diff --git a/src/calibre/translations/es.po b/src/calibre/translations/es.po
index 585b658710..fd5d9b2852 100644
--- a/src/calibre/translations/es.po
+++ b/src/calibre/translations/es.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-26 17:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-31 00:20+0000\n"
-"Last-Translator: Kovid Goyal For help visit %s.kovidgoyal.net Para más ayuda, visite %s.kovidgoyal.net
Must be a directory."
msgstr "
Debe ser un directorio."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:742
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:744
msgid "Invalid database location.
Cannot write to "
msgstr "Ubicación de la base de datos no válida.
Imposible escribir en "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:776
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:778
msgid "Checking database integrity"
msgstr "Comprobando la integridad de la base de datos"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:796
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798
msgid "Failed to check database integrity"
msgstr "Fallo al comprobar la integridad de la base de datos"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:801
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:803
msgid "Some inconsistencies found"
msgstr "Se encontraron incoherencias"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:802
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:804
msgid ""
"The following books had formats listed in the database that are not actually "
"available. The entries for the formats have been removed. You should check "
@@ -4723,7 +4729,7 @@ msgid "Choose formats for "
msgstr "Elegir formatos para "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:134
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:885
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:900
msgid "Books"
msgstr "Libros"
@@ -5499,28 +5505,38 @@ msgstr "Progreso"
msgid "Running time"
msgstr "Tiempo transcurrido en ejecución"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:67
+msgid "There are %d running jobs:"
+msgstr "Hay %d tareas activas:"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:71
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:93
msgid "Unknown job"
msgstr "Tarea desconocida"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:189
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:192
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:74
+msgid "There are %d waiting jobs:"
+msgstr "Hay %d tareas en espera:"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:211
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:214
msgid "Cannot kill job"
msgstr "No se puede detener esta tarea"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:190
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:212
msgid "Cannot kill jobs that communicate with the device"
msgstr "No se pueden detener tareas que se comunican con el dispositivo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:193
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:215
msgid "Job has already run"
msgstr "La tarea ya se ha ejecutado"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:243
msgid "Unavailable"
msgstr "No disponible"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:232
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:254
msgid " - Jobs"
msgstr " - tareas"
@@ -5646,27 +5662,27 @@ msgstr "Configurar"
msgid "Save single format to disk..."
msgstr "Guardar un solo formato en disco..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:124
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:136
msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)"
msgstr "Buscar (Para búsqueda avanzada, pulse el botón de la izquierda)"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:141
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:153
msgid "Error communicating with device"
msgstr "Error en la comunicación con el dispositivo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:155
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:170
msgid "&Restore"
msgstr "&Restaurar"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:157
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:172
msgid "&Donate to support calibre"
msgstr "&Donar para apoyar a calibre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:162
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:177
msgid "&Restart"
msgstr "&Reiniciar"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:201
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:216
msgid ""
"
"
@@ -5674,35 +5690,35 @@ msgstr ""
"
"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:219
msgid "%s: %s by Kovid Goyal %%(version)s
%%(device)s
%%(device)s
The database of books on the reader is corrupted. Try the " @@ -5828,56 +5844,56 @@ msgstr "" " \n" " " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:920 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:892 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:935 msgid "Uploading books to device." msgstr "Enviando libros al dispositivo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:886 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:901 msgid "EPUB Books" msgstr "Libros en EPUB" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:887 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:902 msgid "LRF Books" msgstr "Libros en LRF" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:888 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:903 msgid "HTML Books" msgstr "Libros en HTML" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:889 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:904 msgid "LIT Books" msgstr "Libros en LIT" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:890 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:905 msgid "MOBI Books" msgstr "Libros en MOBI" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:891 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:906 msgid "Text books" msgstr "Libros en formato texto" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:892 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:907 msgid "PDF Books" msgstr "Libros en PDF" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:893 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:908 msgid "Comics" msgstr "Cómics" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:894 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:909 msgid "Archives" msgstr "Archivos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:929 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:944 msgid "Failed to read metadata" msgstr "Fallo leyendo metadatos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:945 msgid "Failed to read metadata from the following" msgstr "Fallo leyendo metadatos de" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:949 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:964 msgid "" "The selected books will be permanently deleted and the files removed " "from your computer. Are you sure?" @@ -5885,111 +5901,111 @@ msgstr "" "Los libros seleccionados serán eliminados permanentemente y los " "ficheros borrados del equipo. ¿Está seguro?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:976 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:991 msgid "Deleting books from device." msgstr "Eliminando libros del dispositivo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1007 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1022 msgid "Cannot download metadata" msgstr "No se pueden descargar los metadatos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1008 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1056 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1089 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1114 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1226 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1023 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1071 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1104 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1129 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1241 msgid "No books selected" msgstr "No hay libros seleccionados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1017 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1032 msgid "covers" msgstr "portadas" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1017 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1032 msgid "metadata" msgstr "metadatos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1019 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1034 msgid "Downloading %s for %d book(s)" msgstr "Descargando %s para %d libro(s)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1040 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1055 msgid "Failed to download some metadata" msgstr "No se pudieron descargar algunos metadatos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1041 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1056 msgid "Failed to download metadata for the following:" msgstr "No se pudieron descargar metadatos para:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1044 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1059 msgid "Failed to download metadata:" msgstr "No se pudieron descargar metadatos:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1055 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1088 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1070 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1103 msgid "Cannot edit metadata" msgstr "No se pueden editar los metadatos" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1113 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1128 msgid "Cannot save to disk" msgstr "No se puede guardar en disco" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1116 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1131 msgid "Choose destination directory" msgstr "Elegir directorio de destino" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1143 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1158 msgid "Error while saving" msgstr "Error al guardar" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1144 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1159 msgid "There was an error while saving." msgstr "Hubo un error al guardar." