" +msgstr "尝试删除文件" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:331 +msgid "calibre" +msgstr "Calibre" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:333 +msgid "Advanced search" +msgstr "高级搜索" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:335 +msgid "Alt+S" +msgstr "Alt+S" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:336 +msgid "&Search:" +msgstr "搜索(&S):" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:337 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:338 +msgid "" +"

Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, " +"etc.

Words separated by spaces are ANDed" +msgstr "

用标题、作者、出版商、标签、注释等搜索书籍列表

空格间隔关键词视为且(AND)关系" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:339 +msgid "Reset Quick Search" +msgstr "重置快速搜索" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:341 +msgid "Sort by &popularity" +msgstr "按流行度排序(&P)" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:342 +msgid "Match any" +msgstr "匹配任一" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:343 +msgid "Match all" +msgstr "匹配所有" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:344 +msgid "Add books" +msgstr "添加书籍" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:345 +msgid "A" +msgstr "A" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:346 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:347 +msgid "Remove books" +msgstr "移除书籍" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:348 +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:349 +msgid "Edit meta information" +msgstr "编辑元数据" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:350 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:351 +msgid "Send to device" +msgstr "发送到设备" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:352 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:304 +msgid "Save to disk" +msgstr "保存到磁盘" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:353 +msgid "S" +msgstr "S" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:354 +msgid "Fetch news" +msgstr "抓取新闻" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:355 +msgid "F" +msgstr "F" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:356 +msgid "Convert E-books" +msgstr "转换电子书" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:357 +msgid "C" +msgstr "C" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:358 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:314 +msgid "View" +msgstr "查看" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:359 +msgid "V" +msgstr "V" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:360 +msgid "Open containing folder" +msgstr "打开包含目录" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:361 +msgid "Show book details" +msgstr "显示书籍详情" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:362 +msgid "Books by same author" +msgstr "同作者的书籍" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:363 +msgid "Books in this series" +msgstr "同系列的书籍" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:364 +msgid "Books by this publisher" +msgstr "同出版商的书籍" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:365 +msgid "Books with the same tags" +msgstr "同标签的书籍" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:367 +msgid "Configure calibre" +msgstr "配置 Calibre" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368 +msgid "Ctrl+P" +msgstr "Ctrl+P" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:20 +msgid "" +"Redirect console output to a dialog window (both stdout and stderr). Useful " +"on windows where GUI apps do not have a output streams." +msgstr "重定向控制台输出到对话窗口(含 stdout 和 stderr)。在 GUI 程序无输出流的 Windows 上十分有用。" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:59 +msgid "&Preferences" +msgstr "首选项(&P)" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:60 +msgid "&Quit" +msgstr "退出(&Q)" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:85 +msgid "ERROR: Unhandled exception" +msgstr "错误:未处理例外" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:89 +msgid "Book has neither title nor ISBN" +msgstr "书籍既没有标题也没有 ISBN 编号" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:115 +msgid "No matches found for this book" +msgstr "未找到匹配此书信息" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:71 +msgid "Search" +msgstr "搜索" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:58 +msgid "Press a key..." +msgstr "按任意键..." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:79 +msgid "Already assigned" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:81 +msgid "already assigned to" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:131 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:223 +msgid " or " +msgstr " 或 " + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:133 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:68 +msgid "&Default" +msgstr "默认(&D)" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:135 +msgid "Customize shortcuts for" +msgstr "定制快捷键为" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:223 +msgid "Keys" +msgstr "按键" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:225 +msgid "Double click to change" +msgstr "双击改变" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:67 +msgid "Frame" +msgstr "框架" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:69 +msgid "&Custom" +msgstr "定制(&C)" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:70 +msgid "&Shortcut:" +msgstr "快捷键(&S):" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:71 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:76 +msgid "Click to change" +msgstr "单击改变" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:73 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:78 +msgid "Clear" +msgstr "清除" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:75 +msgid "&Alternate shortcut:" +msgstr "其它快捷键(&A):" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:149 +msgid "Jobs:" +msgstr "任务:" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:158 +msgid "Click to see list of active jobs." +msgstr "点击查看活动任务。" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:196 +msgid "Click to browse books by their covers" +msgstr "点击浏览书籍封面" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:196 +msgid "Click to turn off Cover Browsing" +msgstr "点击关闭封面浏览" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:201 +msgid "" +"

Browsing books by their covers is disabled.
Import of pictureflow " +"module failed:
" +msgstr "

已禁用封面浏览。
导入图片流模块失败:
" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:209 +msgid "Click to browse books by tags" +msgstr "点击浏览书籍标签" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132 +msgid "Authors" +msgstr "作者" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132 +msgid "Publishers" +msgstr "出版商" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:63 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:182 +msgid "Convert book %d of %d (%s)" +msgstr "转换 %d 本书中的第 %d 本 (%s)" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:90 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:202 +msgid "Could not convert some books" +msgstr "无法转换某些书籍" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:203 +msgid "" +"Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was " +"found." +msgstr "由于未找到适用源格式,无法转换 %d 本书中的 %d 本。" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:120 +msgid "Queueing books for bulk conversion" +msgstr "为批处理排队书籍" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:181 +msgid "Queueing " +msgstr "正在排队 " + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:237 +msgid "Fetch news from " +msgstr "抓取新闻来源于 " + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:299 +msgid "Convert existing" +msgstr "转换现有" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:300 +msgid "" +"The following books have already been converted to %s format. Do you wish to " +"reconvert them?" +msgstr "下列书籍已经被转换为 %s 格式。您希望转换它们么?" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:63 msgid "Save single format to disk..." msgstr "将单格式存入磁盘" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:136 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:142 msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)" msgstr "搜索(点击左侧按钮进行高级搜索)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:153 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:159 msgid "Error communicating with device" msgstr "与设备通信发生错误" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:170 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:176 msgid "&Restore" msgstr "恢复(&R)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:172 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:178 msgid "&Donate to support calibre" msgstr "捐款赞助 Calibre 项目(&D)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:177 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:183 msgid "&Restart" msgstr "重启(&R)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:216 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:222 msgid "

For help see the: User Manual
" -msgstr "" +msgstr "

帮助参见:用户手册
" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:218 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:224 msgid "%s: %s by Kovid Goyal %%(version)s
%%(device)s

" msgstr "%s: %s by Kovid Goyal %%(version)s
%%(device)s

" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:241 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:247 msgid "Edit metadata individually" msgstr "逐个修改元数据" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:243 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:249 msgid "Edit metadata in bulk" msgstr "批量修改元数据" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:245 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:251 msgid "Download metadata and covers" msgstr "下载元数据和封面" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:246 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:252 msgid "Download only metadata" msgstr "仅下载元数据" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:247 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:253 msgid "Download only covers" msgstr "仅下载封面" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:248 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:254 msgid "Download only social metadata" msgstr "仅下载社会性元数据" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:251 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:257 msgid "Add books from a single directory" msgstr "从单个目录添加书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:252 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:258 msgid "" "Add books from directories, including sub-directories (One book per " "directory, assumes every ebook file is the same book in a different format)" msgstr "从目录添加书籍,包含子目录(单个目录下有多本书籍,假定每一本电子书文件均为同一本书的不同格式)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:255 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:261 msgid "" "Add books from directories, including sub directories (Multiple books per " "directory, assumes every ebook file is a different book)" msgstr "从目录添加书籍,包含子目录(单个目录下有多本书籍,假定每一本电子书文件均为不同电子书)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:258 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:264 msgid "Add Empty book. (Book entry with no formats)" msgstr "添加空书。(无任何格式)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:298 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:354 -msgid "Save to disk" -msgstr "保存到磁盘" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:299 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:305 msgid "Save to disk in a single directory" msgstr "保存到磁盘单个目录" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:300 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1513 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:306 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1766 msgid "Save only %s format to disk" msgstr "仅保存 %s 到磁盘" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:308 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:360 -msgid "View" -msgstr "查看" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:309 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:315 msgid "View specific format" msgstr "查看特定格式" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:335 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:319 +msgid "Remove selected books" +msgstr "移除选定书籍" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:321 +msgid "Remove files of a specific format from selected books.." +msgstr "移除选定书籍中指定格式的书..." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:323 +msgid "Remove all formats from selected books, except..." +msgstr "移除所有格式选定书籍,除..." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:325 +msgid "Remove covers from selected books" +msgstr "移除选定书籍封面" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:357 msgid "Convert individually" msgstr "分别转换" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:336 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:358 msgid "Bulk convert" msgstr "批量转换" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:351 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:361 +msgid "Create catalog of books in your calibre library" +msgstr "在您 calibre 书库中创建书籍类目" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:377 msgid "Run welcome wizard" msgstr "运行欢迎向导" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:385 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:413 msgid "Similar books..." msgstr "类似书籍..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:445 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:446 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:473 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:474 msgid "Bad database location" msgstr "错误数据库位置" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:448 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:516 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:476 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:558 msgid "Calibre Library" msgstr "Calibre 书库" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:458 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1656 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:486 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1922 msgid "Choose a location for your ebook library." msgstr "为您的电子书库选择一个位置。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:650 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:524 +msgid "Calibre Quick Start Guide" +msgstr "Calibre 快速上手指南" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:706 msgid "Browse by covers" msgstr "用封面浏览" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:767 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:854 msgid "Device: " msgstr "设备: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:769 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:856 msgid " detected." msgstr " 被检测到。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:792 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:880 msgid "Connected " msgstr "已连接 " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:804 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:892 msgid "Device database corrupted" msgstr "设备数据库损坏" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:805 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:893 msgid "" "\n" "

