From b29fefe3b66bbe5853f7e980c6ee2700a84873e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Fri, 25 Jan 2013 05:23:59 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- src/calibre/translations/es.po | 22 ++++++++------ src/calibre/translations/fr.po | 2 +- src/calibre/translations/pl.po | 53 +++++++++++++++++----------------- 3 files changed, 41 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/src/calibre/translations/es.po b/src/calibre/translations/es.po index 23a68d05c8..bd3df670dc 100644 --- a/src/calibre/translations/es.po +++ b/src/calibre/translations/es.po @@ -11,14 +11,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-22 04:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-23 19:15+0000\n" -"Last-Translator: dario \n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-24 18:46+0000\n" +"Last-Translator: fjuarez \n" "Language-Team: Español; Castellano <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-24 04:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-25 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16445)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:533 @@ -447,6 +447,7 @@ msgstr "Copiar un libro de una biblioteca de calibre a otra" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:888 msgid "Make small tweaks to epub or htmlz files in your calibre library" msgstr "" +"Hacer pequeños retoques a los archivos epub o htmlz en su biblioteca calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:893 msgid "" @@ -675,7 +676,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:296 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Extensiones" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1144 msgid "Add/remove/customize various bits of calibre functionality" @@ -923,7 +924,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:32 msgid "Mapping for filetype plugins" -msgstr "" +msgstr "Asociaciones de tipos de archivos por complemento" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:33 msgid "Local plugin customization" @@ -1057,7 +1058,7 @@ msgstr "yes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:574 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:229 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "No" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:312 @@ -1449,7 +1450,7 @@ msgstr "El SDK Bambook no está instalado." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17 msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Comunicar con el lector de libros electrónicos Binatone Readme." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:13 msgid "Communicate with the Blackberry smart phone." @@ -1528,7 +1529,7 @@ msgstr "Comunicar con el lector ESlick" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:49 msgid "Communicate with the Sigmatek eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Comunicar con el lector de libros electrónicos Sigmatek." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:33 @@ -2029,7 +2030,7 @@ msgstr "Comunicarse con el Palm Pre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:39 msgid "Communicate with the Bq Avant" -msgstr "" +msgstr "Comunicar con el lector de libros electrónicos Bq Avant." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:60 msgid "Communicate with the Sweex/Kogan/Q600/Wink" @@ -3084,6 +3085,9 @@ msgid "" "default cover is generated with the title, authors, etc. This option " "disables the generation of this cover." msgstr "" +"Normalmente, si el archivo de entrada no tiene portada y no especifica una, " +"se generará una portada con el título, autores, etc. Esta opción desactiva " +"la generación de esta portada." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:84 msgid "" diff --git a/src/calibre/translations/fr.po b/src/calibre/translations/fr.po index 992b28af61..bd06cad7f9 100644 --- a/src/calibre/translations/fr.po +++ b/src/calibre/translations/fr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-24 04:34+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-25 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16445)\n" "Language: fr\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" diff --git a/src/calibre/translations/pl.po b/src/calibre/translations/pl.po index 832ca9d4d7..de62413951 100644 --- a/src/calibre/translations/pl.po +++ b/src/calibre/translations/pl.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-22 04:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-14 20:41+0000\n" -"Last-Translator: Isamu715 \n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-24 10:16+0000\n" +"Last-Translator: Tomasz Długosz \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-23 04:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16441)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-25 05:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16445)\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,3588,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Akcja interfejsu użytkownika." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:311 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:228 msgid "Preferences" -msgstr "Preferencje" +msgstr "Ustawienia" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:637 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:39 @@ -1174,8 +1174,8 @@ msgid "" "\"Copy files to iTunes Media folder %s\" is enabled in iTunes " "Preferences|Advanced" msgstr "" -"\"Kopiowanie plików do katalogu iTunes Media %s\" jest aktywne w iTunes " -"Preferences|Advanced" +"\"Kopiowanie plików do katalogu iTunes Media %s\" jest aktywne w " +"Preferencje|Zaawansowane iTunes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:129 msgid "" @@ -2604,7 +2604,7 @@ msgid "" "Get this ID using Preferences -> Misc -> Get information to set up the user-" "defined device" msgstr "" -"Pobierz ID za pomocą Preferencje -> Różne -> Pobierz informacje do " +"Pobierz ID za pomocą Ustawienia -> Różne -> Pobierz informacje do " "skonfigurowania własnego