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1151 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1152 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1166 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1167 msgid "Could not save some books" msgstr "No se pudieron guardar algunos libros" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1153 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1168 msgid "Click the show details button to see which ones." msgstr "Pulse el botón \"Mostrar detalles\" para ver cuáles." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1172 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1187 msgid "Fetching news from " msgstr "Obteniendo noticias de " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1185 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1200 msgid " fetched." msgstr " obtenidas." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1225 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1240 msgid "Cannot convert" msgstr "No se puede convertir" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1254 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1269 msgid "Starting conversion of %d book(s)" msgstr "Iniciando la conversión de %d libro(s)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1365 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1384 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1399 msgid "No book selected" msgstr "No hay libros seleccionados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1365 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1415 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1430 msgid "Cannot view" msgstr "No se puede visualizar" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1383 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1398 msgid "Cannot open folder" msgstr "No se puede abrir la carpeta" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1400 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1415 msgid "Multiple Books Selected" msgstr "Varios libros seleccionados" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1401 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1416 msgid "" "You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be " "slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once " @@ -6001,32 +6017,32 @@ msgstr "" "equipo. Una vez comenzado el proceso no puede deterse hasta que se complete. " "¿Desea continuar?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1416 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1431 msgid "%s has no available formats." msgstr "%s no tiene formatos disponibles." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1457 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1472 msgid "Cannot configure" msgstr "No se puede configurar" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1458 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1473 msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgstr "No se puede configurar mientras haya tareas en ejecución." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1501 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1516 msgid "No detailed info available" msgstr "No hay información detallada disponible" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1502 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1517 msgid "No detailed information is available for books on the device." msgstr "" "No hay información detallada disponible para los libros en el dispositivo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1554 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1569 msgid "Error talking to device" msgstr "Error de comunicación con el dispositivo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1555 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1570 msgid "" "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "reconnect the device and or reboot." @@ -6034,12 +6050,12 @@ msgstr "" "Hubo un error de comunicación con el dispositivo. Desconecte y vuelva a " "conectar el dispositivo o reinicie la aplicación." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1578 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1596 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1593 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1611 msgid "Conversion Error" msgstr "Error de conversión" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1579 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1594 msgid "" "
Could not convert: %s
It is a DRMed book. You must "
"first remove the DRM using third party tools."
@@ -6048,19 +6064,19 @@ msgstr ""
"href=\"%s\">DRM. Debe eliminar primero el DRM con herramientas de "
"terceros."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1597
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1612
msgid "Failed"
msgstr "Fallo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1625
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1640
msgid "Invalid library location"
msgstr "Ubicación de la biblioteca no válida"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1626
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1641
msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
msgstr "No se puede acceder a %s. Usando %s como biblioteca."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1674
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1689
msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development."
@@ -6069,11 +6085,11 @@ msgstr ""
"lo encuentra útil, por favor, considere donar dinero para apoyar su "
"desarrollo."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1698
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1713
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr "Hay tareas activas. ¿Está seguro de que quiere salir?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1701
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1716
msgid ""
" is communicating with the device!
\n"
" Quitting may cause corruption on the device.
\n"
@@ -6084,11 +6100,11 @@ msgstr ""
"de datos en el dispositivo.
\n"
" ¿Está seguro de que desea salir?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1705
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1720
msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "AVISO: Tareas activas"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1771
msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose Quit in the "
"context menu of the system tray."
@@ -6096,7 +6112,7 @@ msgstr ""
"continuará ejecutándose en la bandeja del sistema. Para cerrarlo, elija "
"Salir en el menú de contexto de la bandeja del sistema."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1775
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1790
msgid ""
"Latest version: %s"
@@ -6104,11 +6120,11 @@ msgstr ""
"Última versión: %s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1798
msgid "Update available"
msgstr "Actualización disponible"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1784
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1799
msgid ""
"%s has been updated to version %s. See the new features. "
@@ -6118,52 +6134,52 @@ msgstr ""
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">nuevas "
"características. ¿Visitar la página de descarga?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1802
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1817
msgid "Use the library located at the specified path."
msgstr "Usar la biblioteca de la ruta especificada."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1804
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819
msgid "Start minimized to system tray."
msgstr "Iniciar el programa minimizado en la bandeja del sistema"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821
msgid "Log debugging information to console"
msgstr "Dirigir registro de depuración a la consola"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1823
msgid "Do not check for updates"
msgstr "No comprobar actualizaciones"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1856
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1871
msgid "If you are sure it is not running"
msgstr "Si está seguro de que no está en ejecución"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1873
msgid "Cannot Start "
msgstr "No se puede iniciar "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1859
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1874
msgid "%s is already running."
msgstr "%s ya está ejecutándose."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1862
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1877
msgid "may be running in the system tray, in the"
msgstr "puede estar en ejecución en la bandeja del sistema, en la"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1864
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1879
msgid "upper right region of the screen."