The database of books on the reader is corrupted. Try the " @@ -5540,170 +6248,224 @@ msgstr "" " \n" " " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:907 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:950 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:955 +msgid "How many empty books?" +msgstr "多少空白书籍?" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:956 +msgid "How many empty books should be added?" +msgstr "应添加多少空白书籍?" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1004 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1054 msgid "Uploading books to device." msgstr "正在上传书籍到设备。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:916 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1016 msgid "EPUB Books" msgstr "EPUB 书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:917 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1017 msgid "LRF Books" msgstr "LRF 书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:918 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1018 msgid "HTML Books" msgstr "HTML 书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:919 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1019 msgid "LIT Books" msgstr "LIT 书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:920 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1020 msgid "MOBI Books" msgstr "MOBI 书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:921 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1021 msgid "Text books" msgstr "文本书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:922 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1022 msgid "PDF Books" msgstr "PDF 书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:923 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1023 msgid "Comics" msgstr "漫画" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:924 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1024 msgid "Archives" msgstr "归档" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:959 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1028 +msgid "Supported books" +msgstr "支持的书j" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1066 msgid "Failed to read metadata" msgstr "无法读取元数据" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:960 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1067 msgid "Failed to read metadata from the following" msgstr "无法从下列项目读取元数据" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:979 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1087 +msgid "Cannot delete" +msgstr "无法删除" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1090 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1655 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1671 +msgid "No book selected" +msgstr "未选择书籍" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1100 +msgid "Choose formats to be deleted" +msgstr "选择删除格式" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1118 +msgid "Choose formats not to be deleted" +msgstr "选择删除格式" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1156 msgid "" "The selected books will be permanently deleted and the files removed " "from your computer. Are you sure?" msgstr "选定书籍将被永久删除,文件会从您的电脑中移除。是否确定?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1006 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1183 msgid "Deleting books from device." msgstr "从设备删除书籍。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1038 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1214 msgid "Cannot download metadata" msgstr "无法下载元数据" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1039 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1096 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1129 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1154 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1266 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1215 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1272 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1309 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1334 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1393 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1511 msgid "No books selected" msgstr "未选择书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1054 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1230 msgid "social metadata" msgstr "社会性元数据" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1056 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1232 msgid "covers" msgstr "封面" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1056 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1232 msgid "metadata" msgstr "元数据" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1058 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1234 msgid "Downloading %s for %d book(s)" msgstr "正在为 %d 本书下载 %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1080 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1256 msgid "Failed to download some metadata" msgstr "下载一些元数据失败" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1081 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1257 msgid "Failed to download metadata for the following:" msgstr "下载下列书籍元数据失败:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1260 msgid "Failed to download metadata:" msgstr "下载元数据失败。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1095 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1128 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1271 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1308 msgid "Cannot edit metadata" msgstr "无法编辑元数据" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1153 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1333 msgid "Cannot save to disk" msgstr "无法保存到磁盘" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1156 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1336 msgid "Choose destination directory" msgstr "选择目标目录" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1183 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1363 msgid "Error while saving" msgstr "保存出错" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1184 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1364 msgid "There was an error while saving." msgstr "保存时出错。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1191 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1192 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1371 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1372 msgid "Could not save some books" msgstr "无法保存一些书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1193 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1373 msgid "Click the show details button to see which ones." msgstr "点击显示详情按钮查看具体哪些。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1212 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1394 +msgid "No books selected to generate catalog for" +msgstr "未选定书籍生成类目" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1411 +msgid "Generating %s catalog..." +msgstr "正在生成 %s 类目..." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1417 +msgid "" +"No books to catalog\n" +"Check exclude tags" +msgstr "" +"没有书籍收入类目\n" +"检查不含标签" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1427 +msgid "Catalog generated." +msgstr "已经生成类目。" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1430 +msgid "Export Catalog Directory" +msgstr "输出类目目录" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1431 +msgid "Select destination for %s.%s" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1445 msgid "Fetching news from " msgstr "正在抓取新闻,来源于 " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1225 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1459 msgid " fetched." msgstr " 已抓取。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1265 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1510 msgid "Cannot convert" msgstr "无法转换" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1294 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1539 msgid "Starting conversion of %d book(s)" msgstr "开始转换 %d 本书" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1405 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1424 -msgid "No book selected" -msgstr "未选择书籍" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1405 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1455 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1655 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1708 msgid "Cannot view" msgstr "无法查看" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1423 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1670 msgid "Cannot open folder" msgstr "无法打开文件夹" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1440 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1692 msgid "Multiple Books Selected" msgstr "选定多本书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1441 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1693 msgid "" "You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be " "slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once " @@ -5711,70 +6473,74 @@ msgid "" "continue?" msgstr "您正在试图打开 %d 本书籍。同时打开太多书籍可能会变慢,并对电脑响应速度有消极影响。一旦开始,需等待进程完成。是否继续?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1456 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1709 msgid "%s has no available formats." msgstr "%s 无可用格式。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1497 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1750 msgid "Cannot configure" msgstr "无法配置" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1498 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1751 msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgstr "有正在运行任务时无法进行配置。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1541 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1794 msgid "No detailed info available" msgstr "无可用详细信息" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1542 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1795 msgid "No detailed information is available for books on the device." msgstr "设备上书籍没有详细信息可用。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1594 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1850 msgid "Error talking to device" msgstr "设备通讯错误。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1595 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1851 msgid "" "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "reconnect the device and or reboot." msgstr "与设备通讯出现临时性错误。请拔下再重新连接设备,或可能需要重启。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1618 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1636 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1874 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1902 msgid "Conversion Error" msgstr "转换错误" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1619 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1875 msgid "" "

Could not convert: %s

It is a DRMed book. You must " "first remove the DRM using third party tools." msgstr "