urządzenia" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:40 @@ -2630,7 +2630,7 @@ msgid "" "This field is used only on windows. Get this ID using Preferences -> Misc -> " "Get information to set up the user-defined device" msgstr "" -"To pole jest używane tylko przez Windows. Użyj Preferencje -> Różne -> " +"To pole jest używane tylko przez Windows. Użyj Ustawienia -> Różne -> " "Informacje aby skonfigurować własne urządzenie" # Nie tłumaczone - termin techniczny @@ -3473,10 +3473,11 @@ msgstr "Domyślny rozmiar czcionki dla tekstu o równej szerokości" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:95 msgid "Surround all links with a red box, useful for debugging." msgstr "" +"Otocz wszyskie odnośniki czerwonym prostokątem, przydatne do debugowania" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:97 msgid "Use the old, less capable engine to generate the PDF" -msgstr "" +msgstr "Wykorzystaj starszy, mniej rozbudowany silnik do generowania PDF" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:100 msgid "" @@ -6218,7 +6219,7 @@ msgid "" msgstr "" "Niektóre książki zostały automatycznie połączone z istniejącymi rekordami w " "bibliotece. Kliknij Pokaż szczegóły, by zobaczyć jakie to książki. " -"Automatyczne łączenie książek może być ustawiane w Preferencje -> Dodawanie " +"Automatyczne łączenie książek może być ustawiane w Ustawienia -> Dodawanie " "książek." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:279 @@ -10872,7 +10873,7 @@ msgid "" "You can also customise the plugin locations using Preferences -> " "Customise the toolbar" msgstr "" -"Możesz również dostosować lokalizacje wtyczek używając Preferencje -> " +"Możesz również dostosować lokalizacje wtyczek używając Ustawienia -> " "Dostosuj pasek narzędzi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:33 @@ -11073,11 +11074,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:45 msgid "Select &all" -msgstr "" +msgstr "&Zaznacz wszystko" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:47 msgid "Select &none" -msgstr "" +msgstr "&Odznacz wszystko" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:89 msgid "Already in calibre:" @@ -11182,7 +11183,7 @@ msgstr "" "Skasuj wszystkie wartości sortowania po autorze, aby zbierać wartości " "automatycznie\n" "generowane z autora. Tę automatyczną wartość można kontrolować\n" -"poprzez Preferencje->Zaawansowane->Parametry" +"poprzez Ustawienia->Zaawansowane->Parametry" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:95 msgid "Recalculate all author sort values" @@ -11195,7 +11196,7 @@ msgid "" msgstr "" "Skopiuj sortowanie po autorze dla każdego autora. Zwykle użyj tego przycisku " "po zmianach\n" -"w Preferencje->Zaawansowane->Parametry->Algorytm sortowania nazwy autora" +"w Ustawienia->Zaawansowane->Parametry->Algorytm sortowania nazwy autora" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:98 msgid "Copy all author sort values to author" @@ -14402,7 +14403,7 @@ msgstr "Nie udało się zamknąć uruchomionej instancji calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:94 msgid "&Preferences" -msgstr "&Preferencje" +msgstr "&Ustawienia" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:212 @@ -14808,7 +14809,7 @@ msgstr "Wyczyść serie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:185 msgid "Clear rating" -msgstr "" +msgstr "Usuń oceny" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:197 msgid "Clear all tags" @@ -16104,7 +16105,7 @@ msgid "" "put. You must restart calibre for your changes to take effect.\n" msgstr "" "Skopiuj te dane do schowka, wklej do edytora, a następnie wprowadź je do " -"konfiguracji urządzenia użytkownika wybierając Preferencje->Wtyczki-" +"konfiguracji urządzenia użytkownika wybierając Ustawienia->Wtyczki-" ">Interfejs urządzenia->User defined USB driver. Pamiętaj żeby podać również " "foldery, w których mają być umieszczane książki. Po konfiguracji wymagane " "jest ponowne uruchomienie calibre.\n" @@ -17374,7 +17375,7 @@ msgstr "" "Tutaj możesz ustalić zachowanie calibre odnośnie zapisywania twoich książek " "gdy klikniesz w przycisk Wyślij na Urządzenie. Te ustawienia mogą zostać " "uchylone dla indywidualnych urządzeń poprzez dostosowanie wtyczek interfejsu " -"urzadzenia w Preferencje->Zaawansowane->Wtyczki" +"urzadzenia w Ustawienia->Zaawansowane->Wtyczki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:479 @@ -21745,7 +21746,7 @@ msgstr "%(tt)sŚrednia ocena: %(rating)3.1f" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:221 msgid "restored preference " -msgstr "odzyskane preferencje " +msgstr "odzyskane ustawienia " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:226 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:234 @@ -21786,23 +21787,23 @@ msgstr "Tytuł sort." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:122 msgid "Starting restoring preferences and column metadata" -msgstr "Zaczynam odzyskiwanie preferencji i metadanych kolumn" +msgstr "Zaczynam odzyskiwanie ustawień i metadanych kolumn" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:125 msgid "Cannot restore preferences. Backup file not found." -msgstr "Nie można odtworzyć preferencji. Brak pliku kopii zapasowej." +msgstr "Nie można odtworzyć ustawień. Brak pliku kopii zapasowej." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:136 msgid "Finished restoring preferences and column metadata" -msgstr "Zakończono odzyskiwanie preferencji i metadanych kolumn" +msgstr "Zakończono odzyskiwanie ustawień metadanych kolumn" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:138 msgid "Finished restoring preferences" -msgstr "Odzyskiwanie preferencji zakończone" +msgstr "Odzyskiwanie ustawień zakończone" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:143 msgid "Restoring preferences and column metadata failed" -msgstr "Odzyskiwanie preferencji i metadanych kolumn nie udało się" +msgstr "Odzyskiwanie ustawień i metadanych kolumn nie udało się" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:162 msgid "Processed"