msgstr "zona superior derecha de la pantalla."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1866
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1881
msgid "lower right region of the screen."
msgstr "zona inferior derecha de la pantalla."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1869
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1884
msgid "try rebooting your computer."
msgstr "inténtelo después de reiniciar el equipo."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1871
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1883
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1886
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1898
msgid "try deleting the file"
msgstr "pruebe a borrar el fichero"
@@ -6745,7 +6761,7 @@ msgstr "Conmutar pantalla completa"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:114
msgid "Print eBook"
msgstr "Imprimir libro electrónico"
@@ -7184,7 +7200,7 @@ msgstr ""
"El número máximo de correspondencias devueltas por cada consulta OPDS. Esto "
"afecta a la integración con Stanza, WordPlayer, etc."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:117
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:120
msgid ""
"Path to the calibre library. Default is to use the path stored in the "
"settings."
@@ -7192,7 +7208,7 @@ msgstr ""
"Ruta de la biblioteca de calibre. Por defecto se usa la ruta almacenada en "
"las preferencias."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:196
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:199
msgid ""
"%prog list [options]\n"
"\n"
@@ -7202,7 +7218,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Lista de los libros disponibles en la base de datos de calibre.\n"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:207
msgid ""
"The fields to display when listing books in the database. Should be a comma "
"separated list of fields.\n"
@@ -7217,7 +7233,7 @@ msgstr ""
"seleccionar todos los campos. Sólo tiene efecto en el formato de salida de "
"texto."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:206
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:209
msgid ""
"The field by which to sort the results.\n"
"Available fields: %s\n"
@@ -7227,11 +7243,11 @@ msgstr ""
"Campos disponibles: %s\n"
"Por defecto: %%default"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:208
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:211
msgid "Sort results in ascending order"
msgstr "Ordenar los resultados en orden ascendente"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:210
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:213
msgid ""
"Filter the results by the search query. For the format of the search query, "
"please see the search related documentation in the User Manual. Default is "
@@ -7241,7 +7257,7 @@ msgstr ""
"consulta de búsqueda consulte la documentación relacionada con la búsqueda "
"en el Manual de usuario. Por defecto no se hace el filtrado."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:212
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:215
msgid ""
"The maximum width of a single line in the output. Defaults to detecting "
"screen size."
@@ -7249,11 +7265,11 @@ msgstr ""
"La longitud máxima de las líneas en la salida. Por defecto, se toma la "
"anchura de la pantalla."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:213
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:216
msgid "The string used to separate fields. Default is a space."
msgstr "El texto usado para separar campos. Por defecto es un espacio."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:214
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:217
msgid ""
"The prefix for all file paths. Default is the absolute path to the library "
"folder."
@@ -7261,7 +7277,7 @@ msgstr ""
"El prefijo para todas las rutas de fichero. Por defcto es la ruta absoluta "
"de la carpeta de la biblioteca."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:220
msgid ""
"The format in which to output the data. Available choices: %s. Defaults is "
"text."
@@ -7269,15 +7285,15 @@ msgstr ""
"El formato en el que se muestran los datos. Las opciones disponibles son: "
"%s. Por defecto es text."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:233
msgid "Invalid fields. Available fields:"
msgstr "Campos no válidos. Campos disponibles:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:237
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:240
msgid "Invalid sort field. Available fields:"
msgstr "Campo de ordenación no válido. Campos disponibles:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:308
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:311
msgid ""
"The following books were not added as they already exist in the database "
"(see --duplicates option):"
@@ -7285,7 +7301,7 @@ msgstr ""
"Los siguientes libros no se han añadido puesto que ya existen en la base de "
"datos (vér la opción --duplicates)"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:334
msgid ""
"%prog add [options] file1 file2 file3 ...\n"
"\n"
@@ -7299,7 +7315,7 @@ msgstr ""
"especificarse directorios, ver las opciones relativas a directorios más "
"abajo.\n"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:340
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:343
msgid ""
"Assume that each directory has only a single logical book and that all files "
"in it are different e-book formats of that book"
@@ -7307,11 +7323,11 @@ msgstr ""
"Asumir que cada directorio tiene un solo libro y que todos los ficheros del "
"directorio son diferentes formatos del mismo libro"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:342
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:345
msgid "Process directories recursively"
msgstr "Procesar directorios recursivamente"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:344
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:347
msgid ""
"Add books to database even if they already exist. Comparison is done based "
"on book titles."