无法转换:%s

它是 DRM 保护书籍。您需要首先使用第三方工具去除 DRM。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1637 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1888 +msgid "Recipe Disabled" +msgstr "清单禁用" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1903 msgid "Failed" msgstr "失败" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1665 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1931 msgid "Invalid library location" msgstr "无效书库位置" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1666 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1932 msgid "Could not access %s. Using %s as the library." msgstr "无法访问 %s。使用 %s 作为书库。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1714 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1982 msgid "" "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " "you find it useful, please consider donating to support its development." msgstr "是众多全球志愿者的努力结晶。如果您觉得它有用,请考虑捐助支持开发。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1739 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2007 msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" msgstr "仍有任务运行。您是否希望退出?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1742 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2010 msgid "" " is communicating with the device!
\n" " Quitting may cause corruption on the device.
\n" @@ -5784,308 +6550,34 @@ msgstr "" " 退出可能导致设备损坏。
\n" " 确定退出么?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1746 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2014 msgid "WARNING: Active jobs" msgstr "警告:正在运行任务" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1798 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2066 msgid "" "will keep running in the system tray. To close it, choose Quit in the " "context menu of the system tray." msgstr "将在系统栏中继续运行。要关闭,在系统栏菜单中选择退出。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1817 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2085 msgid "" "Latest version: %s" msgstr "" "最新版本:%s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1825 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2093 msgid "Update available" msgstr "有可用更新" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1826 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2094 msgid "" "%s has been updated to version %s. See the new features. Visit the download page?" msgstr "" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1844 -msgid "Use the library located at the specified path." -msgstr "使用指定路径的书库。" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1846 -msgid "Start minimized to system tray." -msgstr "最小化到系统栏。" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1848 -msgid "Log debugging information to console" -msgstr "在控制台记录调试信息" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1850 -msgid "Do not check for updates" -msgstr "不检测更新" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1898 -msgid "If you are sure it is not running" -msgstr "如果您确定它没有运行" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1900 -msgid "Cannot Start " -msgstr "无法开始 " - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1901 -msgid "%s is already running." -msgstr "%s 正在运行。" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1904 -msgid "may be running in the system tray, in the" -msgstr "可能在系统栏中运行,在" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1906 -msgid "upper right region of the screen." -msgstr "屏幕右上区域。" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1908 -msgid "lower right region of the screen." -msgstr "屏幕右下区域。" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1911 -msgid "try rebooting your computer." -msgstr "尝试重启电脑。" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1913 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1925 -msgid "try deleting the file" -msgstr "尝试删除文件" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:333 -msgid "calibre" -msgstr "Calibre" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:335 -msgid "Advanced search" -msgstr "高级搜索" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:337 -msgid "Alt+S" -msgstr "Alt+S" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:338 -msgid "&Search:" -msgstr "搜索(&S):" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:339 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:340 -msgid "" -"

Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, " -"etc.

Words separated by spaces are ANDed" -msgstr "

用标题、作者、出版商、标签、注释等搜索书籍列表

空格间隔关键词视为且(AND)关系" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:341 -msgid "Reset Quick Search" -msgstr "重置快速搜索" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:343 -msgid "Match any" -msgstr "匹配任一" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:344 -msgid "Match all" -msgstr "匹配所有" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:345 -msgid "Sort by &popularity" -msgstr "按流行度排序(&P)" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:346 -msgid "Add books" -msgstr "添加书籍" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:347 -msgid "A" -msgstr "A" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:348 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:349 -msgid "Remove books" -msgstr "移除书籍" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:350 -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:351 -msgid "Edit meta information" -msgstr "编辑元数据" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:352 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:353 -msgid "Send to device" -msgstr "发送到设备" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:355 -msgid "S" -msgstr "S" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:356 -msgid "Fetch news" -msgstr "抓取新闻" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:357 -msgid "F" -msgstr "F" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:358 -msgid "Convert E-books" -msgstr "转换电子书" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:359 -msgid "C" -msgstr "C" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:361 -msgid "V" -msgstr "V" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:362 -msgid "Open containing folder" -msgstr "打开包含目录" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:363 -msgid "Show book details" -msgstr "显示书籍详情" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:364 -msgid "Books by same author" -msgstr "同作者的书籍" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:365 -msgid "Books in this series" -msgstr "同系列的书籍" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:366 -msgid "Books by this publisher" -msgstr "同出版商的书籍" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:367 -msgid "Books with the same tags" -msgstr "同标签的书籍" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:369 -msgid "Configure calibre" -msgstr "配置 Calibre" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:370 -msgid "Ctrl+P" -msgstr "Ctrl+P" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:20 -msgid "" -"Redirect console output to a dialog window (both stdout and stderr). Useful " -"on windows where GUI apps do not have a output streams." -msgstr "重定向控制台输出到对话窗口(含 stdout 和 stderr)。在 GUI 程序无输出流的 Windows 上十分有用。" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:59 -msgid "&Preferences" -msgstr "首选项(&P)" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:60 -msgid "&Quit" -msgstr "退出(&Q)" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:85 -msgid "ERROR: Unhandled exception" -msgstr "错误:未处理例外" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:88 -msgid "Book has neither title nor ISBN" -msgstr "书籍既没有标题也没有 ISBN 编号" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:110 -msgid "No matches found for this book" -msgstr "未找到匹配此书信息" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:71 -msgid "Search" -msgstr "搜索" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:149 -msgid "Jobs:" -msgstr "任务:" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:158 -msgid "Click to see list of active jobs." -msgstr "点击查看活动任务。" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:188 -msgid "Click to browse books by their covers" -msgstr "点击浏览书籍封面" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:188 -msgid "Click to turn off Cover Browsing" -msgstr "点击关闭封面浏览" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:193 -msgid "" -"

Browsing books by their covers is disabled.
Import of pictureflow " -"module failed:
" -msgstr "