@@ -7319,11 +7335,11 @@ msgstr ""
"Añadir los libros a la base de datos aunque ya existan. La comparación se "
"realiza sobre el título de los libros."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:354
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:357
msgid "You must specify at least one file to add"
msgstr "Debe especificar al menos un fichero para añadir"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:370
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:373
msgid ""
"%prog remove ids\n"
"\n"
@@ -7338,11 +7354,11 @@ msgstr ""
"números de identificación utilizando la orden \"list\"). Por ejemplo, "
"23,34,57-85\n"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:385
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:388
msgid "You must specify at least one book to remove"
msgstr "Debe especificar al menos un libro para eliminar"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:404
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:407
msgid ""
"%prog add_format [options] id ebook_file\n"
"\n"
@@ -7356,15 +7372,15 @@ msgstr ""
"libro identificado por ID. Se puede obtener el ID usando la orden \"list\". "
"Si el formato ya existe, será reemplazado por el nuevo.\n"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:422
msgid "You must specify an id and an ebook file"
msgstr "Debe especificar un ID y un fichero de libro electrónico"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:424
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:427
msgid "ebook file must have an extension"
msgstr "El fichero de libro electrónico debe tener una extensión"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:432
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:435
msgid ""
"\n"
"%prog remove_format [options] id fmt\n"
@@ -7380,11 +7396,11 @@ msgstr ""
"ID usando la orden \"list\". fmt debe ser una extensión de fichero como LRF, "
"TXT o EPUB. Si el libro no tiene el formato fmt disponible, no hace nada.\n"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:449
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:452
msgid "You must specify an id and a format"
msgstr "Debe especificar un ID y un formato"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:467
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:470
msgid ""
"\n"
"%prog show_metadata [options] id\n"
@@ -7400,15 +7416,15 @@ msgstr ""
"libro identificado por ID.\n"
"ID es un identificador de la órden \"list\".\n"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:475
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:478
msgid "Print metadata in OPF form (XML)"
msgstr "Imprimir los metadatos en formato OPF (XML)"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:484
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:487
msgid "You must specify an id"
msgstr "Debe especificar un ID"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:497
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:500
msgid ""
"\n"
"%prog set_metadata [options] id /path/to/metadata.opf\n"
@@ -7430,11 +7446,11 @@ msgstr ""
"consiste el formato OPF usando la opción --as-opf en la orden "
"show_metadata.\n"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:513
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:516
msgid "You must specify an id and a metadata file"
msgstr "Debe especificar un ID y un fichero de metadatos"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:533
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:536
msgid ""
"%prog export [options] ids\n"
"\n"
@@ -7453,30 +7469,30 @@ msgstr ""
"y metadatos (en un fichero OPF). Se pueden obtener los identificadores con "
"la orden \"list\".\n"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:541
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:544
msgid "Export all books in database, ignoring the list of ids."
msgstr ""
"Exportar todos los libros de la base de datos, haciendo caso omiso de la "
"lista de identificaciones."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:546
msgid "Export books to the specified directory. Default is"
msgstr ""
"Exportar los libros al directorio especificado. El valor por defecto es"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:548
msgid "Export all books into a single directory"
msgstr "Exportar todos los libros en un solo directorio"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:552
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:555
msgid "Specifying this switch will turn this behavior off."
msgstr "Si se especifica esta opción se desactiva este comportamiento"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:575
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:578
msgid "You must specify some ids or the %s option"
msgstr "Debe especificar algún ID o la opción %s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:587
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:590
msgid ""
"%%prog command [options] [arguments]\n"
"\n"
@@ -7497,29 +7513,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Para ver la ayuda de cada orden ejecute: %%prog orden --help\n"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1570
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1624
msgid "
Migrating old database to ebook library in %s
Migrando la base de datos antigua a la biblioteca de libros electrónicos "
"en %s
This wizard will help you choose an appropriate font size key for your " +"needs. Just enter the base font size of the input document and then enter an " +"input font size. The wizard will display what font size it will be mapped " +"to, by the font rescaling algorithm. You can adjust the algorithm by " +"adjusting the output base font size and font key below. When you find values " +"suitable for you, click OK.
\n" +"By default, if the output base font size is zero and/or no font size key " +"is specified, calibre will use the values from the current Output Profile. " +"
\n" +"See the User Manual for a discussion of how font size rescaling " +"works.
" +msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:90 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:92 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:103 +msgid "&Output document" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:104 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:109 +msgid "&Base font size:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:105 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:104 +msgid "Font size &key:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:106 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:110 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:112 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:103 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:125 @@ -2623,43 +2656,75 @@ msgstr "Główny &rozmiar czcionki:" msgid " pt" msgstr " pkt" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:91 -msgid "Line &height:" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:107 +msgid "Use &default values" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:93 -msgid "Remove &spacing between paragraphs" -msgstr "Usuń &odstepny pomiędzy paragrafami" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:94 -msgid "No text &justification" -msgstr "Nie &justuj tekstu" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:95 -msgid "&Linearize tables" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:108 +msgid "&Input document" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:96 -msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII." +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:111 +msgid "&Font size: " msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:97 -msgid "Font size &key:" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:113 +msgid " will map to size: " msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:98 -msgid "Input character &encoding" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:114 +msgid "0.0 pt" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:99 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:16 +msgid "Look & Feel" +msgstr "Wygląd i zachowanie" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:18 +msgid "Control the look and feel of the output" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:101 msgid "&Disable font size rescaling" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:100 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:102 +msgid "Base &font size:" +msgstr "Główny &rozmiar czcionki:" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:105 +msgid "Wizard to help you choose an appropriate font size key" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:107 +msgid "Line &height:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:109 +msgid "Input character &encoding:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:110 +msgid "Remove &spacing between paragraphs" +msgstr "Usuń &odstepny pomiędzy paragrafami" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:111 msgid "Insert &blank line" msgstr "Wstaw &pustą linię" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:101 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:112 +msgid "No text &justification" +msgstr "Nie &justuj