已禁用封面浏览。
导入图片流模块失败:
" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:201 -msgid "Click to browse books by tags" -msgstr "点击浏览书籍标签" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:125 -msgid "Authors" -msgstr "作者" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:125 -msgid "Publishers" -msgstr "出版商" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:63 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:186 -msgid "Convert book %d of %d (%s)" -msgstr "转换 %d 本书中的第 %d 本 (%s)" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:90 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:206 -msgid "Could not convert some books" -msgstr "无法转换某些书籍" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:207 -msgid "" -"Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was " -"found." -msgstr "由于未找到适用源格式,无法转换 %d 本书中的 %d 本。" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:124 -msgid "Queueing books for bulk conversion" -msgstr "为批处理排队书籍" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:185 -msgid "Queueing " -msgstr "正在排队 " - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:241 -msgid "Fetch news from " -msgstr "抓取新闻来源于 " - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:252 -msgid "Convert existing" -msgstr "转换现有" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:253 -msgid "" -"The following books have already been converted to %s format. Do you wish to " -"reconvert them?" -msgstr "下列书籍已经被转换为 %s 格式。您希望转换它们么?" +"%s 已经更新到版本 %s。参见新功能。访问下载页面么?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:43 msgid "Edit bookmark" @@ -6143,224 +6635,304 @@ msgstr "导出" msgid "Import" msgstr "导入" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:133 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:154 msgid "Configure Ebook viewer" msgstr "配置电子书查看器" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:134 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:155 msgid "&Font options" msgstr "字体选项(&F)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:135 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:156 msgid "Se&rif family:" msgstr "衬线字体(&R):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:136 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:157 msgid "&Sans family:" msgstr "Sans 字体(&S):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:137 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:158 msgid "&Monospace family:" msgstr "等宽字体(&M):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:138 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:159 msgid "&Default font size:" msgstr "默认字体大小(&D):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:139 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:141 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:147 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:160 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:162 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:168 msgid " px" msgstr " px" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:140 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:161 msgid "Monospace &font size:" msgstr "等宽字体大小(&F):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:142 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:163 msgid "S&tandard font:" msgstr "标准字体(&T):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:143 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:164 msgid "Serif" msgstr "衬线" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:144 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:165 msgid "Sans-serif" msgstr "Sans-serif" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:145 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:166 msgid "Monospace" msgstr "等宽" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:146 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:167 msgid "Remember last used &window size" msgstr "记住上次使用窗口大小(&M)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:148 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:169 msgid "Maximum &view width:" msgstr "最大查看宽度:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:149 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:170 msgid "H&yphenate (break line in the middle of large words)" msgstr "断词分行(&Y)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:150 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:171 msgid "" "The default language to use for hyphenation rules. If the book does not " "specify a language, this will be used." msgstr "默认使用断词分行的语言。如果书籍不指定语言,将假定是此语言。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:151 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:172 msgid "Default &language for hyphenation:" msgstr "默认断词分行语言(&L)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:152 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:173 +msgid "&Resize images larger than the viewer window (needs restart)" +msgstr "调整大于查看器窗口的图像大小(需要重启)(&R)" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:174 msgid "&User stylesheet" msgstr "用户样式表(&U)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:31 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:175 +msgid "&General" +msgstr "一般(&G)" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:176 +msgid "Double click to change a keyboard shortcut" +msgstr "双击变更一个键盘快捷键" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:177 +msgid "&Keyboard shortcuts" +msgstr "键盘快捷键(&K)" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/dictionary.py:53 +msgid "No results found for:" +msgstr "未找到结果:" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:33 msgid "Options to customize the ebook viewer" msgstr "定制电子书查看器的选项" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:38 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:650 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:40 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:671 msgid "Remember last used window size" msgstr "记住上次使用窗口大小" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:40 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:89 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:79 msgid "" "Set the user CSS stylesheet. This can be used to customize the look of all " "books." msgstr "设定用户 CSS 样式表。它将可以定制所有书籍外观。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:44 msgid "Maximum width of the viewer window, in pixels." msgstr "查看器最大窗口宽度像素数。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:43 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:46 +msgid "Resize images larger than the viewer window to fit inside it" +msgstr "调整查看器窗口中较大图像大小,使其适合显示在窗口中" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:47 msgid "Hyphenate text" msgstr "断词分行文本" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:45 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:49 msgid "Default language for hyphenation rules" msgstr "默认使用断词分行规则的语言" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:47 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:51 msgid "Font options" msgstr "字体选项" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:49 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:53 msgid "The serif font family" msgstr "衬线字体" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:51 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:55 msgid "The sans-serif font family" msgstr "Sans-serif 字体" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:53 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:57 msgid "The monospaced font family" msgstr "等宽字体" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:54 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:58 msgid "The standard font size in px" msgstr "标准字体大小 px 值" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:55 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:59 msgid "The monospaced font size in px" msgstr "等宽字体大小 px 值" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:56 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:60 msgid "The standard font type" msgstr "标准字体类型" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:146 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:449 +msgid "&Lookup in dictionary" +msgstr "词典查询(&L)" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:12 +msgid "Scroll to the next page" +msgstr "后翻一页" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:15 +msgid "Scroll to the previous page" +msgstr "前翻一页" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:18 +msgid "Scroll to the next section" +msgstr "翻到下一部分" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:21 +msgid "Scroll to the previous section" +msgstr "翻到上一部分" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:24 +msgid "Scroll to the bottom of the section" +msgstr "翻到部分低端" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:27 +msgid "Scroll to the top of the section" +msgstr "翻到部分顶端" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:30 +msgid "Scroll to the end of the document" +msgstr "翻到文档结尾" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:33 +msgid "Scroll to the start of the document" +msgstr "翻到文档开头" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:36 +msgid "Scroll down" +msgstr "下翻" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:39 +msgid "Scroll up" +msgstr "上翻" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:42 +msgid "Scroll left" +msgstr "左翻" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:45 +msgid "Scroll right" +msgstr "右翻" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:115 msgid "Book format" msgstr "书籍格式" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:169 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:138 msgid "Go to..." msgstr "转到..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:210 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:184 msgid "Position in book" msgstr "书内位置" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:216 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:191 msgid "Go to a reference. To get reference numbers, use the reference mode." msgstr "转到引用。要找到引用编号,请使用引用模式。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:223 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:198 msgid "Search for text in book" msgstr "书内文本搜索" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:286 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:263 msgid "Print Preview" msgstr "打印预览" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:381 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:294 +msgid "Connecting to dict.org to lookup: %s…" +msgstr "正在链接 dict.org 查询:" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:393 msgid "Choose ebook" msgstr "选择电子书" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:382 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:394 msgid "Ebooks" msgstr "电子书" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:401 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:413 msgid "Add bookmark" msgstr "添加书签" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:401 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:413 msgid "Enter title for bookmark:" msgstr "编辑书签标题:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:422 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:434 msgid "No matches found for: %s" msgstr "未找到 %s 的匹配" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:462 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:474 msgid "Loading flow..." msgstr "正在加载流..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:489 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:510 msgid "Laying out %s" msgstr "正在排布流 %s..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:518 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:539 msgid "Manage Bookmarks" msgstr "管理书签" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:553 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:574 msgid "Loading ebook..." msgstr "正在加载电子书..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:561 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:582 msgid "DRM Error" msgstr "DRM 错误" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:562 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:583 msgid "

This book is protected by DRM" msgstr "

此书被 DRM 保护" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:566 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:587 msgid "Could not open ebook" msgstr "无法打开电子书" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:640 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:661 msgid "Options to control the ebook viewer" msgstr "电子书查看器控制选项" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:647 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:668 msgid "" "If specified, viewer window will try to come to the front when started." msgstr "若指定,查看器窗口在打开时将试图转到前面。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:652 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:673 msgid "Print javascript alert and console messages to the console" msgstr "在控制台显示 javascript 警告以及控制台信息" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:658 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:679 msgid "" "%prog [options] file\n" "\n" @@ -6370,51 +6942,55 @@ msgstr "" "\n" "查看一本电子书。\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:160 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:178 msgid "Ebook Viewer" msgstr "电子书查看器" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:161 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:179 +msgid "Close dictionary" +msgstr "选择词典" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:181 msgid "toolBar" msgstr "工具栏" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:164 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:184 msgid "Next page" msgstr "下一页" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:165 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:185 msgid "Previous page" msgstr "上一页" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:166 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:186 msgid "Font size larger" msgstr "增大字体大小" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:167 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:187 msgid "Font size smaller" msgstr "减小字体大小" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:171 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:191 msgid "Find next" msgstr "查找下一个" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:172 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:192 msgid "Copy to clipboard" msgstr "复制到剪贴板" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:174 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:194 msgid "Reference Mode" msgstr "引用模式" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:175 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:195 msgid "Bookmark" msgstr "书签" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:176 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:196 msgid "Toggle full screen" msgstr "开关全屏" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:177 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:197 msgid "Print" msgstr "打印" @@ -6422,7 +6998,15 @@ msgstr "打印" msgid "Print eBook" msgstr "打印电子书" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:198 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:196 +msgid "Copy Image" +msgstr "复制图像" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:197 +msgid "Paste Image" +msgstr "粘贴图像" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:226 msgid "" "Library\n" "%d\n" @@ -6432,7 +7016,7 @@ msgstr "" "%d\n" "本书" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:199 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:227 msgid "" "Reader\n" "%s\n" @@ -6442,7 +7026,7 @@ msgstr "" "%s\n" "可用" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:200 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:228 msgid "" "Card A\n" "%s\n" @@ -6452,7 +7036,7 @@ msgstr "" "%s\n" "可用" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:201 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:229 msgid "" "Card B\n" "%s\n" @@ -6462,43 +7046,43 @@ msgstr "" "%s\n" "可用" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:206 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:234 msgid "Click to see the books available on your computer" msgstr "点击查看电脑上可用书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:207 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:235 msgid "Click to see the books in the main memory of your reader" msgstr "点击查看阅读区主存储中的书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:208 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:236 msgid "Click to see the books on storage card A in your reader" msgstr "点击查看阅读器存储卡 A 中的书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:209 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:237 msgid "Click to see the books on storage card B in your reader" msgstr "点击查看阅读器存储卡 B 中的书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:498 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:530 msgid "Change Case" msgstr "大小写转换" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:499 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:531 msgid "Upper Case" msgstr "大写" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:500 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:532 msgid "Lower Case" msgstr "小写" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:501 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:533 msgid "Swap Case" msgstr "转换大小写" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:502 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:534 msgid "Title Case" msgstr "标题大写" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:289 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:330 msgid "" "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access " "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to " @@ -6506,13 +7090,13 @@ msgid "" msgstr "" "若您使用 Android 手机上的 WordPlayer 电子书程序,您可以用设备直接访问您的 Calibre 书库。这需要您打开内容服务器。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:293 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:334 msgid "" "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre " "is running." msgstr "请记住保持 Calibre 运行,如此它才能一直提供服务。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:295 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:336 msgid "" "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in " "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP " @@ -6521,30 +7105,30 @@ msgstr "" "您需要将 URL http://myhostname:8080 添加到您 WordPlayer 中的 Calibre 书库。此处 myhostname " "应为有效主机名或者您运行 Calibre 电脑的 IP 地址。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:372 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:413 msgid "Moving library..." msgstr "正在移动书库..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:388 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:389 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:429 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:430 msgid "Failed to move library" msgstr "移动书库错误" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:443 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:484 msgid "Invalid database" msgstr "无效数据库" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:444 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:485 msgid "" "

An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move " "the existing library.
Error: %s" msgstr "

在 %s 已有无效书库,在试图移动现有书库前删除它。
错误:%s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:455 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:496 msgid "Could not move library" msgstr "无法移动书库" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:583 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:625 msgid "welcome wizard" msgstr "欢迎向导" @@ -6595,19 +7179,16 @@ msgstr "

祝贺您!