tekstu" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:113 +msgid "&Linearize tables" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:114 +msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:115 msgid "Extra &CSS" msgstr "Dodatkowa stylizacja kodem &CSS" @@ -2953,7 +3018,7 @@ msgid "RB Output" msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:77 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1371 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1386 msgid "Choose the format to view" msgstr "Wybierz format do wyświetlenia" @@ -3061,7 +3126,7 @@ msgstr "Usuń pierwszą &grafikę" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:62 msgid "Insert &metadata as page at start of book" -msgstr "" +msgstr "Wstaw &metadane jako stronę na początku książki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:63 msgid "&Preprocess input file to possibly improve structure detection" @@ -3370,9 +3435,9 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:598 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:605 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:696 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:810 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:817 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:698 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:812 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:819 msgid "No suitable formats" msgstr "" @@ -3409,30 +3474,30 @@ msgstr "" msgid "Sent news to" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:697 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:811 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:699 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:813 msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:728 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:730 msgid "Sending news to device." msgstr "Przesyłanie aktualności na urządzenie." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:780 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:782 msgid "Sending books to device." msgstr "Wysyłanie książek do urządzenia." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:818 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:820 msgid "" "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats " "were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:866 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:868 msgid "No space on device" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:867 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:869 msgid "" "Cannot upload books to device there is no more free space available " msgstr "" @@ -3566,8 +3631,8 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:152 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1060 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -3638,7 +3703,7 @@ msgid "Access log:" msgstr "Dziennik dostępów:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:654 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:604 msgid "Failed to start content server" msgstr "Włączanie serwera zakończone niepowodzeniem" @@ -3782,13 +3847,13 @@ msgstr "" msgid "&Saving books" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491 msgid "" "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and " "metadata is stored in the file metadata.db)" @@ -3796,158 +3861,158 @@ msgstr "" "&Lokalizacja książek (Książki są przechowywane w folderach posortowanych " "według autorów a metadane znajdują się w pliku metadata.db)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492 msgid "Browse for the new database location" msgstr "Wybierz nową lokalizację bazy danych" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494 msgid "Show notification when &new version is available" msgstr "Pokaż powiadomienie, gdy &nowa wersja jest dostępna" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495 msgid "Default network &timeout:" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496 msgid "" "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " "internet to get information)" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497 msgid " seconds" msgstr " sekund" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498 msgid "Choose &language (requires restart):" msgstr "Wybierz &język (wymaga restartu):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499 msgid "Normal" msgstr "Normalny" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500 msgid "High" msgstr "Wysoki" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501 msgid "Low" msgstr "Niski" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502 msgid "Job &priority:" msgstr "&Priorytet zdań:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503 msgid "Preferred &output format:" msgstr "Preferowany format &docelowy:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504 msgid "Preferred &input format order:" msgstr "Preferowany porządek formatów &źródłowy:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507 msgid "Use &Roman numerals for series number" msgstr "Używaj numeracji &rzymskiej do numerowania serii" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508 msgid "Enable system &tray icon (needs restart)" msgstr "" "Aktywuj ikonę w &zasobniku systemowym (wymaga ponownego uruchomienia)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509 msgid "Show ¬ifications in system tray" msgstr "Pokaż &powiadomienia w zasobniku systemowym" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510 msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511 msgid "Search as you type" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512 msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader" msgstr "Automatycznie przesyłaj pobrane &aktualności na czytnik e-książek" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513 msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 msgid "Toolbar" msgstr "Pasek narzędzi" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 msgid "Large" msgstr "Duże" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 msgid "Medium" msgstr "Średnie" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 msgid "Small" msgstr "Małe" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519 msgid "&Button size in toolbar" msgstr "&Rozmiar przycisków na pasku narzędzi" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 msgid "Show &text in toolbar buttons" msgstr "Pokazuj &tekst pod przyciskami na pasku narzędzi" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521 msgid "Select visible &columns in library view" msgstr "Wybierz &kolumny wyświetlane w widoku biblioteki:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524 msgid "Use internal &viewer for:" msgstr "Użyj &wewnętrzej przeglądarki dla:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 msgid "Add an email address to which to send books" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526 msgid "&Add email" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 msgid "Make &default" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 msgid "&Remove email" msgstr "&Usuń email" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530 msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 msgid "&Check database integrity" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 msgid "&Install command line tools" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 msgid "Open calibre &configuration directory" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 msgid "" "calibre contains a network server that allows you to access your book " "collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the " @@ -3957,25 +4022,25 @@ msgstr "" "pomocą przeglądarki z dowolnego miejsca na świecie. Jakiekolwiek zmiany w " "ustawieniach zostaną zatwierdzone po ponownym uruchomieniu serwera." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535 msgid "Server &port:" msgstr "&Port serwera" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117 msgid "&Username:" msgstr "Nazwa &użytkownika:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119 msgid "&Password:" msgstr "&Hasło:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538 msgid "" "If you leave the password blank, anyone will be able to access your book " "collection using the web interface." @@ -3983,47 +4048,47 @@ msgstr "" "Jeśli pozostawisz pole hasła puste, każdy będzie mógł uzyskać dostęp do " "twojej kolekcji książek przez interfejs internetowy." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:539 msgid "" "The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are " "resized. " msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:540 msgid "Max. &cover size:" msgstr "Maks. rozmiar &okładki" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:541 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212 msgid "&Show password" msgstr "&Pokaż hasło" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:542 msgid "Max. &OPDS items per query:" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:543 msgid "&Start Server" msgstr "&Włącz serwer" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:544 msgid "St&op Server" msgstr "W&yłącz serwer" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:545 msgid "&Test Server" msgstr "&Testuj serwer" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:546 msgid "Run server &automatically on startup" msgstr "Uruchom serwer &automatycznie przy starcie aplikacji" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:547 msgid "View &server logs" msgstr "Pokaż dziennik &serwera" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:548 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46 msgid "" "