您已成功设置 Calibre。点击 %s 按钮应用 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:49 msgid "" "

Demo videos

Videos demonstrating the various features of calibre are " -"available online." +"available online." msgstr "" -"

演示视频

演示 Calibre 不同功能的视频在此网址。" +"

演示视频

calibre 功能展示在线视频。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:50 msgid "" -"

User Manual

A User Manual is also available online." +"

User Manual

A User Manual is also available online." msgstr "" -"

用户手册

用户手册在此网址。" +"

用户手册

用户手册在线可查。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:44 msgid "" @@ -6813,13 +7394,109 @@ msgid "" "WordPlayer, etc. integration." msgstr "每次 OPDS 请求所返回的匹配数。此设置影响 Stanza、WordPlayer 等程序整合。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:120 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:38 +msgid "" +"The fields to output when cataloging books in the database. Should be a " +"comma-separated list of fields.\n" +"Available fields: %s.\n" +"Default: '%%default'\n" +"Applies to: CSV, XML output formats" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:48 +msgid "" +"Output field to sort on.\n" +"Available fields: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n" +"Default: '%default'\n" +"Applies to: CSV, XML output formats" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:260 +msgid "" +"Title of generated catalog used as title in metadata.\n" +"Default: '%default'\n" +"Applies to: ePub, MOBI output formats" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:267 +msgid "" +"Save the output from different stages of the conversion pipeline to the " +"specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the " +"conversion process a bug is occurring.\n" +"Default: '%default'None\n" +"Applies to: ePub, MOBI output formats" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:277 +msgid "" +"Regex describing tags to exclude as genres.\n" +"Default: '%default' excludes bracketed tags, e.g. '[]'\n" +"Applies to: ePub, MOBI output formats" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:283 +msgid "" +"Comma-separated list of tag words indicating book should be excluded from " +"output. Case-insensitive.\n" +"--exclude-tags=skip will match 'skip this book' and 'Skip will like this'.\n" +"Default: '%default'\n" +"Applies to: ePub, MOBI output formats" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:291 +msgid "" +"Include 'Titles' section in catalog.\n" +"Default: '%default'\n" +"Applies to: ePub, MOBI output formats" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:298 +msgid "" +"Include 'Recently Added' section in catalog.\n" +"Default: '%default'\n" +"Applies to: ePub, MOBI output formats" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:305 +msgid "" +"Tag prefix for user notes, e.g. '*Jeff might enjoy reading this'.\n" +"Default: '%default'\n" +"Applies to: ePub, MOBI output formats" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:312 +msgid "" +"Sort titles with leading numbers as text, e.g.,\n" +"'2001: A Space Odyssey' sorts as \n" +"'Two Thousand One: A Space Odyssey'.\n" +"Default: '%default'\n" +"Applies to: ePub, MOBI output formats" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:319 +msgid "" +"Specifies the output profile. In some cases, an output profile is required " +"to optimize the catalog for the device. For example, 'kindle' or " +"'kindle_dx' creates a structured Table of Contents with Sections and " +"Articles.\n" +"Default: '%default'\n" +"Applies to: ePub, MOBI output formats" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:326 +msgid "" +"Tag indicating book has been read.\n" +"Default: '%default'\n" +"Applies to: ePub, MOBI output formats" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:122 msgid "" "Path to the calibre library. Default is to use the path stored in the " "settings." msgstr "Calibre 书库路径。默认为使用设定中存储的路径。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:201 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:204 msgid "" "%prog list [options]\n" "\n" @@ -6829,7 +7506,7 @@ msgstr "" "\n" "列出 Calibre 数据库中可用书籍。\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:209 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:212 msgid "" "The fields to display when listing books in the database. Should be a comma " "separated list of fields.\n" @@ -6841,7 +7518,7 @@ msgstr "" "可用域:%s\n" "默认:%%default。特殊域 \"all\" 可以用来选择所有域。仅对文本输出格式有效。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:211 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:214 msgid "" "The field by which to sort the results.\n" "Available fields: %s\n" @@ -6851,54 +7528,54 @@ msgstr "" "可用域:%s\n" "默认:%%default" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:213 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:216 msgid "Sort results in ascending order" msgstr "升序排列结果" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:215 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:218 msgid "" "Filter the results by the search query. For the format of the search query, " "please see the search related documentation in the User Manual. Default is " "to do no filtering." msgstr "通过搜索请求过滤结果。对于每个搜索请求的格式,请参见用户手册中搜索相关的文档。默认为不做过滤。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:217 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:220 msgid "" "The maximum width of a single line in the output. Defaults to detecting " "screen size." msgstr "输出中单行宽度最大值。默认检测屏幕大小。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:218 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:221 msgid "The string used to separate fields. Default is a space." msgstr "分隔各个域的字符串。默认是空格。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:219 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:222 msgid "" "The prefix for all file paths. Default is the absolute path to the library " "folder." msgstr "所有文件路径前缀。默认为书库目录绝对路径。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:222 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:225 msgid "" "The format in which to output the data. Available choices: %s. Defaults is " "text." msgstr "输出数据格式。可用选择:%s。默认纯文本。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:235 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:238 msgid "Invalid fields. Available fields:" msgstr "无效域。可用域:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:242 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:245 msgid "Invalid sort field. Available fields:" msgstr "排列域无效。可用域:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:313 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:316 msgid "" "The following books were not added as they already exist in the database " "(see --duplicates option):" msgstr "下列书籍已经存在于数据库,未被田间(参见 --duplicates 选项):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:336 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:339 msgid "" "%prog add [options] file1 file2 file3 ...\n" "\n" @@ -6910,27 +7587,27 @@ msgstr "" "\n" "添加指定文件为书籍到数据库。您可以指定目录,参见目录相关选项。\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:345 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:348 msgid "" "Assume that each directory has only a single logical book and that all files " "in it are different e-book formats of that book" msgstr "假设每个目录只有一本逻辑书籍,而所有文件均是该书的不同格式电子书" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:347 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:350 msgid "Process directories recursively" msgstr "递归处理目录" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:349 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:352 msgid "" "Add books to database even if they already exist. Comparison is done based " "on book titles." msgstr "即使书籍已经存在于数据库仍然添加。通过书籍标题进行区分。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:359 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:362 msgid "You must specify at least one file to add" msgstr "您必须指定至少一个文件进行添加" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:378 msgid "" "%prog remove ids\n" "\n" @@ -6944,11 +7621,11 @@ msgstr "" "should be a comma separated list of id numbers (you can get id numbers by " "using the list command). For example, 23,34,57-85\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:390 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:393 msgid "You must specify at least one book to remove" msgstr "必须指定至少一本电子书移除" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:409 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:412 msgid "" "%prog add_format [options] id ebook_file\n" "\n" @@ -6960,15 +7637,15 @@ msgstr "" "\n" "将 ebook_file 中电子书添加到可用格式,用于通过 id 识别的逻辑书。您可以使用 list 命令得到 id。如果格式已经存在,将被替换。\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:424 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:427 msgid "You must specify an id and an ebook file" msgstr "您必须指定一个 id 和电子书文件" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:429 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:432 msgid "ebook file must have an extension" msgstr "电子书文件必须有扩展名" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:437 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:440 msgid "" "\n" "%prog remove_format [options] id fmt\n" @@ -6985,11 +7662,11 @@ msgstr "" "be a file extension like LRF or TXT or EPUB. If the logical book does not " "have fmt available, do nothing.\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:454 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:457 msgid "You must specify an id and a format" msgstr "你必须指定一个 id 和格式" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:472 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:475 msgid "" "\n" "%prog show_metadata [options] id\n" @@ -7004,15 +7681,15 @@ msgstr "" "显示 Calibre 中通过 id 识别书籍数据库中存储的元数据。\n" "id 是来自 list 命令的 id 编号。\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:480 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:483 msgid "Print metadata in OPF form (XML)" msgstr "以 OPF 表单(XML)打印元数据" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:489 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:492 msgid "You must specify an id" msgstr "您必须指定一个 id" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:502 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:505 msgid "" "\n" "%prog set_metadata [options] id /path/to/metadata.opf\n" @@ -7031,11 +7708,11 @@ msgstr "" "存储。id 为 list 命令返回 id 数字。您可以将 --as-opf 参数用于 show_metadata\n" "命令,感受一下 OPF 格式。\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:518 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:521 msgid "You must specify an id and a metadata file" msgstr "你必须指定一个 id 和元数据文件" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:538 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:541 msgid "" "%prog export [options] ids\n" "\n" @@ -7051,27 +7728,61 @@ msgstr "" "导出操作保存所有格式书籍、封面和元数据(位于一个 opf 文\n" "件)。您可以通过 list 命令得到文件 id。\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:546 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:549 msgid "Export all books in database, ignoring the list of ids." msgstr "导出所有数据库中的书,忽略 id 列表。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:548 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:551 msgid "Export books to the specified directory. Default is" msgstr "将书导出到指定目录。默认为" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:550 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:553 msgid "Export all books into a single directory" msgstr "将所有书导出到单个目录" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:557 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:560 msgid "Specifying this switch will turn this behavior off." msgstr "选定此项将关闭此行为。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:580 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:583 msgid "You must specify some ids or the %s option" msgstr "你必须指定一个 id 或 %s 选项" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:592 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:642 +msgid "" +"\n" +" %prog catalog /path/to/destination.(csv|epub|mobi|xml ...) [options]\n" +"\n" +" Export a catalog in format specified by path/to/destination extension.\n" +" Options control how entries are displayed in the generated catalog " +"ouput.\n" +" " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:656 +msgid "" +"Comma-separated list of database IDs to catalog.\n" +"If declared, --search is ignored.\n" +"Default: all" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:660 +msgid "" +"Filter the results by the search query. For the format of the search query, " +"please see the search-related documentation in the User Manual.\n" +"Default: no filtering" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:666 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:482 +msgid "Show detailed output information. Useful for debugging" +msgstr "显示详细输出信息。有利调试" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:679 +msgid "Error: You must specify a catalog output file" +msgstr "错误:您必须指定一个类目输出文件" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:699 msgid "" "%%prog command [options] [arguments]\n" "\n" @@ -7091,107 +7802,109 @@ msgstr "" "\n" "具体命令帮助:%%prog command --help\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1624 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1764 msgid "