Remember to leave calibre running as the server only runs as long as " @@ -4034,7 +4099,7 @@ msgid "" "the IP address of the computer calibre is running on." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:550 msgid "" "Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins " "it uses." @@ -4042,27 +4107,27 @@ msgstr "" "Tutaj można dostosować zachowanie Calibre poprzez kontrolę wtyczek, których " "ma używać." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:551 msgid "Enable/&Disable plugin" msgstr "Włącz/&Wyłącz wtyczkę" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:552 msgid "&Customize plugin" msgstr "&Dostosuj wtyczkę" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:553 msgid "&Remove plugin" msgstr "&Usuń wtyczkę" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:554 msgid "Add new plugin" msgstr "Dodaj nową wtyczkę" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:555 msgid "Plugin &file:" msgstr "&Plik wtyczki:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:557 msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" @@ -4238,7 +4303,7 @@ msgid "Choose formats for " msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:134 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:885 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:900 msgid "Books" msgstr "Książki" @@ -4959,28 +5024,38 @@ msgstr "Postęp" msgid "Running time" msgstr "Czas pracy" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:67 +msgid "There are %d running jobs:" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:71 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:78 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:93 msgid "Unknown job" msgstr "Nieznane zadanie" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:189 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:192 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:74 +msgid "There are %d waiting jobs:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:211 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:214 msgid "Cannot kill job" msgstr "Nie można przerwać zadania" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:190 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:212 msgid "Cannot kill jobs that communicate with the device" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:193 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:215 msgid "Job has already run" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:221 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:243 msgid "Unavailable" msgstr "Niedostępne" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:232 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:254 msgid " - Jobs" msgstr " - Zadania" @@ -5103,28 +5178,28 @@ msgstr "Ustawienia" msgid "Save single format to disk..." msgstr "Zapisz w pojedynczym formacie na dysku..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:124 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:136 msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)" msgstr "" "Szukaj (Aby użyć zaawansowanego wyszukiwania kliknij przycisk po lewej)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:141 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:153 msgid "Error communicating with device" msgstr "Błąd podczas komunikacji z urządzeniem" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:155 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:170 msgid "&Restore" msgstr "&Przywróć" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:157 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:172 msgid "&Donate to support calibre" msgstr "&Wpłać i wesprzyj rozwój calibre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:162 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:177 msgid "&Restart" msgstr "&Uruchom ponownie" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:201 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:216 msgid "" "
For help visit %s.kovidgoyal.net
"
@@ -5132,36 +5207,36 @@ msgstr ""
"
Aby uzyskać pomoc odwiedź %s.kovidgoyal.net
"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:219
msgid "%s: %s by Kovid Goyal %%(version)s
%%(device)s
The database of books on the reader is corrupted. Try the " @@ -5271,56 +5346,56 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:877 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:920 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:892 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:935 msgid "Uploading books to device." msgstr "Przesyłam książki na urządzenie." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:886 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:901 msgid "EPUB Books" msgstr "Książki EPUB" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:887 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:902 msgid "LRF Books" msgstr "Książki LRF" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:888 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:903 msgid "HTML Books" msgstr "Książki HTML" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:889 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:904 msgid "LIT Books" msgstr "Książki LIT" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:890 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:905 msgid "MOBI Books" msgstr "Książki MOBI" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:891 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:906 msgid "Text books" msgstr "Książki tekstowe" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:892 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:907 msgid "PDF Books" msgstr "Książki PDF" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:893 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:908 msgid "Comics" msgstr "Komiksy" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:894 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:909 msgid "Archives" msgstr "Archiwa" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:929 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:944 msgid "Failed to read metadata" msgstr "Nie można było odczytać metadanych" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:930 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:945 msgid "Failed to read metadata from the following" msgstr "Nie można było odczytać metadanych z nastepujących" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:949 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:964 msgid "" "The selected books will be permanently deleted and the files removed " "from your computer. Are you sure?" @@ -5328,111 +5403,111 @@ msgstr "" "Wybrane książki będą permanentnie usunięte i ich pliki zostaną " "usunięte z twojego komputera. Jesteś pewny?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:976 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:991 msgid "Deleting books from device." msgstr "Usuwanie książek z urządzenia." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1007 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1022 msgid "Cannot download metadata" msgstr "Nie można obrac metadanych" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1008 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1056 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1089 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1114 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1226 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1023 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1071 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1104 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1129 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1241 msgid "No books selected" msgstr "Nie wybrano ksiązek" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1017 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1032 msgid "covers" msgstr "okładki" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1017 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1032 msgid "metadata" msgstr "metadane" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1019 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1034 msgid "Downloading %s for %d book(s)" msgstr "Pobieram %s dla %d książki(ek)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1040 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1055 msgid "Failed to download some metadata" msgstr "Nie udało się pobrac niektórych metadanych" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1041 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1056 msgid "Failed to download metadata for the following:" msgstr "Nie udało się pobrać metadanych dla następujących e-ksiązek:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1044 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1059 msgid "Failed to download metadata:" msgstr "Nie udało się pobrać metadanych:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1055 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1088 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1070 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1103 msgid "Cannot edit metadata" msgstr "Nie można edytować metadanych" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1113 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1128 msgid "Cannot save to disk" msgstr "Nie można zapisać na dysku" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1116 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1131 msgid "Choose destination directory" msgstr "Wyberz folder docelowy" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1143 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1158 msgid "Error while saving" msgstr "Błąd podczas zapisywania" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1144 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1159 msgid "There was an error while saving." msgstr "Wysapił błąd podczas zapisywania." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1151 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1152 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1166 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1167 msgid "Could not save some books" msgstr "Nie można była zapisać niektórych książek" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1153 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1168 msgid "Click the show details button to see which ones." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1172 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1187 msgid "Fetching news from " msgstr "Pobieranie aktualności z " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1185 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1200 msgid " fetched." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1225 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1240 msgid "Cannot convert" msgstr "Nie można przekonwertować" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1254 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1269 msgid "Starting conversion of %d book(s)" msgstr "Rozpoczynam konwersję %d książki(ek)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1365 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1384 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1399 msgid "No book selected" msgstr "Nie wybrano ksiązki" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1365 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1415 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1430 msgid "Cannot view" msgstr "Nie można wyświetlić" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1383 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1398 msgid "Cannot open folder" msgstr "Nie można otworzyć folderu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1400 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1415 msgid "Multiple Books Selected" msgstr "Wybrano wiele książek" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1401 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1416 msgid "" "You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be " "slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once " @@ -5440,31 +5515,31 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1416 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1431 msgid "%s has no available formats." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1457 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1472 msgid "Cannot configure" msgstr "Nie można skonfigurować" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1458 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1473 msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgstr "Nie można skonfigurować, gdy są aktywne jakieś zadania." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1501 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1516 msgid "No detailed info available" msgstr "Brak szczegółowych informacji" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1502 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1517 msgid "No detailed information is available for books on the device." msgstr "Brak szczegółowych informacji dla książek na urządzeniu." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1554 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1569 msgid "Error talking to device" msgstr "Błąd komunikacji z urządzeniem" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1555 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1570 msgid "" "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "reconnect the device and or reboot." @@ -5472,68 +5547,68 @@ msgstr "" "Wystąpił chwilowy błąd komunikacji z urządzeniem. Odłącz i podłącz je " "ponownie lub uruchom komputer ponownie." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1578 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1596 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1593 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1611 msgid "Conversion Error" msgstr "Błąd podczas konwersji" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1579 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1594 msgid "" "
Could not convert: %s
It is a DRMed book. You must "
"first remove the DRM using third party tools."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1597
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1612
msgid "Failed"
msgstr "Nie powiodło się"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1625
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1640
msgid "Invalid library location"
msgstr "Niewłaściwa lokalizacja biblioteki"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1626
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1641
msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
msgstr "Nie można uzyskać dostępu %s. Używam %s jako biblioteki."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1674
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1689
msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1698
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1713
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Niektóre zadania są aktywne. Jesteś pewnien, że chcesz zamknąć program?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1701
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1716
msgid ""
" is communicating with the device!
\n"
" Quitting may cause corruption on the device.
\n"
" Are you sure you want to quit?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1705
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1720
msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "OSTRZEŻENIE: Aktywne zadania"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1771
msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose Quit in the "
"context menu of the system tray."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1775
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1790
msgid ""
"Latest version: %s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1798
msgid "Update available"
msgstr "Uaktualnienia dostępne"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1784
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1799
msgid ""
"%s has been updated to version %s. See the new features. "
@@ -5543,52 +5618,52 @@ msgstr ""
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">listę zmian i "
"poprawek. Otworzyć stronę pobierania?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1802
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1817
msgid "Use the library located at the specified path."
msgstr "Użyj biblioteki zlokalizowanej pod podaną ścieżką."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1804
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819
msgid "Start minimized to system tray."
msgstr "Uruchom zminimalizowany w zasobniku systemowym."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821
msgid "Log debugging information to console"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1823
msgid "Do not check for updates"
msgstr "Nie sprawdzaj czy uaktualnienie jest dostępne"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1856
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1871
msgid "If you are sure it is not running"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1873
msgid "Cannot Start "
msgstr "Nie można uruchomić "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1859
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1874
msgid "%s is already running."
msgstr "%s jest już uruchomiony."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1862
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1877
msgid "may be running in the system tray, in the"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1864
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1879
msgid "upper right region of the screen."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1866
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1881
msgid "lower right region of the screen."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1869
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1884
msgid "try rebooting your computer."