Migrating old database to ebook library in %s

" msgstr "

正在将旧数据库转移到位于 %s 的新数据库

" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1653 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1793 msgid "Copying %s" msgstr "正在复制%s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1670 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1810 msgid "Compacting database" msgstr "正在压缩数据库" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1763 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1903 msgid "Checking SQL integrity..." msgstr "正在检查" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1800 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1940 msgid "Checking for missing files." msgstr "正在检查缺失文件。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1824 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1962 msgid "Checked id" msgstr "已检查 id" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:22 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:24 msgid "The title" msgstr "标题" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:23 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:25 msgid "The authors" msgstr "作者" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:24 -msgid "The author sort string" -msgstr "作者排序字符串" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:26 +msgid "" +"The author sort string. To use only the first letter of the name use " +"{author_sort[0]}" +msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:25 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:28 msgid "The tags" msgstr "标签" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:26 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:29 msgid "The series" msgstr "系列" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:27 -msgid "The series number" -msgstr "系列编号" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:30 +msgid "The series number. To get leading zeros use {series_index:0>3s}" +msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:28 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:31 msgid "The rating" msgstr "评分" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:29 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:32 msgid "The ISBN" msgstr "ISBN" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:30 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:33 msgid "The publisher" msgstr "出版商" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:31 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:34 msgid "The date" msgstr "日期" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:32 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:35 msgid "The published date" msgstr "出版日期" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:33 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:36 msgid "The calibre internal id" msgstr "Calibre 内部 id" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:43 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:46 msgid "Options to control saving to disk" msgstr "控制磁盘存储的选项" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:49 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:52 msgid "" "Normally, calibre will update the metadata in the saved files from what is " "in the calibre library. Makes saving to disk slower." msgstr "一般来说,Calibre 将基于 Calibre 书库升级存储所存文件的元数据。这使保存到磁盘变慢一些。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:52 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:55 msgid "" "Normally, calibre will write the metadata into a separate OPF file along " "with the actual e-book files." msgstr "一般来说,Calibre 将会把元数据写入单独的 OPF 文件,和原始电子书文件分开保存。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:55 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:58 msgid "" "Normally, calibre will save the cover in a separate file along with the " "actual e-book file(s)." msgstr "一般来说,Calibre 将把封面保存为单独文件,和原始电子书文件分开保存。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:58 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:61 msgid "" "Comma separated list of formats to save for each book. By default all " "available books are saved." msgstr "逗号分隔格式列表。默认保存所有可用书籍。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:61 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:64 msgid "" "The template to control the filename and directory structure of the saved " "files. Default is \"%s\" which will save books into a per-author " @@ -7199,7 +7912,15 @@ msgid "" "are: {%s}" msgstr "控制保存文件文件名和目录结构的模板。默认是 \"%s\" ,将书籍按照作者保存到各个子目录,文件名为标题作者。可用控制为:{%s}" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:66 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:69 +msgid "" +"The template to control the filename and directory structure of files sent " +"to the device. Default is \"%s\" which will save books into a per-author " +"directory with filenames containing title and author. Available controls " +"are: {%s}" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:76 msgid "" "Normally, calibre will convert all non English characters into English " "equivalents for the file names. WARNING: If you turn this off, you may " @@ -7208,21 +7929,21 @@ msgid "" msgstr "" "一般来说,Calibre 为文件名将所有非英文字符转换为英文对应字符。警告:若关闭此项,您可能保存文件出错,取决于您的文件系统是否支持 unicode。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:72 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:82 msgid "" "The format in which to display dates. %d - day, %b - month, %Y - year. " "Default is: %b, %Y" msgstr "日期显示格式。%d - 日,%b - 月, %Y - 年。默认:%b, %Y" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:75 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:85 msgid "Convert paths to lowercase." msgstr "将路径转为小写。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:77 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:87 msgid "Replace whitespace with underscores." msgstr "下划线替换空格。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:230 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:256 msgid "Requested formats not available" msgstr "请求格式不可用" @@ -7230,7 +7951,7 @@ msgstr "请求格式不可用" msgid "Password to access your calibre library. Username is " msgstr "密码以访问您的 Calibre 书库。用户名为 " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:860 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:882 msgid "" "[options]\n" "\n" @@ -7240,60 +7961,68 @@ msgstr "" "\n" "启动 Calibre 内容服务器。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:49 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:884 +msgid "Path to the library folder to serve with the content server" +msgstr "内容服务器上书库目录路径" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:48 msgid "%sUsage%s: %s\n" msgstr "%s用法%s:%s\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:93 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:92 msgid "Created by " msgstr "创建者 " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:94 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:93 msgid "" "Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the " "arguments in quotation marks." msgstr "向 %prog 传递包含空格的参数时,确保使用引号。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:627 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:650 msgid "Path to the database in which books are stored" msgstr "图书数据库路径" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:629 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:652 msgid "Pattern to guess metadata from filenames" msgstr "从文件名猜测元数据的样式" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:631 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:654 msgid "Access key for isbndb.com" msgstr "isbndb.com 的访问密钥" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:633 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:656 msgid "Default timeout for network operations (seconds)" msgstr "网络操作默认超时(秒)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:635 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:658 msgid "Path to directory in which your library of books is stored" msgstr "书库存储文件夹路径" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:637 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:660 msgid "The language in which to display the user interface" msgstr "用户界面所使用语言" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:639 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:662 msgid "The default output format for ebook conversions." msgstr "电子数转换默认输出格式。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:643 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:666 msgid "Ordered list of formats to prefer for input." msgstr "首选输入格式排序表。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:645 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:668 msgid "Read metadata from files" msgstr "从文件读取元数据" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:647 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:670 msgid "The priority of worker processes" msgstr "工作流程优先级" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:672 +msgid "Swap author first and last names when reading metadata" +msgstr "读取元数据时交换作者姓和名" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43 msgid "Waiting..." msgstr "等候中..." @@ -7306,53 +8035,81 @@ msgstr "已停止" msgid "Finished" msgstr "已完成" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:70 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:75 msgid "Working..." msgstr "工作中..