msgstr "spróbuj zrestartować komputer."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1871
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1883
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1886
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1898
msgid "try deleting the file"
msgstr "spróbuj usunąć plik"
@@ -6151,7 +6226,7 @@ msgstr ""
msgid "Print"
msgstr "Drukuj"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:114
msgid "Print eBook"
msgstr "Wydrukuj e-książkę"
@@ -6534,20 +6609,20 @@ msgid ""
"WordPlayer, etc. integration."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:117
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:120
msgid ""
"Path to the calibre library. Default is to use the path stored in the "
"settings."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:196
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:199
msgid ""
"%prog list [options]\n"
"\n"
"List the books available in the calibre database.\n"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:207
msgid ""
"The fields to display when listing books in the database. Should be a comma "
"separated list of fields.\n"
@@ -6556,61 +6631,61 @@ msgid ""
"fields. Only has effect in the text output format."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:206
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:209
msgid ""
"The field by which to sort the results.\n"
"Available fields: %s\n"
"Default: %%default"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:208
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:211
msgid "Sort results in ascending order"
msgstr "Posortuj wyniki rosnąco"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:210
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:213
msgid ""
"Filter the results by the search query. For the format of the search query, "
"please see the search related documentation in the User Manual. Default is "
"to do no filtering."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:212
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:215
msgid ""
"The maximum width of a single line in the output. Defaults to detecting "
"screen size."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:213
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:216
msgid "The string used to separate fields. Default is a space."
msgstr "Znak używany do oddzielania pól. Domyslny to spacja."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:214
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:217
msgid ""
"The prefix for all file paths. Default is the absolute path to the library "
"folder."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:217
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:220
msgid ""
"The format in which to output the data. Available choices: %s. Defaults is "
"text."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:233
msgid "Invalid fields. Available fields:"
msgstr "Niewłaściwe pola. Dostepne pola:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:237
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:240
msgid "Invalid sort field. Available fields:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:308
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:311
msgid ""
"The following books were not added as they already exist in the database "
"(see --duplicates option):"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:331
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:334
msgid ""
"%prog add [options] file1 file2 file3 ...\n"
"\n"
@@ -6619,17 +6694,17 @@ msgid ""
"the directory related options below.\n"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:340
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:343
msgid ""
"Assume that each directory has only a single logical book and that all files "
"in it are different e-book formats of that book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:342
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:345
msgid "Process directories recursively"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:344
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:347
msgid ""
"Add books to database even if they already exist. Comparison is done based "
"on book titles."
@@ -6637,11 +6712,11 @@ msgstr ""
"Dodaj książki do bazy danych nawet jeśli już są w niej. Porównanie odbywa "
"się na podstawie tytułów."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:354
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:357
msgid "You must specify at least one file to add"
msgstr "Musisz określić conajmniej jeden plik do dodania"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:370
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:373
msgid ""
"%prog remove ids\n"
"\n"
@@ -6650,11 +6725,11 @@ msgid ""
"command). For example, 23,34,57-85\n"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:385
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:388
msgid "You must specify at least one book to remove"
msgstr "Wybierz co najmniej jedną książkę do usunięcia"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:404
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:407
msgid ""
"%prog add_format [options] id ebook_file\n"
"\n"
@@ -6663,15 +6738,15 @@ msgid ""
"already exists, it is replaced.\n"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:419
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:422
msgid "You must specify an id and an ebook file"
msgstr "Musisz podać identyfikator i plik książki"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:424
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:427
msgid "ebook file must have an extension"
msgstr "Plik e-książki musi mieć rozszerzenie"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:432
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:435
msgid ""
"\n"
"%prog remove_format [options] id fmt\n"
@@ -6681,11 +6756,11 @@ msgid ""
"EPUB. If the logical book does not have fmt available, do nothing.\n"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:449
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:452
msgid "You must specify an id and a format"
msgstr "Musisz podać identyfikator i format książki"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:467
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:470
msgid ""
"\n"
"%prog show_metadata [options] id\n"
@@ -6695,15 +6770,15 @@ msgid ""
"id is an id number from the list command.\n"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:475
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:478
msgid "Print metadata in OPF form (XML)"
msgstr "Wydrukuj metadane w formacie OPF (XML)"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:484
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:487
msgid "You must specify an id"
msgstr "Musisz podać identyfikator"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:497
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:500
msgid ""
"\n"
"%prog set_metadata [options] id /path/to/metadata.opf\n"
@@ -6716,11 +6791,11 @@ msgid ""
"show_metadata command.\n"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:513
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:516
msgid "You must specify an id and a metadata file"
msgstr "Musisz podać identyfikator i plik z metadanymi"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:533
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:536
msgid ""
"%prog export [options] ids\n"
"\n"
@@ -6731,27 +6806,27 @@ msgid ""
"an opf file). You can get id numbers from the list command.\n"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:541
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:544
msgid "Export all books in database, ignoring the list of ids."
msgstr "Eksportuj wszystkie książki w bazie, ignoruj listę identyfikatorów."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:546
msgid "Export books to the specified directory. Default is"
msgstr "Eksportuj książki do podanego katalogu. Domyślny to"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:548
msgid "Export all books into a single directory"
msgstr "Eksportuj wszystkie książki do pojedynczego katalogu"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:552
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:555
msgid "Specifying this switch will turn this behavior off."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:575
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:578
msgid "You must specify some ids or the %s option"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:587
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:590
msgid ""
"%%prog command [options] [arguments]\n"
"\n"
@@ -6763,27 +6838,27 @@ msgid ""
"For help on an individual command: %%prog command --help\n"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1570
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1624
msgid "
Migrating old database to ebook library in %s