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:94 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:93 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "巴西葡萄牙语" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:95 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:94 msgid "English (UK)" msgstr "英语(英国)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:96 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:95 msgid "Simplified Chinese" msgstr "简体中文" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:97 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:96 msgid "Chinese (HK)" msgstr "中文(香港)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:98 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:97 msgid "Traditional Chinese" msgstr "繁体中文" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:99 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:98 msgid "English" msgstr "英语" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:100 -msgid "English (AU)" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:99 +msgid "English (Australia)" msgstr "英语(澳大利亚)" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:100 +msgid "English (New Zealand)" +msgstr "英语(新西兰)" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:101 -msgid "English (CA)" +msgid "English (Canada)" msgstr "英语(加拿大)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:102 -msgid "English (IND)" +msgid "English (India)" msgstr "英语(印度)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:103 -msgid "Dutch (NL)" -msgstr "" +msgid "English (Thailand)" +msgstr "英语(泰国)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:104 +msgid "English (Cyprus)" +msgstr "英语(塞浦路斯)" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:105 +msgid "English (Pakistan)" +msgstr "英语(巴基斯坦)" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:106 +msgid "English (Singapore)" +msgstr "英语(新加坡)" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:107 +msgid "English (Yemen)" +msgstr "英语(也门)" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:108 +msgid "German (AT)" +msgstr "德语(奥地利)" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:109 +msgid "Dutch (NL)" +msgstr "荷兰语(荷兰)" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:110 msgid "Dutch (BE)" -msgstr "" +msgstr "荷兰语(比利时)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53 msgid "URL must have the scheme sftp" @@ -7374,126 +8131,139 @@ msgstr "服务器认证失败:%s" msgid "Control email delivery" msgstr "控制邮件传递" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:103 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:125 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:102 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:124 msgid "Unknown feed" msgstr "未知源" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:143 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:166 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:142 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:165 msgid "Untitled article" msgstr "无标题文章" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:17 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:21 msgid "Download periodical content from the internet" msgstr "从网络下载期刊内容" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:32 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:36 msgid "" "Useful for recipe development. Forces max_articles_per_feed to 2 and " "downloads at most 2 feeds." msgstr "对订阅清单开发有用。强制 max_articles_per_feed 值为 2,最多下载 2 个 Feed。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:35 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:39 msgid "Username for sites that require a login to access content." msgstr "需登录才能访问内容的网站上对应的登录用户名。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:38 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:42 msgid "Password for sites that require a login to access content." msgstr "需登录才能访问内容的网站上对应的登录密码。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:40 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:46 +msgid "" +"Do not download latest version of builtin recipes from the calibre server" +msgstr "不从 calire 服务器下载最新订阅清单" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:37 msgid "Unknown News Source" msgstr "未知新闻来源" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:510 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:546 msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password." msgstr "订阅清单“%s”需要用户名与密码。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:593 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:633 msgid "Download finished" msgstr "下载完成" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:595 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:635 msgid "Failed to download the following articles:" msgstr "下载下列文章失败:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:601 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:641 msgid "Failed to download parts of the following articles:" msgstr "下载下列文章的某些部分失败:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:603 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:643 msgid " from " msgstr " 自 " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:605 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:645 msgid "\tFailed links:" msgstr "\t失败链接:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:686 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:726 msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason" msgstr "无法抓取文章。使用 -vv 选项运行察看原因。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:707 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:747 msgid "Fetching feeds..." msgstr "正在抓取源..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:712 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:752 msgid "Got feeds from index page" msgstr "从索引页面获取了源" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:718 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:758 msgid "Trying to download cover..." msgstr "正在尝试下载封面..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:776 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:760 +msgid "Generating masthead..." +msgstr "正在生成刊头..." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:838 msgid "Starting download [%d thread(s)]..." msgstr "开始下载 [ %d 线程数]..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:792 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:854 msgid "Feeds downloaded to %s" msgstr "新闻源下载到 %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:802 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:864 msgid "Could not download cover: %s" msgstr "无法下载封面:%s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:809 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:876 msgid "Downloading cover from %s" msgstr "正在从 %s 下载封面" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:935 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:911 +msgid "Masthead image downloaded" +msgstr "已下载刊头图像" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1135 msgid "Untitled Article" msgstr "无标题文章" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1006 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1205 msgid "Article downloaded: %s" msgstr "已下载文章:%s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1017 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1216 msgid "Article download failed: %s" msgstr "下载失败文章:%s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1034 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1233 msgid "Fetching feed" msgstr "抓取源" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:43 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:47 msgid "You" msgstr "您" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:172 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:181 msgid "Scheduled" msgstr "已计划" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:173 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:182 msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:458 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:459 msgid "" "%prog URL\n" "\n" @@ -7503,48 +8273,48 @@ msgstr "" "\n" "URL 举例为 http://google.com" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:461 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:462 msgid "Base directory into which URL is saved. Default is %default" msgstr "URL 存储基目录。默认 %default" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:464 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:465 msgid "" "Timeout in seconds to wait for a response from the server. Default: %default " "s" msgstr "的带服务器响应的超时秒数。默认:%default s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:467 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:468 msgid "" "Maximum number of levels to recurse i.e. depth of links to follow. Default " "%default" msgstr "递归级别最大值。如链接跟踪深度。默认:%default" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:470 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:471 msgid "" "The maximum number of files to download. This only applies to files from tags. Default is %default" msgstr "文件下载最大值。仅对来自于 标签的文件有效。默认为 %default" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:472 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:473 msgid "" "Minimum interval in seconds between consecutive fetches. Default is %default " "s" msgstr "连续抓取最小间隔秒数。默认为 %default s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:474 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:475 msgid "" "The character encoding for the websites you are trying to download. The " "default is to try and guess the encoding." msgstr "您下载内容来源网站的字符编码。默认是试图猜测编码。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:476 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:477 msgid "" "Only links that match this regular expression will be followed. This option " "can be specified multiple times, in which case as long as a link matches any " "one regexp, it will be followed. By default all links are followed." msgstr "匹配此正则表达式的链接都会被跟进。此选项可被多次使用,此时只要任一正则表达式有匹配链接,都被跟进。默认情况,所有链接都被跟进。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:478 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:479 msgid "" "Any link that matches this regular expression will be ignored. This option " "can be specified multiple times, in which case as long as any regexp matches " @@ -7555,13 +8325,12 @@ msgstr "" "任何匹配此正则表达式的链接都会被忽略。此选项可被多次使用,此时只要任一正则表达式有匹配链接,链接都被忽略。默认情况下,没有链接被忽略。如果 --" "filter-regexp 和 --match-regexp 均被使用,则优先应用 --filter-regexp。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:480 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:481 msgid "Do not download CSS stylesheets." msgstr "不下载 CSS 样式表。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:481 -msgid "Show detailed output information. Useful for debugging" -msgstr "显示详细输出信息。有利调试" +#~ msgid "Output file. Default is derived from input filename." +#~ msgstr "输出文件. 默认使用与输入文件相同的文件名." #~ msgid "Frequently used directories" #~ msgstr "常用的目录列表" @@ -7584,6 +8353,35 @@ msgstr "显示详细输出信息。有利调试" #~ msgid "Schedule for download" #~ msgstr "下载计划" +#~ msgid "James Ralston" +#~ msgstr "James Ralston" + +#~ msgid "Kovid Goyal and John Schember" +#~ msgstr "Kovid Goyal 和 John Schember" + +#~ msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]" +#~ msgstr "用法: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]" + +#~ msgid "" +#~ "This RTF file has a feature calibre does not support. Convert it to HTML " +#~ "first and then try it." +#~ msgstr "Calibre不能完全支持RTF文件的特性. 请首先将其转换为HTML格式后再进行下一步转换." + +#~ msgid "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc." +#~ msgstr "该配置文件适用 SONY PRS 产品线,如 500/505/700 等型号。" + +#~ msgid "Communicate with the BeBook eBook reader." +#~ msgstr "与 BeBook eBook reader 通信。" + +#~ msgid "Communicate with the BeBook Mini eBook reader." +#~ msgstr "与 BeBook Mini eBook reader 通信。" + +#~ msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 eBook reader." +#~ msgstr "与 Cybook Gen 3 eBook reader 通信。" + +#~ msgid "Communicate with the Cybook Opus eBook reader." +#~ msgstr "与 Cybook Opus eBook reader 通信。" + #~ msgid "Communicate with the Sony PRS-505 eBook reader." #~ msgstr "与 Sony PRS-505 eBook reader 通信。" @@ -7599,6 +8397,13 @@ msgstr "显示详细输出信息。有利调试" #~ msgid "This recipe requires a username and password" #~ msgstr "该订阅清单需要用户名和密码" +#~ msgid "" +#~ "See the User Manual for more help" +#~ msgstr "" +#~ "请参阅用户手册获取更多帮助" + #~ msgid "" #~ "

For help visit %s.kovidgoyal.net
" @@ -7606,6 +8411,12 @@ msgstr "显示详细输出信息。有利调试" #~ "

获得帮助可访问 %s.kovidgoyal.net
" +#~ msgid "The author sort string" +#~ msgstr "作者排序字符串" + +#~ msgid "The series number" +#~ msgstr "系列编号" + #~ msgid "French" #~ msgstr "法语" @@ -7618,6 +8429,20 @@ msgstr "显示详细输出信息。有利调试" #~ msgid "&Footer regular expression:" #~ msgstr "页脚正则表达式(&F)" +#~ msgid "" +#~ "

For example, to match all h2 tags that have class=\"chapter\", set tag to " +#~ "h2, attribute to class and value to " +#~ "chapter.

Leaving attribute blank will match any attribute and " +#~ "leaving value blank will match any value. Setting tag to * will match any " +#~ "tag.

To learn more advanced usage of XPath see the XPath " +#~ "Tutorial." +#~ msgstr "" +#~ "

例如,要匹配所有带有 class=\"chapter\" 的 h2 标签,设定标签为 h2,设置属性为 class " +#~ "设定值为 chapter

属性留空将匹配任意属性,值留空亦然。设定标签为 * 则匹配任意标签。

了解更多 " +#~ "XPath 的高级用法,参见 XPath 教程。" + #~ msgid "" #~ "\n" @@ -7681,8 +8506,13 @@ msgstr "显示详细输出信息。有利调试" #~ msgid "/Unknown" #~ msgstr "/未知" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "默认" +#~ msgid "" +#~ "

Demo videos

Videos demonstrating the various features of calibre are " +#~ "available online." +#~ msgstr "" +#~ "

演示视频

演示 Calibre 不同功能的视频在此网址。" #~ msgid "" #~ "Average line length for line breaking if the HTML is from a previous partial " @@ -7695,6 +8525,16 @@ msgstr "显示详细输出信息。有利调试" #~ msgid "&Header regular expression:" #~ msgstr "页眉正则表达式(&H):" +#~ msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email" +#~ msgstr "Calibre 可以通过电子邮件将电子书籍发送给您或您的设备" + +#~ msgid "" +#~ "

User Manual

A User Manual is also available online." +#~ msgstr "" +#~ "

用户手册

用户手册在此网址。" + #~ msgid "Croatian" #~ msgstr "克罗地亚语" @@ -7737,11 +8577,69 @@ msgstr "显示详细输出信息。有利调试" #~ msgid "Chinese" #~ msgstr "中文" +#~ msgid "Add a tab at the beginning of each paragraph." +#~ msgstr "段落之前加入标签页。" + +#~ msgid "Add a tab at the beginning of each paragraph" +#~ msgstr "段落之前加入标签页" + +#~ msgid "Do not add a blank line between paragraphs." +#~ msgstr "不在段落中添加新行。" + #~ msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505 eBook reader." #~ msgstr "与 Sony PRS-300/505 阅读器通信。" +#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700 eBook reader." +#~ msgstr "与 Sony PRS-600/700 阅读器通信。" + +#~ msgid "English (IND)" +#~ msgstr "英语(印度)" + +#~ msgid "English (AU)" +#~ msgstr "英语(澳大利亚)" + +#~ msgid "English (CA)" +#~ msgstr "英语(加拿大)" + +#~ msgid "Options to control e-book conversion." +#~ msgstr "控制电子书籍转换的选项。" + +#~ msgid "Character encoding for input. Default is to auto detect." +#~ msgstr "输入文件的字符编码。默认为自动检测。" + +#~ msgid "Produce more human-readable XML output." +#~ msgstr "生成更多人类可读的 XML 输出。" + +#~ msgid "Useful for debugging." +#~ msgstr "有利调试。" + #~ msgid "" #~ "Speciy the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest " #~ "compression but the fastest and 10 being the highest compression but the " #~ "slowest." #~ msgstr "指定使用的压缩水平。从1到10。1压缩率最低但最快,10压缩率最高但最慢。" + +#~ msgid "This profile is intended for the Hanlin V3/V5 and its clones." +#~ msgstr "该配置文件适用翰林 V3/V5 及其衍生产品。" + +#~ msgid "" +#~ "

This wizard will help you choose an appropriate font size key for your " +#~ "needs. Just enter the base font size of the input document and then enter an " +#~ "input font size. The wizard will display what font size it will be mapped " +#~ "to, by the font rescaling algorithm. You can adjust the algorithm by " +#~ "adjusting the output base font size and font key below. When you find values " +#~ "suitable for you, click OK.

\n" +#~ "

By default, if the output base font size is zero and/or no font size key " +#~ "is specified, calibre will use the values from the current Output Profile. " +#~ "

\n" +#~ "

See the User Manual for a discussion of how font size rescaling " +#~ "works.

" +#~ msgstr "" +#~ "

此向导将帮助您按需选择合适字体大小。只需指定输入文档的基准字体大小后,键入输入字体大小。向导将使用字体缩放算法,显示原字体映射后的大小。您可在下面调" +#~ "整输出基准字体大小和字体值,以调整算法。找到合适值后点击 OK。

\n" +#~ "

默认而言,若输出基准字体大小为零,或未指定字体大小值,calibre 将使用当前输出配置文件中的值。

\n" +#~ "

参见用户手册中讨论字体缩放原理的部分。

" diff --git a/src/calibre/translations/zh_TW.po b/src/calibre/translations/zh_TW.po index f28b5f46e4..b3f9a7254b 100644 --- a/src/calibre/translations/zh_TW.po +++ b/src/calibre/translations/zh_TW.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-27 04:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-27 03:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-01 02:00+0000\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-28 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-01 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -1164,13 +1164,13 @@ msgstr "在章節之間插入空行. 如果來源檔案不使用章節標記 (